Книго

---------------------------------------------------------------
     

: Wesha the Leopard

---------------------------------------------------------------
     Никарагуанский  порт  Коринто.  С  палубы  советского  теплохода  "Петр
     Машеров"  портовый  кран  поднимает  большой  конте  Собравшиеся у
     причала  мальчики  и девочки в красно-черных галстуках дружно хлопают в
     ладоши. На теплоходе прибыла очередная партия подарков юным
     никарагуанцам    от    советских    пионеров    -     книги,
     школьно-письменные принадлежности, игрушки...
                                            (По сообщениям ТАСС).

                             Рассказ-быль
     
   Большую заводную куклу звали Наташей. Ее держала за руку Панчита  -
приемная  дочь  дона  Альтамирано.  Кукла  послушно   ступала   белыми
туфельками по зеленой жесткой траве, то и дело повторяя "мама".
   Больше всех веселилась донья Тереза. Дети с удивлением смотрели  то
на куклу, то на маму, которая хлопала в ладоши и даже подпрыгивала  от
радости. А потом донья Тереза с грустью сказала:
   - Когда я была такой же маленькой, как ты, Панчита, мне  приснилась
сказочная кукла. Как она была похожа на эту! Я до сих  пор  помню  тот
сон.
   Дон Альтамирано сдвинул сомбреро на глаза:
   - Хватит баловаться! Пошли читать письмо.
   Нехитрое жилье у  дона  Альтамирано.  Хижина,  сбитая    сосновых
досок, покрыта сухими и прочными, как жесть, пальмовыми листьями.  Две
комнатушки на восьмерых, три табуретки, стол да лежанки...
   Панчита с Наташей  села  на  кедровый  сундук.  Старший  сын  Хакоб
пристроился  на  полу.  Отец,  мать   и   остальные   дети   расселись
полукругом.
   Большая семья у  дона  Альтамирано.  Когда  своих  детей  уже  было
пятеро,  приютили  еще  соседскую  девочку.  После  очередного  налета
"контрас" на деревню от хижины, где жила семья Панчиты, не осталось  и
следа. Только и увидел дон Альтамирано черное пепелище, когда вместе с
другими  мужчинами  прибежал  с  фасолевого  поля.  Как  еще  девчушка
уцелела?  Стоит,  плачет  среди   дымящихся   головешек.   Тогда   дон
Альтамирано положил свою натруженную руку на голову Панчиты и сказал:
   - Не плачь... Это не последняя хижина  в  деревне.  Будешь  жить  у
нас.
   Донья Тереза, узнав о таком решении, сначала опечалилась:
   - Куда? Своих семь ртов! Едва концы с концами сводим!..
   А теперь Панчита как родная...
   Донья  Тереза  дала  всем  по  душистому  жареному  банану.  Потом,
поразмыслив, насыпала еще по горсти вареной фасоли.
   - Это в честь праздника, - пояснила мама.
   До поздней ночи в доме дона Альтамирано горела свеча.  Хакоб  читал
письмо.  Он  был  самым  способным  учеником  на   курсах   ликвидации
неграмотности. Как хорошо, что  письмо    далекой  Советской  страны
написано  по-испански!  Иначе  так  и  не  узнали  бы  в  семье   дона
Альтамирано,  какого города прислали куклу Наташу, не узнали бы, что
это подарок от пионеров.
   - Где же они взяли столько денег? -  удивился  дон  Альтамирано.  -
Ведь эта сеньорита, наверное, стоит миллион?  Хакоб,  ты  все  знаешь,
скажи, в Советском Союзе есть дети-богачи?
   На курсах ликвидации неграмотности преподавал молодой сандинист  
Манагуа. Он учился в СССР и много рассказывал об этой стране.
   - Деньги на подарки советские  дети  заработали  сами,  -  объяснил
Хакоб.
   - А я слышала, что в  Советской  стране  дети  могут  есть  сахара,
сколько захотят, - прозвенел голос Панчиты.
   - Еще там всем детям делают прививки от болезней, - сказал Хакоб. -
У советских детей есть свои дворцы.
   Потом Хакоб читал книжку о славном городе Ленинграде.  Ее  прислали
вместе с куклой. Уже ночные птицы стали перекликаться в лесу, а в доме
дона Альтамирано все слушали рассказ Хакоба...
   ...Враги не могли победить ленинградцев оружием.  И  фашисты  стали
душить город голодом. Они окружили Ленинград со всех сторон, не  давая
подвезти туда хлеб. Первыми в городе стали  умирать  те,  кто  отдавал
свой последний кусок ребенку.
   Но город не сдался!
   Город выстоял и победил!
   -  Сегодня,  -  продолжал  Хакоб  уже  от  себя,  -  дети  и  внуки
непокоренного города Ленина, как и все дети Советского Союза, шлют нам
братским привет и через океан протягивают руку помощи.
   Когда утром раздались выстрелы, Панчита первой оказалась  у  стены,
где висело оружие. Она схватила свой автомат и во весь дух помчалась к
вырытым за домиком окопам. Рядом залег Хакоб. Щелкнул затвором  своего
карабина дон Альтамирано. С санитарной сумкой и  автоматом  влетела  в
окоп донья Тереза. Здесь у каждого было свое  место.  И  только  самые
маленькие обязаны были прятаться в щели, вырытой во дворе.
   Ухнуло где-то рядом. Позади, за деревьями,  где  была  хижина  дона
Альтамирано, загудело пламя.
   Панчнта выскочила   окопа  и,  пригнувшись,  петляя,  побежала  к
горящей хижине. Над головой свистели  пули.  Они  впивались  в  стволы
деревьев.
   Хижина была в огне.  Панчита  рванулась  в  дверной  проем.  Вокруг
свирепо плясали огненные языки. Они становились все  яростнее.  Воздух
раскалился. Одной рукой Панчита подхватила куклу Наташу - в другой был
тяжелый автомат...
   Тяжело дыша, девочка усадила куклу на дно окопа. Потом  прицелилась
и выпустила короткую очередь в заросли  -  туда,  где  в  предутреннем
тумане вспыхивали выстрелы автоматических винтовок наемников.
   Недавно в такое же  прохладное  утро  погибла  мать  Панчиты  донья
Клотильда. "Контрас" убили и отца девочки -  мирного  пастуха.  Теперь
контрреволюционеры хотели отнять жнь у  дона  Альтамирано,  у  доньи
Терезы, у Хакоба...
   Это был первый бой  Панчиты.  Приклад  автомата  больно  отдавал  в
хрупкое плечо девочки. Панчита посылала пули во врагов. Рядом с белыми
туфельками куклы Наташи падали горячие гильзы.
Книго
[X]