Андрей Романов
КОСМИЧЕСКИЙ АРМАГЕДДОН
фантастическая повесть
П Р О Л О Г
К концу трех тысячелетий, пролетевших с той поры когда несметные пол-
чища могущественного царя Асархаддона повергли в прах величие древнего
Сидона, обрушив камни его крепостных стен в море, многое изменилось на
Терре. Далеко шагнула человеческая мысль, широко раздвинув занавес неиз-
вестного. Через тернии научных заблуждений и тупиковых гипотез, в трудах
и свершениях человечество упорно прокладывало себе дорогу к звездам. От
нескольких минут, проведенных на земной орбите до колонизации Луны и
планет Солнечной системы; от первых, и не всегда удачных, попыток косми-
ческих полетов к ближайшим звездам до освоения галактического прост-
ранства на расстояния в сотни световых лет.
Открытие возможности передвижения в космическом пространстве с по-
мощью сингулярных переходов, наподобие червячных ходов, соединяющих
подпространственными тоннелями, удаленные миры, позволило сократить вре-
мя межзвездных перелетов с десятков и сотен лет до нескольких недель,
требуемых для разгона звездолета и его торможения. Вслед за небольшими
маневренными звездолетами-разведчиками, оснащенными современными сингу-
лярными двигателями, в космические дали устремились мощные звездные ко-
рабли: грозные военные крейсера, оснащенные современным боевым оружием,
способным сжечь термоядерным огнем поверхность целой планеты до самой
мантии; изящные пассажирские лайнеры, созданные для возможности комфор-
табельных путешествий богатых клиентов; гигантские неповоротливые транс-
портники, уносящие в своих металлических чревах сотни и тысячи людей,
желающих познать непознанное, увидеть невиданное.
Широкий поток колонистов, внимательно следящих за информацией, посту-
пающей от межзвездных экспедиций, хлынул в новые миры. Каждый хотел най-
ти свое Эльдорадо, преодолевая для этого сотни и тысячи парсек, испыты-
вая порою неимоверные лишения и трудности. Каждый в глубине души лелеял
мечту ухватить наконец-то за хвост синюю птицу удачи. Не всегда и не
всем это удавалось. Большинству
приходилось полной чашей испить горечь поражения. Но это не останав-
ливало идущих следом. Так уж устроен человек.
Рогнеда - вторая планета, вращающаяся вокруг Протея, звезды, по массе
в несколько раз превышающей массу Солнца, открытая во время одной из
многочисленных галактических экспедиций, не стала исключением. Как и
многие другие подобные ей планеты, на которых сложились подходящие для
жизни людей условия, она тоже привлекла внимание будущих переселенцев.
Особенно подогревало их интерес открытие на планете гиперкристаллов, об-
ладающих, как говорили сведующие в этом деле люди, естественным интел-
лектом, что позволяло с высокой эффективностью использовать эти гиперк-
ристаллы в качестве основных запоминающе-преобразующих элементов при
создании супермощных компьютеров, обладающих огромной памятью и ско-
ростью счета.
Но тех, кто решился связать свою жизнь с Рогнедой было не так уж и
много. Не всякому приходился по нутру слишком жаркий климат планеты,
большую часть суши которой занимала каменистая полупустыня, а остальная
территория находилась во власти океана, воды которого были разогреты до
высокой температуры. Большинство из приехавших сюда не вынеся тяжелейших
условий жизни и изнурительного труда в поисках призрачного богатства,
покидало негостеприимную планету, кляня злую судьбину. Кто-кто успевал
обрести вечный покой, оставив свое бренное тело, мумифицированное под
лучами палящего солнца, на безлюдных пустынных просторах, за сотни све-
товых лет от того места, где ему была дадена жизнь.
Первую партию людей, решивших остановить свой жизненный выбор именно
на этой планете, не испугавшись ни адских условий жизни, ни большой уда-
ленности от Терры и других заселенных миров, возглавил сэр Дэвид Клей-
тон, тот самый астронавигатор, которому и принадлежала честь открытия
планеты. Это он заметил на большом экране внешнего локатора слабенькую
искорку планеты, блестевшей в отраженном свете центрального светила,
среди хаоса малых и больших звезд. Еще крепкий, но уже седеющий мужчина,
лет шестидесяти, сэр Дэвид большую часть своей жизни отдал космосу. За
это время он всего лишь единожды испытал радость открытия. Для него это
было как первая любовь - навсегда. И пусть жребий, вытянутый им был не
слишком удачен, но это был его жребий. После отставки сэр Дэвид вернулся
на Рогнеду, чтобы прожить на ней оставшиеся годы. Он нашел сподвижников.
Так на Рогнеде возникла земная колония.
1
- Я не люблю тебя. Вместе мы никогда не будем счастливы, - Патриция
Клейтон, единственная дочь сэра Дэвида Клейтона, основателя земной коло-
нии на Рогнеде, отрицательно покачала головой. От этого движения кашта-
новые волосы, обрамляющие красивое лицо, разлетелись пышным веером у нее
за спиной и упали тяжелыми прядями на девичьи плечи, обтянутые нежно-го-
лубым шелком праздничного платья. Ее темно-серые глаза со стальным от-
тенком, напоминающим цвет волны в холодном северном море, смотрели сер-
дито и недовольно. В то же время, в их бездонной глубине скрывалась не-
которая виноватость за то, что она непроизвольно причинила боль другому
человеку, совершенно не хотя этого и поначалу даже не подозревая об
этом.
- Как все было хорошо, когда мы с тобой были просто друзьями, - дос-
садливо поморщившись произнесла она после некоторой паузы. - Ну зачем ты
в меня влюбился! Ты ведь прекрасно знал, что я выхожу замуж.
Джимми Винклер, молодой человек, среднего роста, лет тридцати отроду,
взглянул исподлобья на мисс Клейтон и растянул тонкие губы в горькой ус-
мешке, больше похожей на оскал затравленного волка.
- Сердцу не прикажешь, - глухо произнес он и его лицо исказилось
словно от резкого приступа сильной зубной боли.
Джимми многое успел повидать на своем коротком веку. Не раз приходи-
лось ему рисковать жизнью во время службы в корпусе дальней галактичес-
кой разведки. Но никогда еще у него на душе небыло так тоскливо как сей-
час. Безнадежность застыла в его глазах. Лю бовь коварна. кого-то она
окрыляет, вознося к вершинам блаженства, а кого-то ввергает в пучину ду-
шевных смятений, свербящей болью изъедая раненое сердце. Любая телесная
пытка ничто по сравнению с этим.
- Останемся друзьями? - попыталась смягчить разговор Патриция.
- Нет, я уже не смогу быть тебе просто другом, - отрицательно покачал
головой Джимми. - Но ты не беспокойся. Я не буду надоедать тебе своим
присутствием. Я решил уйти. Зашел попрощаться. Так что... не поминайте
лихом. И...желаю счастья. - Джимми развернулся и направился к выходу.
- И куда-же ты собрался уйти, чтобы не надоедать мне больше? - скеп-
тически спросила Патриция. - На Рогнеде не так уж и много обжитых терри-
торий.
- На один из островов Большого Архипелага, - ответил Джимми. - На ка-
кой конкретно еще не решил. Надеюсь, что там наши дороги уже не пересе-
кутся.
- Ты собрался на Большой Архипелаг? - переспросила Патриция и когда
Джимми утвердительно кивнул головой, нахмурилась. - Не будь глупцом. Это
же верная смерть. Я хоть и сердита на тебя, но не до такой же степени. Я
вовсе не хочу, чтобы из-за меня погибал человек. Ты знаешь сколько гра-
вилетов покоится на дне Штормового Пролива? А сколько таких как ты, ис-
кателей приключений, нашло свою погибель на скалах Мыса Разбитых Надежд?
Этот мыс притягивает молнии, будто он сделан из чистого железа. А может
быть тебе напомнить, как полгода назад вы с моим отцом едва живыми вер-
нулись оттуда. Вы бросили там все ваше снаряжение. А второй гравилет?
Где он? Потерпел аварию? Да вы в живых-то остались только потому, что
вас было двое. А сейчас ты хочешь идти один. Неужели ты такой слабый,
что ищешь смерти только потому, что тебе отказали в любви?
- Нет. Я сильный, - ответил Джимми. - Именно поэтому я и ухожу, а не
валяюсь у тебя в ногах вымаливая твою благосклонность. Прощай.
Он развернулся и хлопнув дверью вышел. Лицо Патриции сделалось груст-
ным. Завтрашнее бракосочетание с Максом Лернером, галантным молодым че-
ловеком, поселившимся на Рогнеде полгода назад и сразу же завоевавшим ее
расположение, было омрачено. Она знала Джимми давно, с тех пор, как они
среди первых колонистов приземлились на этой планете. Все это время она
всегда относилась к нему как к другу. К надежному другу. Но никогда она
не давала ему повода претендовать на что-то большее. Да он и не выказы-
вал до сих пор никаких иных чувств кроме дружбы. Конечно, она догадыва-
лась, что он неравнодушен к ней (как, впрочем, догадалась бы любая жен-
щина, оказавшаяся на ее месте), но тоже не подавала виду. Неужели извес-
тие о ее свадьбе с Максом так сильно повлияло на него? Сегодня он неча-
янно или сознательно преступил ту грань, которая отделяет дружбу от люб-
ви, и за это поплатился. Поделом.
Патриция подошла к двери гостиной, где ее ждали Макс и его друг
Альфредо, прилетевший вместе с ним на Рогнеду. Она задержалась на секун-
ду, чтобы поправить сбившуюся прическу и хотела уже было войти, когда
услышала тихий разговор, доносившийся из гостиной.
- Надеюсь, что когда ты станешь зятем, старик поделится с тобой своим
богатством? - спросил Альфредо. - Он один из немногих, кто знает путь к
месторождению гиперкристаллов. Неплохо было бы выудить из него эту ин-
формацию.
- Постараюсь, - ответил Макс. - Не затем же я тащился в такую даль,
чтобы жениться на провинциальной принцессе и получить в приданное учас-
ток выжженной земли. Я не собираюсь задерживаться здесь надолго. Климат
Терры мне больше подходит, чем эта душегубка.
- Да, но на Терре нужны деньги. Большие деньги.
- За этим мы и здесь. Сыграем свадьбу, а потом я найду способ как вы-
качать из папаши все его состояние.
Дверь чуть слышно скрипнула и растворилась. Они разом прекратили свой
разговор и обернулись. На пороге стояла Патриция. Ее глаза были полны
слез.
- Так значит все это из-за денег? Все эти ухаживания, признания, обе-
щания. Какая же я глупая. Как я в тебе ошиблась. - она смахнула рукой
набежавшую слезу. - Бедный Джимми, ты из-за меня отправился в пекло.
Патриция перевела взгляд с Макса на Альфредо, потом снова посмотрела
на Макса.
- Свадьбы не будет. Я возвращаю тебе твой подарок. - Она сняла с
пальца золотое колечко, подаренное ей Максом в день их помолвки, бросила
ему под ноги и развернулась, собираясь уйти.
- Постой, любимая! - кинулся к ней Макс, пытаясь удержать.
- Не прикасайся ко мне, подонок! - вскрикнула Патриция, когда он
схватил ее за руки.
- Ты меня неправильно поняла, Патриция! - торопливо зашептал ей Макс.
- Я люблю тебя, люблю! Мы поедем на Терру вместе. Мы...
- Отпусти меня, негодяй! - она не дала ему договорить.
Пытаясь освободиться от Макса, который держал ее за руки, Патриция
повернулась спиной к Альфредо.
- Дорогая, выслушай меня, - пытался уговорить ее Макс.
В этот миг он увидел как из груди Патриции выскочило тонкое лазерное
жало энергоножа, потрескивающее синеватыми искрами высокого напряжения.
Выскочило и тут же исчезло, словно его и не было. Только черное пятнышко
обугленных тканей в месте нанесения удара, да запекшаяся капелька крови,
похожая на приколотую к платью темно-красную бусинку, подсказывали, что
это ему не привиделось. Девушка начала медленно оседать на пол.
- Что ты наделал? - вскричал потрясенный Макс. - Ты убил ее!
- Замолчи, придурок, - прошипел Альфредо. - Я спас тебя от позора.
Ты, что, не понимаешь, что она бы все рассказала отцу. И тогда конец
всем нашим планам. Пришлось бы убираться с планеты первым же рейсом.
- Но как же нам быть сейчас? Она мертва. Ты знаешь, что делают на
Рогнеде с убийцами? - глаза Макса были полны страха.
- Не трепещи, мразь, - прикрикнул на него Альфредо. - Слушай меня.
Только-что здесь был этот парень... как его... Джимми...Джимми... Джимми
Винклер. Он влюблен в нее. Об этом весь поселок знает. Скажешь, что ус-
лышал шум в коридоре. Выбежал, увидел Патрицию, лежащую на полу. Я подт-
вержу. Подозрение падет на него. Обычное дело - ревность. Нам поверят.
Ведь тебе незачем убивать ее за день до свадьбы, не правда-ли? Мне тоже
незачем, так как я твой друг. Логично?
- Л-логично, - неуверенно пролепетал Макс, заплетающимся от страха
языком.
- Вот и хорошо, - произнес Альфредо и, грозно посмотрев на Макса, до-
бавил. - Смотри, не расколись раньше времени.
После этого он громко закричал.
- Помогите, помогите кто-нибудь!
Захлопали двери. На крики о помощи начали собираться люди. Появился
сэр Дэвид. Увидев лежащую на полу Патрицию он приблизился к ней и опус-
тился на колени рядом с телом.
- Что с ней? - спросил он тихо у подоспевшего доктора.
Тот внимательно рассматривал маленькое темное пятнышко на груди Пат-
риции, покрытое запекшейся кровью.
- Энергонож, - произнес он закончив осмотр и добавил после некоторого
молчания. - Били в спину.
- Она жива? - с надеждой спросил сэр Дэвид.
Доктор отрицательно покачал головой.
- Кто? - еле слышно спросил сэр Дэвид.
- Винклер, Джимми Винклер, - вступил в разговор Альфредо, пронзив
грозным взглядом испуганного Макса. - Я только-что видел его. Он не так
давно ушел отсюда. Мы с Максом сидели в гостиной, когда услышали шум в
коридоре. Я выглянул... увидел ее... вот здесь.
- Я не верю, что Джимми мог это сделать. Он был мне как сын, - пока-
чал головой сэр Дэвид.
- Наверное из-за ревности, - ответил Альфредо. - Все знают, что он
любил вашу дочь.
Сэр Дэвид медленно встал.
- Найдите мне его. Я хочу посмотреть ему в глаза.
2
- О, боги! Как болит голова! Нет никакого спасения. Надо все-таки
дать себе хотя бы небольшой отдых. Четвертые сутки без сна. Это слишком
много для человеческого организма. Даже электроника не спасает.
Билли Лонг, исполняющий обязанности шерифа в поселке колонистов, поп-
равил свободной рукой тонкий обруч энергобиостимулятора, надетый на го-
лову с таким расчетом, чтобы его чувствительные пластины, выполненные из
проводящего материала в виде тонких овальных лепестков, попадали точно
на височные доли. Но энергобиостимулятор, предназначенный для снятия ус-
талости, сейчас вызывал лишь тупую ноющую боль в черепной коробке. Это
был первый и самый верный признак того, что все скрытые резервы его ор-
ганизма на исходе.
" Продержаться бы еще немного, прежде чем свалюсь от усталости. Хотя
бы до конца дня. - думал Билли внимательно осматривая растилающуюся под
ним поверхность. - Мне надо первым разыскать этого придурка. Прежде, чем
его разорвут на части разъяренные колонисты. Ну попадись ты мне только.
Уж я-то тебе по старой дружбе челюсть сверну. Эх Джимми, Джимми. Какого
черта ты связался с этой девчонкой. Вот теперь расхлебывай ".
Билли был сильно зол на Джимми. Он не мог поверить в то, что его друг
способен на убийство беззащитного человека, тем более женщины. Но факты
- вещь упрямая. Есть свидетели совершенного злодеяния.
Билл вел свой гравилет на высоте не более ста метров от поверхности,
выверяя путь по бортовому компасу. Это было совсем нелишне. При той од-
нообразности ландшафта, который растилался внизу и представлял собой
слабо-холмистую коричневато-желтую степь с редкими островками зелени,
сбиться с пути было делом совершенно несложным.
Его руки лежали на штурвале, усталый, но внимательный взгляд был уст-
ремлен вниз на землю, словно он там что-то высматривал, а в голове гру-
дились невеселые мысли. За прошедшие четверо суток он на своем гравилете
прочесал всю округу на расстоянии не менее тысячи километров от поселка.
И все безрезультатно. Оставался последний необследованный им сектор, на-
ходящийся в направлении к Мысу Разбитых Надежд. Билл специально оставил
этот учаток на потом. Этот малоисследованный район редко кто посещал, а
из тех кто все-таки рискнул пойти туда, редко кто возвращался живым. И
если Джимми не до конца еще выжил из ума, то сюда он едва ли полетит.
Хотя...кто его знает. Сейчас от него всего можно ожидать.
В данном направлении Билл летел уже несколько часов. В одном месте,
там, где каменистая поверхность была перечеркнута узкой, но глубокой
трещиной, он увидел на земле, невдалеке от небольшой рощицы, состоящей
из нескольких десятков низкорослых деревцев, вперемежку с колючим кус-
тарником, несколько прямых полос черного цвета - следы посадки гравиле-
та.
"Похоже, здесь кто-то уже приземлялся, - подумал он и лихо заложив
вираж зашел на посадку. - Вот и хорошо, хоть какая-то зацепка".
Приземлившись Билл, откинул прозрачный колпак гравилета и пружинисто
соскочив на землю, огляделся.
Иссушенная зноем почва была сильно утрамбована, словно по ней прош-
лось стадо слонов. Многочисленные вмятины от следов, оставленные, как
видно, во время последних дождей, довольно редких на Рогнеде, округлые,
с рядом четких зазубрин давали ясное представление о том, что эта терри-
тория была местом обитания какого-то довольно массивного зверя. Это
предположение, сделанное Биллом, не замедлило подтвердиться.
Навстречу ему из кустов переваливаясь с боку на бок выкатилось стран-
ное животное. на толстых тумбовидных ногах. Оно имело множество длинных
толстых щупалец, черными змеями свисавших до самой земли; бугрообразную
голову, посредине которой находился большой фасеточный глаз, и мощный
торс, частично прикрытый складками кожи, нависающей над выпирающими буг-
рами мышц. Прямо под глазом торчал длинный роговый клюв желтоватого цве-
та, как у неоперившегося птенца. Кожа существа была темно-фиолетовой и
блестела на солнце.
- Эй ты, гриб многорукий. Поди сюда, - крикнул ему Билл, демонстра-
тивно положив руку на кобуру с лучеметом. - Ты кто?
Пока лингвоанализатор, висевший на груди Билла, переводил его вопрос,
Билл брезгливо разглядывал подошедшее к нему существо. Оно было известно
ему. Наделенное зачатками разума, подобными тем, что были у первобытного
человека, оно относилось к представителям наиболее крупного вида местной
фауны, обнаруженного на планете. По интеллектуальному развитию эти су-
щества не шли ни в какое сравнение с человеком и, повидимому, находились
в самом начале эволюционной лестницы. Возможно, что через несколько ты-
сяч лет этот вид сумеет подняться до уровня цивилизации, а пока... Ко-
нечно, может статься, что Билл ошибался и эти существа, наоборот, дегра-
дировали с уровня цивилизации до нынешнего состояния. Кто его знает. По
крайней мере Билла это в данный момент абсолютно не интересовало.
Данных о жизни этих существ было мало. Жили они довольно скрытно, в
оазисах, которые располагались вблизи глубоких трещин, густой сетью пок-
рывавших поверхность Рогнеды. Лишний раз показываться на глаза людей,
невесть откуда появившихся на их родной планете, они не стремились. Чем
они питаются никто не знал, но так как никаких агрессивных действий по
отношению к людям со стороны этих гигантов замечено не было, то люди
сделали вывод, что их нечего опасаться. Именно поэтому Билл не очень-то
испугался подошедшего к нему монстра, который был почти на три фута выше
его и, к тому же, гораздо плотнее и шире. Да и что бояться человеку, во-
оруженному современным оружием, какого-то дикаря-аборигена, которого и
разумным-то можно назвать с большой натяжкой.
- Так кто же ты? - повторил свой вопрос Билл.
- Моя Крака. Моя карошая. Моя здесь живет, - перевел лингвоанализатор
птичий щебет, вперемежку с похрюкиванием и шипением, вырывавшийся из
клюва Краки.
- Ладно, ладно, живи, - разрешил Билл и снова спросил его. - Ты здесь
одного человека не видел? Ну...вот такого как я. Только помоложе чуток,
да глаза синие. А, впрочем, что я тебе объясняю. Ты и в лицах-то, поди,
не разбираешься.- он на секунду задумался, потом махнул в сторону грави-
лета, серебристые бока которого ярко блестели на солнце. - Вот на такой
штуковине он прилетел.
- Моя видел, моя знает где. Хорошая человека, - обрадованно зачирикал
Крака.
- Правда? Вот удача! И где же он? Покажи.
- Моя покажет. Твоя надо спуститься туда, - Крака махнул тремя своими
щупальцами в сторону зияющего провала. - Тот, который прилетел с неба,
там.
- Там? Приятная новость! Ох и хитер же ты Джимми. Нашел место, где
спрятаться. Думал не найду, - Билл самодовольно усмехнулся, предвкушая
встречу с ним. - Интересно, какие у тебя сделаются глаза, когда ты меня
увидишь.
- Да, да, он там, там, - подтвердил Крака, усиленно кивая своей гри-
бообразной головой.
- А ты не врешь, чучело огородное? - вдруг закралось подозрение в ду-
шу Билла. - Дай-ка я тебя на правдивость проверю.
Он достал из нагрудного кармана небольшую коробочку с широким растру-
бом на конце - анализатор биотоков головного мозга - и направил его в
сторону Краки.
- Отвечай мне честно, что он там делает?
- О-о-о! - восторженно произнес Крака. - Он там грийоргий ловит.
Оч-чень вкусно. Судя по биотокам, поступившим в анализатор, Крака гово-
рил чистую правду.
- Кого он там ловит? Как ты их назвал? Гр...грийорги? Это, что за су-
щества такие? - поинтересовался Билл. Привыкший к осторожности, он и те-
перь не слишком доверял этому чудовищу, но ведь прибор не обманешь. -
Слушай, ты, дылда. Он туда вместе с гравилетом спустился?
- Да-да, вместе. Он там, - утвердительно закивал Крака и его клювооб-
разный рот приоткрылся, обнажая острые пластины зубов.
- Наверняка это урод не травкой питается, - подумал Билл, на всякий
случай незаметно снимая лучемет с предохранителя. - Надо быть с ним по-
осторожней.
- Ты мне про грийоргий не ответил, - напомнил Краке Билл. - Что это
за твари, которые неизвестно для чего понадобились Джимми.
Крака в ответ разразился целой какафонией звуков: свистящих, шипящих,
крякающих и даже причмокивающих. Лингвоанализатор перевел коротко "Хищ-
ник. Вкусный".
- Хищник!? Так Джимми в опасности? - заволновался Билл.
- Нет, нет. Сейчас опасности нет, - успокоил его Крака.
- Хорошо. Как туда спуститься? - спросил Билл, подумав, что сделать
это на гравилете, не поцарапав обшивку, будет довольно трудно.
- Вот лиана есть. Твоя привяжется, моя будет держать. - просвистел
Крака.
- Ага. Я привяжусь, а ты меня вместе с лианой туда и сбросишь, Ищи
дураков в другом месте, - недоверчиво проговорил Билл и приказал ему: -
Ну-ка, смотри сюда.
Он снова направил антенну анализатора правды и добавил чувстви-
тельности.
- Отвечай. Бросишь меня там?
- Нет, нет. Моя не бросит. Моя будет крепко держать. Это моя самая
большая драгоценность, - Крака потряс лианой перед носом Билла, который
от такой фамильярности чуть было не выхватил лучемет.
Показания анализатора говорили о том, что и сейчас все слова Краки
чистая правда.
- Ладно, привязывай, - разрешил Билл. - Но если обманешь... Вот, что
получишь, - Билл демонстративно похлопал по висевшей у него на боку ко-
буре.
- Нет, нет. Не обману. Но надо сначала вот это одеть, - прокаркал
Крака, протягивая Биллу предмет, напоминающий лошадиную сбрую, тесемками
завязывающуюся на спине. К этой сбруе и была привязана лиана.
- Одеть? Зачем? - подозрительно спросил Билл.
- Твоя удобно будет,. - ответил Крака.
- Ну...раз удобно...давай одену.
Билл одел сбрую, предложенную Кракой и подошел к краю пропасти. Внизу
был непроглядный мрак.
- Эх, Джимми, Джимми.! Какой черт тебя туда занес? Неужели страх пе-
ред расплатой под землю погнал? В таком случае я тебя и под землей дос-
тану, - подумал Билл. - А может действительно эти грийорги так высоко
ценятся, что из-за них надо лезть в преисподнюю. Тогда почему я о них до
сих пор ничего не слышал?
Он хотел было спросить у Краки как лучше спуститься, но тут получил
сзади мощный пинок (наверное одной из толстенных лап Краки) и полетел
вниз головой в пропасть.
- Гы,гы. Крака сегодня снова будет кушать вкусный грийорга, - удов-
летворенно проскрипел Крака, поудобнее усаживаясь на краю пропасти и ле-
гонько подергивая лиану. - Этот глупый землянин поймает для Краки
большой и вкусный грийорга.
3
Джимми Винклер сдержал слово, данное мисс Клейтон. В тот же вечер его
гравилет, доверху набитый оборудованием, необходимым для проведения гео-
логических изысканий, снаряжением и продуктами питания, взял курс на
юго-запад.
Его путь пролегал через Ураганный Полуостров, к Мысу Разбитых Надежд.
Отсюда было уже рукой подать до конечной цели его путешествия - островов
Большого Архипелага, которые находились в самом сердце Горячего моря, на
полпути к Южному материку. Горячее море, омывающее с юга Северный мате-
рик, на котором находилась земная колония, непреодолимой преградой ста-
новилось на пути тех исследователей, которые желали попасть на Южный ма-
терик. Перелететь на гравилете через Горячее море было делом весьма не-
безопасным, так как температура воды, больше похожей на крепкий солевой
рассол, нередко поднималась до четырехсот градусов по Фаренгейту. Гораз-
до удобнее это было сделать с помощью космического катера. Для этого на-
до было сначала выйти на орбиту, а затем только приземлиться в нужном
месте.
Но сам по себе Южный материк особого интереса для исследователей не
представлял. Это была огромная бесконечная пустыня, раскаленная на эква-
торе до такой степени, что казалось даже песок здесь начинал светиться
от переполняющего его жара. Кристаллы соли, встречающиеся здесь в вели-
ком множестве, отражали во всех направлениях солнечные лучи, преломляли
их, пропуская через себя и разлагая в разноцветный спектр, отчего каза-
лось, что пустыня переливается всеми цветами радуги. Это был блестящий
мир. Яркий и искрящийся. Красивый, но безжизненный. И от этого для людей
практически бесполезный.
Интерес представляла лишь небольшая полоска суши, самая ее кромка,
протянувшаяся по берегам Горячего моря. Именно здесь наиболее часто
встречались столь редкие и от этого супердрагоценные гиперкристаллы. Ко-
нечно гиперкристаллы находили и в других местах, например в пустыне, за
многие тысячи километров от моря, но это были единичные случаи. Откуда
они берутся, как зарождаются и для чего созданы природой - этого не знал
никто.
Спасаясь от неимоверной жары, которая с приближением к Горячему морю
становилась все более нестерпимой, Джимми вынужден был лететь ночью, а
днем отсыпаться, найдя для себя какое-либо убежище в виде небольшой ро-
щицы, состоящей из кучки низкорослых деревьев, на которых почти никогда
не бывало листвы, неглубокого овражка или трещины.
Еще издали, за много-много километров, он увидел темную, с неровными
краями, полоску, висящую над побережьем. Толстая пелена
облаков, образующихся в результате интенсивного испарения, идущего от
разогретых до высокой температуры вод Горячего моря, закрывала всю его
акваторию, не давая никакой возможности различить что-либо на поверхнос-
ти моря. И только радиоволна, зарегистрированная с помощью космического
локатора, пробив сплошную облачность принесла весть о том, что где-то
посреди бескрайних просторов моря стоит незыблемая твердь, омываемая пе-
нистыми бурунами бушующих волн.
Эти небольшие участки суши, затерянные среди волн, и были островами
Большого Архипелага. Именно сюда и стремился Джимми, надеясь обрести
здесь в тяжком труде и лишениях душевное спокойствие и, ежечасно, ежеми-
нутно рискуя собственной жизнью, позабыть ту, которую так любил.
По мере приближения к Ураганному полуострову гравилет начало болтать
из стороны в сторону. Он то и дело клевал носом, проваливаясь в много-
численные воздушные ямы, взлетал вверх, подбрасываемый встречным восхо-
дящим потоком, под действием бокового ветра заваливался то на один то на
другой бок и, казалось, что только чудом не срывался в штопор. Чувство-
валось грозное дыхание надвигающегося урагана.
Полуостров недаром носил название Ураганного. Турбулентные потоки,
исходящие от поверхностей, нагретых до разных температур, закручивались
здесь в гигантские вихри, которые будоража пересыщенную влагой атмосфе-
ру, способствовали образованию в этом районе ураганных ветров, разбиваю-
щихся о скалистые утесы полуострова. Особенного буйства силы природы
достигали на самой оконечной точке Ураганного Полуострова, глубоко выпи-
рающей в открытое море - Мысе Разбитых Надежд. В этом месте остервенелые
волны с диким хохотом и воем набрасывались на скалистый берег, соревну-
ясь в титанической силе со шквальным ветром, швыряющим горстями водяные
брызги в морду разверзнутым небесам в безуспешной попытке сокрушить гро-
мады прибрежных скал.
Джимми направил свой гравилет прямо в центр беснующейся стихии. Он
хотел попасть в так называемый глаз тайфуна, где
разбушевавшаяся стихия несколько смиряла свой пыл. Только там было
спасение. Безудержное веселье охватило его. Переполненный этим весельем,
он запел. Это была песня, которую по неписанной традиции пели все звез-
доплаватели, оказавшиеся в беде - гимн смерти.
Яростные звуки песни, слетали с его губ, лихорадочным блеском свети-
лись глаза, а руки... руки крепко сжимали штурвал, заставляя гравилет
буквально продираться сквозь стремительно накрывающую его мглу.
Тяжелые тучи громоздились одна на другую на его пути, то образуя ве-
личественные замки, высокие минареты и массивные башни, то превращаясь в
диковинных зверей: громадного гиппопотама с тумбовидными ногами, грозя-
щегося растоптать каждого, кто осмелится приблизиться к нему; сказочного
дракона со змеиной головой, насаженной на длинную гибкую шею, и извилис-
тым хвостом, в неистовстве хлещущим себя по округлым бокам; плоских че-
репах, медленно выползающих из седых волн древнего океана на обетованную
землю. Яркие молнии вспарывали пространство между тучами и беснующимся
океаном, заполненное ажурной пеленой, сотканной бурей из мельчайших
брызг пенящейся воды.
Под брюхом гравилета промелькнули и сразу же исчезли, будто раствори-
лись в сером тумане, осклизлые зазубрины прибрежных скал, окруженные бе-
лыми бурунами волн, словно клыки, торчащие из слюнявой пасти затравлен-
ного волка; внизу бесновалась водная стихия. Исполинская рука урагана
словно маленькую щепку со всего размаха швырнула гравилет в самое пекло,
туда, где совершенно исчезала грань между водой и воздухом, между океа-
ном и небесами. И закружило его, завертело в неудержимой круговерти, не-
ся навстречу своей гибели.
Но у Джимми на этот счет были другие планы. У самой поверхности воды
ему удалось выровнять гравилет и наперекор необузданным силам природы
ввинтить его в взлохмаченное небо, избежав прожорливой пасти океана.
Первый раунд борьбы Джимми выиграл. Мыс Разбитых Надежд - самое опас-
ное место, где многие находили свой конец - остался позади. Над морем
тоже было не совсем спокойно, но не в пример тому беззаконью, которое
творилось там, где океан встречается с сушей.
Джимми пересекал Штормовой Пролив в самом его узком месте. Клокочущий
ад, видневшийся в разрывах облаков мог напугать кого угодно, но только
не Джимми. Возбуждение, охватившее его когда он подлетал к Мысу Разбитых
Надежд, прошло. Теперь он был внимателен, сосредоточен и предельно соб-
ран. Гравилет летел на такой высоте, на которой его не смогли бы слиз-
нуть даже самые высокие волны и, в то же время, вероятность поймать мол-
нию в металлический корпус была минимальна.
Он пролетел уже большую половину пути, когда прямо перед носом грави-
лета небеса словно раскололись на множество кусков и яркая молния на
мгновение ослепила его. Гравилет сильно тряхнуло и Джимми непроизвольно
подался всем корпусом вперед, навалившись при этом на штурвал. От этого
неосторожного движения гравилет устремился вниз. Джимми тут же рванул
штурвал на себя, но было уже поздно. Вынырнув из-за низко висящих обла-
ков гравилет на полной скорости врезался в поверхность Горячего моря и
начал быстро погружаться в воду. Джимми всеми силами пытался остановить
погружение или, хотя-бы, стабилизировать его, чтобы затем вынырнуть на
поверхность и попытаться взлететь с воды. Но перегруженный гравилет про-
должал опускаться все глубже и глубже в морскую пучину, одновременно по
инерции продвигаясь вперед.
И чем глубже он погружался тем меньше становилась качка. Наконец тол-
чея волн прекратилась. Джимми оказался заточенным в гравилете на глубине
многих метров от поверхности. Серая масса воды, которую с трудом проби-
вал свет мощной лампы носового прожектора, окружала его со всех сторон.
Давление снаружи возрастало. Скоро оно превысит предельно допустимое,
купол не выдержит, треснет и тогда потоки кипящей воды ворвутся в каби-
ну, сварив заживо находящегося в ней человека. - Прощай, Патриция! -
прошептал Джимми, внутренне готовясь к самому страшному.
В этот момент он почувствовал, что гравилет замедлил свое погружение,
потом остановился и, а затем начал медленно, всплывать, продолжая однов-
ременно продвигаться вперед. Какая - то неведомая сила способствовала
этому движению. Когда до поверхности осталось совсем немного и гравилет
снова начало слегка раскачивать на волнах, вертикальное движение прекра-
тилось, но зато поступательное движение ускорилось. Влекомый той-же не-
ведомой силой, гравилет приближался к островам Большого Архипелага.
В свете прожектора, рассекающего пузырящуюся толщу воды, Джимми уви-
дел, что его гравилет покоится на студенистом, почти прозрачном, теле
огромной медузы, которая и является тем движителем, поднявшим гравилет
из морской глубины и теперь несущим его к берегам Большого Архипелага,
преодолевая многочисленные водовороты Штормового Пролива.
Джимми затаив дыхание следил за тем, как разворачиваются события.
Предпринять что-либо, чтобы как-то повлиять на свое положение, он не
мог. Оставалось уповать на фортуну, которая до сих пор была к нему бла-
госклонна. Через бесконечно долгое время, как показалось Джимми, каждое
мгновение ожидавшему своей смерти, медуза наконец-то уткнулась в плоский
каменистый берег и выползла из-под гравилета, оставив его тихо покачи-
ваться на мелководье.
- Спасибо, Друг! - прошептал благодарный Джимми, обращаясь к медузе.
Он пробежал пальцами по клавишам пульта управления, проверяя работос-
пособность отдельных узлов и агрегатов, а убедившись в их исправности
потянул штурвал на себя, оторвав гравилет от воды. Глянув в бок он уви-
дел, что медуза вылезла из воды, распластала свое большое тело на плос-
кой каменной плите и словно наблюдает за ним, чтобы до конца удостове-
риться, что с ее подопечным ничего неприятного уже не случится.
Джимми отлетев от кромки воды на несколько сот ярдов посадил гравилет
в безопасное место, между двух высоких утесов, преграждающих путь ветру
и волнам, натянул на себя легкий защитный скафандр и откинув колпак гра-
вилета выпрыгнул на наружу. Как приятно было после воздушной болтанки и
водной купели очутить под ногами твердость суши, шагать по ней, уверенно
ставя ногу, не боясь, что она не найдя опоры провалится в никуда.
Немного придя в себя Джимми направился посмотреть на медузу. Подойдя
ближе он увидел, что она по прежнему лежит на камне и вода тонкими
струйками стекает по ее огромному телу, утекая обратно в море.
Вокруг стояла невыносимая духота. Раскаленный влажный воздух, вдыхае-
мый Джимми, раздирал его легкие, непрожеванным куском застревал в горле,
мешая вздохнуть полной грудью. Он заметил, что тело медузы начинает пос-
тепенно иссыхать, покрываясь твердой прозрачной пленкой.
- Ты же погибнешь, Друг! - вскричал он, обеспокоенный судьбою своего
спасителя. - Чем мне тебе помочь?
Он наклонился, зачерпнул ладонями горсть воды, высокая температура
которой чувствовалась даже сквозь перчатки защитного скафандра, и вып-
леснул эту воду на медузу.
- Ну чем мне тебе помочь? - в чрезвычайном волнении размышлял Джимми.
Он хотел было попытаться столкнуть медузу обратно в воду, чтобы она
снова оказалась в родной стихии, но что-то непонятное, какое-то смутное
чувство, мысленная просьба, легкая словно воздушное покрывало, прилетев-
шая неизвестно откуда, остановила его, заставив не вмешиваться в проис-
ходящее. Под действием этого чувства он отступил на несколько шагов в
сторону и стал наблюдать.
Медуза же тем временем продолжала уменьшаться в размерах. Одновремен-
но с этим росла ее плотность, ее тело становилось все более твердым,
толщина покрывающей ее оболочки увеличивалась.
Джимми не верил своим глазам. Он наблюдал явление, которое до него,
можно с уверенностью сказать, не видел ни один из людей живущих в Галак-
тике или уже умерших. Он созерцал великое чудо перевоплощения - рождение
гиперкристалла.
Вскорости вместо огромной медузы, обитающей в таинственных глубинах
Горячего моря на камне остался лежать блестящий камешек с правильными
гранями, размером с крупное яблоко - новорожденный гиперкристалл.
Восторженный Джимми в волнении протянул вперед руку, ладонью кверху
по направлению к гиперкристаллу и тот - о чудо! - оторвался от камня, на
котором лежал и повисев немного в воздухе, словно ему были знакомы зако-
ны левитации, поплыл в сторону протянутой руки и приблизившись мягко лег
в раскрытую ладонь человека. Он поворочался там немножко, как бы устраи-
ваясь поудобнее (при этом цвет его менялся до молочного и обратно) и за-
мер, успокоенный.
Джимми погладил его легонько пальцами другой руки, почувствовав при
этом несказанное удовольствие, захлестнувшее его. Потом снова подавшись
неясному чувству он переложил его осторожно в нагрудный карман, где ги-
перкристалл повозился немного, принимая плоскую форму и замер, слово на-
игравшийся котенок.
Ощутив на груди у самого сердца струящееся от гиперкристалла тепло
Джимми улыбнулся и пошел разгружать гравилет. Пора было строить защитный
купол, который должен был стать его домом на неизвестно который срок,
возможно на всю оставшуюся жизнь.
4
- Ах ты, с-с-с... - выругался первым делом Билл, когда пришел в себя.
Он висел над черной бездной словно паук на паутине. После добрых тридца-
ти метров свободного полета его кости остались целы только благодаря то-
му, что лиана спружинила, растянувшись наподобие резинки, и смягчила
удар.
Изогнувшись Билл повернул голову и посмотрел вверх. Там, высоко ввер-
ху виднелась бледная полоска неба, на фоне которой Билл разглядел грибо-
видный нарост - это Крака заглядывал в пропасть, пытаясь разглядеть в
темноте как там себя чувствует его подопечный. Когда голова Краки исчез-
ла, лиана снова пришла в движение, опуская Билла все ниже и ниже. Прое-
хав десятка два метров движение прекратилось и Билл, которому снова уда-
лось во время этой короткой остановки посмотреть вверх, опять увидел го-
лову Краки.
Так продолжалось несколько раз прежде чем движение прекратилось. Те-
перь Билл висел в кромешной тьме между небом и землей полностью потеряв
ориентацию в пространстве. Темнота, будто липкая осязаемая масса, кото-
рую Билл очущал всем своим телом, поглотила его, погрузила в себя, нару-
шив при этом существовавшие до этого в его мозгу пространственно-времен-
ные связи и, на какой-то миг, сделав беспомощным перед надвигающейся
опасностью.
" Ладно, урод, погоди, вылезу щупальцы твои поотрываю, - подумал
Билл, постепенно овладевая собой. - Что-же мне сейчас делать? Искать
Джимми или принять более удобное положение?"
Когда он вспомнил о Джимми, то его губы растянулись в горькой усмеш-
ке. Джимми! Ясно, что он тоже попался на удочку Краки.
- Р-р-растяпа! - шепотом обругал себя Билл, а потом, когда немного
успокоился, дав своим эмоциям немного поугаснуть, попытался размышлять
логически.
" Чего он хочет, этот Крака? - подумал он первым делом. - Для чего он
спускает сюда людей? Естественно, не для увеселительной прогулки. Что он
там говорил о грийоргах? Что они хищники? В таком случае надо скорее
убираться отсюда".
Достав фонарик он посветил вниз. Луч фонаря выхватил из темноты неяс-
ные очертания двигающихся теней. А может быть ему просто показалось. Мо-
жет быть это разыгралось его воображение, взбаламученное случившимся и
теперь во всех самых безобидных предметах видящее уродливых призраков,
проходящих бесконечной чередой в мрачном царстве Аида. Билл не был до
конца уверен, что свет фонаря достиг дна ущелья. Он посветил вокруг, в
надежде увидеть стены. Дальняя стена находилась метрах в пятидесяти от
него. Достать до нее не было никакой возможности. Зато вторая находилась
почти рядом, не более, чем в десяти метрах. В этой стене, он в тусклом
свете фонарика заметил небольшое углубление, до которого и решил доб-
раться.
Не зря Билл готовился к этому полету. Снаряжение, которое он взял с
собой, пригодилось. Он достал из небольшого рюкзачка, висевшего за спи-
ной, пистолет, заряженный гарпуном и прицелившись выстрелил. Гарпун уле-
тел во тьму.До его слуха донесся стук железа о камень и ... Не получи-
лось. Гарпун, ударившись о каменную стену, отскочил от нее и теперь бол-
тался на веревке внизу. Вытянув гарпун за веревку, Билл снова зарядил
пистолет и выстрелил еще раз. Сейчас он целился в еле заметную трещинку,
которая, едва видимая в тусклом свете фонарика, змеилась над небольшим
выступом у входа в пещеру. На этот раз выстрел был удачен. Гарпун, попав
в трещину, зацепился там за что-то и держал крепко. От него к Биллу про-
тянулся тонкий, но прочный шнур.
Билл уже начал подтягивать себя к пещере, когда снизу из темноты мет-
нулось вверх длинное веретенообразное тело. В полуметре от него откры-
лась и не поймав добычи захлопнулась, огромная пасть. Неведомая тварь,
похожая на гигантского головастика, выпрыгнула из ниоткуда и также без-
шумно исчезла в никуда.
"Эй, эй. Я так не играю". - Билл выхватил свободной рукой из-за пояса
лучемет и нажал курок.
В догонку исчезнувшему во мраке пропасти демону ударил длинный хвост
яркого обжигающего пламени. В секундной вспышке Билл успел различить
дно, до которого, как оказалось, было не более десятка метров. Там, на
дне, он увидел обломки гравилета, среди которых лениво копошилось нес-
колько неизвестных Биллу существ, абсолютно лишенных пигмента. По своему
виду эти существа напоминали громадных белых червей - плодожорок, но
немного расплюснутых к хвосту.
"Наверное это и есть грийорги? - подумал Билл, - Будем надеяться, что
я на некоторое время охладил их пыл".
Он стал быстро перебирать руками, подтягивая себя к спасительной пе-
щере. И вот он у цели. Билл кое-как втиснул свое длинное тело в ма-
ленькое углубление и огляделся. Пещера в которой он находился, была явно
искусственного происхождения. В некоторых местах стены и пол были оплав-
лены словно их подвергли сильному нагреванию. А нагреть поверхность до
такой температуры, чтобы камень плавился... Билл подумал, что здесь, на-
верняка, не обошлось без огнемета или плазменного резака. А это, что...
Билл поднял с пола огрызок флюоресцентного карандаша и озадаченно хмык-
нул. Если есть карандаш, значит наверняка должна быть и надпись, сделан-
ная этим карандашом. Подсвечивая себе фонариком он оглядел стены. А, вот
и она.
Надпись, написанная торопливым неразборчивым подчерком сначала ошело-
мила его, а когда до него дошел смысл прочитанного ярость закипела в
нем. Он понял почему анализатор правды показывал, что Крака не лжет. Тот
и в самом деле не лгал.
Надпись гласила. "Бойся одноглазого рыбака". Ниже была подпись: Макс
Лернер.
"Так здесь был не Джимми"? - озадаченно подумал Билл, но не стал дол-
го размышлять над этим. Его мысли обратились к Краке.
- Ах ты дерьмо собачье! - процедил он, взбешенный, сквозь зубы. - Так
ты нас вместо наживки использовал!
В это время лиана, к которой был привязан Билл натянулась и он по-
чувствовал как ему в спину уперлось что-то острое. Шип, торчащий из
сбруи, которую Крака любезно предложил Биллу, не достал до тела, вотк-
нувшись в пряжку надетого через плечо ремня. Но даже в этом случае Билл
ощутил легкий удар тока. Его тело в месте укола на несколько секунд оне-
мело.
" Ах вот оно, что. Сбруя-то с секретом. Так ты еще и гуманист, оказы-
вается. Обезболивание пациенту делаешь перед тем как его на тот свет
отправить."
Билл снял с себя сбрую и привязал к ней свой рюкзак, а сверху привя-
зал еще одну веревку.
"Рюкзак на обед грийоргам пожертвую, а по веревке сам выберусь". -
подумал он и оттолкнул рюкзак прочь от себя.
Грийорги не заставили себя долго ждать. Буквально через несколько
мгновений фосфорресцирующая тень бледным призраком мелькнула в воздухе.
За долю секунды Билл успел рассмотреть некоторые детали. Бледное тело
около пяти метров длиной. Тонкий плоский хвост утолщался к голове, кото-
рая представляла собой полусферу, с относительно небольшим отверстие по-
середине, по краям которого росли несколько длинных мясистых щупалец.
Как предположил Билл, эти щупальцы были предназначены для удержания пой-
манной добычи и проталкивания ее в рот, роль которого, по видимому, ис-
полняло маленькое отверстие на вершине головы. То, что это отверстие
совсем не маленькое Билл понял в тот момент, когда оно раскрылось, пре-
доставив его взору глубокий колодец, стенки которого были усеяны длинны-
ми и острыми шипами - нутро твари. Не дай бог там оказаться.
Голову грийорги, чуть пониже щупалец, опоясывал ряд небольших отверс-
тий, темнеющих на мертвенно-бледном теле грийорги. Возможно, это были
дыхательные органы, предназначенные для снабжения организма газообразны-
ми веществами из воздуха, а может быть и что-то другое. Билл не стал
долго задумываться над этим.
" Ну вот и познакомились. Грийорга. Собственной персоной. Что же вы
так неосторожно?" - усмехнулся Билл, когда грийорга повисла на лиане. Ее
тело конвульсивно дернулось и затихло. Видно на нее подействовал удар
током. Лиана под тяжестью грийорги натянулась и медленно поплыла вверх.
Вместе с ней стал подниматься и Билл.
Вот и поверхность. Многорукий Крака изловчившись обхватил грийоргу
своими щупальцами и оттащил подальше от пропасти. Он освободил ее от ли-
аны и поволок в сторону леса.
Крака не заметил, вылезшего из пропасти Билла. А зря. Билл достал лу-
чемет и поставив его на среднюю мощность навел на Краку.
- Эй ты, мешок с отрубями. Погоди минутку. Разговор есть, - окликнул
он его.
Билл был настроен серьезно. Он пока еще не придумал какую смерть вы-
берет для Краки, но то, что он непременно убьет его - это он знал навер-
няка. Слегка подергивающийся ствол лучемета черным зрачком смерти смот-
рел в единственный широко раскрытый глаз Краки. Палец Билла, нервно пог-
лаживающий курок, недвусмысленно говорил о том, чем должен закончиться
их разговор.
Длинный свист, который лингвоанализатор перевел как "Вот это да! Так
тебя не съели?!" был ему ответом.
- Нет, не съели! А вот тебя наверняка съедят. По крайней мере я сде-
лаю все возможное чтобы это случилось.
Билл начал обходить Краку сбоку, стараясь оттеснить его от чащи и по-
догнать к краю пропасти. Крака разгадал замысел Билла и попытался спас-
тись бегством, резко метнувшись в сторону. Но сноп огня, вырвавшийся из
лучемета преградил ему путь. Крака шарахнулся в другую сторону. И снова
бушующее пламя остановило его. Справа и слева от Краки дымилась обуглен-
ная земля спереди стоял хмурый Билл с лучеметом в руках, настроенный
весьма недружелюбно, а сзади... сзади была пропасть. Билл поднял с земли
лиану с привязанной к ней сбруей и кинул ее Краке.
- Одевай! - приказал он.
- Моя не надо одевать. Моя надо дергать, - перевел лингвоанализатор
плаксивое щебетание Краки, единственный глаз которого, и без того огром-
ный, казалось совсем вылез из орбит.
- Ничего, я за тебя подергаю. - Молния, опалившая почву у самых ног
Краки подтвердила серьезность намерений Билла.
Крака стоял уже на самом краю пропасти. На его темно-фиолетовой коже
выступили капельки пота. Солнце красиво играло своими лучами на этих ка-
пельках, отчего они переливались всеми цветами радуги. Крака даже как-то
убыл в размерах. Он теперь напоминал сморщенный от старости гриб. Биллу
стало немножко жалко его и он хотел было оставить его в живых, но вспом-
нил о том, что произошло несколько минут назад с ним самим, а часом
раньше с Максом Лернером, который наверняка окончил свою жизнь в желуд-
ках ненасытных грийоргий, съеденных тем же Кракой, и гнев с новой силой
обуял его. Он направил лучемет в грудь Краки.
- Одевай с-с-собака. Или я испепелю тебя.
- Карашо, карашо, моя оденет, - Крака нагнулся и одной из щупалец
поднял обвязку. Когда он попытался приладить ее к себе Билл на секунду
ослабил внимание. И тотчас увесистый булыжник, незаметно поднятый Кракой
другой щупальцей, той, что болталась за спиной, с такой силой ударил
Билла в грудь, что сбил с ног и на какое-то мгновение лишил сознания.
Когда-же Билл пришел в себя было уже поздно. Массивный Крака сидел на
нем верхом вдавливая в утрамбованную землю всем своим весом, а с десяток
щупалец оплели все его тело крепкими путами, не давая возможности поше-
велить ни ногой, ни рукой. Исковерканный лучемет, ствол которого был
согнут чудовищной силой, валялся в стороне. Весело потрескивал на своем
языке, Крака расхваливал Билла.
- Ты кароший, смелый. Мы с тобой поймаем еще одну вкусную грийоргу.
Хоть ты и напугал немного Краку, но все равно, Крака рад, что познако-
мился с тобой, - он нацепил на Билла сбрую, предварительно сняв с него
все обмундирование, кроме одежды, связал ему лианой руки и, ласково под-
толкнув щупальцем, спихнул в пропасть.
5
Разгрузив гравилет Джимми не стал долго задерживаться на облюбованном
им месте и не мешкая вылетел обратно. Надо было совершить еще один рейс,
чтобы забрать оставшиеся в поселке вещи. После этого, как думал Джимми,
их пути-дороги с мисс Клейтон, теперь уж наверное миссис Лернер, никогда
больше не сойдутся.
На этот раз, к удивлению Джимми, путь через Штормовой пролив не пока-
зался ему таким страшным и опасным, как в первый его перелет. Он вел
гравилет над морем и, казалось, молнии, сверкавшие в сумрачном небе то
справа, то слева, обходили его стороной, отклоняясь от металлического
корпуса, и погашая бушующий небесный пламень в морских глубинах.
Конечно, Джимми, управляющий гравилетом, не мог видеть как гиперкрис-
талл, лежащий в его нагрудном кармане, у самого сердца, изменял свой
цвет от молочно-белого до бордово-красного. Он словно впитывал энергию
волн и ветра, перераспределяя ее таким образом, что вокруг гравилета,
создавалось некое защитное энергетическое поле, которое и отклоняло
смертоносные стрелы молний. Не в этом ли состояло таинственное предназ-
начение гиперкристалла - создавать и перераспределять энергетические по-
ля.
Преодолев без особых приключений все опасные участки и оказавшись на
материке, Джимми взял курс на поселок. На вторые сутки, когда жара нем-
ного спала, Джимми решил лететь и днем и ночью. Он думал о себе, о Пат-
риции, о Максе. О том, что кому-то везет в жизни, а кому-то нет. Одни
получают от жизни все, при этом не слишком утруждая себя, а другим надо
пролить семь потов, чтобы получить десятую долю того-же. Себя Джимми от-
носил к последней категории.
Его мысли текли медленно и нудно, постоянно возвращаясь к их послед-
ней встрече с Патрицией, словно старая пластинка, заедающая на одном и
том же месте. Внезапно солнечный зайчик, пущенный с земли кем-то, на
мгновение ослепил его и заставил оторваться от невеселых раздумий. Гля-
нув вниз он увидел гравилет, стоящий на поляне у небольшой рощицы и
блестевший серебристыми боками на солнце, так, что был заметен с воздуха
на многие километры. Именно это блеск и увидел Джимми. Неподалеку от
гравилета зигзагообразно извиваясь пролегала глубокая трещина, пугающая
своей чернотой.
Джимми узнал этот гравилет. Он принадлежал Биллу, лучшему другу Джим-
ми.
"Вот неожиданная встреча! Что он здесь делает? - подумал он, вспомнив
о том, что в спешке не успел попрощаться с Биллом и сейчас решил испра-
вить это упущение, представляя как вытянется от удивления его лицо,
встретившего друга в этакой глуши. - Это будет сюрприз для него. Он поди
еще на знает о моем намерении поселиться на островах Большого Архипела-
га. Наверняка будет отговаривать".
Джимми считал себя хорошим пилотом. В прошлом он управлял большими
звездными лайнерами, совершавшими рейсы между колонизированными планета-
ми, а до этого несколько лет служил в Звездном Флоте, в корпусе дальней
галактической разведки. А как известно в Звездный Флот берут не всякого,
а только таких отчаянных парней как он - Джимми. Именно поэтому Джимми
не стал терять время на поиск площадки для приземления, а сразу сбросив
обороты зашел на посадку. Если осторожный Билл сумел посадить здесь свой
гравилет, то значит место надежное. И уж он-то, Джимми, не промахнется.
6
Как и в прошлый раз от резкого рывка Билл потерял сознание. Когда-же
он очнулся то обнаружил, что висит почти на том-же самом месте, где и
прежде.
"Спокойно, Билл, спокойно. здесь ты уже был. Выбрался в первый раз,
выберешься и во второй, - уговаривал себя Билл, чтобы не потерять само-
обладание и не поддаться истерике. - Мы и не в таких переделках бывали.
Выпутаемся. Вот только руки сначала развяжу, потом раскачаюсь посильней
и до пещерки доберусь. Я смогу. Я все смогу. - подбадривал он себя,
знергично работая кистями рук. - Ничего, я сумею. Грийорги не нападают
сразу. Пока почуют, пока приползут. Минут десять, как минимум, в запасе
у меня есть".
Наконец Биллу удалось освободить одну руку, потом другую. Он начал
раскачиваться. В этот момент длинный шип, вылезший из сбруи глубоко вон-
зился между лопаток. Билл почувствовал как все его тело дервенеет под
действием растительного яда, а сам он впадает в полуобморочное состоя-
ние. Его сознание, отравленное ядом, стало расплываться словно в тумане,
все происходящее показалось делом каким-то мелким и несущественным, пол-
ное безразличие ко всему происходящему охватило его.
Он уже не видел как приползли грийорги, как они стали прыгать одна за
другой, пытаясь достать желанную добычу. Вот одна из них взвилась в воз-
дух и не долетев до него нескольких метров тяжело плюхнулась обратно
вниз. Другая грийорга допрыгнула, но не сумела ухватить его своим толс-
тогубым ртом, а лишь царапнула по ногам острыми иглами пищевода.
Внезапно весь окружающий мир исчез. Густая тьма вокруг Билла стала
вдруг осязаемой и упругой, как резина. Он почувствовал себя так, словно
на него напялили длинный кожанный чулок. Сначала этот чулок был по раз-
мерам больше Билла, но затем резко сжался и тысячи длинных игл, которыми
во множестве были усеяны стенки желудка, пронзили каждую частичку его
тела. Видимо эти иглы, выделяли некий фермент, наподобие желудочного со-
ка, необходимый для более быстрого переваривания пищи.
Под действием фермента, молекулярные связи, существующие между от-
дельными клетками мышечной ткани, нарушились, способствуя быстрейшему ее
распаду. Билл, тело которого было уже отравлено растительным ядом из ли-
аны, обладающим анестизирующими свойствами, не почувствовал боли. Но его
сознание, еще живое, находившее себе последний приют в черепной коробке,
захлебнулось от нахлынувшего страха прежде чем начало угасать вместе с
тем как разлагалась его плоть. Когда-же длинный шип, воткнувшись в ви-
сок, глубоко погрузился в мозг, разрушая нежные ткани, мир навсегда пе-
рестал для него существовать. Он умер.
7
Гравилет Джимми бесшумно скользнув над кронами деревьев приземлился в
нескольких метрах от гравилета Билла. Самого Билла нигде не было видно,
но на краю поляны, возле темнеющего провала копошилось одно из тех
странных существ, которые изредка встречались Джимми во время его много-
численных экспедиций по планете. Это был Крака. Увлеченный своей рабо-
той, он не заметил прилетевшего землянина. Крака вытягивал из пропасти
длинную лиану, перебирая ее всеми своими щупальцами. Джимми, заинтересо-
ванный происходящим, решил посмотреть, что будет дальше.
Ждать пришлось недолго. Вскоре из пропасти показалось другое сущест-
во, похожее на гигантского червяка-альбиноса, туловище которого было
расплюснуто к хвосту. Конец лианы находился внутри этого чудовища.
"Э-э-э, да я, похоже, на рыбалку попал, - подумал Джимми. - Однако,
красивую рыбешку поймал этот гриб. Я и не думал, что на Рогнеде водятся
такие"
В это время в наушниках Джимми раздался голос существа, переведенный
лингвоанализатором: "У Краки сегодня удачный день.
Крака поймал двух больших грийоргий. И на одну наживку".
Джимми хотел было оторвать его от своего занятия и спросить у него не
видел-ли он здесь Билла, землянина, прилетевшего сюда вот на этом грави-
лете, стоящем на поляне, но почему-то решил повременить. Крака, к этому
времени уже выволокший грийоргу на поверхность, вспорол острым обломком
камня ее тело от толстой головы до плоского хвоста. Из туловища червяка
вывалились полупереваренные ошметки человеческого тела, к которому была
привязана лиана. С ужасом Джимми различил на человеческих останках кос-
тюм космолетчика. В подобных костюмах ходили многие в поселке. В такой
же костюм был одет Билл. Похожий костюм носил и сам Джимми.
- Билл!!! - только и смог прошептать потрясенный Джимми. Желудочный
сок грийорги разъел тело Билла до неузнаваемости. Только коробка лингво-
анализатора, да звезда шерифа, не снятые Кракой, остались невредимыми.
Покрытые толстым слоем зеленоватой слизи они сохранили свою форму. По
ним Джимми и опознал своего друга. Дикая ярость, граничащая с бе-
шенством, охватила Джимми.
- Ах ты падла! Людей этим тварям скармливаешь! - прорычал Джимми, без
долгих раздумий нажимая на курок. Его лучемет изрыгнул порцию огня и
сразу же пара съежившихся, обугленных щупалец упала к ногам Краки. От
сильной боли, нежданно-негаданно обрушившейся на него сзади. Крака, как
ошпаренный, отпрыгнул в сторону. В следующий момент оставшиеся щупальцы,
а их было еще достаточно много, вихрем закружились перед лицом Джимми.
Комья сухой земли, камни, сухие ветки полетели в него. Острое копье
просвистело возле самой щеки, ободрав кожу. Увесистый булыжник ударил в
плечо.
- На, получи, выродок! - Джимми бил из лучемета в упор. Он целился в
кочкообразную голову с единственным глазом посередине. Сейчас этот глаз,
похожий на прожектор, излучал дикую злобу. Крака вертелся словно волчок,
показывая несвойственную его фигуре ловкость. Он увертывался от прямых
попаданий, каждое из которых грозило ему верной гибелью. Несмотря на то,
что Крака лишился уже
половины своих щупалец, а на его теле виднелись следы страшных ран,
обрамленных обуглившейся кожей, он еще представлял собою довольно опас-
ного противника.
Внезапно лучемет Джимми умолк. Кончились заряды. Крака злобно блеснув
единственным глазом, тяжело переваливаясь с ноги на ногу двинулся к
Джимми. В каждой из своих оставшихся щупалец он держал по увесистой ду-
бинке. Он был в полтора раза выше Джимми и гораздо шире его. Грязная
жидкость ржавого цвета, обильно струящаяся по его телу, придавала ему
устрашающий вид.
- Ладно, посмотрим, чья возьмет, - прошептал Джимми откидывая беспо-
лезный теперь лучемет и выхватывая из-за пояса энергонож. В ответ разда-
лось глухое урчание.
- Я спущу тебя к грийоргам на твоих же собственных кишках, -
бесстрастно перевел лингвоанализатор.
В подтверждение этих слов дубинка Краки обрушилась на то место, где
секундой раньше находился Джимми. Джимми же, поднырнув под удар, нажал
кнопку знергоножа и резко выбросил руку вперед. Лазерное лезвие двадцати
дюймов длинною, словно нож в масло, вошло в живую плоть. Крака рванулся
в сторону. В то же время одна из его щупалец обвила руку Джимми пытаясь
выбить энергонож. Напрасно. Джимми вывернул руку в кисти и отрубленное
щупальце безвольно упало к его ногам.
Он успел нанести еще несколько ударов в грудь и живот Краки, прежде
чем его шею захлестнула скользкая живая петля. Словно аркан набросили.
Крака, чудом державшийся на ногах, весь перемазанный кровью, хлеставшей
из многочисленных ран, покрывавших густой сетью все его тело, поднял
вторую щупальцу, в которой была зажата дубинка из древесного корня, что-
бы нанести решающий удар. Единственный глаз Краки желтым пятном выделяв-
шийся на грязно-буром фоне грибовидной головы, победоносно сверкал. Ви-
дать и на этот раз победа будет за Кракой. Но в самый последний момент,
когда дубинка, занесенная над головой Джимми, уже была готова опустится,
полузадушенный астролетчик рубанул наотмашь
энергоножом.
Противно пахнущая маслянистая жидкость упругой волной ударившая из
отрубленного щупальца окатила его с ног до головы, попала в глаза. Ос-
лепленный этой жидкостью, смешавшейся с его собственной кровью и потом,
Джимми рубанул наугад еще раз целясь в голову. Удар пришелся наискось.
Лезвие энергоножа вошло в голову и разрубив клюв, вышло чуть ниже плеча.
Голова Краки слетела с покатых плеч и удивленно моргая покатилась по
выжженной земле, словно болотная кочка под ударом кованного сапога. Без-
вольно опали уцелевшие щупальцы и поверженный колосс постояв чуть-чуть
рухнул наземь, придавив своей тяжелой тушей утомленного смертельной
схваткой Джимми.
8
- Вот и все, - устало проговорил Джимми, втыкая в невысокий холмик из
свежевыкопанной земли крест, сооруженный из двух веток, перевязанных
куском лианы. - Бедный Билли. Какую ужасную смерть принял ты. Прости ме-
ня, что не успел прийти тебе на помощь. Но ты знай, что я отомстил за
тебя. Сегодня у этих грийоргов будет чем поужинать.
Он встал и направился к гравилету. В этот момент до его слуха из за-
рослей донеслись нечленораздельные звуки, похожие не то на мычание, не
то на поскуливание.
- Может быть там осталась самка или детеныши? - подумал Джимми и взяв
наизготовку энергонож направился в ту сторону, откуда доносились стран-
ные звуки. - Лучше проверить, а то на Рогнеде всего можно ожидать.
Углубившись в чащу он наткнулся на длинный сверток, перевязанный лиа-
нами. Приглядевшись Джимми понял, что это тело связанного человека, ле-
жащего лицом вниз.
- Еще одна жертва Краки, - подумал он, переворачивая человека на спи-
ну и вглядываясь в его лицо, а разглядев несказанно удивился. - Ты!? Как
ты здесь оказался?
Это был Альфредо. Связывающая его лиана проходила одним своим концом
через его широко раскрытый рот, наподобие лошадиных удил. Он был напуган
до такой степени, что обмочился.
- Спаси! Спаси! - шептал он трясущимися губами и тупо вращал вытара-
щенными глазами, пока Джимми освобождал его от пут.
- Да не трясись ты. Все уже кончено. Никто тебя не тронет, - успокоил
его Джимми.
- Спаси, меня! Спаси от этого чудовища! - продолжал шептать тот в
страхе, стоя на коленях и пытаясь поймать и поцеловать руку Джимми. -
Все, что хочешь возьми, только спаси! Я рабом твоим по гроб жизни буду!
- Да встань же ты, наконец! - Джимми поставил его на ноги и с силой
встряхнул, чтобы каким-то образом вывести из транса. - Нет уже никакого
чудовища. Успокойся.
- А где оно, где? - не поверил его словам Альфредо, дико озираясь по
сторонам.
- Убил я его, - ответил Джимми. - Убил и все. Ты лучше скажи, что
ты-то здесь делаешь?
- А я...а мы...мы с Максом...тут были...Потом оно Макса схватило и в
трещину...на веревке. А я... а меня связало, - начал сбивчиво объяснять
Альфредо.
- Какой Макс? При чем тут Макс? Там же не Макс был, а Билл. Билли
Лонг. Это же его гравилет возле трещины стоит?
- Нет. Билли Лонг потом прилетел. Он тебя искал. А вначале чудовище
Макса утащило, а меня связало.
- Так значит Макс мертв? - задумчиво проговорил Джимми. - А Патриция?
Что же она отпустила своего молодого супруга в такую даль? Без должной
опеки?
Они уже подходили к гравилету. Джимми шел впереди, Альфредо плелся
сзади.
- Все-таки я не понял, как здесь оказались Билл и Макс? Что они здесь
искали? Ты можешь мне это разъяснить? - спросил Джимми не оборачиваясь у
Альфредо.
- Могу, - ответил Альфредо, который к этому времени уже сумел побо-
роть в себе страх. - Они тебя искали.
- Меня? - удивился Джимми. - И Макс и Билли ищут меня? Зачем я им по-
надобился? Тем более обоим сразу. И, кстати, какая связь между Билли и
Максом?
Он не успел получить ответ на свой вопрос. Сильный удар, обрушившийся
на него сзади лишил его сознания. А когда он пришел в себя, то по-
чувствовал, что связан и не может двинуть ни рукой, ни ногой.
- Тебя не только они ищут. Тебя все ищут, - ухмыляясь произнес
Альфредо, покрепче затягивая узлы на лиане, которой он связал Джимми. -
И я в том числе. Потому, что за твою голову, сэр Дэвид назначил высокую
награду.
- За мою голову награду? А, что в ней такого ценного? Зачем ему моя
голова? - прохрипел Джимми, силясь разорвать стягивающие его путы.
- Как зачем? - притворно удивился Альфредо. - Ведь ты же убил его
единственную дочь, Патрицию.
- Что!? Патриция мертва? - не поверил своим ушам Джимми. - Кто посмел
это сделать! Развяжи меня немедленно.
- Х-м-м! Развязать! Ишь, что удумал. Я ведь тебя не затем связывал,
чтобы развязывать. Вот прилетим в поселок, там тебя сэр Дэвид и развя-
жет. А пока, помолчи. - Альфредо оглушил его еще раз и с трудом запихнув
тяжелое тело Джимми на заднее сидение гравилета, включил двигатель.
- Прежде, чем в поселок лететь надо бы должок возвернуть, - прошептал
он тихо. - А то как-то нехорошо получается: вы меня напугали, а я вас
нет.
Горящий жаждой мести за пережитый ужас, Альфредо поднял гравилет
Джимми в воздух. Предварительно он тщательно обследовал все вещи, кото-
рые находились в багажнике гравилета и которые запасливый Джимми всегда
возил с собой. Несмотря на приближающиеся сумерки, темная трещина четко
выделялась на фоне желтых дюн. Там, в ее в глубине, обитали грийорги -
отвратительнейшие существа, похожие на гигантских головастиков.
" У меня и для вас кое-что найдется!" - криво усмехнулся Альфредо,
заходя в пике.
У самой земли он перевел гравилет в горизонтальное положение и когда
до трещины оставалось совсем немного нажал кнопку открытия заднего люка.
Какой-то предмет отделился от гравилета и скрылся в трещине.
- Вот так-то, - удовлетворенно произнес Альфредо. - Надеюсь, что вам
мой подарок понравится. Жрите, только не подавитесь. Он выждал секунд
десять - пятнадцать и нажал красную кнопку на небольшом приборчике с
выдвижной антенной. Ожидавший увидеть столб пламени, летящие по воздуху
изорванные в клочья туши грийоргий, он ничего такого не увидел. Только
легкий хлопок, обогнавший ударную волну, заметно качнувшую его гравилет,
да небольшое облачко, поднявшееся из трещины, кроваво красное снизу и
белоснежное вверху, указывали на то, что радиоуправляемая бомба
с ядерным зарядом взорвалась. С чувством полного удовлетворения
Альфредо взял курс на поселок.
Полупрозрачные жилые купола поселка, окружавшие огромный купол оран-
жереи, были видны издалека, похожие на гигантские мыльные пузыри, блес-
тящие в отраженном свете Протея. Когда гравилет, управляемый, Альфредо,
приближался к этим пузырям, за его спиной раздался слабый стон.
- А, очнулся? - ехидно спросил Альфредо и оглянувшись назад заговор-
щески подмигнул Джимми. - Как самочувствие? Головка побаливает? Ничего.
Потерпи немного. Скоро прилетим в поселок, а там она тебе уже больше не
понадобится. Все равно сэр Дэвид ее с тебя снимет. За вероломное
убийство своей единственной дочери.
После этих слов Альфредо поднял нравоучительно указательный палец
правой руки и всхлипнул, делая вид, что его очень тронула безвременная
кончина молодой девушки, но тут же весело расхохотался.
- Вот так-то, приятель. За преступлением неизбежно грядет наказание.
Так говаривали древние.
- Я не убивал Патрицию, - сумрачно ответил Джимми, в голове которого
до сих пор гудели колокола, от полученных ударов.
- Рассказывай сказки. Не убивал. А кто убил? Я, что-ли? Или может
быть Макс, ее жених? Да еще так подло. Ножом в спину. А потом спрятался.
Испугался. Как кот нашкодивший. Решил отсидеться пока все не уляжется.
Думал не найдут. Нашли! Да я бы тебя и под землей нашел, не то что на
поверхности.
- Это я тебя нашел, - ответил с трудом Джимми, шевеля кистями затек-
ших рук, пытаясь ослабить узлы и восстановить кровообращение. - Зря, на-
верное. Лежал бы ты сейчас под кустиком, спеленутый как младенец по ру-
кам и ногам. С мокрыми штанишками.
- Замолчи! - Альфредо повернулся к Джимми и со злостью ударил его на-
отмашь по лицу костяшками пальцев. - Кто тебе поверит. Ты преступник.
Вне закона. С тобой поступят также как поступают со взбесившимся псом,
укусившим своего хозяина. Тебя весь поселок ищет, чтобы убить.
- У меня нет хозяина, - ответил Джимми, облизывая разбитую губу. - А
на счет того поверят или нет, так у меня алиби есть. Меня в другом месте
видели во время убийства. Я и свидетелей приведу.
- Алиби? - насторожился Альфредо. - Ты не врешь?
- Нет, не вру, - произнес Джимми. - И даже больше. Я кажется догады-
ваюсь, кто совершил это ужасное злодеяние.
- Догадываешься? И кто же, по твоему, убийца? - слишком поспешно
спросил Альфредо, резко повернувшись к нему.
- А, что ты так испугался? - усмехнулся Джимми, - Не ты-ли причастен
к смерти Патриции. - Ха-ха. - деланно рассмеялся Альфредо, - Очень сме-
лое предположение. Но его еще надо доказать.
- Докажу, дай время, - произнес Джимми. - Вот прилетим в поселок, там
и выясним - кто истинный убийца.
- кто-то может быть и прилетит, но только не ты, - подумал про себя
Альфредо. - Будет лучше если ты умрешь. За тебя и за мертвого этот ста-
рикашка заплатит не меньше, чем за живого, а мне спокойней будет - лиш-
ний рот на замке.
Когда до дома сэра Дэвида, стоящего на пригорке, оставалось совсем
немного, Альфредо, вместо того, чтобы идти на посадку, направил гравилет
в одиноко стоящее дерево и нажал кнопку катапультирования.
- Прощай, Джимми! - саркастически усмехнулся он, спускаясь на парашю-
те и наблюдая как гравилет, врезавшись в дерево подмял его под себя и
ткнувшись носом в землю замер, оставшись лежать на боку, похожий на ра-
неную птицу, упавшую с большой высоты.
К месту катастрофы начали сбегаться люди, находившиеся в это время
поблизости и видевшие падение гравилета. Сюда же подошел через некоторое
время и Альфредо, отцепивший от себя посадочное устройство. Он сразу же
направился к сэру Дэвиду, которого еще издали заприметил в толпе.
- Сэр Дэвид! - начал он. - Я доставил вам Джимми. Он там в гравилете.
К сожалению из меня получился плохой пилот. Я не сумел справиться с уп-
равлением. Пришлось катапультироваться.
- Ничего. Хорошо, что сам жив остался, - ободряюще похлопал его по
плечу сэр Дэвид. А Джимми мы будем судить, когда очнется.
- Как, он жив? - спросил Альфредо, пытаясь скрыть нахлынувший на него
страх.
- Жив, - ответил сэр Дэвид. - Несколько царапин, да пара синяков. От-
делался легким испугом. У гравилетов этого типа очень хорошая амортиза-
ция. Он даже не повредился серьезно при падении. Через несколько дней
будет в норме.
9
Суд над Джимми Винклером проходил в большом куполе оранжереи, где
собралось столько народу, что казалось, яблоку негде было упасть.
Мнение судей, в роли которых выступали наиболее уважаемые среди коло-
нистов люди, разделилось. Одни предлагали казнить Джимми за совершенное
злодеяние, а другие - заменить смерть изгнанием за Горячее море, на Юж-
ный материк. Впрочем, последнее тоже означало смерть, и даже возможно
более мучительную. Ведь выжить на полудикой планете в одиночку было
практически невозможно.
И когда спор о судьбе Джимми, поддерживаемый гулом толпы, достиг апо-
гея, вперед вышел доктор Морриссон - врач, засвидетельствовавший смерть
Патриции. Он оглядел всех
присутствующих долгим внимательным взглядом, подождав пока шум немно-
го поутихнет, а потом начал говорить ровным спокойным голосом:
- Не надо спешить с выводами, друзья. Как вы знаете, я находился в
доме сэра Дэвида в тот момент, когда Патриция была убита. Мне повезло, в
том смысле, что я прибыл на место происшествия через несколько минут
после смерти и сумел провести кое-какие исследования в то время когда
тело Патриции еще хранило некоторые импульсы жизни. Я поясню сказанное.
Как вы знаете, мозг человека обладает способностью сохранять информацию
о том, что происходило в некоторый, достаточно короткий, промежуток вре-
мени, предшествующий моменту гибели. Эта информация присутствует в опре-
деленных участках головного мозга в виде нейрофизических потенциалов,
величину которых можно измерить, естественно, имея для этого соот-
ветствующую аппаратуру. С течением времени эти потенциалы выравниваются
и информация, накопленная в человеческом мозге, как бы размывается, ста-
новясь непригодной для измерения, то есть теряется. К счастью, я, как
уже говорил, находился в тот момент рядом. И мне удалось снять нейроэн-
цефаллограмму головного мозга Патриции. И даже больше. Я сумел расшифро-
вать ее.
При этих словах доктор Морриссон достал из кармана полупрозрачный ку-
бик небольшого размера и показал его присутствующим:
- Это электронный блок памяти, содержащий расшифровку нейроэнцефал-
лограммы головного мозга Патриции. Здесь отражено то, что видела Патри-
ция в последние мгновения своей жизни, с кем она разговаривала, что она
чувствовала и о чем она в этот страшный момент думала. И теперь, после
того как я проанализировал это, я... - доктор Морриссон сделал паузу,
обведя глазами присутствующих и затем продолжил, - ...знаю, кто совершил
это преступление. И если вы потребуете, я назову вам имя убийцы.
Гробовая тишина, висевшая над куполом во время всей речи доктора Мор-
рисона была нарушена визгливым возгласом, раздавшимся из толпы.
- Не стоит утруждать себя! - выпрыгнувший из толпы Альфредо вскочил
на возвышение, на котором стоял доктор Морриссон и, подскочив к нему,
приставил к его виску энергонож. - Всем оставаться на своих местах. Ина-
че я убью его.
Он оглядел людей, до которых только теперь начал доходить смысл про-
исходящего. Потом глянул на сэра Дэвида.
- А вы... прикажите подготовить космокатер. Я улетаю. Передайте это
на звездолет. Да не на ваше старое корыто "Ариадну" а на "Арго". И по-
быстрее, а то мой палец, тот, что лежит на кнопке энергоножа слишком уж
напряжен. Ненароком дернется или нажмет посильнее и конец вашему докто-
ру. Кто вас тогда лечить будет?
- Но "Арго" не может лететь. На нем... - начал было объяснять капитан
звездолета, находившийся тут же.
- Хорошо! - перебил его сэр Дэвид. - Я сделаю все, что ты требуешь.
- Так-то лучше, - произнес удовлетворенный Альфредо. - И не пытайтесь
меня остановить. Иначе ему крышка.
Альфредо и доктор Морриссон, которого он одной рукой держал за ло-
коть, а другую, с энергоножом, прижимал к его виску, прошли к выходу и
сели в подоспевший гравилет. Управлять гравилетом вызвался один из коло-
нистов. На космодроме их уже ждал космокатер, который вывел их на орби-
ту. После стыковки с "Арго", Альфредо перешел на борт звездолета, а на-
ходившиеся там несколько техников заняли места на космокатере.
После этого космокатер спешно отчалил от звездолета, взяв курс на
Рогнеду. А на "Арго" полыхнули огнем вспомогательные дюзы, разворачивая
звездолет в нужном направлении, потом включились основные двигатели,
выбрасывая столбы ярко-оранжевого пламени и звездолет начал разбег перед
прыжком в сингулярность.
- Что там у вас случилось? Почему нас оторвали от работы? - спросил у
доктора Морриссона один из техников, когда они уже достаточно далеко от-
летели от звездолета. - И кто этот чудак, который решился сингулировать
пространство с неисправным сингулятором. Он хоть представляет себе, где
его сейчас Вселенная выплюнет?
- Кстати, доктор, - спросил колонист, который управлял космокатером,
- Вам правда удалось расшифровать эту... как ее... энцефалограмму? И
там... действительно указано, что именно Альфредо убил Патрицию?
- Что вы спросили? - оторвался от своих раздумий доктор Морриссон. -
Ах это! - он достал из кармана кубик и посмотрел на него, - Это игрушка,
детская головоломка. Я на днях изобрел. Детишкам играть не во что.
10
- Джимми! Проснись, Джимми! - знакомый голос, настырно пищавший по
карманному видеофону, лежавшему на тумбочке рядом с одеждой, вырвал
Джимми, измотанного событиями последних дней, из когтей глубокого сна,
больше похожего на оцепенение.
Это был Ричардсон, астролетчик, служивший вместе с Джимми на одном из
кораблей Межзвездного Флота и после отставки осевший, как и Джимми, на
Рогнеде. В настоящее время он исполнял функции капитана "Ариадны", одно-
го из двух звездолетов, базирующихся на Рогнеде. (В отличие от современ-
ного "Арго", оснащенного сингулярным двигателем, старенькая "Ариадна"
лишь изредка совершала недалекие рейсы к ближайшим планетам).
- Джимми! Ты, что спишь? Проснись! - продолжал пищать видеофон.
- А, что мне еще делать? По улице нагишом бегать? Третий час ночи, -
недовольно проворчал Джимми, удивляясь столь глупому вопросу. Он включил
ночник и спросил сонно: "Ну, что там еще у вас случилось?"
- Джимми, я звоню от сэра Дэвида. Приезжай немедленно. Ты нужен
здесь.
- А до утра нельзя подождать? - спросил Джимми, - Что за спешка та-
кая?
- Третий поселок уничтожен! Полностью! Все люди погибли!
- Что? Как погибли? Отчего? - сон моментально покинул Джимми. Его
словно ушатом холодной воды окатили.
- Пока ничего точно не известно. Но судя по тому, что они успели пе-
редать по видеофону на них напали гигантские черви. Вокруг поселка все
кишмя-кишит этими червями.
- Какие черви? Откуда на Рогнеде черви? - не понял сначала Джимми. -
Говори толком.
- Я сам не знаю. По описанию они похожи на тех существ, что сожрали
Билла и Макса.
- Грийорги? - удивился Джимми, который уже успел одеться и сейчас ли-
хорадочно вставлял в лучемет новую обойму. - Но они же живут глубоко под
землей и на поверхность не показываются. Разве, что их вытащит какой-ни-
будь тип вроде Краки. Ведь их до этого никто никогда не видел.
- Ладно, ладно. Нашел время философствовать. Приезжай лучше. На месте
разберемся, - прервал его рассуждения несколько успокоившийся Ричардсон.
- Так ты скоро появишься?
- Уже лечу, - ответил Джимми и, заткнув за пояс ручку энергоножа, вы-
бежал из комнаты. Через минуту его гравилет, словно футбольный мяч,
подброшенный в воздух сильным ударом, взмыл в темное небо Рогнеды.
Дом сэра Дэвида, куда направил свой гравилет Джимми, стоял на вершине
невысокого холма и сейчас светился всеми окнами, словно светлячок в тем-
ноте. Поэтому Джимми не боясь заблудиться, даже не взглянул на компас.
Положив гравилет на нужный курс и дав полный газ он обшаривал глазами
эемлю, пытаясь разглядеть что-либо в кромешной тьме. Природа обделила
Рогнеду, не дав ей ни одного спутника, который, отражая лучи Протея, хо-
тя бы чуточку освещал ее поверхность в вечерние и ночные часы. Поэтому с
заходом центральной звезды черный занавес ночи падал на этот мир, осве-
щаемый только слабым мерцанием далеких звезд. Лишь иногда огненная стре-
ла сгоревшего в атмосфере метеорита разрывала на краткий миг эту первоз-
данную тьму.
В одном месте Джимми показалось, что он разглядел слабое движение на
поверхности, но, что это было и было ли вообще он сказать не мог. Да и
думать об этом было уже некогда. До жилища сэра Дэвида оставалось совсем
немного. Чтобы не промахнуться Джимми бросил гравилет в крутое пике. Он
со страшной скоростью несся к земле и затормозил только в метрах пятиде-
сяти от нее. От сильной перегрузки он на какое-то мгновение ослеп, а
когда кровавая пелена рассеялась, гравилет уже завис над посадочной пло-
щадкой.
Его встречал Майкл Стоун, личный секретарь сэра Дэвида, Без долгих
разговоров он провел его в рабочий кабинет. Здесь уже собрались многие
колонисты, в основном люди военные или бывшие астролетчики. Присутствую-
щих было не менее пятидесяти человек. От такого скопища народу простор-
ный кабинет сэра Дэвида казался тесной комнатушкой. Все присутствующие
были чем-то чрезвычайно взволнованы. Джимми почувствовал это сразу. Ког-
да он вошел, сопровождаемый Майклом Стоуном, шум разговоров стих и нап-
ряженная тишина повисла в воздухе. Все, кто находился в кабинете повер-
нулись к нему. После короткой паузы вперед вышел сэр Дэвид и подойдя к
нему почти вплотную тихо спросил:
- Ты в курсе того, что произошло этой ночью?
- Да, мне сообщили, - ответил Джимми.
- Из твоего рассказа, который ты нам поведал ранее, мы примерно
представляем с кем имеем дело. Остается выяснить еще одну вещь. Как нам
всем известно грийорги никогда не показываются на поверхности. И вообще,
об их существовании мы узнали совсем недавно. Что-же заставило их поки-
нуть места своего обитания и подняться на поверхность?
- И откуда они вылезают? - добавил кто-то из присутствующих.
- У кого какие мысли по этому поводу? - спросил сэр Дэвид и оглядел
присутствующих.
Вперед вышел капитан Маркес, исполнявший обязанности командующего
ополчением, созданным среди колонистов на случай возможной опасности.
Сейчас это пригодилось.
- Места их появления нам известны, - сказал он. - Грийорги выбираются
на поверхность через глубинный разлом, образовавшийся в районе Скалисто-
го утеса, в пяти милях от третьего поселка. Мы уже взорвали утес и зава-
лили проход камнями. К настоящему времени грийорги остановлены.
- Вы считаете, что других подобных разломов нет? - спросил его доселе
молчавший пожилой колонист. - Мне как бывшему геологу это кажется мало-
вероятным. Мощнейшая деформация глубинных пород в результате взрыва,
произведенного злополучным Альфредо, безусловно должна была сопровож-
даться многочисленными разломами в различных направлениях. Надо искать.
- Кстати, - снова заговорил он, - не наблюдались ли какие - либо дру-
гие проявления тектонической деятельности, обусловленные этим взрывом?
Землетрясения, обвалы, оползни?
- Я не могу с уверенностью сказать, но, насколько мне известно, ниче-
го похожего пока замечено не было, - ответил Маркес и, как-бы оправдыва-
ясь, добавил. - У нас было мало времени, чтобы исследовать большую тер-
риторию.
- Вы хотите сказать, что не знаете миновала ли опасность?
- Нет, это я знаю точно. Опасность не миновала. Положение дел не ме-
нее серьезное, чем несколько часов назад. Те грийорги, которые остались
на поверхности - а их еще немало - представляют собой смертельную угро-
зу. Они движутся в сторону второго поселка.
- Так, что же мы тут сидим? Надо действовать! - раздались со всех
сторон взволнованные голоса.
- Надо, - ответил им сэр Дэвид. - Именно за этим мы здесь и собра-
лись. Чтобы разработать план действий и скоординировать наши усилия.
Враг, угрожающий нам, очень опасен. И бороться с ним надо сообща.
- А не сожрут ли грийорги тех, кто остался в поселке, пока мы тут с
вами разрабатываем планы?
- Не сожрут, - успокоил всех Маркес. - Люди во втором поселке предуп-
реждены. Идет подготовка к эвакуации.
- А куда эвакуироваться? - спросил кто-то. - Где на Рогнеде есть бе-
зопасное место? Откуда мы знаем куда не смогут добраться эти твари. Раз-
ве, что на Южный материк, но там мы погибнем быстрее, чем нас здесь сож-
рут грийорги.
- И что делать с детьми? Они уж точно не выдержат климата Южного ма-
терика.
- Детей мы разместим в приюте первых звездолетчиков, - проговорил сэр
Дэвид. - На мой взгляд это самое безопасное место на всей планете.
- Но ведь там уже лет десять никто не живет. И кто будет охранять де-
тей?
- А вот он будет, - сэр Дэвид показал на Джимми. - Много людей выде-
лить не сможем. Нам придется организовывать оборону. Каждый человек бу-
дет на счету.
- Сэр Дэвид. Я бы хотел драться вместе со всеми, а не отсиживаться с
детьми... - начал было Джимми, оскорбленный тем, что ему отводят роль
няньки, но под суровым взглядом сэра Дэвида умолк.
- Ты единственный из оставшихся в живых, кто близко видел грийоргий
и, по крайней мере, не испытаешь шока при встрече с ними. К тому же это
и есть самый ответственный участок. И учти - за жизнь каждого ребенка
головой отвечаешь. - Сэр Дэвид на секунду смолк, а потом повернувшись к
присутствующим продолжил. - Положение дел действительно очень серьезное.
Надо действовать слаженно, без паники. Поддерживайте со мной связь, со-
общайте обо всем самом на ваш взгляд несущественном. И будьте предельно
осторожны. На карту поставлены наши жизни.
Расходились молча. Гравилеты стартовали один за другим, уносясь в
светлеющее небо. Капитан Маркес подошел к Джимми.
- Лети сейчас в приют первых звездолетчиков, - сказал он, - а я собе-
ру детей и доставлю их туда на транспортном гравилете.
- Я буду один с ними? - поинтересовался удрученный Джимми.
- Нет, не один. С тобой будут еще две женщины, - ответил Маркес.
Видя, что Джимми не в восторге от такого решения он дружески хлопнул
его по плечу: - Да не огорчайся ты. В самом деле, тебя же не в няньки
определили. Ты оборону организуй, чтобы ни одно живое существо не смогло
к приюту незамеченным приблизиться. А если приблизится, то, чтобы было
чем встретить.
Капитан Маркес, махнув на прощание рукой, направился к своему грави-
лету. То же самое сделал и Джимми. Поднявшись в воздух он первым делом
полетел домой. Там он собрал все самое необходимое, на его взгляд, для
организации обороны, и только после этого, снова поднявшись в воздух,
взял курс на Приют первых зведолетчиков.
Это было одно из самых высоких мест в северном полушарии. И по этой
причине самое безопасное. Уж если грийорги где-то появятся то только не
здесь. Конусообразный холм, на котором стоял приют, был сложен мощными
базальтовыми плитами. Именно здесь высадились первооткрыватели, приле-
тевшие сюда более тридцати лет назад. Они и построили на вершине холма
защитный купол, а в нем дом, состоящий из нескольких комнат.
Несмотря на то, что приют был местом наиболее безопасным, люди здесь
давно уже не жили. В солнечные дни, когда Протей находился в зените,
здесь было жарче, чем на раскаленной плите.
По пути к приюту Джимми сделал крюк и завернул в третий поселок. Он
не стал приземляться, потому, что даже сверху было видно, что поселок
пуст. Смятые защитные купола, разломанные дома, покореженные гравилеты и
ни одной живой души. Грийоргий тоже нигде не было видно, но Джимми обра-
тил внимание на большие бесформенные кучи во множестве лежавшие на ули-
цах поселка и тянувшиеся длинной цепочкой за горизонт. Джимми спустился
пониже и полетел вдоль этой цепочки, одновременно пытаясь разглядеть по-
лучше, что это такое. Наконец он понял. Эти туши и были грийоргами, но
только мертвыми. Но отчего они все погибли?. Джимми недолго ломал голову
над этим вопросом. Протей. Это его испепеляющие лучи убивают грийоргий.
Значит грийорги, эти демоны ночи, не могут жить при солнечном свете. Ес-
ли они и нападут то только после того как стемнеет.
Смрадный запах разлагающейся плоти неприятно защекотал ноздри и Джим-
ми поднял гравилет повыше. Проделав путь от третьего поселка к Скалисто-
му утесу, рядом с которым образовался глубинный разлом, он воочию убе-
дился насколько серьезно обстоит дело. Все живое в округе было уничтоже-
но. Голая каменистая почва оставалась позади этого нашествия.
"Что же погнало их наверх?" - подумал Джимми, рассматривая с высоты
птичьего полета местность вблизи разлома, заваленного в результате взры-
ва большими каменными глыбами.
Сквозь камни просачивалась еле заметная струйка дыма и поднимаясь
вверх растворялась в колеблющемся мареве нагретого воздуха.
" Жарко им там, наверное, под землей-то. Вот и лезут наверх поостыть.
- подумал Джимми, - Вон даже пар валит... Или дым? А где дым, там и
огонь!"
Внезапная мысль, пришедшая ему в голову заставила его в задумчивости
наморщить лоб.
"Огонь? Чему там гореть? Интересно какие породы залегают в этом мес-
те. Надо бы узнать у геологов."
Джимми вытащил видеофон и набрал код сэра Дэвида. Когда его осунувше-
еся лицо появилось на экране, Джимми, сознавая, что время дорого, начал
без предисловий.
- Сэр Дэвид. Я нахожусь в районе третьего поселка, у завала. Наблюдаю
интересное явление.
- В районе третьего поселка? Далековато от Приюта первых звездолетчи-
ков. Ну да ладно. И какое-же ты интересное явление наблюдаешь? - спросил
сэр Дэвид, пока не проявляя особого интереса.
- Предварительно я хотел бы узнать какие породы залегают в недрах
Рогнеды в этом месте.
- Зачем это тебе? - поинтересовался сэр Дэвид.
- Из под завала над разломом поднимается дым.
- Дым? - спросил несколько заинтересованный сэр Дэвид.
- Да, дым. Похоже, что в недрах Рогнеды не все в порядке. Не мог ли
взрыв привести к возгаранию каких-либо горючих минералов, находящихся в
литосфере? Ведь если в этом районе залегают угольные пласты или нефте-
носные горизонты то это значит...
- Это значит, что мы все сидим на пороховой бочке, - продолжил его
мысль сэр Дэвид. - Спасибо Джимми. Я выясню этот вопрос.
- Не за что, - ответил Джимми, польщенный похвалой сэра Дэвида, кото-
рого он уважал всей своей душой. Выключив видеофон он взял курс на приют
первых звездолетчиков.
11
Приземлившись возле приюта, Джимми первым делом осмотрел купол. А ос-
мотрев покачал недовольно головой и хмыкнул. Купол был еще довольно
крепкий, но выдержит ли он мощный напор грийоргий. Ведь в поселке все
купола были разрушены, а они были не чета этому. Видно придется всерьез
заняться обороной. Но это потом. С минуты на минуту должен прибыть
транспорт с детьми. Надо позаботиться об их размещении.
Несмотря на малое время, отведенное ему на подготовку, Джимми все-та-
ки успел. Когда из приземлившегося транспорта как горох посыпались дети,
апартаменты для их приема были уже готовы. Последними из гравилета вышли
две женщины и капитан Маркес.
Они подошли к Джимми.
- Мария, Линда, - представились женщины и немного постояв с ними ушли
размещать детей.
Обсудив с Джимми проблему обороны купола, Маркес, кивнув головой на
гравилет, сказал:
- Я там тебе кое-что привез. Так, на всякий случай. Пойдем посмотрим.
Они подошли к гравилету и Маркес откинул крышку грузового отсека.
Джимми увидел продолговатый ящик, лежащий сверху.
- Что это? - поинтересовался он.
- Гамма-дезинтегратор, - ответил Маркес. - Весьма опасная штука. Под
его воздействием органическая материя разлагается быстрее, чем плавится
кусок масла на горячей сковороде. Я думаю, что для грийоргий будет в са-
мый раз.
- Так они еще не все уничтожены? - спросил Джимми.
- Отнюдь. Большинство колонистов сейчас тем и заняты, что отыскивают
их и добивают.
- Представляю себе их работу. Там же вонь стоит такая, что нос сло-
мать можно.
- Это верно, - согласился Маркес. - Но, что делать. Не мы их так они
нас. А вонь пройдет. Пара дней на солнце и от этих туш ничего не оста-
нется. Высохнут без остатка. Они же процентов на девяносто из воды сос-
тоят. Этакие зубастые водяные бочки.
Разговаривая с Джимми, Маркес выложил из отсека, помимо гамма-дезин-
тегратора, еще с десяток ящиков, несколько лучеметов, а под конец не-
большой сверток. Захлопнув дверцу он стал объяснять, где что находится.
- Здесь продукты, там медикаменты, в том ящике запасные аккумуляторы
для лучеметов, а это тебе от меня, - он протянул сверток Джимми.
Джимми развернул подарок и в его руках оказался легкий космический
скафандр из прочнейшей огнеупорной ткани, способный выдержать и жар вул-
кана и холод ледника, защитить от радиации и воздействия разъедающих
кислот.
- Мой, - гордо произнес Маркес. - Я в нем в свое время огни и воды
прошел. Одень его на всякий случай.
- Спасибо, - поблагодарил его Джимми. - Ты сам-то как?
- Ничего. Выдержу. Я ведь не один. Когда рядом плечо товарища легче
дышится.
- Ты все таки думаешь, что следует ожидать нападения? - задал Джимми,
тревоживший его вопрос.
- Я думаю, что следует подготовиться к нему. А будет оно или нет -
дело второе. Не будет - хорошо, а если случится... - Маркес вздохнул. -
Главное до утра продержаться. Утром они не такие настырные. Ну, а если,
что - вызывай помощь по видеофону.
На прощание Маркес помахал рукой и вскоре его гравилет, превратившись
в маленькую черную точку на горизонте, растворился в небесной голубизне.
12
Проводив Маркеса Джимми задумался. Он не боялся возможного нападения.
Напротив, он ждал его. И если бы нападения не случилось, то он бы расце-
нил это как очередной удар судьбы. Быть нянькой в детском саду, в то
время как где-то рядом с ним погибают его товарищи - это ли не насмешка
фортуны.
Джимми тоскливо поглядел на прозрачный купол, в котором играло десят-
ка два детей разного возраста. Две женщины опекали их.
" Да ладно, чего раскисать. Делаьб что-ли нечего?" - подумал про себя
Джимми и подхватив с земли ящик с гамма-дезинтегратором начал его распа-
ковывать.
Сумерки на Рогнеде наступают быстро. Темнота на крыльях ночи стреми-
тельно спустилась на землю, черным бархатом окутав холм. В доме загоре-
лись огни. Шум и детская возня начали постепенно стихать. Дети готови-
лись ко сну.
- Пора и мне приниматься за работу,. - подумал Джимми, включая про-
жектор. Он не знал откуда ждать нападения и поэтому вращал прожектор по
окружности. Луч прожектора, растворяя ночную мглу, выхватывал из темноты
каменистую почву, покрытую редкой травой,
да чахлый кустарник, цепляющийся извилистыми корнями за трещины в
камне, которые вездесущий ветер забил песком, перемешав его с остатками
прежней растительности.
Впрочем Джимми не очень-то надеялся на прожектор. Он его включил ско-
рее для того, чтобы чувствовать себя увереннее, а не для того, чтобы об-
наружить с его помощью грийоргий. Если даже он и засечет их в прожектор,
то это будет уже слишком поздно. Луч прожектора освещает поверхность на
расстояние не более полумили. Эту дистанцию грийорги, прыгающие на доб-
рый десяток метров, преодолеют за несколько минут.
Джимми надеялся на другое. Еще днем он расставил вокруг холма сенсор-
ные датчики, реагирующие на слабейшие колебания почвы, возникающие при
движении любого существа, весом тяжелее зайца. Кроме того, он заминиро-
вал подходы к куполу. Но надолго ли все его приспособления задержат гри-
йоргий он сказать не мог. Поэтому он и привел в боевую готовность все
лучеметы, подзарядил энергонож и натянув скафандр, подаренный Маркесом,
стал терпеливо ждать.
Гиперкристалл, с которым Джимми до сих пор не расставался, слабо
пульсировал, в такт биениям сердца, лежа в нагрудном кармане защитного
костюма. Джимми казалось, что с каждым ударом его тело окутывает некий
невидимый экран, предохраняющий от психотропного воздействия, возможно
излучаемого грийоргами при приближении. От этого у него прибавлялось
уверенности в благоприятном исходе дела. Существовал ли это экран на са-
мом деле или это были просто его субъективные ощущения, ответить на этот
вопрос вряд ли бы кто смог, но главная цель была достигнута - Джимми был
готов к бою.
Но, пока все было тихо и спокойно. В небе мерцали звезды. Джимми дол-
го смотрел на них. Где-то там, в космической глуби,эатерянная среди мно-
жества себе подобных, находится Терра - родина всего человечества. Как
давно он на ней не был. Да и попадет ли еще когда-нибудь. Одному богу
известно. Теплый воздух, идущий от нагретой эа день почвы, создавал в
атмосфере мощные турбулентные потоки. Казалось, что звезды, обтекаемые
этими потоками, тихо раскачиваются на своих местах, словно подвешенные
за невидимые нити, в комнате, где гуляют сквозняки.
Вот одна из них качнулась чуть посильнее, сдвинулась с места и поти-
хонечку покатилась, увеличиваясь в размерах. Звезда катилась все быстрее
и быстрее. Одновременно она росла, поглощая встречающиеся на ее пути пы-
левые облака, туманности, светила. И вот уже не звезда, а гигантское ко-
лесо, вобравшее в себя мириады звезд, стремительно надвигалось на Джим-
ми, готовое раздавить его, как неразумную мошку, случайно оказавшуюся на
пути. До его слуха явственно донесся металлический отзвук ударов этого
вселенского колеса о звездную мостовую, выложенную звонким серебром да-
леких светил. Боясь быть раздавленным Джимми непроизвольно вскинул луче-
мет и хотел было выстрелить, чтобы остановить накатывающуюся на него
громаду, но в этот миг, где-то внизу, под холмом, раздался мощный взрыв,
вырвавший Джимми из когтей сна.
Трель сейсмографа расколола ночную тишину. Огромные столбы яростного
пламени, высотой в десятки метров, взметнулись ввысь, разрывая беспрог-
лядную тьму ночи. Подброшенные нечеловеческой силой вверх летели комья
вывороченной земли, куски изодранной плоти. Каменная картечь падающих
осколков взрыхлила почву недалеко от Джимми, дробным звуком отозвавшись
в его мозгу. Взрывы раздавались со всех сторон. Грийорги наступали.
Джимми включил гамма-дезинтегратор. Смертоносный поток гамма-квантов
высокой энергии, оконтуренный голубоватым светом направляющих ламп,
ткнулся в плотную, мерцающую молочным цветом, стену, надвигающуюся сни-
зу, пробив в ней широкую брешь.
Из дома выбежала женщина, та, которая представилась Марией, и подбе-
жала к Джимми.
- Что случилось? - стараясь перекрыть грохот разрывов прокричала она
Джимми.
- Грийорги напали! - прокричал он ей в ответ, неистово вращая гам-
ма-дезинтегратор. - Выводи скорее детей.
- Зачем? - не поняла Мария.
- Садитесь в гравилет и улетайте. Нам долго не продержаться.
Мария развернулась и убежала в дом. Через несколько минут оттуда выш-
ла цепочка притихших детей, перепуганных внезапным грохотом, разбудившим
их посреди ночи. Они быстрым шагом подошли к гравилету и стали в него
залезать.
- Но здесь не хватит места для всех, - проговорила Линда, вторая жен-
щина, вышедшая последней. - Наверное придется кому-то остаться.
- Не надо никому оставаться, - мотнул отрицательно головой Джимми и
подбежав к гравилету, выхватил из-за пояса энергонож. Несколько взмахов
и срезанное сидение полетело из гравилета на землю. Следом за ним из
гравилета были сброшены личные вещи и часть ненужных приборов. Кончил он
тем, что срезал защитный колпак и листы обшивки.
- Садитесь и улетайте, - повторил он.
- А как же вы? - спросила Мария.
- Улетайте. Я как-нибудь выкручусь.
- А куда лететь-то?
- Куда хотите. Только подальше отсюда. А еще лучше свяжитесь с сэром
Дэвидом. Он координирует все действия и лучше меня сможет сказать, где
сейчас наиболее безопасно.
Изуродованный гравилет, от перегрузки бороздивший днищем землю, тяже-
ло оторвался от поверхности и медленно поплыл прочь от холма. Джимми ос-
тался один. Машинально он глянул на часы. Три часа ночи. До рассвета еще
не менее двух с половиной часов. В свете прожектора то появлялись, то
исчезали неясные тени.
- Продержимся! - процедил сквозь зубы Джимми, подбадривая самого се-
бя. - И не в такие переделки попадали. Нате вам!
Он крутанул гамма-дезинтегратор и прошелся смертоносным лучом парал-
лельно поверхности, заметив как вздыбились мертвенно-бледные бугры и тут
же опали, разбрызгивая в разные стороны грязно-белую пену.
Внезапно Джимми услышал за своей спиной смачный шлепок и, инстинктив-
но почувствовав опасность, метнулся в сторону, резанув сзади себя лучом.
Вовремя. Тяжелая туша грийорги, рассеченная надвое, рухнула на гамма-де-
зинтегратор, погребая его под собой.
- Подловили сволочи, сзади обошли! - выругался Джимми, доссадуя на
самого себя. - Без гамма-дезинтегратора трудненько придется.
Грийорги, преодолев расстояние, отделявшее их от купола, были уже ря-
дом. Их мощные тела, фосфоресцирующие в темноте, взвивались в воздух,
словно подбрасываемые мощной пружиной и приземлялись, но уже гораздо
ближе. Это были машины, созданные природой для переработки живой материи
в неживую. Безмозглые и оттого беспощадные. Сотворив грийоргу Природа
создала наиболее простой способ уничтожения жизни. Но человек нашел спо-
соб как защитить себя от этого уничтожения. И Джимми прекрасно проде-
монстрировал это. Его лучемет выплюнул очередную порцию огня и еще одна
грийорга тяжким грузом рухнула на землю, не долетев до него.
" Так мне долго не продержаться. - подумал Джимми, видя, что его ок-
ружают со всех сторон. - Поджарю-ка я вас. Может быть вы тогда остепени-
тесь и не будете напролом лезть."
Он полоснул лучеметом по куполу. Естественно, что купол выдержал
удар, несмотря на то, что энергия луча была довольно велика. Сработанный
на совесть он мог выдержать сотню таких ударов без особого ущерба для
себя. Джимми знал это. Но он и не ставил себе цели пробить дыру в куполе
или поджечь его. Он хотел попасть в проем, ведущий под купол, точнее в
энергонакопитель, питавший энергией жилые помещения. И это ему удалось.
Зигзагообразная молния прошла по корпусу энергонакопителя и тот взор-
вался, выплеснув вверх высокий столб ослепительно-белого пламени. раз-
несший вдребезги весь купол. Одновременно со взрывом погас обесточенный
прожектор. Но зачем он теперь нужен, если все вокруг полыхает ярче ста
раскаленных солнц.
В зареве пожара Джимми увидел, что те грийорги, которые были ближе к
куполу уничтожены. Их тела, разбросанные там и сям, валялись оплавленны-
ми курганами. Те же грийорги, что были подальше от купола и явно не
пострадали при его взрыве, словно сквозь землю провалились. Джимми в
очередной раз подивился их способности маскироваться.
Но у любого костра, даже самого большого, есть одно свойство - он
когда-нибудь должен погаснуть. Естественно, что так случилось и сейчас.
Купол сгорел дотла вместе со всем, что в нем находилось. Даже угольков
не осталось. Постепенно пламя опало и вскоре мир вокруг Джимми снова
погрузился в ночную тьму.
Лишенный возможности видеть Джимми превратился в одно большое ухо. Он
пытался уловить слабейшие колебания воздуха и вибрации почвы. В этом ему
здорово помог гиперкристалл, сфокусировавший на себя энергетическое поле
Джимми и во много раз его усиливший. Джимми казалось, что он каждой час-
тичкой своего тела ощущает приближение грийоргий. А грийорги снова шли в
наступление. В последнее наступление.
- Нет, так просто вы меня не возьмете, - прошептал Джимми, поднимая
лучемет на уровень груди. Пока грийорги были далеко он бил прицельно,
ориентируясь на движущиеся светлые пятна. И почти после каждого выстрела
это пятно падало на землю, оставаясь лежать неподвижно. Но вскоре гри-
йорги приблизились настолько, что Джимми практически оказался среди них.
- Ага! Не нравится! Получите твари расчет за смерть Билла. За тех
землян, которых вы сожрали. За уничтоженный поселок! - Джимми словно
разъяренный лев метался среди грийоргий, хлеща смертоносным лучом по их
бледным бокам. Когда в лучемете кончились заряды он выхватил энергонож и
включив его на полную мощность орудовал им как мечом. Спасаясь от тяже-
лого запаха, исходившего от грийоргий, он опустил гермошлем и тут же по-
терял сознание, провалившись в небытие. Одна из грийоргий накрыла его
своим отвратительным ртом. Бой был кончен.
13
Гравилет с детьми, управляемый Марией, улетал прочь от холма на кото-
ром остался Джимми, окруженный грийоргами.
- Я вернусь, обязательно вернусь! - прошептала Мария, глядя на ма-
ленькую фигурку человека в серебристом скафандре, освещенную светом про-
жектора. Она глядела до тех пор, пока холм не скрылся из виду. Тогда она
включила видеофон и попыталась установить связь с сэром Дэвидом, как ей
советовал Джимми. Но связаться с ним ей не удалось. Иногда на экране ви-
деофона мелькали какие-то фигуры, лица, слышались далекие голоса, заглу-
шаемые треском эфирных помех и больше ничего. Сэр Дэвид на связь не вы-
ходил. Тогда Мария включила радиомаяк и направила гравилет в сторону
первого поселка, предварительно сверив курс с тем, что был заложен в па-
мять бортового компьютера.
Перегруженный гравилет летел низко над землей. Луч переднего прожек-
тора, освещавший небольшой участок поверхности впереди гравилета, выхва-
тил из мрака ночи длинную вереницу грийоргий, движущихся в направлении
холма. Это видение длилось всего лишь одно мгновение, но его оказалось
достаточным,
заплакала девочка. Среди ребят постарше пронесся легкий шорох волне-
ния, готовый перерасти в панику. Охнула и тут же замолчала женщина, как
видно осознав, что сейчас не до истерик и надо успокаивать детей.
Грийорги тоже почуяли людей. Часть из них вырвалась из длинной колон-
ны и, передвигаясь огромными прыжками, бросилась в погоню за улетающей
добычей. Гравилет летел медленно и низко, а грийорги двигались быстро и
прыгали высоко. Развязка должна была наступить скоро.
- Мисс Мэри. Дайте мне лучемет, - попросил Марию самый старший из
мальчиков. - Я умею с ним обращаться. Меня папа научил. Он у меня астро-
летчик.
- Возьми Майк, - Мария протянула ему лучемет, в душе еще раз поблаго-
дарив Джимми, предусмотрительно сунувшего оружие в кабину гравилета.
- Линда, попытайся связаться с поселком, - обратилась она ко второй
женщине, которая кое-как успокоив детей, смотрела испуганными глазами на
Марию и сама была готова зареветь от нахлынувшего на нее ужаса. Мария не
надеялась, что Линде удастся связаться с сэром Дэвидом. Просто, когда
человеку есть чем заняться он забывает о страхе.
Сама Мария стала управлять гравилетом, пытаясь предугадать куда будут
прыгать грийорги, которые уже почти догнали гравилет. Сзади раздался
легкий хлопок. Это Майкл выстрелил из лучемета. Мария резко повернула
гравилет в сторону, чудом избежав столкновения с одной из грийоргий,
выпрыгнувшей прямо перед носом гравилета. Так они и летели, лавируя сре-
ди прыгающих грийоргий словно незадачливый пловец, резвящийся среди акул
и еще не разорванный на кусочки только благодаря чистой случайности.
- Я связалась, связалась! - раздался сзади ликующий голос Линды. -
Они вылетели нам навстречу. Мы спасены!
- До спасения еще далеко, - процедила сквозь зубы Мария. - Мы снижа-
емся. Успеют ли они до нас добраться, прежде чем нас сожрут эти твари.
- Выше, Мария, выше! Ради всего святого! Они же нас схватят! - Эйфо-
рия у Линды, вызванная тем, что ей удалось выполнить поручение Марии,
прошла и теперь она осознала насколько опасно их положение и что спаса-
тели действительно могут не успеть.
- Мы же сейчас упадем! - вскричала она снова.
- Я не могу поднять гравилет, - ответила ей Мария. - Не могу. Слишком
большая перегрузка.
Гравилет летел теперь всего лишь в нескольких метрах от поверхности.
Сейчас он был легкой добычей для грийоргий, которые все еще преследовали
его. Грийоргий осталось не более десятка, но и этого количества с лихвой
хватило бы на то, чтобы расправиться с почти беззащитными людьми. Их
длинные щупальцы, окружавшие ротовые отверстия, уже жадно тянулись к
ним.
- Прощай Мария! - раздался сзади голос Линды и облегченный гравилет
сразу же подпрыгнул вверх на десяток метров, став недосягаемым для про-
жорливых чудовищ.
- Нет! Не делай этого! - закричала Мария, и, бросив управление, резко
обернулась, чтобы задержать Линду. Но было уже поздно.
Майкл отомстил за смерть Линды, скосив из лучемета сразу двух грийор-
гий, почти одновременно взвившихся в воздух в надежде ухватить ускольза-
ющую добычу.
- Смотрите, смотрите! - закричала та самая девочка, которая заплака-
ла, увидев грийоргий. Теперь она показывала пальчиком на слабые огоньки,
летевшие им навстречу.
- Это мой папа! Он меня заберет! - радостно сообщила она, обращаясь к
остальным детям, которые, увидев подлетающие к ним гравилеты, приободри-
лись и подняли шум.
С подоспевших на подмогу гравилетов открыли шквальный огонь по остав-
шимся в живых грийоргам. В считанные секунды с ними было
покончено. Кучи пепла, оставшиеся от страшных чудовищ развеял легкий
ветерок, разнеся их в прохладе ночи.
Обессилевшая от всего пережитого Мария, которую удерживало от обморо-
ка только чувство ответственности за детей, из последних сил посадила
гравилет и когда тот коснулся земли, потеряла сознание. Когда же она
пришла в себя, то увидела склоненное на собой лицо сэра Дэвида. Она на-
ходилась в больничном покое.
- Все хорошо, Мария, все хорошо, - проговорил сэр Дэвид, видя немой
вопрос в ее глазах. - Ты молодец.
Мария благодарно кивнула и бросила взгляд на открытое окно. За окном
занималась заря. Багровый диск Протея поднимался над горизонтом, добав-
ляя к пролитой ночью крови кровавость своих лучей.
- А Джимми? - вспомнила вдруг Мария. - Джимми вернулся?
- Джимми погиб, - печально ответил ей сэр Дэвид.
- Я не верю. Он жив. Он не мог погибнуть, - убежденно проговорила Ма-
рия. - Я слетаю туда сама.
- Джимми погиб, - повторил сэр Дэвид. - Он взорвал энергонакопитель.
Там был грандиозный пожар. Все сгорело дотла.
- Я обещала вернуться в любом случае и я вернусь, чего бы мне это не
стоило, - упрямо ответила Мария и добавила, умоляюще глядя на сэра Дэви-
да. - Пожалуйста, не отговаривайте меня.
14
Джимми очнулся. Он находился в полнейшей темноте, спеленутый по рукам
и ногам. Все его тело болело, словно его поколотили
дубинками с десяток молодцов. Ни единой звездочки не сверкало на не-
босклоне.
" Интересно, в каком секторе Галактики я нахожусь? - подумал он. -
Никогда еще не видел такого странного неба. И пространство здесь ка-
кое-то не такое. Словно резиновое."
" А может меня в погребальную капсулу для покойников заключили -
пришла в его голову паническая мысль, - И в открытый космос... Как же я
тогда выберусь отсюда? Не буду же я вечно скитаться по просторам Вселен-
ной."
Джимми стал дергаться из стороны в сторону. Сжал кулаки и почувство-
вал, что в одной руке у него что-то зажато. Знергонож. Спасен! Знергоно-
жом можно в два счета разрезать погребальную капсулу, которую делали не
слишком прочной. Он нажал кнопку включения и когда тонкий луч выскочил
из отверстия поднял руку, разрезая стенку капсулы. В сделанный проем
хлынули потоки яркого солнечного света. Распластанная грийорга, в желуд-
ке которой находился Джимми, была мертва.
" Так я не в космосе?" - облегченно подумал Джимми. К нему вернулось
восприятие происходящего и память о вчерашнем бое.
" Лишь бы дети долетели в целости и сохранности." - подумал он, ос-
матриваясь по сторонам. Обернувшись назад он увидел свой обезображенный
гравилет, на котором отправил вчера детей. Гравилет стоял метрах в двад-
цати от него вверх по склону.
- Проклятье. Все напрасно, не уберег. - горестно прорычал Джимми. Жа-
лобный стон вырвался у него из груди. В тот же миг он услышал ответный
возглас, полный радости и выскочившая из-за гравилета Мария, подбежав,
бросилась ему на шею.
- Живой! - она не по женски крепко стиснула его в своих объятиях. - Я
ведь знала, что ты не можешь вот просто так взять и погибнуть.
- А дети? Дети все целы? - спросил Джимми, боясь услышать на свой
вопрос отрицательный ответ.
- Все целы, все!
- А грийорги? Есть еще или всех перебили.
- Нет, грийорги все пребывают и пребывают. Но нам сейчас не до них.
Мария говорила о грийоргах с таким безразличием, что могло показаться
будто бы речь шла о безобидных существах, а не о монстрах, одним своим
видом вселяющих страх в души людей И будто не у нее несколько часов на-
зад сердце было готово вырваться из груди от ужаса.
- Как это не до них? - не понял Джимми., - А до кого-же тогда. Они,
что нам уже больше не угрожают?
- Угрожают, конечно. Но есть более серьезная опасность, чем грийорги.
- Какая?
- Пожар. В недрах Рогнеды бушует пожар.
- Я догадывался, - сказал Джимми.
- Теперь это видно невооруженным глазом. Посмотри, - Мария обвела ру-
кой вокруг себя. Они стояли на вершине холма. Вся поверхность вплоть до
горизонта была покрыта дымом, поднимавшимся вверх. - Это результат того
взрыва. из-за пожара и грийорги на поверхность повылазили. Они тоже спа-
саются от огня. Само-собой, если кто-то из людей подвернется им под ру-
ку, они не преминут им подкрепиться. Но мы теперь стали внимательней и
не тратим времени на их уничтожение. Они, по сути дела, находятся в том
же положении, что и мы.
- Что же нам делать? - спросил Джимми.
- Улетать, - ответила Мария. - И чем быстрее, тем лучше.
- Улетать? Куда и на чем? - скептически спросил Джимми. -"Арго" для
нас потерян, рейсовый лайнер прибудет только через несколько дней, а
"Ариадна" всех не заберет. Или, может быть, людей осталось так мало, что
все войдут в один звездолет?
- Нет, не войдут. Поэтому сэр Дэвид предложил часть людей эвакуиро-
вать на Аденгор.
- На Аденгор? Но ведь это же не планета! Это печь, раскаленная док-
расна. На ней даже камень и тот плавится. Как он там хочет жить?
- Помилуй бог, Джимми! Он не хочет там жить. Он хочет выиграть время,
чтобы спасти людей. Рогнеда может взорваться в любую минуту.
- И где же он разместит на Аденгоре людей? - поинтересовался Джимми,
который отнесся к этой идее более, чем скептически.
- Там есть исследовательский купол, построенный лет десять назад для
наблюдения за Протеем. Ведь Аденгор почти в два раза ближе к нему, чем
Рогнеда. Вот в этом куполе и разместятся те, кто прибудет первым рейсом.
- А потом?
- А потом Ариадна вернется на Рогнеду, чтобы забрать оставшихся.
- Значит Ариадна будет переполнена. Кто же заберет людей с Аденгора?
- Рейсовый лайнер. Он на подходе. Сэр Дэвид уже послал радиограмму.
Джимми скептически покачал головой.
- Из огня да в полымя.
15
Квант света, "стартовавший" с Рогнеды, преодолел бы расстояние до
Аденгора не более, чем за пять минут. Фотонный звездолет первого класса,
развивающий скорость до одной сотой от скорости света, проделал бы тот
же самый путь за каких-нибудь три-четыре часа. "Ариадна" - фотонный
звездолет второго класса - вышла на орбиту Аденгора через двенадцать с
половиной часов. Это был рекордный по времени перелет, для звездолетов
подобного типа. Джимми, заменивший Ричардсона, капитана "Ариадны", по-
гибшего во время одной из стычек с грийоргами, выжал из нее все, на что
были способны ее старенькие двигатели.
Люди, находившиеся на Ариадне, почти все пребывали в состоянии свое-
образного транса, в котором на смену заполнявшему душу страху, пришло
некое отупение, характеризуемое полным безразличием к собственной персо-
не. Они уже ничего не боялись, ничего не хотели. Они устали от всех тех
бед, которые выпали на их долю. Их психика не выдерживала подобного нап-
ряжения физических и духовных сил. Они устали бороться за свою жизнь, но
продолжали бороться за жизнь своих детей и близких.
Они покинули планету, давшую им приют на долгие годы и ставшую для
многих из них второй родиной, так как дальнейшее пребывание на ней гро-
зило неминуемой смертью. Они полетели к другой планете, чуждой им, не
зная, как она их примет. Но надежда теплилась в их погасших взорах и
слабое подобие улыбки иногда мелькало на усталых изможденных лицах.
Они были счастливы уже от того, что у них появилась надежда на спасе-
ние, что опасность, хоть на краткий миг, оставила их. Они не хотели ду-
мать о том, что ждет их в недалеком будущем. То, что будет - то будет, а
сейчас есть то, что есть. И этого достаточно. Много ли человеку надо для
счастья.
Джимми находился в капитанской рубке у пульта управления и готовился
начать спуск. Отсутствие космического челнока, осуществлявшего доставку
пассажиров с орбиты на поверхность планеты, существенно осложняло и без
того сложную ситуацию. При этом сложность заключалась даже не в том,
чтобы посадить звездолет на поверхность планеты, для Джимми это не сос-
тавляло особого труда, а в том, чтобы потом стартовать с нее, когда воз-
никнет такая необходимость. То, что такая необходимость возникнет доста-
точно скоро Джимми знал, так как прекрасно помнил, что его возвращения
ждут на Рогнеде с таким же нетерпением, какое испытывает утопающий, хва-
тающийся за соломинку.
Координаты защитного купола были занесены в главный компьютер звездо-
лета, что значительно облегчало работу пилота. Джимми, сидевший в пи-
лотском кресле следил за колонками цифр, мелькающими на мониторе слеже-
ния, изредка корректируя с пульта управления скорость движения звездоле-
та и угол вхождения в атмосферу. Одновременно он краем глаз наблюдал за
приближением к Аденгору, который был хорошо виден на большом экране, за-
нимавшем в капитанской рубке почти всю стену.
Аденгор напоминал спелый апельсин с ярко-оранжевой кожицей, заверну-
тый в кусочек черного бархата, с той стороны где его окутывала космичес-
кая ночь. По мере приближения к нему звездолета, Аденгор увеличивался в
размерах и вскоре уже занимал почти весь экран.
Внезапно прозвучал сигнал тревоги, светодиоды на панели управления
замигали, вспыхнули в последний раз и погасли. Однако, через некоторое
время они загорелись снова и металлический голос, принадлежавший аварий-
ному компьютеру, проскрежетал:
- Внимание, внимание! Произошел сбой в системе управления. Главный
компьютер выведен из строя. Причина не установлена. Беру управление на
себя... себя... себя...
Как видно аварийный компьютер ненадолго пережил своего собрата и тоже
вышел из строя, предоставив Джимми самому справляться с посадкой. Похоже
было на то, что вся электроника, которой был напичкан звездолет до отка-
за, вышла из строя. Колонки цифр, мелькнувшие перед глазами Джимми на
мониторе за секунду до того как он приказал долго жить, показывали, что
траектория полета резко изменилась.
В подтверждение этого мгновением позже взвыли вспомогательные дюзы,
включенные автоматикой для погашения мощных сил ускорения, возникших при
резком изменении курса и теперь сотрясавшие корпус звездолета мелкой
дрожью.
- Что случилось, Джимми? - встревоженно спросила Мария, появившаяся
на пульте управления. - Мы с кем-то или с чем-то столкнулись?
- Пока не знаю, - ответил ей Джимми. - Вся электроника по неизвестной
причине вышла из строя. Такого не бывало со времен великого потопа. Са-
дить звездолет придется практически вслепую, хотя это и...
- Смотри, что это? - перебила его Мария, показывая на экран.
Они находились на высоте нескольких тысяч километров над поверхностью
Аденгора и стремительно снижались, притягиваемые неизвестной силой. В
одном месте на поверхности они увидели крошечную искорку, которая то
разгоралась, то потухала, похожая на маленький маячок, зажженный для
заблудившегося путника. Именно она привлекла внимание Марии.
- Это... купол? - удивленно воскликнул Джимми, когда звездолет приб-
лизился настолько, что можно было рассмотреть детали. - В этом месте? И
судя по всему мы падаем именно на него.
Он озадаченно поскреб подбородок.
- Купол? Тот который мы ищем? - радостно воскликнула Мария.
- Сомневаюсь, что тот. - ответил ей Джимми.
- Разве на Аденгоре есть другие? - Мария удивленно вскинула длинные
ресницы.
- Не знаю. Но этот купол наверняка не тот, который мы ищем. Слишком
уж он велик. Под таким куполом может разместится целый город. А может
быть это и есть город? - внезапная догадка осенила его. - Но чей?
Звездолет набрав большую скорость стремительно приближался к куполу.
Джимми представил как они врезаются в него и холодные мурашки поползли
по его спине. Они не только погибнут сами но и разнесут вдребезги этот
купол, чей бы то он ни был.
- Тормози, Джимми, тормози!- испуганно вскрикнула Мария. - Мы сами
разобъемся и купол раздавим.
- Я давно уже включил тормозные двигатели, - удрученно ответил ей
Джимми.
- Что же нам делать? Ведь мы же погибнем!
- Ничего не делать. Если они смогли изменить траекторию движения
звездолета, значит смогут предотвратить столкновение.
- Кто это они? - недоуменно спросила Мария, а поняв чуть слышно охну-
ла. - Ты думаешь, что там разумные существа? А они не причинят нам вре-
да?
- В том, что они разумные я не сомневаюсь, - ответил Джимми, внима-
тельно разглядывая приближающийся купол. - А вот, что у них на уме я,
увы, не знаю.
16
Рейсовый лайнер "Молния космоса", бывший много лет назад флагманом
земного флота, теперь, после капитального ремонта, совершал регулярные
рейсы, облетая как давно известные, так и недавно открытые планеты, ко-
лонизированные землянами. Помимо переселенцев, отправлявшихся в далекие
миры в поисках призрачной птицы счастья, он перевозил на своем борту ме-
дикаменты, оборудование, одним словом все то, что может понадобиться че-
ловеку, начинающему новую жизнь вдали от цивилизации.
Рогнеда, принадлежавшая планетарной системе Протея, была последней в
длинном ряду колонизированных миров. Именно к ней и подлетала сейчас
"Молния космоса", совершив сингулярный подпространственный. На ее борту
находилось несколько десятков переселенцев, остановивших свой выбор
именно на этой планете, кто прельстившись, как это ни странно, ее уда-
ленностью от столбовых дорог космоса и от суеты развитой цивилизации, а
кто - возможностью разбогатеть, отыскав месторождение редких гиперкрис-
таллов, которыми славилась Рогнеда.
Штурман в последний раз выверил курс перед тем как выйти на орбиту.
На большом экране, возле которого толпились переселенцы в отраженном
свете Протея сияла красавица Рогнеда. Подошел капитан корабля и, остано-
вившись на минутку, тоже стал любоваться открывшейся картиной. Он любил
эту планету. Его отец был в составе той самой экспедиции, которая откры-
ла этот мир. Теперь здесь был его дом, Здесь его возвращения из очеред-
ного рейса ожидали жена и двое ребятишек.
- Красивая, не правда ли? - повернулся он к столпившимся у экрана лю-
дям. - Это и есть Рогнеда - ваша новая родина. Сегодня она особенно яр-
кая. А если взлететь над ее поверхностью в утренние часы на гравилете ,
когда лучи Протея падают наклонно, то кажется будто все пространство
вокруг вас полыхает разноцветными огоньками. Это... однако, что-то вы
сегодня какие-то невеселые.
Переселенцы не слушали его. Они по прежнему молчали и лишь оторопело
смотрели на большой экран.
- Да что с вами? - недоуменно спросил капитан. - Планета, как плане-
та. Жизнь на ней конечно не сахар, но ведь бывает и хуже. Да вы и сами,
наверное, к легкой жизни не стремились.
- Не понимаю, что с ними, - пробормотал он себе под нос. - Странные
какие-то.
Он снова повернулся к экрану и... крик ужаса, похожий на предсмертный
вой смертельно раненого зверя, вырвался у него из груди.
Рогнеда, красавица Рогнеда, вспыхнула ярко-красным цветком и на его
глазах развалилась на множество кусков. Рой осколков закружил на том
месте, где секундой раньше находилась планета.
- Н-е-е-т! Энни, Энни! - из его глаз потекли слезы.
Подошел штурман и положил на его плечо руку.
- Мужайтесь, капитан. Я вам сочувствую. Рогнеда была для вас второй
родиной.
- У меня там была семья. Жена и двое детей: девочка и мальчик.
- Я знаю, капитан. Вам сейчас трудно, но надо принять решение. Звез-
долет может столкнуться с одним из осколков.
- Хорошо. Отдайте распоряжение отойти на безопасное расстояние и лечь
в дрейф. Я сейчас подойду, - с трудом взяв себя в руки, произнес капитан
и скрылся в своей каюте. Шок прошел, боль в душе осталась.
Через некоторое время в капитанскую каюту постучали. Капитан, по
прежнему убитый горем не услышал стука. Тогда дверь тихонечко отворилась
и на пороге показался старший помощник. На его лице сияла радостная
улыбка, которая, казалось, была совершенно некстати в данной ситуации.
Он подошел к капитану и окликнул его.
- Сэр! У меня для вас приятное известие. Люди с Рогнеды живы. И ваша
семья тоже. Они находятся на Аденгоре, в исследовательском куполе. Мы
получили от них радиограмму.
Капитан первое время сидел неподвижно. Казалось, что он не услышал,
того, что ему сказал старший помощник. Однако, спустя некоторое время,
медленно повернулся к нему и переспросил.
- Что вы сказали? Повторите!
- Сэр, ваша жена и дети живы. Они все успели покинуть Рогнеду до
взрыва и сейчас находятся в старом исследовательском куполе на Аденгоре.
- Капитан резко вскочил, отбросив в сторону стул, и крепко обнял
старшего помощника, смутившегося от такого бурного проявления чувств. Он
впервые видел капитана таким. Но ведь и ситуации, подобной этой тоже не
было.
- Взять курс на Аденгор. Готовьте спасательную экспедицию.
- Но капитан. Это опасно. С гибелью Рогнеды планетарная система Про-
тея стала неустойчивой. Космические связи нарушены. Орбита Аденгора неп-
рерывно изменяется.
- Ну и, что из этого?
- Данные, заложенные в главный компьютер показывают, что Аденгор
сближается с Протеем.
- Понятно, - капитан на мгновение задумался. - Через какое время
должно произойти столкновение?
- В нашем распоряжении не более суток, капитан.
- Ну, что же, нам этого времени хватит.
- Капитан, я должен сообщить вам... - помощник замялся.
- Что еще, говорите.
- Расчеты показывают, что при столкновении Аденгора с Протеем их об-
щая масса превысит критическую и тогда... тогда Протей превратится в
сверхновую. Мы сгорим при взрыве, если задержимся здесь дольше, чем...
- Мы не задержимся здесь дольше того времени, которое нужно для спа-
сения людей, попавших в беду, - перебил его капитан, глядя на него со
спокойной улыбкой. - Отдайте необходимые распоряжения.
17
Несмотря на старость "Молния космоса" была еще довольно резвой лошад-
кой, готовой поспорить в скорости с современными звездолетами. Объясня-
лось это многими причинами: и опытом капитана; и слаженностью работы
экипажа; и современным гиперпространственным двигателем с сингулярным
приводом, поставленным на звездолет не так давно. Неизвестно какой фак-
тор сыграл решающую роль, но очень скоро "Молния космоса" уже вышла на
орбиту Аденгора. Космический катер, используемый для доставки пассажиров
с орбиты на поверхность планеты отделился от "Молнии космоса" и стал
спускаться вниз. Место посадки было известно точно. Исследовательский
купол, сделанный из вещества, способного выдержать высокую температуру,
был единственным местом, где могли высадиться люди.
В полдень, когда Протей в упор расстреливал Аденгор своими жаркими
лучами, температура на его поверхности поднималась выше тысячи градусов.
А ночью, когда Вселенная обдувала его своим холодным дыханием температу-
ра на планете, не имеющей атмосферы, приближалась к температуре жидкого
азота. Ничто живое не могло выжить в таких климатических условиях. Пла-
нета считалась безжизненной.
Космокатер совершил посадку возле купола. Тотчас раскрылись дверцы
грузового люка, выдвинулись автоматические сходни и на поверхность пла-
неты выкатился планетоход, управляемый капитаном. Гусеницы планетохода,
сделанные из огнеупорного материала проваливались временами в разжижен-
ную от невероятной жары поверхность. Огненная полоса, заполненная
кое-где лужицами расплавленного металла, протянулась от космокатера к
куполу. Когда планетоход подъехал вплотную к куполу, автоматические две-
ри входного шлюза раскрылись, пропуская его во внутрь, и снова захлопну-
лись за ним. Через некоторое время планетоход выехал из купола и набирая
ход покатился обратно к космокатеру, выплескивая из под гусениц огненную
жижу.
Старший помощник, оставшийся в космокатере, наблюдал через иллюмина-
тор за планетоходом. Он поддерживал связь с капитаном.
- Какие будут распоряжения, сэр, - спросил он, увидев возвращающийся
планетоход.
- Никаких, - с горечью ответил капитан. - купол пуст.
18
Известие о том, что "Ариадна" якобы находится в ловушке у невесть от-
куда взявшихся инопланетян, намерения которых неизвестны, быстро облете-
ло весь звездолет. Взбудораженные этой новостью люди прилипли к иллюми-
наторам, пытаясь рассмотреть что-либо под куполом. Те, кому не хватило
места у иллюминаторов, а таких было немало, толпились на пульте управле-
ния у большого экрана, здорово при этом мешая Джимми.
- Мы спускаемся прямо на купол! - воскликнул кто-то. - Ведь он же
проломится под тяжестью звездолета.
Джимми казалось не слышал восклицаний, раздававшихся со всех сторон,
но это не значило, что его не интересовало, что произойдет, когда звез-
долет столкнется с оболочкой купола. Наоборот. Именно это его и тревожи-
ло сейчас больше всего. Взгляд его был прикован к большому экрану, на
котором отчетливо была видна поверхность купола, переливающаяся яркими
цветами: от почти белого цвета раскаленной нихромовой нити в лампе нака-
ливания, до темно - малинового цвета остывающего металла.
- Из чего же ты сделан? - мысленно спрашивал себя Джимми, но пока не
находил ответа.
Внезапно его осенила мысль.
- Плазма! Это же плазма! Как я раньше не догадался. Мы падаем в огне-
дышащую печь! - воскликнул он и куча вопросов сразу же возникла в его
голове. Какова температура этой плазмы? Какова толщина плазменного
слоя? Выдержит ли эту температуру корпус "Ариадны". И последнее, самое
главное: что их ожидает, когда они приземлятся на поверхность внутри ку-
пола.
От умственного перенапряжения, связанного с необходимостью проанали-
зировать и выбрать из множества возможных решений, то, единственно пра-
вильное, которое позволит сохранить им жизнь, заломило в висках. Но
Джимми зря ломал себе голову. Как он понял секундой позже выбора у них
просто не было. Звездолет был неуправляем.
Беспрепятственно пройдя через плазменную оболочку купола, "Ариадна"
проникла во внутрь и плавно приземлилась на поверхность Аденгора. Все
пространство вокруг звездолета было расцвечено гирляндами огненных ша-
ров, дисков, овалов, игл, и других, более замысловатых фигур, которые
находились в беспрерывном движении, сновали туда-сюда в огненной круго-
верти, сталкивались между собой, изменяя при этом направление движения и
форму. Они то распадались на несколько частей, то сливались воедино, то,
просто, переходили друг в друга, совершая все эти метаморфозы находясь в
беспрестанном движении.
Огненные вихри, некоторые размером не меньше звездолета, а некоторые
совсем маленькие, словно игрушечные, наталкивались на "Ариадну" и разби-
вались в прах, рассыпаясь мириадами крошечных
искорок, каждая из которых, тут же вступала в этот сказочный карна-
вальный хоровод и начинала жить своей собственной жизнью.
Внезапно один из таких объектов, размером с крупную дыню, а цветом
напоминающий спелый помидор, приблизился к звездолету. Он был очень хо-
рошо виден на большом экране. Вглядываясь в него Джимми почувствовал,
что этот объект словно прощупывает его сознание, испуская эманации гря-
дущего зла.
В ответ на внешнее воздействие, исходящее от дынеподобного существа,
гиперкристалл, лежащий в нагрудном кармане, завибрировал с высокой час-
тотой и Джимми почувствовал как в его тело, через солнечное сплетение,
вливается мощный поток энергии, наполняя теплом каждую клеточку его ор-
ганизма. Гиперкристалл, отреагировав на очущение Джимми, генерировал за-
щитное энергетическое поле, чтобы ослабить пагубное воздействие неведо-
мого существа.
- Кто ты? - спросил Джимми, у которого, не смотря на все его мужест-
во, холодные мурашки поползли по спине. - Что тебе надо?
Вместо ответа объект увеличился в размерах, изменив при этом свою
форму, и Джимми увидел некое подобие человеческого лица. Только у этого
лица не было кожи. Оголенные мышцы, наполненные пульсирующей кровью пе-
рекатывались красными бугорками. словно подыскивая соответствующее, для
данного случая, выражение лица. Наконец после ряда отвратительных гри-
масс, найдя то, что искало, лицо растянулось в страшной безгубой улыбке,
выставив на показ два ряда красных зубов.
Столпившиеся на пульте управления люди, в большинстве своем женщины и
дети, в ужасе шарахнулись прочь, ища убежища, чтобы забиться в него и не
вылезать оттуда до тех пор пока не кончится весь этот кошмар. Только
Джимми и Мария остались в капитанской рубке.
Джимми сидел в пилотском кресле. Его ноги словно прилипли к полу, от-
казываясь повиноваться ему, Невидимый пресс вдавил его тело в кресло, не
давая возможности пошевелить ни рукой ни ногой. Но его сознание остава-
лось ясным. Защитное поле гиперкристалла сработало, поставив невидимый
барьер на пути приближающегося зла. И когда его мозга снова коснулась
чужая воля, приказав ему: "Встань. Иди. Открой шлюз. Впусти нас.", он
уже был готов к тому, чтобы противостоять ей.
Но вот Мария ... Ее сознание, не защищенное энергетическим барьером,
столкнулось в неравной схватке с мощным проявлением чуждого разума и
сломленное, попало под влияние чужака. Словно сомнамбул, с невидящим
взором, она развернулась и, шаря вокруг себя руками, направилась к выхо-
ду, ведомая злой волей.
- Куда ты, Мария? Остановись! - крикнул ей Джимми, но видя, что его
слова не доходят до ее сознания, решил идти за ней следом, чтобы в слу-
чае чего предотвратить ее неконтролируемые действия.
Преодолевая жуткое сопротивление он медленно встал и не спуская глаз
с гримасничающего лица, расплывшегося кровавым пятном на большом экране,
попятился к двери. Он вышел с пульта управления, и двинулся вслед за Ма-
рией, которая направилась к выходному шлюзу. На своем пути он встречал
людей, валявшихся вповалку то здесь, то там. Большинство из них находи-
лось в глубоком обмороке. Те же, кто еще не потерял сознания, бродили по
коридору, как безумные, натыкаясь на стены и обхватив голову руками,
словно спасаясь от жуткой головной боли.
Вслед за Марией, Джимми приблизился к шлюзовому отсеку. Когда он во-
шел туда, дверь за ним автоматически закрылась. Мария, которая уже нахо-
дилась там, щелкала предохранительным тумблером, пытаясь открыть внешнюю
дверь. Дверь не открывалась. Вместо этого над ней то гасла, то вновь за-
горалась предупреждающая надпись:
"ВНИМАНИЕ!ОПАСНОСТЬ! ЗА БОРТОМ ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА.
ОДЕНЬТЕ ЗАЩИТНЫЙ СКАФАНДР."
Тогда Мария подошла к встроенному шкафу, в котором хранились инстру-
менты, и достав оттуда молоток, замахнулась, чтобы разбить предохрани-
тельное устройство и открыть дверь вручную.
- Стой Мария, не делай этого! - Джимми подскочил к ней и схватил за
руку, в которой был зажат молоток. Он хотел выхватить его. Но с таким же
успехом он мог бы пытаться вырвать вбитый в стену стальной крюк дюймовой
толщины. Силы Марии возросли в десятки раз. Она словно пушинку стряхнула
Джимми со своей руки и размахнулась снова, чтобы нанести удар. И тут
Джимми понял, что надо делать.
- Держи, Мария! - он выхватил из кармана и сунул в ее свободную руку
гиперкристалл, который сейчас походил на огромный рубин, полыхавший на-
сыщенным красным цветом, льющимся из самой сердцевины камня.
Мария замерла на мгновение, выронила молоток, постояла немного, огля-
делась вокруг. Ее взор постепенно прояснялся; одновременно с этим, мра-
морная белизна ее лица сменилась ярким румянцем, вспыхнувшим на ее ще-
ках.
- О, Джимми, что со мной? - произнесла она слабым голосом.
Тут ее ноги подкосились и она, потеряв сознание, упала на руки Джим-
ми, едва успевшему ее подхватить.
В это время в середине двери появилось маленькое темное пятнышко, ко-
торое росло с каждой секундой, увеличиваясь в размерах и становясь все
ярче и ярче. Будто кто-то с той стороны включил газовую горелку и напра-
вив струю огня на дверь выжидал, что же из этого получится. Когда пят-
нышко достигло размеров крупного яблока температура в центре него подня-
лась настолько, что расплавленный металл рыжей змейкой потек по двери на
пол, сворачиваясь там остывающими железными колечками.
"- Сейчас произойдет разгерметизация", - подумал Джимми, лихорадочно
соображая, что же ему делать в первую очередь.
Затащив Марию, находящуюся в бессознательном состоянии, внутрь звез-
долета, он вернулся назад в шлюзовой отсек. Там он метнулся к встроенно-
му шкафу и выхватив оттуда защитный скафандр, стал торопливо натягивать
его на себя. Захлопнув гермошлем, он открыл соседний шкаф и извлек из
него тяжелый бластер, мощности которого было достаточно для того, чтобы
пробить дыру в двухметровой броне. Он взял его на изготовку и стал
ждать.
Скоро в двери прорезалось небольшое отверстие и сквозь него в звездо-
лет проникло то самое дынеобразное существо, или на него похожее, кото-
рое Джимми первоначально наблюдал на большом экране. Теперь оно расплы-
лось в фигуру человека, который был как две капли воды похож на Джимми и
хищно улыбаясь шагнуло вперед, вытянув красные руки.
- На, получи! - Джимми нажал спуск и яркая молния ослепительно белого
цвета ударила в грудь пришельца, опоясав его торс сетью искрящихся ни-
тей. Но тот, вместо того, чтобы осыпаться черным пеплом на пол, раздулся
еще больше, впитывая в себя огромную энергию выстрела, как промокашка
впитывает воду.
- Какой же я глупец! Он же из плазмы. Плазмоид, - пришла в голову
Джимми запоздалая мысль. - Стреляя в него я только увеличиваю его мощь.
Он почувствовал себя совершенно беззащитным перед надвигающейся смер-
тельной опасностью. Швырнув в плазмоида бесполезный бластер Джимми отс-
тупил к шкафу. Плазмоид сделал шаг вперед, растянув страшное лицо в жут-
кой улыбке. Джимми, не отрывающий от него настороженного взгляда, поша-
рился в шкафу и извлек оттуда попавшийся под руку металлический штырь
метровой длинны. Он сжал его, прекрасно впрочем осознавая, что этот ку-
сок железа бесполезен в борьбе с таким противником.
Внезапно внешняя дверь шлюза отъехала в сторону сама по себе и в об-
разовавшемся проеме появилась фигура еще одного человека. Это был сэр
Дэвид. Точнее его копия, словно вылитая из чистого золота. Он был таким,
каким запомнил его Джимми во время их последней встречи. Когда он вошел,
плазмоид как-то сразу сник, съежился, черты его стали расплываться до
тех пор, пока он не стек на пол бесформенной лужицей расплавленного ме-
талла, которая вопреки всем законам физики потекла вверх в сторону выхо-
да и перелившись через порог исчезла.
- Кто вы? - настороженно спросил Джимми, прекрасно понимая, что
средств для защиты от псевдодэвида у него нет. - Что вам от нас нужно?
- Не бойся меня. Я не причиню тебе зла, - раздался в мозгу Джимми го-
лос сэра Дэвида.
- Вы меня не обманете! Вы не сэр Дэвид. Кто вы? - Джимми был начеку.
Неизвестно какие намерения у этого существа. Может быть они заодно с тем
плазмоидом, который только что чуть было не погубил Джимми. А может быть
он просто перехватил у того добычу, Значит этот враг посильнее. Может
быть он только на вид такой добрый, но вот, что у него на уме...
- Да, я не сэр Дэвид. Я сканировал его образ из твоей памяти, чтобы
не волновать тебя излишне. Твой коэффициент стресса и так достаточно вы-
сок. - двойник сэра Дэвида произнес эту фразу даже не открывая рта, но
все его слова четко запечатлевались в сознании Джимми.
- Зачем же вы нас захватили, если не хотите причинить, нам вреда? -
спросил Джимми. - Отпустите нас. Ведь мы не причинили вам никакого зла.
- Вас захватили не мы, а флоссы. С одним из них тебе уже пришлось
познакомиться. Они затянули ваш звездолет в созданную ими гравитационную
трубу. Это нетрудно сделать , перераспределяя соответствующим образом
энергетические поля в локальном пространстве. К счастью большего они не
умеют. В отличие от нас флайерсов.
- Для чего мы им были нужны?
- Видишь ли, мы живем под куполом. Здесь созданы необходимые условия
для нашего существования. Если бы не было купола, то мы бы погибли из-за
резких перепадов температур. Для того, чтобы мы могли развиваться нам,
как и вам, нужна пища. Ваш звездолет почти целиком состоит из металла.
Это то, что нам нужно.
- Но мы не можем вам его отдать, - попытался возразить Джимми, прек-
расно понимая бесполезность какого-либо сопротивления. - Без него мы по-
гибнем. Погибнут также и те люди, которые ждут нашей помощи на соседней
планете. Хотя едва-ли вас это волнует.
Последнюю фразу он произнес про себя.
- Звездолет вас не спасет. Температура под куполом такова, что через
час, максимум полтора, весь материал из которого он состоит, превратится
в плазму. Поэтому вам лучше перейти в защитный электромагнитный купол.
Там вы будете в большей безопасности. Электромагнитный коридор, соединя-
ющий выход из звездолета и вход в защитный купол уже создан. Так что, не
теряйте времени.
- Что будет с нами потом? - спросил Джимми, пытаясь протянуть время,
чтобы соориентироваться в создавшейся ситуации.
- Это решат...- флайеррс на мгновение задумался и Джимми почувствовал
как в его мозгу снова кто-то роется будто в справочной книге, - Совет
старейшин. - Флайерс наконец-то выудил из памяти Джимми подходящее срав-
нение.
19
Переход в купол не занял слишком много времени. Перепуганные люди
сгрудились настороженной толпой в центре небольшой платформы, которая
слегка покачивалась, когда на нее наступали. Женщин и детей поставили в
середину. Мужчины окружили их плотным кольцом и хмуро исподлобья смотре-
ли как на их глазах, за полупрозрачными красновато-оранжевыми стенками
купола тает, будто кусок сливочного масла на раскаленной сковороде, кор-
пус звездолета, превращаясь в расплавленный металл. Они были готовы на
все, но ничего уже не могли изменить. Последняя их надежда на спасение,
которую они связывали с "Ариадной", растаяла словно утренний туман, ис-
чезающий под действием первых солнечных лучей.
Платформа плавно поднялась в воздух и набрав нужную высоту поплыла
прочь от места трагедии, в сторону колоссального по своим размерам соо-
ружения, видневшегося вдали.
Несмотря на чувство страха, свойственное всем людям, которое иногда
сдавливало его сердце холодной рукой неизвестности, Джимми не мог не
восхититься удивительной архитектурой этого призрачного города, возве-
денного чужим разумом на голой планете, неведомо из какого материала.
Они проплывали мимо величественных башен, острыми шпилями пронзавших
озаряемое огненными всполохами небо; мимо высоких колонад, стены кото-
рых, словно сотканные из невесомой паутины, напоминали ажурные сети,
расставленные чудо-рыбаками на берегу освещенного закатным солнцем моря;
мимо непонятных сооружений, одни из которых напоминали гигантские какту-
сы с множеством колючек, на длинных иглах которых скапливались электри-
ческие заряды, создавая неоднородности в электромагнитном поле, другие
походили на резные листья папоротников, а третьи, четвертые, пятые... У
Джимми глаза разбежались от такого изобилия невиданных им ранее форм,
фигур, раскрашенных в различные цвета, имевших различные оттенки.
Город был густо заселен. Флайерсы и фоссы - светящиеся шары, обладав-
шие телепатией, способные изменять свою плотность, объем, принимать раз-
личные очертания, концентрировать и перераспределять энергетические поля
и многое другое - были обитателями этого удивительного города. Они сно-
вали туда-сюда в оранжевом небе, передвигаясь в пространстве без помощи
каких-либо приспособлений; перелетали с места на место; витали вокруг
острых игл и шпилей, поглощая скопившуюся здесь энергию; располагались в
многочисленных углублениях, которыми изобиловали стены зданий и
которые, по видимому, представляли собой потенциальные энергетические
ямы.
- Вот это да! - раздался за спиной Джимми чей-то восторженный голос.
- Стоит рискнуть жизнью, чтобы собственными глазами увидеть все это.
Он оглянулся и увидел пожилого мужчину, который озирался вокруг,
раскрыв от восхищения рот, словно маленький ребенок.
- Все эти сооружения несомненно должны быть сделаны из электромагнит-
ного поля, - проговорил он, обращаясь к Джимми. - Любой другой материал,
будь то металл или огнеупорный стеклопластик, давно бы уже деформировал-
ся под действием высокой температуры. Да и сооружения из любого металла
не были бы столь изящными как эти. Вы обратите внимание на их форму -
какая она причудливая. Не всякая кружевница смогла бы сплести такие кру-
жева. И заметьте, кстати, здесь нет ни одного похожего здания. Несомнен-
но, это электромагнитное поле.
Он немного подумал, покачал головой и продолжил:
- Но как, ч-черт побери, им удается удержать это поле в "заморожен-
ном" состоянии, чтобы эти конструкции не расплывались со временем? Ведь
должна же быть диссипация энергии в пространстве. И еще интересный воп-
рос: чем они подкрашивают это поле? - Cнова обратился он к Джимми. - Вы
только посмотрите. Какая гамма, какие сочные цвета. Конечно, можно пред-
положить, что они для этих целей используют плазму, нагретую до разных
температур и излучающую на разных длинах волн. Иначе, наверное, и быть
не может. Но какая высокая технология!
- Вы думаете, что это технология? - спросил Джимми, - А может быть
все эти шедевры зодчества являются продуктом их жизнедеятельности? Ведь
и на Терре есть подобные примеры: термитники, например.
- А вы знаете, молодой человек, может быть вы в чем-то и правы. Но и
я, как мне кажется, не слишком-то ошибался, когда предположил, что эти
постройки сделаны из полевых структур, в частности из электромагнитного
поля. На мой взгляд, даже если все эти башни и минареты сложены телами
этих...
- Флайерсов и фоссов, - подсказал Джимми.
- Да, да,флайерсов и фоссов... а если проще, то плазмоидов. Так вот,
даже в этом случае, который я, кстати, совсем не исключаю, это будет
лишь доказательством справедливости того, что я говорил. Ведь, что
представляют из себя эти плазмоиды, как не полевые структуры? Возможно,
что отмирая или переходя на другую, более высокую, стадию развития, эти
существа используют ставшую ненужной оболочку на возведение своих жилищ.
- Кто знает, может быть и так, - согласился с ним Джимми.
Пока они разговаривали между собой, обсуждая технологические аспекты
внеземного градостроительства, платформа приблизилась к тому сооружению,
которое они видели издалека. Оказалось, что внутри оно напоминает огром-
ный амфитеатр, наклонные стены которого образованные многочисленными не-
широкими ступенями, круто обрывались вниз, нависая над маленьким клочком
арены в центре. На эту арену плавно опустилась платформа, доставив в це-
лости и сохранности находящийся на ней живой груз.
Вслед за этим стенки купола начали светлеть и вскоре исчезли вовсе,
став совершенно бесцветными. Джимми увидел как тысячи, нет, десятки ты-
сяч огоньков метались по наклонным стенкам амфитеатра, стекали по неглу-
боким желобкам в небольшие углубления и замирали там, сконцентрировав-
шись в плазменные шары. Флайерсы рассаживались по своим местам. Джимми
понял, что затевается, что-то очень серьезное, от чего будет, возможно,
зависеть их жизнь. - Джимми! Мне страшно! Что они с нами сделают?! -
взволнованно прошептала Мария, прижимаясь к нему всем телом. Джимми по-
чувствовал, что она вся дрожжит.
- Не бойся, - прошептал он, обнимая ее. - Все будет хорошо. Если бы
они хотели нас убить, то сделали бы это раньше.
Легкое движение пронеслось по рядам и Джимми почувствовал, как отку-
да-то сверху подул слабый ветерок, который всколыхнув прозрачную завесу
воздуха, проник в его сознание и разметав там листы его памяти, умчался
обратно, туда откуда прилетел.
Это продолжалось всего лишь одно мгновение, но когда Джимми снова
взглянул вверх, то увидел вместо множества светящихся шаров, вполне
обычных людей, сидящих на мраморных скамьях, застланных дорогим барха-
том. Вид их, конечно, показался бы несколько необычным наблюдателю, жи-
вущему в третьем тысячелетии. Более всего они походили на римских патри-
циев, одетых в белые туники, расписанные снизу античным узором, и длин-
ные тоги, ниспадавшие с их плеч до самой земли. Похоже было на то, что
они пришли на собрание римского сената.
- Мы собрались здесь для того, чтобы решить вашу судьбу, - зазвучал в
мозгу Джимми высокий и сильный голос, принадлежавший умудренному годами
патрицию с гордой осанкой, короткие седые волосы которого красиво обрам-
ляли волевое лицо с высоким лбом и выходящим из него прямым носом, нави-
сающим над полоской тонких губ. Его левая рука, на которую он сейчас
слегка опирался, обтянутая загорелой кожей, в повелевающем взмахе могла
кинуть в мясорубку битвы целые легионы.
"Это же... Гай Юлий Цезарь?" - пронеслось в мозгу Джимми.
Он вспомнил старый учебник по истории древних войн, который совершен-
но случайно откопал в архивной библиотеке, когда готовился к вступи-
тельному экзамену в Высшую Школу Звездоплавания. Портрет Цезаря, изобра-
женный на обложке учебника, запомнился ему своей неповторимостью и поэ-
тому он надолго остался в его памяти.
- Джимми, смотри! Это же Линкольн! Я смотрела стереофильм о нем, -
толкнула его в бок Мария.
- Да нет, не Линкольн. Он больше похож на Президента Всемирного Конг-
ресса, - поправил ее кто-то, - Тот такой же смуглый.
Каждый из них был по своему прав. Флайерсы, порывшись в памяти каждо-
го из присутствующих здесь людей, приняли известные тем очертания. После
короткой паузы флайерс, принявший облик Цезаря, продолжил свою речь.
- Вас следовало бы уничтожить, как существ, угрожающих другим разум-
ным проявлениям жизни в Галактике. Вы позабыли, что не одни во Вселен-
ной, возомнили себя верхом творения, находясь при этом на одной из низ-
ших ступеней развития.
- А кто вам дал право нас судить? - раздался возмущенный голос и мо-
лодой человек, вырвав свою руку из руки женщины, пытавшейся его остано-
вить, смело шагнул вперед. - Вы, что - Конституционный суд или Военный
Трибунал? Какими критериями вы руководствуетесь решая уничтожать нас или
нет? Разве это мы вас захватили? Может быть это мы отобрали у вас звез-
долет, который являлся единственной нашей надеждой на спасение и превра-
тили его в лужу расплавленного металла? Мы, люди из плоти и крови, а вы
всего-навсего электромагнитная оболочка, набитая плазмой, которой недос-
тупно ни милосердие, ни сострадание. С нами, в конце концов, женщины и
дети. И знайте, что мы не дадим их в обиду пока живы.
Он перевел дух и заговорил снова, обращаясь на этот раз к притихшей
толпе.
- А вы, что стоите и молчите, как бараны на закланье. Ждете, когда
вам выпотрошат внутренности на жертвенном камне? Неужели сила иссякла в
ваших руках. Или вы испугались этих воздушных шаров? - он кивнул в сто-
рону флайерсов, которые до сих пор еще не разу не прервали его речь. -
Тогда я вам покажу, как должен себя вести настоящий мужчина.
При этих словах он выхватил из-за пояса рукоятку энергоножа и шагнул
вперед.
- Стой, Льюис. Это не поможет. Они плазмоиды, - крикнул Джимми, пыта-
ясь его остановить.
Но было уже поздно. Обоюдоострый клинок синеватого пламени блеснул в
его руке, описывая полукруг и опустился на ближайший шар, светящийся
темно-бордовым цветом. Но прежде, чем лезвие коснулось поверхности шара,
тот сам двинулся навстречу, высосав в момент прикосновения всю энергию
аккумуляторов, а затем моментально изменив форму, превратившись в длин-
ный толстый жгут, метнулся с быстротой молнии вперед и опоясал одним
своим концом руку нападающего, а вторым концом захлестнув ему шею.
Тот захрипел и стал биться словно птица, попавшая в силок, пытаясь
освободиться.
Джимми скинул с плеча лучемет, с которым не расставался с тех пор как
поселился на Рогнеде и схватив его за ствол, наподобие дубинки, рванулся
вперед.
- Вперед! - зазвучал его призывный голос. - Бей их! Только не стре-
ляйте, они этой энергией питаются.
Поняв, что уже нечего терять, все мужчины как один шагнули вперед,
кто срывая с плеча лучемет, кто вытаскивая энергонож. Одновременно с
этим несколько десятков шаров, вспыхнувших красным цветом почти вплотную
приблизились к арене. Их отделяло от людей каких-то несколько метров.
Сейчас должно было случиться непоправимое. Атмосфера накалилась до пре-
дела. Запах крови, которая еще текла в чьих-то жилах, уже щекотал нозд-
ри, заставляя судорожно сжимать кулаки с зажатым в них оружием. Но в это
время Мария, стоявшая сзади, вышла вперед и выхватив
из-за пазухи гиперкристалл, который ей дал Джимми, подняла его высоко
над своей головой.
- Остановитесь! - воскликнула она. - Заклинаю вас именем ваших мате-
рей! Вы погубите нас.
Гиперкристалл в ее руках засиял, разбрасывая во все стороны свои лу-
чи, которые сверкающей вуалью окутали всех, кто находился на арене. Ог-
ненные шары отступив назад вернулись на свои места. Шар, который удержи-
вал Льюиса, ослабил свои объятия и тот выскользнув из них упал на арену.
На его шее и руке вздулись красные рубцы, похожие на следы от ожогов.
Джимми подбежал к нему и помог подняться.
- Жив? - с облегчением произнес он. - Счастливо отделался. Могло быть
и хуже. Чуть было дело до межпланетного конфликта не довел.
- А вы раса воинов, - произнес слегка улыбнувшись Цезарь, который до
этого молча наблюдал за происходящим. - Ну, что ж, вопрос задан, он ждет
ответа. Решите сами - имеем ли мы право вас судить или нет.
Флайерс-Цезарь окинул взглядом притихших людей:
- Вы уничтожили аборигенов, привели к гибели целой планеты, на кото-
рую не имели абсолютно никакого права. Вы поставили под угрозу уничтоже-
ния и другую расу - нас. Как, спросите вы? Отвечу. Хрональное излучение,
регистрируемое нами, говорит о том, что через несколько оборотов, по ва-
шему исчислению это несколько дней, Аденгор приблизится к центральной
звезде настолько, что сгорит в ее пламени. Так имеем ли мы право судить
вас?
Тяжелым набатом били чужеродные мысли в черепную коробку Джимми.
Чья-то безжалостная рука водила раскаленной иглой по его сознанию, выжи-
гая на нем страшные в своей правдивости слова: "УБИЙЦЫ, РАЗРУШИТЕЛИ".
Цезарь сделал короткую паузу, оглядел сбившихся в кучу людей, головы ко-
торых с каждым его словом опускались все ниже и ниже и огласил приговор.
- Вас следовало бы уничтожить. И это было бы справедливо. Но уничто-
жив вас мы сами бы уподобились таким-же как вы. Поэтому мы решили вам
помочь.
- Вы нас отпустите? - с надеждой в голосе спросила какая-то женщина
из толпы.
- Нет. Это было бы равносильно убийству. Ведь у вас нет звездолета.
Но даже если бы он и был, вам не удалось бы уйти от всепоглощающего из-
лучения, которое вырвется из чрева центральной звезды, когда Аденгор от-
даст ей свою энергию и массу. Это излучение уничтожит все живое на мно-
гие миллионы километров вокруг. Вам все равно бы не удалось спастись. Мы
поступим иначе. Мы доставим вас на одну из ближайших незаселенных пла-
нет, на ту, на которую вы укажете. Туда-же мы доставим и тот звездолет,
который висит сейчас на орбите Аденгора. Иначе его тоже ждет гибель.
- "Молния космоса"? - удивленно воскликнула Мария, - Как она здесь
оказалась?
- Наверное ищет нас в куполе, - предположил Джимми.
- А как быть с теми людьми, которые остались ждать нашего возвращения
на Рогнеде. Если им не помочь они погибнут, - задал он мучивший его воп-
рос.
- Они будут доставлены на ту же планету, - ответил тот. и немного по-
молчав добавил. - Да и нам следует подумать, о том, чтобы как можно
быстрее покинуть Аденгор.
Фигуры патрициев начали расплываться, изменять свет и вот уже снова
множество маленьких огненных вихрей закружило вокруг стоящих на площадке
людей и слившись воедино окружило их плотной огненной стеной. Верхние
края этой стены сомкнулись над их
головами. Люди почувствовали как неизвестная сила поднимает их в воз-
дух, как смыкаются под ихними ногами нижние края стены. И вот уже огром-
ный огненный шар набирая скорость взмывает вверх, унося внутри себя лю-
дей с "Ариадны".
20
Когда перегруженная "Ариадна", принявшая на борт более трехсот коло-
нистов, взяла курс на Аденгор, еще столько же людей осталось на Рогнеде,
провожая испуганно - завистливыми взглядами исчезающую точку звездолета
в дымном небе. Они, не вытянувшие счастливый билет, остались ожидать
своей участи на Рогнеде. Среди них был и сэр Дэвид, уступивший свое мес-
то на звездолете другому.
Рогнеду было не узнать. Огромные шлейфы дыма и копоти протянулись на
многие километры над поверхностью и поднимаясь высоко в небо, собирались
там в черные тучи, застилавшие солнечный свет. Гигантский пожар бушевал
в недрах планеты. Горели нефтяные озера, скрытые в ее толще. Неоднократ-
но уже поверхность под ногами людей сотрясалась от ужасающих взрывов и
люди видели как огненные фонтаны начинали бить из разверзшейся земли.
Огромные участки поверхности разрывались на части неведомыми титаничес-
кими силами и проваливались в преисподнюю, унося с собой все, что на них
находилось.
Ужас охватил оставшихся. И хотели бы убежать, да некуда было бежать.
И хотели бы улететь, да некуда было лететь. Земля, ходившая ходуном под
их ногами, перестала быть надежной твердью. И в небе, затянутом черным
дымом, не было спасения. Наэлектризованные тучи сталкивались между со-
бой, в великих громах порождая смертоносные молнии, которые сыпались
беспрестанно на землю и освещали ее, потому, что солнце погасло. Его лу-
чи уже не могли пробить толстую пелену из копоти и пепла, окутавшую
плотным ковром всю планету. И люди, сбившись плотной толпой, словно ста-
до заблудших овец, ожидали своей участи.
Сэр Дэвид был среди них. Он стоял с непокрытой головой и налетающий
ветер развевал его седые волосы, бросая в лицо хлопья горячего пепла. Он
с глубокой тоской смотрел на черное небо, извергающее громы и молнии, на
землю, охваченную вселенским ужасом, освещенную огненными факелами за-
рождающихся вулканов. Человек сам разбудил дремавшие доцеле чудовищные
силы природы.
- Мы здесь все погибнем! - раздался за его спиной чей-то истерический
голос. Подхлестнутая этим криком толпа сначала вздрогнула словно бык под
ударом хлыста и потихоньку разъяряясь выплеснулась в своем диком гневе,
как море выплескивается на берег, пытаясь сокрушить неприступные громады
прибрежных скал.
- Это он привел нас сюда! Он виновник всех наших бед! Это он во всем
виноват!
Вот он стоит, седеющий старик с грустными утомленными глазами, в ко-
торых с недавних пор поселилась печаль. Все его заслуги отошли в прош-
лое. Канули в Лету. Сейчас стало главным другое. Пока жив надо отомс-
тить. Не важно за что. Главное отомстить. Тогда будет легче самим уми-
рать.
Острый камень чиркнул по его голове, содрав кусочек кожи. Кровь тон-
кой струйкой потекла по виску, потом по щеке и с нее закапала тяжелыми
каплями на землю, смешиваясь там с придорожной пылью.
- Что вы делаете! Опомнитесь! Имейте в себе силы встретить смерть по
человечески. Вы же люди, а не звери! - закричал один из соратников сэра
Дэвида. Он попытался заслонить его от беснующейся толпы, но тут же упал
обливаясь кровью. Увесистый булыжник, кинутый чьей-то сильной рукою,
раздробил ему череп.
Несколько человек из числа последователей сэра Дэвида загородили его
своими телами. Остальная толпа грозно гудела, напоминая растревоженный
пчелиный улей, готовый взлететь и жалить без разбора всех и вся. Это уже
не было скопище отдельных разрозненных людей. Это была однородная масса,
единое существо,
поглотившее в себе отдельные индивидуальности и воплотившее в себя
все то зло, которое с фатальной неизбежностью присутствует в каждом че-
ловеке. И теперь это зло, во сто крат умноженное, превратилось в стору-
кое, стоглазое чудовище, монстра, вышедшего из чьего-либо подчинения,
готового крушить, давить, убивать.
Уже сдергивались с плеч и снимались с предохранителей лучеметы, поб-
лескивали синим пламенем включенные энергоножи. брались наизготовку тя-
желые бластеры.
- Отдайте его нам. А не то убьем всех, - слышались грозные выкрики из
толпы.
- Вам, что легче будет если вы его убьете? - отвечали им.
- Легче, не легче, но зато будем знать, что он умер первым.
В это время над головами атакующих раздался странный высокий звук,
похожий на звук лопнувшей струны. Все поглядели вверх и замерли, оцепе-
невшие. С неба, рассекая тьму, прямо на площадку опускался огромный ог-
ненный шар, размерами превышающий звездолет. Непонятное явление напугало
все.
- Шаровая молния. Сейчас взорвется! - прокричал кто-то. - Спасайся
кто может!
И только-что готовая к смертоубийству толпа, в паническом страхе ки-
нулась прочь, в бегстве своем давя и калеча себе подобных. Только сэр
Дэвид и окружавшие его друзья остались стоять на месте.
Огненный шар приземлился в метрах пятидесяти от них и от него не на-
рушив нигде целостности оболочки отделилась женская фигура. Она призывно
махала разбежавшимся людям, стараясь привлечь их внимание.
- Сюда! Скорее сюда!
- Это Мария! Мария! - раздались со всех сторон возбужденные голоса. -
Мы спасены! Да здравствует сэр Дэвид!
- Заходите, заходите, скорее. Не бойтесь, - Мария подталкивала подхо-
дивших к ней людей, еще не оправившихся от испуга, к шару, мерцающему
словно угли полупотухшего костра, и те исчезали за его полупроницаемой
перегородкой.
Наконец все люди были в шаре. На космодроме остался стоять только сэр
Дэвид.
- Сэр Дэвид! Ну, что-же вы медлите? Заходите, - крикнула ему Мария.
- Нет, я остаюсь, - отрицательно покачал он головой.
- Как, остаетесь? Вы же погибнете.
- Я уже погиб, приняв душевную смерть от тех кого любил и в кого ве-
рил. Прощайте. И будьте счастливы. - сэр Дэвид грустно улыбнувшись кив-
нул прощально Марии и пошел прочь от шара.
- Сэр Дэвид, вернитесь! - крикнула ему вслед Мария, понимая, что пе-
реубедить его ей не удастся. В этот момент какая-то сила втянула ее в
шар и тот, оторвавшись от земли, стал подниматься вверх.
Притихшие люди, стыдливо пряча друг от друга глаза, смотрели вниз че-
рез прозрачный пол на уменьшающуюся фигурку человека, одиноко бредущую
по космодрому. Они видели как вздыбилась поверхность на пути сэра Дэви-
да, как огненный фонтан ударивший из под земли, поглотил его и остался
гореть словно свеча, зажженная в память об этом человеке.
21
Через несколько оборотов Аденгор столкнулся с Протеем. Их суммарная
масса превысила критическую. Вспыхнувшая на месте Протея, сверхновая
опалила своим всепожирающим пламенем окружающее пространство, упрятав
пространственно-временной континуум под гравитационный радиус образовав-
шегося коллапсара.
Кроме Протея, в тот год, в Галактике вспыхнуло еще около миллиона
сверхновых. Не очень-то и много для Вселенной.
ЭПИЛОГ
Прошли десятки, а может быть сотни лет прежде чем свет от вспыхнувшей
сверхновой достиг Терры.
В один из теплых летних вечеров мужчина средних лет со своей ма-
ленькой дочерью прогуливались по парку, наслаждаясь прохладой липовых
аллей. На небе появились первые звезды.
- Папа, смотри, звездочка вспыхнула. - девочка показывала пальчиком
на звезду, которая за какой-то краткий миг увеличила свой блеск в нес-
колько сотен раз и из еле заметной крошечной искорки, затерянной среди
хаоса Млечного пути, превратилась в яркое пятнышко, четко выделяющееся
среди остальных звезд.
Мужчина внимательно посмотрел на небо, туда, куда показывала его дочь
и тоже заметил вспыхнувшую звезду. Впрочем ее нельзя было не заметить -
так ярко она светила.
- Папа, а почему она стала такой большой? Может быть там лампочку
включили?
- Нет, дочка. Людям не под силу такую лампочку включить. Это, скорее
всего, вспышка сверхновой. Если так, то нам с тобой крупно повезло.
Сверхновые вспыхивают достаточно редко.
- А когда эта сверхновая вспыхнула?
- М-м-м... - мужчина обдумывал ответ. - Она вспыхнула как раз в это
время, что мы с тобой гуляем. Естественно, за вычетом тех лет, которые
световой луч от этой звезды шел до нашей планеты. Именно в это время
внутри звезды произошел гигантский взрыв, который разорвал ее на кус-
ки...
- Как, разорвал? Всю-всю? И ничего не осталось? - перебила его дочь.
- Ну... Наверное, что-то, все-таки, осталось. Нейтронная звезда, нап-
ример. Или черная дыра, - пробормотал мужчина, пытаясь отыскивать слова,
понятные для восьмилетнего ребенка.
- Пап, а почему она взорвалась?
- Потому, что... Ну, как тебе объяснить... В общем... не знаю.
Видя, что такой ответ не удовлетворил ребенка он предложил:
- Хочешь, я расскажу тебе старинную легенду о вспыхнувшей звезде?
- Расскажи, - согласилась девочка, продолжая смотреть на небо, где
ярко светила таинственная гостья.
- Согласно этой легенде, человек, родившийся под вспыхнувшей звездой,
станет великим и сделает много хороших дел. Но жизнь его будет коротка.
Ведь сверхновые не живут долго. Они внезапно загораются на небосводе,
озаряя своим светом Вселенную, и так-же быстро угасают, снова погружая
мир во тьму.
Так вот. Много-много лет назад, когда на небосклоне вспыхнула вот та-
кая-же яркая звезда, родился мальчик. Звали его...
Впрочем, это уже другая история.
1995
[X] |