Игорь Гергенредер

 

"В 1757 году, перед сражением под Росбахом, командир прусских и английских улан Уве-Ральф Лей (Уверлей - герой народных баллад) произнёс: "Господа, мы имеем честь пойти в атаку!"

 

На жерла мчится эскадрон,
Он не живёт - он в славе млеет.
Штыками щерится заслон,
Платочком машет Доротея...

Заслон был смят. "Вперёд! Вперёд!"
Сверкают каски, стяги реют.
А конь, отстав, к воде несёт
Отозванного Уверлея.

Невесте скажут про беду -
И девушка окаменеет,
И вечной статуей в саду
Для слёз и шуток забелеет...

 

* * *

 

"В 1919 году население поволжского села Мариендорф отказалось сдать продразвёрстку и поголовно полегло под пулемётами".

Сходилась паства, немо ждали.
Был патер жилистый и властный.
А где-то стыли дали, дали
И остов Дороти несчастной.

"Кресты нашиты? Ульм косматый,
Пускай жена тебя причешет!" -
Был патер словно в чёрных латах:
Но эскадроны были пеши.

А на холме вблизи тачанок
Отрядники варили просо.
Им было худо от молчанья -
Хоть топоры бы, вилы, косы!

Но вожделение напрасно.
"Шульмейстер - хор!" "Ave Maria..."
Старались дети. В мире - ясность.
И бережно пошли прямые.

...А пулемёты всё стреляли!
О, несознательная масса!
И близко были дали, дали
И Образ Матери прекрасный.

 
Май 1988

 

Книго

[X]