Книго

    Джон Ширли. Барбара

   -----------------------------------------------------------------------

   John Shirley. Barbara (1995). Пер. - С.Силакова.

   & spellcheck by HarryFan, 28 August 2000

   -----------------------------------------------------------------------

   - Мужиков не трогаем, понял? Даже старых - эти козлы все  чокнулись  на

оружии, в натуре; ты себе думаешь: "Ну, этот  белый  дедуля  ни  хрена  не

может", тут-то он тебя и уроет, - говорит Ви-Джей Рибоку.  Они  стоят  под

навесом автобусной остановки, наблюдая за автостоянкой  торгового  центра.

День  клонится  к  вечеру.  Калифорнийский  весенний  ветерок   гонит   по

автостоянке мусор. Вот пролетели два вощеных стакана из "Тако-Белла"...

   - У него, типа, "А-Кэ-Эм"  в  инвалидной  коляске  найдется?  -  хохмит

Рибок. "Хоть он и закончил школу, но все  равно  остался  присяжным  шутом

класса", - думает Ви-Джей.

   - Смейся-смейся, а некоторые из этих хренов вооружены  что  надо.  Один

такой сраный склеротик застрелил Гарольдову собаку. А  собака  всего-то  к

нему на крыльцо забежала. У них "МИ-16", понял? Пиф-паф - и тебе кранты.

   -  Значит,  ты  думаешь...  лучше  брать  баб?  -  задумывается  Рибок,

выцарапывая на прозрачной пластмассовой стенке свою личную метку.  Ключом.

Это ключ от дома его бабушки. Маманя Рибока  слиняла  из  города  с  одним

белым кадром.

   - Бабы тоже бывают вооруженные. Почти у всех - баллончики с перцем, это

точняк, но умный  человек  не  даст  в  себя  прыснуть,  понял?  Отбираешь

баллончик и фырк ей в глаза, - говорит Ви-Джей и кивает, словно соглашаясь

сам с собой.

   - А как, бля, она деньги из банкомата достанет - с перцем-то в глазах?

   - Слышу. Слышу. Значит, так - хватаем суку  сзади,  перец  отбираем.  А

попозже, может, и трахнем, в натуре.

   - Когда начнем? - спрашивает Рибок.

   - А че, давай вот эту, блин.

   Она знает: Эйвери ее любит. Все  признаки  налицо.  Когда  он  говорит:

"Барбара, больше не звони мне...", это означает: "Не  сдавайся,  Барбара".

Достаточно услышать, с каким придыханием он  произносит  эту  фразу.  Нет,

просто сердце кровью обливается - как же  он  страдает,  мой  Эйвери.  Ему

никак нельзя высказать вслух то, что он  думает  на  самом  деле  -  разве

позволит эта ведьма, эта его супружница; ведьма на  метле,  ведьма  Вельма

вечно у него над душой висит.  Держит  в  тисках  его  яйца,  извините  за

выражение. Не дает ему проявить мужское достоинство. Посадила его  мужское

достоинство в клетку. Как только  Эйвери  мог  согласиться,  чтобы  Вельма

работала в офисе. Как?

   В те времена, когда  Барбара  работала  с  Эйвери  в  офисе,  все  было

прекрасно, они угощали друг друга лакомствами и Эйвери  улыбался  ей  той,

особой улыбкой, в которой читалось: "Я тебя хочу, несмотря на то,  что  не

могу это высказать вслух; и ты знаешь, что я тебя хочу, и я знаю - я  тебя

хочу". Просто чудо, сколько всего можно вложить в одну улыбку!  Но  Вельма

держит его на  поводке,  точно  Эйвери  -  маленькая  собачка  с  косматой

шерстью, спадающей на глаза,  да-да,  у  Эйвери  крохотные  карие  собачьи

глазки.

   Барбара выходит  из  торгового  центра,  и  в  ее  соломенной  сумке  -

итальянской крестьянской сумке из  "Сверхцены",  где  продаются  импортные

товары - лежит подарок для Эйвери; может, надо было все-таки выписать  чек

на часы, думает Барбара, а то ведь  дело  рискованное,  она  в  жизни  еще

ничего не воровала, практически ни разу, но всяком случае - таких  дорогих

вещей, и вполне возможно, за ней теперь следят, ждут, пока  она  пересечет

какую-нибудь установленную законом границу, и вряд ли  они  поймут...  "За

часы заплачено любовью", - скажет она им, но разве  они  поймут  -  да  не

больше, чем Вельма! Это Вельма заставила Эйвери уволить ее.

   Барбара дрожащими руками отпирает машину. И вся холодеет, когда  слышит

обращенный к ней мужской голос,  резкий  такой  тон.  Она  уверена  -  это

полицейский из торгового центра.  Оборачивается.  Видит  какого-то  негра,

совсем молодого, довольно симпатичного. Наверно, ему нужны деньги.  Сейчас

расскажет, что у него кончился бензин и ему нужна всего-то  пара  долларов

на бензин... знаем мы эти истории.

   - У меня нет с собой мелочи, - говорит она. - Я считаю,  что  милостыню

подавать не следует - она лишь стимулирует нищенство.

   - Тетка не слушает, - говорит другой негр, тот, что повыше. Сколько  им

лет? Не больше двадцати.

   -  Зырь,  -  говорит  первый   и,   расстегнув   свою   синюю   куртку,

демонстрирует, что его рука сжимает рукоятку  револьвера,  спрятанного  за

поясом его джинсов. - Я сказал: "Садись в машину и  не  ори,  или  я  тебе

хребет прям щас прострелю".

   Хребет, сказал он. Прострелю тебе хребет.

   Как выясняется, их зовут Ви-Джей и  Рибок.  Рибок  все  время  твердит,

чтобы она сделала ему минет. Ви-Джей невежливо отзывается о ее внешности и

возрасте, хотя ей всего тридцать восемь, да и весит она  всего  фунтов  на

тридцать больше нормы.

   - Не все сразу, - повторяет Ви-Джей. - Она у тебя отсосет.  Но  не  все

сразу.

   Барбара сидит за рулем "аккорда", Ви-Джей - рядом  с  ней,  а  Рибок  -

сзади. У него тоже есть оружие -  странный  такой  гигантский  пистолет  с

длинной коробкой из черного металла для пуль. Рибок называет его "Мэк".

   Каков окажется на вкус его пенис? Чистый ли он? У Рибока  довольно-таки

опрятный вид. От обоих парней пахнет лосьоном. Если они чистые, Барбара не

против.

   Барбара пытается понять, почему не чувствует особого страха.  Возможно,

дело  в  том,  что   эти   двое   производят   впечатление   придурковатых

непрофессионалов.  Сами  не  понимают,  что  делают.  Непрофессионалы  еще

опаснее - так сказал полицейский в шоу "Копы".

   Они чуть не прозевали ее банк, так что Барбаре пришлось  самой  им  его

указать - а ведь она уже говорила, в каком банке у нее счет.

   - Вот мой банк, если хотите, чтобы я к нему свернула.

   - А ну сворачивай, если жизнь дорога!

   Барбара въезжает на  автостоянку,  въезжает  довольно-таки  неуклюже  -

водитель, которого она "срезала", злобно сигналит вслед.  Затормозив,  она

подводит свою "хонду-аккорд" к банкомату.

   - Вы оба выйдете вместе со мной? - спрашивает она, заглушив мотор.

   - Заткнись, тетка, мы  сами  разберемся,  что  нам  делать,  -  говорит

Ви-Джей, вопросительно глядя на Рибока.

   - Не знаю. Нам обоим вылезти? Еще подумают, типа...

   - Еще подумают...

   - Никому вылезать не надо, - говорит Барбара, сама дивясь  собственному

спокойствию. - Вот что вам надо сделать: держите револьвер на коленях  под

курткой и глядите на меня - если я, например, заору или попытаюсь  сбежать

- стреляйте. Нет, погодите - это тоже глупость! Я же могу просто дать  вам

номер карточки.

   Они пялятся на Барбару, слегка приоткрыв рты,  пока  она  выуживает  из

сумки свою банковскую карту "Версателлер" и карандашик для бровей. Барбара

пишет номер на обороте  первого  попавшегося  чека,  сует  Ви-Джею  чек  и

карточку.

   - Я подожду здесь с Рибоком. Он меня сторожит.

   - Ты откуда узнала, как меня зовут? - рычит Рибок  таким  голосом,  что

Барбара невольно подскакивает.

   - Не надо кричать. Я знаю, как вас зовут, потому что вы называете  друг

друга по имени.

   - А-а, - Рибок косится на своего соучастника. - Ладно, валяй.

   Ви-Джей начинает выбираться из  машины.  Оборачивается,  вынимает  ключ

зажигания.

   - Без фокусов, поняла? У моего братка тоже пушка есть.

   - Я знаю. Видела. Большая такая.

   Ви-Джей ошалело таращит глаза. Затем вылезает из машины  и  подходит  к

банкомату. Вставляет карточку - она  тут  же  выскакивает  обратно.  Опять

вставляет карточку - и опять она выскакивает. Барбара опускает стекло.

   - Эй, тетка, ты чо удумала?! - орет Рибок с заднего сиденья.

   - Я только скажу ему кое-что по поводу банкомата,  -  говорит  Барбара,

высовывая голову в окно. - Ви-Джей? Вы вставляете карту не той стороной.

   Ви-Джей переворачивает карточку. На сей раз она остается  в  банкомате.

Ви-Джей пристально вглядывается в экран. Набирает цифры. Ждет.

   А Барбара тем временем размышляет. Вслух она говорит:

   - Вы когда-нибудь были влюблены, Рибок?

   - Чего?

   - Я влюблена в Эйвери; а он - в меня. Но мы не можем часто встречаться.

Я иногда вижу Эйвери около его дома.

   - Ты чо мелешь, бля? Заткнись, в натуре!

   Возвращается мрачный Ви-Джей. Залезает в машину:

   - Голяк, в натуре! Всего сорок  баксов.  -  Ви-Джей  размахивает  двумя

двадцатками.

   - Ты счет проверил? - спрашивает его Рибок.

   - Сорок баксов. - Ви-Джей, прищурившись, смотрит на Барбару. -  У  тебя

что, другой счет есть?

   - Нет. Это все, что у  меня  осталось.  Несколько  месяцев  назад  меня

выгнали с работы. Сами понимаете, что это значит.

   - Ой бля-я. - Ви-Джей начинает деловито рыться в ее сумке.

   - Просто вывалите все из нее, - говорит  она.  -  В  этой  сумке  сроду

ничего не найдешь - легче уж сразу вывалить.

   Ви-Джей смотрит  на  Барбару  с  прищуром.  Что-то  бормочет  под  нос.

Вываливает содержимое сумки к себе  на  колени.  Находит  чековую  книжку,

сравнивает ее с  квитанцией  банкомата.  Номер  счета  совпадает.  Никаких

кредитных карточек он не находит. Никаких других банковских карточек.

   - Можете обыскать мою квартиру, - предлагает она. - Это  неподалеку.  -

Она смотрит на Рибока. - Там нам будет удобнее. У меня  осталась  холодная

пицца.

   - Деточка, - говорит Ви-Джей с какой-то  новой  интонацией,  терпеливо,

точно обращаясь к идиотке, - мы тебя похитили. ПОХИТИЛИ ВМЕСТЕ С  МАШИНОЙ.

Мы не будем есть твою долбаную пиццу. Мы - похитители.

   -  Можно  продать  мою  машину  на  запчасти,  -  советует  Барбара.  -

Разобрать.

   - У тебя драгоценности дома есть?

   - Посмотрите сами,  если  хотите,  но  вообще-то  нет.  Только  дешевая

бижутерия. Ничего у меня нет - только кошка. Холодная  пицца  есть.  Можно

купить пива.

   - А тетка-то с прибабахом, - замечает Рибок.

   - А по-моему, у меня голова  работает  лучше,  чем  у  вас  у  всех,  -

заявляет Барбара. Всплеснув руками, она добавляет:

   - Если вы хотите меня изнасиловать, это лучше сделать у меня дома - там

безопаснее. Если хотите разобрать машину на  запчасти,  давайте  поедем  и

сделаем это. Но тут нам нельзя оставаться - люди обратят внимание, что  мы

торчим на стоянке неизвестно зачем.

   Ви-Джей глядит на Рибока. Ей неясно, что выражает этот взгляд.

   Барбара решает, что пора кое-что им предложить:

   - Между прочим, я знаю место, где  лежат  деньги.  Целая  куча.  Они  в

сейфе, но мы можем их добыть.

   Эйвери знает, что сегодня все пройдет на ура, потому что ладони у  него

покрылись липким потом. Он  такие  вещи  нутром  чует.  Смотрит  на  часы,

стоящие на столе. Через пять минут Бельма будет здесь - в наряде,  который

он купил ей в той лос-анджелесской лавочке, - и  маленький  дружок  Эйвери

уже толкается ему в бедро, весь содрогаясь, как от электротока; к яйцам от

него словно протянут высоковольтный кабель, а ладони липкие, и  волосы  на

загривке стоят дыбом - все потому, что он пытается не думать  о  том,  что

она сейчас войдет в его кабинет в том самом наряде  под  плащом.  Конечно,

иногда она ведет себя, как стерва, дело житейское, но - Господи ты, Боже -

никто так, как она, не умеет играть в те игры, от которых  его  бросает  в

жар. Теперь они развлекаются всего раза два в месяц, и это правильно.  Ему

скоро стукнет пятьдесят, пора экономить энергию.  Стало  сложно  запускать

мотор без чего-нибудь этакого, без бонуса, а Ведьма для своих сорока  пяти

очень даже...

   Звонит телефон.

   - Агентство недвижимости Бичема, - произносит Эйвери в трубку.

   Дамочка на том конце провода желает узнать, что он может предложить  ей

в аренду. Интересно, какое на тебе белье, говорит он дамочке  мысленно.  А

вслух произносит:

   - Если хотите, я попрошу Вельму показать вам  этот  дом  завтра  утром.

Настоящее сокровище... нет, сегодня вечером не очень удобно...

   Дамочка без умолку толкует о том, что ей "нужно". Что ей нужно от дома,

который она хотела бы снять. Изображая, будто внимательно слушает,  Эйвери

предается мечтам. Неплохо было бы закрутить с  этакой  свеженькой  пышкой,

МОЛОДЕНЬКОЙ такой, сдать ей дом за чисто номинальную цену, а взамен  пусть

иногда зовет его в гости. Беда в том, что Вельма  проверяет  все  арендные

счета. Она заметит, что цифры не сходятся. Жена - как колодка на  шее.  Ну

да ладно, Вельма неплохая баба. Любит игры, любит развлекаться в кабинете,

посреди бела дня. Лишь бы шторы были задернуты.

   Он вспоминает одну девчонку с Филиппин, где  он  служил  во  флоте.  Он

перевелся на другую базу через два дня после того, как она  объявила,  что

беременна. Можно подумать, она случайно залетела, м-да.  Но  какая  попка.

Манюсенькая золотистая попка. Ему вспоминаются  бумажные  фонари,  которые

подарил ей какой-то японский матрос. Дрожащие цветные блики  на  стене  от

бумажных фонарей, качавшихся на ветру вместе с манговым деревом,  пока  он

трудился над этой золотистой попкой. Да-а.

   Телефон попискивает, оповещая, что ему еще кто-то  звонит;  отделавшись

от дамочки (с удовольствием сделаю все, что вам НУЖНО),  он  переключается

на следующего абонента. Это его юрист, кровосос-хуесос.  -  Сколько  ты  с

меня сдерешь за этот звонок, Хайдеккер? - спрашивает Эйвери, высматривая в

окно машину Вельмы. Ее пока нет. А чей это желтый "аккорд"? Знакомая вроде

бы машина...

   - Нет, за этот звонок  я  не  возьму  денег,  -  говорит  Хайдеккер.  -

Послушай-ка...

   - Ты меня уже достал, приятель, - пернешь со мной в одном лифте  и  тут

же счет присылаешь. Ясно?

   - Слушай, мне нужно  только,  чтобы  ты  подписал  просьбу  о  судебном

запрете, а я ее судье Чэню перешлю через часок...

   - Да подпишись ты сам за меня, черт. Валяй.  -  Дьявольщина,  Хейдеккер

навел его на мысли о Барбаре и, разумеется, член тут же начал съеживаться.

Он пытается не думать о Барбаре, у него просто сердце  останавливается  от

страха, когда он видит, как она шляется вокруг его дома, следит за  ним  с

автостоянки...

   - Я не имею полномочий. Надо, чтобы ты сам подписал. Может,  ты  хочешь

наделить меня  статусом  поверенного?  Неплохая  мысль,  давай  как-нибудь

обговорим поподробнее...

   - Нет, не стоит, не стоит, я просто... - Ага, "фиат" Вельмы заезжает на

стоянку. - Зайди этак через полчасика, не раньше, хорошо?  А  то  меня  не

будет. Значит, эта бумажка полностью решит проблему?

   - В судебном запрете все предусмотрено:  ей  нельзя  будет  выслеживать

тебя, наблюдать за тобой, звонить - полный комплект. Не сможет  подойти  к

тебе ближе, чем на  пятьсот  ярдов.  Теперь  такие  приставания  запрещены

законом, и мы ее  привлечем,  если  она  что-нибудь  удумает.  Посадим  за

решетку. Нашей Барби это будет полезно - ей там психиатр займется. Ты  как

- уже сменил замки в кабинете?

   - Нет, завтра утром придет мастер. Вполне вероятно, что у нее есть ключ

- запросто могла сделать. Фрэнк говорит, что мне должно быть лестно. Блин,

мне такой лести даром не надо - только не от этой бабы.

   - Не волнуйся, мы все уладим. Эйвери, мне пора...

   - Подожди минутку, подожди... - Пусть  поговорит  еще  немножко,  тогда

можно будет разыграть наяву фантазию "Вельма срывает деловые  переговоры".

- Я должен с тобой поговорить о счете, который ты мне  прислал  в  прошлом

месяце, знаешь, Хайдеккер, это уже на грани наглости...

   - Послушай, мы можем проверить его, статью за статьей, но тебе придется

оплатить время, в течение которого я буду этим заниматься...

   Дверь распахивается;  Вельма  загромождает  собой  дверной  проем.  Она

расстегивает плащ, сбрасывает его - длинные рыжие волосы Вельмы падают  на

белые, веснушчатые плечи; россыпь веснушек на белых,  мягких,  как  тесто,

грудях в вырезе черного кружевного корсета, трусики  без  средней  планки,

бедра, возможно, чуток тяжеловаты - но хрен с ними, с  бедрами,  когда  на

Вельме эти алые кружевные трусы с дыркой на самом интересном месте.  Густо

подкрашенные, глубоко посаженные зеленые глаза. Это факт, что  у  ее  глаз

начали появляться морщинки, а задница  начинает  обвисать.  Но  когда  она

упакована в этот черно-алый кружевной корсет, и розовые губки  выглядывают

из золотисто-рыжих кустиков... какая, на хер, разница, да, какая, на  хер,

разница...

   - Я тебе попозже перезвоню, Хайдеккер, -  произносит  Эйвери  и  вешает

трубку.

   - Я не могу без нее. Я хочу эту шишку у тебя  в  штанах,  Эйв.  Я  себя

ласкала и думала о тебе, и поняла, что умру, если  не  получу  сейчас  эту

шишку. Я не могу ждать. Возьми меня - прямо здесь, сейчас же, - произносит

она своим гортанным голосом, который у нее так ловко получается. - Вонзи в

меня свою здоровенную шишку.  -  И  она  облизывает  кончиком  языка  свои

вишнево-красные, накрашенные "Ревлоном" губы.

   -  Не  всякому  дано  распознать,  каков  Эйвери  на  самом   деле,   -

рассказывает Барбара. Они сидят в ее машине на углу автостоянки у  здания,

где находится офис Эйвери. - Понимаете, он такой резкий.  Просто  прелесть

какой грубиян. Однажды я ему подарила  плюшевого  мишку  с  запиской:  "Ты

просто  милый  старенький  медведь!"  Он   выражается   очень   кратко   и

довольно-таки нелицеприятно, если вы понимаете, что я имею в виду, но душа

у него добрая-добрая и иногда...

   - Там хоть немножко денег есть?  -  обрывает  ее  Ви-Джей,  разглядывая

через переднее стекло маленькое здание охристого цвета.  Такие  строили  в

начале семидесятых. Крыша завалена камнями - модный в  те  времена  способ

теплоизоляции. - По-моему, девка, ты  нас  наколоть  хочешь.  Нет  там  ни

хрена.

   "По крайней мере, я выросла от "тетки" до "девки", - думает Барбара.

   - Он держит в своем сейфе уйму наличных денег. Должно быть,  прячет  от

налоговиков. Это с ним кто-то расплатился за...

   - Сколько? - вмешивается Рибок.

   - Пятьдесят тысяч долларов. Может быть, даже сто. Это  большие  деньги,

верно? Я раньше даже как-то и не задумывалась...

   - Что-то дом больно обшарпанный. Неужели там такие крутые богачи сидят?

   - Две другие фирмы,  которые  здесь  находились,  погубил  кризис.  Это

маленькое здание, Эйвери остался  в  нем  один,  а  он  вообще-то  владеет

зданием и хочет сделать реконструкцию - знаете, он в  таких  вещах  просто

гений, у него всегда грандиозные планы...

   - Хватит тут про этого хрена толковать, в натуре, бля! - взревел Рибок.

- У-у, мудила!

   - Хорошо, только не забудьте, что мы не будем открывать стрельбу - я не

хочу, чтобы Эйвери пострадал...

   - Сестренка, бля, ты чо несешь? Мы пойдем, куда хотим, в натуре, у  нас

пушки...

   - Я вам нужна. Я знаю код сейфа.

   Рибок, весь напрягшись, тычет в нее стволом пистолета.

   - А я знаю, как пользоваться этой вот фигней, сука беложопая!

   - Тогда застрели меня, - говорит она, пожимая плечами, вновь  удивляясь

собственному хладнокровию.  Но  она  знает,  что  делает.  Собственно,  ей

действительно все равно. Ей все безразлично,  кроме  Эйвери.  А  Эйвери  -

собственность Вельмы. Вот чего люди не понимают. Эйвери принадлежит ей. Он

- краеугольный камень, он - Мужчина, она  -  Женщина,  и  ничто  этого  не

изменит - вот что пора бы  понять  людям.  -  Мне  все  равно,  честно,  -

продолжает она, пожимая плечами. - Пытайте меня. Убейте. Если по-моему  не

будет, значит, все отменяется.

   Ви-Джей выпячивает челюсть. Приставляет дуло револьвера к ее щеке.

   Она заглядывает в глаза Ви-Джея:

   - Давай. Выбрось деньги на помойку.

   Ви-Джей смотрит на нее ровно десять секунд. Затем опускает револьвер и,

перегнувшись назад, пригибает Рибоков пистолет вниз.

   Прямо на столе. Он имеет ее прямо на столе и шепчет ей: "Я тебя люблю".

Он раздвинул ей ноги, сжимая своими большими, грубыми руками ее  костлявые

коленки, штаны у него спущены, бедра у нее  целлюлитные,  она  вырядилась,

как проститутка, и...

   ОН ШЕПЧЕТ ЕЙ: "Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ".

   Тут Эйвери, дернув головой, оглядывается на них, рот у него разинут, он

пыхтит от натуги, лицо в пятнах,  со  лба  капает  пот,  Эйвери  удивленно

моргает. - Вельма заперла дверь... - выпаливает он. Тут он  приглядывается

к Барбаре и осознает, что она, должно быть, сделала себе личный ключ.

   Затем - это видно по его лицу - он отдает себе отчет в том,  что  стоит

посреди кабинета со спущенными штанами, воткнув  член  в  Вельму,  которая

полулежит  на  столе  с  раздвинутыми  ногами,  а  у  Барбары  за  спиной,

выглядывая из-за ее плеч, маячат двое незнакомых негров.

   - О Боже милосердный, о Пресвятая Дева Мария, - шепчет  он,  выдергивая

пенис и подхватывая штаны, а Вельма открывает глаза и,  увидев  Барбару  с

Рибоком и Ви-Джеем, начинает визжать.

   Вельма соскальзывает со стола, прячется  за  ним,  скорчившись.  Эйвери

нажимает на кнопку бесшумной  тревоги,  но  она  не  срабатывает;  Барбара

отключила сигнализацию.

   Однажды, давным-давно, когда Барбара была маленькой девочкой и жила  во

Флориде, она видела ураган. Она гостила тогда на  ферме,  где  ее  дедушка

выращивал апельсины. Ее бабушка держала кур.  Глядя  в  дырочку  на  стене

укрытия, выстроенного на случай ураганов, Барбара увидела, как одна курица

распростерла крылья и, подхваченная  ветром,  взлетела,  исчезла  в  небе,

среди кипящих туч. И вот теперь  Барбаре  чудится,  будто  сильный-сильный

ветер погоняет ее, давит на спину, вталкивает  в  комнату  -  только  этот

ветер внутри нее, и она делает то, что хочется ветру, и  он  несет  ее  по

комнате, кружит, как торнадо, вокруг  стола,  кружит,  кружит  и  воет  ее

голосом:

   - Вот как она тебя изловила, Эйвери! Вот как ей это удалось, вырядилась

под проститутку и правильно сделала, потому что она, шлюха, изловила  тебя

своей мандой как капканом, гнусная ШЛЮХА!

   Эйвери подтягивает штаны, видит, как входят Рибокс  Ви-Джеем,  лезет  в

ящик стола. Но ветер  толкает  Барбару  к  столу  и  она  задвигает  ящик,

придавив Эйвери руку:

   - НЕТ.

   Эйвери скулит от боли, и этот звук что-то высвобождает в Барбаре: точно

пробку вытаскивают, и она  думает:    забыла,  каково  это,  когда  тебе

хорошо". Так хорошо и легко ей было лишь в детстве, до некоторых событий.

   И тут же она настораживается, услышав шум, который доносится со стороны

Вельмы. Вельма, бормоча под нос  ругательства,  ползет  к  боковой  двери,

двери своего кабинета, надеясь добраться до телефона и вызвать полицию.

   Глядя Ви-Джею в глаза, Барбара произносит:

   - Не упусти ее, это у нее деньги. СТРЕЛЯЙ ПО НОГАМ.

   Ви-Джей выхватывает  револьвер...  но  что-то  мешкает.  А  Вельма  уже

взялась за дверную ручку.

   - Барбара, о Господи  Боже!  -  вопит  Эйвери,  прижав  к  животу  свою

раздутую, ушибленную руку.

   - Ви-Джей, - говорит Рибок. - Блин. Просто схвати ее.

   - НЕТ, СТРЕЛЯЙ ПО НОГАМ,  ПРОКЛЯТЬЕ,  ИНАЧЕ  НАМ  ДЕНЕГ  НЕ  ВИДАТЬ!  -

говорит Барбара, говорит "крупным шрифтом", в ее голосе  ревет  тот  самый

ураган.

   Гром - оживает револьвер Ви-Джея.

   Вельма истошно кричит, и Барбару вновь захлестывает  волна  блаженства:

ошметки коленей Вельмы липнут к двери, врезаются в стены; на ковер  ручьем

течет кровь. Эйвери бросается к двери, и, чувствуя себя греческой богиней,

Барбара указывает на него Рибоку:

   - Сделай этому изменнику больно! Врежь ему  из  пушки!  Он  сейчас  нас

обворует до нитки! ОСТАНОВИ ЕГО!!!

   Рибок удивленно разевает рот, когда пистолет  в  его  руке  стреляет  -

возможно, он так и  не  решился  нажать  на  спуск,  просто  пальцы  свела

судорога  -  и  на  спине  Эйвери  появляется  дырочка  с  мелкими   алыми

лепестками, похожая на маргаритку, а рядом - другая дырочка...

   Эйвери поворачивается всем телом, визжа, широко раскрыв рот, с  глазами

годовалого ребенка, напуганного собачьим лаем; Эйвери пытается перехватить

пули на лету своими пухлыми пальцами - раньше она почему-то  не  замечала,

какие они у него пухлые, - а Барбара берет Рибока  за  руку  и  направляет

дуло книзу, на пенис Эйвери (его незастегнутые  брюки  опять  упали).  Она

нажимает на спуск, и кончик его пениса исчезает - этот пенис она видела до

этого всего раз, необрезанный, с забавной такой пипочкой, как у шланга, на

конце, - и Барбара кричит:

   - Теперь ты обрезан Эйвери изменник трахал эту шлюху подлец!

   Рибок и Эйвери  одновременно  и  почти  одинаковыми  голосами  начинают

вопить.

   Тут Барбара слышит всхлипы Вельмы. Подходит к ней, по дороге  подхватив

со стола какой-то предмет, даже не сознавая, что  именно  взяла,  пока  не

встает на колени рядом с Ведьмой, которая  пытается  отползти,  а  Барбара

вонзает ей в шею шип для бумаг, знаете, такие шипы дети делают  в  подарок

родителям на школьных уроках труда, из  гвоздя  и  маленького  деревянного

кругляша, на шип наколото несколько квитанций, которые покрываются кровью,

когда гвоздь - ХРЯСЬ! ХРЯСЬ! - трижды вонзается в шею Вельмы, вонзается  в

четвертый раз, а Эйвери вопит громче и  громче,  Ви-Джей  оборачивается  к

нему с криком: "ЗАТКНИСЬ, БЛЯ!" и  срезает  Эйвери  макушку  в  тот  самый

момент, когда Барбара опять вонзает шип в Ведьму -  ХРЯСЬ-СЬ!  -  загоняет

гвоздь Бельме за  ухо,  и  та,  внезапно  обмочившись,  перестает  биться,

недовсплеснув руками, замирает...

   - Ой, бля-я, - бормочет Рибок, всхлипывая, покамест Барбара  встает  и,

окутанная теплым, блаженным маревом, проходит в угол, указывает на шкаф  с

потайным сейфом. И произносит:

   - Сорок один, тридцать пять и... семь.

   Только  в  машине,  уже  на  дороге,  выезжая  на  автостраду,  Барбара

замечает,  что  тоже  описалась,  совсем  как  Вельма.  Смешно.  К  своему

удивлению, она обнаруживает, что ей, в сущности, все равно. Она весь  день

сама  себе  дивится.  Приятное  чувство;  как  те  женщины  на  шоу   Опры

рассказывали, что совершили поступки, которых  от  себя  никак  не  ждали,

сделали то, чего, по мнению людей, никак не могли сделать, - и  теперь  им

хорошо.

   Однако юбку придется сменить. В квартиру заезжать  слишком  рискованно,

но она пошлет Ви-Джея в "Росс" или в тот новый торговый центр на восточной

окраине, по дороге - она решила, что надо ехать в Неваду, Мексика  слишком

уж очевидное место - даст ему немножко денег из сейфа, чтобы он  купил  им

одежду, да-а, почти сто  тысяч  долларов...  Больше  никаких  распродаж  -

отныне мы посещаем "Нордстром".

   Но прежде надо решить проблему Рибока. Этого плаксы.

   - Утихомирь его как-нибудь, - шепчет она Ви-Джею. -  Полиция  уже  там,

после такого-то шума, они оповестят все посты, и, возможно, кто-то  опишет

им нашу машину, но насчет машины я не уверена, потому что рядом никого  не

было, но все равно, даже без описания... - Она отдает себе  отчет  в  том,

что щебечет без умолку, никак не может остановиться,  как  от  диетических

таблеток, но неважно, главное - высказать все вслух. В  конце  концов  все

будет высказано, -  даже  если  у  них  нет  описания  машины,  они  будут

высматривать что-нибудь подозрительное, а он тут ревет и пистолетом машет.

   - Ви-Джей, - хрипит Рибок, то и дело шумно всхлипывая, - видишь, во что

нас втянула эта полоумная сука... Видишь, что она натворила...

   - Я вас втянула в сто тысяч долларов. - Пожав плечами, Барбара обгоняет

какой-то "форд". - Но знаешь. Ви-Джей, я думаю, что ему не  полагается  ни

цента из этих денег, -  говорит  она.  -  Мне  пришлось  сделать  за  него

половину работы, а теперь он запаникует  и  нас  заложит.  -  Ей  нравится

произносить это слово из старых фильмов - "заложит". -  Думаю,  тебе  надо

где-нибудь его высадить, а мы поедем в Неваду и купим тебе  новую  машину,

Ви-Джей, и новую одежду, если хочешь - настоящую золотую цепь вместо  этой

фальшивки, и я тебе отдам часы, которые лежат у меня в сумке, я их достала

для Эйвери, и, если желаешь, у тебя будут девушки - меня  это  не  смутит.

Или же можешь иметь меня. Столько, сколько хочешь.  Потом  сообразим,  как

добыть еще денег. Я думала насчет  банков.  Я  читала  статью  об  ошибках

грабителей. Как они слишком  мало  передвигаются  по  помещению  и  делают

всякие другие ошибки, и, думаю, мы можем действовать умнее.

   Ви-Джей тупо кивает.

   Рибок смотрит на него, хлопая глазами, разинув рот:

   - Ви-Джей?

   Ви-Джей указывает на дорогу, отходящую от автострады. - Сюда.

   Хороший выбор. Здесь развернулась гигантская стройка,  но  все  рабочие

уже ушли домой, так что укрытий масса: экскаваторы, груды  бревен...  -  с

шоссе никто не увидит, чем они тут заняты, и много разрытых ям, где  можно

спрятать труп. Ви-Джей отлично смекнул - он  думает  за  двоих,  он  умнее

Барбары, решает она, но это не столь важно, потому что  в  каком-то  плане

она сильнее Ви-Джея. А сила решает все.

   Все эти мысли проносятся у  нее  в  голове,  пока  они  сворачивают  на

Саут-Род, а с нее - на проселочную дорогу. Между ними и шоссе  -  стройка,

вокруг - ни души.

   Она тормозит в подходящем месте. Взглянув на них, Рибок выскакивает  из

машины и бросается наутек, и Барбара говорит:

   - Ви-Джей, ты же знаешь, что он на нас донесет, он слишком напуган.

   Ви-Джей, сглотнув, кивает, выходит из машины; револьвер рявкает  в  его

руке, и Рибок, завертевшись волчком, оседает на землю. Ви-Джею  приходится

выстрелить еще раз - чтобы Рибок замолк. Все это  время  Барбара  смотрит,

как ветер гонит мимо всякий мусор, салфетки из  "Бургер-Кинга"...  обычный

мусор на ветру...

   Опять  вопли.  Ви-Джею  приходится  выстрелить  в  Рибока  еще  раз   -

напоследок...

   Щурясь, она смотрит на небо, провожает  взглядом  ястреба,  парящего  в

восходящем потоке воздуха.

   Ви-Джея рвет. Пускай - после рвоты ему полегчает. Правда, от  рвоты  во

рту остается нехороший привкус.

   Интересно,  каков  на  вкус  пенис  Ви-Джея.   Скорее   всего,   вполне

нормальный. У Ви-Джея опрятный вид.

   Кроме того, Ви-Джей умный и красивее Эйвери, и гораздо  моложе,  и  она

знает в глубине души, что они предназначены друг для друга, такие вещи она

чувствует. Как обаятельно Ви-Джей пытается это скрыть, но когда он думает,

будто на него не смотрят, она читает в его глазах  правду:  он  любит  ее.

По-настоящему любит.

Книго
[X]