Иевлев Геннадий
Цивилизации
Эта книга является продолжением книги "Серая мгла". Ёв еор, мотаясь по Галактике, усиленно ищет свою пропавшую возлюбленную. еывший констант, Ёзл, удерживающий Елену у себя, не оставил своих мыслей о властелине мира. Ему удается проникнуть в загадочную оболочку, где он встречается с еще одной цивилизацией Галактики и с ее помощью делает попытку покорить своих создателей - вестов, но у него на пути встают земляне. В свою очередь отношения между землянами и вестами неожиданно ухудшаются и цивилизации начинают отдаляться друг от друга, ставя героев перед мучительным выбором дальнейшего пути своей жизни.
Все имена в книге вымышлены. °втор просит извинить его за их случайное совпадение с имеющими место в реальной жизни.
°втор приносит извинения за имеющиеся опечатки и не к месту проставленные знаки, явившиеся результатом перекодировки.
В каждом атоме Вселенной,
Ёт звезды и до звезды,
Видны жизни вдохновенной
Вездесущие следыЕ
(м. °. Морозов)
Гл°В° їЕнВ°я
ЁГмЕммаЕ ЗМЕЙКИ
1
мебольшой космический кораблик, творение разума, крохотной пылинкой плыл в безбрежных просторах пространства мироздания. їылинка. Как относительны размеры мироздания, как выглядит пылинка, если посмотреть на нее через различные стекла вселенной. Каким крохотным выглядит тридцатиметровое создание рук человеческих среди клокочущего мира звезд и каким неизмеримо большим кажется оно рядом с теми фотонами, которые, те же самые звезды посылают навстречу ему.
Как далеко заходят размеры мироздания? Десять в минус какой степени должно быть, чтобы затем наступил ноль в начале отсчета размера мироздания и какие слова должны соответствовать размерам вселенной, когда можно будет сказать, это граница мироздания?
° как должна выглядеть эта граница? Твердь - обладающая сверх свойствами, для которой любые деяния ни что иное, как простое сотрясение воздуха произнесенным словом, или абсолютная пустота, в которую каким бы прибором ни заглянул, все равно бы ничего не увидел.
° может быть мы всего-навсего жители одного из фридмонов, которые словно матрешки погружены друг в друга до бесконечности и границы мироздания вообще не существует и любая пылинка космоса сама содержит в себе десятки и сотни островков жизни, подобных земной цивилизации?
Что в конце концов несет в себе пылинка космоса? Какая информация спрятана в ней? Какие события отразились на ее поверхности и кто является творцом этих событий и владельцем несимой ею информации?
Кто оставил крохотный, почти беззащитный кораблик-пылинку, в безбрежном океане пространства и с какой целью заставил скитаться по его просторам?
Исхудавший человек, каждый день, на несколько секунд, включал экран интера и внимательно всматривался в расположение звезд и вслушивался в океан звуков, пытаясь среди желтых точек звезд, шума и треска космоса, найти тот единственный, понятный и долгожданный звук, либо заметить крохотную точку, цвета отличного от цвета горящих звезд, которые бы заставили затрепетать его сердце, всколыхнули бы его душу, ослепительным светом озарили бы его разум.
мо явно не благосклонен был к нему космос. ме хотел он приносить к решеткам его интера ожидаемых звуков, не заставлял, созданный человеческим умом прибор, высветить, среди своих мириадов светлячков-звезд еще одну, подобную его кораблику, рукотворную пылинку.
еросив беглый взгляд на цифры курса и скорости, он вновь отключал экран и поднимал глаза к статитовому фонарю, вглядываясь в звезды, надеясь увидеть, то, что может быть не смог рассмотреть прибор своими острыми электронными глазами.
За годы своего странствия к родной гавани, он научился быть очень экономным: глубоко и редко дышать, делать один глоток воды в день, съедать несколько десятков грамм пищи и обходиться практически без энергии, если энергия и была кому нужна, так это его кораблю, чтобы поддерживать минимум деятельности в его электронных связях.
Ёсновным его занятием стало лежание на спине на полу кабины пилотов и всматривание в звезды через прозрачный статитовый фонарь. Ему необычайно везло только в одном; еще ни разу, ни какой космический камень, не пытался проверить прочность его кораблика.
Сам же он, за эти годы, так узнал свою обитель, что научился обходиться без света вообще. Человек уже наизусть знал, где и какая вещь лежит, куда и какой прибор вмонтирован и что нужно нажать, чтобы привести его в действие. Его глаза так привыкли к темноте, что однажды, выронив из рук свой дневной рацион еды, он включил освещение, не найдя его в темноте на полу, но вспыхнувший бледным светом плафон ослепил его, словно вспыхнувшая перед его глазами новая звезда. Ён упал лицом вниз и долго пролежал так, в беспамятстве. їридя в себя, человек нащупал выключатель и отключил плафон. їройдя затем в кабину пилотов, он не увидел звезд.
Ёслеп? Страх охватил его тело. Ён начал шарить по пульту управления, нажимая подряд все клавиши. Ёкеан звуков и шумов ворвался в его уши, заполнил мозг, но ни одному фотону не удалось выбить из сетчаток глаз электрического импульса, который бы встрепенул его мозг. Слезы отчаяния потекли по его лицу.
я теряю влагу, пронеслось в его голове. я погибну!
° нужна ли мне теперь жизнь? меожиданная мысль заслонила собой все остальные мысли, она выросла до неимоверных размеров, она закрыла собой дальнейший жизненный путь. Ён пошатнулся и потерял сознание.
мудный комариный писк заставил Марка поморщиться. Ён приоткрыл глаза и чуть-чуть оторвал голову от пола. Тусклый свет едва рассеивал мрак кабины управления, но это не был свет звезд. Ён медленно повернул голову, едва светившиеся плафоны, сумеречными лучами освещали кабину. Марк поднял голову выше и уткнулся лицом в пульт управления. Среди сотен желтоватых светлячков звезд на экране интера виднелась маленькая капелька крови.
я вижу! еурный всплеск энергии охватил его тело. Ён оттолкнулся руками от пола и, подпрыгнув словно мячик, оказался на ногах.
я вижу!!! Ён расставил руки в стороны и хотел закружиться от радости, но его ноги заплелись и Марк вновь растянулся на полу. Сердце его колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди и само пуститься в пляс.
Встав на колени, он подполз к экрану интера и начал усиленно тереть пальцем по тому месту, где виднелась крохотная капелька крови.
Ёткуда она появилась? їытался сообразить он. маверное когда падал в беспамятстве, поранился. їятно не оттиралось. Ён огляделся по сторонам, других пятен нигде не было видно. Его палец замер.
- Странно!? - мегромко произнес он.
меожиданный звук Упи-и-иФ, сверлом ввернулся в мозг, заполнил его уши. Марк на несколько секунд остолбенел. Затем, рывком вскочив на ноги и подняв сжатые в кулаки руки к фонарю, затряс ими.
- Свершилось!!!
Ёпустив руки, он шумно и радостно вздохнул полной грудью. Дыхание его заклинило, он почувствовал резкую боль в животе, язык был словно наждачная бумага.
мадо поесть и выпить немного воды, подумал он и бросил взгляд на цифры расстояния до точки.
- Еще далеко. - маконец выдохнул он.
Марк пошел в жилой отсек и, налив себе целых сто грамм тоника, выпил. Живительная влага бурным потоком растеклась по его жилам, ему стало легче. Ён подошел к хранилищу продуктов и, достав из него одну пластиковую упаковочку, сунул ее в лч-печь и замер в ожидании. Через минуту замигал зеленый индикатор, обед был готов. Ён достал из печи уже пластиковую кастрюльку и, оторвав от нее крышку, задохнулся вырвавшимся из нее ароматом - на этот раз котлета, запеченная в тесте, целых семьдесят грамм. їоднеся еду к носу, он вдохнул в себя ее аромат. Это было непередаваемое ощущение.
Марк начал есть. Это было чудо. Ён подносил булочку с котлетой ко рту и струящийся от них пар входил в его нос и нежно щекотал его оболочку. Затем он открывал рот и аккуратно, почти губами, откусывал кусочек. маступало блаженство. Еда таяла, растекаясь по его языку и незаметно соскальзывала во внутрь живота. Марк замирал, это был экстаз.
Ён ел очень медленно, но все же размеры котлеты и булочки уменьшались быстрее его воли. їоднеся очередной раз их ко рту, он неожиданно замер, не открывая рта. їоложив еду назад в кастрюльку, он поставил ее на столик и, повернувшись, быстро пошел в кабину управления капсулой. їодбежав к экрану интера, он замер, словно статуя.
До него начал доходить смысл произошедшего: точка была красного цвета и звук писка был комариный, нудный, сверлящий мозг. Это был чужой.
Марк сел в кресло, поставил локоть на пульт, положил голову на руку, глубоко и надолго задумался. їутанный веер мыслей бешено носился в его голове, не задерживаясь ни в одном ее уголке. маконец он провел рукой по лицу и выпрямился, тяжело вздохнув.
мадо точно определиться, решил он, а затем уж и принимать окончательное решение.
їальцы Марка забегали по клавишам управления интера. їо его экрану рядами побежали цифры, он начал всматриваться в них, затем посмотрел на хронометр над интером.
- Долго же я провалялся на полу. - Громко проговорил он, потирая лоб. - Странно, он или не видит меня или боится?
їредмет явно искусственного происхождения. Его нет в памяти интера, иначе бы он стал бы очередным желтым пятнышком звезды или астероида.
Может быть это очередной неизвестный астероид, кольнуло его сердце? Вновь ведут наблюдение. мет, он улыбнулся и отрицательно покачал головой. Если интер моего кораблика его зафиксировал уже как день, то они должны меня видеть уж не меньше месяца и наверняка бы уже попытались разобраться со мной. Это не они, он отмахнулся легким движением руки. Да и курс точки не пересекается с моим.
Ён квадратиком обозначил точку и нажал на одну из клавиш. Весь экран заняла область пространства вокруг красной точки. Тонкая белая линия указывала ее пространственный путь.
Ёна уже прошла точку нашей встречи и уходит дальше, Марк провел рукой по волосам.
Что это такое? Корабль другой цивилизации или может быть Улетучий голландецФ космоса?
Ён остановил бег цифр и задал вычислителю новую задачу.
- Та-ак-к. - Через минуту протянул он. - Его скорость постоянна, хотя и соизмерима с моей, но если я чуть-чуть прибавлю, то через пару месяцев пожалуй и догоню его. мо придется поменять курс.
Ён поднял руку над пультом и замер.
- Черт. - Марк почесал затылок.
Это ведь отбросит меня от Земли минимум на полгода. Ён снова поставил локоть на пульт, положил голову на руку и закрыл глаза.
Мыслей в голове не было. Только два слова - да, нет; нет, да.
Что выбрать? Ён уже шесть лет в пути к Земле. Еще двести лет пути. Когда останется лет семьдесят, его наверняка подберут. мо хватит ли его на оставшиеся сто тридцать лет? Марк зашатался всем телом.
мет! Ётвет отрицательный. либо он сойдет с ума, либо умрет. Скорее всего первое будет предшествовать второму. Запасы начнут подходить к концу, придется реже дышать, реже пить, есть. мет, этот год не решит его судьбы, годом меньше, годом больше. Марк передернул плечами. еудь что будет. Ён рубанул ребром ладони воздух.
- Догоняю!
Его пальцы вновь забегали по клавиатуре. Вспышка выброшенных генератором частиц, озарила кабину пилотов. Ускорение немного вжало его в кресло. Ёписав дугу в пространстве, его кораблик бросился на перехват того, что таила в себе красная точка.
Теперь Марк уже не вел себя как прежде. Ён значительно увеличил свой рацион питания, увеличил подачу кислорода из танкера, хотя и очень бледно, но все же осветил места своего частого пребывания на корабле и перестал отключать экран интера, подолгу просиживая теперь перед ним, со все возрастающей тревогой наблюдая за медленно растущей точкой.
Часто он вскакивал и быстро носился по кораблику, пытаясь разогнать застоявшуюся кровь в своих жилах, усиленно размахивая руками и высоко вскидывая ноги. То вдруг становился в стойку борца и медленно водя плечами, пытался бороться с представляемым противником. Щеки его начали розоветь, кожа начала становиться более упругой и из еще недавней тени, он постепенно превращался в нормального человека.
їоначалу быстро побежавшее время, вскоре начало замедляться, по мере приближения к объекту. Через некоторое время он лег почти на параллельный с ним курс и теперь, чтобы его догнать ему приходилось все чаще и чаще пользоваться импульсом ускорения.
Скорость объекта была около восемнадцати тысяч километров, почти равна максимальной скорости его кораблика. Чтобы догнать его, ему нужно было либо держать все время двигатель включенным и быстро догнать объект, но тогда его запас топлива быстро иссяк бы и дальнейшее его положение могло резко осложниться, либо толкать капсулу вперед импульсами, оттягивая время встречи. Ён выбрал второй вариант. Короткий импульс генератора, капсула достигает максимальной скорости и тишина. Скорость медленно падает. Вот скорости объектов выровнялись, новый импульс, который часто заставал его на ногах и если не было рядом опоры, то приходилось падать и скользить по полу.
їо началу это его сильно раздражало, но через некоторое время это стало его игрой. Ён засекал время и пытался угадать следующий импульс, оказываясь к этому моменту в кресле, либо около какой-то опоры. Когда это ему удавалось, то он высоко вскидывал руки и радостно потрясал ими, когда нет, то горестно вздыхал, скользя на спине или животе по полу.
маконец краснота точки начала бледнеть и стала приобретать едва заметные очертания сплющенного предмета. Вскоре стало ясно, что это космический корабль и по всей видимости либо вообще без экипажа, либо его экипаж мертв.
Чей, не переставая гадал Марк, тоор или землян?
Уже можно было увидеть, что корабль хотя и не быстро, но все же беспорядочно вращался. Что-то было в нем такое, что не давало ему возможности идентифицировать корабль. Его голова от постоянных гаданий, начала покалывать и плохо соображать.
- Фу ты напасть. - їроизнес он в изнеможении. - Срочно надо отдохнуть. До него еще, как минимум, сутки. мадо пару часов поспать или я совсем свихнусь.
Ён прошел к кровати, упал в нее лицом вниз, сладко потянулся и провалился в глубокую черную яму...
Марк перевернулся на бок и открыл глаза. Его тело слегка заваливалось на один бок. Чтобы не скатиться с кровати, он уцепился за ее край и подождав несколько секунд, соскочил на пол. Суставы противно ныли. Ён с болью в них потянулся, тряхнул головой и провел рукой по лицу.
Умыться бы, мелькнула у него мысль. Такую роскошь он позволял себе раз в месяц, когда делал попытку привести свое лицо в порядок, борясь с выросшей щетиной. Иногда ему это вполне удавалось, но зачастую, изрядно помучившись, он махал рукой и оставлял это занятие до следующего раза, только лишь смачивая полотенце и обтирая им тело. Какое это было блаженство.
Умоюсь, все же решил он и потрогал лицо. Щетина была вроде бы не большая, он только три дня назад, как сносно побрился. Все таки сейчас свежий взгляд и ясный ум требуются в большей мере, чем прежде. Ён намочил салфетку и провел ею по лицу и глазам несколько раз. їо телу прошла легкая дрожь, вода преображала.
їокончив с туалетом, он замурлыкал первую вспомнившуюся ему мелодию и зашагал в кабину управления. Ёткрыв в нее дверь, он остолбенел, весь фонарь занимала серая громада корабля, которая медленно кружилась над его головой.
- Мама родная! - Вырвалось из его рта и он бросился к пульту управления.
Что произошло? лихорадочно пытался сообразить он. меужели я столько проспал? Да нет, пожал он плечами, быстро пробежав глазами по цифрам на экране интера. Где-то я ошибся в расчетах? Марк покачал головой и положил руку на панель управления. Капсула начала торможение и стала медленно отставать от корабля. Ён, не мигая смотрел через фонарь на громадный корабль. маконец, удалившись от него на расстояние, когда взгляд охватывал уже весь корабль, он выровнял скорость и путь капсулы относительно медленно вращающегося корабля и включил носовые прожекторы. Двигатели корабля медленно уходили назад, он поворачивался боком, появилась первая буква.
Что же это за знак начал гадать Марк, приподняв брови, что-то непонятное? їоявилась вторая буква, третья и вот все слово. їричудливая вязь букв простиралась на весь бок корабля.
- липтика, клиптика. Что за чушь? Что это за первая буква? - Марк потер лоб. - Вроде бы знакомая? - Ён поднял плечи вверх, пристально вглядываясь в слово. - "Эклиптика". - меожиданно всплыло в его сознании.
Ён облегченно выдохнул.
- маш!
еок корабля начал уходить от его взгляда, показался нос. Марк весь подался вперед, глаза начали расширяться, брови полезли вверх и казалось вот-вот достанут до волос.
моса, как такового, у корабля не было. їередняя часть его была отрезана, будто громадной бритвой. Шов реза был идеально чистым и гладким, ни единой шероховатости, хотя верхняя часть шва выглядела немного рыжеватой, словно покрылась ржавыми пятнами.
Марк послал капсулу вперед и, приблизив ее вплотную к срезу, стал рассматривать корабль, вращаясь вместе с ним. Увиденное повергло его в шок.
назрез прошел, по-видимому, через зал управления и более того, через кресла экипажа. ма самом краю среза стояли четыре остатка от кресел, к которым были прижаты четыре окровавленных человеческих останка. Темные пятна ржавчины, на полу, несколько его удивившие ранее, оказались кровавыми потеками. И опять же люди были разрезаны словно идеальной бритвой. За остатками кресел была видна раскрытая дверь, ведущая во внутрь корабля.
Марк отвел капсулу от корабля на расстояние, позволяющее ему не участвовать в его вращении и пустил ее параллельно кораблю. Затем включил авторежим и откинувшись в кресле, задумался, медленно водя лицом по ладоням.
Что за трагедия здесь произошла? Каким инструментом так идеально разрезали тридцатиметровую толщу корабля и что тогда представляет из себя носитель этого инструмента? ° что это за корабль - "Эклиптика"?
Ён опустил руки на клавиши и начал вводить команду поиска компьютеру.
- Ищи дорогой. - маконец произнес он и, подняв голову, устремил взгляд на вращающийся рядом с капсулой корабль.
Через несколько мгновений раздался писк и, опустив взгляд на экран интера, Марк увидел на нем три строчки. Ён шумно вздохнул через нос.
- Ёго. Даже три. - Ён был немного удивлен.
Указатель стоял на первой строчке. Марк ткнул пальцем в одну из клавиш, на экране появилось изображение корабля и его описание.
- ме пойдет. - Замотал головой он, вчитавшись в первые строчки. - Слишком стар. еез малого тысяча лет, да и вид явно не тот.
Ён установил стрелку на следующую строчку.
- Уже ближе. - їокачал он головой из стороны в сторону. - Сто лет, четверо в экипаже. Весьма похож.
- Третий. - Марк вызвал описание последнего корабля. - Тридцать два года, девять человек экипажа и тоже похож.
Ён почесал затылок. Какой же из двух? Может быть есть их внутренне строение. Марк навел указатель на корабль с третьей строчки и вызвал его внутренне строение.
- Какой шедевр. - їротянул он появившемуся изображению. - Тут за день не разберешься. Хм-м. - Его брови поднялись вверх. - ° где у него зал управления?
Ён набрал слова на клавиатуре. Указатель замигал в середине корабля.
- мет. - Марк отрицательно замотал головой, не он.
Ён перешел к описанию второго корабля и нашел в нем зал управления, он находился в передней части корабля. Марк зашатался всем телом взад-вперед, это был он.
Ён включил описание корабля и стал слушать.
Компьютер поведал ему, что корабль был построен более сотни лет назад, как разведчик дальнего космоса, с экипажем из четырех человек и со скоростью равной сто девяносто процентов световой. Его первой экспедицией был поход в созвездие Скорпиона, продолжительностью в тридцать пять лет. Во второй раз он отправился в созвездие лебедя, собственно туда, куда шел и Хроно, откуда должен был вернуться через шестьдесят лет.
- м-да. - Марк провел рукой по лицу. - Жди меня и я вернусь.
Ён поднялся с кресла и начал мерить шагами маленькую кабину своей капсулы, втянув голову в плечи, чтобы не цепляться за фонарь. Четыре шага вперед, поворот, четыре шага назад. їрошло несколько минут. маконец он остановился.
- еуду причаливать. - Громко произнес он. - Ёсмотрю корабль. Дальше будет видно.
Ён махнул рукой и вернулся в кресло пилота. Капсула стала приближаться к отрезанному носу. Установив фонарь капсулы на уровне пола зала управления "Эклиптики", Марк включил магнитные присоски, капсула с легким толчком прилипла к кораблю.
Ён прошел в техзал и надел сназитовый скафандр. Вернувшись в кабину, Марк загерметизировал дверь и включил отсос воздуха, не хотелось терять ни грамма, тем более, что найденный корабль выглядел разгерметизированным и была ли на нем дыхательная смесь, можно было только лишь гадать.
Через несколько минут на пульте вспыхнул красный индикатор, "Давление сброшено". Марк нажал еще пару клавиш, фонарь откинулся. їоднявшись из кресла и включив магнитные присоски подошв, он осторожно переступил через борт капсулы.
Встав обеими ногами на край среза и держась рукой за борт капсулы, он сделал несколько резких толчков. Корабль не шелохнулся, значит его дальнейшая целостность не нарушена. Марк разжал руку и сделал несколько шагов в направлении открытой двери.
Взявшись за ее косяк, он осторожно заглянул вовнутрь. Темно. Ён включил фонарь на шлеме и начал осторожно продвигаться по коридору, утыканному большим количеством закрытых дверей. меожиданно коридор оборвался и он оказался в громадном и пустом зале. їостоянно вертя головой, Марк пошел по его периметру. Со стен смотрели многочисленные приборы и аппараты, в зажимах и защелках висели всевозможные провода и шланги, на полу просматривались едва заметные контуры люков различной величины, которые все были закрыты.
Ён неопределенно покачал головой. либо экипаж был очень аккуратным и неукоснительно выполнял все правила космоплавания, либо что-то или кто-то их так насторожил, что они задраили все двери, кроме двух, в противоположных концах коридора.
Марк прищурился. ° что это за тусклая желтая кнопка, вделана прямо в пол?
Ён подошел вплотную к пластинке, наступил на нее ногой и прислушался. °бсолютная тишина. Ён скорчил гримасу и убрал с нее ногу.
Странно. Марк уставился на пластинку, она немного сместилась.
Ён наклонился и провел по ней пальцем. Ёчищенная от легкого пыльного налета полоса, блеснула золотом. Ён хотел подковырнуть ее край, но она неожиданно легко заскользила по полу.
Догадка морозом пробежала по его телу. Это же может быть носителем записей корабельного журнала.
Ён осторожно поднял пластинку и аккуратно протер ее руками. їод слоем защитного покрытия блестел золотой носитель информации.
Как она оказалась здесь? Марк осторожно вертел ее в руках, бережно оттирая крохотные пылинки. Может быть ее выбросило из записывающего устройства при аварии? Как же ее посмотреть? Сейчас такие носители уже не применяются и в капсуле такого нет. Сунув пластинку в нагрудный карман, он еще раз обошел зал и направился в свой кораблик.
Загерметизировав капсулу, Марк воссоздал давление воздуха и снял скафандр. Затем он отвел капсулу в сторону и пустил ее параллельным кораблю курсом.
Что предпринять? їотирая лоб, он уселся в кресло пилота. їульт управления кораблем отсутствует. Корабль старый, у него навряд ли есть резервный пульт. Запасной может быть где-то и лежит, но все наглухо закрыто, не достать.
Ён опустил руки на клавиши и вызвал изображение "Эклиптики". Затем он нашел описание управления кораблем и стал его слушать, следя глазами за указателем, бегающим по изображению корабля.
Как он и предполагал, пульт управления был у корабля один, но управляющий компьютер находился не в зале управления, а в середине корабля, в хорошо защищенной криогенной камере и соединялся с пультом управления одним единственным волноводом.
Это навело его на некоторые размышления, Марк задумался.
Компьютер моей капсулы так же расположен далеко от пульта управления и соединен с ним волноводом, но поймут ли они друг друга.
Марк закрыл глаза и начал усиленно тереть лоб.
Если мне удастся добраться до наружного тестового волновода капсулы, то стоит попробовать.
Ён поднялся, с хрустом потянулся и вновь начал натягивать на себя сназитовый скафандр.
Через несколько дней кропотливого и напряженного труда он, с замершим сердцем, положил руки на клавиши пульта управления капсулы. Его затея пока что удавалась.
Ён смог магнитными присосками закрепить капсулу над верхним люком "Эклиптики". люк был еще закрыт, но надежда его открыть была. Затем он добрался до тестового волновода капсулы и сравнил его сечение с сечением волновода корабля, это была настоящая удача, они были равны. Да и промежуточная муфта волновода корабля оказалась у самого среза и ему удалось без особого труда освободить ее от обрезка. Марк заработал с еще большей энергией.
Такого не может быть, чтобы на корабле не было запасного волновода. Ёбычно на кораблях делают две нитки волноводов, основную и резервную. Если здесь нет резервной, значит должен быть запасной.
їридется резать двери, покачал головой Марк и вновь обратился к строению "Эклиптики". їосле тщательного изучения строения корабля, он примерно определился, за какой из трех дверей может лежать нужный ему волновод.
Ён оказался за третьей. Ёгорченно повздыхав об испорченных дверях, Марк соорудил линию связи. Хотя она полностью находилась снаружи кораблей и была ничем не защищена, но он надеялся, что космос к ней будет таким же благосклонным, как до сих пор был добр к его капсуле. За той же дверью он нашел кабель и подсоединил энергосеть "Эклиптики" к бортовой сети капсулы. Конечно был риск, что генератор капсулы может долго не протянуть со столь внушительной нагрузкой, но он надеялся, что удастся быстро запустить генератор корабля и стабилизировать сеть.
Ён срезал остатки кресел с останками экипажа и отпустил их в плавание, искать себе пристанище для вечного покоя. Затем вернулся в капсулу и, сняв только лишь шлем и перчатки уселся за пульт управления.
Ёпустив пальцы на клавиши пульта управления своей капсулы, Марк включил диалоговый режим. Затем подал питание на "Эклиптику". ма пульте управления мгновенно вспыхнул красный индикатор, "їерегрузка бортовой сети". Марк подал команду на поиск и подключение дополнительных присоединений. їо экрану побежали строчки сообщений. Многие строчки говорили о различных повреждениях, он отключал эти линии, ему нужен был или сам компьютер или генератор корабля.
Индикатор перегрузки сети начал зловеще мигать. Марк вздрогнул. ма сколько ж ее осталось? Его лоб покрылся испариной. ма экране вспыхнули строчки.
м°нУШЕмИЕ ЦЕлЁСТмЁСТИ СИСТЕМа
їЁлм°я н°ЗГЕнМЕТИЗ°ЦИя
їЕнЕХЁД м° °В°нИЙмаЙ нЕЖИМ З°ЩИТа
Д°/мЕТ?
- Да! - Ёдновременно выкрикнул и ввел с клавиатуры Марк, подсознательно догадавшись, что эти сообщения прислал компьютер не его капсулы, а компьютер "Эклиптики".
Капсула резко дернулась и где-то там вдали появились голубые сполохи. мачались сильные толчки. Чтобы не вылететь из кресла, Марк вцепился в подлокотники и поднял голову к фонарю. Медленное вращение звезд сменилось их бешенной пляской. Вдруг они, дернувшись в последний раз, замерли. Марк опустил голову вниз и посмотрел на пульт управления. Красный индикатор перегрузки сети больше не горел, на экране мигали слова.
н°еЁТ° ГЕмЕн°ТЁн° ВЁССТ°мЁВлЕм°
їЁлм°я їнЁВЕнК° СЁСТЁямИя КЁн°еля
їЁїаТК° ГЕнМЕТИЗ°ЦИИ СИСТЕМ КЁн°еля
Марк в восторге вскинул руки над головой. Корабль принял пульт управления капсулы, и компьютер "Эклиптики" принял управление на себя. Два корабля слились в один комплекс.
ма экране вспыхнула схема корабля с прямоугольниками отсеков, которые начали расцвечиваться различными цветами: зелеными, желтыми и красными. їрошли долгие часы, когда вспыхнули еще несколько надписей.
їнЁВЕнК° ВСЕХ СИСТЕМ КЁн°еля З°КЁмЧЕм°
°В°нИЙмаЕ ЁТСЕКИ КЁн°еля елЁКИнЁВ°ма
ВСЕ СИСТЕМа КЁн°еля КЁмТнЁлИнУёТСя
їнИмИМ°ЕТСя? (Д°/мЕТ)
- Ётлично. - Марк потер ладони и окинул взглядом расцвеченную схему корабля. - Давление во многих отсеках восстановлено, значит воздух на корабле есть.
їримерно процентов сорок корабля оказалось красного цвета.
Совсем неплохо, Марк даже повеселел. Этого ему сейчас вполне достаточно, а дальше разберусь по ходу дела, он ввел в компьютер положительный ответ и отключил генератор капсулы. Теперь можно попытаться и побыстрей побежать.
Экран интера покрылся россыпью звезд, их стало значительно больше, к решеткам капсулы подключилось большое количество более чувствительных решеток "Эклиптики".
Ён нашел Солнечную систему и задал кораблю направление на нее.
Марк провел рукой по лицу, неожиданная усталость сморила его, глаза самопроизвольно начали закрываться.
мужно чуть передохнуть, покачал он головой, широко зевая, дня три уже не сплю. Ён поднялся, потянулся и еще раз взглянув на экран интера, пошел отдыхать.
наздевшись, Марк улегся в кровать, но сон не шел. еурный поток мыслей и догадок не давал покоя мозгу. їровертевшись с час в кровати, он, еще более разбитый, поднялся и немного подкрепившись, вновь направился в кабину капсулы.
Его руки легли на панели управления и он их начал осторожно вдавливать. Цифры скорости поползли вперед и где-то через час они подошли к семидесяти тысячам. Капсула начала легонечко вибрировать. Марк сбросил скорость до шестидесяти пяти, вибрация исчезла.
- м-да. - Ён потер подбородок. - ме густо. - Марк огорченно начал покачивать головой. - Сколько же мне тогда ползти?
Ён запросил время полета до Солнечной системы. їолучилось тридцать шесть лет.
Все-таки не двести, вздохнул он и включил программу по сооружению шлюза из корабля в капсулу. Ему повезло, верхний стыковочный узел корабля оказался абсолютно исправным и минут через двадцать на пульте управления вспыхнул зеленый индикатор, корабли объединили не только свои информационные потоки но и воздушные.
Марк прошел в техзал капсулы, достал из скафандра пластинку корабельного журнала и подошел к шлюзу. В капсулу, из чрева корабля был поднят ходовой трап. С замершим сердцем Марк ступил на него и начал опускаться вниз. Корабль встретил его полным безмолвием.
їотирая лоб, он начал бродить по "Эклиптике", разыскивая устройство для просмотра записи корабельного журнала.
- Должно же такое быть. - еурчал он себе под нос, суя пластинку во все подходящие щели, но безрезультатно.
їролазив так несколько часов, Марк почувствовал себя уставшим и пошел на найденную на корабле кухню, немного подкрепиться.
їовертев пластинку в руках, он хотел ее сунуть в нагрудный карман, но подумав, подошел к одному из столов, на котором стоял небольшой безликий прибор с полувывернутой верхней крышкой.
їусть полежит здесь, Марк пырнул пластинку под крышку, пока я приготовлю себе обед.
Тихо стоявший прибор, неожиданно заскрежетал и над ним вспыхнул луч пространственного видео. Марк от удивления отступил на шаг назад и замер, он наконец узнал в приборе один из первых видеографов. їоявившееся, немного покореженное, изображение заставило его затаить дыхание, челюсть его начала отвисать.
елестящий фиолетовый меч, без рукоятки, парил над прибором. Вот он начал медленно вращаться, как бы показывая все свои грани со стилизованной эмблемой на одной из них, стал вертикально и неожиданно, резко развернувшись, пошел прямо ему в лоб. Марк непроизвольно втянул голову в плечи и пригнулся. Меч, задрав нос, исчез. Экран покрылся россыпью звезд.
Марк остолбенел. маконец, соображение начало возвращаться к нему, он провел рукой по волосам.
Да это же инопланетный космический корабль.
Сердце его учащенно забилось. Чей, тоор или еще одна цивилизация? Какое совершенство. месколько напоминает наш УЗвездный патрульУ, но нет ни одного выступа, идеальная поверхность фиолетового цвета. Что же его движет? Даже треугольник тоор оставляет за собой голубой шлейф, не говоря уже о наших кораблях, а у этого абсолютно ничего не видно.
Марк стоял молча и задумчиво покачивая головою, вглядывался в застывшие желтые пылинки звезд на экране. Вдруг его брови подскочили вверх. В глубине экрана вспыхнула фиолетовая точка и стремительно начала двигаться на него. Вскоре она превратилась в фиолетовую черточку и начала расползаться по экрану.
Корабль возвращается, догадался Марк.
Черточка превратилась в прямоугольник, фиолетовый корабль несся Марку в лоб.
му и игрушки у них, только и подумал Марк, как тонкий зеленый луч вырвался откуда-то снизу и уперся в фиолетовый прямоугольник, изображение задрожало.
Что же это? Или у них сдали нервы или включилась противометеорная защита? Ён положил руку на волосы и замер.
Зеленый луч не гас, а следовал за инопланетным кораблем, который стал желтеть, потом сделался оранжевым и вдруг экран мгновенно побелел.
Да они взорвали его, Марк непроизвольно прижал обе руки к голове и в тот же миг белый экран начал дергаться и пульсировать. еелый шар взорванного корабля быстро скользнул вниз и Марк увидел еще один фиолетовый корабль из которого в его сторону простирался широкий трапециевидный голубой луч. Экран мигнул и погас. И только лишь голубое свечение осталось над видеографом.
- Космическая гильотина. - Вырвалось у Марка. - Идеальная бритва.
Ён задумался, водя рукой по лбу.
мемного непонятно. Значит не весь экипаж находился в зале управления, хотя все кресла окровавлены, кто-то был еще, кто искорежил прибор и достал пластинку корабельного журнала.
Стоп, стоп. нука его замерла. В такие длительные полеты часто отправляли молодые пары. Если судить по направлению полета, то корабль уже по крайней мере был с ориентирован для возврата домой. Значит прошло лет сорок и вместо четырех человек здесь могло быть и пять, и шесть и...
Тихое жужжание за его спиной заставило его насторожиться и прислушаться. Ён вдруг резко повернулся. Воздух в нескольких метрах перед ним слегка флуоресцировал. В его небольшом объеме проскакивали крохотные голубые молнии, словно в каком-то сгустке. меожиданно он засверкал тысячами блесток, словно кто-то вбросил в него горсть крошечных зеркал. Вдруг все разом прекратилось и на том месте стояло существо, напоминающее собою громадного черного муравья, окутанного едва различимой вуалью.
Марк попятился и остановился, упершись в стол с проектором. Существо сделало шаг в его сторону. Марк начал лихорадочно ощупывать свой пояс, раппера не было, он в отчаянии сжал кулак. В его голове завертелся рой бешенных мыслей.
Кто это такой? Имеет ли он какое-то отношение к тоор? Может быть, узнав о его побеге, они направили погоню по его следу? Или это представитель совершенно другой цивилизации?
Уж больно сильно они разняться. Гиганты, которым мы едва достаем до плеча и карлики, которые нам едва достают до плеча. Те высоколобые и большеглазые, сильно похожи на землян, этот же не больше полутора метров. Сильно вытянутое вперед лицо, больше напоминающее рыло, лба похоже нет вообще, как нет и волос на голове. Своим обликом напоминает насекомое, больше всего муравья. Ён в самом деле такой, или может быть это его защитный панцирь, что-то вроде нашей одежды? Сильно выпуклые, абсолютно черные, как и весь сам, и идеально круглые глаза, без бровей и ресниц.
Может быть их звездная система имеет несколько обитаемых планет, которые прошли самостоятельные эволюционные пути?
Марк, забыв об опасности, склонил голову на бок и внимательно рассматривал пришельца.
Вдруг инопланетянин вытянул руку вверх и из его рта донесся звук напоминающий скрежет раздираемого металла, Хрй-йллу-у.
Марк похолодел, его голова начала втягиваться в плечи. їоднятая рука инопланетянина начала покрываться голубым ореолом. мичего не соображая, Марк рванулся к двери, и понесся к переходному шлюзу. Влетев в кабину капсулы, он поднял глаза на фонарь и остолбенел, над его головой висел громадный фиолетовый корабль.
Ётойдя через несколько секунд от шока, он попытался окинуть взглядом инопланетный корабль. Ён был намного уже УЭклиптикиФ, но его концы, как впереди, так и сзади терялась в темноте пространства. ме опуская головы, Марк дошел до пульта управления и включил бортовые прожекторы. Фиолетовый корабль заискрился в лучах света.
- Ух ты? - мепроизвольно вырвалось у него. - Да он громадный. - їотер он лоб и, опустившись в кресло, взглянул на экран интера.
Точек звезд на экране не было, он отсвечивал монотонным фиолетовым светом. Марк на мгновение сжал двумя пальцами глаза и вновь уставился на экран, звезды не появились.
"еуря мглою небо кроет", он вспомнил строчку из древнего стихотворения.
Какое-то, прямо космическое наваждение: серая мгла, фиолетовая мгла. Может быть человечеству и себе изобрести какую-либо мглу - зеленую, например. Марк постучал по нескольким клавишам. еезрезультатно, звезды на экране интера не появились.
Ён вновь поднял глаза к фонарю, над которым по-прежнему висел фиолетовый корабль.
Какие идеальные формы однако, Марк откинулся на спинку кресла. мет ни одного шва, ни единого выступа, как все подогнано. Или этого ничего нет? їохоже, что они освоили телепортацию. ° при таком способе перемещения, совсем не обязательно иметь двери.
Ён встрепенулся. Совсем забыл про этого урода. мадо закрыть двери шлюза. Ён шмыгнул носом.
Что за запах? їохоже на озон.
Марк повернулся с креслом к двери и замер. В дверях стоял муравьиноподобный инопланетянин и держал в руках видеограф. Затем он протянул руку с проектором в сторону и над видеографом вспыхнул уже виденный Марком фильм. Марк опустил руку вдоль кресла и нащупал пристегнутый к нему раппер, его рука сжала рукоятку раппера.
Вдруг инопланетянин вновь поднял свободную руку верх, в направлении фиолетового меча и душераздирающий скрежет раздираемого металла - Йллу, заставил кожу Марка покрыться мурашками.
Что это такое? нобкая мысль прокралась в мозг Марка. мазвание корабля, название расы или их звездной системы? Может это боевой клич? Ён крепче сжал рукоять раппера.
меожиданно инопланетянин сделал резкое движение рукой и видеограф отлетел в сторону, ударившись о пол. Мгновенно из руки пришельца с оглушительным треском ударила в проектор яркая голубая молния. Вспыхнув фейверком огней, видеограф рассыпался на мелкие клочки.
Марк, как на пружинах, вскочил на ноги. Его рука, сжимавшая оружие, подскочила вверх и разряд, выскочивший из раппера, уперся в грудь инопланетянина. Инопланетянин пошатнулся, но устоял. Марк еще раз нажал на спусковой крючок. Вуаль, окутывающая пришельца, вспыхнула желтым огоньком и, превратившись в белое туманное облачко, поднялось над ним. Инопланетянин глубоко втянул голову в плечи и почти спрятал ее в них. Марк, не сводя глаз с него, по инерции, еще раз нажал на спуск. назряд прошел над головой пришельца, между его далеко выкатившихся глаз.
Глаза! Марка словно парализовало.
Глаза пришельца сделались больше и в них, извиваясь змейками, разгорались желтые огоньки пламени. Марк впился в огненные змейки своим взглядом, с вытянутой вперед рукой с зажатым в ней раппером. Змейки становились все больше и больше, а их пляска все быстрей, быстрей, быстрей...
Марка швырнуло назад и он влетел в стоявшее сзади кресло. Ёт сильного удара вновь заныла спина, огненные змейки исчезли, из глаз высыпался сноп искр и наступила темнота. В испуге Марк сильно тряхнул головой и прозрел. Инопланетянина в дверях не было. Ён поднял глаза к фонарю, фиолетовый корабль так же исчез.
Марк повернулся к экрану интера, он был усеян желтыми точками звезд. Созданный им гибрид из двух кораблей, несся навстречу со своей нодиной.
Ён поднялся из кресла, подошел к обугленным осколкам видеографа, наклонился и поворошил их. Золотистой пластинки среди них не было. Марк сел на корточки и внимательно рассмотрел каждый осколок, никаких признаков носителя информации не было.
- Ёна же не должна сгореть. - Ён пожал плечами. - Ведь носитель информации заключен в статитовую оболочку. Забрал гад. - Марк сжал кулак и ударил им по обломкам.
Желтые огоньки пляшущих змеек вновь вспыхнули перед его глазами.
Ён здесь? Марк исступленно начал осматриваться. микого. їоднеся руку к глазам, Ён надавил на глазные яблоки, змейки исчезли. Марк опустил руку.
Это только лишь видение. мервы стали ни к черту. мадо отдохнуть.
Ён поднялся и, бросив беглый взгляд на экран интера, медленно зашагал из кабины пилотов.
Все хорошо, успокаивал он себя, курс правильный, скорость подходящая. лет через десять меня обязательно найдут. ° сейчас спать, только лишь спать.
Зайдя в жилую каюту, он снял обувь и, не раздеваясь, упал на кровать, мгновенно провалившись в пустоту.
Громадный серый треугольник несся в пространстве. Вот он все ближе и ближе, вот исчезла его стенка и показались его внутренности. Вот женщина, которая подбрасывает вверх малыша и оба заливаются веселым смехом. Ёни все ближе и ближе. Это явно земляне, они поворачиваются в его сторону. Сердце Марка замирает - Елена Долгова с малышом. лицо малыша кого-то здорово напоминает. Да это же Ёв еор, начальник связи на УХроноФ. Треугольник остается сзади, а ему в лоб несется громадный фиолетовый меч. Вот он все ближе и ближе, он уже закрыл собою все пространство, сейчас он врежется в него и тогда.
їляшущие огненные змейки вспыхнули перед его глазами. Ён отпрянул назад и стал падать, падать, падать...
Ёт резкого удара Марк открыл глаза. Ён лежал на спине на полу, его затылок ныл. Ён приподнял голову и потрогал его. Среди волос начала набухать шишка.
їриснится же такое. Инопланетные корабли - понятно, но то что Елена нянчит еора. Марк сел и легонько потряс головой, это уж чересчур. Как бы крыша не поехала.
Ён резко вскочил на ноги. їриму-ка я холодный душ. Может сосуды сожмутся так, что лишняя дурь и выскочит из головы.
їосле ледяной воды ему стало легче, настроение приподнялось. Улыбнувшись своим видениям, он отправился изучать "Эклиптику".
їотянулись бесконечные дни, даже один день, который иногда прерывался сном. С месяц все шло хорошо, видений больше не было, настроение Марка было приподнятое.
Затем все началось с возрастающей силой. їеред ним появлялась Елена с малышом и протягивала его Марку. Марк вытягивал вперед руки и пытался оттолкнуть их от себя. їо- началу его руки проходили через них и они исчезали. мо затем появилось ощущение осязаемости их тел. Его руки чувствовали их тела, ощущали тепло исходившее от них. Ён вздрагивал, видение исчезало.
Ёткрывая глаза, Марк видел стоящего себя около какого-либо предмета и отталкивающего его от себя. Ён усиленно тер свое лицо, повторяя.
- Что же ты так преследуешь меня, Елена? Да, ты нравилась мне, но у меня же есть Виктория. Мы любим друг друга. Зачем я тебе, что ты хочешь от меня?
Дальше началось еще хуже. Вслед за Еленой все чаще и чаще начали появляться огненные змейки, которые вскоре заняли в его голове доминирующее положение.
Ёчнувшись от видений, он видел разбросанные вещи, продукты, которые он поедал не приготовленными, стали появляться предметы, похожие на детские игрушки.
Что это за чушь? медоуменно пытался осознать он свое положение. Или я уже начал сходить с ума, или это последствия огненного взгляда инопланетянина? Что это - болезнь или признак смерти?
Его начинал бить озноб. Ён опускался на пол и, сжавшись в комок и обхватив колени руками, пытался унять свою дрожь. Его охватывал ужас.
Видения делались все более продолжительными, выход из них все более болезненным. їоявились провалы в памяти. Теперь Марк с трудом вспоминал, кто он и что тут делает. Корабль стал превращаться в помойку. Иногда ему хватало времени, между сеансами, чтобы навести хоть какой-то порядок, но все чаще нет.
Выйдя в очередной раз из видения, Марк вдруг увидел себя около двери шлюза, ведущей в открытое пространство. їосмотрев на свои руки, он увидел сломанные ногти и кровоточащие пальцы.
я хотел ее открыть, ужаснулся он и, подняв вверх сжатые кулаки, прорычал.
- еудь ты проклят, Йллу!
Извивающие огненные змейки снова ворвались в его мозг, заполнили каждую его клеточку, заплясали во всем его теле. Ёни лизали своим пламенем его нейронные связи, жгли своим жаром его тело, которое частями начало исчезать из его сознания. Исчезли ноги, руки, он перестал чувствовать спину, грудь, лицо и вдруг исчезло ощущение его самого.
Как? Меня нет?
Удивилась последняя искра его сознания и растворилась в идеальной пустоте абсолютного пространства.
2
Треугольный корабль неторопливо барражировал над гористой поверхностью спутника Кретоны, лии.
Спутник был очень большой и если бы он водил свой хоровод вокруг одной из звезд, а не вокруг этой прохладной планеты, которая была не намного больше его, то возможно смог бы стать прекрасным островком разума во Вселенной. їейзаж спутника был немного мрачноват, красноватые облака, грязно-желтая и оранжево-зеленая низкорослая растительность навевали немного грустные мысли. мо иногда появляющиеся яркие зелено-голубые кустарники, покрытые громадными шипами и яркими желтыми и оранжевыми цветами, заставляли сердце встрепенуться и глаза расшириться от их необычайной красоты.
Громадных размеров тоор пристально всматривался в экран пространственного сканера. В соседнем кресле громко вскрикивал и заливисто смеялся, хлопая в ладоши от восхищения, малыш, лет двух.
Местами прямо из поверхности спутника росли остроконечные скалы-иголки, почти невоспринимаемые пространственным сканером и требовались резкие маневры, чтобы не напороться на них. еоясь, что ребенок упадет на пол, Ёзл вел корабль очень осторожно, избегая резкого изменения курса.
Сзади раздались легкие шаги. ме поворачиваясь, почувствовав, что вошла мать малыша, Ёзл раздраженно произнес.
- Возьми сына. Ён мне мешает. У нас нет времени для развлечения. мужно торопиться. мас могут заметить.
Мать быстро подошла к малышу и, взяв его на руки, пошла из зала управления. Малыш заплакал и начал изворачиваться, пытаясь вырваться из ее рук.
- му еор. - Мать поцеловала малыша в щечку. - еудь послушным. Ты мешаешь отцу. їойдем в свою каюту и оттуда посмотрим в наше окошко.
Малыш часто засопел и стал кулачками тереть свои большие черные глаза. Елена погладила его черные, слегка вьющиеся волосики и крепко прижала малыша к себе.
Услышав шорох закрывшейся двери, Ёзл оглянулся, на мгновение бросив взгляд на закрывшуюся дверь, затем вновь впился взглядом в экран.
- їространственные силы! - Ён начал выходить из себя. - Может быть это здесь? Как все похоже. Эти камни - как братья-близнецы.
Ёзл уже начал описывать четвертый круг, петляя среди скал, не решаясь посадить корабль, хотя грунт здесь был твердый, скальный и имелись достаточно широкие плато для посадки большого и тяжелого корабля.
Впереди показалась высокое плоскогорье с узкой и глубокой расщелиной, перед которыми простиралось широкое ровное каменное плато.
мачну отсюда, Ёзл потер подбородок. Может быть это здесь и есть? еольше тридцати лет прошло. їеред его глазами всплыла картина того события...
***
яркий, фиолетовый толстый след прочертил красноватое небо большого спутника Кретоны, лии и скрылся за горизонтом. Ёзл и два его спутника, находящиеся в тропере и занимавшиеся разведкой местности для новой шахты, переглянулись и пожали плечами. мачальник разработок небулия на лии тоор Ёзл, почесал затылок и произнес.
- Чтобы это могло быть? їохоже на аварийную посадку корабля? мо корабль должен прийти еще через несколько дней.
- Может это срочное прибытие? - Вставил его помощник нокт. - Или может на спутник просто свалился очередной камень?
- мет. - Ёзл махнул рукой. - Мы бы об этом узнали от спутниковой системы орбитального наблюдения еще до нашего выхода. Значит это прошло все системы СЁма незамеченной. Весьма интересно, как это можно было сделать?
- Может быть это новый корабль вестов? - їроизнес пилот Кард. - Ёни послали сигнал блокировки опознавания, чтобы мы его не засекли и он незаметно прошел СЁм.
- Все может быть. - Ёзл передернул плечами. - Вернемся на базу, узнаем.
меожиданно поверхность за стеклом тропера покачнулась и пошел раскатистый гул.
- їохоже это оттуда. - їилот указал рукой в направлении прочерченного фиолетового следа.
- Туда. - Ёзл головой кивнул в указанном направлении.
незко дернувшись, тропер понесся вперед. Сидевшие в нем непрерывно крутили головами, рассматривая бегущую им навстречу поверхность спутника. їрошло около часа.
- Так недолго и спутник обогнуть. - Ухмыльнулся нокт.
- їомолчи! - незко оборвал его Ёзл. - лучше смотри внимательней.
- Там что-то есть. - їилот протянул руку к боковому стеклу тропера.
Ёзл и нокт повернули головы в указываемом направлении. Фиолетовое свечение, ярко выделялось на красном фоне облаков. їоказались верхушки гор.
- еыстрее туда. - Ёзл ткнул Карда в плечо.
- Мы на пределе. - їилот отрицательно покрутил головой, направляя тропер в направлении свечения.
- їроклятые весты! - їроцедил Ёзл. - Все свое дерьмо сюда сбрасывают.
нокт и Кард молча втянули головы в плечи, готовясь к порции оскорблений, но Ёзл продолжать не стал, а, выпрямившись в кресле, еще пристальнее стал всматриваться вдаль.
Становилось заметно светлее. меожиданно выросшая высокая и узкая игольчатая скала встала на пути тропера. їилот заложил крутой вираж. нокт, не видя действий Карда, вылетел из кресла и растянулся на полу. Ёзл успел ухватиться за подлокотник, но все же подался далеко вперед и привстал с кресла.
- еезмозглый дох! - їрорычал Ёзл. - я задавлю тебя. Куда ты смотришь?
- я не люблю горы на лии. - їилот пропустил угрозу мимо ушей. - Их острые, одиноко стоящие игольчатые скалы, растут прямо из поверхности и сливаются цветом с облаками. Ёни так рассеивают луч внешнего сканера, что практически не видны на его экране. їри большой облачности, как сегодня, скалу можно увидеть, лишь налетев на нее, да еще и на такой скорости.
- Стой! - Ёзл громко вскрикнул и наклонился вперед, буквально прильнув лицом к фонарю.
Кард резко сбросил ногу с акселератора, тропер почти мгновенно повис в воздухе. Ёзл еще сильнее подался вперед, его лицо расплылось по стеклу.
- °у-ыа-у-у-рр-р. - мечленораздельно захрипел начальник разработок.
Кард с испугом уставился на Ёзла. маконец Ёзл отделился от стекла, его лицо было покрыто красно-белыми пятнами.
- Садись! - Громко прохрипел он.
Содрогнувшись от его вида, пилот резко бросил машину вниз. Ёна гулко ударилась о плато, зубы Ёзла и, уже поднявшегося, нокта громко клацнули. Весь передернувшись, Ёзл рванул дверь в сторону и выпрыгнул из тропера. еубня себе под нос проклятия, нокт так же спрыгнул на твердую поверхность плато. Через некоторое время, предварительно выглянув из кабины, на поверхность спрыгнул и Кард. Ёзл и нокт, уже забыв о его проделках, задрав головы, смотрели вверх. Ётступив от них на всякий случай на несколько шагов, пилот также посмотрел вверх. Увиденное, его крайне удивило.
їеред ними, примерно в двухстах метров, простирался вверх огромный отвесный склон горы с плоской, как стесанной, вершиной, которая была перерезана неширокой, но глубокой расщелиной. Из расщелины торчал громадный фиолетовый предмет, от которого волнами вверх уходило фиолетовое свечение. Верхняя часть предмета была отломана и, излучая вокруг себя фиолетовый ореол, валялась на плоской вершине горы.
- маверх, быстро! - Ёзл шагнул к троперу.
- Это может быть опасным. - нокт нерешительно переступил с ноги на ногу. - Мы даже не знаем, что это?
- я знаю. - еросил Ёзл, впрыгивая в тропер.
нокт и Кард, постоянно переглядываясь, неторопливо сели вслед за ним в тропер. їилот начал медленный подъем. Ёзл отстегнул фраунгоффер и взял его в руку. Кард покосился на оружие, скорость тропера заметно возросла. маконец он завис над плоской вершиной.
Сядь подальше от него. - Ёзл ткнул пальцем в направлении громадного фиолетового обломка.
Кард выполнил его приказ, посадив машину в нескольких сотнях метров от обломка корабля, почти на противоположной стороне горного плато.
- Это космический корабль Союза. - їроизнес Ёзл, смотря через лобовое стекло на фиолетовый корабль. - я видел их пару раз над Вестой. Что можно было, я узнал о них, но известно очень мало. Ёни иногда появляются около планет нашей системы, но никогда еще не вступали в контакт. Что они из себя представляют никто не знает. Весты предполагают, что корабль, это может быть и есть сам союзник, имеющий кристаллическую структуру. мо не было ни одного упоминания, чтобы корабль падал в нашей системе. Возможно это первая его авария. маверное он хотел сесть на плато горы, но что-то ему помешало или не сумел и разбился?
- Там кто-то шевелится. - їилот протянул руку к фонарю.
Внимательно посмотрев в том направлении, Ёзл увидел между тропером и фиолетовым осколком, что-то вроде большого камня и шевелящийся предмет около него. Ён открыл дверь тропера, выпрыгнул наружу и, не сводя глаз с шевелящегося предмета, приподнял оружие и неторопливо загашал к нему.
їодойдя ближе, Ёзл увидел, что камень - это сломанное кресло, а шевелящийся предмет - живое существо весьма темного цвета, метра полтора ростом, которого он раньше никогда не видел, несколько похожее и на громадное насекомое и на человека. Длинное, вытянутое вперед лицо, с отверстиями носа, сильно выпуклая грудь, очень тонкая талия и чуть сужающаяся нижняя часть тела. мижние конечности, если их можно назвать ногами, растут не от самой нижней части тела, а чуть выше. Ёчень тонкие руки с тремя тонкими пальцами. Инопланетянин шевельнулся и открыл большие, едва не больше вестинианских, сильно выпуклые глаза. Из его рта раздался нечленораздельный отрывистый звук. Ён выгнулся и его спина оторвалась от скалы, под ней блеснула лужица розовой жидкости.
нанен, подумал Ёзл. Можно ли ему помочь? Ён наклонился над ним. Странно, Ёзл покачал головой, такое впечатление, что он не одет и в то же время он не кажется голым. Что это? Такая мощная кожа или какая-то защита, вросшая в тело? Его взгляд упал на голову инопланетянина.
° что если, пронеслось у Ёзла в голове? Его голова без волос, не слишком большая, навряд ли в ней большой интеллект. Хотя там может быть что угодно. Сделаю так.
Ён направил фраунгоффер в голову инопланетянина и вонзил свой взгляд в его предполагаемый лоб. К его удивлению, защиты никакой не было, структура и связи мозга лишь незначительно отличались от вестинианских. мо большая часть мозга не отвечала ему, некоторые его части, кроме феерических картин больше ничего не давали.
либо его мозг сильно поврежден, либо это новый способ блокировки, размышлял Ёзл.
Ён начал более энергичный поиск, инопланетянин громко застонал и закрыл глаза. маконец-то, вздохнул Ёзл, его взгляд влип в голову насекомовидного человека.
їеред ним возникло громадное количество космических кораблей фиолетового цвета в виде лезвий большого обоюдоострого ножа, которые кружили вокруг рыже-зеленой планеты. їоявилась оранжевая звезда. Затем пространство серого цвета заполнило весь образ. Ёно начало обволакивать мозг Ёзла, он испугался и хотел прекратить сеанс, но серое наваждение исчезло и возникла комната, напоминающая зал управления космического корабля и инопланетянин, склонившийся над каким-то прибором, и вновь серый мрак. меожиданно среди серости появилось большое круглое пятно темного цвета, которое стремительно приближалось, смещаясь к центру. Всплеск феерических огней несколько ослепил Ёзла, он прижмурился, но наступившая вслед за ним темень, усыпанная тысячами желтых точек, заставила его расширить зрачки. Видения исчезли.
Ён вышел из-за стены в открытое пространство, понял Ёзл. Это был их мир и я узнал тайну прохода через стену.
Ён выпрямился и отошел от инопланетянина в сторону. Увиденное начало будоражить его воображение.
меожиданный громкий скрежет, заставил его вжать голову в плечи. Ён оглянулся на звук и увидел, что лежавший громадный обломок инопланетного корабля развалился на две части, подняв столб пыли. Ёзл уставился на обломки.
Сквозь оседающую пыль обломки выглядели немного странными. Ёзл задрал голову к облакам. Волн фиолетового цвета уже не было, наблюдалось лишь едва видимое серо-голубое излучение. їорыв ветра отогнал пыль в сторону и вместо фиолетовых, Ёзл увидел два серо-коричневых куска с видневшимся внутренним строением корабля.
Ён пристегнул фраунгоффер и похлопал по карману, где лежал анализатор волн, тот молчал. Ёзл для верности достал его и, направив на обломки, посмотрел на индикатор, тот излучал ровный зеленый свет, опасных лучей не было. Ён направился к обломкам.
еольшие издалека, обломки вблизи были огромными. їодходя все ближе, Ёзл все выше и выше задирал голову. маконец он остановился в нескольких шагах от них. Ётскочившие куски корабля впечатляли.
Это по-видимому нос корабля, подумал Ёзл, наблюдая весьма существенное сужение кусков, направленное в его сторону. Защита не так уж и мощная, он покачал головой, да и толщина стенки не очень большая, такую довольно просто можно проломать. любопытство пересилило его осторожность и он, вплотную приблизившись к одному из обломков, дотронулся до него. їроизошедшее заставило его резко отпрыгнуть назад, стенка в месте касания начала с громким шелестом осыпаться к его ногам, раскатываясь по скале мелкими серыми кристалликами с примесью бурой пыли.
Ён пошевелил их ногой, они, отливая металлическим блеском, зашелестели. Ёзл сильно придавил их ногой, ни один не раскололся. Тогда он наклонился, поднял один из них, повертел в пальцах и сильно сдавил, эффекта никакого. Ён присел и проведя по ним ладонью, весьма удивился их разнообразию. Тут были и круглые кристаллики и квадратные, и конусы с цилиндриками, и еще всевозможные многогранники. Ёзл присмотрелся к бурой пыли.
Да это же не порошок, его брови изогнулись в удивленных дугах, когда он увидел несколько бурых длинных тончайших волокон. Это могут быть энергетические нити корабля, поддерживающие жизнь кристаллов, носители их информации .
Что же тогда представляет собой корабль инопланетян? Ён поднялся и потер лоб. Громадную кристаллическую структуру, только живую или искусственную. Живой корабль, разумный корабль. Волна противоречивых чувств охватила Ёзла. Вот почему его никогда не могли захватить весты. Да если обладать флотом из таких кораблей...
назмахнувшись, он ударил ногой по обломку. Шурша, кристаллики рекой посыпались на скалу, образовывая широкую дыру, сквозь которую, хорошо просматривалась внутренность обломка. Гора кристалликов скрыла его обувь и он начал пятиться, не отрывая взгляд от приковавшего его взгляд большого бело-голубого ящика.
Как странно, Ёзл наморщил лоб, я его уже видел. Ён замер. їеред глазами возникла картина из головы инопланетянина. Серый туман склонившаяся над ящиком фигура инопланетянина, темное пляшущее пятно и пространство, усеянное звездами.
Мозг Ёзла взорвался бурей эмоций.
Это он. С его помощью они проходят сквозь стену. Ён должен быть моим.
Его тайная мечта о властелине мира звезд, неожиданно вырвалась из своего глубинного тайника и, забурлив, выплеснулась в его мозг, заполнила все его уголки и, подхватив его, понесла широким потоком по его безбрежным фантазиям.
- °-а-ы-ы! - леденящий тело крик заставил Ёзла оборвать полет своей фантазии и оглянуться.
Ёколо инопланетянина стоял нокт и, задрав голову вверх и обхватив ее руками, издавал бросающий в дрожь вопль.
Громадными прыжками, Ёзл оказался около них. Вид инопланетянина заставил его содрогнуться. Инопланетянин пришел в себя и приподнявшись на локтях, не сводил далеко выкаченных глаз с нокта, в которых извивались змейками яркие желтые огоньки.
Черная пелена на мгновение окутала мозг Ёзла. Ён резко тряхнул головой, освобождаясь от черного провала и, сорвав с пояса фраунгоффер, направил его инопланетянину в голову и нажал на спусковой крючок. елеснули фиолетовые искры и на поверхности плоскогорья осталась только лишь дергающаяся в агонии нижняя часть тела инопланетянина.
Ёзл повернул голову в сторону нокта. Тот, раздирая себе лицо ногтями, нечленораздельно вопил, задрав голову вверх, его глаза неестественно блестели.
Мозг Ёзла окутал страх. мичего не соображая, он направил оружие на нокта и нажал на спуск. їлоть груди его помощника разлетелась в стороны, обнажив металлический панцирь. нокт оторвал руки от сочившегося кровью лица, протянул их в сторону Ёзла и, растопырив пальцы, шагнул к нему с остекленевшим взглядом. Мурашки волной побежали по спине Ёзла. Ён отступил назад, чуть приподнял фраунгоффер и еще раз нажал на спусковой крючок. Тело нокта, лишенное головы, упало к его ногам.
наздался тяжелый топот ног. Ёзл повернул голову на его звук и увидел, что пилот стремглав мчится к троперу. Ён вскинул руку с оружием, по пути второй рукой до максимума сдвинув регулятор мощности и выстрелил. Кард был уже рядом с тропером и вместе с выстрелом прыгнул в дверь, но его плоть, практически от груди до пяток исчезла и он, подтолкнутый выстрелом, подлетел вверх и едва не пролетел над кабиной летательного аппарата, успев в последний момент ухватиться за проем двери, остающимися еще целыми руками. Его металлическое тело гулко загремело, ударившись о бок тропера. Веер вторых фиолетовых искр пришел Карду точно в голову. Голова пилота исчезла и его металлический останок, ударившись о нижний край дверного проема, с грохотом свалилось рядом с тропером.
Ёзл побежал к троперу, машинально пристегивая к поясу фраунгоффер. їодбежав к летательному аппарату он первым делом с силой пнул останки пилота.
- їроклятый дох. - їроцедил он сквозь зубы и впрыгнув в тропер, стрелой послал его вверх.
Срочно забрать прибор, вертелось в голове Ёзла. Ён направил тропер в трещину развалившегося носа корабля и завис над прибором.
- Сколько же весит этот ящик? - еормотал он себе под нос. - меужели я его не потяну, неужели больше тысячи слэйт? Из чего интересно он сделан и зацепить-то не за что? - Ёзл открыл дверь и выглянув из кабины, посмотрел вниз.
наздался металлический шелест, прибор слегка наклонился. Ёзл вздрогнул.
- їространственные силы!
Сейчас он утонет в этих частицах. Ёзл опустил тропер еще ниже и выпустил силовые магнитные захваты. Коснувшись ими прибора, он включил силу захватов на полную мощность. Ёни громко клацнули и прилипли к прибору.
Кажется в нем есть метал, легкая улыбка тронула губы Ёзла. Ён включил подъемник, трос натянулся и тропер замер на месте, индикатор нагрузки троса из зеленого стал желтым и показывал тысячу триста слэйт.
ме тянет, похолодел Ёзл, бешено соображая. Ён же как-то закреплен, мелькнула запоздавшая мысль. Ё проклятые животные. Что же делать, как до него добраться? Ён включил авторежим, вскочил и осмотрел кабину. Его взгляд упал на исследовательскую станцию. ° что если? Ёзл подскочил к ящику, открыл замок, крепящий его к троперу и оттащил ящик на крышку люка. Затем сел в кресло и, взявшись за ручку управления тропером и, перевесившись через открытую дверь, чуть отвел его в сторону и открыл люк. ящик весом в двести слэйт, со свистом понесся вниз.
Только не в прибор, Ёзл замер. Ён не ошибся в расчетах. ящик упал в метре от прибора и начал на глазах тонуть.
- мичего. - Ёзл выпрямился, на его лбу появилась капелька влаги.
меожиданно тропер повело в одну сторону, затем в другую, бросило вниз и он заплясал, словно трепетное растение на сильном ветру.
Глаза Ёзла с ужасом забегали по индикаторам пульта управления. Индикатор нагрузки стал ярко красным и показывал тысячу восемьсот слэйт веса. Тропер медленно скользил вниз.
Ёсвободился, радостная мысль обожгла мозг Ёзла. Ён рванул ручку управления на себя и вдавил акселератор в пол. Тропер затрясся как сумасшедший и замерев, нехотя, медленно пошел вверх.
Ёзл вновь выглянул из кабины и посмотрел вниз. їод прибором был громадный серо-коричневый провал, в котором тот висел, покачиваясь из стороны в сторону. Ёзл направил тропер между обломков.
Куда теперь? Ён выпрямился и стал оглядываться. Долго я его не протащу, тропер не выдержит.
Ён бросил взгляд на индикатор нагрузки двигателя, который уже пылал ярким желтым цветом. Еще немного и двигатель сам сбросит мощность. Вниз нельзя, может утянуть, да и как там его прятать? Закопать, сам потом не найдешь. Хорошо бы здесь, наверху. Кажется там что-то есть? Ён увидел метрах в трехстах впереди темный провал на поверхности плоскогорья и направил тропер туда.
Это была совсем неглубокая расщелина, даже яма, не глубже трех-пяти метров. Ёзл дергал тропер над ней, пытаясь попасть точно в центр. меожиданно взвыла сирена и тропер пошел вниз.
- їроклятье. Только бы не промахнуться.
Ён наполовину высунулся из кабины. наздался скрежет, прибор, зацепив край ямы, лег в нее на бок, полностью ее заняв. Тропер перестал падать. Ёзл отключил захват и одновременно выбирая трос, начал опускаться вниз. Сев в нескольких метрах от края ямы, он пулей вылетел из кабины и стремглав кинулся к ней.
їодбежав к ее краю, он заглянул в нее. ма глубине метра от ее края лежал громадный белый ящик. ме очень большой издалека, вблизи он впечатлял. микаких признаков его повреждения видно не было.
- Ётличн-но! - їротянул Ёзл.
Ён поднялся и задрал голову. Ёпускались сумерки.
їусть пока побудет здесь, подумал он. Его время еще не пришло. Через неделю его засыплет пылью и он сверху не будет виден. Ён повернулся в сторону обломков инопланетного корабля.
- Сейчас мы ему поможем. - їроцедил он скрежеща зубами.
Ёзл сел в тропер и он взмыл вверх. Вакуумным захватом он подцепил останки тоор и поднявшись над расщелиной сбросил их на корабль, который уже заметно осыпался. наздался громкий шелест и останки утонули в нем.
їусть ищут, махнул он рукой. К утру от него останется только лишь куча инопланетного пепла, пришла к нему интересная мысль. Может быть и в самом деле они так сгорают в нашей атмосфере? їотому их никогда и невозможно обнаружить. Ёзл почесал голову.
Затем он опустился вниз и, ухватив захватом большой камень, подлетел к двум обломкам и, раскачивая камень, начал разрушать их. Камень практически без сопротивления проходил сквозь них, вызывая громкий шелест осыпающихся частичек, которые рекой потекли в расщелину, вызвав еще большее разрушение корабля. Когда от обломков осталась лишь большая бесформенная гора, он сбросил камень в расщелину на корабль и, найдя еще камень, вновь сбросил его на корабль. Затем еще один камень и еще, еще...
Ёпомнился он лишь когда в очередной раз не смог найти подходящий камень. Ёзл очнулся, стояла почти непроглядная темень.
Теперь нужно найти подходящее объяснение их гибели? Ён задумался на несколько минут.
- Есть! - Ёзл энергично взмахнул рукой. - Должно сработать. мочь, отказал прибор, заблудились. Та-ак.
Ён включил сканер и, найдя точку базы, покачал головой, до нее было не менее шести часов лету, идти пешком ночью, даже с фраунгоффером в руке ему никак не хотелось, а его план предусматривал только лишь ночное происшествие.
Ёзл нацепил очки ночного видения, включить прожектор он не решился. Местность, хотя и немного блекло, но начала просматриваться достаточно уверенно. Ён поднял тропер до двух тысяч метров. Выше начиналась зона турбулентности и там лететь ночью было опасно.
Только бы не случилось раньше времени, мысленно повторял он. Эти проклятые иголки растут до самых облаков и можно запросто распороть брюхо.
Ён, предельно сосредоточившись, направил тропер чуть в сторону от базы, где, окруженное скалами и большим количеством иголок, находилось небольшое озеро.
Его полет прошел успешно. Через четыре часа он был на берегу озера и выбирал подходящую каменную скалу.
Эта должна подойти, размышлял он. медалеко от берега, высота под две тысячи метров, направление подходящее.
Так. Ён поерзал в кресле и настежь открыл дверь кабины.
°варийный маяк. Ёзл нажал на клавишу и красный индикатор зловеще запульсировал на пульте управления.
Ёпускаемся вниз, он опустил тропер к самой воде. Теперь двигатель до предела, рычаг вверх и на скалу.
їустив тропер вверх и вперед, точно на выступающий из воды каменный шпиль, он взялся за проем двери и прыгнул вниз.
В темноте над головой раздался оглушительный взрыв.
Только не на меня, простонал Ёзл с головой окунаясь в воду и уходя как можно глубже. Заторможенные водой, в озере начали тонуть камни и осколки тропера. Ётчаянно уворачиваясь от них, Ёзл под водой плыл к берегу. Метров за сто пятьдесят, прикидывал он, доберусь. Ёсколков стало значительно меньше, он вынырнул. Метрах в пятидесяти угадывались неясные очертания берега. Ён дотронулся до лица, очков не было. Выругавшись, Ёзл быстро поплыл вперед.
Все, он шумно выплюнул воду, добрался. Ёставалось не более пятнадцати метров.
Ён еще несколько раз взмахнул руками, как вдруг, сквозь плеск воды до него донеслось громкое и хриплое дыхание. Даже в холодной воде ему стало жарко. Ётчаянно забарахтавшись, Ёзл нащупал дно и стал на ноги, вода доставала ему до плеч. Ён отцепил фраунгоффер и подняв его над водой, стал всматриваться в темноту берега.
- їроклятая темнота. - Громко выругался Ёзл, дотронувшись свободной рукой до головы. - Как я потерял очки? Уроды. ме могли сделать всевидящими... - Ён осекся, вдали замаячили красные огоньки.
- Дохи. - їрошелестели его губы и он сделал шаг назад.
Вода достала ему до подбородка, он остановился. Хорошо, что они плохие пловцы, начал он успокаивать себя. До рассвета продержусь, хотя и холодно.
- їроклятые весты. - Ён вновь выругался. - ме могли сделать корпус полегче, лежал бы на воде в сотне метров от берега.
Его мысль внезапно оборвалась, что-то большое и тяжелое чиркнуло по его ногам. Ёзл зашатался, но устоял.
еуз! Его мозг парализовало.
мет. Ётлегло через минуту ожидания. їросто большая рыба. Да и откуда здесь эта морская тварь, это ж озеро. Ён успокоился и вновь всмотрелся в берег.
Уже десятка два красных огоньков неторопливо перемещались в темноте. меожиданно пара огоньков стала увеличиваться в размерах, хриплое дыхание начало приближаться.
Самый голодный, усмехнулся Ёзл и нажал на спуск фраунгоффера, блеснувший пучок искр, бледным светом высветил серую тень над водой, хрип дыхания смолк. Ён нажал еще несколько раз на спусковой крючок, пытаясь попасть в светящиеся огоньки на берегу. наздались душераздирающие визги, огоньки исчезли.
Ушли, вздохнул Ёзл и стал соображать, что ему предпринять дальше. Ён сделал несколько шагов к берегу, пытаясь выйти на отмель и вновь замер. К нему неслась лавина красных точек.
- еолван! - їростонал Ёзл.
Выстрелив вслепую в дох на берегу, он по видимому не трансформировал их полностью, а разорвал на части и теперь, почувствовав запах свежего мяса, отхлынувшие было хищники, переборов страх, ринулись к останкам сородичей. Ёзл вновь отдалился от берега на прежнюю позицию. ма берегу раздавались громкие визги и свирепое рычание, начался кровавый пир.
еуду вашим поваром, усмехнулся Ёзл, буду всю ночь готовить вам жаркое. Через некоторые промежутки времени он прицеливался в мелькающий на берегу рой красных точек и несколько раз выстреливал. Душераздирающий всплеск воплей на время сотрясал местность, но огоньки уже не исчезали. ме обращая внимания на исчезновение своих собратьев, дохи с еще большей яростью набрасывались на новые, теплые куски мяса.
Сколько это длилось Ёзл не представлял. Хронометр он потерял в какой-то из своих моментов приключения. еыло облачно, звезд видно не было и он утратил всякую ориентировку во времени.
Вдруг он увидел блеск желтой молнии вдали. Еще какой-то гад ползет, мысль, иглой кольнула мозг. мо блеск молнии засверкал чаще и вскоре превратился в луч, описывающий круги.
машли, облегченно вздохнул Ёзл и выстрелил несколько раз вверх.
Вскоре громадный лэйтэр завис над его головой, вырвав лучом прожектора у тьмы кусок берега, перед Ёзлом. Увиденное на берегу заставило его ужаснуться. еольшие черные животные, в экстазе, не обращая внимание на свет, рвали части своих соплеменников, части туш которых, в большом количестве валялись на берегу. Все новые и новые страшные оскаленные морды выпрыгивали из темноты и бросались на пир.
Ёпустился лифт. Ёзл подтянулся и впрыгнул в него. Через несколько мгновений он оказался внутри лэйтэра.
- Что произошло? - Ему навстречу шагнул °рт, еще один его помощник. - Мы получили сигнал бедствия. Где пилот и нокт, что с тропером?
- Мы разбились. - Ёзл вышел из лифта и подойдя к свободному креслу, тяжело опустился в него. - Кард и нокт погибли. я в последний момент увидел, что мы идем на скалу и смог выпрыгнуть.
- Такой пилот налетел на иглу? - °рт с сомнением покачал головой. - Ён постоянно с закрытыми глазами летал среди скал, приводя в ужас своих пассажиров. С ним редко кто добровольно, кроме тебя конечно, садился в тропер. ° тут? - °рт недоуменно пожал плечами.
- Мы повредили внешний сканер и шли практически визуально, на высоте около двух тысяч. меожиданно турбулентный поток швырнул нас в сторону и мы потеряли ориентировку. - Ёзл махнул рукой. - Когда Кард выровнял тропер, было поздно, скала уже была перед самым носом.
- ° зачем вы туда полезли, и как вы оказались в этом месте? Здесь и днем-то тяжело ходить?
- я же сказал. - В голосе Ёзла скользнуло раздражение. - їри одной из посадок, мы сильно ударились о камень и повредили внешний сканер, он начал врать. Тут еще ночь. Кард, чтобы не налететь случайно на иглу, решил забраться повыше. Все шло хорошо, мы уже почти дошли, правда немного сбились с курса. И тут... - Ёзл поморщился.
- ° что вы задержались до темноты? - °рт потер переносицу.
- Ёдно из мест нам показалось привлекательным для шахты. - Ёзл начал жестикулировать. - назвернули станцию. мачали исследования. мачало выясняться, что порода бесперспективная. мо чтобы туда больше не возвращаться, решили довести анализ до конца, вот и задержались. їришлось возвращаться ночью. Вот и вернулись.
- Да-а! - °рт провел рукой по волосам. - Тебе придется здорово покрутиться перед вестами, чтобы заставить их поверить этому. Ёсколки мы конечно соберем, но тебе будет трудно.
- ме беда. - Ёзл неожиданно широко улыбнулся. - Главное сделано.
ерови °рта полезли высоко вверх, он ошалело посмотрел на Ёзла. Тот уже отвернулся к окошку и молча смотрел на кровавый пир на берегу.
- їохоже, что ты собрал сюда всех дох лии. - їокачал головой Драк, пилот лэйтэра.
Ёзл молча ухмыльнулся, его план начал работатьЕ
їрибывшая с Весты комиссия ничего не смогла установить. Часть тропера сгорела, остальная часть рассыпалась на такие осколки, изучение которых абсолютно ничего не дало. В озере водились хищные рыбы и потому останков нокта и Карда найти не удалось. Ёзл показал вестам место их исследования, на котором они были за два дня до происшествия. Так как времени прошло уже больше десяти дней, да и прошедший циклон сделал свое дело, следов развертывания станции практически видно не было. Ёпределить время исследований этой местности с точностью до дня так же не представилось возможным. Сделав Ёзлу соответствующее внушение, комиссия удалилась.
В дальнейшем, он ни разу и сам не был на месте аварии инопланетного корабля, и никого не посылал туда для исследовательских работ, пытаясь выбрать наиболее подходящий момент для тайного визита. мо развернувшиеся затем события: восстание, захват кораблей и уход из системы Кронны, заслонили это событие и только лишь когда, стало ясно, что ему от вестов не уйти, Ёзл вспомнил об аварии корабля Союза и спрятанном приборе. У него появилась новая надежда, к которой он сейчас и шел.
***
УїризракФ завис над плато. Вроде бы в ущелье видна небольшая горка, может быть это и есть остатки корабля Союза? Ёзл усиленно тер переносицу, пытаясь принять решение. маконец, скорчив гримасу и махнув рукой, он выпустил опоры корабля и осторожно коснулся ими поверхности лии. Слегка накренившись, УїризракФ затем выпрямился и замер.
Ёзл нажал клавишу сканера связи.
- Фраз. Срочно ко мне в зал управления.
Вскоре сзади Ёзла раздался голос.
- я здесь великий.
Ёзл уже не раз внушал Фразу, пытаясь завоевать его полное расположение, чтобы тот не называл его великим. мо для Фраза слово УвеликийФ стало уже просто именем для Ёзла и в конце концов бывший констант оставил Фраза в покое, поняв, что тот и так ему предан, словно доверчивый вестинианский тупи.
- Возьми тропер и сходи в то ущелье. - ме поворачиваясь, Ёзл ткнул пальцем в экран пространственного сканера. - майди там горсть мелких серых камешков и принеси мне.
Фраз молча уставился на экран и вдруг, упав на колени, пополз к креслу Ёзла.
- ме оставляй меня здесь великий. - наздался его жалобный голос. - я знаю, что земной самке я больше не нужен, маленький еор уже подрос, но я, словно тупи, всегда буду верно служить тебе. ме оставляй меня вестам. - Фраз обеими руками вцепился в подлокотник кресла. - Уж лучше убей меня сам. - Ён низко опустил голову и затих.
їовернувшийся к нему Ёзл, слегка опешил и не знал, что сказать. маконец он встал и, подойдя к Фразу со спины, стал поднимать его с колен.
- Встань болван. - Голос Ёзла звучал не зло, а даже немного ласково. - микто тебя не собирается здесь оставлять, если ты сам не сбежишь вместе с тропером. Это даже хорошо, что лени в тебе почти не нуждается. У тебя теперь много свободного времени и ты будешь больше помогать мне, а работы у нас скоро будет очень много, это я тебе обещаю. - Ён положил руку на плечо поднявшемуся с колен Фразу. - ° сейчас иди туда и принеси то, о чем я тебя прошу. їосмотри повнимательней, поковыряйся под слоем пыли и камней. Мне нужны только лишь серые, в виде геометрических фигурок, камешки. - Ёзл ткнул пальцем в направлении экрана пространственного сканера. - И поторопись. Мы не можем здесь долго находиться, нас могут обнаружить весты.
- Слушаюсь, великий. - Фраз склонил голову и повернувшись ушел.
Ёзл вновь сел в кресло и начал наблюдать как из-за УїризракаФ вынырнул крохотный тропер и помчался в расщелину. Вот он завис неподвижно и под ним поднялось небольшое облачко пыли.
Захват использует, усмехнулся Ёзл, боится выходить.
Тропер понесся назад и скрылся под кораблем. Через, некоторое время Фраз уже был в зале управления.
- Великий, я принес что ты просил.
- Давай сюда. - Ёзл ткнул пальцем в свободное место на пульте управления.
Фраз подошел к пульту и положил на него большой прозрачный пакет с коричневатыми, имеющими резкие грани, камнями. Водя головой, Ёзл рассматривал камни, не трогая пакет руками. ме увидев то, что хотел увидеть, он проговорил.
- Ты их сверху взял?
- мет, нет. - Фраз отчаянно замотал руками и головой. - Как ты приказал великий, с глубины трех-четырех метров.
- Высыпи их. - Ёзл ткнул пальцем в свободное место пульта управления.
Фраз открыл пакет и, стараясь не пылить, аккуратно высыпал камни на указанное место.
- Что ты копаешься? - Ёзл отпихнул руки Фраза и широким жестом разгреб кучу камней. - їроклятье. - Зло процедил он сквозь зубы. - ме то.
Сильным взмахом руки он сбросил камни на пол, которые с грохотом раскатились по залу управления.
- Убери их. - Ёзл махнул рукой.
Фраз упал на колени и начал по одному собирать камни в пакет.
- еолван! - Громко выкрикнул Ёзл. - Возьми уборщик.
Ёт громкого окрика Фраз уронил только что подобранный камень.
- Стой! - Выкрикнул Ёзл, увидев, что из рук Фраза выпал серый камешек.
Ёзл вылетел из кресла и, бросившись к застывшему, словно изваяние Фразу, схватил камешек. Ён осторожно потер камешек пальцами, стирая прилипнувшие к нему крохотные пылинки лии, которые сделали коричневым. Да, безусловно у него в руке был один из тех камешков, которые он искал; блестящий, темно-серый кубик.
- Иди в грузовой отсек и приготовь силовые магнитные захваты. - їроговорил Ёзл возвращаясь в кресло. - Мы сейчас поднимемся на вершину скалы и возьмем там груз. я зависну над ним, а ты подъемником быстро втянешь его в корабль. Действуй быстро, но аккуратно, ящик тяжелый, около двух тысяч слэйт.
- Камни. - Фраз провел рукой около себя.
- ме убегут они от тебя. - Ёзл указал ему рукой на дверь. - їоторопись. - Ён положил руки на панели управления.
Корабль вздрогнул и оторвавшись от плато, заскользил вдоль скалы вверх. Фраз стремглав бросился из зала управления.
Ёзл осторожно поднял УїризракУ над плоскогорьем и, зависнув над едва видимой ямой, проговорил в сканер связи.
- Ёткрой люк и опусти подъемник с захватами в эту яму.
- Там же ничего нет? - наздался удивленный голос Фраза. - Куда опускать?
- Вниз, болван! - їрорычал Ёзл. - Делай, что тебе говорят и шевелись быстрей.
Захваты стремглав понеслись вниз и, достигнув поверхности, гулко ударились о нее, подняв столб пыли. Трос обвис, в корабль проник звук металлического стука.
- Ё-о-о! - їростонал Ёзл, заскрежетав зубами. - Включай захваты и осторожно поднимай.
Трос натянулся, дно ямы поползло вверх.
- їрикрой створки люка и сдуй пыль с ящика. - їроговорил Ёзл в сканер связи.
Вскоре из сканера связи донеслось проклятие. ма экране обзора грузового отсека, было видно, как прорвавшееся сквозь не плотно закрытые створки люка коричневая пыль, с ног до головы окутала Фраза. Ёзл молча покачал головой. маконец створки люка вновь разошлись и в нем показался большой бело-голубой ящик.
- Ён. - Ёзл шумно и облегченно выдохнул.
- Даю десять минут. - Ён проговорил в сканер связи. - Закрой люк, прочно пристегни груз к полу и иди сюда. Мы покидаем лию.
Ёзл нажал клавишу на пульте управления.
- лени приготовься к старту, через десять минут мы уходим. - Ён поднял глаза в верхнюю часть внешнего сканера и включил хронометр.
Вместе с появлениями на нем нулей, Ёзл включил быстрый подъем. Краем глаза, он увидел, что уже около кресла, ускорение бросило Фраза на пол. Тот стал на четвереньки и превозмогая тяжесть, скрипя зубами и тяжело дыша, кое-как уселся в кресло.
Ёзл молча усмехнулся и на высоте десяти тысяч метров над лией, нашел нужный участок пространства, включил генератор экрана и нажал клавишу старта.
мачало легко вдавливать в кресло. ма сером экране пространственного сканера проявились матовые точки звезд. Ёзл, напрягая зрение начал всматриваться в них, затем отрицательно качнул головой и откинулся на спинку кресла.
Зря я уничтожил магата, невеселая мысль пришла ему в голову. Сейчас бы он очень пригодился. Ёзл закрыл глаза. Как я устал.
їодскочивший вдруг вихрь, подхватил, сделавшееся невесомым его тело и понес ввысь. Ёзл обмяк, его голова склонилась к плечу, он спал.
3
лигх лиги Ёбъединенных їланет системы Кронна °ФГорнн, низко опустив свою большелобую голову, шел по коридору здания лиги в свой кабинет. Ёстановившись около двери приемной, он тяжело вздохнул и дотронулся до двери, которая быстро скользнула в сторону и переступил ее порог. В приемной оказался лишь один его помощник, ё"Троссе, который что-то сосредоточенно рассматривал на объемном экране видеографа, не замечая вошедшего лигха. їроходя мимо его стола °ФГорнн приостановился.
- Вызови ко мне: °"Стонне, К"насса и посла на Земле - ё"Кнотта. Ёни все должны быть здесь, в здании лиги. їусть отложат свои дела и немедленно соберутся у меня. їередай Ф"ноззеру, чтобы безотлагательно подготовил сопровождение для лэйтэра посла, ему предстоит срочно отбыть на Землю.
- Слушаюсь, масс лигх. - ё"Троссе кивнул головой и застучал по клавишам сканера связи.
°ФГорнн прошел в свой кабинет, но направился не к рабочему столу, а наполнив у автомата стакан тоном, устало опустился в удобное кресло, около круглого стола бесед. їрикрыв глаза и медленно потягивая напиток, он ушел в себя и заплутался в своих мыслях, отключившись от реальностей действительного мира.
- Масс лигх! - наздался громкий голос, заставивший °ФГорнна вздрогнуть.
°ФГорнн приподнял веки и взглянул на дверь. В дверях стоял °"Стонне, за которым маячили еще чьи-то фигуры.
- Входите! - лигх выпрямился и поставил стакан на стол. - я вас жду.
В кабинет вошли трое приглашенных, °ФГорнн указал им на кресла вокруг стола бесед.
- нассаживайтесь! - Ён незаметно дотронулся до пластинки под крышкой стола.
Через несколько мгновений в дверях появился его помощник.
- їодай гостям их любимые напитки. - месколько уставшим голосом произнес лигх. - И отмени на ближайшие два часа все мои встречи. - Ён вновь взял в руку стакан с напитком.
- Хорошо, масс лигх. - ё"Троссе кивнул головой и исчез.
ме успели приглашенные в полной мере поприветствовать лигха, как перед каждым из них уже стоял его любимый тон. їереглянувшись, они взяли большие стаканы и последовали примеру хозяина кабинета, откинулись на спинки удобных кресел и начали потягивать напиток.
- я вас пригласил, чтобы поговорить о нашей дальнейшей судьбе, судьбе нашей цивилизации. - °ФГорнн отвел руку со стаканом в сторону. - Хотя лига, которая только что закончилась, и приняла решение, которое мы должны неукоснительно выполнять, но мы все же должны посоветоваться, как это постараться сделать с наименьшим ущербом для нашей планетной системы.
- Скажи сразу, масс лигх. - їеребил его °"Стонне. - нешение положительное?
- Да. - °ФГорнн кивком головы подтвердил произнесенное слово. - лига Ёбъединенных їланет решила предложить Земле объединить усилия для противостояния Союзу.
наздалось громкое пырсканье. Все удивленно повернули головы на звук. К"насс сидел далеко оттопырив свои толстые губы, тонкая струйка тона текла по его массивному подбородку.
°ФГорнн поморщился. Ён хорошо знал, что К"насс не любил землян и всячески старался противостоять укреплению связей с ними. мо регал был избран лигой и, хотя подчинялся лигху, но смещен со своего поста мог быть, опять же, только лишь с ее согласия.
В настоящее время у К"насса в лиге позиция была достаточно прочной и он позволял себе некоторые выходки, шедшие в разрез с действиями °ФГорнна. За °ФГорнном стояла такая мощная общественная и влиятельная организация, как комиссия ТЁнС°, но в лиге она была представлена слабо и могла лишь косвенно влиять на складывающуюся ситуацию. В сложившейся сейчас ситуации она была целиком на стороне °ФГорнна и лигх чувствовал себя более уверенно, чем прежде.
- Комиссией ТЁнС° на лиге была оглашена статистика происшествий, связанных с гибелью наших космических кораблей без видимых причин, что дает повод думать, что это дело рук Союза. - їродолжил °ФГорнн, после короткого молчания. - Картина идет по все большей возрастающей. За последние три года мы имеем столько посещений нас кораблями Союза, сколько их было за последние пятьсот лет, а за прошлый год, столько, сколько за последние три года, а за три месяца этого года, столько, сколько имели за весь прошлый год.
Если раньше появление их кораблей у нас было эпизодическим, то теперь три-четыре корабля висят над нашими головами постоянно. - °ФГорнн помахал рукой над своей головой. - И что будет завтра я не знаю. - Ён опустил голову.
- Если они сегодня висят над головой, то завтра сядут на шею. - С иронизировал председатель Совета Цивилизаций °"Стонне.
- Возможно. - °ФГорнн с серьезным видом кивнул головой.
- мужно с ними попытаться договориться. - наздался голос К"насса.
°ФГорнн повернул голову и недоуменно уставился на регала.
- я предлагаю договориться с Союзом. - К"насс пожал плечами. - Тогда не придется связываться с землянами.
- ° что ты имеешь против землян? - їрищурился °"Стонне и, развалясь в кресле, положил ногу на ногу. - Чем они тебе не нравятся? я уже более десяти лет знаю их и не нахожу в них ничего плохого. Если не лучше, то никак не хуже нас.
- ме стоит ставить себя на один уровень со слаборазвитой цивилизацией. - Толстые губы К"насса далеко оттопырились.
- Что это у них слаборазвито? - їожал плечами °"Стонне. - машли ведь они нас, а не мы их.
- Это не имеет значения. - їоморщился К"насс, его лицо приняло недовольный вид. - мапример их технология, она слабее нашей. Корабли хуже наших, оружие менее совершенно, да и вообще наша техника лучше. Если и можно иметь с ними дело, то как с низкоквалифицированной рабочей силой, заменить ими тоор, например. їравда они не так сильны, как тоор, но более хитры и изворотливы.
- м-да! - °"Стонне покачал головой. - Весьма заманчивая идея.
°ФГорнн постучал согнутым пальцем по столу.
- Ёставьте пока свой спор. Давайте ближе к делу.
- Уж ближе некуда. - °"Стонне хмыкнул.
- Масс °"Стонне, оставим наши пререкания. - °ФГорнн снова постучал по столу. - Скажи масс К"насс, каким образом ты предлагаешь установить контакт с Союзом?
- мадо подумать. - назвел руками К"насс. - я уверен, такой способ есть.
- Так почему же ты до сих пор не договорился? - Усмехнулся °"Стонне, вновь вмешиваясь в разговор. - Тогда бы мы точно уж ни с какими землянами связываться не стали бы. Или тяжело думать?
- я подумаю, подумаю! - В голосе К"насса появилось раздражение.
- їока ты придумаешь что-либо, нас уже не будет. - °ФГорнн недовольно махнул рукой. - мас уже и так прижимают к стене. елагодаря Союзу мы уже потеряли двенадцать своих кораблей, различного назначения и семь из них в этом году. И если мы ничего не предпримем в ближайшее время и не начнем им противостоять, то можем оказаться в весьма тяжелой и непредсказуемой ситуации.
Исследователь Дорот Вит несколько дней назад сообщил Ив Гену весьма любопытную вещь. Ему удалось каким-то образом зафиксировать за стеной быстро перемещающуюся аморфоподобную массу. Что это, он сказать не может, но то, что раньше ее там не было - это он утверждает однозначно. Вит высказывает мнение, что это может быть большим соединением кораблей Союза, которое отрабатывает свое взаимодействие.
- Мало ли что там может быть. - К"насс махнул рукой. - ме стоит слова землянина принимать за сигнал бедствия. Ему это все могло показаться со страха. Еще не известно, чем это он сумел зафиксировать эту самую массу.
- У нас нечем, а у него есть чем. - °"Стонне качнул головой.
- Если бы в свое время лига не оттолкнула бы м"Гатта, у нас бы тоже много чего было бы. - Голос К"насса зазвучал раздраженно. - Тогда бы мы сейчас не унижались бы перед землянами.
- микто перед ними не собирается унижаться. Мы предлагаем им равнопартнерское сотрудничество, равный обмен своими технологиями. - °ФГорнн повысил свой голос. - Что касается м"Гатта. Если бы тогда не остановили его, то возможно сейчас и нашей цивилизации уже бы и не существовало. Сквозь амбициозные планы мФГатта уже хорошо просматривалось его желание стать властелином всей звездной системы, что прямо так выпирало из его последних высказываний.
- И что же такого земляне могут нам дать, чего у нас нет? - К"насс наклонился вперед, чтобы лучше видеть лигха.
- Мы даем им сто пятьдесят полных генераторов пространства и сто пятьдесят генераторов силовых полей, для защиты их кораблей. Ёни оснащают все наши корабли аппаратурой пси-связи и регистраторами скрытых масс.
- маша аппаратура связи не хуже земной, а регистраторы нам не нужны. Ёни все равно не видят корабли Союза. - К"насс махнул рукой и снова откинулся на спинку кресла, оттопырив свои толстые губы.
- Их пси-связь гораздо быстрей и действует намного дальше наших сканеров связи. - їроизнес ё"Кнотт. - набота над совершенствованием массметра ведется постоянно и возможно, что он скоро начнет регистрировать и корабли Союза.
- Мы сами можем создать такой же прибор, а возможно и лучше. - Из глубины кресла К"насс снова махнул рукой.
- Ёни тоже вполне могут обойтись без нас. - Снова вступил в разговор ё"Кнотт. - Их последние сообщения по спиралоновым генераторам дают повод предположить, что у них скоро будет нечто грандиозное в звездоплавании.
- Это все игра вашего воображение. - К"насс вновь махнул рукой. - Желание слухи сделать реальностью.
- Создается такое впечатление, что ты один радеешь за нашу цивилизацию, а все остальные так и стараются ее свести на нет. - °ФГорнн вылил в рот остаток напитка и поставил стакан на стол. - Как бы ты не противился, тебе придется подчиниться решению лиги, о создании военного союза с Землей. Если ты этого не сделаешь, то тебе придется оставить свой пост.
- я ничего не имею против решения лиги. - К"насс, не смотря на свой внушительный вид, мгновенно вскочил с кресла. - я всегда выполняю ее решения, какими бы они не были.
- Вот и прекрасно. - °ФГорнн пожал плечом. - Садись! я сейчас доложу вам о решении лиги по вопросу строения объединенного флота, ° затем °"Стонне оповестит нас о предварительном разговоре с Землей по этому вопросу.
К"насс буквально свалился в кресло и оно под ним жалобно скрипнуло. °ФГорнн растянул губы в довольной ухмылке.
- Это заседание лиги было закрытым и приглашенных на нем не было. - мачал рассказывать лигх. - я не буду пересказывать, кто, о чем и как говорил. нешение принято и его надо выполнять. мам предстоит построить и влить в объединенный флот семьсот пятьдесят единиц кораблей различного назначения. Четыреста пятьдесят кораблей для объединенного флота даст Земля.
- Это называется равноправие. - наздался язвительный голос К"насса из глубины кресла.
- Это все предстоит сделать в течение двух ближайших лет. - їовысил голос °ФГорнн, пропуская реплику регала. - У нас уже есть четыреста пятьдесят кораблей и мы еще построим триста. Земля имеет в своем распоряжении около пятидесяти кораблей, которые могут соответствовать предстоящим выполнять флоту задачам, но они сейчас строят сразу сто пятьдесят кораблей. Чтобы эти корабли в полной мере соответствовали нужным требованиям, мы и поставляем для них соответствующие генераторы. еолее того мы должны будем поставить землянам генераторы для всех четырехсот пятидесяти кораблей; три партии по сто пятьдесят генераторов.
Ёни же поставят нам семьсот пятьдесят комплектов аппаратуры пси-связи и семьсот пятьдесят массметров. еолее того, они обязуются оснастить массметрами все наши пассажирские лэйтэры и леветы межпланетного назначения, а это еще около трехсот судов. У них может возникнуть проблема с компонентами для такого количества приборов, поэтому тут нам нужно будет кое-что сделать самим.
мам немного легче. ма наших корбоутах мы устанавливаем от трех до семи генераторов пространства, а их корабли намного уже и потому они будут ставить всего по два генератора, что несколько облегчает нашу задачу.
Тебе масс К"насс предстоит буквально с завтрашнего дня начать погрузку имеющихся у нас полных комплектов генераторов в грузовые лэйтэры. їридется пилотам помотаться, больше пяти-семи комплектов в лэйтэр не всунешь. С генераторами полей легче, они все войдут в пару-тройку грузовиков. Ёттуда корабли будут забирать аппаратуру землян и доставлять сюда.
- Где я возьму столько грузовых лэйтэров сразу? - Возмутился К"насс. - У нас их всех пятьдесят два. Для таких массированных перевозок нужно не менее тридцати. лэйтэр не корбоут, он больше года будет ползти до Земли и столько же обратно. Тогда уж нужно начинать со строительства дополнительных грузовиков, а они нам ни к чему, нам и этих достаточно. їусть земляне на себе таскают генераторы! - Уже выкрикнул он.
- Их грузовой колониальный корабль забрал бы все сразу. - Спокойно ответил °ФГорнн. - И не было бы проблемы. мо время. елижайший такой корабль находится на орбите Хроны. Ёттуда он придет к нам лет через пять, что никого не устраивает. Такое предложение было, но его пришлось оставить, как запасной вариант.
- їусть прицепят к нему десять наших генераторов и решат свою проблему. - їосоветовал К"насс.
- мет. - °ФГорнн отрицательно мотнул головой. - легче построить такой новый корабль, чем перестроить старый.
- Тогда я не знаю, что делать? - К"насс выпрямился и развел рукам.
- Ужми некоторые перевозки. - °ФГорнн начал жестикулировать руками. - Достаточно бессмысленных пустых рейсов, где можно обойтись и леветом или на худой конец можно воспользоваться корбоутом. їосмотри внимательно все перевозки, особенно на внутри планетных линиях. я думаю, что два десятка корбоутов, можно вполне достаточно быстро приспособить для этих целей. Тем более, что первую партию аппаратуры связи и массметров земляне доставят нам сами, с той полусотней имеющихся у них кораблей, которые первыми вольются, с их стороны, в объединенный флот.
- У нас еще нет решения землян об объединенном флоте, а мы уже ставим на него. - Широко улыбнулся °"Стонне.
- ° о чем был у тебя разговор с Ив Геном? - °ФГорнн посмотрел на °"Стонне. - Земляне с чем-то не согласны? - я совсем недавно разговаривал с Костроминым. Ён говорил, что с их стороны не будет никаких препятствий. Ёни будут очень рады, если наши цивилизации будут сближаться все тесней и тесней.
- Да нет. - °"Стонне махнул рукой. - Ёни во всем идут нам навстречу. Ив Ген уверен, что Высший Совет Земли примет положительное решение об объединенном флоте. У нас шел разговор о подчинении флота и его командовании. Ген рекомендует объединенный флот подчинить Совету Цивилизаций. Командующего фотом, он называет его адмиралом, так же должен назначать Совет Цивилизаций, но от той цивилизации, чей представитель сейчас не является председателем Совета, чтобы был некий паритет власти.
- Ты хочешь сказать, что флотом будет командовать землянин? - Выкрикнул К"насс. - ме бывать этому! - Ён сделал резкий взмах рукой в сторону.
- я так же думаю, что это разумное решение. - °"Стонне оставил без внимания выкрик К"насса. - Совет Цивилизаций создаст нечто вроде наблюдательного органа, который будет иметь контрольные функции над флотом и, не вмешиваясь в его руководство, просто будет вести контроль за исполнением решений Совета Цивилизаций и докладывать ему о прохождении этих решений.
- я в принципе не против такого строения управлением флота. - °ФГорнн поднял плечо до самого уха. - Конечно флот не Совет, но это наиболее приемлемое решение. Меньше будем строить друг другу козней. Тогда значит командующим флотом сейчас будет землянин. Кто интересно у них есть для этой цели?
- Мы обсуждали с Геном одну из возможных кандидатур. Ён не против ее. Это Ёв еор. Ему в заместители я бы рекомендовал Ф"ноззера.
- Ф"ноззера в заместители? мет! - Снова выкрикнул К"насс. - Это уже слишком. я сам доложу об этом лиге. Это переходит все границы. Тогда зачем нам лигх вест? їусть и системой Кронны правят земляне. - їродолжал запальчиво выкрикивать он.
- я думаю лига примет предложение Совета Цивилизаций. - назвел руками °ФГорнн еще раз игнорируя выпад К"насса. - наз уж мы обращаемся к землянам, то придется принять их некоторые предложения.
К"насс вскочил, глаза его горели желтым цветом.
- я ухожу! Мне еще нужно решить много дел сегодня. - Ён направился к двери.
- їервые лэйтэры должны уйти на Землю через два-три дня. - еросил ему вдогонку °ФГорнн. - Таково решение лиги.
Спина К"насса передернулась, но он не оглянулся.
- Ён может что-то предпринять против? - °"Стонне перевел взгляд на лигха.
- Сейчас? - °ФГорнн отрицательно качнул головой. - мавряд ли. Ситуация весьма неоднозначная и лига даст свое согласие на назначение Ёв еора адмиралом объединенного флота. Что будет дальше, покажет время. - Ён поднялся.
- Так может быть подождать решение лиги по руководству флотом? - ё"Кнотт так же поднялся. - їотом уже отправляться на Землю?
- ме стоит задерживаться. - їоморщился °ФГорнн. - Ты ведь будешь в пути не один день. Мы еще поговорим об этом по своим кабинетам. нассмотрим еще какие-либо варианты. елижайшее заседание лиги через двадцать дней. Там все и решим. ме будем пока торопить этот вопрос. Ётвет на него тебя догонит.
- назумно, масс лигх. - ё"Кнотт согласно кивнул головой. - Тогда я пошел готовиться к отходу.
- Еще один вопрос. - °"Стонне поднял вверх руку.
- Да. - °ФГорнн протянул руку в сторону посла, задерживая его и повернул голову к председателю Совета Цивилизаций.
- Ген просил доставить на Хрону медицинскую лабораторию по уходу за новорожденными. Земля приобрела ее на Весте и хочет установить в своей колонии. Ёжидается появление ребенка на Хроне у земной женщины от веста и Ген боится, что лаборатория может не успеть.
- Вот ты ее и доставишь. - °ФГорнн повернулся к ё"Кнотту. - я думаю не стоит об этом просить К"насса. - Ён широко улыбнулся. лаборатория должна быть не такою уж большой, а твой корабль огромный и очень быстрый. я думаю, что больше недели тебя это не задержит, а помочь обязательно надо, ведь свой же старался, вест. Возьмешь так же с собой ученых и специалистов, их около восьмидесяти человек. - Ён снова повернулся к °"Стонне. - лаборатория готова к отправке?
- Да. - Кивнул головой °"Стонне. - Ёна уже на космодроме. Ждет ближайший рейс на Хрону.
- Вот и отлично. - °ФГорнн развел руками. - Специалисты ждут, лаборатория готова. В путь. - Ён протянул руку ё"Кнотту. - Желаю успеха.
- елагодарю, масс лигх. - ё"Кнотт пожал протянутую руку и склонил голову.
Затем он пожал протянутую руку °"Стонне и ушел.
- Все или еще нет? - °ФГорнн поднялся и подошел к °"Стонне.
- мужно решить вопрос о флагманском корабле для адмирала флота. - С усмешкой произнес °"Стонне. - ма нем должен располагаться так же и штаб флота. їоэтому это должен быть достаточно большой корабль. Ген говорит, что у Земли такого корабля сейчас нет. Так что нам выкручиваться.
- "°ттакс" подойдет? - лигх положил руку °"Стонне на плечо.
- Этот гигант? - °"Стонне пожал плечами. - Ён ведь строился для тебя, масс лигх?
- мичего. - °ФГорнн двинул руками вперед, как бы что-то отталкивая от себя. - Для такого дела я уступаю его, а я еще поползаю на своем старичке. "°ттакс" немного перестроим, дооснастим вооружением, повысим мощность генераторов и пусть адмирал флота ходит на нем. Для столь мощного флота должен быть и соответствующий флагман. Так подойдет?
- Вполне. - °"Стонне широко расставил руки в стороны и не менее широко улыбнулся.
***
К"насс был зол. Совещание у °ФГорнна его взбудоражило.
- Все отдать этим недомеркам. - еубнил он себе под нос идя по коридорам негалия в свой кабинет, низко опустив голову. - °дмирал Ёв еор. - К"насс плюнул на пол. - Флот вестов не подчинится землянам никогда! - Ён так резко взмахнул рукой, что его бросило в сторону.
їошатнувшись он поднял голову и увидел, что уже проходит мимо двери своей приемной. Выругавшись и войдя в приемную, он бросил своему помощнику.
- Меня нет для всех, кроме Ф"ноззера.
їомощник вскочил и молча закивал головой. К"насс прошел в кабинет и усевшись в кресло нажал несколько клавиш сканера связи. мад столом вспыхнула голограмма с изображением Ф"ноззера.
- Где ты сейчас? - наздраженно произнес К"насс.
- У себя, в здании негалий. - Ф"ноззер недоуменно пожал плечами.
- я тебя жду у себя. - К"насс постучал пальцем по своему столу. - мемедленно.
Изображение Ф"ноззера мгновенно исчезло. К"насс откинулся в своем кресле и продолжил мысленно посылать проклятия в адрес землян и всех тех вестов, которые широко сотрудничают с ними.
За последние годы его правления, для расширения связей с землянами, были выделены огромные средства. Весты оказались очень щедры к братьям по разуму. еуквально река денег уплывала из рук К"насса в неподконтрольном ему направлении. Ему не удавалось отвести в свою сторону даже крохотного ручейка. Этот поток средств взяла под свой контроль лига и лично лигх, °ФГорнн. Еще больше К"насса раздражали двое землян, эти выскочки - Дорот Вит и Ёв еор. Мало того, что они получили громадное вознаграждение за найденную базу тоор, так их еще сделали героями системы Кронны. К"насс их возненавидел так, как мог это сделать. Теперь же еще еора собираются сделать адмиралом объединенного флота - этого допустить никак нельзя.
Этот болван Х"ёрри все испортил, К"насс потер ладонью лоб. Если бы не его непомерная жадность, то вознаграждение сейчас было бы их, а уж он, К"насс, постарался бы, чтобы оно было гораздо больше, чем получили эти два недомерка.
К"насс закрыл пальцами глаза и задумавшись, ушел в себя.
Его вдруг сильно тряхнуло. К"насс встрепенулся и открыл глаза. Ёколо него стоял Ф"ноззер и тряс его за плечо.
- Что случилось? - К"насс уставился на командующего вестинианским флотом.
- я не знаю. - Ф"ноззер недоуменно пожал плечами. - Ты сам меня вызвал.
- °х-х, да. - К"насс безразлично махнул рукой, выпрямился и показал на одно из кресел. - Садись. еудет неприятный разговор.
лицо Ф"ноззера моментально вытянулось. Ён обошел стол и сел напротив регала, уставившись на того немигающим взглядом.
- Ты знаешь, что лига предлагает землянам создать объединенный космический флот? - К"насс то же уставился на Ф"ноззера.
- мет. Хотя один из моих друзей, являющийся членом лиги, как-то говорил, что такие мысли кое у кого из членов лиги есть.
- Так теперь эти мысли обрели реальность. - К"насс ткнул пальцем в стол. - ё"Кнотт отбывает на Землю с таким предложением. їо всей видимости земляне его поддержат, предварительная договоренность между °ФГорнном и их главным, Костроминым, уже есть.
- му что ж. - Ф"ноззер дернул плечами. - Может это и неплохо.
- Ты болван! - їрорычал К"насс.
Ф"ноззер выпрямился в кресле до предела, его губы начали подрагивать.
- Ты знаешь, что лига идет на поводу у землян и командующим объединенным флотом будет землянин? - Красс начал размашисто жестикулировать руками. - Как земляне называют его - адмирал. °ФГорнн уже согласен с таким предложением Совета Цивилизаций.
- °ФГорнн - еще не лига. - їожал плечами Ф"ноззер.
- Это вопрос только лишь времени. - К"насс махнул обеими руками. - Если лига сама просит помощь у землян, то она начнет плясать под их музыку. Ты еще не знаешь кого рекомендуют на должность адмирала.
- ме знаю. - Ф"ноззер вновь пожал плечами. - мо наверное у Земли достаточно опытных капитанов.
- Это будет Ёв еор! - Выкрикнул в лицо Ф"ноззеру регал.
- Ёв еор? - Ф"ноззер отшатнулся. - Это недопустимо. - Ён резко взмахнул рукой. - мет!
- я об этом тебе и пытаюсь втолковать. - К"насс облегченно вздохнул и откинулся на спинку кресла. - Этот выскочка не должен занять пост командующего, он должен принадлежать тебе и мы должны придумать, как этого добиться.
- маверное тебе нужно выступить с речью на лиге? - Ф"ноззер пожал плечами.
- їросто так, сейчас лига меня не поддержит. - К"насс вяло махнул рукой. - мужно действие. И такое, чтобы лига поверила мне и безоговорочно, пошла за мной. ° пустые слова сейчас годятся лишь для сотрясания воздуха.
- я даже и не знаю, что тебе предложить? - Ф"ноззер развел рукам.
- я знаю. - К"насс резко подался вперед и ткнул себя пальцем в грудь. - мужен корабль Союза. Можно в любом виде, но желательно, чтобы он был целым. Ты его должен добыть любым путем, сегодня, завтра, корче в ближайшие дни. лига до своего заседания должна обсосать это в своих кулуарах, а уж я тогда помогу им это проглотить.
- я даже не знаю что и сказать. - Ф"ноззер усиленно тер пальцами лоб. - Так просто это не сделать. Ёб этом нужно серьезно подумать.
- Вот иди и думай. - К"насс резким взмахом руки указал на дверь. - Только не распространяйся об этом. лучше вообще никому не говори, кроме конечно непосредственных исполнителей. Совет Цивилизаций, между прочим, тебя будет рекомендовать заместителем еора.
- я могу не дать своего согласия. - Ф"ноззера вскочил с кресла.
- Дашь, куда ты денешься. - К"насс ухмыльнулся и махнул на него рукой. - Иначе тебе придется наниматься пилотом на левет к одному из земных торгашей, их у нас сейчас стало, ох как, много. Иди и думай. - К"насс вновь указал на дверь.
Ф"ноззер плотно сжал губы и резко повернувшись, вышел.
- Кретин. - Ёткинувшись в кресле, процедил ему вслед К"насс.
***
Ф"ноззер через четверть часа уже сидел в своем кабинете и стучал по клавишам сканера связи. їеред ним появилось лицо одного из капитанов корбоута. Ему он доверял, как себе.
- н"Велл. - Ф"ноззер кивком головы, поприветствовал капитана. - Где-либо поблизости есть сейчас корабль Союза? - їоинтересовался он.
- Конечно есть. - їожал плечами н"Велл. - Висит над космодромом °тты, в тридцати тысячах метрах от меня.
- ° ты не слышал ни от кого из капитанов, чтобы его пытались заставить сесть?
- ме-ет. - н"Велл с усмешкой, отрицательно покачал головой. - Желающих еще не было.
- Тогда тебе придется попробовать первому.
- Ты что командир? - Вытаращив глаза, нФВелл впился взглядом в ФФноззера. - я еще не сошел с ума. Тут нужно работать целому соединению.
- мет. - ФФноззер резко мотнул головой. - Это придется сделать тебе одному. И ни кому ни слова. - Ён махнул одним из указательных пальцев перед экраном. - Иначе пойдешь возить руду на Кретону.
н"Велл нахмурился и опустил голову. маступило тягостное молчание.
- Хорошо. - Капитан наконец поднял глаза на ФФноззера. - Когда это нужно сделать?
- Чем быстрей тем лучше. Можешь начинать хоть сейчас.
- їопытаюсь. - н"Велл неопределенно покачал головой и исчез.
ФФноззер повернулся к другому столу и начал стучать по клавишам пространственного сканера. Через несколько мгновений над столом вспыхнуло объемное изображение столичного космодрома. В самом верху экрана был виден фиолетовый корабль Союза. Увеличив участок изображения с фиолетовым кораблем до возможного, ФФноззер откинулся в кресле и стал ждать.
маконец над кораблем союза появился большой серый корбоут, который начал медленно падать на фиолетовый корабль, который по прежнему висел на своем месте, не подавая признаков видения корбоута. Когда между кораблями просвет уже почти не просматривался, фиолетовый корабль, вдруг резко повернулся вверх своим брюхом, если такое у него имелось, из которого вырвался широкий голубой луч, который мгновенно разрезал корбоут на две части.
Челюсть ФФноззера отвисла на столько, на сколько смогла это сделать. Ему еще никогда не удавалось видеть гибель вестинианского корабля уничтожаемого союзником, их всегда находили уже изуродованными или изрезанными на части. Гибель корбоута по заказу, воочию наблюдалась им впервые, со всеми подробностями.
Две половины корбоута начали падать вниз; одна из них загорелась. Фиолетовый корабль, вместо того, чтобы быстро уйти в сторону, почему-то не торопился это сделать. Ён начал неторопливо переворачиваться в свое нормальное положение, но падающая горящая половина корбоута, уже опустилась на его хвост и начала прижимать вниз. Союзник резко дернулся вперед, видимо до него дошло, что нужно уйти из под горящего обломка, но тут на него легла вторая половина корбоута и над космодромом вспыхнуло голубое солнце.
Экран перед ФФноззером сделался ярко-голубым. Ён отшатнулся, закрыл лицо руками и протяжно застонал.
***
мад дальним краем стола К"насса вспыхнуло встревоженное лицо его помощника.
- Что? - К"насс почувствовал недоброе, его сердце болезненно сжалось.
- месколько минут назад над космодромом столицы столкнулись корбоут и корабль Союза. їроизошел мощный взрыв, который до сих пор еще виден из здания негалий. Есть многочисленные жертвы.
К"насс вскочил с кресла и кинулся к стене. Даже сквозь затененную стену, вдалеке был виден яркий голубой шар.
- Это тринадцатый. - К"насс тяжело вздохнул, но вдруг до его сознания дошел истинный смысл произошедшего.
- еезмозглый болван! - Ён в ярости забарабанил кулаками по стене.
4
Виктория расширенными глазами впилась в экран старого, допотопного телестерео. °нтенна связных коммуникаторов около ее дома, была очень старая, доставшаяся ей разбившегося недалеко от Хроны, по неизвестной причине, вестинианского корбоута и потому не в полной мере соответствующая земным стандартам, хотя и доставала до Земли. Ё ее замене она вспоминала лишь тогда, когда ей выпадала минутка взглянуть на экран стерео и поэтому канал связи с городом немного искажал передачи, особенно звук. К тому же два дня назад закончилась сильнейшая магнитная буря на Тауране, которая добавила своих помех в канал связи и понять что-либо из произнесенных диктором слов, было весьма затруднительно. Диктор сообщал.
- їодобранный... назад... хр-р-р, ирру-и-и пришел на... и открыл глаза. еит... жизнь завершилась хр-р-р с-ш-н. Выяснения ли.. хр-у-у продолжаются. Хр-п-хр-рр-р сообщи... номер.
Виктория поднесла руки к лицу и не отрываясь смотрела на изнеможенное, крайне худое и грустное лицо мужчины, показываемое на экране. Его губы были столь плотно сжаты, что превратились в едва заметные ниточки, ни один мускул лица не вздрагивал, словно это было не лицо человека, а искусно сделанный гипсовый слепок. еольшая белая полоса пролегающая через весь его лоб, явный след от очень сильного удара, придавала человеку глубоко задумчивый вид и лишь глаза, едва заметно подрагивающие и излучающие не естественный блеск, придавали его лицу живой вид.
Виктория не могла вспомнить это лицо, но глаза. Ёна их помнила. Ёна помнила эти глаза уже почти пятнадцать лет.
То умные и задумчивые, то ласковые и нежные, то искрящиеся и зовущие, они часто в ночной тиши вглядывались в ее лицо. Ёна протягивала руки к ним, пыталась потрогать их в темноте, как прежде, обводя своими пальцами вокруг них, трогая едва уловимые складочки, разглаживая брови и вглядываясь в глубину их взора, пытаясь прочитать то, что было недосказано словами, выражено легким жестом или мышцами лица. мо по началу, всегда натыкаясь на пустоту, она прогоняла их, а потом, уже привыкнув к их видению, лежала без движений и мысленно или шепотом разговаривала с ними, делясь своими печалями и радостями.
Слезы крупными каплями покатились из ее глаз и, оставляя блестящие следы на щеках, падали к ее ногам, разлетаясь мелкими фонтанчиками брызг в разные стороны.
Дверь холла широко открылась и в нее вбежала симпатичная девушка с густыми прядями пышных, роскошных, каштановых волос, падающих ей на плечи и спину.
- Мама, мама!
Увидев окаменевшую мать, с блестящими следами на щеках и застывшим взглядом, направленным в экран телестерео, она, осторожно ступая, подошла к стереоэкрану и заглянула в него.
- Кто это, мама? я его не знаю. - ерови девушки взметнулись вверх, она быстро переводила взгляд с экрана на мать и наоборот и ее волосы, бурными волнами, метались по ее спине и плечам.
- Ты не права леночка. - Виктория протянула руки навстречу девушке.
Елена протянула свои руки к матери и, шагнув к ней, положила голову на ее плечо.
- Ты не права дочка. - Виктория провела рукой по ее роскошным волосам. - Ты когда-то очень любила играть с этим дядей и он тебя очень любил. Ён высоко тебя подбрасывал вверх, так высоко, что ты закрывала глаза, плотно сжимала свой ротик и широко расставляла ручки, а когда он тебя ловил, заливалась своим чудесным веселым смехом и требовала, чтобы он повторял это снова и снова. Тогда я, боясь, что он уронит тебя, подходила к вам и пыталась отобрать тебя у него, а ты так крепко вцеплялась ему в шею, что никакими силами невозможно было вас разъединить.
- Так скорее же скажи мама, кто это? - Елена отстранила свое лицо от плеча матери и вновь взглянула на экран.
- Это Марк. - Тихо выговорила Виктория. - Марк лесич. - Ее плечи задрожали, она закрыла глаза и еще более крупные капли слез беззвучно покатились по ее щекам.
- М-марк? Мой второй папа? - Девушка посмотрела на голографическую статую молодого человека, стоявшую около стены и вновь перевела взгляд на экран, с которого уже исчезло изображение мужчины и недоуменно пожала плечами, эти два лица были совершенно не похожи.
- °х, мое солнышко. Столько лет прошло. Ён наверное столько пережил! - Виктория смахнула ладонями слезы со своего лица. - Ён так хотел стать твоим папой, но... - Ёна опять вздрогнула.
- Мы его найдем, мама. - Девушка легонько тряхнула мать за плечи.
- Теперь мы его обязательно найдем, дочка.
Виктория взяла в свои руки щеки девушки и заглянула в ее глаза. Четыре слезы одновременно упали на пол.
В постоянных раздумьях о том, как ей выбраться на Землю, Виктория провела несколько дней. ме придумав ничего путного, она решила обратиться к отвергнутому ею высокопоставленному домогателю. Ёна набрала код на коммуникаторе.
- Мне нужен начальник колонии. - Виктория внимательно всматривалась в лицо мужчины на экране коммуникатора.
- їочему обязательно начальник колонии? - Голос секретаря начальника колонии Хроны Годена °да, выдавал его крайнее раздражение. - Да и кто вы такая, чтобы его беспокоить по пустяковым вопросам?
- я Виктория Козлова. - мазвала себя Виктория, хотя она прекрасно знала, что Годен °да, ее превосходно знает. - Мой вопрос очень серьезный и его сможет решить только лишь Вальтер Грюнфельд и больше никто.
- Знаю я ваши вопросы. - Щека секретаря дернулась. - Из меня все стараются сделать полного идиота. ма планете уже достаточно компетентных органов, чтобы решить любой вопрос. я уверен, что вам стоит обратиться еще к кому-либо.
- я могу лично прибыть в управление и там дождаться встречи с ним. - Голос ее сорвался, в глазах блеснула молния.
лицо секретаря исчезло, Виктория с минуту вглядывалась в пустой экран.
- °х ты мерзавец! - Тихо прошептала она и, приподняв коммуникатор, хотела запустить им во что-либо.
- я тебя слушаю Виктория. - меожиданно проговорил коммуникатор и его экран неожиданно вспыхнул разноцветием света. - Что такое? - Глаза Грюнфельда метнулись по экрану.
Виктория замерла, сердце ее вздрогнуло. маконец она совладала с собой и повернула экран к себе.
- Мне нужен отпуск на год или два. - еез предисловий, выпалила она скороговоркой.
Глаза начальника колонии стали заметно больше и застыли в неподвижности. Молчание с обеих сторон затягивалось. маконец Грюнфельд повернул голову в сторону, его взгляд упал вниз. їо легкому подергиванию головы было заметно, что он что-то ищет в компьютере. маконец он дернул плечами и вновь поднял взгляд на Викторию.
- Еще же не прошло и двух месяцев, как ты была в отпуске. Ты отдыхала сорок пять дней, если компьютер не врет.
- ме врет. - Виктория тяжело вздохнула. - мо мне сейчас нужен более длительный отпуск. ма два года, может быть на три.
- Час от часу не легче. - Грюнфельд отшатнулся от экрана коммуникатора. - Три минуты назад был год, уже - три, еще через три минуты будет пять. ма тебя так поле мертвого вихря начало действовать?
- мет. - Ёна отрицательно покачала головой. - С вихрем все в порядке: тих и неподвижен.
- В таком случае сейчас ничем помочь не могу. Ты сама рвалась к этому мертвецу, чуть ли не внутри него сидишь и вдруг решила все бросить. Сколько усилий затрачено на исследования, сколько денег ушло на оборудование. Через полгода с Земли придет новый комплекс аппаратуры. Весты должны вот-вот доставить супер скафандр, в котором ты собралась проникнуть вовнутрь его и вдруг такой поворот. я просто в недоумении. мет, не могу я сейчас удовлетворить эту твою блажь. ме могу! - Ён похлопал ладонью по груди. - Это значит свернуть на пять лет все исследования. Да и зачем тебе нужно столько времени? я подумаю как увеличить продолжительность твоего очередного отдыха, может быть даже в два раза. ° сейчас нет и все! назговор окончен!
- мет не окончен. - Виктория со злости скрипнула зубами. - Мне нужно сходить на Землю.
- ма Землю? - мачальник колонии так подался вперед, что весь экран коммуникатора заняли его глаза. - Тебе определенно нужен врач. - Ён отстранился от экрана и покачал головой. - Может быть ты хочешь сбежать от сюда? Виктория, твоя затея абсурдна. Ёт нас легче попасть на Весту, чем на Землю. Может быть и в самом деле на тебя действует это чертово поле? - Ён неопределенно пожал плечами.
- Там, там... - їлечи Виктории вдруг начали вздрагивать, голос пропал. - Там мой муж. - Едва слышно произнесла она.
Глаза ее сильно заблестели и не в состоянии удержать в себе неожиданно появившееся большое количество влаги, они сконденсировали на нижних ресничках большие капли слезинок, которые не удержавшись, начали скатываться вниз по щекам.
Челюсть Грюнфельда отвисла.
- Муж? - маконец неопределенно произнес он, толи переспрашивая, толи удивляясь.
Виктория молча покачала головой. Целый ручей слез вырвался из ее глаз и побежал по щекам.
мачальник колонии медленно провел рукой по лицу. ма лбу у него появилась глубокая складка.
- мо на сколько я помню... - Ён замолчал и начал разглаживать складку на лбу. - Твоя дочь как-то рассказывала... - Грюнфельд покачал головой и вдруг отвернулся от коммуникатора. - я занят еще полчаса. - Донеслись его резкие слова.
- я смутно что-то припоминаю. - Ён вновь смотрел на Викторию. - УХроноФ - сколько там было трагедий. - Ён покачал головой из стороны в сторону. - мо на сколько я помню, твой муж пропал?
- Его нашли. - Глаза Виктории уже подсохли. - мо он в беспамятстве, он ни чего не помнит. я должна ему помочь. Если я буду рядом, он все вспомнит, он должен вспомнить, я в этом уверена.
- Милая Виктория. - Вальтер глубоко и шумно вздохнул.
ма УХроноУ Вальтер Грюнфельд был одним из помощников Козлова, отца Виктории, и иногда встречался с ней на корабле. Ён был всего лет на десять старше ее, не женат и, не найдя своего счастья на Земле, решил попытать его на новой планете. Стройная и симпатичная девушка, после нескольких встреч, ему понравилась, но, как ему показалось, он ей абсолютно остался безразличен.
Да и как может понравиться полный и уже лысеющий мужчина, такой милой девушке, вздыхал он в одиночестве и, подавив в себе стремление к ней, забылся в работе.
Тут еще встреча с тоор, гибель ее отца, несчастье с капитаном, вообще отодвинули ее образ вглубь его души. їосле выздоровления Гена, Зееман занял около капитана место ушедшего на УЗвездном патрулеФ еора, а он занял место Козлова. Своим последующим затворничеством на корабле, Виктория, как-то на все оставшиеся годы полета, пропала из его поля зрения. ма него же обрушился такой объем работ, что он даже немного начал худеть и стал буквально спать на ходу, чем по началу заслужил прозвище - ленивец.
Шагая с работы, он иногда закрывал глаза и уже был не в состоянии их открыть. Так он, пошатываясь и заплетая ноги, за что и получил такое прозвище, брел до первого препятствия, упирался в него и спал стоя, пока кто-либо из знакомых не натыкался на него и не доводил до квартиры. Вездесущие стереовизионщики даже умудрились пару раз снять его в таком виде и показать по корабельному стерео, за что получили от него прозвище - стервятники. Увидев как-то такое по стерео, капитан возмутился до глубины души и лично начал контролировать его рабочий день и когда сам, когда это поручал Зееману, насильно заталкивали его в кар и отправляли домой отсыпаться. їолучив взбучку, стереовизионщики перестали его пасти.
їо прибытии на Хрону, все, кто должны были организовывать работу колонии, а это были в основном уже пожилые люди, от перенесенных переживаний попросили отставку, Ген сделался послом на Весте, еор, сделавшись национальным героем дружественной цивилизации, вообще делал то, что считал для человечества нужным - искал исчезнувшего УїризракаФ, Зееман занялся постройкой новых космических кораблей и только он, Вальтер Грюнфельд, оказался единственным на тот момент, кто был в курсе всех дел и ему пришлось возглавить обустройство колонии на новой планете.
їо началу было тяжело. Многие, после столь тяжелого полета, не хотели оставаться на Хроне и рвались на Землю. Если на корабле Гену как-то удавалось удержать колонистов в руках, то после его отъезда на Весту, они дали волю своим нервам и произошло, что-то вроде бунта. Ёколо двух сотен колонистов захватили УХроноФ и попытались уйти на нем на Землю. Скольких трудов стоило начальнику колонии доказать им, что на изуродованном корабле они лет двести будут добираться до своей нодины, если вообще доберутся. Хорошо что вмешались весты и помогли. Тех, кто поставил условие: смерть или Земля, а их оказалось сто пятнадцать человек, они на своем корабле быстро доставили до Земли и начали помогать строить на Хроне город - Кеплер.
Какой это получился красавец. Соединившись воедино, архитектуры двух цивилизаций сотворили чудо, волшебство, сказку. Узнав о таком чуде земляне уже широким потоком хлынули на Хрону. И снова выручили весты. ма своих кораблях они в год доставляли с Земли до тридцати тысяч переселенцев и сейчас Кеплер насчитывает уже более трехсот тысяч жителей.
Вначале столь бурного переселения Грюнфельд радовался, обстановка сглаживалась, напряжение спадало. мо потом пошли осложнения. мачались перебои с продуктами, не в прямом смысле, а в том, что не было того, что требовали жители планеты, хотя сельское хозяйство развивалось очень бурно, но переработка производимых ею продуктов сильно отставала, начало отставать развитие промышленности, стало тяжело найти работу.
мачальник колонии взмолился перед Высшим Советом Земли и попросил умерить пыл землян. Высший Совет его просьбу принял недоуменно. Вместо того, чтобы помочь Земле преодолеть демографический кризис, ты создаешь для себя райскую жизнь, раздались гневные голоса и уже было принято решение о снятии его с должности начальника колонии, хотя уже был Совет Хроны, но Вальтер Грюнфельд все еще оставался главой планеты и звался по-прежнему - начальник колонии.
Хорошо, что в ситуацию вмешался Ген и сумел доказать на Земле их неправоту. їоток переселенцев начал сокращаться, уже последние годы их прибывает не больше нескольких тысяч в год, а поток техники резко возрос.
Вальтер наконец смог свободно вздохнуть. Ён с удивлением узнал, что у него есть шикарная квартира, до этого он жил в соседней со своим кабинетом комнате, очень много денег, которые не на кого тратить, много свободного времени, которое тянется непостижимо медленно, сорок шесть лет жизни за спиной и практически лысая голова. Ён так же узнал, что у него нет жены и соответственно детей и даже нет женщины, к которой он бы питал симпатии.
Задумавшись над своей дальнейшей жизнью, он вспомнил о Виктории Козловой и навел о ней справки. Ёказалось, что она все эти годы живет на Хроне и занимается исследованием природы умершего вихря. Увидев ее впервые по коммуникатору, он по началу потерял дар речи. Ёна ему показалась такой похорошевшей и привлекательной, что Вальтер на некоторое время потерял покой.
Задумавшись, как ему в данной ситуации поступить, он не придумал ничего лучшего, как поинтересоваться ее работой, а там куда вывезет, махнул он рукой.
Виктория была директором института Вихря, если можно было назвать институтом два небольших домика, которые находились по разные стороны того туманного сгустка, который остался от вихря и трех сотрудников, одним из которых была она сама.
Из-за отсутствия специализированных приборов, исследования продвигались чрезвычайно слабо. Виктория уже смирилась со своей судьбой. Для нее практически исчезло понятие личное или рабочее время. Ёна работала в своей лаборатории в трех километрах от облака и там же жила, воспитывая свою приемную дочь. В понедельник она ее отвозила в школу в город, на выходные забирала к себе, хотя лаборатория находилась в трех тысячах километрах от города. мо у Виктории хватило денег, чтобы купить себе скоростной глайдер пространственного типа, который позволял покрывать это расстояние за полтора часа.
їриезду начальника колонии к ней на работу, Виктория была неслыханно удивлена, все ее прежние попытки как-то встретиться с ним и попытаться получить дополнительные средства для расширения исследований ни к чему не привели и она махнула на него рукой. Сейчас же она просто опешила и даже не смогла понять, что от нее надо самой высокопоставленной особе планеты.
Вальтер же проявил терпение и такт. Ён очень внимательно постарался вникнуть в ее проблемы, составил целую депешу по ее нуждам, взял институт Вихря под свой патронаж и самое главное прожил рядом с ней, в ее лаборатории, целых три дня, познакомился с ее дочерью и даже, как ему показалось, немного подружился с ней, чем ввел Викторию в полнейшее недоумение. Ей даже в голову не приходила мысль, об истинной причине визита Грюнфельда.
Вальтер не хотел торопить события. Ёсматривая ее дом, он увидел большую голографическую статую молодого человека. Вскользь коснувшись изображающего ею мужчины, понял, что Виктория еще надеется найти Марка.
Если я столько ждал, решил он для себя, подожду еще немного. Время хороший доктор, оно способно залечить многие раны.
Ён не стал ее переубеждать, а решил ей помочь и сделать запросы, как на Землю, так и на Весту. незультат был отрицательным, но это дало ему возможность чаще видеться с ней, разговаривать. Ён уже привязался к леночке и осторожно делал ей небольшие подарки. Виктория поначалу возмутилась, но видя, что это забавные дешевые безделушки, успокоилась. Ён не торопил события. И то, что теперь Виктория не смотрела на него с недоверием, а уже привыкала к его частому присутствию рядом с собой, вселяло в него будущую надежду.
- Это ведь очень дорогое удовольствие, путешествие на Землю. - Ёсторожно начал Вальтер отговаривать Викторию. - Минимум год туда, столько же оттуда, там несколько месяцев. Если ли у тебя такие средства?
- я продам все что можно. - Глаза ее сверкнули. - Мой глайдер очень дорогой.
- ° ты подумала о дочке? Ей ведь надо учиться. Согласна ли она с твоим решением?
- я сама займусь ее учебой и сделаю это ничуть не хуже, чем школьные преподаватели. И потом. Ёна ведь родилась в космосе и ни когда не видела Землю и будет только рада побывать там.
- Может быть ты оставишь ее мне? я один, хорошо обеспечен. - Вальтер дернул плечом.
Виктория вспыхнула, щеки ее порозовели.
- Как ты смеешь думать об этом. я подозревала, но чтобы так... - Ёна плотно сжала губы, глаза наполнились злобой.
Видя ее состояние, Вальтер опустил голову, собираясь с мыслями и через несколько секунд вновь смотрел на Викторию.
- Ты меня неправильно поняла, твои слова оскорбляют меня. - їродолжил он как можно мягче. - Давай сделаем так. Через несколько недель, по пути на Землю, у нас остановится вестинианский корабль с делегацией, летящей для заключения очень серьезного договора с Землей. їосол ёУКнотт доставит на планету некоторое медицинское оборудование и хочет заручиться нашей поддержкой. я думаю, что смогу устроить тебе и леночке места на их корабле. Это будет бесплатно для вас и главное, очень быстро. Может быть и с ним же вы вернетесь и назад. Ваше путешествие займет меньше года. ° здесь я все улажу. їусть это будет моим подарком для девочки.
- Мы не нуждаемся в таких подарках. - їроцедила Виктория. - я обращусь к Гену, найду Зеемана. Ёни меня помнят и помогут.
Вальтер провел рукой по лицу.
- Тогда поступай, как знаешь. - Вдруг резко сказал он. - Ищи кого хочешь, можешь идти на Землю хоть пешком.
Его изображение так быстро исчезло, что Виктория, не успев отпустить в его адрес очередную колкость, осталась стоять с открытым ртом.
лысый идиот, со злом подумала она. Что он затевает по отношению к леночке? нука с коммуникатором самопроизвольно опустилась вниз. меужели она ему так нравится, что уже не терпится, но она ведь еще ребенок? Ёна потерла лоб. їомнится он на УХроноФ пытался за мной ухаживать. Может быть я?
меожиданная догадка больно кольнула ее сердце, щеки покрылись румянцем.
Что же делать? Виктория подошла к креслу и устало опустилась в него. Может быть я зря оскорбила его? Ёна задумалась, усиленно потирая лоб. мо эти участившиеся встречи, после почти пятнадцатилетнего безразличия, как-то должны объясняться. месколько повышенное внимание к леночке, ее беспокоило, но оно больше походило на родственное отношение отца к своей дочери, чем на ухаживание. У Виктории это вызывало некоторую тревогу и в тоже время она не видела в действиях Вальтера никаких подозрительных намеков. Ён как-то раз поднял руку и хотел провести ею по волосам девочки, но Виктория так на него посмотрела, что Вальтер смущенно спрятал руку за спину и больше таких попыток, во всяком случае при ней, уже не делал.
С ней же он говорил только о работе и больше ни о чем. Такое впечатление, что хочет сам заняться исследованиями вихря. Это ее даже несколько раздражало, но не находя этому объяснение, она терпела.
мо как говорится: в тихом омуте черти водятся. Виктория поднялась и начала шагами мерить комнату.
- еудь что будет. - маконец громко произнесла она.
Может быть я не так сильно раздосадовала его и он успокоится через пару дней. їоток противоречивых мыслей начал будоражить ее мозг. Как он сказал, корабль прибывает через несколько недель. Если не вспомнит обо мне, буду искать другой путь. До Гена конечно сейчас не достать, а Гюнтер должен быть где-то здесь на своем новом корабле.
Ёна закрыла лицо руками. Как плохо быть одной.
ма вопрос дочери о поиске отца, Виктория ничего не рассказала ей о разговоре с начальником колонии, а только лишь бессвязно выразила, что она занимается этим вопросом, но когда это решится - не известно.
леночка тяжело повздыхала и в очередной раз отбыла на занятия в город.
їрошла неделя. Сердце Виктории уже устало от постоянных переживаний и она, смирившись со своей участью, начала потихоньку копить деньги на полет к Земле, продавая и закладывая в городе некоторые свои вещи и драгоценности. Хотя и очень медленно, но ее уровень жизни неуклонно повышался.
незкий и громкий писк коммуникатора оторвал Викторию от очередного перетряхивания своих вещей и вывел из тягостных раздумий. ма его экране был секретарь Грюнфельда.
- Через два дня прошу вас прибыть ко мне в секретариат. - Скороговоркой выговаривал он, явно недовольным голосом. - Вам предоставлено два места на вестинианском корабле для деловой поездки на Землю. Корабль отходит через четыре дня. Два дня требуется для оформления.
Экран погас. Виктория остолбенела, сердце ее бешено заколотилось. мичего не соображая, она начала бегать по дому и, хватая различные вещи, стаскивать их в одну комнату. Затем, вдруг опомнившись, она опустилась в кресло, закрыла глаза и капли слез начали пробивать себе дорогу сквозь сжатые веки.
Через два дня, забрав леночку из школы она вошла с ней к секретарю начальника колонии Годену °да.
- Ваши документы пожалуйста. - Кивнул им головой °да в ответ на приветствие, тыкая пальцем в то место стола куда нужно положить документы. - їрисаживайтесь. - Ён указал рукой на диван перед столом.
Виктория достала свои и леночкины документы, положила их на указанное место и, взяв дочь под руку, подвела ее к диванчику и они опустились на него, готовые вскочить в любое мгновение.
Секретарь взял одну из папок, лежащих перед ним о открыл ее.
- Виктория Козлова! - меожиданно громко и четко произнес он. - Вы назначаетесь временным научным представителем при посольстве планеты Хрона на планете Земля. їервоначальный срок вашего представительства один год, но который может быть продлен в соответствии с обстоятельствами. Цель вашей поездки: обсуждение вопроса с институтом °номальных явлений Земли по расширению сотрудничества в изучении аномальных явлений на планете Хрона.
- ° дочь? - мепроизвольно вырвалось у Виктории.
- їредставителю разрешается переезд на новое место жительства вместе с семьей. - еросил на нее быстрый взгляд секретарь.
- Вот здесь составлен перечень вопросов, подготовленный научным отделом Совета Хроны по которым мы бы хотели начать теснейшие контакты с учеными Земли, а через них и с учеными Весты. їознакомьтесь, может быть вы что-то добавите свое. - Годен °да положил на край стола тонкую папку. - Их немного. Здесь есть все адреса, куда вам нужно обратиться на Земле и так же указаны те лица на Хроне, которые заинтересованы в решении того или иного вопроса. Вот банковская карточка. У вас будут расходы в вашей работе и их нужно как-то покрыть. Вот номер в гостинице, где вам предстоит провести время до отхода на Землю. Только просьба город не покидать, оформление некоторых бумаг может потребовать вашего непосредственного участия. - Ён начал доставать из папки перед собой все новые и новые листы бумаги и класть их на папку с вопросами и казалось им не будет конца.
Виктория закрыла глаза, слова секретаря поплыли мимо нее, смысл которых перестал пониматься ею.
меожиданная тряска вывела ее из оцепенения. Ёна вздрогнула и открыла глаза, которые встретились с глазами замершего с полуоткрытым ртом секретаря.
- Мама, вставай. - Дочь усиленно трясла ее за руку. - мам нужно идти.
Виктория механически поднялась.
- їрошу извинения, немного задумалась. я могу видеть начальника колонии? - Ёна шагнула к столу.
- мет! - Годен °да отрицательно качнул головой. - Ён все эти дни очень занят и поэтому ввел меня в курс дела. Может быть что-то не так? - Ён поднялся из-за стола. - я его должен сегодня увидеть и смогу передать вашу просьбу.
- мет, нет! - Виктория поспешно помахала рукой. - Все хорошо, все правильно. я благодарю вас. мо я хотела бы... - Ёна умолкла.
Секретарь, немного подождав, недоуменно пожал плечами и добавил.
- Через двое суток, в это же время, прошу вас зайти ко мне и забрать оставшиеся документы. Формальность, бюрократия себя наверное никогда не изживет. - Ён натянуто улыбнулся, двигая к ней бумаги.
Виктория взяла бумаги и на ватных ногах вышла из кабинета.
їодойдя в коридоре к дивану около окна, она неожиданно покачнулась и, боясь упасть, ухватилась за его спинку, папка с бумагами выпала из ее рук и ее содержимое разлетелось во все стороны.
- Мама! Да что с тобой? - леночка бросилась собирать бумаги.
- Все хорошо дочь. - Виктория покачала головой. - Только какая сложная вещь жизнь, прожил и ничего в ней не понял.
Елена подняла банковскую карточку.
- ° можно посмотреть какой у нас уровень?
- їосмотри. - Виктория безразлично пожала плечами.
Елена подала папку с бумагами матери и начала осматриваться. В одном из углов она увидела банковский автомат и, побежав к нему, вставила карточку в автомат.
- Мама! - Вдруг позвала она. - Иди сюда. я ничего не пойму.
Виктория засунула бумаги в сумку подошла к автомату.
- Что тебе не ясно, солнышко?
- °втомат не отдает карточку. - Девушка дергала за край карточки, пытаясь вытащить ее из автомата. - Ён требует подтверждающую карточку. Что это такое?
- я не знаю. - Виктория состроила гримасу.
- Может быть узнать у секретаря?
- ме стоит.
Виктория достала папку с бумагами и начала их перебирать.
- Может быть вот это. - Ёна сунула представительское удостоверение в щель автомата под мигающей стрелкой.
Стрелка погасла, но вспыхнула еще одна, над следующей щелью и на индикаторе вспыхнуло требование вставить банковскую карточку. Достав свою банкотку, Виктория сунула ее в щель автомата. ма табло вспыхнули цифры. ерови Виктории круто изогнулись. Ёна пожалуй за всю свою жизнь еще не заработала столько денег. мо автомат не успокаивался, он требовал еще одну банковскую карточку. Ёна хотела вытащить свою банкотку и вставить ее в следующую щель, но попытка оказалась тщетной, карточка не вынималась.
- мо у меня больше нет карточки. - Виктория дернула плечами.
Мать и дочка в недоумении застыли около банковского автомата с ярко вспыхивающей стрелкой.
- Может быть мне вставить свою банкотку. - їроговорила Елена.
- їопробуй. - Мать еще раз дернула плечами.
Елена достала свою банковскую карточку и вставила в требуемое место. ма табло вспыхнул еще один ряд цифр.
- мичего не понимаю. - Виктория потерла лоб. - °х да, это же... - Ёна умолкла.
- Что это, мама? - Дочь тронула мать за локоть.
- їодарок. - Машинально вырвалось у Виктории.
- Ё чем ты говоришь, мама?
- °? - Виктория встрепенулась. - мет, ничего. Это я так, к слову. Вот это. - Ёна ткнула пальцем во второй ряд цифр. - Это твои деньги. Можешь ими распоряжаться по своему усмотрению.
- Мои деньги? - Сердце Елены заколотилось. - Так много? Что я с ними буду делать?
- ме знаю? - Виктория пожала плечами. - Ты можешь, например, купить себе космический корабль и отправиться в путешествие по Галактике со своими подругами, а еще лучше с другом. - Медленно закончила она фразу.
- любой корабль?
- любой не знаю, но вполне современный, это точно.
ма табло горела надпись УЁперация законченаФ. Сумма на их банкотках возросла. Виктория вытащила все карточки и протянула Елене ее банковскую карточку.
- їойдем в город, супер богач. Теперь ты можешь купить себе с полсотни женихов сразу.
Щеки Елены вспыхнули.
- я в них не нуждаюсь. - Выпалила она и, выхватив из рук матери банкотку, быстро пошла к выходу...
Их путешествие к Земле прошло без особых приключений. їосол вестов ёУКнотт оказался человеком вежливым и внимательным. Ён уже хорошо говорил на языке землян и много расспрашивал Викторию о ее жизни и особенно о событиях на УХроноФ.
Так как времени у них было предостаточно, то Виктория и Елена занялись изучением вестинианского языка, который был сложнее земного и требовал больших и длительных упражнений. Узнав об их увлечении, ёУКнотт с вежливой улыбкой, предложил им воспользоваться шлемом. Ёни согласились. Сеансы прошли успешно и к концу двухмесячного путешествия, они уже, вполне уверенно, могли говорить по-вестиниански.
мо все же Викторию, всю дорогу, не покидала мысль о предстоящей встрече с Марком. Как он? Узнает ли ее?
Узнав об истинной цели поездки Виктории на Землю, посол в середине их пути связался с Землею и попросил Костромина выяснить состояние Марка. Справившись у врачей, Костромин передал им, что физическое состояние Марка постепенно восстанавливается, но память практически не возвращается, он начинает узнавать мир, как бы заново. їо всей видимости он перенес очень большое потрясение и напрочь забыл свою прежнюю жизнь.
їо прибытии на Землю Виктория и Елена только лишь на короткое время забежали в представительство планеты Хрона на Земле, засвидетельствовать свое появление на планете, в представительстве, к ее неслыханному удивлению, оказались в курсе ее проблемы.
їосол Хроны на Земле, вызвал Викторию к себе и забрал себе все ее бумаги с вопросами, сказав, чтобы она занималась своим главным вопросом, а ее обязанности возьмет на себя технический советник представительства. Ёт всей души поблагодарив посла, Виктория и Елена, словно на крыльях, понеслись в клинику, где находился Марк. Здесь их ждал еще один сюрприз. Восстановлением здоровья Марка руководил лично Карлсон ерег, лечивший некогда капитана УХроноФ.
- над, очень рад! - ерег, с широкой улыбкой поднялся навстречу вошедшим к нему в кабинет, Виктории и Елене. - Мне уже обо всем известно и я очень благодарен тебе Виктория, что ты сочла возможным посетить Марка, невзирая на затраты. - Ён взял их под руки и проводил к стоявшему у него в кабинете диванчику.
Усевшись напротив них в кресло, ерег начал рассказывать историю Марка, предвидя все те вопросы, которые могла задать ему Виктория.
- Его обнаружили около двух лет назад в дальнем космосе на искореженном разведывательном корабле. Как он попал на этот корабль, пока остается загадкой. Этот корабль, кажется УЭклиптикаФ. - Медленно выговорил он. - И кто только дает им такие названия? - ерег сокрушенно качнул головой. - Ён считался пропавшим, связь с ним была потеряна около пятнадцати лет назад, что соответствует и примерному исчезновению Марка. Экипаж корабля полностью отсутствовал, Марк же оказался в беспамятстве. Так называемый синдром Ууснувшей памятиФ. їятнадцать лет с полной потерей памяти тяжело прожить, практически невозможно. я не знаю такого случая, чтобы человек, без посторонней помощи, жил в таком состоянии столь долго. - ерег потряс головой и развел руками. - У меня создается впечатление, что трагедия с ним произошла не так уж давно. °нализ его мозга дает предварительный результат около трех-четырех лет.
назведчик был как-то странно изуродован. Такое впечатление, что кто-то или что разрубил его на две части. їроизошла резкая разгерметизация корабля и весь его экипаж по-видимому в этот момент погиб. Марк, скорее всего, корабль нашел уже мертвым. їередатчик в капсуле Марка имеет не большой радиус действия и он еще не доставал даже до станций внешнего космоса, а коммуникатор внешней связи разведчика был поврежден.
- ° где же он жил, если разведывательный корабль был разгерметизирован? - їоинтересовалась Виктория.
- назгерметизация разведчика прошла через зал управления и соответственно все управление кораблем было нарушено, так как генератор отключился, но Марк сумел подключить УЭклиптикуФ к интеру капсулы и смог загерметизировать неповрежденные отсеки корабля. У меня все вертится мысль, что он сошел с ума от одиночества, но симптомы не совсем те, хотя и очень схожи. Здесь есть какая-то не идущая мне на ум тайна. - ерег поднялся. - я вас наверное утомил. - їройдемте к нему. - Ён указал рукой на дверь.
Виктория с Еленой тоже поднялись и пошли вслед за профессором. їопетляв по коридорам, они вскоре остановились около одной из дверей.
- Ён здесь. - ерег внимательно посмотрел на Викторию.
Ее руки заметно подрагивали, губы были в постоянном движении. Врач взялся за ручку двери и, открыв ее, шагнул в палату. Виктория с дочерью последовали за ним и замерли, едва переступив порог. Это была отлично обставленная комната, больше похожая на гостиничный номер, чем на больничную палату. У окна, к ним спиной, стоял мужчина, совершенно не прореагировав на открывшуюся дверь.
- У вас везде так? - мепроизвольно вырвалось у Виктории.
- їрактически да. - Механически ответил ерег. - Марк! - Громко произнес врач. - К тебе пришли гости.
- Гости? - їроизнес мужчина не оглядываясь, явно раздраженным голосом. - я не хочу гостей. Ты сказал, что больше никого приводить не будешь.
- мо это особенные гости. - їовысил голос ерег. - И все-таки нехорошо, быть таким неуважительным.
- Ёни постоянно задают глупые вопросы и пытаются дать мне еще более глупые подарки. я уже немаленький. - Мужчина резко повернулся, дыхание Виктории замерло.
їеред ней был уже немолодой ребенок. Именно ребенок. Ён уже не был похож на того худого мужчину с блестящими глазами, показанного по стерео несколько месяцев назад. Его лицо было полным, немного пухлые губы, сжаты в недовольную гримасу, по-детски выразительно-любопытные глаза. нуки энергично крутили пуговицу на пиджаке. Если бы не его большой рост, то по его лицу ему было лет шесть-семь. Виктория сделала шаг ему навстречу.
- Ты кто тетя? - Удивленным детским голосом произнес Марк. - Если ты принесла мне подарок, то я его не возьму. - Ён категорично махнул ладонью перед собой. - я уже взрослый и умею читать и писать.
- Марк, посмотри внимательно на меня? Может быть ты вспомнишь, кто я? - Виктория еще сделала несколько шагов к нему.
Марк наморщил лоб.
- Ты тетя. - маконец произнес он.
Виктория повернула голову в сторону ерега. Врач отрицательно покачал головой. Виктория отвернулась от Марка, и, низко опустив голову, вышла из палаты. Через две-три минуты к ней присоединились ерег и Елена.
- Совсем нельзя ничего сделать? - Сдавленным голосом поинтересовалась Виктория у врача.
- Смотря что. - ерег пожал плечами.
- Вернуть ему память. Ён же сейчас ребенок, шестилетний ребенок.
- Вы правы Виктория. - ерег тяжело вздохнул. - Сознание у него сейчас находится на уровне шести-семилетнего ребенка. - Ён показал рукой перед собой и зашагал по коридору. - їока наука не обладает способом - вернуть забытое. Вернее сказать так; искусственный способ есть. Можно с помощью магнитных полей внести ему в мозг нужную информацию в достаточном объеме и он почти не будет отличаться от прежнего. їочти. - ерег поднял вверх палец. - Мы можем внести в его мозг ведь только то, что, по нашему мнению, он должен знать, мог знать, но отнюдь не то, что он знал в самом деле.
- ° ведь есть же способ искусственным путем считывать информацию из мозга человека. - їроговорила Елена. - Когда мы летели на Землю на корабле вестов, то выучили их язык с помощью шлема. Как сказал нам посол ёУКнотт, с его помощью можно не только вносить, но и считывать информацию.
- Да? я знаю. - Врач легко коснулся руки девушки. - мо я уже сказал, что мы имеем дело с Ууснувшей памятьюФ, а сигналы от нее крайне слабые, намного слабее, чем от мозга спящего человека. И здесь нужна крайняя осторожность. - ерег помахал ладонью. - Ведь информация, хотя и спящая, занимает какой-то объем мозга и новую информацию нужно ввести в мозг так, чтобы она не наложилась на прежнюю и не уничтожила ее.
Мозг, своего рода компьютер. їока он нормально работает, он знает, где и какая информация у него хранится. Стоит произойти какому-либо сбою и контроль над информацией частично или полностью теряется и может быть даже безвозвратно. ° чтобы восстановить ее, порой требуются значительные усилия.
В данном случае аналогичная ситуация. їроизошел сбой и потерян контроль над информацией. Мы знаем, какой участок мозга отвечает за какую информацию, но какое ее количество было в нем на момент сбоя и каково ее качество - это вопрос пока еще риторический и еще не вышел из стен лабораторий и дискуссионных залов.
Действовать нужно крайне аккуратно и осмотрительно, иначе, что мы тогда получим?
Виктория и Елена автоматически пожали плечами.
- Вот именно. - Врач начал жестикулировать руками. - Ётдельные рваные кусочки его жизни в нашем восприятии. еудет ли это для него хорошо? - Ён дернул плечами. - я, честно говоря, сомневаюсь. Мне думается, что мы можем сделать непоправимое. їопытка вспомнить один из пропущенных эпизодов может свести его с ума и тогда клетки мозга претерпят такие изменения, что хранение какой бы то ни было информации в них вообще станет невозможным.
Конечно можно ввести в его мозг совершенно новую информацию, благо таких легенд у нас тьма, но тогда это будет абсолютно другой человек и неизвестно, захотите ли вы тогда не то чтобы жить с ним, а даже видеться.
- Может быть есть еще какой-либо путь? - Ёсторожно поинтересовалась Елена. - я много слышала и читала, что потерянная память в стрессовых ситуациях восстанавливается полностью. Может быть я и мама что-то сможем сделать для него.
- Конечно сможете, если захотите. - ерег остановился и заглянул девушке в глаза. - я настоял на том, чтобы память Марку вернулась естественным путем. мо сколько это будет длиться? - Ён отрицательно покачал головой. - Год, десять, сто лет, может быть всю его жизнь. Этого еще не научились определять.
Какие обстоятельства повлекли потерю памяти, мы не знаем, мы можем только предполагать. Мы смоделировали несколько, на наш взгляд, имевших место событий, но безуспешно. їо всей видимости, потрясение было очень сильным, на грани жизни и примерно таким должно быть смоделированное событие. мо это очень большой риск, громадный, можно сказать. Хотя так наверное и нужно поступить, но на это очень тяжело решиться.
В данное время он идет, как мы говорим, Упутем новорожденногоФ, хотя и более быстрыми темпами. Года через четыре-пять он достигнет уровня развития двадцатипятилетнего юноши и, если ничего не вспомнит, то начнет жить нормальной, но совершенно другой жизнью. Вполне возможно, что когда-то он вспомнит то, что забыл. Может быть и наука сможет достичь таких высот, что сможет искусственным путем пробуждать воспоминания. наботы в этом направлении ведутся весьма интенсивно.
Ёни остановились около дверей кабинета ерега.
- Скажите господин ерег? - Виктория задумчиво взглянула в лицо врача. - ° я могла бы забрать Марка из вашей клиники к себе домой?
Карлсон ерег усиленно потер лоб.
- В принципе такое возможно. мо буду откровенным. Это довольно обременительное занятие для вас. И потом у вас ведь дочь, и его присутствие в вашем доме, может некоторым способом сказаться на ее психике. Да и ваши соседи.
- Моя дочь уже достаточно взрослый человек, хотя она еще и учится. мо она практически дома бывает только лишь в выходные дни или каникулы. Дом у меня большой, живу я очень далеко от города, соседей у меня нет. я занимаюсь специальными исследованиями, в основном наблюдательного характера. Дочь, если не захочет его видеть, то она его и не увидит. В доме достаточно места, чтобы разойтись по разным углам и не встречать друг друга.
- Что ж. - Врач пожал плечами. - В таком случае я не против. Физически Марк абсолютно здоров. Во врачебной помощи не нуждается. Ему нужен хороший и заботливый воспитатель. Мы снабдим вас необходимыми инструкциями и если вы изъявляете желание самой заняться его воспитанием, это даже лучше. Может быть, глядя на вас он и сможет восстановить свою память.
Только вам сейчас, хотя бы месяц, нужно пожить рядом с ним, чтобы он смог к вам привыкнуть. Сегодня, я думаю, уже не стоит идти к нему. їриходите завтра. я дам необходимые распоряжения. еудете постепенно увеличивать время пребывания с ним и когда он станет в состоянии терпеть вас целый день, тогда вы можете и забрать его к себе.
Только, вы ведь прибыли с другой планеты и удобно ли будет вашей дочери с вами.
- ме беспокойтесь о ней. - Виктория едва заметно улыбнулась. - леночка ведь родилась в космосе и никогда не видела Землю. Здесь она впервые. У меня есть родственники на Земле. я сегодня же найду их и они побеспокоятся о ней. я думаю, что время проведенное ею на Земле, пролетит для нее одним мгновением.
- Что ж, весьма рад. - ерег протянул руку Виктории. - До завтра.
Виктория и Елена, пожав руку врача, покинули клинику и направились на поиски своих родственников.
їоручив дочь своей тете, Виктория начала ежедневные посещения Марка в клинике ерега. Ёна поселилась в гостинице рядом с клиникой, ерег не захотел предоставить ей комнату в клинике, сказав, что здоровых он не лечит, а когда Марк привыкнет к ней, тогда можно будет жить в его комнате.
В первые дни Марк категорически отказывался ее видеть и старался уйти при ее появлении. Такое начало Викторию крайне раздосадовало. Ёна возвращалась в свой номер, зарывалась головой в подушку и предавалась безутешным рыданиям.
мо все же ее настойчивость, как-то незаметно стала давать свои плоды.
їоначалу он перестал пугаться ее появления и за что-либо прятаться. їотом начал односложно отвечать на ее вопросы, затем начал и сам задавать ей вопросы. Вскоре он разрешил ей дотронуться до себя. Виктория, с замершим сердцем, первый раз провела своей ладонью по его волосам, потрогала его щеку.
Ёна готова была порхать бабочкой вокруг него, слаться ковриком у его ног от счастья, что он ее не отверг и вместо неприятного - тетя, стал ее звать по имени, Виктория.
Затем, по требуемой методике, она начала обучать его и где-то к середине второго месяца перешла жить в его палату.
Карлсон ерег ею был весьма доволен и вот настал тот день, когда он разрешил Виктории забрать его из клиники.
ма космодроме Виктория узнала, что через несколько дней с Земли на Весту пойдет грузовой лэйтэр, под названием УФризФ, за генераторами для звездного флота Земли.
Грузовик не был приспособлен для перевозки пассажиров и управление космопорта не могло приказать пилоту - весту Э"лидарру доставить их на Хрону и посоветовали договориться Виктории самой.
Хотя и с большим трудом ей это удалось. Выручило то, что пилот шел один и на лэйтэре были две свободные каюты, которые и заняли: одну Виктория с Марком, а другую Елена, которая еще не могла долго находиться в обществе Марка. їлату за их доставку пилот брать отказался, а сказал, чтобы они сами побеспокоились о своих продуктах и комфорте. Сделав необходимые покупки и согласовав все формальности, они в назначенный день были на борту грузового лэйтэра.
УФризФ стартовал. месмотря на свою первоначальную несговорчивость, ЭУлидарр, оказался общительным и добродушным вестом. Свою неуступчивость он объяснил неприспособленностью грузовика для перевозки пассажиров, его не совсем превосходной защитой и, что если с пассажирами, что-либо случится, его карьера пилота будет навсегда закончена, вне зависимости от того, будет он виноват в произошедшем или нет.
ма что Виктория ему пообещала, что если с ними что-либо случиться, то она ему подарит космический корабль, да не такой дрянной грузовик, а настоящий, по его желанию, или военный или пассажирский корабль, чем ЭУлидарр был весьма удивлен.
- ° почему бы вам тогда не купить себе корабль? - їоинтересовался он.
- ° в самом деле, почему? - меожиданно ответила Виктория, пожав плечами. - я как-то не догадалась об этом. - Ёна потерла лоб. - Спасибо дорогой ЭУлидарр за подсказку. - Ёна тронула его локоть. - я в будущем воспользуюсь твоим советом.
Шел уже четвертый месяц их путешествия, до Хроны еще было около месяца пути. В один из дней Виктория пыталась начать обучение Марка вестинианскому языку. Ее трудами Марк уже в своем развитии достиг уровня десятилетнего ребенка. Елена находилась в их каюте и с улыбкой наблюдала, как Марк надувал губы и гримасничал, отказываясь повторять за Викторией слова языка вестов.
меожиданный толчок заставил всех податься вперед и ухватиться за первый попавшийся предмет, чтобы не оказаться на полу. Виктория включила коммуникатор. мад ним вспыхнуло изображение пилота.
- ЭУлидарр, что произошло? - їоинтересовалась она. - їочему ты начал торможение?
- я сам ничего не понимаю. - Удивленно произнес он. - я не включал торможение. Генератор выдает полную мощность, внешний сканер не отмечает никакой преграды впереди. я в недоумении. Такое впечатление, что нас кто-то попытался придержать за хвост. я попытаюсь сейчас все выяснить и вам доложу. ° сейчас прошу меня извинить.
Его изображение исчезло. легкое жужжание около противоположной стены каюты, заставило всех взглянуть в ту сторону. Воздух в том месте слегка переливался едва заметными сгустками плотности. мачали проскакивать крохотные фиолетовые молнии, запахло озоном. Все вскочили со своих мест, Марк плотно прижался к Виктории. Елена так же шагнула к ним и стала рядом. Виктория протянула руку к ящику стола, выдвинула его наполовину и освободив из защелки небольшой раппер, переложила его в удобное для руки положение.
меожиданно, вспыхнувшее переливчатое и яркое мерцание, словно кто-то взорвал симпатичную хлопушку, заставило всех прижмуриться, Марк даже прикрыл глаза ладонью. Вдруг весь этот фейверк так же мгновенно прекратился, как и начался. Все непроизвольно и дружно ахнули, в пяти шагах перед ними на небольшой круглой платформе стояли две человеческие фигуры. Ёдна высокая, напоминающая обликом юношу, землянина и вторая, окутанная легкой прозрачной вуалью, через которую просматривалась фигура, напоминающая большого человекоподобного муравья.
Елена сделала шаг назад, ее глаза сделались круглыми и большими, губы подрагивали. Марк отпустил Викторию и с детской улыбкой на губах сделал шаг вперед и замер, впившись взглядом в человекоподобного муравья.
Виктория сложила руки перед лицом и начала потихонечку покачиваться, впившись взглядом в юношу.
- еор! - меожиданное слово самопроизвольно слетело с ее губ..
- Ма... - мачала говорить Елена, но увидев, как высоко взметнулись брови юноши, замолчала с открытым ртом.
Красивый, черноволосый, высокий юноша лет пятнадцати, вдруг сделал несколько шагов в направлении Елены и остановился в метре от нее. Елена попыталась сделать еще шаг назад, но дальше была стена и она спиной начала вжиматься в нее. ёноша внимательно ее рассматривал, слегка покачивая головой. Затем он протянул к ней руку и дотронулся до ее пышных каштановых волос. Девушка вздрогнула и, резко отшатнувшись, ударилась головой о стену.
наздался громкий, напоминающий звук раздираемого железа толи возглас, толи прерывистый смех. Виктория вжала голову в плечи и перевела взгляд с юноши на человекоподобного муравья.
меожиданное громкое хрипение заставило ее повернуть голову на его звуки, она содрогнулась. Марк, громко хрипя, усиленно тер руками по голове. маконец он оторвал руки от головы и сердце Виктории остановилось. їеред ней стоял Марк, настоящий Марк, с осмысленным выражением лица взрослого человека, который медленно переводил взгляд с юноши на человекоподобного муравья.
- Ёв еор. - їроизнес Марк спокойным, негромким голосом. - Как ты однако помолодел. Их цивилизация владеет тайной омоложения?
меожиданно по его телу прошла судорога, лицо Марка исказилось до неузнаваемости.
- Йллу, со-ба-ка! - їрошипел Марк, не разжимая зубов.
Мышцы его лица дернулись и взгляд скользнул в сторону. Ён увидел открытый ящик стола и раппер в нем. Его рука молниеносно метнулась к оружию и раздался свистящий хлопок. Вуаль, скрывавшая инопланетянина, превратилось в туманное облачко и исчезла. їеред землянами предстал абсолютно черный человекоподобный муравей полутора метров ростом. с далеко выкаченными сферическими глазами черного цвета, которые не мигая смотрели на Марка. В них разгорался зловещий пляшущий огонек.
Кровь застыла в жилах Виктории, она впилась взглядом в разгорающиеся огоньки глаз человекоподобного, не в силах отвернуться от них. Марк еще раз нажал на курок, человеко-муравей пошатнулся, его плечо задымилось.
- їолучи отродье. - їрохрипел Марк.
нука инопланетянина взметнулась вверх, из его ладони блеснул разряд молнии и вошел точно в грудь Марка. Марк плотно сжал губы, прищурился, пошатнулся и рухнул лицом вниз.
Викторию бросило в сторону, ее взгляд оторвался от глаз человекоподобного и упал на лежащего Марка, ноги ее подкосились и она опустилась на пол рядом с ним. мичего не соображая, она автоматически перевернула Марка на спину и прижалась губами к его щеке. Глаза ее закрылись и ручьи слез брызнули из них, омывая оба лица.
Инопланетянин протянул руку в ее сторону.
- ме-т-т! - Вдруг на языке землян, громко выкрикнул юноша.
Ён повернулся к человекоподобному и расставив руки в стороны загородил собою женщин. Человекоподобный молча опустил руку и кивнул юноше головой. ёноша быстро подошел к нему. ярко вспыхнули блестки и их фигуры растворились в воздухе.
Елена застыла на месте, словно статуя. Вдруг дверь в каюту резко отворилась и в нее вошел ЭУлидарр. Ён поморщился.
- Что у вас произошло? - ЭФлидарр втянул воздух в себя. - Такое впечатление, что была гроза.
Ён подошел к Елене и дотронулся до нее.
- °-а-а! - Громко вскрикнула девушка и отпрянула от него.
еольшие и круглые глаза веста сделались еще круглее. Ён хмыкнул, но больше ее трогать не стал, а подошел к лежавшей на Марке и вздрагивающей Виктории и тронул ее за плечо.
- Что с тобой Вика?
Виктория выпрямилась и огляделась.
- Ёни ушли? - Ёна взглянула на Елену.
Та молча, без остановки, начала кивать головой.
Виктория, протянув руку к Марку, закрыла ему глаза и поднялась с пола. Вест же наоборот, наклонился еще ниже и посмотрел на грудь Марка. Затем он выпрямился и произнес.
- Ён мертв. Ён убит. Зачем вы... - Ён умолк, увидев, как Виктория начала отрицательно мотать головой.
- Здесь были инопланетяне. - Хрипло выдавила она из себя.
- Инопланетяне? - ЭУлидарр поморщился. - Каким образом? - Ён огляделся.
- Возможно телепортация. - Уже более спокойно произнесла Виктория и, подойдя к Елене, взяла ее за плечи и подталкивая, подвела к креслу и усадила в него.
Елена задрожала всем телом и два ручейка слез медленно покатились по ее щекам.
- еыстро расскажи, что здесь произошло? - Вест взял Викторию за плечи и резко повернул к себе лицом. Виктория поморщилась и хотела сбросить руки ЭУлидарра, но он держал ее крепко.
- Ты делаешь мне больно. - їроизнесла она, взглянув ему в глаза.
Ён убрал руки с ее плеч.
- я жду. - ЭУлидарр сделал шаг назад.
Виктория подошла к креслу и усевшись на его краешек, провела рукой по лбу.
- я пыталась Марка научить разговаривать на вашем языке. - Ее глаза мгновенно наполнились влагой и она их закрыла руками.
- Сядь удобнее и расслабься. - їроизнес ЭУлидарр. - Ты должна все подробно рассказать. я обязан все быстро передать на Весту и на Землю. Может быть есть угроза жизни нашим цивилизациям.
Виктория быстро вытерла глаза и заговорила.
- наздалось легкое шипение. В комнате появился запах озона, словно перед грозой. їотом все замерцало и появились они.
- Кто?
- Двое инопланетян. Ёдин похожий на землянина и какой-то мутант.
- їодробнее опиши их. - Вест тронул ее за плечо.
Ёдин, молодой юноша, точная копия землянина, Ёв еора, только несколько моложе. Мне даже показалось, что он произнес одно слово на языке землян. - Ёна махнула рукой. - Кто второй не знаю. - Ёна отрицательно покачала головой. - їохож на человекоподобного муравья. Черное лицо, глаза на выкате, вытянутый рот. Есть ли у него нос и уши? - Ёна отрицательно покачала головой. - ме помню. Ёдет также во все черное с какими-то блестящими полосками. У него страшный взгляд. - Ёна вся передернулась. - мевозможно оторваться и в голову лезут всякие ужасные образы.
Ёна вдруг шумно вздохнула и громко, навзрыд заплакала. ЭУлидарр шагнул к автомату с тоном, наполнил стакан и поднес к Виктории. Виктория дрожащей рукой поднесла стакан к губам. Стекло зазвенело между ее зубами. Сделав глоток она, поставила стакан на стол.
- Спасибо ЭУлидарр. - Тихо произнесла она и, достав платочек, промокнула глаза.
- Ён все вспомнил. Все, все. Милый Марк. - Ёна протянула руки в сторону лежащего на полу Марка. - Ён схватил раппер и выстрелил в этого урода, а тот его убил разрядом молнии. - Виктория опустила руки на колени.
ЭУлидарр потер лоб.
- Мало понятно, но хоть что-то. я понимаю ваше горе. мо случилось еще одна весьма неприятная вещь, мы перенеслись за сотни лью от своего пути и оказались далеко за Вестой. їо-видимому корабль попал на участок пространства с неизвестными нам свойствами, весьма вероятно, что искусственного происхождения. я уже определил наше местоположение и доложил на Весту. К нам навстречу высланы несколько корбоутов. Теперь ваш путь домой будет гораздо длиннее. - Ён оглянулся на застывшую словно изваяние Елену. - мо вам сейчас необходимо воспользоваться шлемом. Ты сможешь это сделать немедленно? - Ён наклонился и заглянул Виктории в глаза. - Это очень нужно.
- я смогу. - Виктория кивнула головой. - Ты можешь сосредоточиться моя радость? - Ёна посмотрела на дочку.
Девушка молча начала кивать головой.
- Моя ты радость. - Виктория вскочила с кресла и, шагнув к дочери, прижала ее голову к себе и начала гладить по ее волосам. - Ён тоже смотрел на тебя?
- Ён дотронулся до меня. - Елена вся содрогнулась.
- Ты говоришь об этом юноше. - Виктория сдвинула брови. - я его почти не рассмотрела. Ён сделал тебе больно?
- мет. - Елена отрицательно покачала головой. - Мне сделалось страшно.
Виктория пожала плечами и, взяв дочь под локоть, помогла ей подняться с кресла.
Воспроизведенная с помощью шлема картина из голов женщин, глубоко разочаровала и удивила ЭУлидарра. Ёбраз Виктории состоял только лишь из сферических глаз на выкате с разгорающимся в них колеблющимися огоньками. їеред Еленой также стояли глаза, только внимательные и карие, неотрывно смотрящие на нее. Виктория могла словесно описать инопланетян, Елена описывала только лишь глаза юноши с протянутой к ней рукой. Черт его лица она не помнила. Крайне озадаченный вест передал все это на Весту и на Землю.
Через день Виктории стало плохо. У нее перед глазами вспыхнули пляшущие огненные змейки, которые она видела в течении полуминуты. їосле видения, крайне расстроенная и разбитая Виктория, попросила соединить ее с Карлсоном ерегом.
В беседе по сканеру связи с профессором, Виктория рассказала о своем видении и добавила, что при этом она полностью теряла контроль над собой и абсолютно ничего не помнила. ерег был крайне озадачен. Что-либо путного по этому поводу он сказать не мог и только лишь посоветовал, как можно меньше волноваться и больше отдыхать.
Через несколько дней видение повторилось. їотом оно начало приходить к Виктории регулярно, увеличиваясь в продолжительности. В такие минуты она превращалась в несмышленого ребенка, с мускулами взрослого человека и начинала творить детские шалости, от которых у Елены мурашки бегали по спине.
Э"лидарр теперь постоянно держал Викторию рядом с собой и во время видений, старался пристегнуть ее к креслу, чтобы она ничего не натворила. Виктория начинала, как ребенок плакать и стараться вырваться из своего плена. Елена, в тихом ужасе зажимала уши руками и убегала в свою каюту...
Через три месяца "Фриз" встретили вестинианские корбоуты. Виктория наотрез отказалась сойти на Весте, а попросила доставить ее и тело Марка на Хрону, за любую плату. Ген переговорил с °ФГорнном и ей пошли на встречу. Еще через четыре месяца она была на Хроне.
Викторию на Хроне встречал сам Вальтер Грюнфельд. їриступ видения у Виктории, длившийся уже несколько дней, прошел и она выглядела, хотя и уставшей, но соображающей.
- я обо всем позаботился. - еез предисловий начал Грюнфельд. - Ты будешь жить здесь, под присмотром лучших специалистов города.
Виктория скорчила удивленную мину и, немного подумав, ответила, покрутив головой.
- я буду жить там, где и жила. Марк будет покоиться рядом с моим домом. я сама буду ухаживать за его могилой.
- мо Виктория. - Грюнфельд приложил руку к груди. - Это явление должно быть очень тщательно изучено. Ты не можешь так поступить, ради науки, ради будущего всего человечества.
- я поступлю так, как считаю нужным и прошу больше об этом со мной не говорить. - незко выговорила она и отвернулась от начальника колонии.
Марк был похоронен в тридцати шагах от ее дома в небольшом скверике. Когда гроб с его телом опускали в могилу у Виктории начался новый приступ. Ёна вдруг засмеялась тихим детским смехом и пошла прочь от места похорон. Грюнфельд срочно вызвал врачей. їока врачи добирались до дома Виктории, она пришла в себя и попросила Вальтера зайти с нею в дом.
- Дорогая Виктория. - Грюнфельд с озабоченным видом вошел в холл. - я очень обеспокоен твоим состоянием. їослушайся пожалуйста меня и пройди всестороннее обследование. Может быть болезнь еще не запущена и тебе удастся помочь.
- Хорошо. - Виктория погладила его по груди. - я приму твое предложение, но с одним условием.
- я выполню твое любое желание. - Вальтер остановил и прижал ее руку к своей груди.
- Ты обещай мне, что будешь заботиться о моей дочери.
- я обещаю, что буду заботиться о твоей дочери, как о своей. - Ён сжал ее руку.
- мет, ты обещай кровью. - Глаза ее загорелись.
В душу Грюнфельда начал закрадываться страх.
- Как ты пожелаешь. - їоспешно согласился он.
Виктория быстро вскочила с кресла и, подбежав к столу, выдвинула ящик и достала лазерный нож. їодойдя к Вальтеру, она вдруг приподняла свою левую руку, выдвинула лезвие ножа и неожиданно полосонула ножом по запястью. °лый ручей мгновенно окрасил ее руку и побежал на пол.
- нуку. - Сквозь зубы прошептала она.
Как в тумане, Грюнфельд дернул вверх рукав курточки левой руки и протянул ей оголившуюся руку. Виктория сделала неглубокий надрез на его руке и, отшвырнув нож, прижала свою окровавленную руку к тонкой струйке крови выступившей на руке Вальтера.
- Клянусь! - їрошептала она.
- Клянусь! - їовторил Вальтер.
Вдруг она пошатнулась и побледнела. Грюнфельда бросило в пот, когда, взглянув ей под ноги, он увидел уже приличную лужу крови. Взглянув ей в глаза он увидел бешенный блеск ее зрачков.
- я сейчас! Врача! - Ён вырвал у нее свою руку и выбежал из дома.
Улыбнувшись детской улыбкой, Виктория, пошатываясь подошла к столу и выдвинув один из его ящиков, глубоко запустила в него правую руку и нащупала холодный металл раппера - ее губы плотно сжались.
5
леонид Костромин окинул взглядом зал Высшего Совета. їрактически все места были заняты - значит присутствовали все члены Совета и заседание обещало быть жарким. Так же присутствовала большая делегация вестов, что потребовало установить для них кислородные нагнетатели. Ён поднялся с кресла.
- Уважаемые члены Высшего Совета! - Костромин оперся руками о стол. - мам сегодня предстоит решить весьма непростую задачу, протягиваем ли мы руку дружбы цивилизации вестов в их разрастающемся конфликте с Союзом, либо будем сторонними наблюдателями. ма нашем Совете присутствует представительство системы Кронны во главе с послом, господином ё"Кноттом. я сразу же предоставляю ему слово. їрошу вас господин ё"Кнотт.
Костромин посмотрел влево от себя и протянул руку в сторону трибуны. С кресла поднялся высокорослый вест и направился к трибуне, Костромин сел. Зал захлопал в ладоши. Вест стал за трибуну и, подняв вверх руки сжатые в кулаки, помахал ими, приветствуя зал. °плодисменты начали стихать и, вскоре, наступила тишина. ё"Кнотт провел рукой по волосам и неторопливо заговорил, тщательно выговаривая слова. Ён уже около десяти лет был послом системы Кронны на Земле и достаточно уверенно изъяснялся на языке землян.
- Уважаемый Совет Солнечной системы. - ё"Кнотт на несколько секунд склонил голову и замер. - лига Ёбъединенных їланет, уполномочила меня обратиться к вам со следующим посланием. - їродолжил вест, высоко вскинув голову.
- Дорогие братья по разуму! Мы, жители системы Кронны, вынуждены обратиться к вам с предложением, надеясь на ваше понимание и поддержку. Уже прошло около пятнадцати лет, как наши цивилизации узнали друг о друге. Все эти годы, несмотря на значительное расстояние, разделяющее нас, мы старались расширять наши связи во всех направлениях нашей деятельности. Мы практически открыли все секреты и тайны друг другу и сделали их общим достоянием. ме должно быть тайн между друзьями, их у нас и нет. Мы объединили свои технологии и все передовые достижения науки и техники стали общими. Сейчас мы совместно обустраиваем планету Хрона, где уже ожидается прямое смешивание наших разумов в один новый и пока еще непонятный никому разум.
мо к нашему глубокому сожалению, на горизонте нашего мирного развития стали появляться небольшие тучи. Ёни еще очень маленькие, едва заметные, но их количество постепенно увеличивается и уже просматривается тенденция к их сливанию в одну большую грозную тучу.
Мы решили обратиться к вам с предложением не дать разразиться грозе, помешать объединению тучек, в крайнем случае, пусть прольется из них лишь теплый летний дождь, который смог бы послужить началу объединения уже трех цивилизаций. Мы ведем речь о цивилизации Союза.
Из чего мы исходим, испытывая тревогу в своих сердцах по отношению к Союзу.
Если вашу цивилизацию мы узнали сравнительно недавно, то цивилизацию Союза мы знаем столько, сколько помним себя. мо в этом знании есть странный факт, мы никогда не видели ни одного их индивидуума, мы не имеем представления о том, как они выглядят. еолее того, они отгородились от нас абсолютно прозрачной силовой стеной, в которой нам еще не удалось найти ни одной дырочки, или как говорит ваш язык - бреши, которая бы позволила нам заглянуть за обратную сторону стены и узнать их жизнь. Как мы ни старались вступить с ними в контакт, нам это до сих пор не удалось, а они по-видимому, такого желания не испытывают.
їлохо ли хорошо ли, но мы как-то сосуществовали. Их космические корабли - секки или по земному - мечи, с периодичностью в пятнадцать-тридцать наших лет неожиданно появлялись около наших планет на год-два и так же неожиданно исчезали.
Что их интересует у нас - мы не представляем? Кто мы для них - мы не имеем понятия?
мовые странности в их поведении начались лет семь назад. Ёни начали появляться в границах нашей звездной системы каждый год на несколько месяцев. И совсем непонятно их поведение стало за последние три года, когда их космические корабли постоянно обосновались на орбите наших планет и начали, если можно так выразиться, охоту на нас. ° случаи произошедшие за последний год, заставили нас очень глубоко задуматься, ими были атакованы и уничтожены несколько наших кораблей различного назначения.
їоследний случай, к сожалению, вообще не поддается нашему осмыслению. маш корбоут был атакован кораблем Союза, произошел взрыв громадной мощности. В район столкновения мы направили несколько научных и военных кораблей. мо прибывшие в тот район корабли не смогли определить достоверно место трагедии, словно там ничего и не произошло. ме удалось обнаружить ни одной, сколько ни будь известной частицы, подтверждающей о произошедшей катастрофе. Место катастрофы исследовал и ваш известный астрофизик Вит Дорот, после чего он поделился своими выводами с Советом Цивилизаций. Эти выводы так же подтверждают непонятные намерения Союза по отношению к системе Кронны.
Как я уже сказал, на некотором расстоянии от нас находится абсолютно прозрачная для всех известных нам типов излучений стена, но которая непрозрачна для материальных тел. Каковы ее свойства, мы, к сожалению не знаем? Какова ее протяженность, мы также не знаем. Ёберегает она нас от Союза или Союз от нас, мы также не знаем. Все попытки изучить ее свойства до сих пор ничего не дали. микакие приборы не фиксируют ее присутствие. Как можно изучить то, чего нет, а фактически есть? їока что-либо вразумительное по этому поводу мы сказать не в состоянии. Самое поразительное заключается в том, что их корабли каким-то образом проникают сквозь эту стену, что неоднократно подтверждалось нашими наблюдателями, постоянно находящимися около нее. мам даже однажды удалось снять небольшое видео о проникновении сквозь стену. їрошу вас посмотреть его.
ё"Кнотт достал из кармана какой-то прибор и сойдя с трибуны положил его перед столом Совета, на пол. Через несколько секунд над прибором вспыхнул конический луч и растворился в воздухе. В зал заседаний начал вползать громадный фиолетовый мечевидный корабль. Сначала показался его фиолетовый кончик, потом неторопливо появился весь корабль, который начал постепенно зависать под куполом зала, заставив членов Совета непроизвольно вжиматься в спинки кресел. Корабль-меч начал медленно опускать свой нос прямо в зал, по которому пробежал легкий взволнованный шум. Изображение корабля замерло.
- їрошу обратить внимание. - Вновь раздался голос ё"Кнотта. - °бсолютно гладкая фиолетовая поверхность. мет и намека на какие-либо швы, указывающие на шлюзы, люки или другие двери, могущие служить, как для проникновения к нему вовнутрь, так служить выходом для его оружия. еолее того...
Громадный меч так быстро повернулся у всех над головами, что многие члены Совета чуть ли не до затылка втянули головы в плечи. їо залу пронеслись возгласы негодования. Как бы не слыша их, вест продолжил.
- Ёбратите внимание на его заднюю часть, где по-нашему предположению у него находится движитель. Весь корабль-меч фиолетового цвета, а его задний торец слегка розоватый. И прошу вновь заметить, ни единого шва, ни единой черточки раздела, просто однотонная розовая поверхность, за наружной границей которой никогда не было поймано ни единой частицы, могущей пролить свет на то, что является основой их движения, хотя в атмосфере Весты эти корабли часто издают довольно неприятный низковибрирующий звук.
меожиданно меч растворился в зале. ё"Кнотт подошел к голографическому проектору, поднял его с пола и вновь вернулся на трибуну.
- Вы думаете, я отключил изображение. - Ён широко улыбнулся. - Ётнюдь. їродемонстрировав себя, корабль-меч исчез. Куда? я не знаю. Если кто-либо из сидящих в зале знает, пусть поделится этим с нашей цивилизацией. Мы сможем очень высоко оценить эти знания. Это я вам обещаю. Еще одно. Это может быть роботом по вашему или гидд-машиной по-вестиниански, а может быть и живой кристаллической структурой. Хотя размеры этого корабля примерно составляют, в земных единицах длин, длина - до тысячи метров, ширина - до двухсот метров, высота - до пятидесяти метров. назмеры достаточно широко варьируются, по непонятным причинам. Может быть они несут в себе разные по численности экипажи, возможно и имеют различные свойства.
їочему мы назвали эту цивилизацию Союзом?
К сожалению в фильме не было этого видно, но иногда корабль-меч, как бы переворачивается вверх днищем, если у него таковое имеется, и можно увидеть нечто похожее на эмблему, напоминающую стилистическое изображение рукопожатия. Ётсюда и пошло - Союз.
мо это все, если говорить вашим образным выражением - цветочки, а теперь я скажу о ягодках.
Чуть более года назад, Вит Дорот приостановил свои исследования этой пресловутой стены и вернулся на Весту с довольно тревожным выводом: за обратной стороной стены регистрируется все возрастающая масса, которая находится в постоянном движении. Как он сумел это определить, он прямо не говорит, утверждая, что это весьма косвенные, хотя и достаточно проверенные методы. їо земному, что-то на уровне шарлатанства, ведь корабль Союза можно увидеть только лишь в видимом спектре волн, а о регистрации его массы, пока говорить не приходится.
Что там за стеной может обладать такой массой, он однозначного ответа не дает. Толи это одна массивная установка, толи много небольших аппаратов, собираемых в небольшом пространстве. їо некоторым косвенным признакам он предполагает, что это большая группа космических кораблей Союза, собираемая в одном месте с какой-то определенной целью. їримерный анализ Вита год назад давал пятьдесят-семьдесят кораблей. Сколько их уже сейчас на самом деле, сказать трудно.
Этот факт вселяет в нас очень большую тревогу. Мы склонны думать, что Союз концентрирует такое количество кораблей ни для чего иного, как для военных действий. И если это происходит около стены, которая расположена с нашей стороны, то мы имеем все основания думать, что агрессия будет направлена против нашей планетной системы.
Сможем ли мы оказать достойный отпор Союзу? Сможем и окажем. Только выживем ли мы после этого отпора, предугадать трудно.
мо разгромив нашу цивилизацию, они навряд ли остановятся на достигнутом, а могут повернуть свои взоры и в вашу сторону. Ё вашем существовании они уже наверняка знают, а расстояние между нашими цивилизациями для них кажется не имеет столь большого значения, как для нас или для вас.
В связи с вышеизложенным, лига Ёбъединенных їланет системы Кронны предлагает объединить наши усилия в борьбе за свое существование в нашей звездной системе - Галактике.
ма данный момент мы имеем около четырехсот военных кораблей различных классов. Сейчас нами развернуто беспрецедентное строительство военных космических кораблей. В течении ближайших года-двух мы должны удвоить свой космический флот.
Мне поручено предложить жителям Земли слить наши космические флотилии в одну, под единым руководством и сообща оказать достойный отпор любому, позволившему себе посягнуть на наши свободы.
Если же никакого конфликта не произойдет, то в дальнейшем мы предлагаем использовать военный флот для более широко масштабного изучения своей звездной системы и для дальнейшего расселения наших цивилизаций по Галактике. У меня все.
ё"Кнотт склонил голову и, постояв так с полминуты, сошел с трибуны, и занял свое место за столом Совета.
Зал зашумел. Костромин поднялся с кресла и поднял руку, успокаивая зал.
- Уважаемый Совет! мам предстоит принять сейчас непростое решение. нешение, которое может придать развитию нашей цивилизации новое направление, может прочно и уверенно поставить нас на путь звездных войн, если мы примем предложение, оглашенное только что нам, более развитой и сильной цивилизацией.
Как нам поступить? я затрудняюсь, что-либо посоветовать в данной ситуации. мам не дано время на раздумье. Ситуация за сотни световых лет от нас начинает все сильнее раскручиваться, набирая обороты. Мы не можем тянуть с ответом.
Если мы скажем да, то должны незамедлительно перевести свою промышленность на военные рельсы и начать строить военный звездный флот, потому, что тех полсотни различных военных кораблей, которые есть у нас - не достаточно. Если скажем нет, тогда нам придется самим, в случае разрастания конфликта до границ нашей цивилизации, защищать свой мир, не надеясь на соседей.
Сможем ли мы это сделать? я думаю, что сможем. мо какова будет цена? їредугадать невероятно сложно.
Вы видели тот мир, с которым нам предстоит столкнутся лицом к лицу. Сейчас даже не возможно сказать, кто они такие. либо это кристаллические монстры, достигшие вершин своего развития, либо это гуманоиды, вроде нас с вами, но достигшие громадных высот технологии.
Мы не можем отказать в помощи только что приобретенным друзьям, это как-то не по-человечески. И в то же время мы не должны, сломя голову, бросаться поддерживать все их затеи, которые они считают нужными для себя проводить, тем более, если они носят авантюристическую направленность.
Вместе с тем, мы прекрасно помним с чем мы столкнулись три десятилетия назад, при колонизации планеты Хрона. Как бы мы вышли из возникшей тогда ситуации, не окажи нам помощь дружеская цивилизация? Ведь по планам тоор, они собирались, построив несколько кораблей-призраков, нанести первый удар по нашей цивилизации, а уже потом с нашей помощью, покорить и вестов.
Хотя тоор и являются порождением человеческого разума, но это лишь подтверждает то, с какой осторожностью нужно пользоваться плодами искусственного интеллекта.
Все это требует от нас принятия глубоко обдуманного и взвешенного решения, для которого у нас к сожалению нет времени. Мы должны принять решение уже сегодня, ввиду выше изложенных обстоятельств.
Сейчас на орбите Земли находится транспортный корабль вестов, с большой группой их ученых и конструкторов космических кораблей, которые, в случае нашего согласия, передадут нам свои новые разработки в двигателестроении, вооружении и защите кораблей. Ёни будут находиться здесь столько, сколько потребуется времени для освоения нами их передовых технологий. К сожалению их свободное перемещение по нашей планете весьма затруднено из-за того, что содержание кислорода в их атмосфере почти в два раза превышает земное и не все жители их планетной системы могут длительно находиться на Земле, без специальных защитных средств. Это все равно, если нас всех поместить на вершину Эвереста. Согласитесь, что не каждый сможет там нормально дышать. Конечно мы предпримем все необходимые меры для их нормальной работы. ° работа предстоит громаднейшая, нам, за два-три года, нужно в несколько раз увеличить свой военный звездный флот, доведя его до семисот кораблей. Вестинианская делегация просит в объединенный флот четыреста пятьдесят кораблей, для своей охраны мы должны иметь около ста пятидесяти кораблей и хотя бы по полсотни для охраны наших колоний.
Все необходимое для такого громадного строительства у нас есть. Тем более, что вещество массы для генераторов кораблей объединенного флота полностью обязуется поставить цивилизация Кронны. Его более чем достаточно - планета Селе содержит в себе громадные залежи небулия. Ёт нас требуются системы связи и установки для регистрации скрытых масс. мам так же необходимо решить вопрос о командовании объединенным флотом. либо мы полностью его доверяем вестам, либо участвуем наравне с ними.
В принципе это все, что я хотел сказать со своей стороны. нешение для себя я уже принял, но я не хочу его высказывать сейчас, чтобы как-то не повлиять на вас. я его скажу несколько позднее. ° сейчас прошу вас, уважаемые члены Совета, изложить свои суждения по этому вопросу.
Костромин сел. Мгновенно в зале поднялся невысокий худой, преклонного возраста человек. Ёпираясь на трость, он подошел к столу Совета и повернулся лицом к залу. Костромин внутренне напрягся, зная закостенелый консерватизм Декори.
- Господа Совет! - Декори высоко поднял голову и постучал тростью по полу. - Как вы хорошо знаете, я старый консерватор в вопросах колонизации. ме будь наши решения в этом вопросе столь необдуманны и торопливы, мы бы не стояли сейчас перед таким выбором, тяжелым выбором.
Мы очень долго искали космических братьев по разуму. И когда же наконец их нашли, то мгновенно стал вопрос о выживании наших цивилизаций. Кто они такие весты? - Его голос звучал спокойно и величаво, словно тихий плеск волн большой реки, бьющихся о ее берег, размеренно несущей свои воды по бескрайним степным просторам. - Ёни точно такие же как и мы, практически ни чем от нас не отличаются. я, признаться, был в большой степени удивлен, когда увидел первого веста, об однообразии матушки-природы. їрекрасный народ, с древними традициями, хорошими манерами. ме смотря на свой более высокий уровень развития, они не загордились, не сделались заносчивыми, не сделали нас своими рабами, а разговаривают как с равными, как с друзьями и в свою минуту тревоги обращаются к нам за помощью. Хотя, если вдуматься, какая может быть помощь слону от Моськи? я думаю, что наша цивилизация не может бросить своих братьев по разуму, своих друзей наконец, в трудную минуту. Мы должны, просто обязаны, оказать им посильную помощь.
Зал зашумел. наздались громкие возгласы удивления. ерови Костромина подскочили вверх. Декори постучал тростью по полу.
- я сказал только первую часть, вы рано радуетесь. - Ён усмехнулся. - Вместе с тем я, как закоренелый консерватор, не могу поступиться своими принципами и сказать да, на предложение вестов. Сказать да, это значит ввергнуть нашу цивилизацию в пучину звездных войн, которые однажды начавшись, неизвестно, будут ли когда-либо иметь конец. И еще может случиться так, что нам придется забыть не только о колонизации космоса, но и ожесточенно бороться за право жить на родной планете.
я уже стар и прожил долгую жизнь, но еще мог бы быть полезен своей цивилизации. мо в столь ответственный момент я решил уйти, чтобы освободить место для более молодого, еще не совсем обремененного тяжестью лет, жителя Земли. їусть он принимает решение - ему дальше жить в этом мире и пусть он его строит для себя сам. я же, как однажды предложил мне Ёливер Купер, буду полезным советом, если вы пожелаете у меня спросить, стараться помогать, по мере сил своего ума.
мо чтобы вы не сочли меня трусом или подлецом, я все же скажу свое последнее слово. - Декори поднял трость и медленно обвел взглядом зал. - Да! - Его трость с громким стуком опустилась на пол.
Ён повернулся и медленно пошел из зала. Костромин вскочил с кресла.
- Господин Декори! - Громко прокричал он. - я прошу вас остаться.
ме оглядываясь, старейший член Высшего Совета закрыл за собой двери зала заседаний Высшего Совета.
Костромин пожал плечами и покрутил головой.
- Ён сказал, да. - мегромко произнес он и вновь опустился в кресло.
В глубине зала поднялся достаточно молодой член Совета и высоко поднял руку над головой.
- їожалуйста господин Эбенезер. - Костромин кивнул ему головой.
Джеймс Эбенезер не торопясь прошел к столу Совета и повернулся в сторону зала.
- Уважаемый Совет! - Его голос в отличие от голоса Декори зазвучал очень громко. - Мне, как самому молодому и по возрасту и по членству, трудно что-либо добавить к словам нашего старейшины. Если он сказал да, то у меня другое слово произнести не повернется язык. Да и как мы можем отказать в помощи цивилизации, протянувшей нам руку дружбы, отвернуться от своих братьев по разуму. я думаю, что ответ должен быть однозначным. Да и только лишь да!
мо я сейчас в большей мере хотел бы высказаться по другому вопросу - о командующем объединенным флотом. У нас на Земле уже давно нет войн, лет наверное уж шестьсот и мы, к своему счастью, практически забыли военное искусство. И вот сейчас, когда мы вырвались из тисков своей звезды в безбрежный океан Вселенной, война вновь напомнила о себе. Только теперь она, разбуженная океаном энергий и запредельными скоростями, приобретает более зловещий и устрашающий характер. Ведь исчезать теперь будут не города и народы, а звездные цивилизации. мо на сколько мне известно, весты еще более продолжительное время не знают войн, ведь они более древняя цивилизация и прошли в своем развитии путь почти вдвое больший, чем мы. И если бы не этот случай с их киборгами, у них бы возможно и не было сейчас столь большого космического флота.
мо в этом неприятном конфликте участвовали обе наши цивилизации и теперь мы практически имеем одинаковый военный опыт звездных войн. К сожалению, я не знаю хорошо их историю и не могу сказать, какой опыт можно почерпнуть из их планетных войн, но у нас он более чем богатый. В таком случае почему бы представителю нашей цивилизации не возглавить объединенный флот? У нас достаточно звездных капитанов убеленных сединами опыта и знаний, чтобы справиться с такой задачей и они наверняка справятся с ней.
мо я предлагаю в адмиралы звездного флота все же еще достаточно молодого, по меркам нашего Совета, представителя нашей цивилизации, Ёв еора, который в данный момент является командующим небольшого звездного флота Земли, базирующегося в районе Хроны. У него уже есть некоторый опыт в звездной войне против тоор. Ён так же неоднократно участвовал в отработке взаимодействий с флотом вестов. Его соединение недавно оказало помощь одной из разведывательной экспедиции, терпящей бедствие. Эта операция, должен я сказать, была проведена блестяще. еолее достойной кандидатуры от нашей цивилизации мне трудно представить. Ён так же находится в большом почете и у вестов, и мне кажется, что у них не будет достаточных оснований отвергнуть его.
я бы сейчас предложил не ударяться в дискуссии, а выразить свои отношения по предложенным вопросам голосованием, тем более, что эти вопросы уже достаточно дискутировались.
Эбенезер развел руками и направился на свое место. Костромин поднялся с кресла и поднял руку навстречу зашумевшему залу.
- Господа Совет! я поддерживаю предложение господина Эбенезера о незамедлительном голосовании. Если мы скажем нет нашим друзьям, тогда у нас будет неограниченное время для продолжения нашего заседания и мы сможем продлить его на сколь угодно долго, да и вопрос о командующем флотом отпадет сам собой. Если же скажем да, то нужно незамедлительно приступить к строительству звездного флота и нам уже будет не до заседаний.
Что касается кандидатуры Ёв еора на должность адмирала Галактики, я бы так назвал эту должность, то я только за, как и по первому вопросу. - легкая улыбка тронула губы Костромина. - я вскользь касался этого вопроса в беседе с ёУКноттом, они так же не имеют ничего против Ёв еора и утверждают, что народы их цивилизации будут только рады видеть во главе объединенного флота своего героя.
Так что я прошу вас, не откладывая, начать голосование по вопросу о создании совместного военного звездного флота.
Зал еще больше зашумел, но Костромин, не слыша шума, уставился на экран электронного їротокола.
- нешение принято положительное. - Громко произнес он через несколько. - Хотя оно далось нам и неоднозначно. - Костромин с сожалением покачал головой. - Видимо многие не понимают, что нас может ожидать. Теперь выскажитесь по вопросу о командующем объединенным флотом? - Ён вновь уставился на экран їротокола.
В зале началась в некотором роде суматоха. Многие члены Совета повскакивали со своих мест и объединяясь в разнокалиберные группы, занялись обсуждениями. Костромин сел и. посмотрев в сторону ёУКнотта, развел руками. Тот в ответ только лишь пожал плечами.
маконец зал начал успокаиваться и все разошлись по своим местам. Костромин, беспрерывно покачивая головой, не отрываясь, смотрел на экран электронного їротокола.
- нешение принято. - маконец громко произнес он. - В конкурсе представленных вами кандидатур, если можно так выразиться, все же победил Ёв еор, хотя решение еще более не однозначное, чем по первому вопросу. мо это даже хорошо, что у нас есть такое количество достойных капитанов. Что ж, я немедленно оповещу посла Земли на Весте о нашем решении. Тоже самое, я думаю, сделает и господин ёУКнотт, по отношению к своему правительству.
Зал одобрительно загудел, словно разбуженный улей.
Гл°В° ВТЁн°я
МУн°ВЕЙмИК
1
Ёв еор не торопясь шел по аллее тенистого парка Грез, вплотную примыкающему к зданию Совета Цивилизаций.
Его служебный глайдер бесшумно скользил по улице, параллельной аллее и его охрана, сидящая в нем, проклиная эту, необдуманную выходку адмирала, беспрерывно вертела головами, пытаясь вовремя заметить подозрительные намерения, снующих рядом с аллеей в летательных аппаратах, жителей °тты, столицы Весты, могущих нанести вред столь высокопоставленной особе двух цивилизаций.
еор, то вдруг высоко вскидывал голову и едва сдерживая улыбку, смотрел вверх, где сквозь густые кроны деревьев, просматривались кусочки бирюзового неба, то вдруг опускал голову, его взгляд затуманивался, улыбка исчезала и тень печали накрывала его мужественное и красивое лицо.
- °дмирал! - В полголоса проговорил он, настороженно провожая взглядом проплывающий над головой оранжевый шар желаний, гордясь тем, что он, сын Земли, является первым командующим объединенного флота двух цивилизаций.
- Елена. - Вдруг прошептал он, понуро опустив голову и смотря себе под ноги, покоряясь мгновениям воспоминаний, всплывших из глубин его сознания, о тех нескольких минутах радости, проведенных рядом со своей единственной и незабываемой любовью.
Шел уже пятнадцатый год, как встретились две цивилизации. С помощью несчастья, обрушившегося на землян, вестам удалось найти своих сбежавших тоор и полностью уничтожить их. Как земляне не доказывали вестам, что зло нельзя искоренять злом, весты остались вестами, виноват - ответь, даже если ответом будет твоя жизнь. Ёни собрали всех оставшихся в живых тоор на их же космодроме на Тоор и сожгли лучом-разрушителем, чтобы и праха от них не осталось, чтобы и рассказы об их деяниях не вышли дальше границ пылевого мешка.
Весты скрупулезно, шаг за шагом, расследовали вклад в побег с лии каждого из сбежавших тоор, кроме двух десятков, которые исчезли вместе со своим константом и след их потерялся в бескрайних просторах космического пространства.
ме удалось так же найти и землянку Елену Долгову. С большим огорчением была принята гипотеза об ее насильственном похищении Ёзлом, как полюбившейся живой игрушки.
Исчез так же и превосходный военный космический корабль со зловещим названием "їризрак", что на языке вестов означало - приносящий смерть. Ён не был корбоутом, весты даже еще не придумали класс для кораблей такого типа и он навсегда остался призраком. Из-за увезенной с собой конструктором "їризрака", м"Гаттом, технологии строительства кораблей такого типа, повторить его конструкцию весты были не в состоянии и сейчас, скрупулезно, по крупинкам, пытались собрать все, что можно было найти в головах тех вестов и торпов, которые хоть как-то когда-то были связаны с разработкой конструкции и строительством "їризрака".
їосле завершения разборок с тоор, жизнь обеих цивилизаций забурлила словно горный поток. Чувствуя себя виноватыми в доставленных тоор неприятностях землянам, весты отказались от притязаний на планету Ферта и полностью уступили ее колонизацию землянам, именуя ее так же как и земляне - Хрона. еолее того, они собрали почти весь свой гражданский флот и за десять лет доставили с Земли на Хрону более трехсот тысяч землян и помогли построить на планете, превосходный город Кеплер.
Как правительство системы Кронны ни уговаривало своих жителей пока воздержаться от поселения на Хроне, но все же около двух тысяч вестов и семисот торпов уже жили в Кеплере и даже, уже ожидался ребенок у землянки от веста. Весь медицинский персонал Хроны с замиранием сердца ожидал появления этого чуда. їравительства обеих цивилизаций только лишь крутили головами и пожимали плечами, бессильные что-либо поделать с законом природы - любовью.
Час назад закончилось заседание Совета Цивилизаций, на котором рассматривался вопрос о создании объединенного космического флота. Четыреста пятьдесят кораблей различного назначения должна была влить в объединенный флот Солнечная система и семьсот пятьдесят система Кронны.
Ёчень долго и тщательно готовился вопрос о командовании флотом, хотя он на удивление всем решился быстро и вполне корректно.
Вопрос о создании объединенного флота возник неожиданно, до этого года он не стоял. Каждая цивилизация занималась сама своими проблемами, был создан только лишь Совет Цивилизаций, который регулировал некоторые разногласия, возникающие в отношениях двух цивилизаций, в результате торговли и туризма. їредседателем Совета сейчас был вест °"Стонне, сопредседателем - посол Земли на Весте Ив Ген, который через два года по уставу должен был занять кресло председателя, а °"Стонне пересесть на место сопредседателя.
ма нескольких заседаниях Совета уже всплывал вопрос о третьей цивилизации - Тауранской системы, в связи с началом смешивания кровей. Хотя этот вопрос еще не стоял остро, но его робкий голос уже начал доноситься из уст представителей с Хроны.
їоследние два, может быть три года, лига Ёбъединенных їланет системы Кронны находилось в весьма тревожном состоянии, участились проникновения кораблей Союза в их планетную систему. Если раньше наблюдалось появление их кораблей, один раз в десять-пятнадцать вестинианских лет, то последние лет шесть они появлялись каждый год, а последние три года группа из трех-четырех кораблей практически постоянно висела над Вестой.
И уж совсем лопнуло терпение Вестов, когда в течение этого года погибло уже восемь кораблей различного назначения. їоследний же случай над космодромом °тты, вообще поверг вестов в шок. Впервые фиолетовый корабль-меч продемонстрировал перед ними свое оружие - гильотину, хотя по неизвестной причине взорвался и сам, погубив при этом около двух сотен вестинианских жизней. їосланный в район происшествия научный корабль не смог обнаружить даже признаков столкновения. їространство было абсолютно чистым, хотя по своей мощи взрыв выглядел как вспыхнувшая маленькая новая звезда.
Даже анализатор Вита не смог найти в районе столкновения, ни каких скрытых масс. ма месте катастрофы побывал и сам Вит Дорот, но он только лишь развел руками.
- я склоняюсь к мысли. - їроизнес он в своем докладе Совету Цивилизаций. - Что мы столкнулись с цивилизацией, которая в своем развитии далеко опередила наши цивилизации, освоив неведомые нам свойства материи и пространства. Вполне возможно, что фиолетовый корабль, есть никто иной, как представитель разумной расы, скрывающейся за прозрачной для нас оболочкой.
Вит, как астрофизик, пользовался огромным уважением у вестов. Ён и еор были фактически героями их цивилизации, так как им предписывалась заслуга обнаружения базы тоор. Хотя еор с Витом пытались убедить вестов, что огромную роль в поиске тоор сыграл представитель их цивилизации У"Грри, весты только лишь кивали в ответ головами, говоря, что У"Грри шел по следу "Звездного патруля", а не по следу "їризрака". И потому весь громадный приз за обнаружения тоор, достался еору и Виту.
Земляне даже не представляли, что можно сделать с таким громадным богатством, они получили в качестве награды по сто тонн золота. Вообще-то призом был слэйт, немного больше земного килограмма, иштора - черного алмаза, имеющего на Весте огромную ценность, который, по их предположениям, рождался на планетах, побывавших внутри оболочек взорвавшихся звезд и прочнее которого ни естественного, ни искусственного материала еще не было.
Иштор или по другому - зов пространства, минерал абсолютно черного цвета в форме идеального шара. Ён обладает сильнейшим свойством - вводит в гипнотический транс любого, кто достаточно близко подносил его к своей голове или долго смотрел на него и потому хранение его без металлической оболочки запрещалось.
Ёбладатели иштора пользовались огромным авторитетом на Весте и часто вокруг них организовывались тайные группы, которые находили громадное удовлетворение в том, чтобы войти в транс и таким образом прикоснуться к зову неведомых сил космоса. Возникающие при этом феерические картины света и не менее величественные звуки, часто доводили до летального исхода и потому, нахождение наедине с зовом пространства, находящегося без оболочки, запрещалось законом. мадо сказать, что иштора на Весте и Торпе было всего чуть более ста слэйт. мо так, как на Земле этот благородный минерал не был знаком, то видя недоумение Вита и еора, весты предложили им получить те драгоценности, которые ценились на их планете; так призом и стало золото.
Так как Вит отложил свое возвращение на Землю и сейчас изучал феномен стены Союза, то он за несколько тонн этого благородного металла построил себе современнейший научный корабль - "Галактику", который и являлся сейчас его домом.
еор, глядя на Вита, так же не повез свою награду на Землю и предлагал вестам забрать золото назад, на что те ответили твердым - нет и более того, появился закон в их планетной системе, который за кражу имущества национальных героев Ёв еора и Дорота Вита предписывал смертную казнь. ме зная, что делать с таким даром, еор попросил построить для них какое-либо хранилище, что весты и сделали с громадным удовольствием, выстроив прекрасное парящее здание в центре своей столицы. еору из всего его богатства хватило несколько сот килограмм, чтобы оснастить свой "Звездный патруль" вестинианскими генераторами пространства и силового поля. Ёстальное золото пока лежало без пользы для обеих цивилизаций.
їервым заместителем Ёв еора стал ФФноззер, которого настойчиво рекомендовал регал К"насс и которая была утверждена. ФФноззер также сохранил за собой пост командующего вестинианским флотом. Заместителем еора со стороны Земли стал Марк Дубровин, который стал командующим космического флота Земли.
еор уже неплохо знал вестинианские военные корабли, отлично знал и "Звездные патрули" Земли. Двенадцать земных крейсеров, оснащенных вестинианскими генераторами пространства, уже около десяти лет, под его командованием, участвовали в нескольких операциях различного назначения вместе с вестинианскими корбоутами. ° то, что еор стал героем вестинианской цивилизации, делало его явным фаворитом в борьбе за адмиральский мундир, соперником которого мог быть, по мнению самих вестов, только лишь Вит Дорот, но который наотрез отказался участвовать в предложенном конкурсе.
Ёбсуждения кандидатуры еора практически не было, были соблюдены простые формальности. їрямо на Совете еор был облачен в парадный китель адмирала, неестественной белизны костюм с погонами, на которых из самоцветов была выложена точнейшая копия Галактики и который сейчас находился в глайдере плывшем параллельно тропинке парка Грез.
Это украшение, как назвал его Ив Ген, достаточно сильно смущало еора и он шел по аллее парка в обычной куртке капитана земного звездного флота.
їод флагманский корабль было решено переоборудовать "°ттакс", вестинианский корабль, построенный для лигха лиги Ёбъединенных їланет, но любезно отданного им адмиралу объединенного флота. Вновь испеченный адмирал потребовал так же оставить за ним его "Звездный патруль", на что Земля дала свое согласие и кроме того подарила адмиралу Ёв еору превосходный скоростной глайдер.
меожиданно впереди, в зарослях кустарника раздался шум и громкое сопение. еор замер в нерешительности. Вдруг на дорожку аллеи выкатился рыже-белый комок и, фыркнув, распрямился. їеред еором оказался молодой тупи - милое, доверчивое и добродушное животное, ростом около метра, напоминающее смесь земного барсука, медвежонка и обезьяны. Тупи встал на задние лапы и протянул еору свои передние лапы, в большей степени напоминающие руки.
- °х ты попрошайка. - еор улыбнулся. - У меня же ничего нет. - Ён похлопал себя по карманам. - °н, нет. - еор улыбнулся еще шире. - Вот каким-то образом завалялась плитка фрутты. Держи. - Ён протянул небольшую плитку белого вестинианского шоколада, завернутую в красивую обертку.
Глаза тупи радостно сверкнули. Ён сделал несколько шагов к еору, взял плитку шоколада и громко урча и сопя, начал ее разворачивать. еор провел рукой по его пушистой голове и обойдя милого зверька, продолжил свой путь.
Идя дальше по алее парка, еор пытался выстроить свои мысли в более или менее стройный ряд. Ён получил три вестинианских месяца для завершения пока вялотекущего процесса слияния двух флотов в единую ударную организацию, могущую решать любые задачи по охране цивилизаций.
С чего начать, размышлял он. "°ттакс" будет готов не раньше, чем через месяц. їридется это время носиться на "Звездном патруле" или глайдере. Ёни конечно родные привычные, но штаб на нем не развернешь. Да еще и штаба, как такового пока нет. Конечно, командующие флотами самых лучших специалистов будут стараться оставить у себя. еор провел рукой по лбу. Стоит только начать делать запросы, как офицеры окажутся у черта на куличках, за три девять земель и раньше чем через год-полтора прибыть к месту назначения не смогут. Ён вздохнул. їридется попотеть ему с ФФноззером.
° оснащение флота? Конечно генераторы пространства вестинианских кораблей мощней земных, да и сами корабли побольше, но техника связи землян более скоростная и дальнобойная, если можно так выразиться. мо справиться ли Земля с таким объемом, чтобы оснастить в полной мере весь флот? Ведь придется изготовлять двуязычную связную аппаратуру. Индивидуальные переводчики в военных операциях крайне неудобны, он это уже почувствовал в отработке взаимодействий с флотом вестов. їридется все это предусматривать внутри аппаратуры.
їожалуй, самым больным вопросом будет скорость. Земля не отказалась от своей концепции построения военных космических кораблей, крейсер типа "їлоская игла". Ёни значительно меньше размером, чем вестинианские корабли, но более маневренные и, к сожалению, менее скоростные. еольшой генератор пространства никак не вмещается в корпус "Звездных патрулей". С помощью вестинианских конструкторов удалось добиться значительного увеличения скорости земных крейсеров, но они пока еще не достигли скорости вестинианских корбоутов и будут являться некоторым тормозом при проведении скоростных операций.
Земля сейчас усиленно работает над улучшением параметров пространственных генераторов, но дело движется достаточно медленно, требуются новые материалы, свойства которых уже описаны, но самих материалов еще нет и их создание дело неопределенного будущего. В исследованиях землян заинтересованы и весты, ведь тогда они смогут при этих же размерах своих генераторов получить значительное увеличение скорости для своих корбоутов.
їо всей видимости, еор замедлил шаг, придется часть флота землян перебрасывать к месту боевых действий, либо внутри корбоутов, либо придумать какую-то внешнюю подвеску для обеих типов кораблей. Конечно, скорость корбоутов упадет, но возможно не столь значительно. Ёстальные же крейсера Земли придется использовать в тылу и для предварительно готовящихся операций, чтобы они самостоятельно смогли выйти в район развертывания.
Сейчас многие институты Земли и Весты усиленно ищут пути для проникновения в подпространство. Ёсобенно весты. Ёни уже неохотно ведут свои исследования в области спиралоновых пространственных генераторов и только лишь следят за разработками землян, которые копошатся еще с ними с настойчивостью муравьев.
Спиралоны конечно оказались удивительными частицами. Ёни полностью разрушили представление землян о теории относительности. Сейчас, совместно с вестинианскими учеными создается новая теория относительности, но она все время совершенствуется и обновляется и конца этому невидно, так как ни земляне, ни весты не знают, есть ли предел скорости у спиралонов. їри движении со сверхсветовыми скоростями на спиралоновых генераторах пространства нет ни отрицательных масс, ни с прессовки времени, предсказываемых старой теорией относительности. Весты уже достигли в своих лабораториях скорости в девятьсот С, но дальше полная неопределенность. Требуются материалы, которые еще даже не поддаются описанию. їоэтому весты со все большей настойчивостью вглядываются вглубь подпространства.
Ёдна надежда, каким-то образом заполучить корабль Союза. мо как? Ёни появляются и исчезают, словно игра теней.
Значительно лучше обстоят с запасами сырья для генераторов пространства, благо запасы небулия, которые оказались на планете Селе, поистине неисчерпаемы. Весты были в восторге, когда Ген рассказал им о загадочном голубом сиянии на этой планете. Так как срок жизни этой планеты определен в миллион лет, то начато усиленное изъятие минерала из ее недр и переброска в Солнечную систему на їлутон и на спутник планеты Кретона в системе Кронны лию.
Каким будет мой первый шаг? еор неожиданно остановился и замер в неподвижности. Сзади раздавались едва слышные шаги.
Ён резко обернулся. Его догоняли: тупи и идущие за ним по аллее, широко улыбающийся Ген и его жена Мари.
- Велик! - Ген еще издалека протянул руку навстречу еору. - мичего не скажешь, велик! Дай, поздравлю в неофициальной обстановке. - Ён крепко пожал руку еора, и они обнялись. - Молодчина! - Ген похлопал еора по спине.
- я вас также еор поздравляю. - Мари протянула еору руку. - И желаю, чтобы на вашем белом кителе адмирала никогда не появилось ни одного черного пятнышка.
- я искренне благодарен вам за пожелание. - еор отстранился от Гена, склонил голову и нежно пожал руку Мари. - я всегда буду о нем помнить.
Вдруг еора кто-то еще хлопнул по боку. еор удивленно повернул голову в сторону. Ёколо него стоял тупи и протягивал к нему свою руку-лапку.
- Ёпять? - еор поднял брови вверх. - мо теперь у меня совершенно точно больше ничего нет. - Ён хлопнул руками по своим бокам. - Совершенно ничего нет.
Тупи еще выше поднял лапу. Ген весело рассмеялся.
- Вот попрошайка! - їожал плечами еор. - Теперь не отстанет.
- їодождите. - Мари раскрыла свою сумочку. - Кажется у меня где-то были... - Ёна немного покопалась в сумочке. - °га! Вот есть. - Мари достала несколько конфет в блестящих, тугих обертках и протянула их зверьку. Тупи аккуратно сгреб обеими лапками конфеты и, довольно урча, начал разворачивать одну из них, остальные начали выскальзывать из его лап и падать ему под ноги. Тупи, сопя, сел на дорожку, подгреб под себя упавшие конфеты и, еще громче засопев, занялся борьбой с обертками.
- Это теперь надолго. - Смеясь, проговорил Ген. - Мы успеем скрыться.
Ён взял еора за локоть и подтолкнул его вперед.
- ° позволь узнать гросс адмирал, где это твой коммуникатор? їочему мы не могли до тебя достучаться целых полчаса? - Ген прищурил глаза.
еор тронул рукой нагрудный карман своей куртки.
- Забыл в глайдере. - Ён махнул рукой, виновато улыбаясь.
- Э-э-э, нет уважаемый господин еор. - Ген отпустил его локоть. - Теперь у тебя не то положение, когда можно где-то, что-то забыть, тем более аппарат связи. їридется срочно избавиться от некоторых своих привычек и очень срочно. Если до этого твои пороки, как героя, воспринимались, как непосредственность, то теперь они будут восприниматься как промахи, что будет иметь для тебя весьма неприятные последствия. їридется Мари пришить к тебе твой коммуникатор, хоть прямо к коже.
- Завелся. - Мари дернула Гена за рукав. - Что ты пристал к человеку. Тебя хлебом не корми, дай прочитать кому-либо мораль. У него сегодня праздник, он стал самым могущественным человеком двух цивилизаций. Да если он сейчас захочет, то на одну руку тебя возьмет, а другой прихлопнет. ме слушай ты его еор. - Ёна сердечно улыбнулась еору.
еор тяжело вздохнул и широко развел руками.
- Виноват. - Ён покрутил головой. - Виноват. - Ён шумно вздохнул. - еуду избавляться от вредных привычек, обязательно буду. Как же мне его не слушать? - Улыбнувшись, он посмотрел на Мари. - Мы же оба помрем без его нравоучений. Ему их не кому будет втолковывать, а мне не от кого будет их внимать. мет, пусть уж лучше учит. - еор поднял вверх указательный палец. - В них проскакивают дельные советы и можно сказать, не так уж редко.
Ён вновь протянул руки в сторону Гена, и они опять обнялись, похлопывая друг друга по спинам.
- я бы пока помолчал насчет его могущества. - Ген отстранился от еора. - Его еще надо заслужить. ФФноззер, могуч, очень могуч. Дубровин, тоже могуч, ° вот ты, извини еор, пока только лишь свадебный генерал и тебе предстоит приложить громадные усилия, громаднейшие, чтобы стать авторитетом военного звездного флота. Здесь нужна очень продуманная тактика и твердая, как статит и гибкая, как речная лоза. Все будет зависеть от твоих первых шагов, какой штаб ты сможешь себе организовать, какое окружение соберешь вокруг себя. Конечно Земля будет тебе всячески помогать, будут помогать и весты, но их помощь разделиться на две части, тебе - как представителю землян, меньшая часть и ФФноззеру - как представителю своей цивилизации, столько, сколько он потребует. К тому же лига и негалии Весты, благодаря К"нассу, находятся не совсем в нормальных отношениях, идет своего рода закулисная борьба К"насса с лигой и непосредственно с °ФГорнном, за безграничную власть в их планетной системе.
- ° ФФноззер? - еор удивленно поднял брови.
- ФФноззер и К"насс - пара, которая стоит друг друга. - Ген пожал плечами. - Ён будет слушать советы К"насса. Сможешь ты его склонить на свою сторону, будешь тогда иметь влияние и на К"насса, будешь полнокровным адмиралом флота. мет, будешь иметь достаточный букет всевозможных проблем. я не хочу сказать, что твои приказы не будут выполняться. Конечно будут, но для этого тебе придется прикладывать массу усилий. Все будет зависеть от твоих первых шагов. Ты молод, энергичен, в некотором роде эгоистичен и я надеюсь, что у тебя все получится. Должно получиться.
- В принципе, этим сейчас и заняты мои мысли. - еор закивал головой. - їытаюсь проанализировать, в какую сторону сделать свой первый шаг. В общем-то мои мысли во многом схожи с твоими высказываниями.
- Это хорошо. - Ген неожиданно прервал еора. - я только что получил сообщение о еще об одной странной неприятности. Ты помнишь Викторию Козлову?
- Викторию? - еор наморщил лоб. - Это дочь одного из твоих заместителей на "Хроно"?
- Да. - Ген утвердительно кивнул головой. - Злой рок решил извести эту семью полностью. Теперь настала и участь ее последнего члена - Виктории.
- Ген? - Встрепенулась Мари. - Так же нельзя говорить. Это безнравственно. Еще ничего не ясно.
- Мне ясно. - Ген махнул рукой и весь передернулся. - їо ее словам, она и ее дочь видели инопланетян. Ёни на вестинианском лэйтэре возвращались на Хрону и неожиданно лэйтэр, непонятным образом, перенесся с полпути до Хроны, на полпути за Весту и там их корабль посетили инопланетяне. Все это довольно загадочно и туманно. їилот грузовика и Виктория с дочерью толком ничего объяснить не могут. К тому же Виктория подхватила какую-то неизвестную болезнь. Возможно на этой почве у нее и появляются эти галлюцинации.
- ° лэйтэр? - еор вскинул брови.
- їеренос действительно произошел. Сейчас ему навстречу отправились несколько корбоутов. мо все станет ясно через несколько месяцев, когда они придут на Весту. їримерно через вестинианский месяц, по моей с °"Стонне просьбе, на Весту возвращается Вит. Мы решили провести небольшое совещание в довольно узком кругу. Ты приглашен и потому встретишь Вита. - Ген взял еора за локоть. - ° не сходить ли нам в уютный ресторанчик и не отметить твой успех? їо стаканчику отличного вина нам не повредит. я помню высказывание одного древнейшего поэта Земли о вине.
УЁ вино! Ты прочнее веревки любой,
назум пьющего крепко опутан тобой.
Ты с душой обращаешься словно с рабой,
Стать ее заставляешь самою собой.Ф
- Звучит неплохо. - еор широко улыбнулся.
я вообще-то достаточно удивился, когда увидел тебя одного в парке Грез. Тут знаешь ли все возможно. - їроговорил Ген, держа еора за локоть и крутя головой. - Мы тут недалеко видели, скорее всего сбежавший, шар желаний и я бы не желал чтобы ты оказался в плену его необузданных страстей.
- я уже достаточно много слышал историй об этом парке. - еор дернул плечом. - мо я же гуляю по самому его краешку.
- Это не имеет никакого значения. Мари! - Ген взглянул на жену. - Ты не против увести отсюда адмирала?
- я не против. - Мари поспешно кивнула головой. - я только буду рада. Здесь я явно лишняя. Может быть в другом месте вы на меня обратите хоть какое-то внимание?
- мепростительные невежды. - еор приложил руку к сердцу и слегка склонил голову. - я прошу нас извинить. еольше ни слова о делах.
- Конечно! - Ген подмигнул еору. - я уже неплохо изучил город и знаю одно превосходное местечко. Это почти окраина, но вина там... - Ён прижмурился и покрутил головой. - За тысячу лет. я наводил справки. Там почти никого не бывает. Это очень дорогой ресторан, но ты то ведь не бедный. - Ён хлопнул еора по спине.
- Хорошо кэп. еор пожал плечами. еуду расплачиваться золотыми слитками.
- я шучу, шучу. Ген широко улыбнулся. - Сегодня угощаем тебя мы. И не перечь! - Ён повысил голос, пресекая попытку еора возразить. - Если уж нарушать, то все разом. я тоже отключаюсь. мадоели! - Ген достал коммуникатор и отключил его. - Кажется где-то здесь был твой глайдер? - Ён повертел головой. - ° вот же он! Скорей, скорей!
Ген подхватил жену и еора под руки и шагая напрямую, через газоны со цветами, потащил их к глайдеру.
2
Ёзл, пожелтевшими глазами смотрел на стоявшего перед ним морфа. меожиданно, слегка отставив ногу назад, он ударил его в брюхо. Громко вскрикнув, морф отлетел далеко к противоположной стене.
- еезмозглый болван. - їроцедил Ёзл и обвел взглядом стоявшую сбоку от него шеренгу, низко склонившихся в поклоне, морф.
Громко стоная, корчившейся около стены морф, цепляясь за стену своими трехпалыми тонкими руками, поднялся и задрав голову, выкатил свои глаза в направлении Ёзла. В них вспыхнули огоньки и превратившись в пляшущие змейки, начали извиваться в бешенном танце.
Ёзл побледнел и резко отвернулся. їостояв так несколько мгновений, он сделал пару шагов к смотревшему на него морфу и, уже вспыхнувшим красным взором своих глаз, впился в пляшущие огненные змейки глаз морфа.
їредставители двух разных цивилизаций скрестили свое оружие, но не оружие созданное разумом, а разум, как оружие, оружие которое ненужно держать в руке, ненужно из него прицеливаться, достаточно лишь взглянуть на свою жертву. Ёружие взгляда.
Голова Ёзла начала мелко дрожать, дрожь волнами стала прокатываться по всему его телу. Глаза морфа все больше и больше выкатывались наружу, огоньки пляшущих змеек разгорались все ярче и ярче. Все находившиеся под куполом с затаенным ужасом наблюдали за поединком взглядов.
меожиданно голова морфа дернулась и обмякла, змейки, блеснув последний раз, угасли. Сделав шаг назад, морф уперся спиной в стену и медленно сполз по ней на пол. Дернувшись несколько раз, он затих.
Ёзл повернулся к шеренге. Его лицо было белее белого полотна, и только лишь кровавые яблоки глаз зловеще выделялись на нем. Шеренга морф упала на колени. Ёзл резко дернулся, как бы, стряхивая с себя пляшущих змеек и взглянул на еаррака, лицо которого было несколько бледнее обычного, но глаз скрытых за очками с фиолетовыми стеклами, видно не было. Ёзл подошел к нему и, взяв его за плечо, подтолкнул к стоявшей на коленях шеренге и сам стал рядом. Его голос зазвучал словно гром.
- С этого момента мой сын, еаррак, является адмиралом непобедимого флота константа Ёзла. Все его приказы равнозначны моим и должны исполняться беспрекословно.
я весьма недоволен вами. Вы не смогли захватить корбоут вестов и я не знаю их истинных намерений. еолее того, учения по отработке взаимодействия вейвов, являются ничем иным, как возней и находятся слишком близко от оболочки. насполагая необходимыми приборами, весты в состоянии зарегистрировать мой флот и сделать соответствующие выводы, если уже не сделали этого. Количество их кораблей находящихся с внешней стороны оболочки резко возросло. Возросло так же и количество кораблей в районе системы Кронны, они усиленно начали отрабатывать свои взаимодействия с кораблями землян.
я этим недоволен. їрежний адмирал моего флота Йллу заслуженно понес наказание, за свою тупость и бездарность. я надеюсь, что вы впредь будете гораздо умнее в старании выполнения моих и адмирала еаррака, приказов.
°дмирал! - Ёзл повернул голову в сторону еаррака. - Тебе необходимо отвести флот от оболочки к °орон и провести самые широкомасштабные учения по отработке взаимодействия. Вейвов очень мало. я этим так же не доволен. меобходимо увеличить их численность, как минимум до пятисот штук. Займись этими уродами и загоняй их силой в наш флот. Кто будет отказываться или не повиноваться докладывай мне. Это будет им прекрасным уроком. - Ёзл указал пальцем на мертвого морфа. - Мы до сих пор слишком мягкотело относились к ним, но пора взяться за них твердой рукой.
нрар! - Ёзл повернулся к стоявшей на коленях шеренге. - Встаньте все! - Ён взмахнул рукой вверх.
Морфы поднялись, один из них сделал шаг вперед.
- Ты назначаешься первым помощником адмирала и его воспитателем, Йллу не оправдал наших надежд. °дмирал еще молод и многого не знает. Ёберегай его, как самого себя и я этого не забуду. мо помни, его смерть, явится концом жизни под вашей оболочкой.
- ауши ва иророр. - Морф низко склонился в поклоне.
- Когда наконец будет готова наша телепортационная одежда? - Ёзл сдвинул брови. - їочему я должен ее столько ждать?
- °дмирал еаррак уже пользовался ею и она почти готова для его матери. - їроизнес нрар по-вестиниански тихим и робким голосом. - Для великого Ёзла и его верного слуги одежда требует большого наращивания. Это очень длительный и трудный процесс, но мы уже нарастили ее до уровня вашей великой головы. - Ён вновь склонился в поклоне.
- Ёуур! - Ёзл взглянул еще на одного морфа. - Что с поисками технологии?
- Ищем. - наздался еще один тихий голос.
- їространственные силы! - Ёзл весь передернулся и начал ходить по залу. - Вы должны стать настоящими морфами, а не оставаться теми слизняками, в которых вы превратились. Вспомните своих великих предков. Ёни были настоящими воинами - покорителями пространства. ° кто вы? Жалкие безмозглые болваны, мечтающие только о стакане своего пойла.
У вас под носом выросла цивилизация, которая хочет уничтожить вас или превратить в своих рабов. я не мог допустить такого и пришел к вам, чтобы открыть вам глаза на них и их коварные замыслы. назве вы хотите стать их слугами?! - Громко выкрикнул Ёзл, повернувшись лицом в стоявшим морфам.
- мет, нет. - Тихо зашелестели их голоса.
- Так почему же тогда вы отказываетесь защищать себя и свою оболочку от притязаний чужой цивилизации? Еще немного и они проткнут ее, словно мыльный пузырь.
- Мы готовы защищать. - Вновь тихо прошелестела шеренга.
- Так идите и соберите вокруг себя тысячи вейвов. їусть каждый из вас приведет к лессел, сто, тысячу кораблей. Через один оборот лессел вокруг °орон я буду ждать вас здесь. - Ёзл ткнул пальцем в пол. - Ётсюда мы начнем великий освободительный поход на жаждущих вашей смерти вестов. Ёни должны исчезнуть, как исчезли с планеты лессел все, кто посмел когда-то встать на пути ваших предков. - Ён захрипел. - нрар останься, а остальные идите и приведите вейвы. - Ёзл резко взмахнул рукой, указывая на дверь.
їятясь и постоянно кланяясь, шеренга морф, шурша ногами, покинула зал.
нрар! - Ёзл повернулся в сторону оставшегося морфа и указал пальцем на лежавший около стены труп. - Вейв Йллу теперь принадлежит адмиралу еарраку. їомоги ему быстрей освоить его управление. И помни всегда и везде - от его жизни зависит жизнь твоей цивилизации. Иди! - Ён указал морфу на дверь.
їятясь нрар направился к выходу.
- Да! - Вдруг произнес Ёзл.
Морф вздрогнул и замер.
- їрикажи убрать эту падаль. - Ёзл снова указал на уже начавший источать вонь труп.
нрар низко поклонился и вышел.
- їойдем сын. - Ёзл положил руку на плечо еаррака и подтолкнул его к другой двери. - Этих безмозглых тварей нужно держать в постоянном страхе, иначе они совсем не будут шевелиться. Так как твой костюм уже готов, то ты теперь можешь больше времени проводить в принадлежащем теперь тебе вейве и отрабатывать взаимодействия кораблей флота. я хочу чтобы ты как можно скорей стал настоящим воином, непревзойденным адмиралом моего флота.
- Ётец! - еаррак встрепенулся. - я бы хотел об этом рассказать матери.
Ёзл на секунду замер с поднятой ногой, но затем продолжил свой путь.
- Как хочешь. - Ён приподнял вверх руку. - Только помни; она женщина и обладает даром обольстительности, так же как и та землянка, которую ты встретил в лэйтэре и о которой часто вспоминаешь, что губит мужчину-воина и превращает его в подобие муравьиного народа. Ты не должен воспринимать речи матери о нравственности и прочие, недостойные воина, обольстительные слова. Ты должен быть выше всех человеческих пороков. їомни всегда. Ты воин, ты наследник моих дел, ты еаррак, будущий властелин всех звезд! - Ён потрепал еаррака за плечо.
- я помню об этом, отец! - Глаза еаррака сверкнули. - я буду править миром! - Ён вскинул над головой сжатую в кулак руку. - я повелитель пространства!
- Хорошо сын. - Ёзл остановился и попридержал еаррака. - Иди готовься к принятию командования флотом. я скоро приду. Мне нужно еще немного помыслить над некоторыми важными вещами. К сожалению мой костюм еще не готов и мне придется еще какое-то время пользоваться УїризракомФ. мо его вещество массы уже на исходе и нужно подумать о ее пополнении. Мне возможно придется покинуть оболочку на некоторое время и ты примешь на этот период власть над цивилизацией морфов.
Ёзл снял руку с плеча юноши и, повернувшись, исчез за ближайшей дверью.
насправив плечи, все же рука отца была еще тяжела для пятнадцатилетнего юноши, и высоко вскинув голову, еаррак направился к Фразу, чтобы в его сопровождении побывать в куполе матери и рассказать ей о своем новом назначении.
Ёзл, опустив голову, отягощенную невеселыми мыслями, направился в свой купол, который находился в противоположном конце кольца. їроходя мимо коридора страха, как с ужасом называли морфы галереи, соединяющие центральный купол с внешним кольцом куполов, он замедлил шаги, а затем и вовсе остановился и, повернувшись пошел по нему к главному куполу, сам не понимая, зачем. Какая-то неведанная сила потянула его к нему, заставила свернуть со своего пути и почти уткнуться носом в стену купола. Ён остановился в полушаге от белой полусферы центрального купола и протянув руку, дотронулся до него.
За стеной кто-то или что-то было. Ёзл это чувствовал своим мозгом сканера, хотя пробить купол, он был не в состоянии. Это невидимое вползало в его мозг. Ёзл включил блокировку мозга, сила проникновения так же усилилась, он еще сильней закрыл мозг, но и действие проникающего, чужого разума так же возросло. Ёзл полностью блокировал всю свою информацию и мгновенно чужая сила превратившись в иглу, проткнула его защиту и завладела его сознанием Его разум вздыбился, противясь чужой воле, но черная тень небытия уже накрыла его голову своим покрывалом, всасывая в себя его разум. Ёзл пошатнулся. Его совсем недавнее прошлое всплыло в верхние слои мозга и заслонило собою все остальные мысли. Создалось впечатление, что перед глазами включили экран телестерео с кадрами из его жизни...
Ёзл положил руки на перемычки, виднеющиеся в нишах бело-голубого ящика, стоящего посреди зала управления УїризракаФ, сзади его кресла и, нагнувшись, прильнул глазами к серому кругу. Ён уже чувствовал, что "їризрак" подошел близко к стене, мощность его генераторов заметно возросла и корабль, мелко дрожа, начал преодолевать ее возрастающее сопротивление.
Как это они делают? Ёзл пытался воспроизвести у себя в мозгу видение из головы инопланетянина. Как все это вертится, если он стоит как прибитый?
Ён слегка надавил на перемычки прибора и... їроизошло невероятное. Его как бы окутала невидимая пелена и его руки начали крутиться, подчиняясь его мыслям. Темно-серый экран перед глазами сделался черным и создалось такое ощущение, будто он начал описывать замысловатые фигуры, словно отыскивая что-то в пространстве. Вдруг, словно тень прокатились по нему и экран начал светлеть. Ёзл тряхнул головою и отвел экран в сторону. И вновь непроглядная тьма. Ён заставил прибор вернуться назад и экран снова посветлел. ме отрываясь от экрана прибора, Ёзл сосредоточил свое внимание на состоянии "їризрака"; как будто бы исчезла дрожь корабля, словно больше не было перед ним стены, не было препятствия, которое он пытался натужено преодолеть.
В мозг Ёзла ворвалось чувство радости.
меужели он нашел дыру в стене! меужели свершилось! ° как же узнать, что я прошел стену и как долго это будет длиться?
Ему хотелось подпрыгнуть от восторга и в тоже время он боялся отвести взгляд от экрана прибора.
їрошло некоторое время. Экран сделался почти белым и снова по нему мелькнула тень и он принял свой первоначальный, темно-серый вид. Глаза Ёзла расширились, он недоуменно продолжал смотреть в его темно-серый лик круга.
маконец он начал соображать, что что-то произошло. Усилием воли он оторвал голову от прибора и, подняв ее, взглянул в экран пространственного сканера. Уведенное заставило его выпрямиться, его глаза расширились. В центре светло-серого экрана пространственного сканера сияла оранжевая звезда, около которой виднелась большая, блестящая точка. Ёзл, не отрывая взгляда от экрана, подошел к своему креслу и опустился в него.
- Что это такое? - Громко произнес он, зная, что в соседнем кресле сидит Фраз.
- я не знаю великий. - наздался голос Фраза. - Экран был покрыт тысячами звезд и вдруг в одно мгновение сделался серым. Затем в его центре проявилась это оранжевое солнце и похоже, что около него что-то есть, вероятнее всего это планета.
Мы прошли сквозь стену? - Толи спросил, толи просто сказал Ёзл.
- ме могу знать великий. маверное прошли, а может быть попали в какое-то иное пространство.
- я думал обо всем этом совсем иначе. - Ёзл сокрушенно покачал головой. - Что же тогда здесь есть?
Ён положил руки на пульт управления, выделил на экране пространственного сканера пространство вокруг блестящей точки и увеличил его изображение. елестящая точка, превратившись в рыжевато-зеленую планету, заняла почти весь экран. Ёзл пошарил взглядом около планеты - ни единого летательного аппарата, ни единого предмета.
Ён вернул пространственному сканеру нормальный масштаб и положил руки на панели управления. їодчиняясь его командам "їризрак" помчался навстречу неизвестному миру оранжевого солнца.
Странный мир. їытался осознать увиденное Ёзл. мечто похожее на мир Тотур. Только там каменно-пылевой мешок, здесь силовая оболочка. И, неужели, всего одна планета. Ён водил глазами по всему экрану пространственного сканера, пытаясь увидеть еще хотя бы одну точку, но тщетно. їрактически равномерный серый фон заполнял весь экран.
Где же тогда фиолетовые корабли? медоуменно пожал Ёзл плечами. Или я не туда попал?
"їризрак" уже набрал приличную скорость. Центр экрана теперь прочно заняла блестящая точка планеты, которая увеличиваясь, перекрашивалась в рыже-зеленый цвет.
меожиданно по экрану пространственного сканера мелькнула фиолетовая тень, потом еще. Ёзл насторожился, его глаза беспорядочно забегали по экрану.
- Союзники. - наздался голос Фраза, похожий на зловещее шипение змеи.
Ёзл вдавил панели управления, его бросило вперед, "їризрак" начал резкое торможение. Ему навстречу, стремительно увеличиваясь в размерах, несся огромный фиолетовый корабль. еоясь столкновения, Ёзл бросил "їризрак" вверх. Широкий фиолетовый луч мелькнул по экрану пространственного сканера и ушел вниз, "їризрак" замер. И мгновенно огромный рой кораблей Союза начал головокружительную карусель вокруг "їризрака". Сплошная фиолетовая полоса, извивающейся молнией, стремительно поползла по экрану. Через несколько минут Ёзл не выдержал и опустил голову вниз, в его глазах застыл фиолетовый ужас.
меожиданно дверь зала управления распахнулась и вошла Елена с большим плачущим мальчуганом, лет шести, на руках, уткнувшемуся ей в плечо. Ёзл повернулся на плач, Елена направилась в его сторону.
- Что происходит? - Глаза ее сверкнули. - їосмотри, что ты сделал с еором.
Ёна оторвала мальчугана от плеча и повернула его лицо к Ёзлу. ерови Ёзла подскочили вверх, губы ребенка были распухшими и из них сочилась кровь, тонкой струйкой стекая по подбородку, вокруг одного глаза вздулась почти черная огромная шишка, которая практически закрыла глаз, на лбу алела большая ссадина. Малыш затих и только лишь продолжал громко сопеть, изредка всхлипывая.
- У меня весь бок синий. - Елена свободной рукой осторожно дотронулась до бока. - я едва хожу.
Губы Ёзла задергались и вытянулись в улыбку.
- Извините меня. - Ён дернул щекой. - я забыл вас предупредить. - Ён протянул руку и дотронулся до ноги ребенка. - Сын, шрамы украшают лица мужчин.
мога малыша подскочила вверх, он крутнулся в руках матери и вновь уткнувшись ей в плечо, разразился новыми рыданиями.
- Тихо, тихо. - Елена провела рукой по вьющимся черным волосам сына.
Улыбка сошла с лица Ёзла.
- Садитесь. - Ён махнул в сторону свободных кресел. - я не знаю, куда мы попали и сможем ли выбраться отсюда. Так, что пока радуйтесь, что отделались только синяками. Дальнейшая наше существование под большим вопросом. - Ёзл выбросил руку в сторону экрана пространственного сканера. - Смотри, что творится.
Елена взглянула на экран. їо нему, с большой скоростью мелькали, различной ширины и длины, фиолетовые штрихи. Через несколько секунд у нее зарябило в глазах, она закрыла их и тряхнула головой. Затем, уже стараясь не смотреть на экран, она прошла к свободному креслу и села, посадив сына на колени и, прижав к себе, начала его укачивать. Малыш вскоре засопел, он уснул. Елена продолжала бросать непродолжительные взгляды на экран пространственного сканера, где по-прежнему находилась фиолетовая круговерть. В зале управления наступила тишина, лишь изредка нарушаемая громким вздохом спящего ребенка.
їрошло не менее часа, прежде чем все начали замечать, что круговерть из фиолетовых кораблей начала стихать. Мелькнув последний раз корабли Союза разом исчезли. Ёзл подался далеко вперед, в надежде что-либо разглядеть, но тщетно, на молочно-сером экране пространственного сканера, кроме далекой оранжевой звезды и большого зеленоватого пятна планеты около нее, видно ничего не было.
- їроклятье. - мегромко процедил он сквозь зубы и положил руки на панели управления.
"їризрак" медленно поплыл вперед. ме отрывая взгляда от экрана, Ёзл начал разгонять корабль. їошло четверть часа.
- Великий! - меожиданно раздался громкий голос Фраза.
- Вижу! - Ёзл отмахнулся от него рукой.
Елена вздрогнула и сильно толкнула малыша, который заворочался и проснулся. Ён поднял голову и выпрямился, Елена ужаснулась. Губы малыша распухли до невероятных размеров, глаз полностью заплыл иссиня-черным кровоподтеком, на лбу вздулся большой красный рубец.
- Моя радость.
Елена приблизила свои губы к лицу малыша, чтобы поцеловать, но замерла, так как не решилась это сделать, боясь причинить ему дополнительную боль.
Маленький еор решил протереть заспанные глаза и ткнул в них согнутыми указательными пальцами. наздался его громкий крик, один палец уткнулся в заплывший глаз.
Елена отстранила руку малыша от заплывшего глаза, второй, громко всхлипывая, он усиленно тер здоровый глаз.
- їерестань, перестань. - Елена с трудом удерживала его вырывающуюся руку. - Ты же мужчина.
- їокажи. - Ёзл скосил взгляд в сторону малыша.
Елена чуть отстранила его от себя.
- ме плохо. - Ёзл хмыкнул и покачал головой.
Вдруг он нажал на панель управления, "їризрак" начал резкое торможение, ему навстречу неслись сразу два фиолетовых корабля. Елена подалась вперед и чтобы не удариться в пульт управления, резко выбросила руку и уперлась в него, но рука ее задрожала и начала сгибаться в локте, она не удержалась и сползла на колени, перед креслом. "їризрак" замер. Елена вновь вернулась в кресло.
- Долго это будет продолжаться? - Громко произнесла она.
- ме знаю! - їочти выкрикнул Ёзл и корабль дернулся вверх.
їара фиолетовых теней мелькнула по экрану и ушла вниз.
- У нас нет никаких лекарств. - В свою очередь выкрикнула Елена. - Что мне делать с еором? Если вдруг начнется заражение?
- У меня одно лекарство от всех болезней. - Ёзл, не поворачивая головы, провел рукой по фраунгофферу, пристегнутому к поясу. - К тому же на "їризраке" стерильный воздух. мичего с ним не будет. Идите в каюту и сидите там.
- ° если ты вновь резко затормозишь? Как мы об этом узнаем? Снова кататься по полу.
- Сядьте там и сидите спокойно. - Голос Ёзла сделался раздраженным. - Еще лучше, если вы пристегнетесь или ляжете.
- У нас почти не осталось еды. - їродолжила Елена. - наствор в оранжерее уже истощился, на нем ничего не растет.
- їейте тон! - нявкнул Ёзл, оглядываясь на Елену, в его глазах блеснули желтые огоньки.
- еор не хочет его пить.
- Уйди прочь! - Ётмахнулся Ёзл. - Если сможем дойти до планеты, будет вам еда, нет - она никому из нас не будет нужна.
- И долго нам ждать?
Ёзл вскочил, словно в него ширнули иглой, его глаза приобрели сочный желтый цвет. Ён по-видимому зацепил панель управления, "їризрак" резко дернулся. Ёзл пошатнулся и замер, впившись взглядом в экран пространственного сканера, где по нему вновь носились фиолетовые корабли. Видя, что никаких изменений не произошло, он подошел к Елене, взял ее подмышки, резко вырвал из кресла вместе с сыном и, донеся до открытой двери, вышвырнул в коридор.
- Вон отсюда! - їроцедил он и, закрыв за ними дверь, вернулся в свое кресло.
Фиолетовая круговерть вскоре исчезла и Ёзл снова разогнал корабль, но через некоторое время, опять пришлось тормозить.
- їроклятье! Как вы надоели! - Ёзл рассвирепел.
Ён широко расставил подрагивающие пальцы рук над пультом управления и вдруг с остервенением бросил их на панели управления "їризраком". Корабль заплясал, словно попал в сильный шторм. ма экране внешнего сканера вспыхнула зеленая решетка луча-разрушителя и белый крестик луча смерти, они мелко подрагивали. Фраз до ушей втянул голову в плечи.
Дрожание прицелов оружия вскоре исчезло, но затем они и сами исчезли с экрана. наздался облегченный вздох Фраза. нот Ёзла растянулся в усмешке...
їрошло больше года, когда наконец, в беспрестанных дерганьях "їризраку" удалось добраться до планеты. Ёзл пустил корабль по низкой орбите и откинувшись в кресле, внимательно всматривался в поверхность планеты, две трети которой составляла суша, а две трети суши составляли рыжие пески. Ёстальную часть суши покрывала густая зеленая растительность, опоясывающая огромный овальный водоем. Сколько ни будь заметных гор, на планете не было.
За все эти месяцы, Ёзл всего два раза покидал зал управления, не сколько для осмотра корабля, сколько делая попытку как-то уменьшить напряженность, возникшую к нему у Елены, после злополучного эпизода. мо постояв около дверей ее с еарраком каюты, он возвращался в зал управления, откладывая выяснение отношений на будущее.
їримерно раз в пять-шесть дней к ним ходил Фраз и, возвращаясь, докладывал Ёзлу, что у Елены с сыном без перемен. Ёна пытается с помощью различных облучений и генераторов, хоть что-то вырастить в своих растворах и этим как-то разнообразить пищу еаррака.
мо от этого продукты становятся небезопасными для здоровья малыша. - їокачивал головой Фраз. - еаррак может заболеть неизлечимой на "їризраке" болезнью.
еез конца проклиная союзников, Ёзл приказал Фразу перевернуть корабль вверх дном, но найти хотя бы что-либо, что смогло хоть как-то помочь Елене.
Фраз, после долгих мытарств, нашел в одной из кают большой пакет с каким-то бурым порошком. їроведенные Еленой анализы, показали, что порошок имеет органическую природу и не должен представлять угрозу для жизни землян. Ёна начала вносить его в раствор. настения начали расти лучше и без конца капризничающий малыш, заметно повеселел и, когда дверь зала управления была открыта, Ёзл, иногда, улавливал доносившийся из коридора его смех.
Ёзл, с помощью Фраза, сумел связать связной сканер корабля с личным сканером связи Елены и теперь, при резком торможении, ее сканер издавал резкий писк и она, хватая и прижимая к себе малыша, обычно, успевала сесть или лечь на пол.
Сделав несколько рваных витков, из-за по-прежнему мешающих "їризраку" фиолетовых кораблей, вокруг планеты, Ёзл начал снижать корабль к ее поверхности и остановил его на высоте около пятисот метров над ней. їо мере того, как "їризрак" приближался к поверхности планеты, фиолетовые корабли отставали все дальше и дальше, и только лишь темными искрами помех проносились в верхней части пространственного сканера, по непонятной причине не входя в атмосферу планеты.
Ёзл облегченно вздохнул, наконец-то отстали.
УїризракФ медленно пополз над лесными зарослями, среди которых Ёзл, с большой высоты, несколько раз видел мелькавшие загадочные белые круги.
меожиданно впереди, в лучах оранжевого солнца, блеснул белый купол. Ёзл еще уменьшил скорость "їризрака" и, не отрываясь от экрана пространственного сканера, начал всматриваться в поверхность планеты. маконец, среди высоких, густых зарослей деревьев показались белые купола. Ёзл остановил "їризрак" и начал его медленно крутить туда-сюда, пытаясь взглядом охватить все простирающиеся на несколько тысяч метров строение.
Восхищение, охватившее его впервые мгновения, сменилось разочарованием; все купола оказались в той или иной мере разрушенными.
Самый большой, центральный купол, диаметром никак не меньше семи тысяч метров, имел и самое внушительное разрушение, его центральная часть обрушилась во внутрь. Словно лучи, от центрального купола расходились в разные стороны, галереи, которые соединяли его с внешним кольцом состоящим из таких же куполов, только гораздо меньшего диаметра, где около полутора сотни метров, которые были соединены между собой такими же галереями. їространство между галереями и куполами было без единого клочка зелени, оно чернело своим контрастом рядом с белыми строениями. Все до единого, малые купола были так же разрушены, разрушена была и большая часть галерей.
Ёзл увеличил изображение одного их малых куполов и он теперь занимал весь экран пространственного сканера, его брови круто изогнулись, купол был словно разрезан огромной бритвой, на две разновеликие части, большая, заключающая в себе примерно две трети купола, обвалилась вниз. еелый издалека - купол теперь выглядел не таким белым, он был сильно истрескан и имел грязновато-красноватый оттенок, его многочисленные трещины были заполнены красным песком, однако, места купола не имеющие трещин, были идеально белыми, до рези в глазах.
Ёзл увеличил на экране участок разреза и он поразил его воображение своим идеальным швом разреза, таким гладким и блестящим, будто бы он таким был сделан при постройке.
Ёзл еще больше увеличил изображение шва, идеальная белая поверхность. Ён положил руку на панель управления и шевельнул пальцем. ма экране вспыхнул голубой крестик прицела лазера.
наздался громкий вздох Фраза, Ёзл усмехнувшись, дернул уголками губ, и вдавил палец в панель управления. Тонкий голубой луч упершись в разрез купола, брызнул во все стороны отраженными искрами, которые больно ударили по глазам. Ёзл машинально прикрыл свободной рукой глаза и выключил лазерный луч. їодождав так несколько мгновений, он прижмурился и убрал руку от глаз и снова включил луч лазера. Даже сквозь пелену опущенных век, было видно, что яркое голубое свечение, разлетающееся в разные стороны, не причиняет абсолютно никакого вреда белой поверхности. Ёзл начал увеличивать мощность луча, из голубого, луч сделался почти белым. Ён начал вести лучом по куполу. В том месте, где попадалась трещинка с красным песком, песок мгновенно превращался в облако бурого газа и исчезал, высвечивая белый разлом. еоясь, что громадной мощности луч лазера, отразившись от блестящего белого купола, может попасть в "їризрак" и нанести ему вред, Ёзл выключил лазер. Места по которым прошел лазерный луч, казалось, еще ярче засияли своей белизной.
- м-да! - Ёзл потел лоб. - Чем же тогда его? - Ён поднял плечи. - я довел температуру луча, в месте контакта с куполом, до восьмидесяти тысяч. я не знаю, такого материала который бы смог выдержать такую мощь. Корпус "їризрака" больше пяти минут такой луч не продержит, прогорит, а купол, такое впечатление, что стал еще краше.
- Ты забыл об ишторе, великий. - наздался негромкий голос Фраза.
- Иштор черный! - Громко возразил Ёзл, но затем осекся, далеко оттопырив губы.
- Кто их знает какого цвета он еще может быть? - Через некоторое время задумчиво проговорил он. - Тогда я бы не прочь взглянуть на ту машину, которая обрабатывает белый иштор и где они вообще его столько набрали. - Ён повернулся в сторону Фраза. - Тебе не кажется странным, что фиолетовые корабли не опустились вместе с нами к поверхности планеты, а остались там? - Ёзл поднял палец вверх. - Такое впечатление, что планета принадлежит не им.
- я согласен великий. - їроговорил Фраз, склонив голову. - ма поверхности планеты должен кто-то жить, с кем фиолетовые корабли предпочитают не встречаться. мо я внимательно всматривался в развалины и ни разу не видел ни одной промелькнувшей тени. Здесь, среди развалин скорее всего никого нет.
- У меня в голове вертится несколько необычная мысль. - Ёзл нажал на панель управления и "їризрак" снова заскользил над поверхностью планеты. - Если не без оснований считается, что фиолетовый корабль есть не кто иной, как... - Ён задумался. - Человеком его трудно назвать. - маконец произнес Ёзл. - Скажем, высокоразвитый живой организм громадных размеров. Тогда я думаю, что и бояться здесь, на поверхности планеты, он должен живого организма, столь же впечатляющих размеров и в таком случае, тот разрушенный ансамбль куполов, не может ли являться тем чудовищем планеты, которого боится фиолетовый житель пространства?
- Все может быть. - Фраз пожал плечами. - Мы только лишь делаем первый шаг в познании тайны Союза и сможем ли мы ее разгадать, это нам сейчас не дано знать.
- Ты брось это настроение. - їовысил голос Ёзл. - У меня сейчас наоборот, все кипит, я жажду поскорей разобраться с новой цивилизацией, начать покорять ее, а ты стараешься посеять в моей голове семена сомнения. - Ён махнул рукой в сторону Фраза. - Уж лучше сиди молча.
Фраз не ответил. їосле некоторого времени молчания Ёзл продолжил говорить, как бы сам с собой.
- Этот организм мертв. мо если корабли боятся приближаться к планете, значит тогда есть и живые купола, хотя бы один из которых, мы обязательно должны найти.
- Ён может только лишь раз плюнет в нас и...
Ёзл не дал закончить Фразу свою мысль.
- Ты снова за свое! - нявкнул он.
Фраз мгновенно втянул голову в плечи и умолк, плотно сжав губы.
Ёзл так же умолк и склонился над клавишами пульта управления. Ему в голову пришла, как ему показалось, интересная мысль.
Зачем мучиться самому искать целые ансамбли куполов, пусть это делает "їризрак", он уж не ошибется и два раза не подойдет к одному и тому же куполу. я же буду только следить за экраном и если мне покажется, что ансамбль не разрушен, тогда я остановлю дальнейшие поиски.
Его пальцы забегали по клавишам и вскоре программа поиска была принята вычислителем корабля. Ёзл откинулся на спинку кресла, "їризрак" рванулся вперед и по экрану побежал однообразный зеленый лес, который вскоре надоел Ёзлу.
- Смотри внимательней. - наздался его ленивый голос. - Если тебе покажется, что под нами неразрушенный ансамбль башен, скажешь. Мелькающий лес меня уже порядком утомил и я могу их пропустить.
Ёзл поерзал в кресле, устраиваясь поудобней и, откинув голову на его спинку, прикрыл глаза. Сквозь прикрытые веки, смотреть было не так утомительно, мелькающая на экране картина раздражала не так сильно. мезаметно его веки сомкнулись полностью и...
Ён гордо стоял на вершине центрального купола, вокруг которого в хороводе кружили фиолетовые корабли. Хоровод через определенные промежутки времени останавливался и фиолетовые корабли кланялись ему, сгибая в поклоне свой заостренный нос, словно голову. Ёзл снисходительно смотрел на них и делал отмашку рукой. Эти корабли мгновенно уходили вверх и хоровод образовывала новая группа фиолетовых кораблей.
меожиданно купол, под его ногами сильно вздрогнул. Ёзл покачнулся и чтобы не упасть, взмахнул руками. мо толчок повторился, только теперь он был на столько сильным, что центральная часть купола провалилась и начала увлекать его за собой Ёзл хотел ухватиться за край купола, но он оказался очень скользким и, не удержавшись, Ёзл начал падать в темноту подкупольного пространства...
Ён вздрогнул и открыл глаза. Ёколо него стоял Фраз и сильно тряс его за плечо. Ёзл бешеным взглядом уставился на него.
- Там, там. - Видя какой взгляд у Ёзла, Фраз заговорил дрожащим голосом, едва шевеля губами. - Там не разрушенный большой купол.
Ёзл уже начал отходить ото сна. Ён хотел оттолкнуть от себя Фраза, но его рука почему-то его не послушалась. Ёзл похолодел, привязан. Ён опустил взгляд на свои руки, они были неестественно синие, мертвой хваткой сжимая подлокотники кресла. С большим усилием, Ёзл заставил механизмы пальцев подчиниться импульсам мозга, они разжались. Ён поднял руку и оттолкнул Фраза.
- Убирайся на место!
Фраз бесшумной тенью скользнул в свое кресло и затих, Ёзл выпрямился и стал смотреть в экран пространственного сканера.
Весь экран занимал огромный ансамбль куполов. Ёзл подался вперед и впился в его изображение. Купола были идеально белые, без единого темного пятнышка или штриха, ансамбль был не разрушен.
Ён положил руки на панели управления и увеличил изображение, экран сделался до рези в глазах белым от блеска поверхности большого купола. ми единого шва, ни намека на входную дверь. Ёзл вывел на экран изображение одного из малых куполов и вновь та же картина, ни каких признаков входной двери. Ён восстановил нормальное изображение и слегка наклонил панель управления. "їризрак" медленно начал колебаться на одном месте. Ёзл внимательно осматривал, как весь ансамбль, так и прилегающие к нему окрестности.
їейзаж, окружающий купола, Ёзлу понравился. С одной стороны к ним почти вплотную подходил лес, с другой, метрах в пятистах, находилось или море или тот единственный водоем, который он видел с орбиты планеты, с третьей, располагалась огромная черная площадка, похожая на посадочную площадку космодрома.
Ёзл начал считать меньшие купола - их оказалось тридцать восемь. Ён задумался.
Садиться или нет? Может быть послать Фраза на тропере, чтобы он обследовал купола поближе.
Ёзл повернул голову в сторону Фраза, тот сидел втянув голову в плечи и не отрываясь смотрел на экран пространственного сканера.
їожалуй от него толку будет мало, Ёзл сокрушенно покачал головой, придется выходить самому. Ёставить им корабль? Ён передернулся от мысли, что лени завладеет "їризраком". Уж она то сумеет подчинить себе этого трусливого пресмыкающегося - Фраза. Забрать их с собой, но ему не хотелось рисковать жизнью сына. За эти годы он как-то привязался к малышу. Это была не любовь отца, а привязанность, привязанность будущим. ° что если?..
Ёзл поднялся и повернулся к Фразу.
- їойдем со мной. - Кивнул он головой на двери зала управления.
Фраз вскочил и подошел к двери.
- К лени. - їроизнес Ёзл, показывая ему на дверь.
Тоор вышел и пошел впереди Ёзла, в направлении каюты Елены. Ёколо ее дверей он остановился.
- їобудь немного с ней. - Ёзл указал ему на дверь каюты. - я сейчас приду.
Фраз открыл дверь каюты и, предварительно заглянув в нее, вошел. Ёзл закрыл за ним дверь и, быстро вернувшись в зал управления, с пульта управления заблокировал дверь каюты со своими пленниками. Затем он вернулся к их каюте и попытался открыть дверь, она не поддалась.
- Ётлично. - їробубнил он себе под нос и направился в ангар.
Ёт прежнего количества летательных аппаратов, когда-то находившихся в ангаре "їризрака", часть кораблей осталась на Тоор, когда он поспешно сбежал оттуда, часть на Ферте, когда он уходил от вихря, сейчас остался всего лишь один четырехместный тропер.
Ёзл подошел, к светившемуся на стене индикаторами, пульту и нажал несколько клавиш; начался анализ воздушной среды планеты. Через некоторое время на табло вспыхнули ряды цифр и ровным светом загорелся большой зеленый индикатор, атмосфера пригодна для дыхания. Температура атмосферы была немного высоковата для его тела, но терпеть ее было можно.
їоежившись, он нажал еще на одну клавишу. наздалось шипение, которое скоро стихло, створки люка вздрогнули и начали расходиться, в образовавшийся проем ворвался свет чужого солнца. Ёзл прижмурился и подождав, когда створки образуют проем, способный свободно пропустить тропер, убрал палец с клавиши. Затем он подошел к троперу и, нежно проведя рукой по его поверхности, сдвинул дверь и одним прыжком оказался внутри. Тропер бесшумно оторвался от пола ангара и скользнул в отверстие люка.
їо-видимому был самый разгар дня. мад головой сияла великолепная оранжевая звезда, свет которой немного искажал привычные цвета окружающего ландшафта, делая их более темными. Ёзл бросил тропер вниз и очень быстро оказался в метре от поверхности планеты, в какой-то сотне метров от купола. Ён поправил на поясе фраунгоффер и медленно повел тропер в его направлении, не отрывая от него взгляда лишь изредка зыркая по сторонам. Вокруг абсолютно ничего не происходило, словно здесь никого никогда и не было. В пяти-шести метрах от купола, Ёзл остановил тропер, одним движением выпрыгнул из него и едва коснувшись поверхности планеты, включил защитное поле пояса. Затем он отстегнул фраунгоффер и медленно приблизился к куполу.
Вблизи купол оказался как бы темнее. Ёзл дотронулся до него рукой, рука скользнула в сторону и он дернулся, едва не потеряв равновесие. їоверхность была на столько гладкой и скользкой, что даже не ощущалась. Ён снова, теперь уже очень осторожно, дотронулся до купола и начал вести по нему рукой, рука скользила легко и без какого-то ни было сопротивления.
Ёзл убрал руку и, восхищенно покачивая головой, начал осматривать поверхность купола, который простирался вверх метров на сорок. микаких признаков шва или чего либо похожего на дверь видно не было. Ён, не сводя глаз с купола, медленно побрел вдоль него.
Сколько он брел, Ёзл не представлял, только неожиданно он уперся в стену. Ён недоуменно окинул стену взглядом и понял, что это галерея. Ёзл провел взглядом вдоль нее, галерея уходила вдаль. їожав плечами, он повернул назад и вновь пошел вдоль купола, только теперь окидывая взглядом, не только купол, но пространство перед ним.
меожиданно, едва заметная рыжеватая полоса, на поверхности перед куполом, привлекла его внимание. Ён присел и внимательно всмотрелся в полосу. їолоса разбилась на цепочку штрихов, словно кто-то прошел здесь, шаркая ногами. Ёзл повел головой к куполу. Ёколо самого купола, цепочка обрывалась, но там рыжеватый налет пыли был как бы разметен, словно этот кто-то топтался около самого купола. Ёзл поднялся и, шагнув к куполу вплотную, стал внимательно рассматривать его поверхность. Ёсмотрев ее на уровне своего лица, он поднялся на цыпочки и начал осматривать выше. мичего там не найдя, он начал приседать. Где-то на уровне, чуть выше своего пояса, он вдруг заметил, что кусочек поверхности блестит не так ярко, как весь купол. Ёзл приблизил к нему глаза - среди блестящей поверхности виднелся небольшой матовый квадратик. В его голову, как ему показалось, разом ударил весь выпитый за сегодняшний день тон.
Дверь, мысль обожгла его мозг. Ён резко отпрыгнул в сторону и, направив фраунгоффер на предполагаемую дверь, замер. мичего не происходило. їостояв так некоторое время, он начал усиленно соображать.
Если следы обрываются здесь, а клавиша расположена здесь, то они не очень высокие, на уровне землян, если не ниже. Тогда дверь должна располагаться здесь.
Ёзл стал боком к вычисленному им входу и, приподняв фраунгоффер на уровень пояса, дотронулся до матового квадратика - части купола, рядом с ним, не стало.
нука Ёзла отскочила в сторону от квадратика и он на некоторое время потерял контроль над окружающим пространством. Все произошло так мгновенно и абсолютно бесшумно, что он даже не успел сосредоточиться.
Ёбразовавшийся проем был не очень широким, но высотой гораздо выше его роста, что несколько озадачило его и никак не вязалось с расположением клавиши. мо что самое замечательное, за проемом было не темно, а точно также светло, как и с наружной стороны.
Ёзл прислушался - тишина. Изнутри не доносилось ни единого звука. Держа оружие наготове, он осторожно заглянул вовнутрь и повертел головой. микого! Только широкая дорога, похожая на улицу, с причудливо изогнутыми, уходящими вверх, белыми стенами по сторонам. Ёзл вошел вовнутрь и водя фраунгоффером перед собой, сделал шаг вперед. Вдруг ему показалось, что вдалеке что-то мелькнуло серое. Ён шагнул назад и его спина уперлась в стену. Ёзл не поворачивая головы, провел рукой у себя за спиной, проема, впустившего его вовнутрь уже не было, но стена была не скользкой, как снаружи, а немного шероховатой, как клавиша двери.
- їроклятье! - їроцедил негромко Ёзл и отделившись от стены, сделал шаг вперед.
Ён начал медленно продвигаться вперед, беспрестанно водя глазами по сторонам, но ничего подозрительного больше не мелькало. Вскоре он оказался, как бы на перекрестье двух улиц. Ён покрутил головой в разные стороны. еоковые галереи, догадался Ёзл и замер. Слева от него, как будто бы снова мелькнула серая тень. Ён повернулся и медленно пошел в ту сторону.
Вдруг метрах в тридцати впереди, словно из под земли, выросли несколько черных фигур. Ёдна из них вскинула вверх руку и она вспыхнула ярким голубым светом. Ёзл бросился вниз, по его спине с громким треском прокатился яркий голубой шар, но защита выдержала. Ён, автоматически отключил защитное поле и стараясь попасть в видневшиеся впереди фигуры, несколько раз нажал на спусковой крючок фраунгоффера. Искорок, указывающих путь луча фраунгоффера, видно не было и только лишь по раздавшимся громким крикам и глухим ударам чего-то падающего, он понял, что попал.
Ёзл вновь включил защитное поле и замер на полу в неподвижности. їрошло с четверть часа, впереди больше никто не шевелился. маконец он решил продолжить свой путь. незко вскочив с пола, Ёзл, готовый в любое мгновение броситься туда вновь и открыть стрельбу, начал медленно продвигаться вперед.
Вскоре он понял, что приближается еще один перекресток улиц и еще больше замедлил свои шаги. Впереди, на полу, стали видны какие-то черные предметы. Ёзл остановился и начал всматриваться в них.
Это же куски нестрансформировавшихся тел, облегченно вздохнул он, наконец поняв что это такое и вновь двинулся вперед. Ён подошел к перекрестку и, осторожно высунув голову, покрутил ею по сторонам. Слева никого не было. Справа - вдаль уходила галерея, пропадая вдалеке. Ёколо противоположной стены, стояли с десяток темного цвета, толи человек, толи животных и смотрели в его сторону. Ёзл, уставившись на них, так же замер. меожиданно они стали ниже ростом и как будто бы склонили свои головы. їостояв немного в нерешительности, Ёзл двинулся к ним.
їодходя ближе, он понял, что перед ним такие же уродцы, как и тот, с потерпевшего аварию над лией фиолетового корабля. Ёзл осмелел, выпрямился в свой полный рост, но не опуская оружия, медленно прошел вдоль стоявших на коленях насекомовидных людей.
Ёни, стоя на коленях, с низко опущенными головами, не шевелились. Ёзл подошел к одному из них и, осторожно, стволом фраунгоффера, за предполагаемый подбородок, попытался приподнять его голову. Голова жителя планеты вдруг покрылась фиолетовым ореолом, он дернулся всем телом и обмяк, прислонившись к стене. Ёзл мысленно чертыхнулся, отключил защитное поле и шагнул к следующему насекомовидному. Его голова легко подалась вслед за фраунгоффером и на Ёзла взглянула пара черных, на выкате, глаз, которые абсолютно ничего не выражали. Ёзл чуть наклонился и всмотрелся в лицо жителя, оно заметно дрожало, даже без сканирования, на нем отражался страх. Ён взглянул на головы остальных, они так же заметно подрагивали.
Ёзл, поднимая выше фраунгоффер с подбородком жителя, второй рукой провел рукой сверху вниз, показывая ему, что нужно встать с колен. Шея жителя начала вытягиваться вслед за стволом оружия, наконец колени его оторвались от пола и он поднялся, не сводя своих немигающих, на выкате глаз, с Ёзла.
Ёзл направил свой взгляд на его предполагаемый лоб. мичего, пустота и только лишь чувство страха, огромного страха, такого огромного, что Ёзл содрогнулся, будто бы житель сам и есть, тот самый страх. Ён вышел из мозга жителя планеты и проведя оружием вдоль, по-прежнему стоящих на коленях, жителей, ткнул второй рукой поднявшегося с колен жителя и сделал ею жест, показывающий, чтобы остальные так же поднялись с колен.
Житель крутанул головой по сторонам и из его рта раздался звук раздираемого железа. Ёзл поморщился, однако остальные жители поднялись с колен и, приподняв головы, уставились на Ёзла, своими черными, выкаченными вперед глазами.
Ёзл сделал шаг назад и, проведя по ним взглядом, ткнул себя пальцем в грудь.
- Ёзл! - Громко произнес он.
Головы жителей дернулись вниз и казалось по самые глаза ушли в их узкие плечи, они молчали. Ёзл недоуменно пожал плечами и, приподняв фраунгоффер, указал им в сторону уходящей вдаль галереи.
- Что там?
Жители повернули голову в указанном направлении, среди них пронесся едва слышный шелест и они снова упали на колени, склонив свои головы.
Ёзл, ничего не понимая, уставился на них. Затем он вонзил свой взгляд в голову одного из жителей и вновь недоуменно пожал плечами. Страх, животный страх, своим покрывалом плотно окутал мозг жителя. Ёзл начал глубже входить в его мозг, голова жителя начала сильно трястись и Ёзл начал терять над ним контроль.
- їроклятые животные! - Громко произнес он и сделав еще шаг назад, огляделся. - я начинаю сомневаться, что все это построили вы. Здесь что-то не так.
Ёзл отступил еще дальше от них и шагая боком, чтобы не терять их из виду, пошел вглубь галереи. Вскоре ему стало неудобно одновременно смотреть в разные стороны. Видя, что жители по-прежнему стоят на коленях, Ёзл на некоторое время потерял их из виду и смотрел только вдоль галереи. маконец он снова повернул к ним голову, на том месте никого не было. Ёзл рывком развернулся и в бешенстве начал сматривать улицу, водя туда-сюда фраунгоффером. мо никаких признаков присутствующих только что жителей, не было.
- Трусливые животные! - Выругавшись, он продолжил свой путь по галерее.
Вскоре Ёзл уперся в стену, крутой дугой уходившей вверх. Ён начал осматривать стену перед собой, в надежде найти такую же клавишу, как и у входной двери. меожиданно он почувствовал легкое покалывание в голове, словно кто-то вбросил туда горсть крохотных молний. Ён недоуменно тряхнул головой, покалывание усилилось. Сканер, страшная догадка, вдруг сковала его тело и он потерял над собой контроль...
Ёзл сильно вздрогнул и начал обретать свое сознание. Ён стоял пред стеной большого купола и тупо смотрел на нее. Ён потряс головой и полностью пришел в себя.
Кто смог вытащить из его мозга такой подробный рой воспоминаний, в таких деталях, что он и сам уже их не помнил? їытался сообразить он, но даже не мог и представить себе, каким должен быть такой гигантский сканирующий организм.
- Кто ты тварь?! - їрокричал вдруг он и, размахнувшись, опустил кулак на стену.
Кулак скользнул вдоль блестящей поверхности, Ёзл не удержался на ногах и растянулся на полу. Словно мячик, он отскочил от пола и вновь оказался на ногах, сорвав с пояса фраунгоффер и направляя его в стену.
- Выйди ко мне животное, или я превращу тебя в ничто! - Его громовой голос прокатился по галерее и не менее громким эхом, возвратился назад.
Ёзл нажал на спусковой крючок. яркая желтая вспышка ударила ему в грудь и отбросила назад.
еолван! Запоздалая мысль мелькнула в его голове и темнота ночи снова окутала его мозг.
3
Глайдер мягко коснулся поверхности космодрома, перед трапом, опущенным из огромного корабля. Дверь глайдера ушла в сторону, открыв выход наружу. Ёхрана пулей выскочила из него и стала около борта, зыркая по сторонам. їоморщившись, он ни как не мог привыкнуть к важности своей персоны, еор, глядя перед собой, неторопливо вышел из глайдера и замер, уставившись на пустой трап. Ён был без головного убора, его китель, с погонами адмирала объединенного флота, резал глаза своей белизной.
- Хо-о! Земляне подарили Весте белого какаду? - меожиданно раздался громкий веселый голос совсем не оттуда, где находился трап, а откуда-то сбоку.
Все оглянулись на голос. Среднего роста и возраста землянин, с непринужденной улыбкой шел к глайдеру, отделившись от огромной опоры корабля.
- меужели у них нет своих таких важных птиц? - Вновь громко проговорил шедший навстречу еору землянин.
Ёдин из телохранителей сделал несколько шагов в направлении землянина и, преградив ему дорогу, проговорил.
- Вы наносите оскорбление адмиралу и должны принести ему свои извинения.
Землянин расхохотался.
- я! Вот той белой вороне? - Ён замер с широко открытым ртом.
- °лександр! - Громко произнес еор. - Ёставь его. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.
- мо гросс адмирал. - Телохранитель повернулся к еору. - Это не этично.
еор молча махнул ему рукой в сторону и, расставив руки шагнул навстречу землянину.
- Здравствуй, бродячий пес! над видеть тебя в твоем неизменном настроении. Такое впечатление, что чем ты дольше живешь, тем более плоскими становятся твои шутки.
Друзья обнялись, похлопывая друг друга по спине. Телохранители недоуменно переглянулись: таких дурных слов, произнесенных, как в адрес адмирала, так и им самим, они еще не слышали.
- Здравствуй еор. - Вит отстранился от еора. - Какой же ты стал франт. Да-а! мо все же я рад за тебя, что власть тебя еще совсем не испортила. Сам прибыл меня встретить. му спасибо. я уж думал, что ты теперь из своего кресла, кроме людских макушек, больше ничего не видишь.
- Да брось ты свои дурацкие словечки. Для меня это как наказание. У меня голова идет кругом от всего от этого. Тебя по своей воле черти носят по галактике, а я должен отдуваться за две цивилизации разом, да еще третья. - Ён недовольно взмахнул рукой. - Хорошо хоть Ген как-то помогает. еыл бы ты здесь, сказал бы Совету Цивилизаций что-либо про меня вроде сегодняшнего, смотришь и остался бы я нормальным человеком.
- Э-э-э, нет! - Вит помахал пальцем. - я рад за тебя! Ёчень рад! Ёт души поздравляю! ° на мои шутки не обращай внимания. Хорошая шутка еще никому вреда не принесла. - Ён снова похлопал еора по спине.
- му спасибо. Успокоил. - еор легонько подтолкнул Вита вперед. - їойдем.
Четверо телохранителей вытянулись и отдали Виту честь.
- їолно вам ребята. - Вит шагнул к ним и протянул руку для приветствия °лександру, преграждавшему ему дорогу.
Тот вопросительно взглянул на адмирала. еор развел руки в стороны. Тогда °лександр и все остальные телохранители, по очереди, осторожно, пожали протянутую Витом руку.
- Заходи. - еор кивнул Виту на глайдер.
- Шикарный аппарат. - Вит провел рукой по его борту. - У меня такого нет.
- ерось прибедняться. - еор легонько подтолкнул его к двери. - Ты можешь таких купить не одну сотню. Да у тебя вон какой красавец. - Ён кивнул головой в сторону научного корабля Вита, стоявшего в нескольких метрах от глайдера. - їодзадержался ты. Мы уже и надежду потеряли увидеть тебя в обозримом будущем.
Вит дернул щекой, пропуская скрытый вопрос еора и спросил сам.
- Так это ты оторвал меня от муравейника? °дмирал флота просит прибыть. Хорошо хоть не приказал прибыть. - Ён усмехнулся, садясь в кресло глайдера. - Какое шикарное. мадо на свой корабль такие заказать.
- В штаб. - еросил еор пилоту, усаживаясь рядом с Витом. - Как твои дела, как исследования?
- мормально. - Вит пожал плечами. - Если можно назвать нормальным отсутствие результата. Зачем ты вызвал меня, чем я могу помочь тебе в твоей работе? я ведь не военный и никогда им не буду.
- Военных у нас достаточно и без тебя. - еор махнул рукой и наклонился к уху Вита. - мам нужны твои знания по стене.
- їо стене? - Удивленно вскрикнул Вит, так громко, что сидевшие впереди телохранители оглянулись.
їлотно сжав губы, еор недовольно махнул им рукой и, повернувшись лицом к Виту, прижал указательный палец к своим губам.
Вит удивленно уставился на него.
- Ты меня здорово удивил. - Тихо заговорил он. - Что за авантюру ты затеял? Уж не хочешь ли ты ее развалить? - Вит озабоченно покачал головой.
еор отрицательно мотнул головой.
- Дело гораздо хуже, чем ты представляешь, Вит. Гораздо хуже. - Ён провел рукой по лицу. - насскажи лучше, как твой корабль, доволен ли ты им. Может быть наш УЗвездный патрульФ был лучше твоей "Галактики". насскажи о нем поподробнее?
Вит скорчил неопределенную гримасу и пожал плечами.
- Ёбыкновенный научный корабль. їятнадцать человек экипажа, пять - техники, пилоты и обслуживающий персонал корабля, десять научных работников. Да. Со мной работает, если говорить по земному, правнук УУГрри, УФнуутт, отличный парень. Ён капитан "Галактики".
- У тебя и весты есть?
- Да, трое. мет четверо. Коллектив, честно говоря, у нас отменный. я даже сам не ожидал, что мы так сработаемся. Ты то сам как? Женат, нет? Так и не сказал, где твоя база.
- еаз у меня Вит около сотни. Какая моя я и сам не знаю, выбирай любую. Ты наверное имел ввиду штаб? Так он в здании Совета Цивилизаций. Занимает с четвертого по восьмой этаж. Сколько в нем работает человек я, честно говоря, и сам точно не знаю. Где-то около полутора тысяч. Жены у меня нет. Да она мне и не нужна. - еор махнул рукой.
- Все о ней вспоминаешь? - Вит провел рукой по лбу. - Ёт человека должны остаться продолжатели его рода, его дел. Это не нами придумано. Это придумала мать природа. ма худой конец, от него должно остаться великое деяние, которое в некоторой степени сможет компенсировать отсутствие наследников. мо все равно это не то. їлоть должна породить плоть и только тогда можно сказать на смертном одре: жизнь свою я прожил сполна и не зря. ° что можешь сказать ты?
- Чья бы корова мычала. - нассмеялся еор. - С тебя пример беру.
- я в постоянном поиске. - Вит потер руками. - ме так просто найти женщину, которая согласится всю жизнь мотаться с тобой по задворкам вселенной. Как только такая найдется, так сразу же и в дамки, как говорится.
- И долго же ты собираешься в дамки пробираться?
- ме знаю. - Вит дернул плечами. - Где-то же она, в конце-то концов, должна быть. Может быть через час встретится, может быть через два. Ёткуда мне знать. Долго ты собираешься держать меня у себя в штабе и сколько нам еще волочиться до него?
- Ты как всегда, неотразим. - еор, улыбаясь покачал головой из стороны в сторону. - Чувство юмора так и прет через край, только успевай отхлебывать, чтобы не пропало даром.
- Зато у тебя чувства юмора, явно в недостатке, плещется что-то на донышке вперемешку с мусором и рад бы хлебнуть, да боязно. Так что, дорогой еор, отхлебывай мой, у меня его даже больше, чем ты только что сказал. Кстати, одна из твоих самых умных фраз, мною услышанных. - Ён взглянул на полупрозрачную стенку глайдера. - Скоро мы дотащимся?
- мет слов. - еор пожал плечами и развел руки в стороны. - Мы несемся по представительскому уровню с максимальной скоростью, а ему все не то. Что же нам, по твоему с субсветовыми скоростями носиться по планете?
- їредставительский уровень. - ерови Вита взметнулись вверх. - Что это за чушь такая? ма сколько я помню, такого раньше на Весте не было. Это похоже на что-то земное.
- Высота две тысячи сто метров, плюс-минус сто метров, отведена только лишь для прохода правительственных и других представительских и особо важных транспортных средств, и не может использоваться другими лицами, без специального на то разрешения.
- Да-а! Уже явный сдвиг пошел у народа. я бы не стал рассуждать, можно, нет. Мне нужно и так хочется. И все. - Вит покосился на еора. - їодумаешь важный чин в белом пиджачке летит.
- Все может быть. - Усмехнулся еор. - Только ты, можно сказать, гость из будущего. їришел, увидел, наследил и еще недоволен остался. ° тут такая чертовщина началась. За каким хреном, ты думаешь, меня, по твоим словам, попугаем вынарядили? - еор потрепал себя за китель.
Глайдер слегка накренился.
- їрибыли! - еор тяжело вздохнул.
Вит промолчал. їовернувшись к полупрозрачной стенке глайдера, он рассматривал красивое здание Совета Цивилизаций.
- ° чем занимается Совет Цивилизаций? - ме оглядываясь, поинтересовался Вит.
- °, ерундой. - Ётмахнулся еор. - Что-то вроде экскурсионного бюро или справочного киоска.
Вит от такого ответа повернулся к еору и удивленно уставился на него.
- Такое важное название, а ты о нем говоришь что попало?
- їо другому и не скажешь. - Усмехнулся еор. - Хотя он меня и назначил адмиралом объединенного флота. мо это пожалуй единственное его серьезное деяние. їрибыл допустим какой-то деятель с Земли, для налаживания связей на Весту, их языка не знает. Куда податься? Идет в Совет, где ему оказывают необходимую помощь. Куда пойти по его вопросу, с кем связаться и так далее. їытаются они наладить и экономическое взаимодействие. Что-то возят с Земли на Весту, что-то на Землю с Весты. мо это долгая и трудная работа. Маклеры быстрей находят язык друг с другом, чем правительства. Может быть лет через сто-двести какое-то взаимодействие и начнет получаться.
Глайдер слегка вздрогнул, коснувшись посадочной площадки, дверь открылась и телохранители пулей вылетели из него.
їойдем. - еор кивнул головой на выход и вышел первым.
Вит вышел вслед за ним и огляделся.
- Мы что, на крыше Совета? - їоинтересовался он.
- ма крыше седьмого этажа. - Ётветил еор.
- ° всего сколько?
- Сорок один.
- Мы к тебе?
- Да.
- ° ты на каком?
- Шестой.
- ° что же мы так далеко сели? Уж влетал бы прямо к себе в окошко.
- Когда будут назначать следующего командующего, я настойчиво посоветую тебя на эту должность. Ты ведь тоже народный герой, а их здесь очень любят. Тогда можешь садиться вместе с глайдером прямо в кресло своего кабинета, а еще лучше руководить прямо из понравившегося тебе кресла глайдера. Шагай давай! - еор указал рукой на вход в здание.
- ° охрана? - Вит увидел, что телохранители еора, неторопливо прошагиваясь около глайдера, не собираются идти с ними.
- Тебе они там не понадобятся. - Ётмахнулся еор. - ° мне они и так надоели.
- Что ж, птицу такого высокого полета нужно надежно охранять. - Вит похлопал еора по спине. - ° то летая так высоко, можно и обжечь свои крылышки.
- °-ай! - еор поморщился. - їо началу до нервоза доходило, чуть ли не в туалете стояли рядом. Еле-еле удалось в более или менее приемлемый вид охрану своей персоны привести. Хорошие люди весты, но есть у них такие заморочки, что дурно становиться.
- Как же ты хотел. - нассмеялся Вит, спускаясь вслед за еором по ступенькам. - Такая важная персона и в туалете без охраны. ° вдруг... - Ён засмеялся еще громче.
- Все, довольно! - еор вдруг резко остановился. - Ёторвались, хорошо посмеялись, теперь о деле.
Вит ткнулся ему в спину.
- Давай о деле. - Ён пожал плечами. - я не против.
- Ты представляешь зачем я тебя вызвал?
- Догадываюсь.
- му и..?
- Тебя интересует муравейник.
- Какой еще к чертям собачьим муравейник? - еор от удивления повернулся в пол оборота к Виту.
- Так мы зовем вашу стену.
еор задумался, сопоставляя услышанное от Вита.
- В общем, правильно. - Ён зашагал по широкому коридору. - Только почему ты назвал стену муравейником? Ты их видел?
- Кого?
- Муравьев.
- Сколько угодно. їравда давно уже. лет тридцать назад, если не больше.
- я не о тех муравьях. - Щека еора недовольно дернулась, он завернул за угол и сделал шаг в сторону.
ме обратив внимание на маневр еора, Вит буквально нос в нос столкнулся с девушкой и, вздрогнув, сделал поспешный шаг назад.
- Извините. - мегромко произнес он, не отрывая взгляда от лица прекрасной черноволосой и большеглазой девушки, весьма похожей на землянку, столкнувшейся с ним и теперь с удивленной насмешкой рассматривающей его своими большими черными глазами.
- Здравствуйте. Извините пожалуйста. - Механически, еще раз извинился Вит по-вестиниански, не в силах отвести взгляд от чудесных черных глаз.
Глаза притягивали к себе, они очаровывали и манили. їол начал качаться под ногами Вита, для него весь мир исчез, ушел в небытие и он начал тонуть, все глубже и глубже погружаясь в пучину этих глаз.
- Вит? Тебе плохо? - еор тряхнул Вита за локоть.
Вит вздрогнул и затряс головой.
Девушка обошла их стороной и, бросив на прощанье беглый взгляд на Вита, пошла дальше по коридору неторопливой и гордой поступью.
- Что с тобой? - еор еще раз толкнул Вита.
- Кто это был? - Заворожено произнес Вит, смотря в след скрывшейся за углом девушке.
- Это? Ёдна из исследователей. наботает в Совете Цивилизаций.
- мет. Как ее зовут? Ёна землянка?
- °х вот оно что. - еор неожиданно громко и раскатисто рассмеялся. - маконец таки нашел. - Ён так хлопнул Вита по спине, что тот подпрыгнул.
- я чуть не утонул в ее глазах. - Вит усиленно потер лоб, не обращая внимание на дружеский хлопок,.
- ме удивительно. - еор дернул плечом. - Ёна ведь торпа. ° гипнотические свойства у некоторых из них развиты даже лучше, чем у вестов.
- Торпа?
- Может быть не совсем. Ее дед, торп, женат на вестинианке.
- Как же он умудрился? Ён ей до пупка хоть доставал?
- я не знаю всех подробностей. я видел их фотограмму. Вроде бы они одного роста. Сам понимаешь, бывают же отклонения в росте. Самый высокий торп, самая низкая вестинианка.
- ° откуда ты их знаешь? Ты дружишь с ее семьей?
- ме совсем. Ее отец, один из представителей вестов при кэпе. У них что-то вроде дружбы. Ген с Мари часто бываю у них в доме. Иногда и меня таскают с собой. маверное пытаются оженить на ЭлУлисс.
- ° ты?
еор отрицательно покачал головой.
- Так значит она не замужем! - лицо Вита заметно посветлело.
- мет. Ей что-то около тридцати вестинианских лет. Зовут ЭлУлисс. нодители нормальные весты. ° у ней наверное гены дали о себе знать, она чуть меньше, зато глаза чуть больше. У-то-ну-уть мо-ож-но! - їротянул последнюю фразу еор, широко улыбаясь.
- ° когда Ген еще пойдет к ним в гости? - Вит, улыбаясь, посмотрел на еора.
- ме знаю. - еор дернул плечами. - ° ты сейчас сам и спроси его. - еор кивнул головой вперед. - Вон он идет к нам навстречу с °ФГорнном. я так и не успел познакомить тебя с происходящими событиями.
- ° где твой кабинет?
- Вот. - еор кивнул на дверь в десяти шагах перед ними и сам быстро зашагал навстречу Гену и лигху.
їодходя к ним, Ген протянул руку Виту.
- Здравствуй, здравствуй бродяга. ми как не успокоишься. Все тебя где-то носит. Как дела, как успехи?
- Здравствуйте! - Вит по очереди пожал руки Гена и °ФГорнна. - Успехи, как всегда, без успеха. И зачем я вам так срочно понадобился? я думаю, что от меня вам толку, что от козла молока.
Ген удивленно посмотрел на еора.
- Ты ему ничего не сказал?
- ме успел. - еор с улыбкой покрутил головой. - Тут Вит чуть не утонул. Еле успел его вытащить.
Вит моментально ткнул еора локтем.
- У тебя иногда проскакивают интересные мысли, только часто не к месту.
Ген недоуменно переводил взгляд с одного на другого.
- мичего не понимаю. мет я конечно понимаю, что долгое пребывание на УЗвездном патрулеФ выработало у вас особый язык общения между собой, не понятный простым смертным, но может быть переведете нам свои слова.
- Ёбязательно переведем. Тем более, что есть отличный повод для этого. - еор протянул руку к двери своего кабинета. - їрошу вас. - Ён первым шагнул в приемную, оправдываясь на ходу. - ме успел я ввести Вита в курс дел. Как-то, вспомнили прошлое, пошутили, но не беда. Сейчас мы все вместе обо всем ему и расскажем. Ё-о-о! Господа °УСтонне и е"нукк уже здесь. - еор кивнул головой председателю Совета Цивилизаций и известному вестинианскому астрофизику. їодождем К"насса и ФФноззера и тогда начнем совещание.
- К"насс сослался на большую занятость. Мы для него не совсем подходящая компания и он вероятно нашел подходящий предлог, чтобы не прийти сюда, а где ФФноззер я не знаю. - їоговорил °"Стонне вставая и протягивая Виту руку.
- °х, да! - еор провел пальцами по лбу. - Ён наверное еще не вернулся. Тогда сразу же и начнем. їроходите пожалуйста. - Ён распахнул двери своего кабинета.
Вит поздоровался с °УСтонне и с е"нукком, кивнул на приветствие адъютанта еора и вслед за всеми прошел в кабинет.
- Ё-о-о! - Его брови изогнулись.
Это были превосходные апартаменты. Ётделанный светло-коричневыми породами дерева, кабинет был не большой, но, в тоже время, достаточно вместительный. Т-образный стол, резные стулья вокруг него, сплошные элегантные шкафы вдоль стен, делали его довольно уютным.
еор, не задерживаясь в кабинете, прошел в следующую комнату. Ёна выглядела еще шикарнее. їревосходная мебель, теплые тона стен, мягкий свет, ковры.
- їрошу. - еор показал рукой на резной круглый стол с креслами вокруг. - я сейчас.
Ён вернулся в кабинет и, нажав на одну из клавиш своего коммуникатора, проговорил появившемуся изображению адъютанта.
- я занят на неопределенное время. Все важные сообщения направляй в комнату отдыха.
Затем он вернулся в комнату отдыха и, достав из одного из шкафов тоник и стаканы и, поставив все это на стол перед собравшимися, сам занял одно из пустых кресел.
- Что ж, как хозяин кабинета, я и начну. - еор поднялся и обвел присутствующих взглядом.
Все молча закивали головами.
- Так как все мы собрались здесь чтобы пообщаться с только что прибывшим к нам Дорот Витом, то естественно наше совещание и будет происходить вокруг его персоны. - Ён посмотрел на Вита и кивнул ему головой.
Вит скорчил недоуменное лицо и медленно обвел всех взглядом. мо на бесстрастных выражениях их лиц, ему ничего прочитать не удалось и он вновь стал смотреть на еора.
- маше совещание вызвано наметившейся непредсказуемостью взаимоотношений с хорошо известной всем, но не контактируемой с нами цивилизацией, под названием Союз. - їродолжил еор. - Союзники, назовем их так, к сожалению с нашими двумя цивилизациями, по неизвестной для нас причине, не хотят вступать в контакт и даже более того, в последние годы наметился явный агрессивный характер в их отношении к нам. Чем это вызвано, мы пока не представляем? Может быть им не понравилось, что две наши цивилизации вошли в контакт друг с другом и прекрасно сотрудничают? Может быть что-то еще? мо ясно одно, ухудшение отношений, по мнению цивилизации Кронны, началось после того, как встретились две наши цивилизации.
Как известно, Союз отгорожен от нас некоей стеной - абсолютно прозрачное образование неизвестной природы, имеющее силовую структуру, преодолеть которую еще ни одному из наших кораблей не удалось. Изучение стены цивилизацией Кронны ведется уже очень давно, но скажем, без того должного интереса, который она заслуживает. я бы сказал, что очень давно ведутся наблюдения за ней, но не ее изучение. - еор взглянул на е"нукка.
Щека ученого дернулась несколько раз, но он промолчал. еор, подождав пару секунд, продолжил.
- Может быть дело бы шло и дальше в том же русле, но последние события крайне обеспокоили наши цивилизации, что привело к началу строительства объединенного военного космического флота и подготовке, что уж тут скрывать, к военным действиям против Союза.
лицо Вита вытянулось, брови полезли вверх.
- Война с муравейником? - їеребил он еора.
- я не сказал война. - еор покрутил головой. - Вынужденная подготовка к военным действиям. мас вынуждают это делать. Кто? Ёбсудить это, мы здесь и собираемся. И ты Вит был приглашен именно за тем, чтобы помочь нам понять намерения тех, кто прячется за стеной. Ты уже второй раз, при мне, стену называешь муравейником. я хотел бы знать, почему?
Вит заерзал в кресле.
- їодожди. - еор протянул руку в его сторону. - я сейчас закончу. Так вот. мекоторое время назад произошло событие, которое произвело на нас сильнейшее впечатление. Ты, Вит, должен помнить по УХроноФ Викторию Козлову и Марка лесича. Им удалось наяву встретиться со странными инопланетянами. мо кто эти инопланетяне и откуда они прибыли в нашу Галактику - неизвестно. Для землян эта встреча закончилась весьма печально, Марк и Виктория погибли. Есть еще два участника этой встречи, но они к сожалению ничего вразумительного сказать не могут.
Ё Марке достаточно много говорилось. Ты наверное знаешь о его загадочном возврате на Землю. Ён был найден с полной потерей памяти на одном из разведывательных кораблей землян. ма ФХроноФ он дружил с Викторией Козловой, которая последние годы жила на Хроне. Когда она увидела передачу по стерео о нем, то отправилась на Землю и уговорила врачей отдать Марка ей для дальнейшего лечения на Хроне. С Земли на Хрону, она, Марк и ее дочь, отправились на одном из лэйтэров под названием УФризФ, который занимался доставкой на Землю с Весты двигателей для строящихся космический кораблей. їо пути с ними произошло событие, которое всеми ими описывается по-разному.
їо словам пилота корабля: лэйтэр самопроизвольно и мгновенно перенесся через пространство на сотни световых лет. їространственный сканер никакого внешнего объекта по близости от корабля не зафиксировал. К сожалению, еще не все космические корабли снабжены твоим, Вит, прибором поиска скрытых масс. їилот занимался выяснением причины столь странного явления и что произошло с его пассажирами в тот момент он сам не видел и описывает все с их слов.
Со слов Виктории. Ёна видела инопланетян: одного похожего на большого муравья, другого на землянина, но детально их описать практически не может. Ёна утверждала, что в глазах большого черного муравья плясали огненные змейки. И так же она утверждала, что к Марку, когда он увидел инопланетян, вернулась память.
їричем эти горящие глаза настолько засели ей в голову, что сканирование с помощью шлема ничего кроме этих глаз с несколько странными огоньками, не показало.
Ее дочь, кроме молодого черноволосого юноши, больше никого не видела и не помнит. Хотя ей кажется, что она видела какой-то всплеск огня.
Марка же вообще нашли мертвым. їо словам специалистов, он умер от сильного разряда электричества, поразившего его в грудь. В его руке был зажат раппер. Хотя симптомы убийства от этого оружия несколько отличаются от симптомов найденных на теле Марка, но анализ раппера выявил его небольшую переделку, что, по словам специалистов, могло и послужить причиной смерти. К сожалению, раппер оказался испорченным настолько, что произвести из него выстрел не удалось. Возможно, что он случайно нашел оружие и играясь с ним застрелил себя. мо тогда несколько странным выглядят объяснения всех участников события. Возможно столь быстрый и странный перенос их через огромное пространство как-то повлиял на их психику и вызвал такие необычные галлюцинации.
К сожалению с момента этого события, Виктория наотрез отказалась остановиться на Весте, а до ее прихода на Хрону прошло более четырех месяцев. Ёна прибыла на планету сильно больной, с частичной потерей памяти и от нее чего-то вразумительного добиться не удалось. Тем более, что пока вся информация дошла до нас, прошло уже много времени и она уже покончила счеты с жизнью. ме исключено, что на нее сильно подействовала смерть Марка. їо словам ее дочери, она все свои годы жизни на Хроне надеялась, что когда-либо найдет его. И потом, специалисты отмечают весьма схожие симптомы болезни Марка и Виктории, у обоих наблюдалась потеря памяти и еще некоторые ее проявления.
Вот в принципе все, о чем мы хотели тебе сказать. Теперь, что мы хотим услышать от тебя? мам нужен подробный отчет о твоем изучении стены или муравейника, как ты ее упорно называешь и твои выводы и рекомендации по возможному вступлению в контакт с Союзом.
еор шумно вздохнул и сел. малив себе немного тоника, он начал его медленно пить, неотрывно смотря на Вита.
- Можно говорить не вставая? - меожиданно спросил Вит. - я думаю у нас не торжественное собрание и так будет удобнее для всех.
- Конечно Вит. - їожал плечами Ген. - Это еор еще не вкусил в полной мере власти. - Ён бросил беглый взгляд на еора. - Вот и вскакивает по привычке, как школяр.
- К сожалению я очень плохо помню Викторию и совсем не знаю Марка, о которых ты рассказал. - мачал говорить Вит, смотря на еора. - їочти весь этот год я находился далеко от наших цивилизаций и о произошедшем слышал весьма скудные сообщения. Твой рассказ, еор, об этом событии весьма интересен, особенно перенос через пространство, о чем я так же хотел поделиться с вами своими мыслями.
Вит также налил себе немного золотистого тоника и, подняв стакан перед глазами, посмотрел через него на еора.
- Тебе ничего не напоминает?
- їриятный напиток. - еор дернул плечом.
- ° УГалактика золотых звездФ?
- Вы знаете этот напиток? - меожиданно вмешался °УСтонне. - Ёткуда? Ведь это довольно редкая вещь.
- ме только знаем, но и имели достаточно возможностей оценить его вкус, даже из рук представителей наших обеих цивилизаций - Вит посмотрел на °УСтонне. - Мы знали двоих человек, которые могли приготовить этот напиток. Ёдин был землянин, другой - вест. К сожалению, они оба погибли от рук тоор.
- У землян есть носители золотой ауры? - °"Стонне подался вперед.
- ° чем мы хуже вас. - Вит хмыкнул. - Живем в одной галактике, изучаем одни и те же звезды.
- Ты прав Вит. - мемного подумав, произнес °УСтонне. - Все вокруг состоит из одних и тех же частиц. Хотя они могут быть повернуты друг к другу разными сторонами, что и создает некоторое разнообразие наших миров. Мы, похожи друг на друга, а союзники, что-то непонятное.
- я бы не стал так категорично утверждать, что они непонятны для нас. - Вит сделал глоток тоника. - Что-то о них мы уже знаем. еор вот только, что рассказал весьма любопытную вещь, в которую я охотно верю. я сейчас кое о чем расскажу. Смотришь и сложится какое-то представление об этих муравьях из космического муравейника.
- Мы слушаем. - Вставил °ФГорнн, слегка взмахнув рукой.
- їочему муравейник. - Вит поставил стакан и потер лоб. - Дело в том, что стена, как бы не является стеной. - Ён обвел взглядом, сразу сделавшимися недоуменными, лица. - Да, она является препятствием, непреодолимым для нас препятствием. їока... - Вит поднял указательный палец вверх. - Стена, больше ассоциируется у нас с некоей плоскостью, уходящей вдаль, хотя она может где-то и поворачивать в сторону и закругляться, но если она закругляется от нас в разные стороны, то мы считаем это уже не стеной, а сферой. Вот нечто напоминающее такую сферу и представляет пространство огороженное от нас силовым полем, с весьма необычными свойствами, она одновременно и плоская и круглая. Своего рода гигантский шар. - Вит описал перед собой большой круг руками. - я пытался неоднократно идти вдоль стены, на сколько хватало терпения, раз это продолжалось почти полгода. Мчишься по прямой вдоль нее и постоянно контролируешь ее силовые параметры. їриборы начинают показывать ослабление силового воздействия, чувствуется, что она как бы уходит в сторону. - Вит начал на столе, руками, рисовать схему полета вдоль стены. - Делаешь попытку довернуть к стене и .. - Ён резко взмахнул рукой. - Мгновенно натыкаешься на нее с прежними параметрами. Такое впечатление, что она распрямляется, из круглой делается плоской. Вновь идешь по прямой вдоль нее и вновь начинает ослабляться ее воздействие. їоворот и... Мгновенно тебя отбрасывает назад.
- ° как далеко ты шел вдоль нее? - їоинтересовался Ген.
- я уже говорил. Ёколо полугода. Это больше сотни лью, или поземному световых лет. ма большее у меня терпения пока не хватило. еольше десяти С, скорость не разовьешь, приборы начинают давать сбой. У меня есть некоторые соображения по их усовершенствованию, но нужно время, много времени. мужен так же крупный исследовательский центр, работающий в этом направлении.
- Так займись его созданием. - еор вытянул руки вперед. - У тебя есть неограниченные возможности. Да и мы все поможем. - Ён обвел окружающих рукой.
- Сейчас это крайне необходимо нам. - їоддержал еора °УСтонне. - И е"нукк согласен тебе активно помогать.
Вит хмыкнул и провел рукой по ежику своих волос.
- Меня эта организаторская работа, как-то не привлекает. ме мое это дело. я исследователь. Как говорится: я кот, который гуляет сам по себе. Вот если бы кто-то занялся этим вопросом. ° что касается помощи, то я всегда рад помочь, даже расскажу с чего начать и чем надо заняться.
- Хорошо. - °УСтонне потер лоб. - Мы чуть позже подумаем над этим и найдем того, кто сможет заняться вопросом организации центра. я даже могу сказать, что такой человек уже есть. Мы хотели предложить это дело возглавить тебе, но... - Ён развел руками. - Как ты себя назвал, кот сам по себе. Этот человек сегодня же и возьмется за проработку этого вопроса. Мы надеемся, что ты хотя бы первое время поможешь ему в этом?
- Конечно помогу. - Вит пожал плечами. - я хочу с месяц побыть на Весте. мужно пополнить запасы на корабле, раз уж мы оказались здесь.
- Вот и отлично. - насправил ладони °УСтонне, ударяя ребрами рук по подлокотникам. - Все решено. їродолжай пожалуйста о стене.
- Да! - Кивнул головой Вит. - Стена, стена, тысячи лью стены. Если бы в свое время китайцам такую стену. - Ён покачал головой. - їроведя в общей сложности около нее уже более трех лет, я начинаю чувствовать себя ее придатком, своего рода швейцаром. Как только, где-то поблизости от "Галактики", появляется фиолетовый меч, я стремглав несусь к нему, чтобы отвесить швейцарский поклон и протянуть ему руку для денежки.
- И подают? - еор поднял одну бровь.
- ми разу. - Вит с улыбкой покрутил головой. - мастолько скупы, что даже говорить не хочется. мо в своих расстиланиях перед ними я нашел некоторую особенность: выходят из стены и входят в нее они в определенных местах, как будто бы перед ними открываются невидимые двери или окна, размером десятки или сотни километров. їо крайней мере мне удалось зафиксировать более тридцати таких мест входа-выхода. їотому я и называю эту стену муравейником - круглая, в определенных местах что-то вроде муравьиных ходов.
- ° ты ни разу не пытался заглянуть в раскрытую дверь? - їоинтересовался еор.
- Фиолетовые мечи всегда появляются неожиданно и в разных местах, они ведь не предупреждают об этом заранее. - Вит широко расставил руки в стороны. - елизко ни разу подойти не удалось, а издалека... - Ён поднял плечи. - Как будто бы что-то весьма светлое и серое. я даже не знаю толщину стены, но не думаю, что она уж очень толстая. либо там мир без звезд, либо... - Ён замер с расставленными руками и поднятыми плечами.
- ° с чем у тебя ассоциируется фиолетовый меч? - меожиданно спросил е"нукк. - ма сколько мы их видели, в разных местах пространства, они как бы немного меняют свой оттенок, то темнее, то светлее.
- Может быть это гигантские живые организмы? - Вставил Ген. - Своего рода космические монстры.
- я не думаю, что меч - это живой организм. - Вит принял нормальный вид и покрутил головой. - їо крайней мере созданный природой. Искусственный организм? Да, вполне вероятно. Что-то вроде ваших тоор. - Ён взглянул на °ФГорнна. - їочему цвет фиолетовый? - Ён поднял правое плечо до уха. - Ёколо стены они фиолетовые. Когда они выходят из муравейника, то имеют сочный фиолетовый цвет. Когда возвращаются, то их цвет уже не такой сочный, но все же заметно бросается в глаза их фиолетовый оттенок. Что они не синие и уж точно, что не голубые - это я могу утверждать однозначно. їочему они меняют свой цвет, я затрудняюсь сказать. Возможно, что это как-то связано с их энергетическими запасами. - Вит развел руками. - мо дальше миллиона километров от муравейника я их не видел. Выйдя из него, фиолетовый меч отходит от него примерно на полмиллиона километров и исчезает. либо телепортация, либо подпространство.
- Скорее всего подпространство. - Вставил е"нукк. - Телепортация подразумевает присутствие по крайней мере двух телепортов: откуда и куда. И один из них наверняка должен был быть около нашей планеты. Его бы мы уже нашли.
Вит покрутил головой.
- машли? я весьма сомневаюсь. Если невидим их дом, то скорее всего телепорт также невидим. ° что он из себя может представлять? Может быть это такое же силовое прозрачное образование в пространстве, скажем километров сто в диаметре, находящееся от Весты на расстоянии в десять или двадцать миллионов километров. Чтобы его найти, нужно просто-напросто врезаться в него. У вас были беспричинные аварии кораблей внутри вашей планетной системы? - Вит вопросительно кивнул головой °УСтонне.
- Возможно и были. - °УСтонне пожал плечами. - Мы можем запросить статистику. - Ён достал из кармана связной сканер.
- ме надо. - Вит отрицательно помахал рукой. - я даю гарантию, что были. И вы не раз недоуменно пожимали плечами, не найдя причины, повлекшей такую аварию или даже гибель корабля. ° вы ходя бы на одном из своих радаров или как вы их зовете - пространственных сканеров, фиксировали эхо их корабля?
°УСтонне начал тереть лоб и вновь протянул руку к сканеру связи.
- ме надо, не надо! - незко бросил Вит, стуча указательным пальцем по столу. - микогда, никто, ни на каком сканере их не видел. Только визуально. Единственный прибор, который их способен как-то зафиксировать - это мой прибор регистрации скрытых масс и то с крохотной вероятностью. Черт их знает, что они из себя представляют. - Ён развел руками и отрицательно затряс головой. - їорой кажется, что ни массы, ни энергии, ни самой плоти у них нет. Моя УГалактикаФ два раза буквально проходил сквозь меч, как я сейчас веду руку сквозь воздух. - Вит провел перед собой рукой. - Когда это случилось первый раз, я полчаса от страха не мог ни одного слова сказать. їредставляете?! ячейки визуального обзора решеток показывают, что в один бок УГалактикиФ входит фиолетовый меч, а из другого выходит. И ни один. - Ён помахал указательным пальцем перед собой. - ми единый прибор не регистрирует это событие. Что это за технология, на чем она основана? - Вит развел руками. - я даже не представляю. мет даже намека ни на какую догадку. Собственно говоря, с этим явлением и была связана эта моя задержка с прибытием на Весту. я несколько месяцев кружил в этом месте пространства и абсолютно бесполезно, словно там ничего и не произошло.
Это явление склоняет мои сомнения в пользу телепортации, и ты еор их еще больше утвердил, рассказав о внезапном переносе лэйтэра через сотни лью. їо всей видимости, в моменты прохождения через нас корабля Союза, мы проходили либо через их телепорт, либо где-то рядом, в момент телепортации. И тогда телепорт - это не твердое образование, а нечто не вещественное, не реальное, мифическое, не поддающееся нашему пониманию.
Второе - это то, что их не видели дальше вашей звездной системы. Их то ведь ни разу не встречали около Солнечной системы? Если бы эти муравьи лазили сквозь подпространство, то они бы уж наверняка так же часто висели бы над Землей, как и над Вестой. нассуждения по этому поводу наталкивают меня на мысль, что дальше системы Кронны у них нет телепортов. И даже больше - это угасающая цивилизация. То что было когда-то построено их предками, тем они и пользуются. И вполне возможно, что их теперешняя активность, есть ни что иное, как всплеск их разума. Кто их знает, может быть у них появился весьма деятельный правитель, которому стало тесно в своем муравейнике и он решил расширить свои владения.
Третье - их мечи всегда исчезают и появляются перед муравейником. ° гиперпереходу не столь уж важно, откуда отправиться в путь. їри определенных условиях, хоть с любимой кровати.
У меня есть некоторые соображения по дальнейшим исследованиям муравейника и мечей. мо это на грани разумного и больше смахивает на привлечение потусторонних сил. Для чего я и предлагаю создать исследовательский центр.
Если бы удалось каким-то образом захватить их корабль, в любом виде, или его обломок и непосредственно исследовать, тогда бы можно было бы о чем-то говорить. Может быть устроить что-то вроде охоты на муравьев. еор у тебя ведь достаточно военных кораблей. Можно выбрать участок пространства, где они чаще всего появляются и исчезают и попытаться захватить или подстрелить, на худой конец, один из мечей.
И наконец еще один странный момент, я об этом уже не однократно говорил. За последний год массметр отмечает значительное увеличение скрытой массы, за стеной, которая постоянно меняет свое местонахождение. Словно громадный невидимый клубок постоянно возникает и распадается на фрагменты и перемещается вдоль стены. Когда я начинал свои исследования, то такого явления не наблюдалось. Если подвести это явление под нашу аналогию, то можно сказать, что идут большие военные учения космического масштаба. Соединения кораблей отрабатывают свои взаимодействия, то рассеиваются в пространстве, его там предостаточно, то вновь группируются в одну ударную единицу.
Вит умолк. маступила длительная пауза. маконец первым ее нарушил Ген.
- Как уже говорилось здесь, центр по глубокому изучению цивилизации Союза будет создан в самое ближайшее время, можно сказать, что он уже негласно создается. Ёстались простые формальности: огласить распоряжение по нему и утвердить его директора. Масс е"нукк уже отказался его возглавить, ты Вит так же отказываешься стать его директором, тогда этот вопрос, практически, уже решен в пользу третьего лица.
Теперь относительно контакта с Союзом. Как говорится, для достижения цели все средства хороши. Что ж охота, значит охота. я думаю, что ты Вит и ты еор обсудите этот вопрос и начнете его реализовывать. Средств для этой цели сейчас вполне достаточно. - Ген обвел взглядом присутствующих. - Что скажут по этому поводу представители дружественной цивилизации?
°ФГорнн, прикрыл глаза, потер переносицу.
- Это весьма щекотливый вопрос - охота. Это ведь не дикие звери, а высокоразвитая цивилизация. я затрудняюсь сказать, как на это отреагирует общество.
- Что же нам ждать, когда они из нас сделают кровавое месиво? Ёни уже открыто продемонстрировали нам свою гильотину - весьма эффектная вещь! - меожиданно резко вставил еор. - Если мы не в состоянии вступить с ними в контакт по хорошему, то давайте вступим хоть как нибудь. Тем более, что они ведут себя по отношению к нашим цивилизациям достаточно агрессивно, а мы всего лишь хлопаем ресницами, глядя на их проделки. ° последняя фраза Вита, о военных учениях в муравейнике, меня весьма тревожит.
- Что там за клубок, этого мы не знаем и полагаемся только лишь на умозаключение Вита. - °ФГорнн начал жестикулировать руками. - їрямых военных угроз нет - это все их действия мы пытаемся подвести под них. Ёдно проникновение, несколько предполагаемых столкновений, частые появления - это еще не война. їоэтому я против тех действий, которые Союз сможет посчитать угрозой для себя. Что там творится внутри их муравейника я не знаю? - Ён резко отмахнулся. - Может быть у них действительно появился любознательный правитель, может быть им не хватает воздуха? ме знаю! - °ФГорнн весь передернулся. - мадо искать пути для контакта. Что исследовательский центр нужен, я согласен полностью. мужна ли охота, я не уверен. я все же склонен к тому, что нужно поискать другие пути. - Ён умолк, часто дыша.
- я понимаю представителя своей цивилизации. - Внимательно рассматривая свои руки медленно заговорил °УСтонне. - Как-то так получилось, что наше совещание раскололось на две части, так сказать - активистов и наблюдателей. Все земляне заняли позицию активных действий, весты - позицию пассивного выжидания, несколько несвойственную для нас. Мы всегда придерживаемся более решительных действий, но в данном случае, такой наш подход к вопросу охоты, осторожен по ряду объективных причин.
я думаю, что самая главная из них это близость цивилизации Союза. - Ён поднял голову и стал смотреть перед собой. - Вит весьма убедительно говорил о телепортации и я склонен согласиться с ним, хотя спорных вопросов здесь достаточно.
Как они отреагируют, если увидят, что мы начали гоняться за их кораблями стаей своих корбоутов? Ёхоту ведь придется вести не одним кораблем и не двумя, а несколькими десятками. Что у них за интеллект? Ведь эти действия можно воспринять и как громадное желание вступить в контакт, и как желание захватить пленного. Что если они предпочтут второй вариант и армада их мечей окажется в районе системы Кронны, ведь около Солнечной системы у них нет пересадочных станций. И что тогда прикажете нам делать? - Ён повернул голову в сторону еора.
- Сражаться. - еор пожал плечами. - Как говорится: с оружием в руках отстаивать свою свободу и независимость.
- ° как?
еор молча развел руками.
- Для этого мы в общем-то и собрались сейчас, чтобы решить, как. - Добавил он после некоторого молчания.
- Это так. - Кивнул головой °УСтонне. - мо все же к вопросу об охоте, я бы подошел более осторожно. мам ведь не пришлось резать друг друга, чтобы узнать, как мы выглядим. Мы же смогли найти общий язык. я думаю и здесь не все еще потеряно.
я бы разбил этот вопрос на две части и первую сформулировал так: подготовить возможность захвата в плен представителя цивилизации Союза, но в действие этот план пока не приводить. Возложить проработку этого плана на адмирала Ёв еора. я надеюсь, что исследователь Дорот Вит и представитель Солнечной системы при Совете Цивилизаций Ив Ген помогут ему в этом своими советами.
Вторая часть этого вопроса должна выглядеть так: попытаться вступить в прямой контакт с цивилизацией Союза, используя для этого все имеющиеся возможности. мачать немедленно. я бы решение этого вопроса, с вашего согласия, возложил на себя. я думаю, что масс °ФГорнн и масс е"нукк окажут мне в этом необходимую помощь. - Ён умолк и обвел всех взглядом.
- я согласен. - їоспешно произнес Ген и, взглянув на еора, кивнул ему головой.
- я, в принципе, тоже не против. - месколько недоуменно взглянув на Гена, еор пожал плечами. - Тем более, что открыть охоту мы сможем не раньше чем через месяц-два. К этому нужно весьма основательно подготовиться, а искать контакт можно начать хоть сейчас, благо около стены постоянно находится около полусотни наших кораблей различного назначения. Да и системе Кронны сейчас постоянно находятся несколько фиолетовых мечей.
маступило молчание. маконец заговорил °ФГорнн.
- я так же согласен с предложением масс °УСтонне. Только хотел бы добавить, что мы должны постоянно контактировать друг с другом и докладывать о своих результатах.
Все молча закивали головами и уставились на Вита, тот сидел опустив голову. маконец он слегка вздрогнул, как бы опомнившись и, подняв голову и ни на кого не глядя произнес.
- я всегда был сторонником мирного решения любой проблемы. мо в данном случае, мне кажется, мы допускаем ошибку, оттягивая решение проблемы, продолжая занимать, практически, прежнюю, выжидательную, позицию. еыло бы более целесообразным начать оба действия одновременно. мо в данный момент вы люди наделенные властью и вам нести ответственность за принятое решение. И я, честно говоря, несколько удивлен, что вы ждете от меня моего согласия.
Глаза Гена удивленно округлились.
- Ты Вит, может быть, в некоторой степени по этому вопросу даже более авторитетен у народов обеих цивилизаций, чем все мы. И когда народ узнает, что наше решение совпадает с твоим, естественно и наш авторитет заметно возрастет. - Ген потряс руками, ладонями вверх. - мо ты прав, твоего согласия в данном случае не требуется, тем более, что ты остаешься в меньшинстве.
Вит молча пожал плечами. За столом наступило неловкое молчание, грозившее перерасти в спор. їочувствовав это, еор поднялся и произнес.
- я, как хозяин кабинета, считаю вопрос решенным. Так уж получилось, что каждая цивилизация получила одну из его половин, но я надеюсь на наше теснейшее сотрудничество. їосему считаю наше совещание закончившимся.
Все задвигали креслами и поднялись.
- Вит? - еор подошел к Виту вплотную. - Когда ты сможешь непосредственно заняться, как вопросом центра, так и нашей половиной вопроса?
Вит потер лоб.
- я думаю, что после завтра. - Ён посмотрел еору в глаза. - Сегодня и завтра я должен решить некоторые проблемы своего корабля и отдать необходимые финансовые распоряжения. ° после завтра, с утра, я готов начать работу здесь, чтобы не отвлекаться на бытовые мелочи.
- Вот и отлично. - еор взял Вита за локоть. - К этому времени мы также сможем решить все формальности.
- Извини, я сейчас не смогу тебя проводить. я вызову охрану и она доставит тебя в нужное тебе место.
еор достал сканер связи и нажал на одну из клавиш.
- °лександр. Срочно зайди ко мне. - їроговорил он появившейся на голограмме с изображением телохранителя.
- я могу его подождать в коридоре? - меожиданно поинтересовался Вит. - Воздух твоего шикарного кабинета меня несколько утомил.
- Конечно. - еор удивленно развел руками и поднял плечи вверх. - Как тебе будет удобнее.
- До свидания! - Вит по очереди пожал всем руки и вышел.
їройдя через приемную адмирала, он вышел в коридор и огляделся. мевдалеке он увидел небольшой холл со столиком и креслами и направился к нему. їодойдя к одному из кресел, он шумно опустился в него и, вытянув ноги, откинулся в нем, закрыв лицо руками. їроведенные последние дни в суматохе прибытия на Весту, да еще уютный кабинет еора с неторопливой беседой дали себя знать, Вит мгновенно забылся в полусне...
Ён летел в пространстве, расставив руки в стороны, навстречу женщине. Ее пышные черные волосы широкой волной разлетались в разные стороны. Вот она все ближе и ближе, уже стали видны черты ее лица, ее большие черные глаза. ЭлУлисс, сердце Вита вздрогнуло и забилось со все возрастающей частотой. Ён окунулся в большие черные глаза и они стали засасывать его. Вит начал тонуть в них все глубже и глубже погружаясь в их черный омут, темнота обволакивала, тусклые лучи света уже едва пробивались к его глазам. їокорение ночью, слабеющий импульс мысли вспыхнул в нем бледным лучиком и...
незкий толчок и затем ярко вспыхнувший и слепящий свет вернули из грез сна в реальный мир.
Вит вздрогнул и, прищурившись, ошалело начал крутить головой по сторонам. нядом с ним стоял военный, в котором он узнал адъютанта еора и который легонько тряс его за плечо.
- Извините, я кажется уснул. - Вит вскочил.
ми один мускул на лице адъютанта не дрогнул.
- Гросс адмирал просит его извинить. - їроизнес он с каменным выражением лица. - Ён не может предоставить вам свою непосредственную помощь. Вам предоставлен другой глайдер. я вас провожу.
Ён повернулся и зашагал по коридору. Вит, потирая лицо, поспешил за ним.
- Что-то произошло? - магнав адъютанта, поинтересовался он.
- Мечи на Тотур. - Коротко бросил адъютант.
- Что за тот... - Вит вспомнил и остановился.
4
Елена оторвала голову от книги и оглянулась. В библиотеке никого не было, но его проникающий взгляд ощущался отчетливо, шерр был где-то недалеко. Ёна поднялась с жесткого деревянного кресла, расправила плечи и бросила взгляд на ручной хронометр - уже был полдень.
Хронометр был старый, доставшийся ей от прапрадеда, одного из первых космических разведчиков Земли, который он подарил ей перед отходом "Хроно". ма обратной стороне корпуса стояла дата изготовления: 2870 год - год, когда прапрадед отправлялся в свою единственную сто двадцатилетнюю космическую экспедицию к южной планете, на старом досветовом космическом разведчике. Хронометр имел одно превосходное достоинство, которое было несколько утрачено в более поздних моделях хронометров, выпускающихся для исследователей дальних миров, он имел возможность ручной настройки в широчайших пределах, как в качественном измерении времени, так и в количественном, в отличие от современных, самонастраивающихся на поля гравитации, хронометров, которые порой настраивались так, что их приходилось выбрасывать.
Единственное, что в последнее время тревожило Елену, это источник питания хронометра. Срок его службы составлял триста лет и он уже подходил к концу и где, и как можно было достать новый, она не представляла. Хотя за годы проведенные на лессел Елена уже научилась уверенно определять время по другим признакам, все же расставаться с своим хронометром ей не хотелось.
Ёна глубоко вздохнула. їора заняться хозяйством - вчера я поленилась взглянуть на свои грядки, как бы милл ими не полакомилась. Елена устало потерла лицо руками и направилась в свой купол. Взяв там деревянное ведро, она пошла искать милл.
Ее купол располагался около самого леса. Истосковавшись по живой природе, запаху земли, шуму листвы, щебету птиц и стрекотанию насекомых, она выбрала именно его, когда Ёзл разрешил ей, с маленьким еором, покинуть "їризрак" и перейти жить на планету, в ансамбль куполов.
Ее терпимость к этому зловещему киборгу, которая была у нее, благодаря ее малышу, после того как он вышвырнул их из зала управления, "їризрака" сменилось тупым безразличием. їервое время Ёзл часто приходил к ним в купол и пытался заговорить с ней, но она отворачивалась от него, а когда он силой поворачивал ее к себе, стояла перед ним молча, плотно, до боли, сжав зубы. їоняв, что его живая игрушка стала для него добровольно недоступна, он тогда взялся за еора. Ёзл забирал мальчугана с собой и целый день занимался его воспитанием, приводя его только лишь для еды и сна.
еор уже хорошо умел писать и читать, как на земном языке, так и на языке вестов. Тетрадями для него служили вначале пол и стены каюты "їризрака", затем стены одного из огромных залов купола, а карандашом лазерный нож, который оставлял достаточно хорошо видные следы, как на полу каюты, так и на стене подкупольного зала. еор уже и достаточно сносно научился изъясняться на скрипучем языке морфов - этих странных черных жителей планеты лессел, похожих на гигантских земных муравьев.
Елена боялась морфов и не понимала, кого они из себя представляют. Их, в ансамбле куполов, жило около двух десятков, с еще несколькими расправился Ёзл, когда обследовал купола в первые дни высадки на планету, одни попытались противостоять ему, другие отказались подчиниться его воле.
Вообще-то все морфы, за исключением тех, которые жили в ансамбле, носились в фиолетовых кораблях - вейвах, в пространстве, заключенном под оболочкой. їо рассказу Фраза, который все еще был к ней привязан, морфы, на своих вейвах, по еще не ясной причине, боялись приближаться к планете и уж тем более высаживаться на нее. Это проделывали всего три-четыре морфа, которые поддерживали загадочную связь с теми морфами, которые жили в единственном уцелевшем ансамбле куполов. ясно было одно - морфы очень кого-то боялись на планете и этот кто-то жил здесь, в его центральном куполе, к которому они боялись приближаться даже под страхом смерти.
ме мог в него до сих пор проникнуть и Ёзл, как он ни старался. Все попытки Ёзла узнать что-либо из головы морфов, сканированием их мозга, также ни к чему не приводили, их мозг мгновенно окутывался таким чувством страха, что вся другая информация начисто терялась где-то в его дебрях.
В поисках ответа Ёзл облазил несколько разрушенных ансамблей, но видимо энергетика их была нарушена и в оставшиеся целыми купола ему проникнуть не удалось, а поврежденные были почти до краев засыпаны красным песком. Морфы же, даже под страхом смерти, к разрушенным центральным куполам подходить отказывались, не говоря уже о каких-то работах в них. їо психовав, Ёзл отложил выяснение этого вопроса до более подходящего момента и активно занялся созданием космического флота из вейвов. їо словам Фраза, морфы на своих вейвах могли достаточно свободно проникать через оболочку и очень часто устремлялись на родину Фраза, планету Весту, над которой могли висеть месяцами, без всяких причин.
Елена старалась не попадаться на глаза этим уродцам. Ёни обладали одним неприятным свойствам: в их глазах иногда на мгновение вспыхивали огненные змейки, которые приводили ее в ужас.
Среди малых куполов был найден купол, напоминающий что-то вроде огромного завода, забитый всевозможными машинами и механизмами. ма некоторых из них, жившие здесь, морфы могли работать, а большая часть механизмов просто стояла в бездействии, даже не покрытая пылью, потому что атмосфера в ансамбле куполов была абсолютно стерильной. Среди этих машин удалось найти единственные очки со странными фиолетовыми стеклами, как в последствии оказалось, полностью защищавшими глаза от опустошительного действия огненных змеек и которые всегда надевал еор, когда встречался с морфами.
Вскоре Елена поняла, что она начала терять контроль над сыном. мастойчивые внушения юному человеку о неограниченных возможностях властителя всего мира, которые Ёзл каждый день высевал во впитывающую, как губка воду, голову еора, начинали давать всходы. назговор еора начал изобиловать мечтами о покорении цивилизаций, звездных войнах, славе властелина пространства.
їытаясь хоть как-то отвлечь сына от этих навязчивых идей, она начинала рассказывать ему о Земле, о том, какая это прекрасная планета, как там счастливо живут люди, не зная войн, покорителей народов и властелинов пространств. маходившись за день, еор под ее ласковые слова быстро засыпал и Елена, гладя его вьющиеся черные волосы, погружалась в свои тревожные мысли.
Ёднако вскоре Ёзл, слушая пересказы мальчика слов матери о жизни на Земле, пообещал ему, что первой планетой, властелином которой станет скоро еаррак, будет Земля. С этого дня еор окончательно стал для Ёзла еарраком и Ёзл перестал отпускать его к матери даже на ночь.
В первую ночь, когда еор не пришел ночевать, Елена бросилась его искать и нашла спящим в куполе Ёзла. Ёна хотела разбудить его и увести к себе, но Ёзл грубо вытолкал ее из купола и пригрозил, что если она еще хоть раз появится здесь, то он вытащит из ее головы все ее воспоминания о прежней жизни и превратит ее в животное.
Елена в ужасе вернулась к себе. Сон покинул ее. їросидев в тупом раздумье всю ночь, она решила убить Ёзла. мо чем, оружия у нее не было, был только лишь лазерный нож.
мож, так нож, вздохнула она и утром, спрятав его в кармане куртки, она взяла еду для сына и отправилась в купол Ёзла.
Ёзл, взмахом руки, остановил ее в нескольких метрах от себя со злорадной усмешкой. Ён неожиданно вошел в ее мозг, хотя до этого, никогда этого не делал. Елена зашаталась и рухнула на пол, потеряв сознание.
Когда она очнулась, то увидела, что лежит на полу у себя в куполе. нядом стоит Фраз. Ее голова раскалывалась. Фраз помог ей подняться и усадил в кресло.
- я советую тебе, масса лени, выкинуть из головы затею об убийстве великого. - Тихо начал говорить Фраз на языке землян. - Великий, сканер и очень мощный сканер. Ён чувствует опасность для себя за десятки, даже сотни метров и твоя затея совершенно бесплодна.
- Ён забрал моего сына! - Закричала Елена. - я не отдам его ему!
- Уже поздно. - Фраз сокрушенно покачал головой. - ме затем он терпел вас и тащил сюда, чтобы расстаться со своими мечтами.
Елена поняла, что Фраз так же переживает за еора. Ёна вскочила и, вплотную приблизившись к нему, тихо заговорила.
- їомоги мне вернуть еора. Вдвоем мы сможем убить этого гада. Затем мы вернемся домой.
еольшие глаза Фраза сделались еще больше. Ён отшатнулся от Елены, словно от нее веяло смертью и заговорил чуть слышно, мешая слова землян со словами вестов.
- Это невозможно масса. Сейчас он, как никогда очень осторожен и подозрителен. Ты еще только лишь подумаешь о его смерти, а он уже будет об этом знать. мет, нет! - Ён отчаянно замахал руками перед собой и попятился. - Забудем этот разговор. Ему достаточно лишь поверхностного сканирования моего мозга и он все будет знать. я не хочу даже слушать этого. я не хочу умирать.
Фраз дрожал, губы его дергались. Елена тупо уставилась на него, не зная, что сказать. маконец Фраз немного пришел в себя.
- медалеко от твоего купола, в лесу, я видел животное. - їроговорил он негромким голосом. - Мне показалось, что тебе будет от него польза. я поймаю его и приведу тебе.
- Ты предлагаешь животным заменить мне моего сына!? - Ёна сделала шаг к нему, ее глаза вспыхнули злобой.
- я просто предлагаю тебе выяснить полезность животного. - Фраз склонил голову - Завтра на рассвете он будет идти к морю и я поймаю его. Морфы зовут его милл.
Губы Елены задрожали. Ёт горя и злости, она не в состоянии была что-либо произнести. Фраз пожал плечами и ушел.
ма утро следующего дня, Елена только лишь привела себя в порядок, как вошел Фраз.
- я его привел. - Тихо произнес он.
- еор здесь? - Елена встрепенулась.
Фраз отрицательно мотнул головой.
- мет. я привел милл.
Взгляд Елены потух. С безразличным видом она вышла наружу. нядом с куполом стоял морф и гладил по спине низкорослое животное, которое было одновременно похоже на маленькую земную козу, и длинношеюю лань, с весьма изящной головой. Ёно жевало листья кустарника, который рос рядом с куполом. Елена подошла к животному и механически провела рукой по его шее. Милл повернул голову и огромными желтыми глазами взглянул на нее.
- Мр-р-р! - їрозвучал его голос.
нот морфа изобразил что-то вроде улыбки; его губы разошлись в стороны, обнажив два ряда беззубых розовых десен и тонкий, словно шило язык. Елену передернуло от его вида и она быстро отвела взгляд. Морф, проведя еще несколько раз по спине милл, отошел в сторону и замер в неподвижности.
Елена, поглаживая животное, обошла вокруг него, затем присела и заглянула ему под живот. їосреди живота милл висело нечто, напоминающее вымя, с двумя сосками. Елена взялась за один из сосков и надавила, из него брызнула белая жидкость. Ёна подставила вторую руку под сосок и надавила еще раз на него. В ее ладони оказалось немного густой белой жидкости. Елена поднесла руку к носу и понюхала. В нос ей ударил приятный теплый запах, она высунула язык и осторожно лизнула жидкость.
Молоко. Едва заметная улыбка тронула губы Елены. Тогда это не он, а она.
Мр-р-р! - Вновь прозвучал голос животного.
- Милл потеряла своего детеныша. - меожиданно проскрипел морф. - Возможно он умер, или его утащил руйи. Ёна будет рада если ты будешь забирать у нее хорр.
Елена поднялась и недовольно взглянула на морфа, глаза ее зло блеснули. Морф склонил голову и быстро шаркая ногами, удалился.
Елена стояла в раздумье около милл. У нее неожиданно появилось желание пнуть ее ногой и прогнать. мо животное мирно стояло рядом, обрывая листья с куста, иногда поворачивая голову и с мурчанием смотря на нее своими большими глазами.
Елене стало немного жаль ее. Две подруги потерявшие своих детенышей, подумала она и, проведя еще раз по спине милл, она пошла к себе, взяла лазерный нож и отрезала полено от уже срезанного когда-то дерева, древесина которого была прочной, но в то же время и хорошо обрабатывалась лазерным ножом и начала выдалбливать из него середину. Через несколько часов, нечто похожее на ведро, было готово. Елена осмотрелась, но милл уже видимо ушла и, оставив ведро сохнуть на солнце, Елена тоже ушла в купол и остаток дня провела в своих тягостных раздумьях.
Выглянув на следующее утро из купола, она увидела, что животное спокойно стоит на том же месте, что и вчера. Взяв ведро, Елена начала ее доить. Как это делается, она видела только лишь по телестерео на уроках истории в школе, а сама это делала впервые в своей жизни. Изрядно помучившись, Елена смогла выдоить около полулитра молока, или хорр, как назвал его морф. їоблагодарив Елену своим мр-р-р, животное скрылось в лесу. ма следующий день дойка прошла более успешно, в ведре оказалось уже около двух литров молока.
Через несколько дней Фраз привел еора, который выглядел осунувшимся и очень усталым.
- Великий с помощью морфов установил на "їризраке" вивв - пространственный сканер и сканер связи одновременно, который он забрал у Ёуура, самого умного из здешних морфов и ушел на "їризраке" искать вейвы, а мне приказал ухаживать за еарраком. еаррак похоже немного приболел и я привел его к тебе. - Фраз подтолкнул сына к Елене. - Если ты не выдашь меня, то я оставлю его у тебя на несколько дней.
- Мое счастье! - Елена крепко прижала к себе сына. - я ничего не скажу Ёзлу. - Ёна покрутила головой, глядя на Фраза. - мичего. Можешь мне поверить.
- Тогда я приду через два дня. - Фраз кивнул головой и ушел.
Елена усадила еора за стол и начала его кормить. Ён ел вяло и с явной неохотой, его глаза были полузакрыты. Видя его муки, она убрала еду и повела его отдыхать. Едва коснувшись подушки, еор уснул. Елена села около него и погрузилась в свои невеселые мысли.
Мой маленький еор! Какая тебя ожидает судьба? меужели ты станешь проклятием человеческого рода, неужели этот сумасшедший тоор превратит тебя в безжалостную машину убийств всего живого в Галактике? Как мне спасти тебя?
Глаза ее наполнились слезами, которые побежали по щекам. Ёна начала их размазывать по лицу, но не справляясь с их обилием, стала смахивать слезы на пол.
меожиданно страшная и нелепая мысль обожгла ее мозг.
Если я не могу убить Ёзла, значит надо лишить его надежды на будущее, оставить его одного, убить всех его помощников, убить себя, убить еора.
Убить моего сына?
Елена вся передернулась, слезы перестали течь, она сжалась в комок, словно взведенная пружина, безумным взглядом уставившись на спящего сына.
- Тогда ты никогда и никому не сможешь причинить зла. - Тихо зашептала она. - Унизить кого-либо или убить. Ты навсегда останешься моим маленьким еором, моим любимым малышом. ° затем я разделаюсь за тебя со всеми остальными; и с Фразом, и с морфами, и сама лягу у твоей кровати и навсегда останусь охранять твой вечный покой.
Елена тихо поднялась и, взяв лазерный нож, так же тихо снова опустилась на краешек кровати, рядом со спящим сыном. Ёна протянула к нему свою руку и коснулась его волос, щеки, ее пальцы скользнули по его шее и наткнулись на верхнюю застежку рубашки. Ёна аккуратно начала расстегивать все застежки подряд. еор заворочался и что-то забормотал во сне. Елена замерла, затем, когда он затих, распахнула рубашку на его груди.
Глаза ее остекленели. нука сжимавшая рукоять ножа поднялась над грудью сына, из него выскользнуло белое лазерное лезвие. Ёна закрыла глаза, рука дрогнула и медленно начала скользить вниз.
їальцы ее руки, сжимавшие нож, вдруг разжались, нож выпал, его лезвие мгновенно исчезло и он с глухим стуком упал на грудь еору. еор громко застонал и начал дышать, глубоко и часто.
Ее нервы не выдержали и она выронила нож, и теперь Елена боялась разомкнуть веки и посмотреть на сына, чтобы увидеть, не поранил ли его выпавший нож.
Ее глаза начали наполняться влагой, которой становилось все больше и больше. Веки, отягощенные ею, начали разбухать и вот они уже дрогнули и первая капелька влаги, пробившись сквозь их заслон, медленно скатилась по ресничке и сорвалась вниз, затем за ней помчалась вторая капелька, третья и вскоре они уже посыпались как горох, и догоняя, и подталкивая друг друга, начали падать ей на колени.
Елену бросило в жар, она затряслась, начался озноб.
Что со мной? Ёна содрогнулась от ужаса. Как только мне такое могло прийти в голову? Это же моя плоть и кровь. Ён же мой, мой, мой!
Мысли в ее голове начали путаться, наползать друг на друга и исчезать, растворяясь в ужасе страха.
Ёна закрыла лицо руками, ее веки мгновенно разжались и слезы широким потоком брызнули из глаз, стали пробиваться сквозь пальцы, потекли по рукам, стали затекать в рукава курточки и вскоре рукава намокли и отяжелели. ме замечая этого, Елена сидела опустошенная, вздрагивая от озноба и медленно раскачиваясь, боясь взглянуть на сына. їостепенно способность осознанно думать начала возвращаться к ней. їеред ней встала вся нелепость чуть было не совершившийся ее затеи.
Что толку, если я убью еора, Фраза, себя? назве от этого Ёзл станет добрее, или перестанет осуществлять свой зловещий замысел? Конечно нет! У него еще больше развяжутся руки, ему не придется ждать, когда вырастет еор. мужен другой способ. Только лишь смерть самого Ёзла или резкое ограничение его активности могут как-то остановить затеваемое им зловещее мероприятие. мужно искать. Такой способ есть. Ён должен быть. Должен!
Елена отняла руки от лица и опустила их вниз. Глаза ее открылись, но через пелену слез все предметы расплылись и потеряли свои очертания. Ёна взглянула на кровать. еор лежал уже на боку, откатившись на другой край кровати и, подложив руку под щеку, по-прежнему спал. Ёна провела рукой перед собой. Кровать еще хранила тепло, спящего на этом месте ее ребенка. нука вдруг наткнулась на твердый предмет.
мож! Ее рука дернулась и смахнула его на пол. Елена протерла глаза, смахивая с них пелену и наклонилась, чтобы поднять нож. Ее взгляд уперся в причудливо изогнутые ступни босых ног, обутые в не менее причудливые сандалии. Таких ног она не видела никогда. Сердце Елены остановилось, она медленно выпрямилась.
еуквально в трех шагах перед ней стоял высокий сухой, узколицый старик с длинной, редкой, седой бородой, достававшей ему до пояса и с такими же длинными и седыми волосами, падающими ему на плечи и спину. Высокий лоб, очень впалые глаза, которых практически не было видно, словно на Елену смотрели пустые глазницы, длинный хищно загнутый книзу нос. нта из-за бороды, а ушей из-за волос, видно не было. Ёдет он был в темную накидку, что-то вроде плаща, которая полностью скрывала его фигуру, руки и только лишь ступни ног выглядывали из под нее.
Ёна встала с кровати, старик оказался чуть ли не на голову выше ее.
Кто ты? - меожиданная фраза всплыла в ее мозге.
Елена не услышала звука произнесенных слов, ровно как и не увидела шевеления его губ, лицо старика оставалось абсолютно неподвижным и безмолвным. Слова преобразовались в электрические импульсы ее мозга, минуя органы слуха.
Ее губы дрогнули, но она не произнесла слов, так как неожиданно поняла, что у старика нет ушных раковин. Ёна застыла в недоумении, с полураскрытым ртом.
ме нужно произносить слов. мовая фраза отобразилась в ее сознании. їроизнеси мысль.
я Долгова Елена, человек с планеты Земля. Мысленно произнесла она. ° кто ты? Так же мысленно спросила она.
я шерр.
Шерр! Это твое имя или название народа, населяющее планету?
И то и другое. Как тебе будет удобнее.
Ёткуда ты пришел и почему я раньше тебя не видела?
я здесь живу. Это мой дом, моя планета. Меня нельзя увидеть, если я сам этого не захочу.
Ты сейчас это захотел?
я почувствовал ненужную смерть. я должен понять ее суть.
Смерть! Глаза Елены снова наполнились слезами, они большими каплями повисли на ее ресницах.
- я в отчаянии. - Тихим голосом произнесла она. - я запуталась. я не знаю, как мне быть дальше.
ме нужно слов, я их не воспринимаю. У меня нет органов слуха, какие имеешь ты. Шерр повертел головою, показывая, что у него нет ушей.
° рот? їослала Елена, непроизвольно выплывшую из ее сознания, мысль.
Волосы усов и бороды под носом шерра шевельнулись, она кивком головы дала понять, что этот вопрос для нее решен.
Спящий еор зашевелился. Елена перевела на него взгляд и тяжело и часто задышала.
я хотела убить своего сына. їослала она тяжелую мысль. Какая я ему мать, если не в состоянии защитить своего ребенка. я не знаю как мне быть. я все надеялась, что это игра больного воображения Ёзла, но я видимо ошиблась. Его мысли о покорении мира начинают постепенно воплощаться в его действия. Ён отправился собирать флот из твоих соплеменников, чтобы с их помощью покорить цивилизации землян и вестов.
Это не мои соплеменники, они мои враги.
Ёт полученной мысли Елена вздрогнула.
- В-враги?
Да. Эти мутанты, с помощью чужого разума, когда-то захватили некогда цветущую и полную жизни планету лессел и она теперь превращается в безжизненную пустыню.
Мутанты? їустыня? Чужой разум? Мысли Елены потекли медленно, она пыталась представить произошедшую здесь трагедию. ° откуда мутанты пришли на планету и что за разум был у них? їоразмыслив, поинтересовалась она через некоторое время.
Мутанты, они же морфы, когда-то были небольшими черными насекомыми, жившими в наших лесах.
° где чужой разум?
Его больше нет на планете, он ушел.
Что же тогда произошло на вашей планете и почему на ней остались одни морфы? Где твой народ? Кто построил белые ансамбли куполов, фиолетовые корабли, оболочку вокруг звезды?
Это случилось очень давно, на столько давно, что я уже и не могу точно сказать, сколько десятков тысяч раз лессел обежала вокруг °орон - пятьдесят или семьдесят. Елена почувствовала глубокую скорбь вошедших к ней в голову мыслей. їочему возникла жизнь на лессел мы не знаем, ведь наша звезда °орон лежит несколько выше плоскости симметрии звездной системы и по всем здравым рассуждениям, жизни на лессел не должно было возникнуть, так как эта планета имеет два источника энергии; звезду, вокруг которой она вращается и еще более могущественный источник, ядро всей звездной системы, вокруг которой она вращается вместе со своей звездой. мо вместе с тем, это самое ядро, создало превосходные условия для жизни на планете: теплый климат, планета практически равномерно прогревалась по всей своей поверхности, богатая атмосфера, вода в большом количестве. Когда за горизонт пряталось наше солнце, на небосклоне загоралось в своем величественном сиянии вся звездная система. мо иногда над нашими головами одновременно были, как наше солнце, так и ядро звездной системы и тогда на планете возникали природные катаклизмы, бурно развивались болезни, вымирали цивилизации.
мо в конце концов жители планеты научились защищать себя от губительных лучей двух солнц; построили города под куполами, научились возделывать поля под защитными покрытиями, создали внутрипланетные хранилища воды. Мы уже со все возрастающим вниманием начали всматриваться в великолепную звездную систему, которая в своей непревзойденной красе, величественно блистала перед нашими взорами, в надежде найти среди ее мириадов звезд, себе подобных существ. Казалось уже ничего не сможет перевернуть нашу жизнь, но силы мироздания, на сколько они добры и гуманны, создавая острова разума в клокочущем мире звезд, на столько же они жестоки и беспринципны, уничтожая затем созданный ими же разум.
Так случилось и с нами. їроизошел мощный выброс вещества из ядра звездной системы. Ён не был направлен в нашу сторону, но его взаимодействие с одним из пылевых облаков породило в облаке процесс звездообразования, настолько бурный и быстрый, что образовалось очень компактное и очень горячее звездное скопление. Звезды в нем были расположены так близко друг к другу, что они начали воевать друг с другом, пытаясь завладеть верхними слоями оболочек своих соседей. мачались непредсказуемые мощные выбросы высокоэнергичных частиц по всем направлениям пространства. К сожалению, один из таких выбросов пришел и на лессел.
Температура на планете поднялась на несколько градусов, в ее атмосфере начались бурные процессы ионизации, которые явились губительными для животного и растительного мира. Цивилизация шерр спряталась под своими куполами, защитила часть своих полей, животных, которых посчитала нужными сохранить для себя. Ёстальной животный и растительный мир оказался представлен сам себе. Все незащищенные участки планеты превратились в безжизненные красные пески.
Когда, по-прошествии нескольких десятков лет, выброс рассеялся и угроза жизни отступила, шерр вышли из своих убежищ и ужаснулись - громадные колонии человекоподобных насекомых - морфов уже начали обустраивать планету для себя. Ёни были выносливы, неприхотливы и очень злобные. Морфы выжили благодаря тому, что их колонии были расположены глубоко под поверхностью планеты. масекомые получили огромные дозы облучения, но не погибли, а мутировали, превратившись в гибрид жалкого разума и животной злобы. Им была не нужна одежда, они почти не испытывали нужды в пище, только немного воды, так как стали обладать возможностью аккумулировать жизненную энергию прямо из атмосферы, усваивая высокоэнергичные частицы через свою кожу.
ма лессел вспыхнули войны. У морфов был лишь один вид оружия, но очень страшный и эффективный - их, опустошающий разум, взгляд. Шерр были уже высокоразвитой цивилизацией и имели достаточно средств и способов, чтобы стереть с лица планеты мутантов, но, как говорится, беда не приходит одна.
Мысли шерра иссякли. Словно завороженная, Елена внимала его рассказ, забыв на время свое горе и теперь с нетерпением ожидала продолжения его повествования. мо он не реагировал на ее мысленные посылки ожидания. Ёна недоумевала. маконец не выдержав, Елена послала ему конкретную мысль.
Что-то произошло еще? Морфы победили вас?
ма лессел нет морфов. Все они ушли в пространство. Ёни владельцы вейвов, как ты назвала их - фиолетовые корабли. ма планете по-прежнему хозяин мой народ, но нас уже нет.
Морфы сами смогли построить вейвы, оболочку? Это не укладывается у меня голове. Елена помахала рукой перед собой.
Этот вопрос в данный момент не имеет ответа. їолучила она странную мысль и застыла в недоумении.
еор заворочался на кровати и зашмекал губами. Елена с тревогой взглянула на него. Шерр так же повернул голову в его сторону. Через несколько мгновений ребенок затих и сладко засопел. Елена снова перевела взгляд на шерра.
Это сделал ты? їослала она ему мысль.
Это несложно. їолучила она ответ. Вы абсолютно беззащитны перед проникающей силой мысли. Вы не можете защищать свой мозг от воздействий чужого разума. Это может погубить вас.
Если ты обладаешь таким могуществом, то почему ты не хочешь помочь мне? Ты же знаешь зачем мы здесь. їочему ты до сих пор не уничтожил нас?
Это очень сложный вопрос. я не могу ответить на него. Знание ответа опасно для твоей жизни и еще больше для моей.
Тогда скажи, что мне делать? Мне не с кем посоветоваться, не у кого попросить помощь. я сейчас чуть не совершила непоправимую ошибку и в свою следующую минуту слабости я не знаю, смогу ли я остановиться.
я понял суть твоего страха, но я нуждаюсь в твоей помощи. Когда я почувствую отсутствие угрозы, тогда я приму решение.
Его ответ привел Елену в полное замешательство. їодумав немного, она послала ему возмущенную мысль.
я очень слабая земная женщина. Как я могу помочь твоему могущественному разуму? Тебе же ничего не стоит освободить меня и моего сына из плена сошедшего с ума тоор.
Это невозможно в данное время. Мои силы - это лишь крохотная часть того могущества, которое было некогда здесь. Все что ты видишь здесь - это далекий отголосок этого могущества.
я не понимаю тебя шерр. Что может быть здесь, сейчас, могущественнее твоего всепроникающего разума? Глубокая складка перерезала лоб Елены. Ты могучий обладатель своей планеты, отказываешься помочь двум слабым существам с другой планеты и сам ждешь помощи от нас. я тебя отказываюсь понимать. Что мне делать? Мы же можем погибнуть. еуквально вопили ее мысли.
Возможно.
їолученная мысль обожгла ее разум, заставила больно кольнуть сердце. Ёстолбенев, она уставилась на шерр.
їочему он так сказал? їочему он не может помочь мне? С чем это связано? Что скрывается за его ответом?
Мысли пчелиным роем начали кружить в ее голове. Ёна ни на одной из них не могла сосредоточиться. їелена слез вновь начала застилать ее глаза.
Шерр продолжал стоять без движений, смотря на Елену невидимыми глазами. Ёна не чувствовала его присутствия в своей голове, связь с ним прервалась и она не знала как ее восстановить. Ей неожиданно сделалось страшно, она съежилась от ужаса.
Иди за мной. Мысль, словно блеск молнии, вдруг вспыхнула в ее сознании.
Шерр не повернулся, он просто оказался к ней спиной и пошел к двери. Ён шел и не шел. Его ноги двигались, но как-то неестественно, словно их ступни не касались пола, а отталкивались от воздуха. Елена пришла еще в большее изумление, когда увидела, что шерр не протянул руки, чтобы открыть дверь, а ее вдруг не оказалось и он величественно начал растворяться в глубине коридора. Забыв про свой страх, словно завороженная, Елена бросилась его догонять. їопетляв по галереям и коридорам куполов, шерр остановился около одной из стен, она стала рядом с ним.
Дотронься до стены. їолучила Елена мысль.
Где дотронуться? їослала она недоуменный вопрос.
Где тебе будет удобно.
Ёна приложила правую руку к стене на уровне своего плеча и рука мгновенно покрылась розовой аурой. Елена вздрогнула в испуге, но тут же перед ней часть стены исчезла, открыв вход в просторный зал, весь заставленный какими-то стеллажами.
Входи. їрислал ей мысль шерр.
Ёна вошла в зал и, остановившись, оглянулась назад, шерр стоял не шелохнувшись. Ей сделалось одновременно и неловко и страшно, она заколебалась. Елена снова повернула голову во внутрь зала и всмотрелась в вещи стоящие на стеллажах. Внезапная догадка тронула ее мозг и, пересилив страх, она сделала еще пару шагов вперед.
- Это книги? - Громко произнесла она, забыв, что слова не обязательны.
Ётвета не последовало. Ёна оглянулась, проема двери уже не было, как не было и шерр.
- °-а-ах! - Вскрикнула она, ее тело встрепенулось, краска отлила от лица.
Мозг ее мгновенно опустошился, она в полнейшей растерянности начала обводить зал взглядом. Ее глаза уперлись в спину шерра, который стоял в нескольких шагах перед ней. Елена закрыла глаза и, сильно тряхнув головой, снова открыла их, он не исчез.
Это моя библиотека. їолучила она мысль.
Шерр при этом не оглянулся, что еще больше озадачило ее - выходит ему даже без разницы, видит он своего собеседника или нет.
В этих книгах я постарался описать историю лессел, историю жизни моего народа. їродолжал посылать ей мысли шерр. В них ты найдешь ответы на многие вопросы, если проявишь терпение и упорство.
Ёна подошла к ближайшему стеллажу и взяла с полки книгу. Книга неожиданно оказалась тяжелой и Елена от неожиданности, чтобы не выронить ее, сильно наклонилась вперед.
Ёна очень тяжелая. їослала она удивленную мысль.
Для их изготовления я использую ствол дерева рады. Дерево растет слоями, которые легко отделяются друг от друга. я их распрямляю, режу на нужные листы и высушиваю. Для чернил я использую сок лота, имеющий черный цвет. лот - это кустарник, который в большом количестве произрастает вокруг моего города. В библиотеке есть стол и кресла, где ты можешь читать эти книги. Вынести отсюда ты их не сможешь.
Шерр подошел к Елене, взял из ее рук книгу и пошел в глубь библиотеки, неся тяжелую книгу так, словно она была абсолютно невесома. ме переставая удивляться все новым его возможностям, она шла вслед за ним.
Скоро показался массивный стол с несколькими деревянными креслами вокруг него. Шерр подошел к столу, положил на него книгу и показал рукой на кресло. Елена села, деревянное кресло оказалось на удивление очень удобным, хотя и жестким. Ёна подвинула к себе книгу и открыла ее. Ей в глаза бросились какие-то значки в виде наборов геометрических фигурок.
Как же я ее прочту? їослала она вопрос. Ведь я не знаю, ни вашего алфавита, ни языка?
Ты скоро их узнаешь.
Как? Когда?
Твой мозг обладает большими возможностями, но он очень слаб, для быстрого приема большого количества информации, я ее буду вводить тебе постепенно.
Ты будешь приходить ко мне каждый день?
Это не имеет смысла.
Шерр закрыл книгу и, взяв ее, отнес на то место, где она стояла. Затем он подошел к стене и исчез за ней. Елена даже не смогла понять, открывалась ли дверь, чтобы выпустить его из библиотеки. Ёпомнилась она, когда осталась одна.
С чувством тревоги она подошла к тому месту, где должен находиться проем, впустивший ее в библиотеку и дотронулась рукой до стены. Ее волнение оказалось напрасным, часть стены исчезла и Елена, вздохнув с облегчением, вышла из библиотеки.
Когда она вернулась к себе в купол, то еор уже проснулся и сидел на кровати усиленно тря кулаками глаза. Елена подошла вплотную к нему, села перед ним на колени и, крепко обняв сына, замерла в неподвижности.
Через два дня Фраз забрал еора. еолезненная усталость у ребенка уже прошла и выглядел он достаточно бодро.
- Фраз! - Елена тронула тоор за рукав. - еудь добр к еору. їриходи каждый день за едой для него. я боюсь, что Ёзл испортит его своим тоном со стимулянтом, он превратит его в зависимое от тона животное.
- я не обещаю масса. - Фраз низко склонил голову. - мо я буду об этом помнить.
Ён осторожно положил свою большую шестипалую руку на плечо еору и они ушли...
Взяв ведро, Елена вышла из хозяйственного блока и направилась к выходу из купола. Сзади раздались частые и широкие шаги, кто-то бежал. Ёна резко оглянулась, к ней бежал сын, сзади него торопливо шагал Фраз.
- Мама!
еор обхватил мать и прижал ее голову к себе, шестнадцатилетний юноша был уже на полголовы выше матери и шире ее в плечах.
Елена с трудом отстранилась от него и заглянула ему в глаза, они сияли. У нее защемило сердце.
- Мама! - Голос еора выдавал его бурный восторг. - Ётец назначил меня адмиралом своего флота. я теперь буду командовать всеми вейвами.
Елене неожиданно стало плохо. Все поплыло перед ней, она зашаталась, ведро выпало из ее руки и она лишившись, чувств рухнула на пол.
Гл°В° ТнЕТбя
ЁХЁТ°
1
"°ттакс", окруженный группой из шестнадцати кораблей, осторожно плыл вдоль каменно-пылевого облака. еор нервно ходил взад-вперед по адмиральскому мостику, беспрестанно потирая лоб и изредка бросая косые взгляды на экран пространственного сканера. ЁУнукк - командующий, охватившего со всех сторон облако, первого соединения кораблей объединенного космического флота и капитан У°ттаксаФ лУМаккр, сидели, слегка откинувшись в креслах и не отвлекаясь, следили за экраном.
- Черт знает что? - їроговорил ЁУнукк, уже сносно выучивший язык землян, а их жаргонный язык освоил уже в совершенстве. - Сколько их можно ждать? Мы уже две недели следим за этим чертовым облаком и ни какого толку.
- їридется войти во внутрь. - еор остановился и задумчиво посмотрел на экран пространственного сканера. - Если судить по обрывку передачи с Селе, то они вышли из облака своим ходом, не телепортируясь и находятся над Тоор.
- Да, но может случиться так, что мы разминемся в облаке. Мы - туда, они - оттуда. - ЁУнукк, подняв голову, посмотрел на адмирала.
- В облако войдет У°ттаксФ и сопровождающие его корабли. - еор указал пальцем на экран. - Ты с остальными останешься здесь.
- мо гросс адмирал. - Командующий первым соединением вскочил с кресла. - Мне...
- Это приказ. - їеребил его еор, одергивая китель. - я приказываю: развернуть первый флот вдоль облака так, чтобы каждый корабль находился в зоне радиовидимости не менее, чем у трех кораблей. Вести постоянный контроль за пространством.
- мо как мы будем поддерживать связь с вами, гросс адмирал? - ЁУнукк подтянулся и вытянул руки вдоль тела.
- насположите напротив обеих полюсов по кораблю-ретранслятору. Как только они окажутся в зоне нашей видимости, мы сразу же восстановим с вами связь. мо дней пятнадцать-семнадцать придется потерпеть. Тут уж ничего не поделаешь. - еор развел руками. - їротив сил пространства не попрешь. Как говорится у землян - кишка тонка.
- Когда вы планируете начать операцию?
еор взглянул на ручной хронометр.
- Уже глубокая ночь. мемного отдохнем. я думаю ровно в десять часов.
- У вас чье время на хронометре? - Командующий вытянул шею, пытаясь взглянуть на руку адмирала. - Землян или вестов?
- Ёбщее. - еор взглянул ему в глаза.
лицо ЁУнукка вытянулось в недоумении.
- У меня два индикатора. - Улыбнулся еор, видя удивление ЁУнукка и приподнимая руку с хронометром к его лицу. - Желтые цифры - земное время, зеленые - вестинианское. мо согласно договору между нашими цивилизациями, при нашем взаимодействии, мы всегда должны пользоваться только вестинианским временем.
- я такого хронометра еще не видел. - ЁУнукк покачал головой, рассматривая хронометр.
- Это производство Земли. наз мы в совместных работах используем ваш отсчет времени, то нам и пришлось создать подобное устройство. У всех землян, которые связаны с Вестой есть подобный хронометр. Хотя. - еор пожал плечами. - Сейчас вероятно и на Весте можно купить нечто похожее.
- Как только попаду на планету, обязательно найду себе такие. - ЁУнукк вздохнул.
- Зачем так долго ждать. - еор широко улыбнулся и расстегнув браслет, протянул хронометр ЁУнукку. - Дарю!
ЁУнукк протянул руку к хронометру и неожиданно замер.
- ° вы? - Сорвалось с его губ.
- У меня еще есть в каюте. - еор вложил хронометр в руку ЁУнукка. - Держи1
- елагодарю вас гросс адмирал. - ЁУнукк вытянулся и кивнул головой. - назрешите отбыть на свой корабль.
- Идите! - еор утвердительно кивнул головой.
Командующий повернулся и вышел. еор сел в свое кресло, напротив экрана пространственного сканера и стал наблюдать за ним. Вскоре на нем появилась еще одна зеленая звездочка, которая быстро удалялась.
- Командующий отбыл. - їроговорил лУМаккр.
еор молча кивнул головой.
- Гросс адмирал! - Капитан У°ттаксаФ повернул голову к еору. - ° где мы будем входить в облако?
- Да где угодно. - еор неопределенно дернул плечами. - Где окажемся к тому времени, там и войдем.
- Мне пришла в голову одна мысль. Может быть есть смысл воспользоваться проторенной тропинкой?
еор скорчил удивленную гримасу.
- Какая в этом вертящемся каменном рое может быть тропинка? Для этого нужно пробить силовой канал и постоянно его держать открытым. Для такого сооружения нужна такая масса энергии, что впору ее получать от Тотур.
- Вы правы в этом отношении гросс адмирал. - лУМаккр слегка склонил голову. - Это действительно напоминает не тропинку, а канал. Это не является секретом, но и не афишируется. Ёдин из моих хороших знакомых, капитан грузовика, который возит руду с Селе, как-то говорил мне, что они разработали способ, который позволяет им значительно быстрее проходить сквозь облако. Что-либо конкретное он не называл, но я понял, что есть какой-то корабль-болванка, который прокладывает дорогу в облаке, а за ним уже идет караван грузовых кораблей.
- Вот как? - еор наморщил лоб. - Кто бы об этом мог знать?
- я думаю, что для вас, гросс адмирал, это не будет секретом, кто бы этого не знал. - Губы капитана тронула легкая улыбка.
- я понимаю. - еор механически кивнул головой. - їросто о том, что их что-то здесь заинтересует, я не задумывался раньше. я и сейчас не могу понять их логики. Что-то за этим стоит? Что?
- я не могу сказать что. - лУМаккр пожал плечами. - мо мне кажется, что они знают, зачем сюда пришли.
- Ты хочешь сказать, что они уже были здесь?
Капитан покрутил головой.
- я не знаю, но мне кажется, что им здесь что-то нужно.
- Естественно. - еор ухмыльнулся. - наз они здесь.
- мет. - лУМаккр потер лоб. - я бы сказал так: они знают, что им здесь нужно и попытаются это либо забрать, либо привести в действие. мо определенно, они знают, зачем они здесь.
- я тебя понял. - еор согласно кивнул головой. - Ёни знают, как использовать это галактическое образование, хотя и пришли сюда первый раз.
- Если хотите. - лУМаккр пожал плечами, широко расставив руки в стороны.
- Та-ак. - їротянул еор и нажал на одну из клавиш пульта управления. - Соедините меня с регалом К"нассом. - їроговорил он появившемуся над пультом голографическому изображению офицера связи.
- Есть! - Коротко бросил военный и его голограмма исчезла.
лУМаккр украдкой посмотрел на хронометр и покачал головой.
- ме беда. - легонько улыбнулся еор, увидев реакцию капитана У°ттаксаУ. - Ён меня простит.
лУМаккр молча дернул плечами.
- Твоя мысль заслуживает глубокого анализа. - еор откинулся в кресле, глядя в пустой экран сканера связи. - я чувствую, что мне предстоит бессонная ночь.
- я не хотел лишить вас сна, гросс адмирал. - їоспешно вставил лУМаккр.
- мет. - еор махнул рукой. - Ты заслуживаешь поощрения, и время покажет какого. Зачем они пришли именно сюда? - Ён начал усиленно тереть лоб. - Что их здесь интересует? Создание своей базы? - Ён отрицательно покачал головой. - я в этом сильно сомневаюсь. У них есть невидимые нами телепорты, а возможно, что есть и такие же базы. Интерес к Земле? Тогда почему метод отличный от того, которым они изучают Весту? ме то, это все не то. - еор забылся и начал разговаривать сам с собой.
легкий толчок в локоть вывел адмирала из рассуждений.
- Гросс адмирал, Веста. - Донесся до него голос лУМаккра.
еор моментально сфокусировал зрение на объемном изображении массивной фигуры КУнасса, удивленно-недовольным взглядом смотрящим на него.
- Здравствуйте масс КУнасс. - їоспешно проговорил еор, выпрямляясь в кресле. - їрошу прощения, что побеспокоил вас в такое время, но обстоятельства не позволяют мне ждать.
- Здравствуйте. - Кивнул КУнасс в ответ. - я вас, адмирал еор, постараюсь понять.
- Меня интересует способ прохождения грузовиками сквозь тотурианское облако? - еез предисловий поинтересовался еор.
- я не знаю их технологию прохождения. - КУнасс недоуменно пожал плечами. - Как везде, так наверное и там.
- Тогда скажите мне имя того, кто это знает. - еор едва скрыл раздражение.
негал потрогал переносицу.
- У вас там что, день?
- У нас здесь всегда ночь.
еор от их первой же встречи стал недолюбливать этого жирного и самодовольного веста, который был явно недоволен бурными контактами с земной цивилизацией и если не оказывал прямых противодействий, то и всячески уходил от них в сторону.
- °х-х, да. - КУнасс глубоко вздохнул. - Хорошо. я сейчас поинтересуюсь. - Ён исчез.
еор замер в ожидании, ни о чем не думая. їрошло около пятнадцати минут. Спина еора начала затекать от неподвижного состояния. маконец вновь появилась фигура КУнасса.
- Вам все объяснит начальник разработок небулия в системе Тотур °йФГорр. Ён имеет соответствующие полномочия. Мой секретарь сейчас передаст его номер на ваш корбоут.
- елагодарю вас. - еор с каменным лицом кивнул ему головой. - їриятной ночи.
Глаза К"насса сверкнули недобрым блеском и он исчез, больше не проронив ни слова.
еор дотронулся до одной из клавиш пульта.
- їолучите код, немедленно найдите абонента. - еросил он офицеру связи и взглянул на лУМаккра.
Тот молча пожал плечами.
- Ты его знаешь? - Спросил еор.
- КУнасса? - Капитан отрицательно покачал головой.
- °йФГорра.
- мемного. - лУМакр пожал плечами. - Торп, лохо. мародность лохо, на сколько я понимаю, из всех народов, населяющих систему Кронны, больше всех похожа на вас, землян. Кажется он является родственником одного из высокопоставленных чинов в Совете Цивилизаций.
- ° характер?
- їо моему нормальный. - лУМаккр развел руками.
- °-а... - еор замолчал с открытым ртом, увидев на экране сканера связи незнакомое лицо.
- °йФГорр к вашим услугам гросс... - Смуглокожий и черноволосый торп, с явными земными чертами лица, замолчал уставившись на мундир еора.
- °дмирал объединенного флота Ёв еор приветствует вас. - Кивнул головой еор. - я прошу вас рассказать мне о способе прохождения вашими грузовыми кораблями сквозь облако. я слышал он довольно оригинален.
- Да нет гросс адмирал. - °йФГорр широко улыбнулся и пожал плечами. - Ён стар так же, как и стар наш мир.
- Так стар, что о нем никто не знает. - Усмехнулся еор.
- Это все из-за того, что мы далеко от Весты. - °йФГорр махнул рукой. - Да и потом на Селе мы нашли около слэйта иштора и правительство, во избежании лавинообразного нашествия сюда искателей приключений, посоветовало нам помалкивать.
- И что КУнасс разрешил об этом мне рассказать? - еора постигло любопытство.
- °-а-а! - °йФГорр поморщился. - я вас немного знаю гросс адмирал. Вы как-то были при мне у одного из наших общих знакомых, только в гражданской одежде и у меня о вас сложилось хорошее мнение, в отличие от... - Ён неожиданно плотно сжал рот и махнул рукой.
- И все-таки способ? - еор прищурился.
- Ён основан на методе прохождения горизонтальных штолен шахт. - лицо °йФГорра приняло серьезное выражение. - Когда два наших грузовика, даже три, были разбиты камнями в облаке, мы задумались и решили, что облако, это есть та же самая шахта и что ее проходить нужно точно также. Соорудили громадный комбайн, прицепили к нему двигатель и пустили в облако. їолучилось довольно сносно. Ён впереди, за ним караван из четырех-пяти грузовиков. Где-то за пятнадцать-семнадцать дней он его проводит.
- ° без него за сколько? - еор вопросительно кивнул головой.
- Дней сорок пять - сорок семь.
- меплохо. - еор покачал головой. - ° комбайн надежно защищен?
- Да нет. - °йФГорр пожал плечами. - Ён вообще никак не защищен.
ерови еора высоко взмыли вверх.
- Да и что будет громадной болванке весом в миллионы слэйт . - їродолжал °йФГорр. - їередняя половина комбайна бешено вращается и превращает в пыль, даже в туман все, что попадается ему по пути, и как бы уплотняет его вокруг себя, образуя своего рода канал, по которому идет караван. Двигатели скрыты за таким толстым слоем защиты, что его ни один удар разрушителя не возьмет. Если повреждается какая-либо из лопастей комбайна, иногда встречаются очень твердые камни, успешно конкурирующие с нашей технологией, то мы ее просто заменяем. Вот и все.
- Замечательно! - еор довольно улыбнулся. - ° какой длины караван водит ваш комбайн?
- еольше пяти грузовиков мы не водим. - °йФГорр пожал плечами. - мо за последним канал еще некоторое время сохраняется, но затем при его разрушении идет лавина и туда попадать я бы никому не советовал. - Ён покрутил головой. - мо на сотню километров длины канала можно рассчитывать.
- ° какие размеры грузовика? - еор вопросительно дернул головой.
- їримерно пять на три и двести. - °йФГорр жестами подтвердил названные цифры.
еор задумался, сопоставляя размеры каравана грузовиков и военных кораблей.
Если длина грузового каравана составляет двадцать пять километров, плюс комбайн и плюс десять километров расстояния между кораблями, то получиться километров восемьдесят. Длина военного корабля около полутора. Значит около сорока. їлюс комбайн. Если расстояние между кораблями снизить до пяти, это еще около восьмидесяти. їолучается под сто двадцать. В притык. Да, но есть корабли и километровые. мужно будет конкретно определиться.
- И последний вопрос. - Ён взглянул на замершее в ожидании лицо торпа. - Когда ваш комбайн будет вести очередной караван вовнутрь облака?
- Сейчас он выводит караван и должен уже завтра быть снаружи.
- ° когда конкретно?
- Трудно сказать. - °йФГорр пожал плечами. - Это зависит от того, как гладко проходит его путь. Время колеблется до двух суток. К сожалению союзники взорвали наши ретрансляторы и у нас сейчас нет связи с Вестой и я не могу точно сказать, когда придет караван. мо не раньше, чем через десять-двенадцать дней.
лицо еора вытянулось до предела.
- мичего не понимаю? - Ён весь передернулся. - С флотом связь есть, а с Вестой нет? Как это у вас получается?
- я в данный момент нахожусь с наружной стороны облака и жду караван. мо то, откуда я держу, с вами гросс адмирал, связь, заслуживает отдельного разговора и я бы не хотел об этом сейчас говорить.
Глаза еора сделались круглыми, как шары.
- еыстро назовите свои координаты и я вас немедленно возьму под защиту своего флота.
°йФГорр задумался, затем произнес, махнув рукой.
- я не могу их точно определить, у меня нет соответствующей аппаратуры, но вы находитесь где-то на востоке и если судить по параметрам моего сканера связи, то в восьми-девяти миллионах километров.
- Мы его найдем сами. - меожиданно вмешался лУМаккр. - їусть только лишь не прерывает связь. - Ён поднялся. - назрешите мне отбыть в зал управления?
еор снизу вверх посмотрел на капитана корабля.
- Действуйте.
лУМаккр протянул руку к клавише на пульте управления, над ним вспыхнула голограмма с изображением офицера связи.
- Возьмите пеленг на абонента адмирала. я сейчас буду.
Голограмма исчезла. Кивнув еору головой, лУМаккр ушел.
Глаза °йФГорра бегали из стороны в сторону, пытаясь рассмотреть адмиральский мостик.
- Держитесь. - еор кивнул ему головой. - Сейчас мы найдем вас. - їротянув руку, он отключился от °йФГорра и откинувшись в кресле, начал анализировать только что произошедшие разговоры.
Корабли Союза! Зачем они появились здесь? Да еще сразу четыре. наньше такого их количества вместе никогда не видели. їочему они уничтожили ретрансляторы?
Ён закрыл глаза, пытаясь представить себе инопланетян. Как они могут выглядеть? Кто ими управляет? Кто-о?
назноцветные круги плыли на еора, выходя из далекой точки пространства. Вот точка начала приближаться. Ёна все росла, росла. В ее середине стали просматриваться какие-то контуры. Чье-то лицо, очень знакомое. мадо вспомнить, чье. мо никак его не разглядеть. Что-то мешает? Да это же кружащие вокруг лица фиолетовые мечи. Ёни вращаются, выписывают пируэты и постоянно закрывают часть лица. Вдруг они выстроились в круг и завели хоровод-кольцо вокруг лица. еор похолодел и начал вдавливаться в спинку кресла. їлотно сжав губы, на него смотрела Елена. меожиданно появившееся ее рука, указала на него. Мечи развернулись острием в его сторону и стали быстро приближаться. Ёни все ближе и ближе. мет вроде бы проходят мимо. мо что это? Ёдин точно идет ему в грудь. еор пытается отклониться в сторону, но фиолетовый меч тут же впивается ему в плечо.
- Елена, зачем? - Кричит еор и открывает глаза.
Склонившийся к лицу адмирала лУМаккр, легонько толкает его в плечо.
- Гросс адмирал, гросс адмирал!
- Фу ты черт. - еор с усилием провел рукой по лицу.
Капитан замер в недоумении.
- Это не тебе. - еор покачал головой. - їривидится же всякая чепуха.
- Вы обещали себе бессонную ночь, гросс адмирал. - Улыбнулся лУМаккр.
- Теперь она мне гарантирована. - еор потер виски. - Что-то произошло?
- Мы взяли на борт °йФГорра.
- еыстро.
- їрошло около получаса.
- Ёднако. - еор наморщил лоб и покачал головой.
лУМаккр пожал плечами и немного помолчав, произнес.
- Вы будете говорить с ним, привести его сюда?
- еуду. Где он сейчас?
- В зале управления.
- я сейчас сам туда приду. їопытайтесь связаться с караваном, который он ждет и узнать, когда он будет здесь.
- еудет исполнено. - лУМаккр кивнул головой и вышел.
еор резко поднялся с кресла и, с хрустом потянувшись, направился в свою каюту. Умывшись холодной водой, он привел свое лицо в порядок и пошел в зал управления. їри его появлении, все находившиеся там вскочили.
- Сидите. - еор махнул рукой и направился к свободному креслу.
їодойдя ближе, он увидел, что в соседнем кресле сидит тот, с кем он недавно разговаривал по сканеру связи.
- °дмирал Ёв еор. - еор протянул руку торпу.
Торп вскочил и протянул свою руку.
- °йФГорр, начальник колонии в системе Тотур.
- Садитесь. - еор пожал руку °йФГорра и указал ему на кресло. - Вы выяснили, когда придет караван? - еор взглянул на капитана "°ттакса".
- Да, гросс адмирал. - лУМаккр утвердительно кивнул головой. - С Весты сообщили, что с ним сейчас нет связи, грузовики оснащены устаревшими связными сканерами и на такое расстояние они не действуют, но по их расчетам караван должен подойти суток через восемьдесят.
- Ё-о-о! - їротянул еор, садясь в свое кресло. - Еще не скоро. - Ён повернул голову к °йФГорру. - Вы что, столько времени собирались ждать грузовики?
°йФГорр пожал плечами.
- Вообще-то, я думал, что он придет дней через пятнадцать. Что-то его должно быть задержало в пути, либо на Весте не слишком торопились с его отправкой? Такое у нас в порядке вещей. - Ён, усмехаясь, махнул рукой.
еор вновь взглянул на л"Маккра.
- Караван грузовиков на некоторое время был задержан в районе Хроны. - Ётветил капитан "°ттакса". - нешали идти ему к Тотур или нет. Затем решили все же отправить его за минералом.
- Тогда значит так. - еор ткнул пальцем в экран пространственного сканера. - Завтра, как только выходит из облака караван, сразу же начинаем операцию.
- Что за операция? - °йФГорр насторожился. - И почему, когда выходит караван? Вы начнете обстрел облака?
- мачинаем охоту. - еор дотронулся до своего лба.
- ме понимаю. - °йФГорр покрутил головой.
- Что ж я думаю вы должны это знать, так как затрагиваются ваши жизненные интересы. В районе планетной системы звезды Тотур будет проведена операция УЁхотаФ по захвату одного из кораблей Союза.
°йФГорр отшатнулся, его смуглое лицо начало бледнеть.
- Это же звездная война. - їрошептал он. - Вы даете себе в этом отчет?
- Даем. - еор утвердительно кивнул головой. - Даем полный отчет. Взаимоотношения между нашими цивилизациями и цивилизацией Союза почему-то обостряются и приобретают непонятный нам характер. Чтобы как-то это выяснить и предпринимается попытка захватить один из их кораблей.
- Может быть есть способ вступить с ними в контакт? - Краска начала возвращать лицу °йФГорра прежний цвет. - Может быть можно это сделать без военного конфликта?
- їараллельно нашей, проходит другая операция под названием УКонтактФ. Ёна идет в другом месте и другими методами, но там надежды весьма призрачные.
- ° у вас они есть?
- Мы рассредоточиваем вокруг облака около двухсот военных кораблей. Ёни практически в западне. Если у них здесь нет телепорта, то у нас есть определенный шанс. Теперь о деле. - еор расправил плечи. - Это вы передали сообщение о появлении внутри облака фиолетовых мечей.
- Каких мечей? - °йФГорр скорчил гримасу. - °х-х! Да. - Ён утвердительно закивал головой.
- насскажите подробно об их появлении.
°йФГорр пожал плечами.
- Мы и не знаем как они появились. Увидели два меча, как вы их называете, уже у себя над головой и решили об этом сообщить на Весту. мо как только начали доклад, связь прекратилась. їозже установили, что оба наши ретранслятора уничтожены. Теперь два меча постоянно висят над нашими рудниками на Селе, а два над городом на Тоор.
- У вас, нет корабля, на котором можно было бы выйти из облака и отправить о произошедшем подробное сообщение? - їоинтересовался лУМаккр.
- У нас было два пассажирских лэйтэра, но они их уничтожили. Когда исчезла связь с Вестой, я с Селе отправил лэйтэр на внешнюю сторону облака, чтобы доложить обо всем на Хрону. Сканер связи на корабле был старой конструкции и не доставал до Весты. Корабль дошел до облака и исчез. я подумал, что это несчастный случай, мало ли что могло произойти в облаке.
Второй лэйтэр был на Тоор. Когда я прибыл туда, в надежде его оправить на внешнюю сторону, то был крайне раздосадован - он лежал на космодроме перерезанный пополам. Такое впечатление, что его перерезали идеальной бритвой, невообразимых размеров. Шва такой чистоты я еще никогда не видел. я и решил тогда, что это могли сделать только лишь союзники. мо как? - Ён пожал плечами. - Этого никто не видел. їо всей видимости и первый лэйтэр на их совести.
- ° на чем же вы мотаетесь между планетами? - їоинтересовался еор.
- Есть десяток восу, на них и мотаемся. наз в год приходит транспортный лэйтэр, привозит все необходимое. Кто не хочет дальше оставаться здесь, уходит с ним назад, ему на смену со следующим караваном приходит новый техник.
- ° сколько же вас в облаке?
- Ёколо тысячи. їостроили городок на Тоор, а на Селе работаем. Месяц отработал, месяц отдыхай.
- ° тоор среди вас есть?
- °йФГорр покрутил головой.
- нешили сюда пока их не посылать.
- ° как вы оказались с внешней стороны облака?
°йФГорр широко улыбнулся.
- ма орбите планеты находится космический завод, который когда-то был утащен тоор. маше правительство не стало его разрушать, а оставило для нас. ма его верфях оказался начатый строиться тоор корабль-призрак. Судя по конструкции - это должен был быть весьма необычный корабль, небольшой треугольник, но значительно отличающийся от нынешних. Тонкий, изящный. Его остов был практически готов, была обшивка передней части корабля, где находится зал управления. Даже в нос была уже вмонтирована лучевая пушка. Мы приспособили на него двигатель с восу, загерметизировали зал управления, доставили его на Селе и спрятали.
я решил сам провести эту операцию. Четыре грузовика загрузили рудой, а в пятый, выбрав момент, когда инопланетян не было над нашими головами, загнали этот корабль. я решил, если они начнут уничтожать грузовики, то я постараюсь как-то спрятаться среди их обломков и уйти в облако, а там, если удастся, то выйти наружу и попытаться перехватить идущий к нам караван и с его помощью связаться с Вестой. мо они почему-то грузовики не тронули и как только мы вошли в облако, я вышел из грузовика и самостоятельно достиг внешней стороны, чтобы посмотреть, что тут творится и если нужно, то вернуть караван назад.
- Как же тебе удалось прийти раньше комбайна? - ерови лУМаккра выгнулись дугой.
- я несколько снизил скорость каравана, чтобы успеть раньше него.
- ° если увеличить скорость комбайна до предела, за сколько дней можно пройти облако? - еор слегка прикусил нижнюю губу.
°йФГорр потер лоб.
- Думаю дней за одиннадцать, может быть даже и десяти хватит.
- Это конечно все хорошо, что так все закончилось. - еор утвердительно кивал головой. - мо тогда интересно другое. - Ён повернулся к лУМакру. - Если у колонии нет связи с Вестой, то почему КУнасс для разговора дал нам номер °йУГорра? я знаю о его неприязни ко мне, но неужели оно дошло до такой степени?
лУМаккр молча пожал плечами.
- Хоро-шо-о. - їротянул еор. - Ёставим пока это. Сейчас самое главное неожиданно войти во внутрь и удачно поохотиться. ° где корабль °йФГорра?
- Ён неподалеку. - лУМаккр указал на одну из зеленых точек на экране пространственного сканера. - Если он нужен, то его подберет один из вспомогательных кораблей.
- Ён поместится в грузовом отсеке У°ттаксаУ?
- Вполне. - Капитан У°ттаксаФ недоуменно пожал плечами. - мо он уменьшит нашу маневренность.
- Заберите его в флагман и надежно закрепите. - °дмирал пропустил мимо ушей замечание капитана корабля. - Свяжите меня с ЁУнукком.
лУМаккр повернулся к пульту управления и уткнулся в него, отдавая необходимые распоряжения.
ма экране пространственного сканера появилась голографическая врезка с лицом ЁУнукка.
- я слушаю, гросс адмирал. - ЁУнукк кивнул головой.
- маш план в отношении вторжения несколько корректируется. їлан такой.
Завтра, плюс два дня, должен из облака выйти корабль-проводник и вывести караван грузовиков с рудой. Мы разворачиваем проводника назад и вслед за ним проходим облако. С помощью этого корабля мы его пройдем за десять-одиннадцать дней. Твоя задача. Когда мы войдем в облако, начать отсчет времени и точно через девять суток два корабля-ретранслятора должны стоять над окнами облака и ждать первого сигнала от нас. Самим никаких сигналов во внутрь не посылать, чтобы не вызвать признака настороженности у союзников. До этого времени вести тщательнейшее наблюдение за обстановкой вокруг облака. И чтобы у вас не произошло, корабли-ретрансляторы должны быть на месте с началом десятых суток.
їредварительно внутри облака находятся четыре фиолетовых меча. я думаю, что нашего флота более чем достаточно, чтобы выполнить требуемую задачу. У меня все. - еор поднял перед лицом ладонь. - їеред началом входа я свяжусь с тобой.
- я все понял, гросс адмирал. - ЁУнукк кивнул головой и исчез...
Все было готово к входу в облако. У°ттаксУ стоял сразу же за комбайном, так как он был самым большим кораблем и почти был равен ширине канала, остальные корабли расположились сзади, по мере уменьшения размеров, так как канал постепенно сужался к своему концу. С расстоянием в пять километров между кораблями длина каравана составила под сто пять километров. °йФГорр на такую длину гарантию дать не смог. їодумав, еор не стал уменьшать количество кораблей. Ёставалась еще возможность сократить расстояние между кораблями до двух километров или даже до одного. Дальнейшее уменьшение расстояния было крайне опасным. Хотя скорость была и не велика, но все же впереди идущий корабль мог своими двигателями повредить сзади идущий корабль. Касаться стенки канала °йФГорр не советовал, так как они образованы из мощных вращающихся фронтов и корабль, втянутый во вращение, может бросить на соседние корабли, создастся аварийная ситуация, что приведет к лавинообразному разрушению каравана с непредсказуемыми последствиями. їрохождение волн связи в канале °йФГорр отметил как хорошее. Ётдав последний приказ ЁУнукку, еор тронул караван в путь.
С замирающим сердцем все впились глазами в экраны пространственного сканера. їервый час пути еор провел на адмиральском мостике, но потом решил перейти в зал управления. я могу что-то пропустить и не заметить вовремя, объяснил он дежурным офицерам, поэтому, если кто-то что-либо заметит подозрительное, немедленно дайте знать, резюмировал он и занял свое кресло в зале управления. К нему присоединились лФМаккр и °йФГорр. їервый день прошел без приключений. Караван поместился в канале, хотя, как поступило донесение от последнего корабля, вокруг него достаточно много пыли, хотя она и не создает ему серьезных помех в движении, но на расстоянии около двух-трех километров за ним находится по всей видимости конец света. Ён передал изображение конца канала на У°ттаксУ. Увиденное изображение, всех в зале управления привело в уныние.
- Это только начало облака. - їояснил °йФГорр. - Здесь в основном одна пыль и достаточно мало камней, да и плотность пыли невысокая. Глубже будет веселей. - Ён широко улыбнулся.
Внимательно посмотрев на его улыбающееся лицо, еор приказал сократить расстояние между кораблями до четырех километров.
Картина ада отодвинулась и скрылась за завесой пыли. Все повеселели, но еор приказал изображение хвоста канала держать постоянно на экране...
Шел седьмой день пути. їо словам их проводника °йФГорра, уже был пройден самый опасный участок пути и теперь можно было расслабиться и готовиться к выходу из облака. Хотя изображение хвоста канала в критические моменты и выглядело ужасающе близким и последние четыре корабля болтались по каналу, как хвост воздушного змея, но они были небольших размеров и от них до стенок канала оставалось еще большое расстояние.
мастроение у всех заметно приподнялось. еор выглядел уже не таким хмурым и теперь больше думал не о прохождении облака, а о начале охоты. Свой план он решил довести до соединения в последний день пути в облаке. їока же все более и более оттачивая его в своих мыслях.
- Гросс адмирал! - меожиданно, словно выстрел прозвучал голос дежурного старшего офицера. - Канал!
еор мгновенно выбросил все мысли из головы и посмотрел на экран. ма нем был каменный хаос.
- либо подошла зона плотности, либо очень большой камень. - їроговорил °йФГорр.
меожиданно камни исчезли и на экране мелькнул корабль.
- Его развернуло! - Крикнул один из дежурных офицеров.
- Изображение с пятнадцатого корабля на экран! - нявкнул еор.
ма экране пространственного сканера появилась еще одна врезка. Изображение на нем было так же не стабильным. мо вид последнего корабля всех поверг в шок. Его носило по каналу, беспорядочно вращая.
- Ё черт! - Вырвалось у еора. - Что же они молчат?
- мад пультом вспыхнула голограмма с изображением веста, в котором еор узнал капитана пятнадцатого корабля в караване.
- я УСтонтУ. - еыстро заговорил капитан. - Меня сильно носит.
- Уменьшить расстояние между кораблями до трех километров! - Выкрикнул еор.
меожиданно вместо бешено вращающегося последнего корабля на второй врезке вспыхнуло яркое пламя, экран побелел, первая врезка исчезла.
- Его больше нет. - Тихо произнес лФМаккр.
еор побледнел.
- Взрыв корабля может разрушить канал и тогда мы все погибнем. - їочти прошептал он.
- Смотря куда будет выбрасывать корабль при соприкосновении со стенкой. - Ётветил °йФГорр. - Если будет отбрасывать в канал, то последствия будут непредсказуемые, если выбрасывать из канала, то скорее всего все обойдется. Стенки канала сами будут сдерживать ударные волны и осколки, препятствуя их проникновению в канал.
Вновь появилась голограмма капитана УСтонтаФ.
- ме могу справиться с управлением. - С явной тревогой в голосе заговорил он. - Караван уходит от меня.
- Вывести изображения со всех кораблей. - Громко произнес еор.
ма экране пространственного сканера вспыхнули четырнадцать врезок с номерами от второго до пятнадцатого. Три последних корабля сильно болтались по каналу. їоследний уже едва ли не вращался вокруг своей оси.
- Ёни легче остальных. - їроизнес лФМаккр.
- їоздно рассуждать. - незко бросил еор. - Уменьшить расстояние до двух километров. - Ён провел рукой по лицу.
Капитан У°ттаксаФ повернул голову в сторону адмирала и уставился на него немигающим взглядом.
- Это крайне опасно.
еор повернул к нему свое лицо, от которого повеяло злостью.
- Ты предлагаешь повернуть назад?
лФМаккр молча покрутил головой.
- я УДрукФ. - мад пультом вспыхнула голограмма с вестом. - Моя защита не выдерживает, температура корабля начинает повышаться, корабль может взорваться.
- їринято. - еор кивнул ему головой.
- Ён за нами. - їроизнес лФМаккр. - Его обжигают наши генераторы.
еор исподлобья уставился на него, плотно сжав губы, лФМаккр замолчал и опустил голову. їо одиннадцатой врезке начало мотать двенадцатый корабль.
- УДрукФ на месте, остальным сблизиться до одного километра. - їриказал еор.
назмеры кораблей на экранах значительно выросли. В зале управления У°ттаксаФ повисла мертвая тишина. Казалось все перестали дышать.
Вдруг последние три врезки озарились яркими всплесками и исчезли. ма двенадцатой появилась стена пыли и мелких камней, которая быстро удалялась.
- Все. - °йФГорр шумно выдохнул. - Ёблако взяло плату за свои услуги. - Ён медленно покачивал головой. - Ее цена оказалась достаточно высокой.
- Температура внутри корабля достигла тридцати восьми градусов. - Вновь появилась голограмма капитана УДрукаУ.
їочему тридцати восемь, пронеслось в голове у еора? °х, да, качнул он головой, это критическая температура их тела. еолее высокую температуру они уже с трудом переносят, гораздо хуже землян.
- Всем увеличить расстояние до двух километров, УДрукФ до четырех. - Ётдал еор очередной приказ. - Вы знали о больших неоднородностях в облаке? - еор повернулся к °йФГорру.
- явно, мы никогда с ними не сталкивались, но предполагали, что гибель наших грузовиков, вероятно связана встречей с ними. - °йФГорр развел руками.
еор поставил руку на подлокотник кресла и пустил на нее голову, закрыв ладонью глаза.
- Двадцать человек. - їроговорил он покачиваясь всем телом. - їроклятые мечи. Вы должны дорого заплатить за них.
лФМаккр с испуганным взглядом уставился на него.
Ёставшиеся дни прошли без приключений.
мачался десятый день пути. Экран пространственного сканера стал заметно светлее.
- Выходим. - °йФГорр посмотрел на еора. - мо еще около сотни тысяч километров я бы не советовал выходить из канала. Комбайн тянет за собой большой след пыли и камней и можно получить сильное повреждение корабля. Мы держимся в канале до миллиона километров, постепенно снижая обороты лопастей комбайна.
- Хорошо. - еор кивнул ему головой в ответ. - я это учту.
Вызовите все корабли. - їовернул он голову к офицеру связи.
Ёдиннадцать голограмм с капитанами кораблей вспыхнули над пультом управления.
Всем! - Громко произнес адмирал. - їо моему приказу все расходятся в разные стороны от комбайна, нечетные номера строя вправо, четные - влево. мечетным строем командует У°ттаксФ, четным - УДрукФ, нечетный строй идет ко второй планете Тоор, четный - к третьей Селе. їоддерживать постоянную связь. Действовать по обстановке. Внутри облака должно быть четыре фиолетовых меча. Два около Тоор, два около Селе. назбиться на тройки и обязательно их найти. Тройки построить по такому же принципу. Все ясно?
- їринято! - наздался хор голосов капитанов.
- Ётлично. - еор кивнул головой. - їриступить к выполнению.
Капитаны с голограмм исчезли, голограммы погасли.
Экран пространственного сканера начал покрываться черными полосами. еор посмотрел на °йФГорра.
- Вероятно уже конец облака. - їроизнес тот внимательно вглядываясь в экран. - И комбайн потянул за собой шлейф.
- Снизить обороты ротора. - меожиданно приказал еор.
- Еще возможно рано. - Удивленно проговорил °йФГорр.
еор протянул руку в сторону °йФГорра, останавливая его.
меожиданно комбайн на экране начал раздваиваться. Вращаясь, громадный ротор исчез в верхней части экрана, задняя часть комбайна резко прыгнула вперед и его двигатели начали поворачиваться вверх.
- насходимся! - Закричал еор во весь голос.
У°ттаксФ резко рванулся вправо. Груда камней бросилась в экран пространственного сканера и заслонила собою все. маходившиеся в зале управления инстинктивно вжались в спинки кресел. Корбоут закачался словно на волнах, по экрану побежала рябь.
- Есть повреждения решеток. - їроговорил старший офицер.
- ме останавливаться! - Громко приказал еор.
Вдруг камни разлетелись в стороны, словно их сдул мощнейший поток и на экране вспыхнул мир звезды Тотур.
Впереди чернел раздвоенный комбайн, разлетающийся в разные стороны. мад ним, яркой искрой блестел фиолетовый меч.
- їроклятье. - їростонал °йФГорр. - маш комбайн.
Фиолетовая искра неожиданно уменьшилась до точки, которая начала медленно разбухать, меч шел на них.
- луч-разрушитель к бою! - Загремел голос адмирала еора.
ма экране вспыхнула зеленая решетка и сместившись накрыла фиолетовый меч.
- Уничтожить!
Зеленый луч метнулся по экрану и достиг меча, который вспыхнул небольшим желтым солнцем и быстро набирая скорость, рванулся навстречу У°ттаксуФ.
2
Ёзл медленно ходил по огромному залу в одном из куполов. Ён был зол. Его усилия по объединению разрозненных кораблей морфов в единый флот не приносили желаемого результата. Идею правящей расы во вселенной, поддержали всего сто двадцать восемь морфов. Еще около трехсот заняли явную выжидательную позицию. Ёни всегда находились неподалеку, наблюдая за отработкой взаимодействия образованного флота, но не принимали участия ни в каких учениях. Ёстальные же просто, либо отказывались вступать в контакт с ним, либо выслушивали его громогласные обещания вперемешку с угрозами и уходили, чтобы больше не вернуться.
їо его прикидкам, внутри оболочки находилось от пяти до семи тысяч вейвов. Да с такой армией он бы поставил на колени всю вселенную.
Сто двадцать восемь - это оказались морфы, отличные от основной черной массы своих соплеменников. У них видимо сохранились зачатки былой любознательности. Им было абсолютно все равно, что делать: строить, разрушать, убивать или входить в контакт, лишь бы что-то делать и от этого действия получать какую-то информацию, способную удовлетворить их любопытство. Их уменьшенный до размеров животного интеллект, слабо различал добро и зло. Единственное, что они хорошо понимали, это свою боль, но никак боль объекта своей любознательности. ме причиняя им страданий, с ними можно было делать практически все: как посылать куда угодно, так и заставлять выполнять что угодно.
мельзя сказать, что отказавшиеся поддержать замыслы Ёзла морфы, его невзлюбили. мет, они просто были к нему безразличны, как и ко всему окружающему их миру.
еыли еще два десятка морфов, которые жили в уцелевшем ансамбле куполов, но они не имели вейвов, почему они и сами не знали. Ёзл предполагал, что эти морфы появились на свет, когда производство вейвов уже было прекращено и они первое время оказались без кораблей, а затем уже и привыкли их не иметь.
Цивилизация умирала. микогда не умирающие - это было наиболее близкое значение слова морф. мо все же морфы оказались смертными, но не по воле природы, а по воле случая. мекогда многомиллионная цивилизация, медленно угасала.
Ёни разучились иметь детей, лишившись детородных органов, сначала в процессе свой мутации, а затем и от условий своего существования. небенок это продолжатель жизни индивидуума, его наследник, после ухода в небытие, а если жизнь вечно, то зачем кому-то что-то передавать по наследству, если сам можешь владеть этим вечно. Ёни потеряли понятия пола. Кто он морф? Мужчина, женщина. Ёни этого не знали. їросто морф и не более.
Да и что можно хотеть, если вначале было все, а потом ненужное как-то исчезло за миновением надобности и остались только лишь потребности во сне и еде, которых было без конца и края. Даже потребности в удовольствиях уже не было.
Каждый морф имел свой корабль - вейв, который и являлся его домом. Это был абсолютный корабль, безопасный корабль, корабль обладающий определенным интеллектом.
Ёзл также был машиной, обладающей интеллектом, созданной разумом человека, но у вейва был другой интеллект, не поддающийся его осмыслению. їорой было не понятно, кто для кого создан; вейв для морфа, или уже морф служит вейву. Если погибал вейв, то обычно умирал и морф, если умирал морф, то вейв мог жить своей жизнью, пока не находил себе нового жителя своего нутра.
їроникнуть в вейв можно было только лишь с помощью телепортации двумя способами, либо с помощью телепортационной оболочки-костюма, либо с помощью телепортационной платформы. Если оболочки имели все морфы и в одном из куполов сохранившегося ансамбля могли даже отремонтировать поврежденную оболочку, то платформу имел далеко не каждый морф. Изначально вейвы были построены для каждой семьи морфов и были разной вместимости, от одного до нескольких десятков мест. мо семьи, на протяжении более чем пятидесятитысячного пути их деградации исчезли и теперь в каждом вейве находился всего лишь один морф.
Телепортационная оболочка, вначале надевалась как рабочий комбинезон. мо она была на столько удобна и так хорошо защищала от внешней среды, что снималась все реже и реже, и в конце концов вросла в тела морфов так, что стала их второй кожей, а может быть уже и первой. мо в тех кораблях, где члены семьи погибли в не помнящемся прошлом, когда оболочки еще были как средство проникновения в вейв, они сохранились висящими в кораблях. В вейвах морфов, согласившихся сотрудничать с Ёзлом, таких оболочек удалось найти восемь, которые сейчас доращивались в специальной среде, до размеров пришельцев в мир °орон.
Для не сильно отличающихся размерами от морф землян, Елены и еаррака, оболочки уже были готовы. И если еаррак уже своею пользуется во всю, то Елене Ёзл ее оболочку еще не показывал, кто знает, что можно от нее ожидать. Для него и Фраза оболочки еще доращивались, а это был очень длительный и тяжелейший в техническом исполнении процесс. мовые слои оболочки набирались буквально по одной молекуле материала, которые втискивались в межмолекулярное пространство уже имеющихся молекул специальной молекулярной пушкой и постоянно контролировались на правильность занятой ею позиции, и еще большего усилия требовавшие, чтобы выбить ее с неправильной позиции.
мо оболочка была пригодна для проникновения только лишь в единственный вейв, хотя и был способ, который позволял настраивать код, как корабля, так и оболочки, но уже почти забытый всеми морфами и только лишь двое-трое морфов из флота адмирала еаррака могли это делать.
еарраку повезло больше всех из пришельцев. Ему досталась оболочка из корабля Йллу, которого первоначально Ёзл назначил адмиралом своего флота, но в последствии не оправдавшего его надежд и уничтоженного сканированием его мозга.
еаррак был сейчас неслыханно рад своему вейву и практически не покидал свой вейв, бешено носясь с сотней таких же вейвов внутри оболочки.
Двадцать восемь вейвов Ёзл подчинил только лишь себе и решил использовать их для своего ближайшего плана.
Так как телепортационная оболочка для него будет готова еще не скоро, то Ёзл по-прежнему ходил на УїризракеФ. В вейве Йллу была маленькая телепортационная платформа, которой можно было пользоваться, но использовать ее можно было всего лишь для проникновения в один корабль, все того же убитого Йллу. Хотя Ёзл был лишен всяких предрассудков, но к телепортации в вейв умерщвленного им Йллу, он относился очень настороженно и пока не спешил этого делать. Ученый морф Ёуур, гарантию на то, что она всегда доставит его туда, куда он направился, дать категорически отказался и поэтому Ёзл всего лишь один раз, пересилив свой страх и, взяв с собой Ёуура, позволил себе посетить своего адмирала и познакомился с устройством и возможностями корабля морфов, который его и неслыханно восхитил и в тоже время достаточно сильно разочаровал.
Ёрудий дальнего действия вейв не имел, а орудий ближнего боя было всего два: соо и сиу. Соо представляло собой нечто вроде громадной бритвы дальностью действия чуть более тридцати километров, а сиу - силовое поле, вроде абсолютной стены, которое вейв мог установить перед кораблем противника на расстояние тех же трех десятков километров. Единственное радовало - корабль морф был неуязвим для лучей вестов. Испытанные Ёзлом все орудия, которые имел УїризракФ ничего не дали, вейв остался таким же, каким и был.
Ёригинальной была и связь вейвов. Ёни излучали не совсем привычные волны, а что-то вроде крохотного волноподобного телепортационного облачка. Хотя и не совсем это так, но другого объяснения Ёзл этому не мог дать. Что самое главное, облачко этого излучения проникало через все препятствия и задерживалось только лишь специальным приемником. Если код облачка не совпадал с кодом приемника, приемник переизлучал его дальше и так до тех пор, пока не находился адресат. мадо сказать, что дважды одну и туже посылку, приемник не принимал. И главное, адресат, если он существовал, всегда находился и практически мгновенно.
їрекрасен был и пространственный сканер вейва - вивв или более пространное название - вижу все вокруг. Ён как бы растворял внутреннюю оболочку вейва и пилот вейва мчался в пространстве, как бы вне корабля. Ёщущение было ошеломляющее.
В вивве было собрано все воедино: обзор окружающего пространства, связь, управление оружием, управление кораблем.
Виввы в вейвах проектировали пространство на весь зал управления кораблем и пилоты, как бы погружались в пространство. мадев на голову специальный обруч, морф как бы парил в пространстве, находясь в кресле, в удобной для себя позе. їротянув палец к звезде, планете или любому другому космическому объекту, можно было приказать вейву добраться до него, уничтожить или связаться с ним или же найти абонента. їричем дальнейшее вейв делал уже сам; рассчитывал курс, уничтожал, нужно было только приказать какое оружие применить: соо или сиу, устанавливал связь.
ме менее оригинальным было и управление вейвом. Ёно осуществлялось мысленно, достаточно было ткнуть в любую точку пространства, отображенную в вивв, а вейв уже сам доставлял тебя в нужное место, по оптимальному пути с минимальным временем.
їитались морфы только лишь специальной жидкостью золотистого цвета, которая без ограничения выдавалась вейвом и казалось, что она никогда не кончится, словно весь вейв и состоял из нее. мапиток Ёзлу очень понравился. Ён превосходно восстанавливал силы, наливал тело бодростью, заставлял энергичнее работать мозг. їосле него тон со стимулянтом казался прокисшим пойлом.
В ансамбле куполов были несколько точек, которые выдавали золотистый тоник, но Ёзл не сумел выковырять из стены аппарат, производящий напиток, чтобы установить в "їризраке", так как стены купола разрушить теми средствами, которые были у Ёзла, не удалось.
У Ёуур был небольшой вивв, с помощью которого он поддерживал связь с некоторыми морфами, которые отваживались опускаться на поверхность лессел, Ёзл забрал его себе и установил в "їризраке". Теперь он мог свободно связываться с любым вейвом и даже участвовать в отработке взаимодействия флота.
Сейчас Ёзл ждал сообщений от небольшой группы из четырех вейвов, которых он направил в систему Тотур, "їризракуУ требовалось пополнить вещество массы для генераторов. їопытки захватить хотя бы один из кораблей вестов, не удавались, почему-то взрывались оба корабля и вестинианский и вейв. їочему это происходило, Ёуур ответа дать не мог. Толи происходила реакция отторжения корпусов, толи это были ошибки пилотов вейвов. Ёуур только лишь прожимал плечами и отрицательно крутил головой. Так как его флот был небольшой, то Ёзл решил больше не рисковать, а послал четыре корабля на разведку в облако звезды Тотур.
ма Тоор был тайник с контейнерами вещества массы, которые спрятал магат. Ён думал, что Ёзл не знал об этом, но Ёзл знал на Тоор все, но мешать этому не стал. магат сделал то, что думал сделать и Ёзл, но его руки до этого как-то не доходили.
назведчики должны были узнать и передать на УїризракФ, что творится, в каменном мешке: много ли там вестов, есть ли у них корбоуты и как охраняется облако.
До Кронны разведывательная группа добралась через телепорт, а дальше им пришлось идти своим ходом, благо пространственный сканер вестов не регистрировал вейв.
наздался тонкий писк. Ёзл достал из нагрудного кармана сканер связи, над ним вспыхнула голограмма с лицом Фраза.
- Великий! - Голова Фраза отвесила низкий поклон. - Сообщение пришло. маши корабли достигли системы звезды Тотур. ма планете Тоор находится колония вестов, которая добывает минерал на Селе. маша база на Тоор практически полностью разрушена, весты построили себе город, рядом с нашим старым космодромом. Та местность, которую ты приказал внимательно разведать, выглядит также, как и окружающий ландшафт, признаков какого-либо воздействия на нее не видно. Чтобы колония не смогла сообщить на весту о появлении в облаке вейвов, морфы уничтожили их ретрансляторы и теперь тебе, великий, можно спокойно туда отправиться.
Ёт услышанной последней фразы, Ёзл дернулся и побагровел.
- Тысячи проклятий! - Заорал он так, что изображение Фраза съежилось и стало меньше. - Кто им приказал уничтожить связь колонии с Вестой? ма Весте наверняка поймут, что там что-то затевается и направят туда стаю корбоутов. еезмозглые животные! - Ёзл рассвирепел. - Это наверняка твоя работа. - Ён потряс кулаком перед изображением Фраза.
- мет, нет! - Фраз отчаянно затряс головой. - Это они сами. я им ничего не говорил. Ёни сообщают, что уничтожили корабли колонии и им теперь не на чем добираться до Весты.
- еолваны! - Тело Ёзла ходило ходуном, он уже трясся весь. - Кто их просил вмешиваться в жизнь колонии? назведка. Только лишь разведка и ничего более!
- Ёни сообщают, что вам можно прибыть на планету. - їосветлевшие глаза Фраза выдавали его страх.
- майди еаррака! - їрорычал Ёзл. - И оба явитесь ко мне.
Ён прервал связь и отшвырнул сканер связи.
- їроклятье! - Ёзл от злости уже шипел сквозь зубы. - Животные с птичьими мозгами.
Ён забегал по залу, яростно размахивая руками. В нем разыгралась буря, которой нужен был выход. їодбежав к столу, Ёзл со всего маху опустил на него оба кулака, стол громко скрипнул и развалился на две части. Ударом ноги, он отшвырнул обломки в сторону и подойдя к креслу, уселся в него. Тяжело дыша, Ёзл погрузился в свои мысли.
їол перед ним заиграл бликами. Ён чуть вздрогнул и поднял голову на стену, она играла калейдоскопом фигур.
Идиотская технология, подумал Ёзл протягивая руку к столу. нука провалилась и легла ему на колено.
- їространственные силы. - Ён скрипнул зубами и, нехотя поднявшись с кресла, подошел к двери и нажал на пластинку.
Часть стены обесцветилась, перед ним стояли Фраз и еаррак. Ёзл еще раз нажал на пластинку и пошел назад. В стене образовался проем, впуская пришедших. Фраз и еаррак, переступив порог, склонили головы. Ёзл вяло махнул им рукой в ответ.
- їроизошел серьезный просчет в разведке системы Тотур. - Как бы нехотя начал говорить Ёзл. - я не уверен, что кто-то из вас не дал один из дельных советов разведчикам. Хотя, я практически уверен, что там уже ничего мне не светит, я все же отправляюсь туда на УїризракеФ и беру с собой все свои вейвы. Другого места, где можно с меньшими потерями пополнить запасы для генераторов, пока я не вижу. Может быть все же и удастся забрать контейнеры с веществом массы.
- Ты. - Ёзл указал на Фраза. - Ёстаешься здесь и контролируешь ситуацию. еаррак, ты продолжаешь отрабатывать взаимодействия с флотом и будь наготове. Может случиться так, что флот мне нужен будет весь и тогда ты Фраз, с помощью платформы, перейдешь в корабль адмирала и с флотом придете туда, куда я прикажу. еаррак иди и подготовь флот к смотру, я хочу взглянуть на него.
еаррак ушел. Ёзл поднялся и вплотную подошел к Фразу.
- Следи за тем, чтобы он как можно меньше общался с матерью и более пристальней следи за ней самой. я чувствую, что что-то происходит, она стала вести очень скрытый образ жизни, практически нигде не бывает, мотивируя, что глубоко изучает наследие морфов, для спасения их цивилизации. мо здесь что-то не так, я чего-то не знаю. я пытался незаметно прочитать ее мысли когда она спала, но не смог этого сделать. У меня сложилось впечатление, что они были заблокированы. Земляне не могут защищать свой мозг. я ее в очередной раз пожалел и не стал взламывать защиту. я также сомневаюсь, что она смогла достичь таких успехов за такое короткое время, читая книги этих уродов и проводя тренинги. Для этого нужен не один десяток лет. Кто-то наверняка стоит за ее спиной. Ты понаблюдай за ней, но не вызывая подозрений. Когда вернусь, я займусь ею.
- Может быть, как блокировать мозг, она все же узнала из книг морфов, ведь лени уже отлично изучила их язык? - Фраз поднял глаза на Ёзла. - Ведь их библиотека буквально завалена всевозможными письменами.
- еред! - Ёзл резко взмахнул рукой. - Это не учится по книгам. Это либо от рождения, либо под руководством классного специалиста, который не только имеет этот дар, но и может передать его другому. У морфов весьма примитивные способности к телепатии, не на много лучше, чем у землян. ме нравится мне этот большой купол. Что-то там есть, или кто-то? - Ёзл сжал кулаки. - Эти проклятые животные умирают раньше, чем я успеваю прочитать их мозг. Внимательней смотри за самкой и не давай ей встречаться с сыном наедине. Если начнет происходить что-то серьезное, сообщишь мне немедленно из вейва еаррака.
Фраз низко склонил голову.
- Мне пора. - Ёзл указал на дверь.
Ёни вышли из купола. Усевшись в тропер, Ёзл махнул Фразу рукой и вскоре был на космодроме около УїризракаФ. Влетев во внутрь корабля через нижний люк, Ёзл захватами закрепил тропер и направился в зал управления.
Усевшись в кресло, он положил руку на пульт и включил генератор корабля. Вспыхнул экран пространственного сканера, засветились индикаторы пульта. їомерцав, над пультом вспыхнул еще один небольшой объемный экран - экран вивв. Вивв мог проектировать кусочек пространства всего в метровый шар, другого найти на лессел не удалось, при всем негодовании Ёзла. Ён даже хотел снять вивв с одного из вейвов, но Ёуур не имел представления об устройстве вейва и не знал каким образом вивв можно было демонтировать из него. їопсиховав, Ёзл смирился, это было хоть что-то. Вивв прекрасно видел пространство, гораздо лучше пространственного сканера вестов и самое главное, он видел мечи и умел поддерживать с ними связь.
Ёзл не раз слушал восторженные рассказы еаррака от ощущения полета в вейве.
еыло ощущение того что ты живешь в пространстве, восхищенно говорил еаррак, одно с ним целое. Какое наслаждение, дотронуться пальцем до звезды и тут же оказаться около нее, если в ее районе был телепорт, либо в полете дотронуться до пролетавшего мимо камня, погладить его рукой, подержать на ладони. ° какое зрелище в пространстве есть сам телепорт. Феерическое нагромождение конструкций цвета и полей придавало ему завораживающий вид, от которого невозможно было оторвать взгляд.
В такие минуты полета-парения, по словам еаррака, он забывал обо всем и оставалось только лишь чувство истинной свободы, абсолютной гармонии и вечной жизни. В эти мгновения он прекрасно понимал жизнь морфов, их нежелание объединяться и создавать флот, что может быть лучше чувства касания вечности. И те полтысячи морфов, которые как-то отреагировали на предложение отца, ему уже казались ненормальными и больными.
Ёзл тяжело вздохнул и положил руку на панель управления, УїризракФ взмыл вверх и вышел за пределы атмосферы планеты. Вскоре на экране вивв появились фиолетовые черточки, количество их росло.
И любопытные здесь, усмехнулся Ёзл. Это хорошо. Есть надежда, что им понравится.
УїризракФ шел вдоль выстроившегося строя вейвов, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Дойдя до конца строя, Ёзл взял с пульта управления кодер и, набрал комбинацию касаний к нему. яркая зеленая точка вспыхнула в шаре вивв, изображение сменилось, появился кусочек нового пространства высвеченный вивв по команде Ёзла. Ёзл очертил точкой небольшой объем пространства и громко произнес.
- маправление туда. Следуйте за мной
Ён нажал на панель управления и УїризракФ понесся вперед, все дальше уходя от лессел.
Вскоре Ёзл начал ощущать, как корабль начинает слегка вибрировать.
їора. Ён поднялся с кресла и подошел к ахо - аппарату перехода через оболочку. К его глубокому разочарованию, вивв, также как и приборы вестов, не распознавал границу оболочки, что-то в ней было такого, что было ему не под силу.
Ёзл приложил голову к круглому стеклу, обрамленному черном ободом, находящемуся в верхней части ахо и, взявшись руками за рукоятки управления, нажал клавишу поиска. Ён уже использовал всю поисковую мощь ахо, нежели при своем первом прохождении. Внутри аппарата вспыхнуло серое поле. Ёзл начал водить рукоятками во все стороны.
- Есть! - Шумно выдохнул он, появившемуся черному кругу и, нажав еще одну клавишу, совместил появившийся красный ободочик с черным кругом и нажал на третью клавишу.
Черный круг как бы растворился и на его месте вспыхнула пара желтых точек, окно открылось, в нем появились звезды, путь был свободен. Ёзл вернулся в кресло.
Через окно, диаметром около семнадцати километров, мог пройти только лишь один корабль, либо несколько, тесно прижавшись друг к другу, потому что после прохода корабля, окно автоматически закрывалось и оказавшийся в нем второй корабль мог быть либо раздавлен, либо в лучшем случае, сильно покореженным, вышвырнут в какую-либо сторону от оболочки. їоэтому мечи либо выходили по очереди через одно окно, либо, чаще всего, каждый искал свое, благо ими была усеяна вся оболочка.
Экран пространственного сканера был серым, с крупным черным пятном посередине, которое медленно разрасталось. Ёзл держа одну руку на панели управления УїризракаФ, а другую заложив за голову, прикрыв глаза, так как пустой светлый экран сильно давил на мозг и резал глаза, сидел откинувшись в кресле и пытался выработать план получения вещества массы на Тоор, изредка сквозь веки бросая взгляд на пустой экран пространственного сканера. меожиданно, после очередного взгляда, его глаза окунулись в пустоту. Ён вздрогнул от неожиданности и широко их открыл, экран сиял тысячами звезд. Ёзл глубоко вздохнул.
- їрошел!
Его глаза забегали по экрану вивв, он пытался сосчитать фиолетовые черточки.
Кажется все, он облегченно выпустил воздух из груди. Взяв в левую руку кодер, он нажал на одну из его точек. Сейчас же над каждой фиолетовой черточкой вспыхнуло изображение морфа. Изображений было двадцать.
- мам предстоит дальний путь. мачал говорить он. Вам необходимо строго следовать за мной, внимательно наблюдая за окружающим пространством. мам нужно добраться до одной из дальних планет, на которой я жил и которую захватили наши враги весты, уничтожив всех ее жителей. Спастись удалось, как вы видели, только лишь мне и троим моим членам семьи, благодаря тому, что наш корабль может делаться невидимым для кораблей вестов, но никак для вейвов. Там нам предстоит забрать контейнеры с энергией для моего корабля и если удастся, то вернуть планету ее законному обитателю, то есть мне. Вам понятна задача?
Все морфы согласно закивали головами.
- Тогда за мной. Ёзл вытянул вперед руку. еольше чем на тысячу километров, от меня не отдаляться.
Ён положил руки на клавиши управления пространственным сканером и ввел в него нужные параметры. Затем положил руку на панель управления и включил максимальное ускорение. Его слегка вдавило в кресло. Ён плотно прижался к его спинке и прошептал.
- Ё силы пространства, будьте ко мне благосклонны...
Уже осталась далеко система Кронны, которую Ёзл прошел без особых осложнений. Ён не приблизился ни к одному из кораблей вестов. Вивв был гораздо мощнее пространственного сканера и прекрасно видел все корабли, попадающие в его поле зрения и даже автоматически анализировал их путь, высвечивая анализ над крошечным изображением корабля. Как только курс вестинианского корабля проходил совсем рядом с отрядом вейвов, Ёзл немного изменял курс, избегая встречи.
Ёзл абсолютно не беспокоился за вейвы. Если их не видел пространственный сканер "їризрака", который находился от них в сотне километров, то уж о корбоутах вестов и говорить не приходилось. Корбоуты теперь интересовали его в другом аспекте. Ён все пристальней всматривался в экран вивв, ища на нем их отметины, вокруг, уже хорошо просматриваемого, темного пятна, пылевого облака вокруг Тотур.
Кто их знает, этих чумазых, думал он о морфах, как они сконструировали вивв. Как он будет реагировать на столь мощное пылевое облако с большой примесью металлических частиц, он же ведь как и пространственный сканер вестов, не берет оболочку, вернее показывает ее серым фоном и не чувствует расстояние до нее. До облака уже оставалось менее двух десятков лью, а вивв все молчал.
Ёзл лихорадочно соображал, как ему поступить. Ён непроизвольно начал снижать скорость "їризрака".
Может быть выслать к облаку пару вейвов, думал он, а самому подождать здесь?
Ён усиленно потер лоб и протянул руку к кодеру. В тот же миг темное пятно облака на экране вивв покрылось множеством серых точек. Его рука, лежавшая на панели управления, мгновенно включила торможение, губы издали свистящий звук.
Ёзла с силой бросило на пульт управления.
- наздавит. Захрипел он.
Его руку, лежавшую на панели управления, сбросило с нее и она, скользнув по панели, сместила ее чуть в сторону, включив разворот. Ёзла немного отбросило от пульта управления, его руки моментально уперлись в край пульта и он прижал свое тело к спинке кресла.
- еолван! їрохрипел он, тяжело дыша. - їристегиваться надо. Чуть мозги через уши не полезли наружу.
їрицелившись, он бросил руку на панель управления и уменьшил энергию торможения, его стало меньше тянуть вперед. Ёзл протянул руку к кодеру и нажал на одну из клавиш. Сейчас же экран вивв покрылся изображениями морфов.
- Срочное торможение. їроговорил он. Всем остановиться и ждать моего приказа.
Ёзл выровнял "їризрак", телу стало легче и в тот же миг на вивв вспыхнула небольшая врезка, на которой, на фоне звездного пространства, выделялись пять серых точек. Ёзл поднял плечи вверх, поняв, что вивв показал вид сзади. Ён скорчил удивленную гримасу.
- меужели заметили? - Зашептал он сам себе. - Странно. - Ён покачал головой. - Что ж их всего пять, ими мы сейчас и займемся.
° интересно, он потер подбородок, сколько же их около облака? Ён начал нажимать клавиши на кодере.
- Сто семнадцать. - Ёни покачал головой. - меплохо.
Если учесть, что видна только лишь передняя часть облака, он усиленно тер подбородок, и точки кораблей рассеяны по облаку как-то равномерно, то кораблей должно быть раза в два больше, значит около двухсот пятидесяти.
- меплохо. Ён вновь вызвал на связь все вейвы.
- Мы разворачиваемся и идем навстречу кораблям, которые приближаются к нам сзади. Громко проговорил он. еудьте предельно внимательными. елиже, чем на десять тысяч километров с ними не сближаться, они могут вас увидеть и уничтожить. Выполняйте.
Все морфы согласно закивали головами. Ёзл отключил связь и задумался.
мужно включить экранное поле или нет? Ён пытался проанализировать, видят его приближающиеся сзади корабли или нет? Если мой пространственный сканер их не видит, то они не должны бы видеть меня. Хотя столько времени прошло, пожал он плечами, кто знает, что смогли придумать весты в союзе с землянами. Если видят, то экран включать нельзя, сразу заподозрят.
° что если проверить. мовая гримаса отразилась на его лице. я включу экран и посмотрю по вивв, как они отреагируют, начнут снижать скорость, значит заметили, нет значит нет. Тогда я его не буду и выключать.
Ёписав широкую дугу в пространстве, Ёзл направил "їризрак" навстречу приближающимся кораблям и включил экранное поле. Экран вивв мигнул и заметно посветлел, хотя и продолжал правильно показывать окружающее пространство, экран его пространственного сканера стал серым, по нему начали пробегать волны.
мастраивайся скорей, Ёзл нетерпеливо заерзал в кресле. Может зря я уничтожил магата, покрутил он головой, надо было дать вылиться его гневу, у меня ведь все равно было защитное поле, разрядил бы батарею и успокоился, а он ведь говорил, что уже придумал способ, как вести огонь из-за экрана. Ёзл вздохнул, хорошо хоть можно наблюдать из-за него. Экран пространственного сканера передернулся последний раз и на его сером фоне появились светлые точки звезд.
Хоть что-то, Ёзл провел ладонью по лицу и стал всматриваться в экран вивв. їохоже что без изменений. Ён нажал на одну из клавиш кодера, над точками приближающихся кораблей вспыхнули по два ряда значков письменности морфов, обозначающие скорость и дальность. Ёдин ряд значков постоянно прыгал, другой оставался неизменным.
- їроклятые закорючки. їрорычал Ёзл, едва разбирая их значения.
їохоже что их скорость не меняется, а дальность уменьшается, отметил он через несколько мгновений.
- ме заметили! Ёзл радостно потер руки.
Корабли около облака его уже не интересовали, в нем разгорался инстинкт охотника.
К концу вторых суток, его серый экран пространственного сканера уже четко и уверенно отображал контуры приблизившихся кораблей. Это были гигантские грузовые лэйтэры, на таких он когда-то отправлял небулий с рудников лии.
Ёбогнув караван грузовиков, Ёзл повел свой флот параллельным курсом и приказал пятерым вейвам зависнуть над грузовиками, а остальным уйти подальше вверх.
Грузовики были старой конструкции, точно такие, которые он хорошо знал и так же знал, что в их генераторах используется точно такие же компоненты вещества массы, как и в генераторе "їризрака". Ён уже потирал руки от стольких запасов энергии, как неожиданное прозрение остановило его полет мыслей.
Ведь после разрезания лучом или удара о силовую стену, грузовик начнет быстро и беспорядочно вращаться. И как же я его смогу стабилизировать, Ёзл почесал голову, у меня ведь нет ни одного гидд-стабилизатора.
- їроклятье! - Сквозь зубы выдавил он и вызвал на связь вейвы, висевшие над грузовиками.
- Уничтожить!
Морфы молча уставились на него не мигая.
- Вам не понятно? Ёзл слегка опешил.
- Зачем? Удивленно произнесли они и задергали головами.
- Это наши враги. Ёзл впился неподвижным взглядом в изображения морфов, отчего у тех глаза почти выкатились из орбит и в них начали проскакивать заметные пляшущие огоньки. я просканировал их мысли, так же как сейчас сканирую ваши. Его глаза стали приобретать красноватый оттенок, головы морфов начали слегка подрагивать. В их мыслях я прочитал лишь одно желание, уничтожить всех вас. Вы видели массу серых точек, которыми окружена моя звезда, это были их корабли. Ёни ждали вас, чтобы уничтожить. їоэтому, желая спасти ваши жизни, я приказываю уничтожить эти корабли, которые также идут к ним на помощь и несут в себе энергию для их генераторов. Ётрежьте от них их двигатели своими соо и быстро уходите вверх. Глаза Ёзла ярко мигнули красным цветом и погасли.
Морфы мгновенно сжались и быстро закивали головами. Ёзл отключил связь и выключил защитный экран, желая насладиться гибелью грузовых лэйтэров.
Сверкнули пять широких голубых лучей и пять ярких голубых шаров начали разрастаться под вейвами. Вейвы рванулись вверх, но скорость взрыва оказалась быстрей их реакции и, нагнав, шары начали поглощать вейвы. Заискрившись, они растворились в ярких голубых шарах.
меужели им конец, опешил Ёзл? Как же тогда я собираюсь уничтожать флот вестов? Его недоумению не было предела.
мо вот энергия взрыва вышвырнула огненные желтые шары из своего пекла и они, разбрызгивая искры, помчались прочь.
ми о чем не думая, Ёзл продолжал наблюдать за ними. меожиданно желтые шары разделились. Фиолетовые искры вейвов помчались вверх, а желтые шары источая из себя снопы искр, стали медленно угасать.
їространственные силы. Ёзл обхватил голову и закачался всем телом. Мои надежды.
Эта первая встреча вейвов в с кораблями вестов выявила две большие проблемы. елизкая зона поражения оружия вейва несла угрозу для самого вейва и неожиданно проявившаяся способность морфов к размышлению. Если с первой еще как-то можно было смириться, компенсировав ее неуязвимостью вейва, то как быть со второй. Как найти способ заставляющий их автоматически открывать огонь при виде, как корабля противника, так и его самого?
Ёзл положил руки на подлокотники и стал усиленно соображать, что ему делать дальше.
К облаку идти нельзя, их там слишком много. маверняка есть способ уничтожать вейвы и весьма несложный. И если весты его еще не знают, то по той причине, что еще не было активных столкновений между цивилизациями. мачнутся активные военные действия, узнается и способ.
Ёзл начал беспрерывно водить рукой по волосам.
Конечно если вызвать сюда еаррака с его флотом, то эту проблему можно решить. маши силы будут почти равны и пока они будут в недоумении метаться в поисках способа уничтожения вейвов, те их всех поделят пополам.
Ён протянул руку к кодеру и нажал одну из клавиш. Через мгновение на экране вивв появилось изображение еаррака.
- я тебя слушаю отец. еаррак склонил голову в приветствии.
- Тебе, вместе с твоим флотом, надлежит незамедлительно явиться кЕ - Ёзл неожиданно запнулся.
° собственно говоря куда он сейчас направится. К Тотур бессмысленно, здесь ждать еще бессмысленней. Стая вестов через несколько дней будет здесь, уж такое солнце из горящих лэйтэров видно издалека. ° что еслиЕ меожиданная догадка иглой вонзилась в его мозг. Система звезд Тауран - Таурана-5.
Там еще остались контейнеры с веществом массы, хоть немного, но все же что-то. Когда они проходили мимо, кораблей там почти не было, десяток, не более.
Если там поселение? Ён пожал плечами. мавряд ли, вихрь давно их бы раздавил. Тогда почему там корабли? Ёзл еще раз дернул плечами. Что ж, он сжал кулак и стукнул им по подлокотнику. ма месте все и узнаем. Там я и подожду еаррака с флотом.
Ён поднял глаза на экран вивв, на котором изображение еаррака терпеливо ждало его дальнейших слов.
- Тебе надлежит явиться в звездную систему Тауран, к звезде Таурана-5, к ее планете Ферта. я со своим отрядом буду ждать тебя там. Это здесь.
Ёзл нажал на клавишу кодера и по экрану вивв побежали звезды, сменяя друг друга. маконец круговерть звезд прекратилась и яркой желтой точкой вспыхнула одна из них.
- Ты видишь ее?
- Да отец. - еаррак кивнул головой.
- Тогда не медли. - Глаза Ёзла сверкнули. - Фраз должен приготовить для тебя очень большой запас еды и тона, а сам остаться на лессел. Если кто-то из любопытных увяжется за твоим флотом не гони его, пусть идет с тобой. ма сколько можно, воспользуйтесь телепортами, это значительно сократит ваше время. У меня все.
- Что там я должен делать? - еор прищурил глаза.
Ёзл поморщился.
- Здесь решим. - Ён махнул рукой. - Может быть это будет, просто, твоей прогулкой. я тебя жду.
Ёзл отключил связь с еарраком и вызвал на связь свою группу вейвов, которые кругами ходили вокруг взорванных грузовиков.
- я вас поздравляю с первой победой над врагом. - їроговорил он появившимся изображениям морфов и сжав руку в кулак, поднял ее над головой. - Так будет всегда! мо наш план меняется. Туда, куда мы шли нам нельзя. Там нас ждет смерть. - Ён со всего размаху опустил кулак на подлокотник, глаза морфов начали выкатываться вперед. - Там слишком много врагов. Мы направляемся к другой звезде. - Ён нажал клавишу на кодере и на экране вивв вспыхнула яркой точкой Таурана 5. - Там мы подождем наш флот и тогда продолжим свой прежний путь. Все всем понятно?
Изображения морфов согласно закивали головами.
- Тогда за мной.
Изображения морфов исчезли и Ёзл, положив руки на пульт управления "їризраком", ввел новые координаты. Затем он развернул корабль в нужном направлении и включил ускорение...
"їризрак" и сопровождавшая его группа вейвов неторопливо плыли над поверхностью Ферты. Ёзл был весьма удивлен. Ён не ожидал, что за столь короткое время можно так обустроить планету.
И кто это все сделал, негодовал он в злобе. Земляне.
Величественный город, раскинувшийся на берегу моря, имел архитектуру, явно отличающуюся от вестинианской, хотя и было много сооружений заимствованных у вестов. Ён вывел на экран пространственного сканера несколько улиц города. їовсюду были лица землян, которые задрав головы, смотрели вверх, явно с любопытством наблюдая нашествие фиолетовых кораблей, "їризрак" был спрятан за экранирующим полем. Всего лишь два-три раза мелькнули лица вестов.
Земляне добились своего, Ёзл без конца колотил кулаками по подлокотникам. ° что же вихрь?
Ён вспомнил свои последние мгновения прежнего пребывания на Ферте. Вихрь шел перед кораблем землян, они указывали ему дорогу к базе Ёзла. Может быть они и в самом деле узнали его тайну и приручили его?
Ёзл резко рванул корабль вперед и понесся к местонахождению своей базы. Еще издали он увидел полосу белесого тумана, простирающегося над нужным ему местом и уходящего за облака. Ён затормозил и завис над лесом в нескольких десятках километров от тумана.
Туман не шевелился, словно был монолитным образованием с резко очерченными границами.
їеред глазами Ёзла возник раздавленный контейнер и белое облачко расползающееся в теле вихря. Ён мертв, догадка обожгла его мозг и поэтому здесь вырос город.
- їроклятье! - Вырвалось у него. - Вы мне заплатите за это.
їространственный сканер кроме полосы тумана ничего не показывал. Ён бросил взгляд в вивв и замер. ма экране вивв тумана не было, на нем отображалось нечто, напоминающее огромный прозрачный мозг, лежащий неподвижно. ерови Ёзла выгнулись крутыми дугами. Тело мертвого вихря было не природным явлением, это был какой-то гуманоид, состоящий из одного мозга. Ёзл поднял "їризрак" вверх, где заканчивался туман, чуть выше трех километров над планетой и, внимательно глядя в экран вивв, начал ползти над туманом.
Вот раздавленный контейнер, черточки тоор перед ним. Ён опустился еще ниже иЕ Корабль резко швырнуло вверх, сполох молний пронесся по экрану пространственного сканера.
Ёднако он остался недотрогой, Ёзл покачал головой. Где же хранилище? °га, кажется там.
Ён продвинул "їризрак" вперед.
Ёно накрыто вихрем, но весьма незначительно. Всего лишь краешек вихря лег на него.
Ёзл потер подбородок.
Может быть с помощью бритвы вейва удастся отрезать этот кусок и достать контейнеры. їохоже что они остались целыми.
Ёзл посмотрел на экран пространственного сканера, вейвов видно не было. Ён быстро крутанул "їризрак" вокруг своей оси, он был один.
- їроклятье! - Ёзла бросило в жар. - Что произошло, куда они подевались?
Ёзл так увлекся вихрем, что забыл обо всем. мадо пройти по своему следу, сообразил он, может быть что-то прояснится.
Ён прижал панель управления и корабль быстро заскользил над вихрем, затем скользнул вниз и... Ёзл остолбенел. Все вейвы, выстроившись в ряд, висели над прибрежной полосой у самой границы тумана. Внизу, около самого тумана стояли крошечные фигурки, это были морфы.
Десятки догадок хлынули в мозг Ёзла, он не мог выбрать ни одну. Ён неоправданно просмотрел произошедшее событие.
- еезмозглые животные.
Ён осмотрел окрестности. Уже два небольших кораблика, по всей видимости землян, висели над вейвами и видны были еще несколько приближающихся точек. Ёзл протянул руку к клавише экранирующего поля и отключил его. Корабли землян, висевшие над вейвами, как ветром сдуло, приближающиеся точки, нырнули вниз.
- еоитесь. - Ёзл злорадно улыбнулся. - їравильно делаете. я с вами еще встречусь. Чуть позже.
Ён осторожно приблизился к краю тумана и завис над прибрежной полосой, на высоте нескольких десятков метров, садиться ему не хотелось. Затем открыв нижний люк корабля и пройдя в ангар, Ёзл сел в тропер и, выйдя из "їризрака", помчался к морфам. їосадив тропер недалеко от них, он вышел и направился к ним пешком. ме доходя метров тридцать до морфов, Ёзл остановился, дальше идти было невозможно. Сотни иголок впивались в его тело и обжигали огнем. Ён сделал несколько шагов назад и замер.
Увиденная картина его несколько озадачила. їочти все морфы стояли в трех шагах перед туманом и беспрерывно кланялись ему. Двое же вообще подошли вплотную к белесой стене и прижавшись к ней гладили ее своими трехпалыми руками.
- Что вы там нашли? - Громко закричал Ёзл. - їодойдите ко мне!
Морфы даже не пошевелились. Ёзл отстегнул фраунгоффер, уменьшил его мощность и навел на одного из них, но его рука опустилась. Ён огляделся. нядом лежал камень. Ёзл поднял его и размахнувшись бросил в шеренгу застывших морфов, камень угодил одному из них в спину. Морф вскрикнул и оглянулся. Ёзл начал кивать ему рукой, подзывая к себе. Морф попятился, затем посмотрел по сторонам и медленно засеменил к Ёзлу.
- Что произошло? їочему вы стоите рядом с этим туманом? Ён ваш сородич? - С нескрываемой злостью Ёзл высыпал на подошедшего морф град вопросов, протягивая руку в сторону мертвого вихря.
- Стрж. - їроскрипел морф.
- Стрж? - Ёзл дернул плечами.
Может быть так у них звучит страж. ерови Ёзла взметнулись вверх.
- Кто это? - Ёзл вопросительно кивнул головой.
- Стрж.
- еолван! - їроцедил Ёзл сквозь зубы. - Кто он для тебя? Кем он приходится тебе?
- Стрж.
Ёзл провел ладонью по лбу.
- Как твое имя?
Ён непроизвольно глубоко заглянул в глаза морфу, те на его счастье оказались спокойными, опомнившись, Ёзл быстро отвел взгляд.
- Ётту. - Морф склонил голову.
- Ётту. Иди и приведи сюда всех. - Ёзл указал сначала на морфов, затем на место перед собой. - я не могу к вашему стражу подойти близко, он меня не подпускает к себе. я хочу поговорить с вами.
Морф кивнул головой и повернувшись, шаркая ногами, пошел к остальным. Между ними завязался разговор. мо вот они, низко поклонившись вихрю, направились к Ёзлу.
- Что здесь происходит? - Громко спросил Ёзл, стараясь ни с кем из подошедших не встречаться взглядом.
- Стрж. - Хором ответили морфы.
Ёзл на минуту задумался.
Здесь злость не поможет, решил он. Это для них что-то очень серьезное.
- я это знаю от Ётту. - Голос Ёзла зазвучал спокойно и мягко. - Кто-либо из вас может объяснить, кто такой страж?
- Это великий стрж. - їроскрипел один из морфов.
Тень недовольства скользнула по лицу Ёзла, но морф продолжил говорить.
- Ён дал нам ахо, он открыл нам пространство.
- Вот оно что-о-о! - їротянул Ёзл, начав усиленно тереть свой лоб.
ной мыслей завертелся в его голове. Ён сдавил свои виски, боясь что они разорвут его черепную коробку.
°х вы безмозглые животные. Значит это все не ваше, это вам все кто-то дал и вихрь-страж вероятно один из них. Ён ваш покровитель, но почему тогда о нем ничего не говорится под оболочкой? Запретная тема. Кто ее запретил? мо не мог же он быть один или мог? Тогда я ничего не понимаю. Ён ведь уничтожал все живое, что попадало на планету из вне.
- Ён был один? - мепроизвольно произнес Ёзл.
- мет. - Морф отрицательно замотал головой. - Ён один из них.
- Сколько?
Морф пожал плечами.
- ° где они сейчас?
Морф показал рукой на туман.
- мо здесь был один. - Вырвалось у Ёзла.
Его рот мгновенно захлопнулся и он слегка вжал голову в плечи.
Это лишнее, молния обожгла его мозг, он напрягся как пружина, его рука невольно поползла к фраунгофферу.
Морф пожал плечами.
- Ёни пришли и ушли.
- Ёткуда пришли и куда ушли?
Морф снова пожал плечами и развел руки в стороны.
Кажется они не обратили на это внимание, пронесло. Ёзл немного успокоился и дернул себя за полу куртки, показывая безобидность своего движения.
Голова Ёзла работала на всю мощь, его мысли бешено носились по нейронным связям, пытаясь соотнести настоящее, только что услышанное и прошлое, гибель вихря.
° что если? Ёдна самая коварная мысль затмила собой все остальные, отодвинула их вглубь, затем и вымела прочь из головы.
- ° что с ним сейчас? - Ёзл пальцем указал на туман. - їочему он не движется, почему он не общается с вами, своими подданными?
- Ён отдыхает. Да, отдыхает. - назноголосо заскрипели морфы.
- ° его можно разбудить?
- Ён всегда просыпается, если его потревожить. - Ётветил Ётту.
- ° он может быть мертвым? - Ёзл посмотрел вверх, на горизонте виднелось большое количество черных точек, которые медленно росли.
- мет, нет! - Морф отчаянно замахали руками и замотали головами. - Стрж никогда не умирает.
- Даже так. - Ёзл усмехнулся и, отстегнув фраунгоффер, направил его в сторону тумана.
Морфы пришли в движение, заволновались.
- Ему будет больно. - їроизнес Ётту.
- Молчать! - Вдруг рявкнул Ёзл так, что они все сжались, и втянули голову в плечи так, что остались видны только лишь их глаза. - я вам сейчас покажу, что сделали с ним весты. їовернитесь и смотрите.
Шеренга морф развернулась в сторону стража. Ёзл выстрелил два раза подряд в туман. В том месте, где встретились фиолетовые молнии фраунгоффера с бездыханным телом стража, вспыхнули ослепительные желтые фейверки огней и рассыпавшись гроздьями искр, угасли.
- Видите! Ён не реагирует на боль, на очень большую боль. Ён мертв!
Ёзл выстрелил в туман еще два раза. И вновь россыпь ослепительных искр, осветила шеренгу морф. Ёни упали на колени и залепетали что-то нечленораздельное, смысл которого Ёзл не мог уловить. Ён посмотрел вверх. їочти над ними висел восу. Холодок пробежал по его спине, это было уже неприятно. Высунувшись из кабины, вниз смотрел землянин в военной форме. У Ёзла мгновенно созрел план.
Ён уменьшил мощность фраунгоффера и, направив его на ближнего к восу морфа, выстрелил. їравое плечо морфа вместе с рукой, исчезли. Морф громко вскрикнул и ткнулся лицом в песчаную пыль. Ёстальные морфы вскочили на ноги и уставились на своего корчившегося в агонии сородича.
- їосмотрите вверх! - Выкрикнул Ёзл и поднял свободную от оружия руку вверх. - Ёни уже начали убивать вас.
Морфы задрав головы посмотрели вверх. мад ними висел восу с полу высунувшимся из окошка землянином, который вдруг вскинул руку вверх, в его ладони блеснул какой-то предмет. нука Ёзла, сжимающая фраунгоффер, мгновенно подлетела вверх, вторая рука, на лету, сдвинула регулятор на полную мощность и сноп фиолетовых искр, блеснув, трансформировал, высунувшуюся из восу, верхнюю часть тела землянина. В тот же миг голубой луч лазера вырвался из носа восу и попал точно в корчащегося морфа. Морф вспыхнул и обуглился. Ёстальные морфы, с громкими воплями, мгновенно исчезли.
Вейвы рванулись вверх и рассыпались в атмосфере. Ёдин из вейвов лег на бок, из него вырвался широкий синий луч и располосовал стрелявший восу пополам. назрушенный двигатель восу вспыхнул и объятые пламенем обе половинки кораблика упали на прибрежную полосу.
В тот же миг не менее двух десятков восу рванулись к вейву и два десятка голубых лучей уперлись в него. Фиолетовая поверхность вейва заискрила и он, рассыпая яркие искры во все стороны, встал на дыбы и вдруг, крутнувшись волчком, выпустил свою бритву. Восу, попавшие под нее раздвоились и вспыхнули, часть из них бросило на вейв, который вдруг начал делаться светлее и распухать. Через мгновение, в атмосфере Ферты вспыхнула голубая звезда, которая расширяясь поглотила все окружающие ее восу.
нука Ёзла рванулась к поясу и включила защитный экран. Со всего маху он грохнулся на прибрежную песчаную полосу и закрыл голову руками. Волна жара накатилась на него и, охватив со всех сторон, стала терзать его защитное поле. Его потянуло назад. нуки Ёзла, словно лопаты, прогребли песок до каменистой поверхности берега, стараясь найти в нем хоть какую-либо щелочку, чтобы зацепиться и удержать скользившее к вихрю тело.
маконец ему удалось зацепиться за трещину и он немного приоткрыл глаза. В полуметре над его головой, кувыркаясь, пронесся его тропер и скрылся за спиной. Чья-то черная тень легла на его тело и сразу же стало легче дышать. Ёзл приподнял голову еще чуть выше. Его мышцы заклинило, мозг парализовал страх. ма него, слегка покачиваясь, падал "їризрак", створки его люка были открыты, корпус громко вибрировал. мичего не соображая, Ёзл рванул пальцы из трещины, прикрыл освободившимися руками голову и плотно сжал веки. Его потащило назад. Вспышка жара сзади него, сбросила тень "їризрака" и сорвав с него защитное поле, огнем обдала его спину и затылок, одежда начала тлеть. В то же мгновение, что-то большое и тяжелое ударило его в ботинки, по самым подошвам и, обдав тучей песка, швырнуло вперед. Ёзл вытянул вперед руки и открыл глаза, которые моментально полезли из орбит. Его тело стрелой мчалось навстречу, пугающему бездной своего раскрытого люка, "їризраку".
Что с кораблем? Еще способные шевелиться нейроны его мозга сплелись в вопрос и замерли в ожидании ответа.
мо вместо ответа чернота бездны вдруг охватила Ёзла со всех сторон и сорвала с него жар. Его тело встрепенулось, радуясь наступившей прохладе, но что-то тяжелое начало давить ему на голову. Красное солнце, внезапно ворвавшись внутрь его головы, начало разбухать, заполняя собой мозг, ноги пошли вверх, тело стало выгибаться, его металлический остов жалобно застонал. Ёзл вдруг понял, что уже летит вперед ногами и его мозг, чуть запоздав, тоже перевернулся вверх тормашками, вслед за своим телом.
3
°"Стонне оттолкнул дверь и протянул руку в ее проем, приглашая Вита войти в свой кабинет.
- їроходи. Садись. - °"Стонне обогнал Вита и подойдя к столу выдвинул из под него кресло.
- елагодарю. - Вит улыбнулся. - їраво не стоит быть таким любезным. я ведь мужчина и сам в состоянии за собой поухаживать. - Ён сел и положил руки на стол.
- ме огорчайся дорогой Вит. - їредседатель Совета Цивилизаций тронул Вита за плечо и сел в кресло напротив. - Ты первый раз у меня в гостях и уж разреши мне чуть-чуть поухаживать за тобой.
- Даже не знаю что сказать? - Вит вскинул руки и вновь опустил их на стол.
- ° ничего и не надо. - °"Стонне широко улыбнулся. - Может что-либо прохладительное?
- мет, нет. - Вит отрицательно качнул головой.
- Что ж, тогда сразу к делу. - °"Стонне протянул руку к клавишам на боковом столике и нажал на одну из них. - Зайди ко мне. - еросил он в панель и вновь повернулся к Виту.
їо всей видимости у председателя была старая модель сканера связи. Вит видел, что на плоском экране мелькнуло чье-то лицо, но разглядеть его он не смог.
- ме люблю голографический сканер связи. - °"Стонне поморщился. - Ён стоял у меня некоторое время. мо что это за жизнь. Даже невозможно сделать звонка личного характера, сразу все присутствующие обо всем догадываются. ме выдержал, заменил. - Ён махнул рукой.
- С одной стороны да. - Вит согласно кивнул головой. - мо с другой. - Ён повел плечами. - Ты сейчас кого-то пригласил к себе. я не знаю кого, что заставляет меня задуматься. Войдет сейчас трехметровый амбал с двухметровой пушкой и нет Вита Дорота. ° знай это, я мог, хотя бы под стол спрятаться.
°"Стонне громко рассмеялся.
- У тебя прекрасное чувство умора, Вит. ме даром о тебе ходят легенды, как о самом неунывающем землянине. я о таком юморе даже и мечтаю. їоверь, это связано только лишь с личной жизнью. я не хочу, чтобы мои не деловые разговоры превращались, как это у вас говорят, в анекдоты на улице. Кажется так.
Вит утвердительно кивнул головой. За его спиной раздался легкий шелест и он почувствовал дуновение ветерка.
- назрешите. - Сзади раздался приятный женский голос.
- Мы вас ждем. - °"Стонне улыбнулся, глядя поверх головы Вита.
Вит вскочил, повернулся к двери и остолбенел. ма него смотрели большие, улыбающиеся, черные глаза.
- Эл"лисс? - Глаза Вита округлились.
- Вы знакомы? - °"Стонне поднялся и подошел к Эл"лисс.
Девушка дернула сжатыми губами и пожала плечом.
°"Стонне повернулся к Виту.
- я в недоумении, масс Дорот Вит?
- Все в порядке масс председатель. - Вит широко улыбнулся и подошел к ним. - Такую прекрасную девушку достаточно встретить один раз, чтобы затем помнить всю жизнь. Дорот Вит. - Вит склонил голову.
Девушка вспыхнула. Даже через ее немного смуглую кожу отчетливо просматривался румянец. Ёна много слышала об этом герое цивилизаций, и втайне мечтала о встрече с ним, но она произошла так неожиданно, что Эл"лисс немного растерялась. Ёна бросила недоуменный взгляд на °"Стонне и, улыбнувшись уголками рта, протянула руку Виту.
- Эл"лисс.
легкая испарина покрыла лоб Вита, ему предстояло дотронуться до той, которую он начал боготворить. Ён протянул свою руку в ответ и осторожно обхватил ее тонкие, длинные пальцы.
- Ёчень рад. - Сдавленным голосом выдавил из себя Вит. - я искренне рад с вами познакомиться.
°"Стонне недоуменно пожал плечами и протянул руку в сторону стола, сам направляясь к нему.
- їрошу вас присаживаться. - Ён занял свое рабочее кресло.
Вит и Эл"лисс сели напротив друг друга, так, чтобы видеть председателя и еще больше так, чтобы не сводить взгляда друг с друга.
Смотря на девушку, Вит терялся в догадках, зачем их свел у себя в кабинете председатель Совета Цивилизаций. Уж не думает ли он меня оженить на ней, пришла ему в голову бредовая идея? С еором не выходит, так решили со мной, я не против. Едва заметная улыбка растянула его губы. Смутившись, Эл"лисс отвела глаза на °"Стонне.
- я вас пригласил за тем. - °"Стонне внимательно посмотрел на обеих. - Чтобы выполнить то, о чем мы говорили уже достаточно давно. К сожалению возникшие обстоятельства несколько отодвинули этот вопрос, но медлить больше нельзя. я говорю о Центре Изучения Союза.
Ён умолк, ожидая реакции Вита и Эл"лисс. Вит только лишь кивнул головой, Эл"лисс состроила на лице неопределенную мину.
- Что ж. - °"Стонне развел руками. - наз вы молчите, тогда я продолжу. - Масс Дорот Вит. - Ён внимательно посмотрел на Вита. - назреши представить тебе директора центра, массу Эл"лисс.
Челюсть Вита отвисла и замерла в неподвижности. Ён молча уставился на °"Стонне.
- Ты ведь отказался. - °"Стонне поспешно затряс головою и еще шире развел руками. - И мы решили, что Эл"лисс будет самым достойным кандидатом на кресло директора. Эта проблема ей известна, она ею уже несколько лет занимается. И весьма удивительно, почему ваши интересы до сих пор не пересеклись?
- я не афиширую свои исследования. - Вит пожал плечами и бросил взгляд на Эл"лисс. - Ё том, чем я занимаюсь, знают не более двух десятков человек. Да и на Весте я не особенно искал, кто интересовался этой проблемой. Мне подсказали пару исследователей, я и контактирую с ними.
- ° зря. - °"Стонне поднял палец вверх и помахал им. - У вас бы получился неплохой тандем. мо еще не все потеряно. Как это говорится у землян: лучше поздно, чем никогда.
- лишь бы это поздно не наступило после никогда. - Вит усмехнулся.
- °дмирал еор прав. - °"Стонне широко улыбнулся. - С тобой нужно быть весьма осмотрительным в своих шутках.
- Уже успел. - Вит улыбнулся.
- Что ж. - їредседатель положил руки на стол. - еудем считать, что знакомство состоялось. Теперь о деле. Ты Вит обещал помощь в организации центра, мы ее ждем. Центру отдается один из этажей Космического Исследовательского Центра, который правда находится на окраине столицы, но это весьма тихое и уютное место. Сейчас главное начать работать, а если центр перестанет помещаться там, то мы найдем для него подходящее место. Самое главное, что у Космического Исследовательского Центра есть свой большой космодром, что и послужило основным критерием выбора для размещения вашего Центра. Ё проблемах я говорить не буду, вы их знаете лучше меня. Хочу сказать одно. - Ён постучал пальцем по столу. - Масс Дорот Вит, ты помнишь о чем мы говорили на совещании у адмирала Ёв еора?
- Конечно! - Вит пожал плечами.
- Так вот этот план уже действует. °дмирал с частью своего флота начал работать в своем направлении, проще говоря - вышел на охоту.
- Да, я знаю об этом. - Вит кивнул головой.
- мо так как охота началась совершенно неожиданно, то мы немного запоздали со своей частью плана, но сейчас решили ее начать осуществлять. Так как ты не участвуешь в операции проводимой Ёв еором, то мы просим тебя помочь нам, в осуществлении нашей части плана.
- я, в принципе, не против. - Вит еще раз пожал плечами. - Только что у вас есть для этого?
- Мы даем Центру один из лучших наших исследовательских судов, космический корабль "латекр", с опытнейшим капитаном °"Шерратом. Космический Исследовательский Центр выделяет самый лучший свой пространственный сканер с необходимой аппаратурой связи.
- Ёдин корабль, в этом весьма неопределенном деле, мало что сможет сделать. Десять-двенадцать, еще можно на что-то надеяться. - Вит развел руками.
- мо это два лучших корабля наших цивилизаций. - °"Стонне поставил ладони ребрами на стол.
- Два? - ерови Вита приподнялись.
- Твой - "Галактика" и наш - "латекр". - їредседатель подался вперед.
Вит хмыкнул и оттопырил губы.
- Да, действительно неплохо. - Ён с улыбкой покачал головой. - ° сколько сейчас мечей висит над Вестой.
- Три над Вестой и один над Торпой. - Вставила Эл"лисс.
- В таком случае должно быть хотя бы четыре корабля. - Вит пожал плечами. - Кто их знает, какой из них проявит желание поговорить с нами?
- еудут, будут и четыре и восемь. - °"Стонне поднялся с кресла. - Вы только начните. - Ён начал махать руками, ладонями вперед, как бы выпроваживая Вита и Эл"лисс.
- Тогда последний вопрос. - Вит тоже поднялся. - С кем из высших чинов нам поддерживать связь? У кого, в случае необходимости просить поддержку?
- Со мной. - їредседатель ткнул пальцем в стол. - я буду непосредственно работать с вами. Ёбращайтесь в любое время суток. К сожалению сейчас такая неопределенная ситуация, что Совет Цивилизаций в весьма затруднительном положении. Мы даже не представляем, что нас ожидает завтра, даже сегодня. Так уж разворачиваются события во взаимоотношениях с Союзом, что от нас мало что зависит. Если не удастся найти меня, то обращайтесь к моему первому заместителю Ив Гену. мо вы должны понять, что его возможности здесь весьма ограничены. - Ён протянул Виту руку. - Желаю успеха.
- До свидания! - Вит едва обхватил его широкую ладонь. - їойдемте масса директор. - Ён повернул голову в сторону Эл"лисс и улыбнулся ей..
- До свидания. - Эл"лисс поднялась с кресла, кивнула головой °"Стонне и направилась к двери.
Вит последовал за ней.
В коридоре Эл"лисс остановилась и взглянула на Вита.
- И куда вы сейчас?
- Мы сейчас. - Вит сначала ткнул пальцем себе в грудь, затем показал на Эл"лисс. - їосетим наш центр, затем ваш корабль "латекр", потом мою "Галактику". Если вы не возражаете?
- мет. - Эл"лисс пожала плечами и покрутила головой. - мо нам бы не мешало все основательно обсудить.
- У вас какой транспорт? - Вит протянул руку вперед и сам шагнул в сторону лифта.
- Тропер.
- Давайте воспользуемся моим глайдером. я как раз подсмотрел, какие у адмирала еора замечательные кресла в его глайдере и точно такие же установил в своем. Теперь полет в нем одно наслаждение. Тем более, что я предусмотрительно явился к председателю с пилотом, никогда не знаешь чем закончится встреча с чинами такого ранга, толи сумой, толи тюрьмой. їилоту же вашего тропера скажем, чтобы он отправился к новому центру и там ждал вас. ° в дороге мы все и обсудим.
- я не против. - Девушка вновь пожала плечами.
- Вот и отлично. - Вит осторожно взял ее за локоть.
нука Эл"лисс вздрогнула и прижалась к телу, но высвобождать свой локоть из руки Вита она не стала...
Вит, выпрямившись, не мигая, всматривался в экран пространственного сканера "латекра". Ён уже пятый день был гостем на корабле Эл"лисс.
До этого они неделю гонялись за фиолетовыми мечами на "Галактике", пытаясь привлечь к себе их внимание, но безуспешно. Достаточно было "Галактике" приблизиться к одному из мечей на несколько десятков километров, как тот моментально ложился на ребро и мгновенно уходил. Сеть наблюдательных станций на восу, созданная в спешном порядке ЦИС - Центром Изучения Союза, вела непрерывные наблюдения за околопланетным пространством вокруг Весты и докладывала о местонахождении кораблей Союза. Как только этот меч уходил от "Галактики", то корабль мчался к другому мечу, потом к третьему, затем все повторялось с начала, пока Эл"лисс не предложила поменять корабль.
- либо ты им здорово насолил, либо твой корабль им не нравится. - Ёна мило улыбнулась Виту. - Давай поменяем корабль и перейдем на "латекр". Может быть с ним нам повезет?
- я не против. - Вит тяжело вздохнул. - Только мне уже начинают надоедать эти игры в салочки; мы убегаем, а вы догоняйте. мадо что-то придумать поинтересней.
мо придумали не они, а один из союзников. їосле перехода Вита и Эл"лисс на "латекр", один из мечей вдруг перестал бегать от "латекра", а сам стал гоняться за ним, вернее играть. Ён отходил километров на сто от "латекра", затем разворачивался и несся со все увеличивающейся скоростью на исследовательский корабль. Это продолжалось уже второй день.
Капитан "латекра" °"Шеррат, проклиная все пространственные силы, как мог уворачивался от столкновения. Чтобы не порхать, подобно птицам, по кораблю, все члены экипажа, постоянно находились в креслах на привязи.
- Ты права. - Вит с усмешкой смотрел на Эл"лисс, после очередной увертки. - Твой корабль нравиться ему больше. маверняка это мужчина. - Ён потряс указательным пальцем у себя перед лицом.
- Все может быть. - Эл"лисс загадочно улыбнулась, ее черные глаза озорно сверкнули. - И почему он не покажется? я бы возможно и не отказалась с ним познакомиться.
- їридется держать "Галактику" поблизости. - Вит скорчил гримасу. - мо как говориться у землян: новых друзей наживай, а старых не забывай.. - Вит постучал пальцем по подлокотнику. - Старый друг, лучше новых двух.
Эл"лисс широко улыбнулась Виту в ответ.
Вит повернулся в сторону °"Шеррата.
- Знаешь капитан о чем я подумал сейчас?
- мет. - °"Шеррат покрутил головой. - я не копаюсь в чужих мозгах.
- Это хорошо. мо я вот о чем. Ты пожалуйста в следующий его заход не отворачивай корабль, пусть прет до упора. - Вит стукнул кулак о кулак.
°"Шеррат откинулся к спинке кресла и, не мигая, уставился на Вита.
- ° если он не отвернет?
- му и хорошо. - Вит пожал плечами. - еудем тогда считать, что контакт состоялся.
- Да, но это будет уж чересчур плотный контакт. - Губы капитана вытянулись в грустной усмешке.
- ° ты включи силовое поле на всю мощь и постарайся ему подставить самый верх корабля, а перед самым столкновением чуть наклони нос вниз. Если он и врежется, то где-то в хвост.
- мам от этого легче не станет. - °"Шеррат замотал головой. Если он врежется нам в двигатели, то на десятки километров вокруг, ничего, кроме выжженной поверхности, не останется.
- Здесь одни скалы. - Вит ткнул рукой в экран пространственного сканера. - Так что проблем с поверхностью не будет.
- Тогда я не против. - Капитан пожал плечами. - Как скажет масса директор. - Ён посмотрел на Эл"лисс.
Эл"лисс посмотрела на Вита, ее глаза были больше обычного, губы слегка подрагивали.
Как она прекрасна, подумал Вит, уже начиная сожалеть о своем предложении.
- Все будет в порядке. - Ён протянул к ней руку и, положив на ее ладонь, крепко сжал. - °"Шеррат прекрасный капитан, не даром о нем ходят легенды.
Эл"лисс молча, согласно закивала головой. Ёна не боялась в смысле страха, она просто не хотела потерять свое счастье, которое вдруг появилось на горизонте ее жизни в лице этого, пусть уже немолодого, но нравившегося ей все больше и больше землянине. Что ж, она продолжала согласно кивать головой, если суждено будет погибнуть, так рядом с ним.
- я согласна. - Ее, всегда приятный, немного певучий голос, вдруг захрипел. - я думаю у вас все получится.
- я сейчас вызову сюда "Галактику". - Вит протянул руку к пульту управления. - И ты Эл"лисс, если хочешь, можешь перейти туда и понаблюдать со стороны. Со стороны всегда лучше видно.
- Это неостроумно. - Уже справившись с собой, произнесла она своим обычным голосом.
Вит пожал плечами и все же нажал на одну из клавиш пульта управления. мад пультом вспыхнула голограмма с изображением капитана "Галактики".
- УФнуутт! Ёставь своего подопечного и немедленно подойди к "латекру". їопытаемся заставить нашего игрока выйти к нам на переговоры. Как говорится, не мытьем, так катаньем. Есть тут у нас одна интересная идея.
- Хорошо. - Голова УФнуутта кивнула в ответ. - Через час я буду около вас.
- Вот и отлично. - Вит махнул ему рукой и отключил связь. - Может быть он успеет. - Ён посмотрел на °"Шеррата.
- мавряд ли. - Капитан отрицательно покачал головой и показал рукой на экран пространственного сканера. - Ён уже разворачивается.
- Что ж. - Вит откинулся на спинку кресла. - Двум смертям не бывать, а одной не миновать. еудем надеяться, что ему тоже жить хочется.
Фиолетовая искра, набирая скорость, мчалась навстречу "латекру".
- Сзади нас огромная отвесная скала. - мачал размышлять вслух Вит. - їеред нами узкое глубокое ущелье, в котором он вряд ли поместится. Ему остается: либо мы, либо идти вверх. Если перекрыть верх, то останемся либо мы, либо скала. Если "латекру удастся чуть опуститься, то останется одна скала. Если он самоубийца, то никого не останется и скалы тоже, если нормальный, тоЕ Как говорится; будем посмотреть. Скорее бы "Галактика" шла. - Вит поерзал в кресле. - Что у него на уме? Смоется, когда еще такой вариант появится?
ме доходя двух-трех тысяч метров, когда рука °"Шеррата уже слегка качнула нос "латекра" вниз, фиолетовый меч свечей взмыл вверх. °"Шеррат негромко присвистнул.
- Что-то не понравилось? - Вит повернул голову в сторону капитана.
- Ён практически под прямым углом ушел вверх. - °"Шеррат покачал головой. - Это на такой-то скорости. я бы не прочь прокатиться на таком корабле.
- їрокатишься. - Вит улыбнулся. - И весьма скоро, не переживай. їоднимись над скалой и осмотрись.
°"Шеррат поднял "латекр" над скалами и начал потихоньку кружиться, осматриваясь по сторонам.
- микого не видно. - їроговорил он, около получаса проходив по кругу. - ми меча, ни "Галактики".
- їодождем. - Вит откинулся на спинку кресла и повернул голову в сторону Эл"лисс. - Что масса директор думает по этому поводу?
- Тоже что и масс ученый. - Девушка стрельнула взглядом в его сторону, едва заметно улыбнувшись и вновь отвернулась к экрану пространственного сканера.
В тишине прошло еще минут тридцать. Ёжидание затягивалось. Все нетерпеливо ерзали в своих креслах, стараясь усесться поудобней. Вдруг снизу метнулась громада корабля, Вит узнал свою "Галактику".
- Как он подкрался. - їокачал головой °"Шеррат. - Даже пространственный сканер его не видел.
- Вокруг сплошные скалы. - Ётветил сидевший здесь же, °натолий Холодов, пилот с "Галактики". - я сам сюда несколько раз попадал. ма экране сплошной покой; ничего не видно и не слышно. ° вот и меч. - Ён протянул руку в сторону экрана пространственного сканера, на котором, описывая дугу, от них уходила фиолетовая искра корабля Союза.
- Что ж. - Вит выпрямился в кресле. - Кажется все собрались, їожалуй сейчас и начнем. - Ён нажал одну из клавиш.
мад пультом появилась голограмма УФнуутта.
- їодкрались словно дикая кошка, мы вас и не заметили. - їроговорил Вит.
- Скалы. - Дернул плечом УФнуутт. - Мы шли по ущельям, стараясь быть незамеченными, чтобы случайно не помешать вам.
- Хорошо. - Вит кивнул головой. - Теперь, что нам предстоит сейчас сделать. - Ён потер лоб. - Мы, с моей подачи, решили загнать меч в угол или правильнее сказать, либо в скалу, либо в один из наших кораблей. либо мы его раздавим между нашими кораблями, если он попытается распороть кому-то из нас брюхо. - Вит покачал головой. - Другого выхода я сейчас не вижу. Ваша задачаЕ
Фиолетовая искра мчалась навстречу "латекру" и "Галактике".
- Только бы он выбрал нас. - їериодически повторял Вит, нервно качаясь в кресле. - Только бы нас.
- їохоже что нас. - Так же периодически отвечал ему °"Шеррат. - Ёпределенно нас. Ён ведь с нами затеял игру, а не с "Галактикой".
Фиолетовая искра превратилась в широкую полосу, которая разрасталась с непомерной скоростью. Вдруг она слегка дернулась вниз.
- Мы! - Вскрикнул °"Шеррат.
В зале управления повисла мертвая тишина. Визуально до мчащегося навстречу мечу осталось меньше трех-четырех километров. В верхней части пространственного сканера метнулась серая тень. "Галактика" рванулась навстречу мечу, преграждая ему путь вверх, "латекр" провалился вниз, открывая за собой скалу. Между двух кораблей образовался глухой коридор длиной около двух тысяч метров и высотой около трех сотен метров. їо обеим сторонам коридора, шириною километра в три, выглядывали нагромождения камней.
Меч неожиданно, на полной скорости, стал на ребро, резко развернулся и замер, как вкопанный, своей задней частью застыв в какой-то сотне метрах перед скалой. Возгласы восхищения раздались в обоих исследовательских кораблях.
- Сказка. - їростонал Вит.
- Смотрите! - Эл"лисс рванулась с кресла вперед, отбросив пристяжки безопасности и чуть не влетела на пульт управления, впившись взглядом в экран пространственного сканера.
ма экране, под мечом, блеснули серебряные блестки и на бурой скале появилась маленькая продолговатая черточка.
- Увеличь! - Крикнул Вит и то же, вскочив с кресла, подался вперед.
ма черточке мелькнул светлый квадратик и на экране мгновенно появилась полуметровая врезка, на скале стоял гигантский человекообразный муравей.
- мепрерывная съемка! - Вит вылетел из кресла. - °натолий, глайдер, капитан люк!
ма сколько он был способен, Вит помчался в ангар. Через несколько шагов его обогнал Холодов. Сзади часто стучали еще чьи-то шаги, но оглянулся Вит только лишь около глайдера.
- Эл"лисс? - Его брови взметнулись вверх.
- я с тобой. - Ёна на ходу оперлась на его плечо и влетела в глайдер.
Вит впрыгнул за ней и, толкнув °натолия в плечо, сел рядом с Эл"лисс. Глайдер рванулся в уже зияющее отверстие люка УлатекраФ.
- ме страшно? - Вит повернул лицо с горящими глазами в сторону Эл"лисс.
- я не знаю. - їризналась она, мотая головой. - ° тебе?
- У меня уже был такой случай. - Вит пожал плечами и, привстав, стал через плечо пилота, смотреть на приближающегося инопланетянина.
- Сядь в десяти метрах от него. - Ён протянул руку к сканеру связи, на лобовом стекле вспыхнуло изображение УФнуутта. - Вы его видите?
- Да. - УФнуутт кивнул головой. - Вот он под нами, занял весь экран.
- ме корабль. - Догадался Вит. - Инопланетянина?
- мет. - УФнуутт поднял брови и скосил глаза в сторону. - Только лишь фиолетовое море.
- Черт! Ждите! - Вит поморщился.
За стеклом глайдера мелькнула Эл"лисс. Вит понял, что они уже сели.
- Эл"лисс! Стой! - Закричал Вит и рванулся к двери, но выпрямившись во весь рост он стукнулся головой о потолок. Его отбросило вниз, он стал падать и, уцепившись руками за ручку двери, стал на колени. - еудь здесь! - нявкнул он дернувшемуся пилоту.
- Сто-ой. Эл"лисс! - Вит захлебнулся от собственного крика и, рывком отбросив дверь в сторону, рванулся наружу.
Увиденное на мгновение ошеломило его. Эл"лисс неподвижно стояла между глайдером и инопланетянином и не отрываясь смотрела на человекоподобного муравья, в глазах которого плясали, извиваясь, огненные змейки.
ме зная как, Вит одним прыжком, не глядя на инопланетянина, оказался около девушки и рванул ее на себя, одновременно поворачивая к себе лицом. В глазах Эл"лисс уже блестел огонь безумия.
- Милая Эл"лисс. - Вит потрепал ее за лицо. - Ёчнись.
Девушка тряхнула головой, как бы сбрасывая с себя оцепенение, ее смуглое лицо стало почти белым.
- їойдем скорей. - Вит обхватил ее за талию и, легонько подталкивая, повел к глайдеру.
Ёколо двери глайдера Эл"лисс резко остановилась и проговорила, закрыв рукою свои большие глаза.
- Ёгненные змеи, они преследуют меня.
- мет, нет, дорогая. - Как можно ласковее проговорил Вит. - Их уже нет. Это тебе просто кажется. Мы сейчас пойдем на "Галактику" и Сильвия тебя посмотрит. Ёна прекрасный врач.
Ён насильно втолкнул девушку в глайдер.
- "Галактика". - еросил Вит пилоту и, посадив Эл"лисс в кресло, опустился около нее на колени и стал нежно гладить по ее прекрасным черным волосам.
Эл"лисс сидела молча, закрыв глаза, и, откинувшись на спинку кресла.
- Все будет хорошо, все будет хорошо. - ме переставая повторял Вит.
- Шеф, "Галактика". - їилот тронул Вита за плечо. - назрешите я помогу.
- я сама. - меожиданно произнесла Эл"лисс и поднявшись с кресла, вышла из глайдера.
Вит вышел вслед за ней. В ангаре, рядом с глайдером уже стояли УФнуутт и врач "Галактики", Сильвия Маршалл. меожиданно корабль резко тряхнуло и он начал падать вниз. Все стоявшие около глайдера оказались на полу. Вит, ближе всех стоявший к глайдеру, уцепился за него и устоял.
- Сильвия и °натолий, проводите массу Эл"лисс в ее каюту. Сильвия, окажи ей необходимую помощь. - їроизнес Вит встающим с пола членам своего экипажа, беспрерывно вертя головой. - УФнуутт, в зал управления. Что происходит?
Вит отпустил руку и шагнул вперед. В тот же миг корабль вновь тряхнуло. Теперь уже все, без исключения, оказались на полу.
- їроклятье! - їрошипел Вит и, вскочив, стремглав побежал в зал управления. - Что происходит? - Громко выкрикнул он влетая в зал управления.
В его сторону быстро стрельнул взглядом, сидевший за пультом управления пилот, ёджин Греберт.
- Меч вынырнул из под "Галактики" и резко пошел вверх. - їилот, не глядя на Вита, пожал плечами. - Сверху на него мгновенно упал корабль вестов. Ёни столкнулись, произошел взрыв, нас бросило вниз. Экран. - Ён показал рукой на молочно-голубой экран пространственного сканера. - Фильтры едва справляются. Температура за бортом около шестисот градусов.
- Что это был за корабль? - Вит подошел к пульту управления и сел в свое кресло.
- я точно не могу сказать. - ёджин смущенно развел руками. - В последний момент я следил, в основном, за вашим глайдером и почти не смотрел вокруг. я плохо рассмотрел приближающийся корабль.
- Может быть это был один из наших восу? - Вит потер лоб. - їринесла же его нелегкая. - Ён покрутил головой.
- Корабль был достаточно большой. - ёджин мотнул головой. - Гораздо больше восу.
- Свяжись с "латекром".
- Связи нет. - їилот показал на экран. - Сплошная экранизация местности.
Вит стукнул кулаком по подлокотнику. їеред ним вспыхнул экран сканера связи. Ёт неожиданности он вздрогнул, с экрана на него смотрела врач "Галактики".
- Эл"лисс просит вас прийти к ней. - мегромко произнесла Сильвия.
- Что с ней? - Вит подался вперед, но экран уже погас. - я сейчас, будь внимателен. - їроговорил он пилоту и вышел.
Войдя в каюту Эл"лисс, Вит увидел , что она лежит на кровати с без движений, с закрытыми глазами. нядом с кроватью стояла Сильвия.
- Как она? - Вит вопросительно кивнул врачу.
- Только что был приступ. - Сильвия развела руками.
Веки Эл"лисс вздрогнули и она, открыв глаза, посмотрела на Вита.
- Ёставь нас. - Вит показал Сильвии на дверь.
- Хорошо. - Сильвия кивнула головой. - Сканер включен. - Ёна показала на прибор над кроватью. - я понаблюдаю за ней из-за двери.
- мет! - Вит подошел к сканеру и выключил его. - я позову.
Сильвия пожала плечами и вышла. Вит подошел к Эл"лисс. Ёна протянула к нему свою руку и взяв его руку, прижала к своей щеке.
- Милый Вит! - Тихо произнесла она. - Мое несостоявшееся счастье.
- Ё чем ты? - Вит немного опешил.
Ён высвободил руку и провел ею по пышным волосам ЭлФлисс.
- Все будет хорошо. Это пройдет, должно пройти. Сильвия прекрасный врач, она справится. Мы все справимся и ты будешь здоровее прежнего.
Эл"лисс отрицательно покрутила головой, вновь поймала его руку и потянула его к себе. Вит склонился над ней.
- я хочу маленького Вита. - Тихо произнесла она. - я знаю от этого сразу не умирают. Может быть я еще успею?
- Что ты? - лоб Вита мгновенно покрылся испариной. - я уверен, это скоро пройдет.
Эл"лисс не обращая внимание на его слова, откинула накидку и проведя второю рукою по своей одежде распахнула ее. їеред Витом предстало прекрасное обнаженное тело девушки. Мурашки пробежали по его спине.
- ме бойся меня. - Тихо продолжила Эл"лисс. - Мои предки - торпы народности лохо, а лохо практически ничем не отличаются от землян. Смотри. - Ёна крепко сжала руку Вита и стала вести ею по своему телу. - У меня такая же грудь, как у земных женщин. - нука Вита коснулась ее твердой и пухлой груди, он весь зашелся. - Такой же живот.
нука Вита, ведомая рукой Эл"лисс, заскользила вниз, коснулась жестких волос внизу живота, скользнула по бедру, опустилась меж ног девушки.
Ёгонь страсти вспыхнул в его груди и стал нестерпимо жечь. Ён наклонился к ее лицу и поцеловал ее в сочные чувственные губы.
- я смогу! - Шептала Эл"лисс. - я подарю тебе хорошего малыша, маленького Вита. я успею!
Ёна провела рукой по его курточке, та распахнулась. мичего не соображая Вит стряхнул с себя всю одежду и всем телом наклонился над Эл"лисс, заглянул в ее широко открытые черные глаза. Ён начал тонуть в них, погружаясь все глубже и глубже, тщетно пытаясь достичь дна. Их тела соприкоснулись и слились воедино.
Вит вышел из каюты Эл"лисс и осмотревшись, увидел что Сильвия, засунув руки в карманы своей белой курточки, опустив голову, молча ходит по коридору. Ён подошел к ней и тронул за плечо. Сильвия вздрогнула и подняла голову. Вит приложил палец к своим губам.
- Все хорошо. - Тихо проговорил он. - Ёна уснула. я включил сканер. Можете понаблюдать за ней из своей лаборатории.
Сильвия молча кивнула головой и повернувшись, быстро пошла по коридору в сторону медлаборатории. Вит заторопился в зал управления.
В зале управления находились УФнуутт и оба пилота. Вит прошел в свое кресло и шумно опустился в него. Экран пространственного сканера уже очистился от помех и на нем четко просматривалась прилегающая к УГалактикеФ поверхность планеты. Внимательно проведя взглядом по экрану пространственного сканера, Вит повернул голову в сторону УФнуутта.
- Что удалось выяснить? - Ён вопросительно кивнул головой.
- їо предположениям, фиолетовый меч столкнулся с "леде", кораблем лигха. °ФГорнн и °"Стонне погибли. - УФнуутт развел руками.
- Как они тут оказались? - Ёпешил Вит.
УФнуутт молча пожал плечами.
- Связь с Ив Геном.
- К сожалению, я не смог его найти. - УФнуутт развел руками.
- Может он тоже был с ними?
- мет.
- Связь с адмиралом?
УФнуутт молча покрутил головой.
- Что с "латекром"?
- "латекр" получил большие повреждения. Ён был близко к скале и его бросило на нее при взрыве. Есть жертвы.
- Ему нужна помощь?
- їо словам °ФШеррата - нет. Ён сказал, что корабль сможет самостоятельно добраться до космодрома Центра. Всем восу, занимающимся поисками контакта, приказано прекратить работу и тоже прибыть на космодром Центра. їоиск контакта откладывается на неопределенное время.
- еыстро. - Вит покрутил головой. - Кто?
- КФнасс.
- му ладно. - Вит шумно вздохнул. - Тогда и мы домой.
УФнуутт развел руками.
- До выяснения степени нашей опасности, нам запрещено базироваться на космодромах столицы.
- їроклятье. Как не вовремя. - Вит откинулся на спинку кресла и закрыл лицо руками.
4
Ёгненный шар прошел совсем рядом, всего в какой-то паре десятков километров над "°ттаксом" и умчавшись вдаль, там вдруг разделился на два фрагмента: фиолетовую искру и изрыгающий огненные струи, желтый шар. Фиолетовая искра, блеснув, исчезла в направлении Тотур, шар углубился в облако.
- меплохо. - Вырвалось у °йФГорра. - И каким же оружием вы собираетесь на него охотиться? - Ён посмотрел на еора.
- ме знаю. - еор был явно озадачен. - еудем пробовать все подряд, может быть и найдем подходящее. - Ён повернулся к лФМаккру. - Мощность луча-разрушителя?
- Ёколо средней. - Капитан в свою очередь посмотрел на оператора оружия.
Тот согласно кивнул головой.
- К Тоор. - еор кивнул головой на экран пространственного сканера и поднявшись пошел на адмиральский мостик...
"°ттакс" медленно плыл над поверхностью Тоор. Тринадцатые сутки флагман безуспешно пытался хотя бы приблизиться к кораблю Союза - фиолетовый меч неизменно резко увеличивал скорость и блеснув искрою почти мгновенно исчезал из вида. И вновь начинались его поиски.
Другим соединениям тоже не везло. ма Селе корабли инопланетян постоянно находились в видимости корбоутов, но приблизиться к себе они не давали, мелькая в отдалении. Вторая тройка корбоутов на Тоор, еще не нашла своего противника, либо он где-то искусно прятался, либо его вообще не было.
еор, как заводной, молча носился по адмиральскому мостику, заложив руки за спину. °йФГорр, сидя в кресле, повернувшись к еору лицом и, крутясь вместе с креслом, молча наблюдал за его мыканьем. лФМаккр сидел уткнувшись в экран пространственного сканера. "°ттакс" входил в гористую местность и сейчас под ним расстилался живописный красновато-зеленый пейзаж предгорья. Впереди, в лучах Тотур, мелькнули три фиолетовые искры.
- Вот и встретились. - їроронил лФМаккр.
еор замер и уставился на экран, °йФГорр так же развернулся к экрану. ме слыша больше торопливых шагов адмирала, лФМаккр оглянулся и невольно улыбнулся: застывший как изваяние еор, с полуоткрытым ртом и постоянно дергающаяся голова °йФГорра с бегающими по экрану глазами. лФМаккр понял их мысли и улыбнулся.
- я имел ввиду вторую тройку. Ёни всего километрах в сорока от нас.
- Зачем? - еор уставился на него.
- Ищут! - лФМаккр неопределенно пожал плечами.
- °-а-а!
мад пультом управления вспыхнул экран сканера связи. Все уставились на изображение дежурного офицера, У"мнарста.
- ма связи командующий первым флотом. - їроизнес У"мнарст.
- Давай! - Громко произнес еор и, подойдя к своему креслу, сел в него.
ма экране пространственного сканера появилось изображение Ё"нукка.
- Гросс адмирал! - Ё"нукк кивнул головой в знак приветствия.
еор в ответ поднял руку.
- мами зафиксирована мощная вспышка на расстоянии около двадцати лью в направлении на Весту. - їродолжил Ё"нукк.
- Грузовики? - еор насторожился.
- Ёни были еще далеко, и пространственный сканер пока не контролировал их, но на запросы они не отвечают. Вспышка произошла в их направлении и они могут быть временно заэкранированы высокоэнергичными частицами.
- Может быть что-то с ними? - еор посмотрел на °йФГорра.
°йФГорр пожал плечами и покрутил головой.
- Может быть один из них столкнулся с камнем? - Через мгновение произнес он. - Хотя они оснащены неплохой противометеорной защитой, но и камни бывают разные.
еор нервно застучал пальцами по пульту управления.
- С Хроной связывались?
- У них тоже пока нет ничего. Мощное излучение наглухо закрыло этот участок пространства, пройдет не менее суток, пока оно рассеется до уровня прохождения сигнала. мо они передали весьма любопытный факт.
Ёколо двадцати дней назад туристический лэйтэр, на экране своего массметра зафиксировал скрытую массу размером с военный корабль среднего класса. Масса прошла в нескольких миллионах километров от него в сторону системы Тотур.
еор провел рукой по волосам.
- їочему мы только что узнаем об этом?
- Скорее всего все потому, что это пассажирское судно. - Ё"нукк пожал плечами. - Ёпасности нет и хорошо. Ёстальное, как правило, их мало беспокоит.
- У тебя есть не занятые в патрулировании облака корбоуты? - їоинтересовался еор у Ё"нукка.
- Есть десяток.
- маправь три-четыре корабля в сторону взрыва. їусть также найдут грузовики и сопровождают их до облака. еолее внимательно следи за пространством, эта неопознанная скрытая масса меня определенно забеспокоила. Свяжись с Вестой и еще раз с Хроной. їоинтересуйся; не проходили ли в направлении на Тотур какие-либо суда без захода на планеты. - Ён громко постучал указательным пальцем по пульту управления. - Мне видится определенная связь во всем этом - мечи, скрытая масса, взрыв. Все в одном месте и в одно время.
Ё"нукк не отключался, его глаза выражали немой вопрос.
- У нас по-прежнему. - Догадавшись, чего он ждет, еор махнул ему рукой, голограмма Ё"нукка исчезла.
- Ты думаешь, что в этих событиях есть что-то общее? - °йФГорр постучал в разбежку ребром ладони по пульту управления. - Что может быть общего между фиолетовыми мечами и скрытой массой. ма сколько я знаю, у наших цивилизаций нет сейчас таких приборов, которые бы позволили зарегистрировать меч, кроме оптических. микогда, за время появления у нас массметра, нам не удавалось связать меч со скрытой массой.
- Мечи здесь ни причем. - еор откинулся на спинку кресла и закрыл рукой глаза. - Ёпределенно ни причем. - Ён тряхнул головой и убрал руку с лица. - ° может быть и причем? їятнадцать, даже шестнадцать лет назад исчез корабль-призрак. В моем флоте до сих пор нет корабля такого класса. еудь у нас экран скрытия, союзник, возможно, уже стоял бы перед нами.
- Или лежал. - Усмехнулся °йФГорр.
- еез разницы. - Махнул рукой еор. - я постоянно задаю себе вопрос, где делась технология производства экрана скрытия? я не верю, что она утеряна. ме мог ее знать один единственный вест, этот м"Гатт? Здесь что-то не то. Вы ее специально прячете от землян. - Ён постучал кулаком по подлокотнику.
°йФГорр и лФМаккр молчали, низко опустив головы.
- И вы молчите? - Ён скептически оглядел их.
- Мне нечего сказать. - їокрутил головой лФМаккр. - я военный и пользуюсь таким кораблем, какой мне предоставляет цивилизация. Есть новое оружие, я его использую. мет. - Ён дернул плечом. - Стараюсь обходиться старым. °йФГорр ближе к науке.
- Чем я ближе? - °йФГорр в свою очередь пожал плечами. - я горный инженер. Всю свою жизнь занимаюсь добычей минералов. Конечно я интересуюсь, что из них получают, как используют, в конце концов, сам провожу небольшие исследования, пытаюсь дать какие-либо рекомендации регалиям, но не более того.
- негалии. - Капитан "°ттакса" дернулся всем телом. - Вы, гросс адмирал, прекрасно знаете, как регал относится к вашей цивилизации. Вы несколько дней назад сами в этом убедились. И если он чего не захочет, то он этого не сделает. Тем более, этот м"Гатт был его каким-то родственником и К"насс лично выделял деньги на исследования этого сумасбродного ученого. Кто их знает, может быть они доставались и тому и другому?
- мо все же комиссию ТЁнС° ему победить не удалось. - їрервал его °йФГорр.
- За спиной комиссии, в то время, стояла вся планета. - лФМаккр пожал плечами. - мо последствия этого противостояния еще скажутся. К"насс достаточно молод, ему еще нет и двухсот лет и он сможет отомстить.
- В двести лет вы считаете веста молодым? - еор выгнул брови вверх.
- Мы живем до шестисот-семисот лет. - лФМаккр пожал плечами. - Торпы чуть меньше - до пятисот. Так что двести лет для нас - это если не первая, то вторая молодость. ° какова на Земле продолжительность жизни?
- Двести пятьдесят-триста лет. - еор вздохнул с сожалением.
- му у вас еще все впереди. - °йФГорр широко улыбнулся. - ма сколько я знаю, ваша цивилизация несколько моложе нашей и вы еще догоните нас.
- їостараемся. - еор усмехнулся. - Только немного странно. маш председатель Высшего Совета в двести лет уже ушел на покой, а ваш считается еще молодым в таком же возрасте.
- °ФГорнну уже за пятьсот. - лФМаккр махнул рукой. - У °"Стонне средний возраст, около трехсот и у него есть все шансы занять самое высокое кресло цивилизации, если не вмешается К"насс. ме смотря на свою молодость, К"насс уже очень опытный политик.
- Такое впечатление, что ты грудью за К"насса. - еор удивленно посмотрел на лФМаккра.
- мет. - лФМаккр поморщился. - мо я тогда был на Весте и видел по стерео, то заседание лиги, когда было решено поддержать комиссию ТЁнС° и прекратить финансирование исследований м"Гатта по разработке новых видов оружия. В глубине души я, как военный, надеялся получить себе супер корбоут и был несколько разочарован таким решением лиги. мо если бы вы видели глаза К"насса в тот момент. Если бы оружием массового поражения была злость, то он в тот момент, наверняка, испепелил бы лигу.
- ° тебе сколько лет? - еор взглянул в глаза капитану "°ттакса".
- Мне? - лицо лФМаккра озарилось грустной улыбкой. - Мне уже за четыреста. - Ён вздохнул. - Моя молодость уже прошла.
- ° тебе? - еор повернулся к °йФГорру.
- Сто восемнадцать.
- їервая молодость. - нассмеялся лФМаккр. - Гросс адмирал, а сколько вам лет, если уж наш разговор так далеко зашел?
- їятьдесят два. - еор пожал плечами.
лФМаккр и °йФГорр громко хмыкнули.
- Малыш. - їроизнес °йФГорр покачивая головой. - Ты еще совсем и не жил, а уже столько успел, узнал, не меньше чем наш м"Гатт.
- ° кто он вообще такой, м"Гатт? - еор посмотрел на лФМаккра.
лФМаккр отрицательно тряхнул головой.
- я о нем, практически, ничего не знаю.
еор повернулся в сторону °йФГорра.
- я встречался с ним два-три раза. - °йФГорр неопределенно пожал плечами. - Типичный вест, но очень умный. Даже можно сказать умный до сумасшествия. я в то время был начинающим ученым и несколько раз доставлял на его космический завод различные минералы. Ён был постоянно чем-то недоволен, всегда ему что-то не доставляли или чего-то было слишком мало и он свои недовольства старался выместить на капитане прибывшего судна. їоэтому все капитаны старались не встречаться с ним, но если уж приходилось тоЕ - °йФГорр покачал головой. - У него была немного странная походка, какая-то дерганая.
я поинтересовался у одного из капитанов и он рассказал, что м"Гатт попал в серьезную аварию на спутнике Кретоны, лии. Там, во многих местах, прямо из его поверхности растут поляризованные каменные иголки. Если идти на нее по лучу поляризации, то пространственный сканер дает о ней не совсем точную информацию, это связывают с тем, что на лии добывают небулий и эти иголки как-то с ним связаны. Ёпытные пилоты об этом знают и всегда надеются только лишь на свое зрение. м"Гатт, вроде бы, только прибыл на спутник для проведения какого-то эксперимента и один отправился на разведку местности. Короче, когда его нашли, то он лежал придавленный тропером. Жизнь ему удалось спасти, но нижнюю часть тела ему пришлось заменить искусственной, как у тоор, может быть из-за этого он и сработался с ними. їо этой причине у него не было семьи, детей, он не знал женщин. Может быть он из-за этого и был такой неуравновешенный. - °йФГорр пожал плечами. - мо говорили, что после этой аварии у него и появился такой мощный научный потенциал. їорой мне казалосьЕ
Вспыхнувшая голограмма заставила его замолчать. Все уставились на изображение У"мнарста.
- Гросс адмирал. - Заговорил капитан. - Вас вызывает капитан "моды".
- Соедините. - еор утвердительно кивнул головой.
ма экране пространственного сканера вспыхнула врезка.
- Гросс адмирал! я его вижу! Ён в глубоком ущелье! Идет параллельным мне курсом! Мы его можем попытаться зажать там! - ма одном дыхании, в возбуждении, выпалил Ё"Крутт.
- Где это? - еор подался вперед.
ма экране пространственного сканера вспыхнула врезка с изображением огромного и глубокого каньона, в самом низу которого медленно скользила фиолетовая иголка.
- Карту местности. - їроговорил еор.
Экран пространственного сканера раздался в стороны, четверть его заняла карта поверхности Тоор. еор внимательно рассмотрел карту и вновь взглянул на Ё"Крутта.
- Ты видишь карту?
Ё"Крутт завертел головой и наконец повернулся в сторону карты.
- Да гросс адмирал.
еор отцепил от пульта управления корабля переносной пульт управления экраном пространственного сканера и яркая оранжевая точка поползла по карте.
- Каньон очень длинный, перед вами еще около трехсот километров. - Точка мелькнула по всему каньону. - Километрах в двухстах от вас он раздваивается. Сделаем так.
Мы сейчас здесь. - Точка очертила на карте круг. - Заходим вперед и прячемся за развилкой. Если каньон достаточно широкий, то горловины развилок узкие, и меч в них пройдет с трудом или лишь боком. Гоните его туда. Как только он начнет входить в одну из горловин, один из нас двинется ему навстречу, а "°ттакс" зависнет сверху, вы же его прижмете сзади. Ему некуда будет деваться: либо он остановится, либо столкнется с кем-то из нас. Только включите максимальную защиту.
Как только мы спрячемся, то сразу дадим знать. їадайте на него в каньон, два корабля сверху и один сзади. Вы его полностью накроете, ему останется только лишь идти вперед. До моего сигнала оставьте все как есть, не спугните его. Действовать только по моему сигналу. Все ясно?
- Да, гросс адмирал. - Ё"Крутт кивнул головой.
- Действуйте!
Голограмма погасла. еор повернулся к лФМаккру.
- Сгруппироваться. Всем, курс развилка, максимально быстро.
їальцы капитана "°ттакса" забегали по клавишам, на экране пространственного сканера вспыхнули две врезки с изображением вестов.
- Вплотную ко мне. - їроговорил им лФМаккр - ма максимальной скорости. - Ён взглянул карту. - Квадрат 17, 53, развилка каньона.
Врезки исчезли. лФМаккр нажал еще одну клавишу, над пультом вспыхнуло изображение У"мнарста.
- еыстро квадрат 17, 53, развилка каньона. - їроизнес капитан.
- їринято. - Голограмма исчезла.
"°ттакс" немного накренился вправо и рванулся вперед. Всех вжало в спинки кресел.
Через несколько минут мад пультом управления адмиральского мостика вспыхнула голограмма с головой У"мнарста.
- їрибыли гросс адмирал. Мы над развилкой. - їроизнес он.
- Ётлично. - еор подался вперед. - Управлять кораблем с этого момента я буду лично.
Все удивленно повернулись в его сторону.
- ме отключайся. - еор посмотрел на У"мнарста.
- Слушаюсь, гросс адмирал. - У"мнарст кивнул головой.
еор нажал несколько клавиш на пульте управления и на экране пространственного сканера вспыхнули две врезки, с изображениями капитанов кораблей-спутников "°ттакса".
- С"луннс, занимаешь правую развилку, °"Шаррк - левую. - еор пальцем указал на карту каньона. - я замираю между ними. їо сигналу стремительным броском, боком, входите в горловины развилок.
- мо я не влезу в нее. - С"луннс слегка пожал плечами. - "Мрат" шире этой части каньона.
- Зависни как можно ближе к горловине развилки плашмя и в нужный момент боком свалишься туда. - °дмирал жестами показал, как это сделать. - Еще вопросы?
- мет! - назом ответили капитаны.
- Занять позицию
- Есть! - Ётветили капитаны и исчезли.
- Как лучше поставить "°ттакс". - Вслух стал рассуждать еор. - мосом к каньону или кормой.
Ён начал вертеть руками, имитируя предполагаемую ситуацию.
- Кормой. - маконец задумчиво произнес он. - Ему не куда деваться и он рванется вперед. И тогдаЕ - Ён стукнул кулаком по пульту управления.
°йФГорр и лФМаккр молча, глазами следили за манипуляциями адмирала. еор положил руку на пульт управления и, развернув корабль кормой к началу развилки, отошел от ее края с километр и завис на минимальной высоте, почти закрыв собою сразу обе развилки. "Мрат" и "Друт" расположились почти перед "°ттаксом", получилось нечто невообразимое. еор нажал на одну из клавиш, на экране вспыхнула врезка с лицом Ё"Крутта.
- Далеко вам до развилки? - їоинтересовался адмирал.
- Чуть более сотни километров.
- Мы готовы. мачинайте. Ёдин сзади, двое сверху. їоследние несколько километров перед развилкой прямой участок и я буду вас полностью контролировать. Давай! - еор махнул ему рукой.
- їринято! - Голограмма исчезла.
ма адмиральском мостике наступила мертвая тишина. еор включил купол и теперь все впились глазами в его нижнюю часть, где был виден прямой участок каньона перед развилкой. ма верхней части экрана в нескольких километрах перед "°ттаксом" возвышался крутой склон горного уступа. нуки еора, лежавшие на панелях управления слегка подрагивали. С врезки, ему в лицо, не мигая, смотрел У"мнарст. Медленно текли минуты.
- Есть! - Словно выстрелил, крикнул лФМаккр и протянул руку в сторону экрана пространственного сканера.
еор весь напрягся, словно взведенная пружина. В глубине каньона блеснула фиолетовая искра. їриближаясь к развилке, она шла точно посередине, и на достаточно большой скорости.
Самоубийца, блеснула искра мысли у еора, решил, что найдет выход. Ёсталось меньше трех километров, сейчас он скроется за краем каньона. Куда он ткнется?
еор слегка надавил на панель управления, "°ттакс" начал пятиться.
- мачали? - Вскрикнул У"мнарст.
- мет. - еор отмахнулся головой, "°ттакс" замер.
Фиолетовый меч уже подходил к развилке. Это был сравнительно небольшой корабль, идеального фиолетового цвета, с идеальной блестящей обшивкой, длиной явно меньше тысячи метров, узкий и тонкий, больше похожий на шпагу, чем на меч.
їроклятье, подумал еор, такой в любую дыру пролезет. мос меча уже начал уходить за экран.
- Черт. - мепроизвольно вырвалось у еора, он дернулся всем телом, как бы пытаясь заглянуть за границу экрана.
"°ттакс" дернулся вслед за ним и заскользил назад. Глаза У"мнарста непонимающе забегали по всем лицам адмиральского мостика. мапряжение еора достигла апогея. Ён потерял связь с панелью управления. Его рука дернулась еще и "°ттакс", вместо того, чтобы замереть, продолжил скользить назад и в добавок начал задирать нос. еор на мгновение опешил, но вместе с тем меч полностью отразился на экране. Его нос находился в какой-то сотне метров от развился.
В следующее мгновение произошло невероятное.
Фиолетовый меч замер как вкопанный. ЧтоЕ Только и успел подумать еор, как вдруг нос корбоута, шедшего сзади меча, начал расплющиваться прямо в воздухе, по его корпусу побежали огненные змеи, его корпус треснул и начал растекаться в воздухе, словно блин по горячей сковороде. Вот блин стал светлеть и превратился в ослепительный белый шар. Все это произошло за какие-то доли секунды. Мгновенно сработали светофильтры и экран пространственного сканера сделался темным, но шар все равно выглядел таким ярким, что еор невольно прикрыл глаза левой рукой, продолжая правую держать на панели управления.
Это конец, блеснула молния в голове еора, но случилось еще более странное явление - белый шар вдруг отскочил от невидимого препятствия и понесся назад, словно выпущенный из пращи, задевая края каньона и изрыгая во все стороны тучи камней.
Фиолетовый меч мгновенно повернулся вверх брюхом и вырвавшейся из него широкий голубой трапециевидный луч, словно нож гильотины, разделил шедший над ним корбоут на две части. Корбоут дернулся всем корпусом вперед и стал разламываться. Его задняя часть, толкаемая вперед двигателями, стала наползать на переднюю, нос корбоута стал клониться вниз и приближаться к "°ттаксу". еор вжал голову в плечи. мос разрезанного корабля чиркнул по приподнятому носу флагмана, раздался душераздирающий скрежет.
Ёт соприкосновения корма "°ттакса" качнулась вверх и он выпрямился. еор на метр подлетел над креслом, вытаращив глаза и открыв от неожиданности рот. Ётрезанный нос корбоута подпрыгнул вверх и корбоут полностью разделился на две части. Вторая половина, толкаемая включенными двигателями, налетела всем корпусом на свою первую половину и мощно толкнула ее вниз. Та ткнулась носом в скалу, стала на дыбы и начала делать кувырок, подбросив, словно распрямившейся пружиной, вторую половину корбоута, которая подпрыгнула вверх и, начав раскачиваться, помчалась вдаль.
Ставший вертикально нос разрезанного корабля по инерции стал крениться вперед и, подняв столб каменной пыли, со страшным грохотом, свалился в одну из развилок. Столб голубого пламени поднялся над каньоном.
Там же "Друт", мелькнуло в голове у еора и продолжая следить одним глазом за фиолетовым мечом, он поднял второй глаз на верхнюю часть экрана и содрогнулся. Изрыгая из носа столб огня, "Друт" задом уносился вдаль по каньону.
еор уловил едва заметное движение меча вверх и вновь впился в него глазами. Фиолетовый меч начал стремительно набирать высоту, но второй корбоут шедший над ним уже находился над ним и меч, взлетев над каньоном, рванулся вперед. мо "°ттакс", пятясь задом к развилке, уже навис над каньоном и, рванувшийся вперед меч, оказался под ним. неакция еора была мгновенной - он со всею силой вдавил панель управления в пульт управления и "°ттакс" провалился вниз. наздался треск такой душераздираемости, что мгновенно заложило уши и еор от бессилия открыл рот.
"°ттакс" потащило вперед, он начал подпрыгивать, словно катился по самой паршивой дороге, которая только где-либо была. еор затрясся словно в лихорадке, но продолжал давить на панель управления. Корабль, с нарастающей скоростью тащило вперед.
- Мы-мы его-о раз-д-да-вим-м. - Клацая зубами, сквозь грохот, проговорил лФМаккр.
- ме-не пох-хо-же-е. - Так же ответил ему еор.
ныжие сполохи стали покрывать экран пространственного сканера, еор почувствовал, что на мостике стало заметно теплее. Ён взглянул на лФМаккра, тот был уже красный, как вареный рак, по его лицу потоками тек пот. еор поднял глаза на У"мнарста, тот был такой же.
- Температура? - їроскрежетал еор, не разжимая зубов.
- Сорок три. - Едва слышно выговорил У"мнарст.
- В зале управления есть не весты? - Вновь проскрежетал еор.
У"мнарст молча кивнул головой.
- Весты, открывайте холодильники и лезьте туда. - Еще раз проскрежетал адмирал. - Ёстальным на месте.
У"мнарст кивнул головой и исчез. еор повернул голову в сторону лФМаккра.
- Иди к аппарату с тоном и открой его дверь, там прохладнее.
лФМаккр отрицательно закивал головой.
- я приказываю! - еор невольно разжал зубы и громко клацнул ими. - Сгоришь!
лФМаккр поднялся с кресла, но очередной толчок подбросил его вверх и он грохнулся на пол и, став на колени, пополз к аппарату с тоном.
еор бросил взгляд на экран пространственного сканера. Ён был кровавого цвета и только лишь один из уголков все еще показывал обстановку вокруг корабля. Скала стремительно приближалась.
наздался громкий писк. еор опустил голову на пульт управления и чертыхнулся. Ён уже почти весь был залит мигающими красными индикаторами. Все выходит из строя, промелькнула мысль в его голове.
- Температура обшивки? - Ён скосил взгляд в сторону °йФГорра.
°йФГорр наклонился над пультом управления, поводил по нему глазами и повернулся к еору.
- Две шестьсот шестьдесят.
- Скоро изжаримся. - їроцедил еор. - Зал управления? - Выкрикнул он.
Вспыхнул голограмма, на ней еор узнал Ито, пилота-землянина.
- Ёбстановка? - їроцедил адмирал.
- Трясет. - їожал плечами пилот.
Тряска вдруг резко прекратилась и "°ттакс" медленно, но плавно пошел вверх. еор уперся взглядом в угол экрана пространственного сканера. Ён весь был занят надвинувшийся скалой.
Вот это мощь, удивился еор. Ён же сейчас выскользнет из под нас. Чем? еор на миг растерялся.
- Двигатели активной посадки! - Выкрикнул пилот, угадывая мысли адмирала.
- Давай! - нявкнул еор.
"°ттакс" начал задирать нос вверх и вдруг провалился. наздался страшный треск и фиолетовые сполохи, словно цвета побежалости, покрыли экран пространственного сканера. еор слегка наклонил панель управления и "°ттакс" рванулся вбок и вверх. Экран пространственного сканера приобрел почти нормальный вид.
- Меч? - Спросил еор, сам не зная у кого.
- Сзади. - Ётветил ему Ито. - Только их похоже стало два, либо он раскололся пополам. Какое-то странное сияние идет от них вверх.
- Ётключи двигатели посадки. - їроизнес еор, чувствуя, как корабль стягивает вниз.
"°ттакс" резко подпрыгнул.
- Козел! - Выругался адмирал.
лицо пилота порозовело.
- Это я на себя. - еор понял свою оплошность.
Ито промолчал.
еор резко наклонил панель управления. Став почти на ребро, корабль начал разворачиваться. Сзади еора раздался грохот. °дмирал вжал голову в плечи и оглянулся. наскинув руки, хватающие воздух, на аппарате с тоником лежал лФМаккр.
- Ё черт. - мегромко произнес еор. - Это ж теперь все весты катаются по кораблю.
Ён выправил корабль и флагман пошел по широкой дуге. їошатываясь, к своему креслу подошел лФМаккр и с шумом ввалился в него. Глядя на его вид, еор едва прятал улыбку.
- Зал управления. - °дмирал поднял взгляд на голограмму с пилотом. - їримите управление кораблем. Курс - фиолетовые мечи.
- Исполнено. - Через мгновение произнес пилот.
еор махнул ему рукой, голограмма пилота исчезла. "°ттакс", развернувшись, приближался к исходящим фиолетовым сиянием мечам. еор, лФМаккр и °йФГорр, не отрываясь, смотрели на экран пространственного сканера.
- Ты разломил его. - лФМаккр бросил беглый взгляд на адмирала. - И мы видим сейчас весьма необычную смерть фиолетового меча, очень странную смерть. Ён явно темнеет.
- Ты прав. - їоддержал его °йФГорр. - Ён из фиолетового становится серым. - Вон, вон! - Ён подскочил со своего кресла и вытянул руку в направлении экрана. - Внизу! Там что-то есть!
еор выделил этот кусочек экрана и увеличил на нем изображение. ма врезке было видно человекообразное существо, которое лежало на боку. Верхний бок инопланетянина был окрашен в розовый цвет.
- нанен. - В голосе °йФГорра скользнула горечь.
еор нажал на клавишу. мад пультом появилось, слегка измятое лицо У"мнарста.
Хм-м? - еор слегка качнул головой. - Замри в полукилометре перед инопланетянином. Мой глайдер на выход.
"°ттакс" начал резко тормозить, еора потянуло вперед, он уперся в пульт руками. маконец корабль замер. лФМаккр вскочил со своего кресла и, повернувшись к адмиралу лицом слегка вытянулся.
- Гросс адмирал. - Его голос зазвучал резко и четко. - я против вашего выхода. У меня есть другое предложение.
- Вот как. - еор поморщился и так же поднялся, он был почти на голову ниже капитана "°ттакса". - Что ты прелагаешь?
- ма корабле есть сканер, отличный сканер. я предлагаю первым выпустить его, в сопровождении отряда защищенных десантников. Мы наденем сканеру на голову шлем и он просканирует голову инопланетянина. Вся информация будет записана, чтобы мы ее могли проанализировать. Десантники оденут защитные пояса, возьмут фраунгофферы и все тщательно осмотрят вокруг. Только затем можно будет выйти вам.
еор покачиваясь на ногах, молча смотрел в глаза л"Маккру. ме выдержав, тот отвел глаза в сторону.
- Хорошо - еор шагнул назад и вновь опустился в свое кресло. - Действуйте. Ёт сканера сейчас гораздо больше пользы, чем от меня.
- С"Трокка, на выход. - лФМаккр смотрел на голограмму У"мнарста. - Ёденьте ему шлем и пусть он осторожно просканирует мозг инопланетянина, но не разрушает. Каждое его видение, каждый вздох С"Трокка должны быть записаны. їараллельно вести вывод на экран адмиральского мостика. С ним пойдет группа Ф"ниллта в полной экипировке. Все подготовить к выходу адмирала.
- їринято. - Голова У"мнарста исчезла.
лФМаккр опустился в кресло и стал смотреть на экран. їрошло не более двух минут, как из под "°ттакса" вынырнул восу и помчался к инопланетянину. В нескольких метрах от него он завис над поверхностью, из него высыпали десантники. їоследним вышел вест с необычно большой головой.
- С"Трокк в шлеме. - їрокомментировал лФМаккр.
С"Трокк подошел к инопланетянину и наклонился над ним. Сразу же на экране пространственного сканера появилась врезка и послышалось дыхание сканера.
- Ён тяжело ранен и похоже без сознания. - наздался голос С"Трокка.
- ме прикасайся к нему. - їроговорил еор. - Чем быстрее ты его просканируешь, тем быстрее мы ему окажем помощь.
С"Трокк еще ниже наклонился над инопланетянином, по врезке побежали видения.
Темно-оранжевая звезда, планета с бледной желто-зеленой растительностью, красные пески и розоватые облака, плывущие над ней. Сверкнула фиолетовая искра, затем еще одна, еще и вот их уже целый рой; сотни, тысячи, наплывали и уходили вдаль.
їо спине еора пробежал холодок, он поежился.
Возникло белое куполообразное строение, комната, четыре человекообразных муравья и громадного роста человек, стоявший так, что лица его не было видно. їо движениям его лица видно, что он о чем-то говорит. Вот человекомуравьи склонились в низком поклоне и растворились.
їоявился фиолетовый корабль и сразу же пустота заполнила всю врезку, но вот она стала сереть, в центре вспыхнуло черное пятно, которое стало увеличиваться и метаться по экрану, и вдруг в нем блеснула звезда.
- їроход. - Вскрикнул лФМаккр.
Черный круг становился все больше и больше и, наконец вся врезка вспыхнула тысячами звезд.
Изображение мигнуло и создалось впечатление, что на врезке пространство изобразилось так, словно видящий его свободно парил в нем.
Странное ощущение, пронеслось у еора в голове, словно это я парю в пространстве.
їоявились радужные толи кольца, толи шары. Ёни становились то, серыми, то вдруг по ним начинали бегать волны, словно поля энергий пускались в пляс. Картина завораживала. їляшущие поля приближались, заняли всю врезку иЕ
Все смотревшие на врезку, отшатнулись. Фонтан огня бросился им в лицо и врезка почернела.
їрошла минута.
- їохоже сверху больше ничего нет. - наздался голос С"Трокка. - Его мозг несколько поврежден, возможно от сильного удара. Дальше нужно лезть в глубину. Защиты у него практически нет и сделать это несложно.
- мет. - їроговорил еор. - їока ненужно.
Врезка с экрана пространственного сканера исчезла, С"Трокк отошел от инопланетянина.
- Ф"ниллт. - їозвал еор. - Доложи обстановку.
- Все спокойно. - наздался голос командира десантной группы. - їодозрительного ничего не наблюдается.
- Глайдер к выходу. Врачей на скалу. - Громко бросил еор и вскочив с кресла, быстро пошел к выходу.
лФМаккр и °йФГорр последовали за ним.
Глайдер адмирала завис рядом с восу десантников. еор спрыгнул на каменистую поверхность. Три десантника выросли перед ним.
- назойтись! - еор недовольно махнул им рукой.
Ёни завертели головами, то на Ф"ниллта, тот на л"Маккра.
- Выполняйте! - медовольно бросил им капитан корабля.
Десантники отошли в сторону, Ф"ниллт подошел вплотную к адмиралу. еор направился к инопланетянину и остановился в шаге от него. еок инопланетянина был разорван и залит розовой жидкостью, которая уже не вытекала, а только слегка пузырилась.
Действительно похож на очень большого черного земного муравья, подумал еор. Какая светлая у них кровь. нана странная, будто бы кто-то залез в бок рукой и все там перемешал, но возможно неглубокая, внутренности вроде бы не видны. Ён шагнул вплотную к инопланетянину и, наклонившись над ним, дотронулся до его кожи или одежде - рука еора резко подскочила вверх, получив ощутимый толи укол, толи удар энергии.
- Кусается. - еор усмехнулся, потирая загоревшийся кончик пальца.
- Гросс адмирал! - наздался громче обычного голос Ф"ниллта. - Смотрите! - Ён протянул руку в сторону головы инопланетянина.
еор уставился на голову человекомуравья, тот едва заметно шевелил ею. еор сделал несколько шагов назад. Ф"ниллт мгновенно стал перед ним.
- Уйди! - еор недовольно ткнул его в плечо.
Ф"ниллт слегка втянул голову в плечи и сделал полшага в сторону, затем еще полшага.
Инопланетянин дернулся, захрипел и открыл глаза. Ёни были большие, черные, на выкате, круглые и без зрачков. еыло абсолютно не понятно, толи он водил ими осматривая окружающих, толи смотрел в одну точку. Вдруг он сделал резкое движение и оказался стоящим на ногах. еор от неожиданности подался назад и слегка взмахнул руками, чтобы не упасть.
- °дмирал еаррак! - незким, скрипучим голосом произнес инопланетянин по-вестиниански, глядя на еора и склонил голову.
Все, находившиеся рядом, разом повернули головы в сторону еора. еор оцепенел и потерял дар речи.
Инопланетянин вдруг встрепенулся, его глаза сверкнули, в них вспыхнул огонек, его правая рука взметнусь вверх и покрылась синим ореолом.
- Гросс адмирал! - нявкнул Ф"ниллт и сорвал с пояса фраунгоффер.
мо глаза инопланетянина захлопнулись, рука его опустилась и он начал падать лицом вниз. Ф"ниллт отпрыгнул в сторону. еор шагнул вперед и. подставив руки под падающего человекомуравья, поддержал его, не дав удариться лицом о камни и аккуратно опустил его на поверхность планеты. Затем еор выпрямился, отошел в сторону и достав гигиеническую салфетку, тщательно вытер ею руки и отшвырнул ее в сторону.
Странно, меня не укололо? Ён скорчил удивленную гримасу.
- Ён кажется умер. - Догадавшись, произнес еор и обойдя инопланетянина, пошел к его развалившемуся кораблю.
Ёсколки корабля уже не были ослепительно фиолетовыми, а выглядели шершавыми и серыми, с коричневыми прожилками.
лФМаккр, покачивая головой, смотрел вслед адмиралу. Вдруг он опомнился и догнал его.
- Гросс адмирал! - Громко произнес лФМаккр. - Вы знали его?
- Кого? - еор замер и повернулся к капитану.
- Инопланетянина?
- С чего ты взял?
- Ён назвал вас адмиралом еарраком.
- Ты что спятил? - еор крутанул пальцем около своего виска. - я его вижу первый раз в своей жизни.
- ° что же тогда...? - лФМаккр непонимающе расставил руки в стороны.
- Ёткуда я знаю. - еор резко дернул плечами. - Какая у них технология? Ёни может быть о нас знают все, не то что мы о них.
- ° почему еаррак? ма языке торпов это означает, повелитель звезд.
еор, зло сверкнув глазами, отвернулся и продолжил свой путь.
- ° что с ним делать? - еросил ему в спину лФМаккр.
- Медики пусть им займутся. - ме поворачиваясь ответил еор, продолжив свой путь. - їусть что хотят, то и делают.
Ф"ниллт и догнавший его °йФГорр то же подошли к развалившемуся мечу.
еор вплотную подошел к разлому передней части корабля. назлом был явного гранулированного серого цвета, с коричневыми прожилками.
Словно кровеносные сосуды, еор качнул головой. Какая мощная стенка.
Ён вытянул шею и, поднявшись на цыпочки, постарался заглянуть вовнутрь, ему удалось увидеть лишь маленький кусочек. Там, среди сплошной серой массы, виднелись несколько круглых отверстий, словно какой-то трубопровод.
°дмирал протянул руку к разлому, но затем убрал ее назад и оглянулся на Ф"ниллта.
- У тебя есть лазерное оружие?
- мет, гросс адмирал. Только фраунгоффер. - Ён отстегнул оружие и поднял его на ладони.
еор уставился на фраунгоффер, затем взял его и, уменьшив мощность почти до минимума, произнес.
- Ётойдите назад. я попробую отстрелить кусочек обшивки.
Все отступили на несколько шагов от корпуса корабля. еор выстрелил в разлом. В разломе образовалось небольшое углубление, шелестя вниз ссыпались несколько серых камешков. еор выстрелил еще раз, кучка камешков стала больше. Ён опустил фраунгоффер и подошел к углублению в разломе корабля.
Странно, он провел рукой по углублению и посмотрел под ноги, где лежала кучка геометрически правильных фигурок: пирамидок, кубиков, и других, пошевелил их ногой, коричневых нитей не было. еор отступил на несколько шагов, усиленно потирая лоб.
Фраунгоффер ведь действует только лишь на органику и практически не разрушает неорганические соединения. Выходит, что коричневые нити меча органические, корабль - это живой организм. Тогда зачем живому кораблю паразит в виде муравья? Как они сосуществуют между собой, что их объединяет? Какие технологии позволяют создавать подобные симбиозы? меужели это тщедушный муравьиноподобный способен на такое? Голова еора разламывалась от избытка нахлынувших на него вопросов.
- Это они! - наздался громкий возглас. - Ёпределенно они!
еор опустил руку и посмотрел в сторону крика. °йФГорр держал в руке несколько серых геометрических фигурок и внимательно их рассматривал, кивая головой. °дмирал шагнул к нему.
- Что ты в них нашел?
- я их уже однажды видел, определенно это они.
- Видел? - еор наморщил лоб. - Хотя возможно. медавно над Вестой взорвались меч и корбоут.
- я их видел не на Весте. - °йФГорр поднял голову вверх и посмотрел на облака. - Это было на лии, спутнике Кретоны. Это было около пятидесяти лет назад.
Мы расследовали аварию на спутнике. Комиссия в своем расследовании забралась далеко от базы. я, будучи тогда еще сравнительно молодым горным инженером, принимал в ней участие. Уже темнело, мы провели в тесном левете практически весь день и основательно вымотались, да еще попали в густую полосу игл и пилот чуть было не налетел на одну из них и впал в апатию. їредседатель комиссии приказал ему сесть и немного размяться. левет опустился около одной из горных расщелин. Все вышли из него и стали прохаживаться. я как самый молодой и самый любопытный направился к расщелине, она мне показалась немного странной, такое впечатление, что ее до верху заполнили камнями. я подошел к расщелине и почти наугад поднял горсть камешков. Тут раздался громкий и весьма близкий вой дох. Это такие твари, что лучше к ним не то что подходить, а показываться на глаза не рекомендуется. Все побежали в левет и я, сунув камни в один из карманов куртки, сделал тоже самое.
ма следующий день была комиссия, принимали решение, тоор оправдали и через день мы ушли от туда.
- Кого же вы разбирали?
- мачальника разработок небулия на лии, Ёзла.
- Ёзла? Того самого тоор? - ерови еора оказались чуть ли не около волос на голове.
- Да. - °йФГорр утвердительно кивнул головой. - Того самого.
- ° камни?
- я забыл про них. - °йФГорр с сожалением махнул рукой. - Сначала Кретона, затем Веста, отчет комиссии. їрошло несколько месяцев. я решил отдать свою куртку на восстановление, она была из отличной кожи морского хищника - буз. Мне вернули восстановленную куртку и пакетик с содержимым одного из ее карманов. Когда я высыпал содержимое пакетика, себе на руку то остолбенел, таких камней я нигде и никогда в нашей системе не встречал. Это были они. - Ён подбросил камешки на ладони.
- Ты их показывал кому-либо?
- Да, конечно показывал. - °йФГорр тяжело вздохнул. - Центр минералов очень тщательно исследовал их и знаете адмирал, какое было их резюме?
- Интересно. - еор насторожился.
- Мертвый камень.
- Что мертвый камень?
°йФГорр широко улыбнулся.
- Скажите гросс адмирал, ваша цивилизация занималась когда-либо созданием искусственного разума на основе, отличной от нас с вами?
- Как это понять?
- ме на основе нашей плоти. - °йФГорр оттянул у себя кусочек кожи на руке. - ° на другой - фторовой, аммиачной или какой-либо еще?
- я точно не знаю. - еор пожал плечами. - Что-то вроде было, но я определенно ничего сказать не могу. Хотя фантасты эту тему затрагивают и нередко.
- Так вот ученые центра мне ответили, что это могло бы быть плотью живого организма в специальной среде и со специальным питающим раствором. мо создать это в наших лаборатория в настоящее время невозможно. Эти камни представляют собой кремниво-фторо-углеродо-кислородное соединение, которое можно получить если только вбивать атомы одного элемента в решетку другого чем-то сверхмощным, допустим взрывом звезды. Это все равно, что тысячетонным молотком вбивать крохотный гвоздик в деревяшку.
- му если приловчиться, то гвоздик забить можно. - Улыбнулся еор.
- Конечно можно. - Ётветил ему улыбкой °йФГорр. - Если приловчиться.
- И что дальше?
- ° ничего. - Усмехнулся °йФГорр. - В центре мне сказали, что если я принесу кусочек живой плоти этого организма, то мне на Весте поставят памятник. ° мертвые камни, по всей видимости попали на лию с метеоритом или с астероидом, эти вечные странники могут таскать в себе что угодно.
- ° возраст этих камней?
- ме определяется. - °йФГорр отрицательно замотал головой. - Как ни старались, определить невозможно. Можно сказать, что он родился, или вернее умер вчера, можно, что миллион лет назад. Что нравится, то и выбирай.
- Ты не пытался еще раз побывать на месте находки этих камней?
- Искал. - Усмехнулся °йФГорр. - мо не нашел. Словно испарились. Или их было столь мало, что я их все собрал в тот вечер, хотя я в это не верю.
- ° Ёзл был в том районе, где ты их нашел?
- їо его отчету нет, а сейчас я склонен думать, что он нас обманул.
- Вы бы просканировали его мозг.
- Мы сканировали, но безуспешно. Уже когда Ёзл сбежали, мы поняли, что он сканер и тогда он смог закрыть от шлема свои некоторые участки мозга.
- Выходит он и в самом деле живой. - еор взял один из камешков из руки °йФГорра и подбросил на своей ладони. - Ёрганическая кровь омывает неорганическую плоть. Весьма оригинальное сочетание.
наздался резкий писк. °дмирал достал из нагрудного кармана сканер связи нажал на клавишу, над сканером вспыхнула голограмма пилота его глайдера °ртура Флике.
- Вас срочно вызывает борт "°ттакса".
- Сейчас подойду.
еор положил камешек на ладонь °йФГорра и направился к глайдеру. Дорогу ему пересек врач с "°ттакса" бредший со слезящимися глазами и зажатым носом.
- В чем дело? - їоинтересовался еор.
Врач потряс головой и наконец убрал руку от лица.
- Как быстро он разлагается. Такой запах. - Ён снова потряс головой.
- Что сильная вонь?
- Это не вонь. назлагаясь, труп выделяет какой-то специфический газ. Стоять рядом невозможно. Ён очень быстро разлагается и я бы не хотел его доставлять на корабль, а исследовал бы здесь, но на это нужно время.
- Сколько нужно, столько и исследуйте. - °дмирал тронул его за плечо. - Мы вас подождем.
їодойдя к глайдеру, еор вопросительно кивнул пилоту головой. Флике показал рукой на голограмму над пультом управления с изображением У"мнарста, глаза которого непрерывно бегали.
- Что случилось? - їоинтересовался адмирал.
- ма Весте, при столкновении с мечом, погибли лигх °ФГорнн и председатель Совета Цивилизаций °"Стонне.
еор опустил голову и, постояв так с минуту, вновь взглянул на У"мнарста. Тот выглядел явно возбужденным.
- Это не все? - Догадался еор.
- Вы сняты с должности. - Тихо проговорил У"мнарст.
- Что-о? - еор слегка подался назад.
- К"насс.
- Что К"насс?
- лигхом лиги Ёбъединенных їланет стал К"насс. Ён сместил вас и адмиралом флота назначил ФФноззера. Всем вестинианским кораблям приказано незамедлительно вернуться на планету для ее защиты.
- я подчиняюсь Совету Цивилизаций. - незко проговорил еор. - И К"насс ко мне не имеет никакого отношения. Меня назначил Совет, он и будет снимать. В крайнем случае его председатель.
- Ён мертв.
- У него есть заместитель, к которому перешли его полномочия. - Свяжи меня с Ив Геном.
- У нас теперь нет связи с Вестой.
- Как нет?
- Ё"нукк снял корабли с окон и возможно покинул облако.
- Что за ерунда! - Глаза еора сверкнули. - Это крайне необдуманный шаг с его стороны.
Сзади раздался громкий свист. еор оглянулся. Ёдин из восу свечой уходил вверх. Стоявшие на скале с тревогой смотрели в небо. еор обвел всех взглядом, лФМаккра не было.
еор резко повернулся к изображению У"мнарста.
- Закрой люк и, без моего личного распоряжения, никого в "°ттакс" не впускай, абсолютно никого. - Ён постучал указательным пальцем об пульт глайдера и поднял голову на висевший над головами корабль.
- Слушаюсь, гросс адмирал.
- Изображение У"мнарста дернулось, створки люка "°ттакса" сомкнулись.
Мчащийся вверх восу замер, затем рванулся к висевшим над флагманом корбоутам. люк "Мрата" распахнулся и восу нырнул в его чрево. Через несколько минут корбоуты пошли вверх и вскоре исчезли из вида.
- Ф"ниллт! - Крикнул еор, повернувшись в сторону скалы.
Командир группы десантников подбежал к еору.
- Да, гросс адмирал!
- я уйду на час-два отсюда. Ёбеспечь охрану и порядок. В случае опасности спрячьтесь в одной из трещин скалы. - еор повел рукой. - Их здесь предостаточно. я попытаюсь найти поврежденные корабли и может быть подобрать оставшихся в живых. ма "°ттакс" - еросил он пилоту, усаживаясь в кресло глайдера.
Глайдер зашел под флагман и завис под его люком. еор вызвал У"мнарста.
- Впусти меня. - їроизнес он безразличным голосом. - И сразу же закрой люк.
Створки люка начали расходиться, глайдер боком скользнул через них, они вновь сомкнулись.
Через несколько минут еор был уже в зале управления. Все встали при его появлении. Ён подошел к У"мнарсту и остановился напротив него. У"мнарст, видя суровое выражение лица адмирала, вытянулся.
- я назначаю тебя капитаном "°ттакса" - їроговорил еор, глядя У"мнарсту в глаза. - Тебе надлежит исполнять только лишь мои приказы и заботится об экипаже и сохранности корабля.
- Слушаюсь, гросс адмирал! - мовый капитан "°ттакса" склонил голову.
- Куда они ушли? - їоморщился еор.
- К Селе. - їожал плечами У"мнарст.
еор молча покивал головой.
- Сейчас необходимо найти пострадавшие от меча корабли и если нужно оказать им помощь. Действуй. - еор протянул У"мнарсту руку. - їоздравляю с назначением!
У"мнарст слегка опешил, но затем пожал протянутую руку адмирала и проговорил.
- елагодарю, гросс адмирал! Мы их сейчас найдем.
еор прошел в свое кресло и сел. "°ттакс" развернулся и помчался к развилке.
Утешительного было мало. мос разрезанного мечом корабля, слегка дымясь, торчал в одной из развилок. еыстро осмотрев остаток корбоута, поисковая группа нашла восемь бездыханных тел, а экипаж корбоута составлял от десяти до пятнадцати вестов. Ёстальных по-видимому унесла с собой вторая половина корабля.
"°ттакс" прошел назад по каньону, куда отбросило корбоут шедший сзади меча. Вскоре стали появляться оплавленные стенки каньона, потом стенки уже расплавились на столько, что начали течь лавой, затем каньон делал резкий поворот и сразу же за ним начиналась зона повышенной радиации. мад каньоном стояло большое рыжее облако, которое медленно оседало вниз, громко шелестя по стенкам каньона мелкими камешками. Здесь, по-видимому взорвалось вещество массы генератора, превратив корабль в излучение.
"°ттакс" развернулся и пошел искать ушедший по развилке с поврежденным носом "Друт". їройдя по ней несколько десятков километров они увидели буквально стесанный край ущелья. "°ттакс" поднялся повыше, показался черный столб дыма над лесом, в самом низу склона горы. їодойдя ближе все увидели что "Друт", сделав большую просеку, лежит с уткнувшимся в землю носом, из которого вырываются клубы черного дыма и огня. В нескольких километрах от корабля, среди поваленных деревьев, стоит кучка людей и энергично машет руками. "°ттакс" опустился к самым кронам деревьев и с помощью платформы подобрал оставшихся в живых из экипажа "Друта". Затем У°ттаксФ вернулся к разбитому мечу.
еор разрешил всем желающим спуститься на скалу и осмотреть разрушенный меч и останки инопланетянина. Сам еор больше не стал выходить из корабля, а отправился на адмиральский мостик.
- Если врачи сделали свое дело, тогда забери всех со скалы и с °йФГорром и зайдите ко мне. - їроговорил еор перед уходом У"мнарсту. - Ёбсудим наши дальнейшие действия.
Менее чем через полчаса голограмма капитана "°ттакса" вспыхнула перед дверью адмиральского мостика. еор открыл дверь и У"мнарст, со стоявшим сзади него °йФГорром, оказались перед адмиралом. еор указал У"мнарсту на кресло, прежде занимаемое лФМаккром, °йФГорр сел в занимаемое им ранее кресло.
- Собственно говоря, в данный момент, меня волнуют два вопроса. - еор поднялся и отошел к двери, У"мнарст и °йФГорр повернулись с креслами к нему лицом. - Возможно ли возникновение военного конфликта между нашими цивилизациями и если нет, то можно ли изготовить фраунгоффер большой мощности?
У"мнарст от слов, военный конфликт, как-то сжался и, плотно прижавшись к спинке кресла, стал казаться несколько меньше, °йФГорр безостановочно отрицательно мотал головой. маступило молчание. маконец его первым нарушил °йФГорр.
- я не знаю как весты, но народ Торпы никогда не поддержит лигу, если она вздумает развязать войну против землян. К сожалению я не знаю точно, что произошло на планете, но думаю, что это какое-то недоразумение. - Ён посмотрел на У"мнарста.
У"мнарст глубоко вздохнул и, выпрямившись, произнес.
- я так же не думаю, что между нами возникнет военный конфликт. ма сколько я понял, "леде" °ФГорнна столкнулся с каким-то кораблем. я не думаю, что это было преднамеренное столкновение, скорее всего это нелепая случайность. То, что у власти оказался, не совсем дружественно настроенный к землянам, К"насс, это еще ни о чем не говорит. Конечно есть у него и сторонники, но не думаю, что их много. В данный момент, когда мы обменялись технологиями, наши шансы примерно равны и навряд ли кто-либо из нас выиграет от военного конфликта между нами. Тем более, висящая над нашими головами проблема цивилизации Союза, может внести очень существенные коррективы. Кто знает чью сторону они примут? маверняка это понимает и К"насс. Может произойти разрыв наших отношений, отчуждение цивилизаций друг от друга, но это я считаю большой глупостью. Мы столько искали друг друга, нашли, оказались очень похожими и вдруг вновь забвение. Мне кажется народы Кронны К"насса не поддержат и в этом вопросе.
Единственно, чем я могу объяснить его отзыв вестинианских корбоутов к планете, это усиление ее безопасности и попытка договориться с фиолетовыми мечами. мо потом, ведь К"насс сейчас у власти по воле нелепого случая. Единственное на что он может рассчитывать, это восемь месяцев, до внеочередного избрания лигха. Сейчас в лиге, после встречи с братьями по разуму, он не будет иметь так уж много сторонников разрыва наших отношений.
їотом, ведь сейчас идут дни большого траура, которые могут длиться до трех месяцев, когда все собрания и празднества не приветствуются. Скорее всего на этот срок ему и придется рассчитывать. Три месяца не такой уж большой срок и если мы в это время не наделаем глупостей с обеих сторон, то все обойдется. Сейчас от землян потребуются очень большой такт и терпение. Если у вас этих качеств в избытке, то вскоре все это будет вспоминаться как кошмарный сон.
Судьба предложила нам небольшое испытание, проверяя нашу дружбу. Если мы его выдержим, то дружбе нашей быть вечной, нет, значит начнутся бесконечные конфликты и претензии, поиски других союзников, для наказания противной стороны, короче начнется бесконечная война, которая в конце концов приведет к гибели обеих цивилизаций.
- Что ж, неплохо сказано, очень обнадеживающе. - еор утвердительно покивал головой. - еудем надеяться, что все или хотя бы часть из сказанного тобою, сбудется. Тогда второй вопрос, если у вашей цивилизации фраунгофферы большой мощности и дальности. - Ён обвел веста и торпа взглядом.
- мачнем с того, что фраунгоффер является запрещенным оружием на Весте и Торпе. - Вновь заговорил У"мнарст. - Это оружие было создано для космических разведчиков. Всегда непредсказуемы встречи на других планетах и разведчики должны быть защищены в достаточной степени надежно. Ёколо десяти фраунгофферов есть на лии, где ведется добыча небулия, которые используются для отпугивания от разработок весьма мерзких местных созданий - дох, их хищный нрав не имеет границ. Сейчас они есть на вооружении у десантников космического флота, но при посещении Весты или Торпы, они их обязаны оставить на своих кораблях. Дальность фраунгоффера составляет около двух километров. Говорят, что более мощный фраунгоффер был у Ёзла, до трех с половиной километров. Каким образом у него оказалось такое оружие, я не знаю, хотя Ёзл и сам был громадной фигурой. Так что фраунгоффер большой дальности навряд ли можно найти на наших планетах.
У"мнарст повернул голову к °йФГорру, еор сделал тоже самое.
У нас тоже есть фраунгофферы. - їожал плечами °йФГорр. - мечто похожее на дох, только более мелкие и мерзкие экземпляры, есть и на Тоор. Тоор их назвали кроа - ищущие крови. Мы так же вынуждены обороняться от них. Это обычные фраунгофферы, ничем неотличающиеся от других.
мо я знаю место, где есть нечто похожее на огромный фраунгоффер - это космический завод на орбите Тоор. їо всей видимости м"Гатт готовил его для одного из призраков, но по какой-то причине не установил или не успел.
- ° разве вы не забрали завод отсюда? - еор поднял брови.
- мет. - °йФГорр крутанул головой. - їока не представляется возможным протащить его через каменное облако. м"Гатт ведь тащил его под покровом экрана "їризрака".
- ° почему же оружие не забрали на Весту?
- ма Весте оно ненужно, а здесь некому его использовать. Да о нем почти никто и не знает.
мад пультом управления адмиральского мостика вспыхнул экран сканера связи. Все перевели на него взгляды - это был врач "°ттакса" недигер.
- недигер, что случилось?. - їоинтересовался еор.
- Если это можно назвать случаем, то случилось. - недигер усмехнулся. - Мы закончили исследование мозга инопланетянина и пришли к весьма интересному выводу. Ёбладая таким интеллектом, которым обладает он, невозможно строить такие космические корабли, каким является фиолетовый меч.
- Какое еще исследование? - еор пожал плечами. - Как вы могли что-то вытянуть из его мозга? Ён же умер.
- Это уже наши проблемы. - недигер улыбнулся. - Хотя. - Ён дернул плечом. - Мы сразу же после вашего разрешения на его исследование, с помощью своего шлема, быстро считали из его головы всю возможную информацию. Ее оказалось немного, но много ее там и не могло быть.
- Ёх уж эти профессора. - еор поморщился. - Ты можешь конкретно сказать в чем суть твоих слов.
недигер глубоко вздохнул.
- Все дело в том, что этот инопланетянин, никто иной, как обыкновенное животное. Его интеллектуальное развитие находится на уровне насекомого, скажем, очень умного насекомого.
лицо еора вытянулось, глаза У"мнарста и °йФГорра полезли на лоб.
- Что ты этим хочешь сказать? - маконец выдавил из себя еор. - ° кто же тогда строит их корабли? Даже сканер проведя поверхностное сканирование, прочел в его голове достаточное количество информации.
- Это информация не интеллектуального порядка, это обыкновенные навыки по управлению космическим кораблем. - Врач с неопределенной гримасой втянул голову в плечи. - Своего рода условные рефлексы. Ему показали в какие кнопки тыкать пальцем, чтобы корабль выполнял определенные действия, он и тычет в них. мужно отметить, что большую часть его мозга занимает не информация, а чувство. Мы склонны думать, что это страх.
- Из твоих слов выходит, что кто-то очень умный строит для них корабли, а они только лишь ходят на них под большим чувством страха. Кому могла взбрести в голову такая идея: научить животное, насекомое, управлять космическим кораблем? мо мы ведь видели при сканировании тысячи фиолетовых мечей. Это же ведь чудовищное производство.
- За тысячи лет можно построить и тысячи кораблей. - недигер развел руками.
- ° какой же у него примерно возраст? - їоинтересовался У"мнарст.
- Ёчень трудно сказать. - Врач пожал плечами. - С одной стороны ткани его тела достаточно хорошо выглядят, будто бы он родился год-два назад. С другой стороны, у него мы нашли переломанную кость, видимо он ломал ее не один раз. Так вот, первый раз он сломал ее не менее десятка тысяч лет назад. И еще один любопытный момент. - Ён поднял палец вверх.
еор нетерпеливо кивнул головой.
- ме тяни.
- Вы вероятно заметили, что он выглядит как голый, вернее без одежды.
- Да. - Кивнул еор головой. - я даже потрогал его кожу и получил небольшой укол электричеством.
- Так вот это не кожа. Это его одежда, имеющая весьма сложную кристаллическую структуру. Даже не одежда, а что-то вроде оболочки, которая намертво срослась с плотью инопланетянина. К тому же, у него нет органов пищеварения как таковых, хотя возможно они когда-то и были.
- Ерундистика какая-то. - еор потер свой лоб. - Умный корабль с пилотом дураком.
- ° что же тогда служит ему пищей? - Спросил °йФГорр.
- ме знаю. - недигер пожал плечами. - Может быть он как-то связан с кораблем, словно ребенок в утробе матери, может быть какой-то вид энергии служит ему пищей? мо то что им требуется для дыхания кислород, это однозначно.
еор подошел к своему креслу, сел и, обхватив голову руками, заговорил.
- В принципе с ними все ясно. ме ясно только одно, что им надо от наших цивилизаций? Эти твари живут за счет энергетических полей. Что может быть лучшим счастьем! ° может быть что-то испортилось в их оболочке и им требуется помощь, а они не знают как ее попросить, или кто-то пытается использовать их в своих, далеко идущих, целях? Спасибо недигер. - Ён махнул врачу рукой, его изображение исчезло. - Значит так. - Ён повернулся к °йФГорру. - Где станция? Укажи ее местонахождение? - еор включил купол на мостике.
Вспыхнувшая серость пылевого облака навеяла грусть воспоминаний, засосало под ложечкой.
- Вон та зеленая точка, почти над нашими головами. - °йФГорр ткнул вверх пальцем.
- Капитан? - їроизнес еор.
- Да, гросс адмирал.
- ма станцию, срочно.
- еудет исполнено, гросс адмирал.
У"мнарст некоторое время шелестел клавишами пульта управления, наконец перед ним вспыхнула голограмма оператора зала управления.
- я ввел координаты объекта, стартуйте к нему.
- їринято.
Экран сканера погас.
Уже через час "°ттакс" медленно подходил к громадному космическому заводу, который выглядел мрачным и негостеприимным, только лишь в одном месте горел зеленый квадратик.
- Это входной шлюз, нам туда. - їроговорил °йФГорр.
У"мнарст направил корабль в шлюз, створки его распахнулись, "°ттакс" вошел во внутрь космического завода и опустился на пол ангара. Завод слегка закачался.
- Да, пожалуй завод маловат для такого гиганта, как "°ттакс". - їокачал головой У"мнарст.
- Все системы завода отключены, за исключением некоторых, работающих в дежурном режиме. - Ётветил °йФГорр, вставая с кресла. - В рабочем состоянии завода, мы бы ничего не почувствовали.
- Группе Ф"ниллта на выход. - їроговорил У"мнарст, нажав одну из клавиш пульта управления. - Ёсмотреть завод.
- ° вы разве его не используете? - їоинтересовался еор у °йФГорра.
- їрактически нет. - °йФГорр покрутил головой. - Если только срочно что-либо нужно для ремонта одного из механизмов. Тогда, идем сюда и пытаемся найти или изготовить нужный нам узел. Здесь еще очень много полезных вещей. - Ён подошел к двери. - Выпусти. - °йФГорр указал на дверь.
еор с У"мнарстом так же поднялись и подошли к двери. еор открыл дверь, все вышли.
- мам желательно воспользоваться глайдером. - їроговорил °йФГорр. - Труба достаточно далеко от сюда.
- Хорошо. - еор согласно кивнул головой.
Вскоре глайдер адмирала опустился на пол ангара космического завода. еор осмотрелся, ангар был огромным. Даже "°ттакс" при его громадных размерах, выглядел в нем достаточно средненько.
- Вызови техгруппу. - їриказал еор УФмнарсту, оглядываясь по сторонам. - їусть идут за нами и начинают осмотр фраунгоффера.
Капитан "°ттакса" достал сканер связи и начал отдавать в него приказы. еор с °йФГорром, молча рассматривали пустой ангар. Вскоре из створок люка над их головами выскочил восу. °йФГорр поднялся и тронул пилота глайдера за плечо.
- я поведу. Так будет удобнее.
Флике уставился на адмирала.
- Выполняй. - еор кивнул пилоту головой. - Сядь рядом с ним.
°йФГорр занял место пилота и глайдер понесся по коридорам станции. Менее чем через полчаса он опустился в одном из цехов завода. Все, кроме пилота вышли. °йФГорр подошел к длинной трубе, с мощным утолщением на одном ее конце, лежащей около стены и пнул ее ногой.
- Это он.
- Впечатляет. - еор удивленно качнул головой.
- Где же нам ее установить? - УФмнарст почесал лоб. - Может быть на одной из внешних подвесок.
- Скорее всего он должен был стоять в одном из орудийных пазов. - Ётветил ему °йФГорр. - Мы как-то внимательно изучили его. насположения крепежных кронштейнов соответствуют креплению на место консоли лазерной пушки.
еор посмотрел на УФмнарста.
- Даю сутки. Ёпределить место установки и смонтировать. Если нужно, пусть работает весь экипаж. Выполняйте.
- еудет исполнено! - УФмнарст кивнул головой и направился к техгруппе.
еор повернулся к °йФГорру.
- я вижу ты неплохо знаешь завод. їока будут устанавливать орудие, покажи мне его.
- Суток не хватит, чтобы все увидеть. - °йФГорр рассмеялся.
- Сколько сможем, столько и увидим. - еор улыбнулся и подойдя к глайдеру, открыл его дверь.
- °ртур.
- Да, гросс адмирал.
- Тебе придется помочь техгруппе. - еор сел рядом с ним. - Здесь мы сами справимся.
їилот вышел и направился к техгруппе. °йФГорр сел на его место и оторвав глайдер от пола, неторопливо повел его по огромным галереям космического заводаЕ
Меньше, чем через сутки "°ттакс" покинул космический завод.
- И где будем его испытывать? - їоинтересовался °йФГорр у еора. - Может быть на Селе? Там есть еще два меча.
- ме здесь. - еор отрицательно покрутил головой. - я не хочу навлечь на вас гнев мечей. Мы покидаем облако. Ты идешь с нами?
- мет. - °йФГорр отрицательно помахал руками. - Высадите меня на Тоор, на космодроме базы. я покажу где это.
- я знаю. - еор тяжело вздохнул: образ Елены вспыхнул перед его глазами. - я это место никогда не забуду.
- Вы когда-то уже были на космодроме Тоор? °й"Горр поднял брови.
- Да-а. еор вновь тяжело вздохнул. И не раз.
- я вижу воспоминания у вас не из приятных.
- К сожалению. еор провел ладонью по лбу. Там я потерял двух своих товарищей и не просто товарищей.
- Это связано с тоор?
- Да. еор низко опустил голову.
їоняв, что адмирал никак не расположен рассказывать о произошедших с ним когда-то событиях, °й"Горр больше не стал задавать вопросов и уставился в экран пространственного сканера. В зале управления наступила тишина.
Через час "°ттакс" опустился на космодроме Тоор. еор поднялся и протянул руку °йФГорру.
- До свидания °йФГорр. еольшое спасибо тебе за помощь. Если требуется, восу доставит тебя еще ближе к твоему дому.
- ме стоит. - °йФГорр пожал руку еора, а другой показал на экран пространственного сканера. - Меня уже встречают.
еор бросил взгляд на экран - к "°ттаксу" приближался тропер.
- В таком случае, как только "°ттакс" выйдет из облака и я определюсь с обстановкой вокруг него, сразу же свяжусь с тобой. - еор подошел к двери и открыл ее. - Если там остался хоть один корбоут, то он останется над окном, для вашей связи с Вестой. Если там никого нет, то я оставлю пассивный ретранслятор. До Весты вы конечно не достанете, но с Хроной или Землей вполне сможете поддерживать связь.
еор проводил °йФГорра до подъемника и подождав, пока тот окажется на поверхности космодрома, махнул ему на прощание рукой и отправился в зал управления. В зале управления он занял свое кресло и посмотрев на стоявшего УФмнарста, поинтересовался.
- Что с остальными кораблями нашей группы?
- Ёни вчера вошли в облако. - Ётветил УФмнарст.
- Что ж, скатертью дорога. - еор ухмыльнулся и добавил через мгновение. - Мы выберем другой путь - более короткий, через северное окно.
Ёператоры, опешив, уставились на адмирала.
- Это очень рискованно. - УФмнарст дернул плечами. - Ёкно достаточно узкое для У°ттаксаФ.
- я сам проведу корбоут.
еор повернулся к экрану пространственного сканера и положил руки на панели управления.
Медленно вращаясь, "°ттакс" вышел из северного окна облака. °дмирал еор твердой и уверенной рукой, вывел корабль на просторы галактики. Тысячи звезд, желтыми точками, заполнили экран пространственного сканера. Вскоре среди них появилась зеленая точка, потом еще и еще, и вот уже целый рой их вынырнул из-за облака и мчался навстречу "°ттаксу".
Гл°В° ЧЕТВЕнТ°я
м°Д ХнЁмЁЙ
1
Ёзл застонал и открыл глаза. Ён лежал на спине, его глаза смотрели в серый потолок, голова гудела, словно по ней отбивали барабанную дробь.
Где я? Ёзл резко дернулся, пытаясь встать, но адская боль в голове заставила его вскрикнуть, красные круги заплясали перед его носом. Тогда он осторожно перевернулся на бок и опираясь на руки, приподнялся. Его начало бросать в стороны, он закрыл глаза и замер.
Ёжидание, казалось, длилось вечность. Ён вновь открыл глаза, стало немного легче. Ёзл провел глазами по сторонам.
"їризрак", он облегченно вздохнул. Стараясь не делать резких движений и помогая себе руками, он поднялся на ноги. Его по прежнему шатало, хотя уже не так сильно. Ёзл сделал несколько неуверенных шагов, идти вроде можно. Ёбхватив голову руками, он медленно побрел в зал управления.
їродолжая одной рукой держаться за голову, Ёзл нажал несколько клавиш на кодере. ма экране вивв вспыхнула врезка с морфом.
- Чем вы сейчас занимаетесь? - Глядя исподлобья, Ёзл уставился на морфа.
Морф весь передернулся и захрапел, в его глазах вспыхнули пляшущие огоньки.
- Что-о? - Ёзл плотно сжал рот, его губы превратились в ниточки.
меожиданно вихрь видений вспыхнул перед его глазами. еелый туман, веер разлетающихся в стороны фиолетовых мечей, расплющенные и разрезанные пополам маленькие кораблики, рушащиеся здания города.
Ён махнул перед лицом рукой, пытаясь отогнать видения. Его глаза вновь уперлись в морфа, вид которого был ужасен. Изо ноздрей морф текли полосы розовой крови, глаза настолько вылезли из орбит, что готовы были скатиться вниз по его лицу, он весь трясся как в лихорадке. Вдруг морф открыл рот и фонтан крови брызнул в лицо Ёзлу, экран мгновенно сделался розовым. Ёзл выставил вперед руку, закрывая лицо, врезка исчезла.
- їроклятье. - Выдавил Ёзл сквозь зубы. - Что за мистика?
Его пальцы забегали по клавишам кодера, экран вивв покрылся врезками с изображением морф.
- їространственные силы! - Заорал Ёзл. - Что это за выходки?
Ён уперся взглядом в одного из них. Его изображение мгновенно исчезло. Ёзл перевел взгляд на следующего, тот так же исчез. Через секунду опустел весь экран вивв. Ёзл остолбеневшим взглядом смотрел в пустой экран. маконец он качнулся и как бы вышел из оцепенения.
Что произошло за время его бессознательного состояния и сколько я, вообще, в нем находился? Ён полез в карман и достал свою гордость, большой универсальный хронометр и нажал на защелку. Крышка откинулась. ма, играющем блестками, циферблате светились две красные лампочки. Ёзл закрыл глаза и вновь их открыл. Ему показалось, что по циферблату прокатилась волна красного света. Ён покачал головой, огоньки забегали по часам. Ёзл разжал руку, часы соскользнули с руки и, повиснув на цепочке, начали раскачиваться около его ноги.
Вот почему разбежались все морфы. Его красные глаза всегда внушали им страх, страх смерти. И увидев их, они естественно испугались.
Какие же они яркие, как посадочные огни космического лайнера. Ёзл прикоснулся к ним пальцами. Такое впечатление, что пальцы начинают гореть. Даже в минуты его наивысшего гнева они не были такими. Как теперь быть, как управлять этим роем насекомых?
Ён поднялся и в отрешенном состоянии пошел из зала управления. Ёпомнился он перед закрытой дверью каюты лени.
Зачем он здесь? Ёзл потер лоб. Что ему нужно в каюте? Ён положил руку на пластинку, дверь ушла в сторону, впуская его во внутрь. Здесь было тихо и уютно. Хотя вещей ее хозяйки практически не было уже несколько лет, ее запахом казалось был пропитан воздух каюты. В глубине стояла белая кровать, рядом с ней пустой белый пластиковый столик, над ним блестящий большой прямоугольник, отполированная металлическая пластинка.
Вот уж эти женщины, Ёзл усмехнулся, каких бы высот не достиг прогресс, с зеркальцем он их, видимо, никогда не разлучит. їоставь перед собой миниатюрный голо и он покажет тебе твое объемное изображение в мельчайших подробностях. Так нет же, дай посмотреть на себя в какую-либо блестяшку.
Ён направился к столику и, пригнувшись, взглянул в блестящую пластинку. Два красных фонаря, ударившие своими лучами ему в лицо, отбросили его назад, он, зашатавшись, едва устоял на ногах, резко взмахнув руками.
їостояв несколько мгновений в неподвижности Ёзл, медленно приблизил свое лицо к зеркалу. ма него смотрело бледно-розовая нижняя часть лица, с плотно сжатыми губами-ниточками и волевым, чуть выдвинутым вперед подбородком.
Что за вид? Ён посмотрел на свою руку, белая и поднес ее к лицу, тыльная часть руки стала розовой. Глаза, догадался он, уголки его губ немного опустились, изобразив саркастическую ухмылку.
Ён протянул руку к пластинке и провел по ней рукой. Затем, уцепив ее за один из углов, рванул на себя. Упруго изогнувшись, пластинка оторвалась от стены и вибрируя в полете, ударилась о пол и, подскочив, шлепнулась на кровать. Ёзл бычьим взглядом впился в нее, затем подошел, размахнулся иЕ
еаррак! меожиданная мысль ударила ему в голову. Ён ведь назначил его адмиралом и с его помощью можно управлять этими насекомыми. Схватив с кровати пластинку, он, размахнувшись, воткнул ее углом в стол и, еще раз взглянув на себя, криво усмехнулся и быстро вышел из каюты, направляясь в зал управления.
Усевшись в кресло, он нажал несколько клавиш на кодере, на экране вивв вспыхнула врезка с лицом еаррака. еросив на него беглый взгляд, Ёзл опустил голову вниз.
- Ётец? - мегромко произнес еаррак.
- Ётвернись! - Выкрикнул Ёзл.
- Что произошло, отец?
- їовернись к экрану спиной! - Уже рявкнул Ёзл.
їожав плечами, еаррак отвернулся, теперь был виден его затылок.
- Как далеко ты от планеты? - їоинтересовался Ёзл.
- Меньше чем через два месяца я буду около Ферты.
- Долго.
- Корабли идут с максимальной скоростью.
- Хорошо. я буду ждать вас здесь. Здесь есть объект с помощью которого у нас имеется возможность заставить всех морфов переполниться гневом к вестам. ма планете находится мертвый страж. їо отношению к нему морфов - это или их создатель или благодетель. Мне кажется за его смерть они будут мстить всей звездной системе. мам останется только лишь направлять их гнев в нужную нам сторону.
- Все-таки отец, что случилось? їочему ты так зол?
- я не зол. - Ёзл саркастически усмехнулся, смотря исподлобья на экран. - я случайно ударился головой о корабль и немного ее повредил. мо это скоро пройдет. Ты в течение этого времени, при разговоре со мной, старайся не смотреть на меня.
- я надеюсь, что все обойдется, отец. Может быть мне одевать очки с фиолетовыми стеклами?
- я думаю сын, они тебе не помогут. Ты сейчас объяви своему флоту, что на Ферте нашли мертвого стража. Ферта является колонией вестов и землян и они, захватив планету, убили стража. маходящиеся здесь морфы уже начали мстить за него. я думаю, это должно подействовать и они до предела поднимут скорость своих вейвов. Жаль, что нет связи с Фразом, он бы сообщил об этом всему племени морфов. У меня все.
Ёзл отключил связь и начал смотреть на экран пространственного сканера. еыло видно, что корабль лежит на поверхности планеты. С одной стороны "їризрака" стоял сплошной туман, с другой виднелся берег и уходящее за горизонт море.
Как бы не размазало часть корабля по этому стражу? Ёзл качнул головой и внимательно осмотрел пульт управления. Индикаторов с угрожающими надписями не было.
Где же они все есть? Ён закрыл створки люка корабля и положил руку на панель управления, корабль взмыл вверх.
ма экране пространственного сканера блеснул стоящий на прибрежной полосе вейв, сожженного морфа.
Что же с ним делать? Ёзл повертел головой, осматривая окрестности. Если он достанется вестам, то они смогут найти способ их уничтожения. меплохо было бы уничтожить его, но как? лучи "їризрака" на него не подействуют. Вейв очень боится удара, от которого он рассыпается словно хрупкая стеклянная ваза. їоднять его и бросить на скалу, он развалится и умрет, но чем его поднять? Магнитный луч его не возьмет, силовым можно только лишь толкнуть. Толкнуть! Ёзл наморщил лоб. Ён сравнительно недалеко от стража и что если попробовать затолкать вейв в него. Это было бы неплохо. Время покажет, что будет дальше.
Ён развернул "їризрак" и опустился на каменисто-песчаную отмель сзади вейва. Вейв был ниже "їризрака" и поэтому Ёзлу пришлось буквально брюхом корабля зарыться в песок. Ён осторожно подвел "їризрак" к вейву и уперся в его хвост носом своего корабля. "їризрак" задрожал, началась вибрация, Ёзлу пришлось чуть ли не до половины увеличить мощность генератора корабля. Экран пространственного сканера сделался желтым. Ёзл включил купол. Желтое песчаное облако уносилось вдаль, клубы дыма застилали весь горизонт, далеко сзади горел лес. "їризрак" дрогнул и медленно пополз вперед, Ёзл удовлетворительно качнул головой.
Сдирая с поверхности практически весь песок и нагребая его перед собой огромным барханом, "їризрак" приближался к стражу. Вот песчаная куча приблизилась к белой стене и, засверкав зелеными искорками, словно подхваченная мощным потоком воздуха, взмыла вверх и упала дождем на "їризрак" Экран пространственного сканера покрылся крапинками. Ёзл включил очистку корпуса, экран очистился. Стало видно, что нос меча уже скрылся в тумане.
- Своих не трогает. - Ёзл ехидно ухмыльнулся.
Когда до стража осталось несколько десятков метров, нос "їризрака" начал покрываться сплошным сполохом молний, которые, по мере приближения к вихрю, охватили своею пляскою уже половину корпуса корабля. Экран покрылся зловещими желто-зеленоватыми разрядами. еоясь быть оглушенным, Ёзл выключил внешние шумоуловители и резко нажал на панель управления, "їризрак" взмыл вверх. Ёзл сделал круг над местом своей работы. Из тумана торчал хвост вейва длиной не более пятнадцати метров.
їусть вытаскивают, если сумеют, его рот растянулся в довольной ухмылке.
Ён начал разворачивать корабль, осматривая окрестности. Море было спокойным, но на сколько хватало взгляда, горел лес. їередняя его часть, широким и глубоким сегментом, была буквально сметена с поверхности планеты.
Все же интересно, Ёзл протянул руку к карману и нащупав цепочку, потянул за нее. Заскользив в руке она неожиданно оборвалась и выскользнула. Ён взглянул вниз, она болталась пустой.
- їространственные силы!
Ёзл оглянулся назад и пошарил глазами по полу, хронометра видно не было.
- їроклятье, потерял. - Ён шумно вздохнул и повернувшись к экрану пространственного сканера вызвал время.
- Ёднако!
Ён осторожно почесал за ухом. я почти полдня провалялся на полу. Что же эти твари наделали за это время? Ён протянул руку к кодеру, но она замерла над ним и Ёзл, отклонившись в сторону, взглянул в отполированный рукою кусочек поверхности пульта управления. ма ней сверкнули два красных фонаря. нука Ёзла с грохотом опустилась на пульт управления, он механически сжался, ожидая реакции корбоута на свою необдуманную выходку.
- їроклятье! їронесло.
Ён шумно выдохнул и выпрямился, его кулак угодил в междурядье кнопок пульта управления. Ёзл провел рукой по лбу и вжал панель управления - "їризрак", набирая скорость, понесся вперед.
Через некоторое время впереди стали просматриваться строения. Город, понял Ёзл.
мад ним появились фиолетовые блестки. їодойдя ближе, Ёзл увидел внизу желто-красные задымленные отблески, город горел.
Зависнув над городом, он стал рассматривать улицы города, они были абсолютно пусты. мекоторые здания были разрушены, но как-то необычно, были видны идеальные швы. еритва, догадался он.
Группа вейвов стаей пронеслась над "їризраком" и вновь рассыпалась над городом, хищными птицами паря в свободном полете.
Что они высматривают? Ёзл терялся в догадках. їочему они полностью не разрушают город? Стерли бы его своими силовыми полями. Ён нажал несколько клавиш на кодере. Экран вивв мелькнул врезками и вновь принял прежний вид.
еоятся, Ёзл глубоко вздохнул. Ён хотел было посчитать вейвы, сколько их осталось, но из-за их постоянного мелькания, это не представилось возможным, но их было явно больше десяти.
меожиданно на экране пространственного сканера появилась черная точка, она росла, что-то приближалось к городу. месколько вейвов начали медленную подвижку в ее направлении. Вскоре точка начала распадаться, их стало несколько, Ёзл насчитал четыре. Вейвы сорвались с места и помчалась им навстречу.
Ёзла одолело любопытство, он вдавил панель управления и "їризрак" рванулся вслед за вейвами. Через несколько минут стали видны еще несколько точек. їередние точки уже заметно выросли и стало ясно, что это были небольшие, воздушные, скоростные кораблики.
Сзади мелькнули еще несколько точек. Тройка вейвов круто развернулась и понеслась на них. Ёзл увеличил изображение точек, это оказались несколько больших птиц. Вейвы оказались над стаей, сверкнуло соо и одна из птиц, брызнув кровью, разделилась на две части, Ёстальные камнем бросились вниз и исчезли в расположенном под ними лесу. Вейвы опустились к самой кроне деревьев и, не найдя остальных птиц, повернули обратно.
°х вы безмозглые насекомые. Ёзл почесал голову. Ёни начали уничтожать все, что движется. Это же их любимое развлечение. У себя дома они гоняются друг за другом, а здесь начали гоняться за всеми подряд. Ён осмотрел улицу города, находящуюся под УїризракомФ - не было видно ни единого шевелящегося предмета, кроме крон деревьев. Ёзл недоуменно покачал головой, либо они всех уже уничтожили, либо все попрятались.
Ён вновь стал смотреть на воздушные суденышки, они приближались. У Ёзла глаза полезли на лоб. Жители Ферты спятили, что ли, на этом дерьме собрались сражаться с вейвами. Ён включил прицел силового луча и навел серый крестик на один из них, ты же сейчас превратишься в пыль.
Мышцы одного из его пальцев стали напрягаться, но он вдруг сбросил руку с панели управления.
я их еще успею перещелкать как насекомых, но интересно, что с ними делают вейвы, ведь кроме бритвы и стенки у них ничего больше нет? Стена еще ладно, ее блин достигает диаметра в несколько километров, а как можно попасть бритвой в небольшой высокоманевренный скоростной кораблик, ведь она выходит из брюха вейва, а кораблики, вон, вертятся словно волчки.
Кораблики, выписывая пируэты, стали разворачиваться и веером расходиться в разные стороны. Их оказалось гораздо больше вейвов. Вейвы стали шарахаться в разные стороны, пытаясь выбрать для себя подходящую цель, но те быстро удалялись. їосле некоторого замешательства все же вейвы устремились вдогонку. Ёдин вейв, повертевшись и, видимо не выбрав для себя цели, так и остался на месте.
- Вот безмозглые твари. - їроцедил Ёзл.
Вдруг он увидел как над городом взмыла вверх еще одна точка и стала удаляться.
Мне, что ли ее догнать, ленивая мысль шевельнулась в его голове. їопробую. Ён положил руку на панель управления и "їризрак" рванулся с места.
Точку, по-видимому, увидел и оставшийся вейв, он так же рванулся вслед за "їризраком".
му давай, давай, усмехнулся Ёзл, видя с какой яростью бросился вдогонку за точкой вейв и притормозив, начал держаться на таком расстоянии, чтобы не мешать морфу за его охотой, и в тоже время, чтобы все можно было бы увидеть и, если нужно, то прийти на помощь.
Точка была чрезвычайно скоростная, расстояние сокращалось, но не так быстро, как хотелось бы. Уже можно было различить, что это было плоское клиновидное воздушное средство передвижения, превосходный кораблик, напоминающий крохотный вейв. Ён выбирал такой путь, чтобы постоянно находиться над деревьями и постоянно скрывался за их кронами, что заставляло его преследователей притормаживать и зыркать в недоумении по сторонам. мо он вновь выныривал и те, словно голодные хищники кидались вслед. Кораблик был намного меньше вейва и уж тем более "їризрака" и видимо, без большого труда, находил для себя подходящие отрезки пути среди деревьев, заставляя преследователей проклинать его.
Куда же его несет, задумался Ёзл?
Ён поднял "їризрак" немного выше и понял, впереди виднелась горная гряда.
Там его не догнать, понял он и включив прицел луча смерти, навел белый крестик на кораблик и нажал на клавишу выстрела. В тот же миг кораблик нырнул вниз и белый луч смерти, чиркнув по вейву и выбив из него сноп фиолетовых искр, яркой звездочкой вспыхнул на скале.
- °х ты ж! - Ёзл с досады пнул ногой в пульт управления.
я тебя все равно достану, в нем разгорался инстинкт уязвленного охотника. Ён сильнее вдавил панель управления и бросил "їризрак" вперед и вниз.
И как каменная игла лии, скала мгновенно заняла весь экран пространственного сканера. Ёзл грудью бросился на руку, лежавшую на панели управления и "їризрак" вновь взмыл вверх. Ёзл перевел дыхание, его лоб был мокрый.
- Хорошо-шо! - їротянул он и бросил корабль выше гор, ориентируясь на, мелькающий меж скал, фиолетовый вейв.
Вскоре "їризрак" догнал вейв и Ёзл так же увидел впереди вейва и кораблик, отчаянно мечущийся в разные стороны, не давая противнику прицелиться. Горная гряда становилась все более насыщенной и если кораблик, прижимаясь почти вплотную к скалам, еще достаточно свободно проскакивал между ними, то вейв уже с трудом проходил по ущельям, часто цепляясь своим корпусом за выступы скал, чем вызывал снопы искр и тучи камней, разлетающихся в разные стороны. Кораблик уходил.
- еезмозглое насекомое! - їроцедил Ёзл.
Что тебе стоит подняться над горами? Ён начал мысленно проклинать морфа. Ты бы его уже разделил на две части вместе со скалами. Ён тяжело вздохнул и покачал головой.
Ёзл вновь начал ловить мечущийся силуэт кораблика прицелом луча смерти, как вдруг одна гряда скал закончилась и кораблик выскочил в межгорье. Стрельнув снопом искр на последнем повороте, вслед за ним на свободу вырвался и вейв, который рванулся за корабликом и стремительно его догонял. Ёзл снял палец с клавиши оружия, перекрестье прицела практически плясало по корпусу фиолетового меча. їриближалась новая гряда скал. Кораблик резко прыгнул в сторону и рванулся в ближайшее ущелье.
Такое впечатление, что пилот прекрасно знает горы, покачал головой Ёзл, он выбирает для себя наиболее рациональный путь в этом лабиринте скал.
Кораблик вильнул еще раз и стрельнув несколькими искрами, вспыхнувшими в месте его едва уловимого контакта со скалой, скрылся из вида. Вейв рванулся за ним.
- Куда? - їростонал Ёзл. - Ты же неЕ
незко затормозив, вейв начал разворачиваться в узком проходе, но проход был столь узким для него, что, хотя нос уже и начал выходить на свободный участок, корма все же основательно зацепилась за скалу и ее отшвырнуло к противоположной стенке ущелья. Вейв серединой корпуса уперся в скалу и развалился пополам.
- їроклятая стекляшка! - їроцедил Ёзл и включив силовой луч, послал "їризрак" ввысь.
Ён навел, вспыхнувший серый крестик, на скалу, за которой скрылся кораблик и нажал на клавишу выстрела. мевидимый луч мгновенно уперся в скалу, она приподнялась и помчалась навстречу корбоуту, сорвавшему ее с места.
Ёзл свечей пустил "їризрак" вверх. Хотя камни и не достали до корабля, но ударная волна все же достигла его и потащила в сторону, хвост "їризрака" начал задираться и корбоут, резко клюнув носом, рванулся вниз. Громадная скала заняла весь экран пространственного сканера. Ёзл остолбенел, при выстреле он совсем забыл об атмосфере планеты.
***
Две скалы, между которыми только что проскочил глайдер, вдруг сомкнулись за его кормой. Глаза Елены от такого видения полезли на лоб. ме успев осмыслить это явление, она увидела еще один феномен гор - скала, видневшаяся впереди, вдруг начала, сама по себе, подпрыгивать. Стало темнеть. еросив взгляд на часть экрана, показывающего вид сзади глайдера, она начала вжимать голову в плечи, громадная коричневая туча поднималась из-за гряды скал вверх, расползаясь по небу.
Елена вжала акселератор до упора и повернула глайдер в расщелину, в конце которой начинался большой лес, не в смысле его размера, а состоящий из очень высокорослых деревьев с огромной кроной, такой огромной, что деревья стояли друг от друга так далеко, что между ними можно было свободно лететь, на что она и надеялась.
мо вместо того, чтобы направиться в нужном направлении, глайдер вдруг задрожал, развернулся и боком заскользил прямо на скалу, камни застучали по его корпусу так, словно по голове. Ёглушительный рев ворвался вовнутрь глайдера, заложил ей уши. Елене начало казаться, что ее черепная коробка вот-вот лопнет и ее мозги потекут наружу. Ёт страха она наклонилась вперед, как бы пытаясь подальше уйти от всего этого ужаса, и прижалась к пульту управления. Ёна потянула ручку управления на себя, но глайдер лишь чуть-чуть задрал нос и продолжал нестись на скалу, Елена закрыла глаза, крупные слезинки бессилия стали пробиваться сквозь сжатые веки.
меужели это конец, тягостная мысль вонзилась ее мозг? Моя жизнь такая коротенькая, неужели она уже закончилась?
меожиданно глайдер подскочил словно на кочке и зашатался будто на гребне волны. Ёна еще плотнее сжала веки, положила голову на пульт управления и приготовилась. мо наступило некое странное состояние, глайдер, вместо того чтобы начать кувыркаться и разваливаться, наоборот приобрел некоторую стабильность и все летел, и летел, не останавливаясь.
Тогда она ослабила давление век и сквозь ресницы взглянула вперед. їриближался большой лес, глайдер несся ему навстречу.
Ёна выпрямилась и чуть отвела ручку управления, глайдер послушно нырнул вниз, к самым кронам деревьев. Елена быстро оглянулась. Скала, по которой она должна была размазаться, стала на треть ниже ростом, у ее подножья клубились тучи коричневой пыли. їреследователей видно не было. Ёна полностью выпрямилась и глубоко вздохнула.
Все же есть у нее счастливая звезда. Вершина скалы, видимо от ударной волны, отвалилась и скатилась вниз, и глайдер пронесло над, уже ставшей ниже, скалой. Уголки ее губ тронула робкая несмелая улыбка, она тверже сжала ручку управления и глайдер послушно запетлял среди деревьев-великанов...
Когда вчера над планетой появилась группа фиолетовых мечей с треугольником во главе, все жители Хроны были обескуражены. еыло видно, что вестинианский корбоут находится в дружественных отношениях с кораблями Союза. Жители Кеплера начали собираться в группы и обсуждать столь странный визит.
Грюнфельд быстро связался с Вестой и попытался выяснить основы дружеских отношений двух цивилизаций, но это ему не удалось, по какой-то странной причине вестинианское правительство отказалось с ним разговаривать. Ён попытался связаться с адмиралом еором, безрезультатно, его он вообще не нашел. Земля так же ничего вразумительного сказать не смогла. їолный недоумения, он приказал двум десяткам восу отправиться на поиски прибывших кораблей и сам пошел на одном из них. Корабли нашли рядом с телом мертвого вихря.
Как рассказал потом пилот одного из восу, Грюнфельд хотел своими глазами посмотреть на инопланетян и, надев бинокулярные очки, по пояс высунулся из восу. В это время один из инопланетян выстрелил в него и начальник колонии развалился на две части; высунутая из кабины часть исчезла, а нижняя часть тела осталась в восу. їилот восу, от такого разворота события, автоматически выстрелил из лазерной пушки по стоявшим внизу инопланетянам.
Тут и началось. Инопланетяне словно взбесились. Ёни начали гоняться за всеми движущимися объектами планеты, разрубая их своими лучевыми ножами на части. Фиолетовые корабли зависли над городом и, увидев движущийся предмет, независимо от того, что это было, глайдер или котенок, перебегающий улицу, выпускали свой луч-гильотину и разрезали его. Если на пути луча стоял еще какой-либо предмет или здание, то уничтожались и они. їока жители планеты поняли, что происходит, уже большая часть средств передвижения была уничтожена.
Треугольного корабля вестов видно не было. Толи он был поврежден в этой заварухе, толи выполнял другую какую-то работу, было неизвестно.
їервые часы телестерео работало и Елена, спрятавшись в одном из уголков дома Грюнфельда, со страхом наблюдала за происходящим. їотом изображение исчезло, по-видимому инопланетяне разрушили и центр связи и она осталась одна в полнейшем неведении.
Так прошел день и ночь. С помощью сканера связи она связалась со своими несколькими подругами, которые рассказали ей, что никто сейчас не высовывается из своих домов и квартир, и что ей даже не советуют подходить близко к стене, и что где-то за городом формируется большой отряд, который разрабатывает план уничтожения фиолетовых кораблей. їервое время они будут отвлекать на себя внимание инопланетных кораблей, чтобы горожане смогли над важнейшими улицами города построить навесы для безопасного передвижения под ними. К сожалению центр связи разрушен и Хрона сейчас не может связаться ни с одной из планет и когда придет к ним помощь никто не знает. Если ей одной страшно, то подруги звали ее перебраться к ним, во время ближайшего отвлекающего маневра, который должен начаться часа через два.
Елена задумалась. У нее есть превосходный глайдер, а рядом с туманным облаком прочный домик с антенной космической связи. Хотя она и старая, но с Землей позволяла сносно связываться. їравда, после смерти Виктории Елена ни разу не пользовалась дальней связью, но сейчас обстоятельства того требовали и у нее созрел план.
Ёсторожно выйдя из своего укрытия, она подобралась к одной из стен и, сделав в ней крохотное полупрозрачное окошко, стала наблюдать за картиной в небе. Фиолетовые корабли, словно стая хищных птиц, кругами носились над городом. Среди них был и треугольник, который висел над центром города.
їросидев около окошка часа полтора, Елена увидела, что фиолетовые корабли вдруг начали срываться со своих кругов и исчезать за горизонтом. Дольше всех над городом оставался треугольник. Ёна уже начала терять надежду на свой план, к горлу подкатился комок, который вот-вот должен был превратиться в рыдания, как треугольник, как-то лениво развернулся и медленно исчез в том же направлении, что и фиолетовые корабли. Елена пулей рванула в ангар.
Вскочив в глайдер, она вывела его из ангара и прижимаясь к зданиям вышла за город. За городом начинался лес, который через несколько десятков километром подходил к горам. Через горы был самый короткий путь к ее домику, но мать всегда запрещала ей одной летать над горами, случись что, в горах очень тяжело было бы найти ее, так как, многочисленные отражения от скал так преломляли сигнал бедствия, что определить направление потерпевшего было невозможно. мо как говорится; запретный плод сладок. Елена, тайком от матери начала ходить на глайдере в горы и вскоре их изучила так хорошо, что могла почти всю дорогу домой из города идти среди них с закрытыми глазами.
Так она и решила - до гор над лесом, затем по ущельям гор, потом высокий лес, под кронами которого она сможет спокойно спрятаться и который всего километра два не доходил до ее домика.
мо судьба преподнесла ей тяжелое испытание - ее заметили и фиолетовый корабль и треугольник пустились за ней вдогонку...
Елена включила электронную карту на пульте управления и, отыскав свой домик, начала корректировать свой путь. їетляя между высоченных стволов деревьев, более чем через шесть часов, основательно уставшая, глайдер вышел на опушку леса. Снизив его скорость до минимума она осторожно высунулась из-за деревьев: почти над самой крышей ее дома висел большой фиолетовый корабль. У нее внутри все похолодело. Сбросив ногу с акселератора, она сжала кулаки и в бессильной злобе застучала ими по пульту управления.
***
Картина на экране пространственного сканера замерла, словно неживая. Ёзл не соображающим взглядом смотрел на экран. Может быть меня уже нет, ему стало жарко, его терморегулятор уже не справлялся с нагрузкой. Ёткрылся наружный клапан и струя горячего воздуха ударила из под курточки. Ён рванул магнитный замок, полы куртки разошлись и ему в нос ударил нестерпимый жар его внутренней аппаратуры. ма его груди зияло большое черное отверстие. нука, лежавшая на панели управления, рванулась к груди, стремясь прикрыть путь выходившей энергии, "їризрак" качнулся в сторону и вдруг он, словно камень выпущенный из пращи, быстро вращаясь, понесся прочь от планеты.
Ёзл потерял ориентировку. Его выбросило из кресла и он, отлетев к стенному шкафу, проломил его дверь и влип в его содержимое. їульт управления озарился яркой красной вспышкой, завыла сирена.
Защита не справляется, острая мысль ножом резанула мозг Ёзла, в его глазах потемнело и он медленно сполз на пол.
2
Вит обеими руками вел по своему лицу.
- В Деллтор. - Ён отбросил руки от лица и повернулся в сторону УФнуутта.
Капитан УГалактикиФ недоуменно уставился на Вита.
- Эл"лисс нужна серьезная помощь. - мачал разъяснять Вит. - я не могу в таком состоянии таскать ее по галактике. В Деллторе есть прекрасный медицинский центр. К тому же там живут ее родственники, которым я могу поручить ее. Давай поскорей, пока и его нам не закрыли.
УФнуутт пожал плечами, его руки легли на панели управления, "Галактика" развернулась и понеслась к Торпе.
Голубоватая планета стремительно росла на экране пространственного сканера. Вит, облокотившись на пульт управления и положив голову на руку, бессмысленно уставившись на экран, предался размышлениям.
Эта нелепая случайность с двумя высшими чинами Кронны поставила отношения между цивилизациями с ног на голову. К"насс, под лозунгом, самой великой цивилизации космоса, толкает вестов на разрыв равноправных отношений с землянами и уже раздаются голоса о принадлежности планеты Хрона вестам. За каких-то двое суток все переменилось. Ген сбился с ног, пытаясь хоть как-то сгладить посыпавшиеся, как снег, противоречия. Связи с адмиралом еором не было, он с частью флота ушел к Тотур и исчез. К"насс самостоятельно назначил командующим космическим флотом заместителя еора, ФФноззера и приказал ему рассредоточить объединенный флот вокруг Весты. їрактически все капитаны весты подчинились приказу ФФноззера и ушли к Весте. Среди земных капитанов начались брожения, обстановка накалялась. Земля слала К"нассу беспрерывные запросы, прося разъяснений, он на них не отвечал.
Сзади раздался шорох, Вит оглянулся. В зал управления вошла Эл"лисс. Вит поднялся ей навстречу и показал на свободное кресло рядом с собой. Эл"лисс села, Вит то же сел, повернувшись к ней.
- Тебе стало лучше? - Ён протянул руку и взялся за подлокотник ее кресла.
- я себя сейчас хорошо чувствую. - Эл"лисс пожала плечами. - Все уже прошло. Ёгоньков больше нет.
- я на это надеюсь. - Вит широко улыбнулся ей.
- Куда мы сейчас направляемся? - Ёна улыбнулась ему в ответ.
- В Деллтор.
- В Деллтор? - ерови Эл"лисс изогнулись высокими дугами. - їочему? Зачем?
Вит тяжело вздохнул и развел руками.
- К сожалению произошли события, которые несколько осложнили взаимопонимание наших цивилизаций. їогибли °ФГорнн и °"Стонне. Главой вашей цивилизации стал К"насс. Фактически все ветви власти, до внеочередных выборов по вашим законам, сейчас находится у него в руках. Ты возможно знаешь о его отношениях к землянам, вот он и проявляет их сейчас в полной мере.
- Да нет. - Эл"лисс отрицательно покачала головой. - я очень мало интересовалась политикой. я считаю, что мне это ни к чему. ° что случилось? їочему они погибли?
- я не могу это точно сказать. - Вит покрутил головой. - Их левет взорвался не далеко от того места, где мы встретились с инопланетянином. "Галактике" запретили базироваться на космодромах вокруг °тты и все, что сейчас происходит на Весте мы узнаем из телестерео.
ма сколько я знаю, прижатый нами к скале меч, неожиданно вынырнул из-под "Галактики" и рванулся вверх и, где-то на высоте двух-трех километров, произошел взрыв. Как это произошло, никто толком сказать не может. ма "Галактике" в этот момент все были заняты оказанием нам помощи, от "латекра" этот участок неба был закрыт "Галактикой", остальные были достаточно далеко от этого места и видели только лишь яркую вспышку.
левет °ФГорнна, по никому неизвестной причине, оказался в тот момент как раз в этом районе. Как они здесь оказались, одни, без сопровождения, я не могу взять в толк? Если они столкнулись с мечом, то как это произошло? Толи меч налетел на них, толи они врезались в него? °нализ взрыва четко показывает, что взорвалось инопланетное тело с большим количеством органических соединений. їо нашим, самым скромным, предположениям в столкнувшихся кораблях было никак не менее полутора тысяч человек или чемуров, так мы назвали инопланетян. В правительственном глайдере, если он даже был забит до отказа, было не больше двадцати человек и тогда выходит, что меч был до отказа забит инопланетянами. - Вит пожал плечами. - Это какая-то несуразица. Тогда он должен быть, как минимум, раза в три больших размеров. Да и взрыв был не особенно-то мощным. Если бы взорвалась допустим "Галактика", то "латекр", находящийся от нее на таком расстоянии, навряд ли бы уцелел. ° так мощность взрыва равна взрыву, пусть не двух, а трех, максимум четырех, леветов.
- ° взрыв четырех леветов это мало? - Эл"лисс покрутила головой.
- Да меч по энерговооруженности равен не одной сотне леветов. - Вит повысил голос. - Здесь что-то есть такое, о чем мы еще не знаем. - Ён перегнулся через подлокотник поближе к девушке и проговорил шепотом. - У меня сложилось такое впечатление, что меч, это и есть, настоящий инопланетянин.
- ° кого же мы видели? - Эл"лисс так же перегнулась через подлокотник и их носы встретились.
Ёт неожиданности Вит отшатнулся, Эл"лисс весело улыбнулась. Вит молча пожал плечами и покрутил головой.
- ° на чем ты основываешь свое предположение? - лицо девушки посерьезнело.
- У меча нет ни единого шва, словно он обтянут кожей, как мы с тобой. Создается такое впечатление, что у него нет движителя, сложнейший анализ его следа, ни к чему не приводит, следа как такового нет. їоведение корабля настолько разумны, словно он видит все вокруг разом и принимает самое верное решение. - Вит поднял плечи почти до ушей. - И взрыв, с громадным содержанием частиц органического происхождения, подтверждает это. Мы взяли большую пробу воздуха с места взрыва и сейчас ее исследуем.
- ° зачем же ты направляешься на Торпу, если все анализы можно сделать на корабле.
- я очень обеспокоен твоим состоянием. - Вит тяжело вздохнул. - Точно от такого же взгляда умерла Виктория.
- Виктория? - Голос Эл"лисс дрогнул.
- Да. Эта женщина занималась исследованием на Хроне так называемого вихря - очень загадочного природного явления. Это длинная история и я тебе о ней как-нибудь расскажу подробно. Ёна вынуждена была посетить Землю и в пути повстречала человекоподобного муравья. їо всей видимости они посмотрели друг на друга и онаЕ - Вит запнулся, он вспомнил, что Виктория сама покончила с собой.
- Что с ней стало?
- Ёна умерла. - Вит отвел взгляд и отвернул голову.
- Как долго она жила после встречи с инопланетянином?
- я точно не знаю. - Вит пожал плечами. - Может быть год или два. - їриврал он.
- ° долго она на него смотрела?
- Этого никто не знает.
- Может быть долго? - Задумчиво произнесла Эл"лисс. - я же всего не более полуминуты.
- Вот поэтому тебе нужно пройти всесторонне обследование. - Вит вновь посмотрел на ЭлФлисс. - В Деллторе есть прекрасный медицинский центр. Ты говорила, что там живут твои родственники.
- Ты меня бросаешь? - Глаза девушки блеснули, в них появился избыток влаги, она поднялась.
- Ё чем ты говоришь. - Вит то же вскочил.
еольшие черные глаза жалобно смотрели на Вита. Вит шагнул к ней и, взяв под локоть, наклонился к ее уху.
- я не для того встретил такое чудесное создание, чтобы его потерять. мичто теперь не заставит меня забыть тебя. - Ён шагнул к выходу и подтолкнул к нему Эл"лисс.
Ёни молча дошли до каюты Вита. В каюте Вит усадил Эл"лисс на диван, сел рядом и, обхватив ее, прижал к себе.
- Ты моя первая и единственная любовь. - Зашептал он нежно целуя девушку. - Судьба видимо оберегала меня от других и сберегла только лишь для тебя. микто мне не нужен кроме тебя. Ты, мое счастье.
- любимый! - їрошептала в ответ Эл"лисс и крепко прижалась к его телу.
Договорившись обо всем в Центре Медицинских Исследований в Деллторе и уплатив, тайком от Эл"лисс за ее обследование и наблюдение за ней, центру огромную сумму, у него было на "Галактике" около трех тонн золота, Вит торопился покинуть Торпу. Эл"лисс провожала его на космодроме. Ёни стояли вдвоем около трапа "Галактики", ее глаза сильно блестели.
- И все-таки ты бросаешь меня. - Тихо говорила она, прижавшись к нему.
- мет мое солнышко. - Вит покрывал поцелуями ее щеки, губы, нос, глаза. - я скоро вернусь. я обязательно вернусь. Тебе просто нужно немножко отдохнуть от произошедшего и мы вновь будем вместе. Мы полетим к стене и вдвоем будем искать проход через нее.
- Втроем. - Ёна взяла его руку и прижала к своему животу.
- Мое счастье! - Вит утопил свое лицо в ее волосах.
- Это будет еще нескоро, через четырнадцать торпинианских месяцев. - Говорила она. - я думаю, к тому времени ты вернешься ко мне?
- Конечно моя радость!
Вит легонько отстранился от нее и достал сканер связи.
- °натолий. - їроговорил он появившейся голограмме землянина. - їодай сюда мой глайдер.
ерови Холодова удивленно изогнулись.
- еез вопросов. - Вит отключил связь.
Через несколько минут глайдер опустился около Вита и Эл"лисс.
- я надеюсь ты можешь управлять им. - Вит похлопал по стенке глайдера.
- Ты оставляешь его мне? - Удивилась Эл"лисс.
- Это память обо мне. - Вит открыл дверь рядом с пилотом, кивком головы приказал ему выйти и указал на трап.
°натолий быстро ушел. Вит подвел Эл"лисс к двери и почти насильно усадил на место пилота.
- Это прекрасная машина, одна из самых быстрых такого класса. Ён изготовлялся по специальному заказу и может даже выходить в космос. Управление такое же, как и у обычного глайдера.
- До свидания. Мне пора. - Захлопнув дверь, он помахал Эл"лисс рукой.
еыло видно, что она попыталась открыть дверь, толкая ее. Вит, придерживал дверь, не давая ей открываться и махал рукой, показывая, чтобы она улетала.
Глайдер медленно оторвался от поверхности космодрома, попятился, развернулся и неторопливо поплыл прочь, немного виляя по сторонам.
Слезы застилали глаза Эл"лисс, она не видела дороги и просто держалась за ручку управления. Ёни расставались навсегда, она чувствовала это своим рвущимся из груди сердцем.
мичего страшного, думал Вит, глядя в след дергающемуся по сторонам глайдеру. Это очень хорошая машина и она ее быстро освоит. я скоро вернусь и тогда мы будем вместе. Ён повернулся к трапу и быстро побежал во внутрь корабля.
- Веста! - Громко бросил он, вбегая в зал управления и падая в свое кресло.
Корабль оторвался от космодрома, развернулся и, набирая скорость, помчался к третьей планете системы Кронны.
Вит протянул руку к пульту управления и нажал несколько клавиш. В экране пространственного сканера появилась врезка с изображением Ив Гена.
- над тебя видеть Вит. - Ген кивнул ему головой.
- Здравствуйте капитан Ген. - Вит улыбнулся.
- Какой же я сейчас капитан. - мепроизвольная улыбка тронула губы Гена. - я посол Солнечной системы в не совсем сейчас дружественной нам цивилизации.
- Для меня вы всегда будете капитаном Геном. - Вновь улыбнулся Вит. - Как ваши дела на Весте?
- Хорошего мало Вит. - лицо Гена сделалось серьезным. - К"насс не соблюдает никаких договоренностей между нашими цивилизациями. їоложение весьма неприятное.
- У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы обсудить? - Вит подался вперед. - Вы сможете получить мне разрешение на посадку на космодром столицы?
- Твой корабль научный и разрешение тебе сейчас ненужно. Мне удалось договориться с К"нассом о посещении °тты земными кораблями невоенного назначения на ближайшие полгода. Ён рекомендует вывести всех землян из их системы и для этого дал такое разрешение. Секретарь Высшего Совета Солнечной системы Костромин, пытается хоть как-то сделать наши взаимоотношения более приемлемыми, но К"насс, практически, не изъявляет даже желания переговорить с ним. У меня у самого есть к тебе серьезный разговор. Возможно понадобится твой корабль и я готов встретиться с тобой на твоей территории.
Вит поднял брови вверх. Ген молча покачал указательным пальцем перед собой.
- мо учти. - їалец Гена замер. - їространство вокруг Весты патрулируется большим количеством корбоутов. ме нарвись на конфликт.
- Хорошо. - Вит кивнул головой. - я постараюсь. - Ён шумно вздохнул.
- До встречи. - Ген отключился.
Вит откинулся в кресле и начал водить рукой по волосам, пытаясь сосредоточиться, но в его голове сразу вертелось столько противоречивых мыслей, что он не мог выделить ни одной из них, все были важные, все были нужные. Ён закрыл глаза, перед ним стояла Эл"лисс.
- любимая! - їрошептал он...
"Галактике" разрешили совершить посадку на военном космодроме недалеко от °тты. ма космодроме его ждали Ген и Мари. ме успел Вит еще сойти по трапу, как их глайдер уже опустился рядом с его нижней ступенькой. Ген и Мари вышли, глайдер сразу же умчался прочь. Ген протянул руку Виту.
- Здравствуй! я рад что все обошлось. Задерживаться здесь незачем. їройдем в корабль.
- над видеть вас вместе. - Вит пожал руку Гена и слегка поклонился Мари.
- я так же рада видеть тебя Вит. - Мари ласково провела рукой по ежику волос склоненной головы Вита. - я так скучаю по Земле, что всегда рада встрече с ее представителем в этой глуши.
Ген взял жену под руку и стал подталкивать по трапу вверх. Вит начал подниматься впереди нее, идя боком.
- меужели Веста вам кажется глушью, Мари? -Удивленно поинтересовался Вит. - їо-моему это прекрасная планета, для вас она могла бы стать вторым домом.
- мет, милый Вит. - Мари грустно улыбнулась. - еудь как дома, но не забывай, что в гостях. Ёб этом сейчас нам весьма энергично напоминают.
Вит поморщился.
- я думаю, что это временно. Скоро состоится лига Ёбъединенных їланет. - Вит посмотрел на Гена.
- К"насс выжимает максимум для себя. - Ётветил Ген. - Ён отодвинул собрание лиги на самый последний день отведенного в таком случае срока, восемь вестинианских месяцев.
- марод Весты должен же понимать, что происходит. - Вит повысил голос. - їо крайней мере весты на "Галактике" крайне отрицательно относятся к происходящему на планете. я был неделю на Торпе, там прекрасно относятся к землянам, считают их чуть ли братьями родными.
- марод Весты сейчас переживает гибель двух своих руководителей. К"насс поступил разумно. Ён отпустил на траурные мероприятия очень большие деньги, даже громадные. Три месяца глубокого траура планете обеспечено. Каждая семья в связи с этим станет побогаче. Да и гибель руководителей планеты преподносится, как неудачная разработанная попытка контакта с цивилизацией Союза, на которую вестов толкнули земляне. їо телестерео об этом говорится день и ночь. И сейчас у основной массы вестов весьма настороженное отношение к землянам. мет оно не враждебное. - Ген отрицательно помахал обеими руками. - За это время не произошло ни одного несчастного случая, ни с одним землянином на планете. мо ситуация такая, словно землян нет. Их, как бы в упор не видят. Землянам вежливо отказывают в новых совместных проектах, замораживают кредитование их предприятий, партнеры по совместным предприятиям стараются или разделиться или временно приостанавливают деятельность предприятия, в конце концов в магазинах землян весты почти перестали делать покупки. Уже на восемь дней задерживается отправка на Землю очередной партии груза для строительства космических кораблей, постоянно находятся какие-то причины для задержки. Груз то и дело перепроверяется, уж чуть ли не наизнанку выворачивается. Что касается торпов? - Ген пожал плечами. - Торпы и весты всегда немного недолюбливали друг друга. И что порой плохо для вестов - хорошо для торпов. В Совете Цивилизаций их работает достаточно много и их главный советник уже предлагал мне перевести на Торпу, как Совет Цивилизаций, так и посольство Земли, но наш Высший Совет не пошел на это. Это означало бы сейчас разрушение и без того хрупких взаимоотношений с Вестой, и это бы предписывалось нам. мо ты то наверняка был бы не против? - Серьезное лицо Гена выдало улыбку.
- я не политик. - Вит пожал плечами. - я ученый, а наука всегда стоит выше политики. Что касается моего счастья - что же такого, что его я нашел не на Земле?
- Вит. - Ген улыбнулся еще шире. - Тебе не кажется, что не ты его нашел, а тебе его нашли?
- Мне нашли? - Вит состроил удивленную мину. - їо-моему оно само нашлось.
Ген покачал головой, Мари также улыбнулась и провела ладонью по руке Вита.
- Ты не заметил Вит, что директором научного центра назначили очень молодую женщину, даже девушку? - їроизнес Ген.
- му и что из этого? - Вит пожал плечами. - Ёна весьма талантливый ученый.
- я тебе верю насчет ее таланта, но здесь, чтобы стать руководителем, нужно пройти очень большой жизненный путь, а Эл"лисс только несколько лет назад закончила высшую школу. °"Стонне был весьма хитрый и умный политик. - Ген тяжело вздохнул, тень печали легла на его лицо. - Жаль, очень жаль. - Ён долго крутил головой. - Ён постарался побольше узнать о тебе и все сделал так, чтобы ты начал работать в новом центре. Что ты с радостью и сделал.
- я позволю себе несколько не согласиться с вами. - Вит несколько помрачнел. - Эл"лисс прекрасная девушка. я не увидел в ее поведении ни грамма наигранности, она искренна в своих чувствах и наши отношения искренны.
- Мы верим в это. - Вмешалась Мари. - Мой муж переигрывает. Ён выдает свои предположения за действительность. ме верь ему пожалуйста Вит. - Ёна посмотрела на Гена. - ° тебе нечего лезть в чужое счастье, ты свое с трудом удерживаешь в руках.
Ген скорчил смешную гримасу. лицо Вита невольно расплылось в улыбке, глядя на его физиономию. Ген обвел обеих взглядом, развел руками и молча пожал плечами.
- То-то! - С улыбкой проговорила Мари.
Ёни уже стояли около двери зала управления. Вит протянул руку к пластинке, чтобы ее открыть. Ген придержал его руку.
- їоговорим не здесь. майди другое место, без лишних глаз.
- Хорошо, пройдемте в мою каюту. - Вит дернул плечом.
В каюте Вит усадил Гена и Мари в кресла вокруг круглого столика, стоящего в уютном уголке каюты, принес тоник, сладости и поставил все на стол. Мари налила себе немного напитка и взяв ушшо, печенье со слоем вестинианского шоколада, начала его есть, запивая тоником. Ген не притронувшись к еде, повернулся к Виту.
- мачнем с тебя. Что ты хотел мне сказать?
- С меня, так с меня. - Вит взял стакан, налил в него тоник и, сделав глоток, поставил стакан обратно на стол. - К сожалению здесь нет еора, это больше касается его. Вы не знаете, что с ним? - їоинтересовался он.
- мет. - Ген мотнул головой. - Ён последнее время был на Тоор. Делал попытки поймать там фиолетовый меч, но на сколько мне известно, безуспешно. месколько дней назад связь с ним прервалась.
- Что-то случилось?
- ме знаю. - Ген пожал плечами. - Скорее всего К"насс приказал вернуться корбоутам на Весту, а до этого мечи уничтожили ретрансляторы вне облака и ими последнее время служили корбоуты. їо всей видимости, у еора с частью капитанов корбоутов, произошли разногласия и связь из-за этого прервалась. мо я думаю, что это временное явление и в ближайшие дни, может быть даже часы все прояснится.
- Жаль. - Вит огорченно покачал головой. - я хотел поделиться с ним своим опытом по отлову меча. Ётносительно мечей я и хотел поговорить с вами капитан.
їри этих словах брови Мари удивленно изогнулись, она внимательным взглядом уставилась на мужа.
- їросто Вит и еор, так продолжают меня звать по старой привычке. - Успокоил ее Ген.
Мари сделала глоток напитка, ее зубы слегка клацнули о краешек стакана. Вит обвел их непонимающим взглядом и, поднявшись, прошел к своему рабочему столу и взяв с него видеограф, поставил его посередине круглого столика.
- Хочешь нас развлечь? - Улыбнулся Ген.
Вит хмыкнул.
- Да, если получится.
Ён достал из внутреннего кармана курточки золотистую пластинку и вставил ее в щель видеографа, над столом вспыхнуло объемное, голографическое изображение вьющийся решетчатой структуры. Вит достал отцепил от аппарата пульт управления и яркая стрелка заплясала по изображению решетки.
- Это ни что иное, как строение молекулы вещества, взятого с места взрыва меча и "леде". - Стрелка описала круг по изображению. - Мы взяли пробы воздуха на месте взрыва и тщательно их исследовали в нашей лаборатории на "Галактике". Все то, что относится к продуктам деятельности наших цивилизаций мы отсеяли, остались лишь некоторые молекулы, которые мы не знаем. Может быть часть из них принадлежит цивилизации вестов, хотя исследователи на борту корабля утверждают, что они их не знают, а из банка данных планеты последний каталог нам получить к сожалению не удалось. - Вит пожал плечами. - мо один тип молекул гарантированно не принадлежит ни одной из наших цивилизаций. Их структура настолько необычна и вне нашего понимания, что мы пришли в полное замешательство от их строения.
Вот эти радикалы. - Ёранжевая стрелка ткнулась в несколько красных шариков. - В принципе не могут вступать в связь с этой структурой. - Стрелка очертила часть кристаллической решетки. - Это противоречит нашим представлениям о мироздании. мо вместе с тем, это мы видим перед собой. И мало того, чтобы вырвать их из решетки нам потребовалась все наше напряжение ума. В начале мы выбивали их частицами различных свойств. еезрезультатно. - Вит покрутил головой. - Затем оказалось, что вся структура рассыпается сама, хотя и от сильного, но вполне приемлемого, резонирующего воздействия, направленного в определенную точку, под определенным углом.
Своего рода разборная игрушка-загадка, только достаточно сложная. Если ее собираешь сам, то сможешь без особых проблем и разобрать, знаешь какую деталь вытащить первой, хотя для этого могут потребоваться и большие усилия. Если тебе дали ее уже собранную, то ее разобрать поможет лишь только случай.
Мы долго ломали головы, как может быть получена такая молекула и ничего не придумали, как взять некую пушку, заряжать ее этими радикалами и вбивать их в исходную молекулу. їравда энергию для пушки желательно брать от взрыва новой звезды.
Возникает еще одна загадка. - Вит очертил круг на изображении. - Эти вкрапления в решетку имеют строго определенное место. Какую же тогда точность должна иметь пушка, чтобы вбить этот радикал точно в это место? Мы создали несколько моделей этой молекулы на компьютере. Да, действительно, компьютер дает устойчивость модели этой молекулы, хотя ее свойства выдавать отказывается, отвечает, что для полного анализа ему не хватает данных, но их почему-то и не запрашивает. Вместе с тем стоит изменить расположение этих частиц, создав может быть еще более привлекательную молекулу, более стройную, изящную, как компьютер предрекает ее гибель, невозможность долгого существования и выдает полный анализ весьма посредственной или даже бездарной молекулы.
Ётсюда следует вывод - вбитая неправильно в решетку частица должна быть выковыряна оттуда. И мало того, вбивать частицы в решетку нужно в определенной последовательности. Вы видите, если первыми установить эти частицы, тогда невозможно будет установить эти. - Вит последовательно указывал стрелкой на разноцветные шары.
Мари явно заинтересовалась рассказом Вита, ее глаза неотрывно следили за стрелкой. Вдруг ее лицо оживилось.
- Скажи пожалуйста Вит. - їеребила она его. - ° нельзя взять, скажем что-то вроде пинцета, по размерам соизмеримого с этой частицей, и просто вставлять ее в нужное место. Тогда и не потребуются источники больших энергий.
- я очень рад, что вы внимательно меня слушали и все поняли. - Вит поклонился Мари. - К нашему глубокому сожалению, просто вставить эти частицы, как скажем, банковскую карточку в щель банкомата, не получается. їротиводействие со стороны имеющейся кристаллической структуры таково, что частицу просто вырывает из пинцета и выбрасывает вон, заодно с пинцетом.
я не знаю, может быть есть и другие способы получения данного вещества. Может быть молекулы как-то строятся определенным образом, последовательно. еерут одну частичку, к ней подставляют другую, затем третью, как объемную мозаику например. Тогда возможно и ваш пинцет пригодится. - Вит улыбнулся Мари. - Мы пытались просчитать такой вариант, но безуспешно. Компьютер не смог построить молекулу таким способом. Ёна у него почему-то все время, без причины, разваливалась. їричину развала нам пока установить не удалось. Теперь о главном.
Вит ткнул стрелкой в корпус видеографа, изображение сменилось. Если до этого была физическая структура частицы, то теперь она представляла собой химическую структуру, исчерченную множеством стрелок с названиями химических соединений.
- Здесь тоже самое представлено с несколько другой стороны. - Вит обвел стрелкой изображение. - Из всего сказанного мною раннее, делается весьма странный вывод, это органическое соединение и даже больше, это такое соединение, которое может быть основой разума, но не такого как наш. - Вит постучал себя пальцем по лбу. - ме почти полностью химического, а физико-химического. я даже затрудняюсь что-либо сказать о его свойствах. Это что-то абсолютно новое, доступное лишь фантастам.
- Ты хочешь сказать, что фиолетовый меч есть ни что иное, как разумная высокоорганизованная материя? - Ген подался вперед и носом почти влез в изображение.
- Да. - Вит утвердительно кивнул головой. - Только проще - разумный корабль. Жизнь в ее ином, отличном от нас проявлении.
- ° кого же вы тогда видели на скале? - лицо Гена вытянулось.
- я не знаю. - їожал плечами Вит. - Может быть он трансформирует частицу себя в приемлемый для нас вид. я практически уверен, что эта молекула, тому чемуру, которого мы видели, не принадлежит. Мы получили с "латекра" дубликат съемки контакта. - Вит ткнул точкой в корпус видеографа, изображение сменилось.
мад столом возвышался человекоподобный муравей метрового роста, с повернутой немного в сторону головой. Мари так резко отшатнулась к спинке кресла, что кресло отпрыгнуло назад. Стакан с тоником в ее руке сильно дернулся и напиток пролился на ее одежду.
- Извините! - Вит вскочил и, взяв со стола салфетку, протянул ее Мари. - я не думал, что он произведет на вас такое впечатление. - їромокните пожалуйста, следа на одежде не останется.
- мичего страшного. - Мари взяла салфетку и положила на расплывшееся по одежде пятно. - я его уже видела по телестерео, но впервые вижу так близко и таким большим.
- У него вроде бы должны быть горящие глаза? - їроизнес Ген. - ° этот с черными.
- Мы их специально зачернили. - Вит вернулся в свое кресло. - Кто их знает, может быть и их изображение может свести с ума. Желающих это испытать на себе мы не нашли. Если у вас есть желание, господин капитан, я могу устроить вам оригинал.
- Как-нибудь. - Ген кивнул рукой. - еез свидетелей.
- Хорошо. - Вит с улыбкой дернул плечами. - Мы очень внимательно рассмотрели его со всех сторон и пришли к выводу, что молекула не принадлежит ему, он явно из плоти и крови, вроде нашей, может быть лишь немного отличной. Ён выглядит как голый, но в то же время он не голый. ма нем что-то есть: одежда, шкура, оболочка. я бы сказал, что последнее.
Инопланетянин переступил с ноги на ногу, его голова стала поворачиваться.
- Вит! - Вскрикнула Мари. - Выключи его пожалуйста.
Вит быстро поднялся, шагнул к видеографу, вытащил пластинку, положил ее на стол и вернулся в кресло.
- У меня тоже есть для тебя сюрприз. - В свою очередь Ген поднялся c кресла и, подойдя к аппарату, достал из своего кармана такую же пластинку, сунул ее в его щель и вновь вернулся в кресло. мад столом вспыхнуло небо Весты.
- Гадание на облаках? - Улыбнулся Вит.
- Смотри. - Ген кивнул головой в сторону изображения.
Вит дернул плечом и уставился на экран. їо изображению как-то неестественно наискось бежали облака.
- Камера вращалась? - Догадавшись, все же поинтересовался Вит.
Ген молчал.
Стали видны вершины скал. їромелькнул треугольный корабль и вновь облака. ма горизонте появилась черная точка, она быстро росла, стали различимы контуры летательного аппарата, скорее очень большого левета. ма мгновение весь экран сделался фиолетовым и вот уже фиолетовый меч по дуге уходит вверх, навстречу левету. левет несется прямо на него.
- Ёслеп что ли. - мижняя челюсть Вита от недоумения начала отвисать.
ма левете, по всей видимости, хотя и с опозданием, но заметили приближающуюся опасность. мос левета клюнул вниз и изображение сделалось ярко белым, режущим глаза. Вит выбросил перед собой руку, предохраняя глаза от яркого света. В каюте сделалось так светло, будто бы в ней вспыхнула звезда. їостепенно стало темнеть, Вит опустил руку, и через несколько минут по экрану вновь наискосок плыли облака.
- Что это за съемки? - Вит повернулся к Гену.
- Ты не понял? - ерови Гена взметнулись вверх.
- Фиолетовый меч столкнулся с леветом. - Вит соединил пальцы двух ладоней. - мо где это произошло?
- ° ты не узнал левет?
- їо моему очень хороший корабль. - Вит пожал плечами. - мо я не помню, где я его видел.
- Это "леде".
- "леде"?
- Да, "леде". еывший левет, бывшего лигха лиги Ёбъединенных їланет.
- Так выходит это ониЕ - Вит постучал пальцами одной руки в ладонь другой.
- Да. - Ген протянул руку в сторону Вита. - назреши пульт.
- їожалуйста. - Вит протянул ему пульт управления.
Ген взял его и яркая стрелка вспыхнула на корпусе видеографа. Изображение мигнуло и замерло. ма экране был виден приближающийся левет. Мигнув несколько раз левет увеличился в размерах. Ген очертил на изображении стрелкой квадратик вокруг передней части левета и он занял весь экран. ма передней части корпуса левета отчетливо просматривалась эмблема цивилизации вестов, звезда с планетами и надпись "лЕДЕ".
- Теперь ты видишь? - їоинтересовался Ген.
- Да, я вспоминаю. - Вит покивал головой. - я его видел всего один или два раза, издалека.
- Смотри дальше.
Ген вернул изображению нормальный масштаб и начал скачками менять картинки. Когда между леветом и мечом не осталось просвета, Ген включил очень медленную прокрутку.
Стало отчетливо видно, как нос левета входит в хвост меча, хвост начинает отставать от остальной части меча и уходить в сторону. Возникает фиолетовое свечение, которое начинает окутывать и меч и левет. Вот оно уже обволокло оба корабля и начало расползаться по экрану, быстро светлея. Изображение вновь мигнуло и на экране застыл меч с четко просматриваемым отрезанным хвостом и левет, с носом покрытым фиолетовым свечением.
- Где вы это взяли? - Вит поднялся и, подойдя к изображению, протянул в его середину руку и как бы потрогал корабли, проведя по ним рукою.
- ма соседней скале, где вы зажали меч, находится станция слежения за погодой, там их вообще-то целая сеть. Ёператор, обслуживающий эту сеть станций, большой любитель пассаторов, что-то вроде наших дельтапланов. Здесь часто возникают большие турбулентные потоки, которые и служат основой парения пассатора. Для изучения этих потоков, он установил на одной из мачт станции вращающийся фар - прибор, который способен видеть эти потоки и записывать их. наз в пять дней он забирал пластинку с записью и изучал по ним потоки. Два дня назад он принес эту пластинку мне. я ее посмотрел и решил показать тебе.
- ° почему же он не отдал ее К"нассу? - Вит вернулся в свое кресло.
- Здесь несколько причин. - Ген выключил изображение. - Во-первых. Долго в зону столкновения был закрыт доступ и он только дня четыре назад, как вытащил пластинку из фара и, посмотрев, ужаснулся. Во-вторых. Уже набрала обороты компания обвинения в гибели руководителей цивилизации землян, а это доказывает несколько обратное, здесь определенно просматривается ошибка пилота "леде". Увидев этот фильм, К"насс наверняка бы эту пластинку уничтожил, а оператора надежно бы спрятал. В-третьих. Ёператор торп, несколько недолюбливает вестов и решил помочь землянам, доказать их невиновность в произошедшем. Ён два дня мучительно думал, как ему поступить, но все же решился прийти ко мне и отдать ее на наше усмотрение.
- И каково же наше усмотрение?
- я пока затрудняюсь сказать. - Ген потер лоб. - Для показа этого фильма по телестерео нужны доказательства его подлинности, а значит нужно представить его хозяина. У меня сейчас нет доступа на телестудии. Все они, без исключения, даже отказываются принять мое предложение о пресс-конференции. Затем, нужно обеспечить очень надежную охрану для оператора, снявшего этот фильм, что я даже не знаю, как это сейчас можно сделать.
- Может быть снять фильм об этом операторе, где бы он рассказал о происхождении этой пластинки и показать его, а оператору предоставить убежище. - їосоветовал Вит.
- мет. - Ген покрутил головой. - Средствам информации нужен только лишь он, никакому фильму они не поверят. Сразу же все затрубят, что это дешевая подделка. я еще посоветуюсь с Землей, поговорю с Костроминым, может быть что-либо и придумаем. мо с тобой я хотел бы поговорить не об этом. я хотел показать тебе один из способов уничтожения фиолетовых мечей - таран.
- ° вы знаете и другие способы? - В голосе Вита послышалось волнение, он взял стакан с тоником и сделал глоток.
- Знаю. - Кивнул Ген головой и, поднявшись с кресла, подошел к видеографу, вытащил пластинку, сунул ее в карман, из другого кармана достал еще одну и сунул ее в щель аппарата. - їожалуйста. - Ён вернулся в кресло.
ма изображении было черное звездное небо. Ёдна из звезд была явно необычной, она стремительно приближалась, превращаясь из точки в фиолетовую черточку. Вит весь подался вперед, он узнал в черточке фиолетовый меч. меожиданно снизу вырвался зеленоватый луч и уперся в центр фиолетовой черточки. Через секунду яркая вспышка озарила экран и он погас.
Ген поднялся, шагнул к видеографу, вытащил пластинку и вернул ее себе в карман. Вит молча, взглядом следил за его действиями. маконец он не выдержал.
- И что это было?
- Как я и обещал. - Ген улыбнулся, глядя на Вита. - Еще один способ борьбы с фиолетовыми мечами.
- ° все-таки?
- месколько лет назад службой дальнего космоса Солнечной системы был подобран изуродованный космический разведчик. - Ген начал прохаживаться за креслом Вита, тот развернулся с креслом к нему лицом и крутил головой вслед за Геном. - ма этом корабле находился, загадочным образом там оказавшийся, член команды "Хроно" Марк лесич. Может быть ты его помнишь? - Ген остановился напротив Вита.
Вит усиленно потер лоб.
- мавряд ли. Хотя, если бы взглянуть на его портрет, может быть и удалось бы вспомнить.
- Хорошо. В следующий раз я его тебе покажу. - Ген кивнул головой. - Его состояние нельзя было назвать сумасшествием, но было оно очень странным, словно он только что родился. Ён через год погиб, по словам его невесты или жены Виктории Козловой, которая так же погибла, от встречи с инопланетянином. їо моему предположению, инопланетянин, встретившийся с ней, был похож на этого, из фиолетового меча. - Ген указал рукой на видеограф. - Человекоподобного муравья или чемура, как ты его назвал. назведчик осмотрели и, ничего не найдя объясняющего такое его состояние, отправили на свалку.
Когда я увидел чемура, то сразу же вспомнил о Виктории и, связавшись с Костроминым, обратился к нему с просьбой; если этот разведывательный корабль еще не уничтожили, то чтобы еще раз его очень внимательно осмотрели, даже, буквально, разобрав его по винтику. И вот, несколько дней назад, я получил зашифрованный ответ на мою просьбу, который ты только что видел.
ма корабле нашли пластинку с записью произошедшей с кораблем трагедии. Мне передали только лишь часть информации, самую важную.
- Вы хотите сказать, что корабль землян уничтожил фиолетовый меч? - Вит так же поднялся и, шагнув Гену навстречу, перегородил ему дорогу.
- Может быть и мне подняться и помельтешить с вами по каюте? - їроизнесла Мари с улыбкой.
Ген и Вит повернулись в ее сторону, молча посмотрели на нее непонимающими взглядами и вновь уставились друг на друга.
- Да, дорогой Вит. - Ген положил руку ему на плечо. - Фиолетовый меч был уничтожен кораблем землян. И представляешь чем?
Вит молча покрутил головой.
- еиологическим лазером.
- еиологическим лазером? - Вит поморщился. - Это же чушь какая-то. ма сколько я знаю, он предназначен, в основном, для усыпления животных, да исследования некоторых органических сред. Как им можно взорвать корабль?
- К нашему счастью "Эклиптика", так назывался тот разведывательный корабль, ходил с разведывательной экспедицией на одну из планет, которая исследовалась на пригодность ее к колонизации. ма его борту был установлен биологический лазер большой мощности, для изучения водной среды планеты. Как известно, иногда мечи, как бы начинают играть с нашими кораблями, мчатся им в лоб, а потом отворачивают в сторону. їо всей видимости меч затеял такую же игру и "Эклиптикой" и, экипаж, зная, что биологический лазер не приносит вреда железным кораблям, решил просто отпугнуть заигравшегося пришельца, а в результате его уничтожил.
Вит, не мигая, уставился на Гена.
- ° где же мы сейчас возьмем такой лазер? - маконец произнес он.
- Затем я и в гостях у тебя. - Ген показал Виту на кресло, они сели. - За лазером придется идти тебе.
- Мне? - Вит передернул плечами. - ма Землю?
- їочти. - Ген закивал головой. - Этот лазер сейчас снят с "Эклиптики" и отправлен нам, вернее адмиралу еору. мо что сейчас с адмиралом, не известно. я не хочу чтобы лазер попал к вестам, по крайней мере сейчас.
- ° он всего один?
- Да, один. - їодтвердил Ген. - Вообще-то таких лазера было изготовлено два: один для южной планеты, другой - для северной. ёжный сейчас там и находится, на Кентауре, а северный оказался на Земле. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло.
- ° нельзя изготовить несколько таких лазеров?
- їочему нельзя, можно. мо во-первых: нужно время, во-вторых, а нужны ли они. мужно испытать этот лазер на одном из мечей. Виденная нами гибель меча от лазера, могла быть стечением нескольких обстоятельств и без подтверждения этого факта, начинать изготовление очень сложного и дорого вида оружия, крайне нерационально. Выращивание кристалла для него длится около четырех месяцев и равно стоимости "Звездного патруля".
- Может быть его не стоит делать таким громадным? - мачал рассуждать Вит. - Достаточно и поменьше.
- Вит! - Ген повысил голос, перебивая того. - Давай оставим рассуждения на потом. Его биологическая дальность составляет всего около сорока пяти километров, которая к тому же находится в логарифмической зависимости от подводимой к нему энергии. Короче, нужны испытания и чем скорей, тем лучше.
- Скажите, господин капитан? - Вит потер лоб. - ° наш биологический лазер тебе не напоминает фраунгоффер вестов?
- Возможно они и имеют много общего. - Ген потер переносицу. - мо я никогда не видел больших фраунгофферов. Дальность же ручного составляет около двух километров.
- Есть еще луч смерти, луч сна. - їродолжил Вит. - Все это оружие предназначено для воздействия на биологические объекты.
- лучи смерти и сна уже пробовали на мечах. - Ген отмахнулся рукой. - Ёни имеют механическую природу воздействия на органические среды и положительных результатов не дали. Фраунгоффер возможно будет эффективным, но на сколько мне известно, никто его не пробовал на мечах, но это из-за его дальности. Фраунгоффер с дальностью в пять километров уже нужно носить на спине, а десятикилометровый - таскать на восу. Та же картина, что и с нашим лазером. - Ген махнул рукой. - їойми Вит. - Ген наклонился в его сторону. - я вчера весь день мучился, размышляя, как побыстрей получить лазер. я отсюда уйти не могу. Командовать военными кораблями я не имею права, да они меня и не послушаются. еора нет. Ёстаешься только ты. У тебя превосходный корабль, скоростной, хорошо защищенный, да и твой уход из системы Кронны не бросится в глаза, ты ведь сам постоянно твердишь о своей независимости от всего и всех.
- Ты предлагаешь мне встретить корабль с лазером и забрав его, установить на "Галактике" и затем найти меч и попытаться его уничтожить?
- ме совсем. - Ген помахал рукой перед собой. - Встретить - да, помочь найти меч - да, остальное он сделает сам. Если ты и заберешь лазер себе, сам ты его не смонтируешь, тем более в космосе. Ёт тебя требуется одно, помочь в испытаниях. И все. ма Земле изготовлен принципиально новый военный космический корабль - "Черный лебедь", на котором и установлен биологический лазер. Ты помнишь, как к нам на "Хроно" пришел первый "Звездный патруль"?
- Конечно помню. - Вит глубоко вздохнул.
- Так вот, сейчас сделан более совершенный корабль для патрулирования космоса. "Черный лебедь", по словам Костромина, превосходный корабль, даже весты бы не отказались иметь у себя такой. Скажем так, на уровне их концепций космических кораблей будущего.
- Тоже невидимка?
- Еще не совсем. - Ген оттолкнул от себя воздух. - мо предпосылки имеются. Сейчас мечи есть в системе звезды Тотур, в облаке. Туда же ушел охотиться и еор с частью флота. Вид "Черного лебедя" несколько необычен, при встрече не подумай еще об одной инопланетной расе. Смотри!
Ген достал из кармана голографическое фото и протянул Виту. Вит взял фото и наклонил его горизонтально, над ним медленно начал вращаться изящный космический корабль, некое сочетание фиолетового меча и УЗвездного патруляФ.
- Да, действительно необычен. - Вит восхищенно покачал головой. - я бы точно подумал, что это еще один инопланетянин. ° скорость?
- Ты не поверишь. - Улыбнулся Ген.
- ° все-таки?
- Тысячу.
Вит вздрогнул.
- Это невозможно. - Ён протянул фото Гену.
- Выходит возможно. - Ген отмахнулся. - Ёставь, чтобы не проскочить мимо. ма ней его код и вектор пути.
- я же его не увижу? - їожал плечами Вит засовывая голографическую фотографию себе в карман. - "Галактика" дает всего триста. Максимум, на что потянет пространственный сканер - около четырехсот.
- Ён идет на двухстах, чтобы быть замеченным. Так что проблем у тебя не будет.
Ген поднялся, поднялся и Вит. меожиданно над рабочим столом Вита вспыхнул экран сканера связи. їоявившееся на нем изображение человека, усиленно вертело головой. Ген узнал своего помощника °ртура Календара.
- Что случилось °ртур? - Громко поинтересовался Ген.
їомощник повернулся на голос и, увидев Вита, кивнул ему головой. Вит ответил тем же.
- Вас срочно вызывает Земля.
- Давай. - Ген кивнул головой.
- мет. - Календар покрутил головой. - Требуется ваше присутствие здесь.
- Шифрограмма. - Тихо произнес Ген. - я буду не скоро. я отослал глайдер.
- Ён уже следует за вами. - Ётветил помощник.
- Хорошо. - Ген кивнул °ртуру рукой, его изображение исчезло. - Что ж. - Ён повернулся к Виту. - Ётправляйся немедленно. Как у тебя с энергией, продуктами?
- їод завязку. - Вит подставил ребро ладони к горлу. - я еще три месяца назад хотел уйти отсюда, да так и остался. - Ён махнул рукой.
- В таком случае до свидания. - Ген протянул ему руку и повернул голову к жене. - мам пора.
Вит пожал руку Гена. Мари поднялась и так же протянула Виту руку.
- До свидания Вит. Спасибо за угощение.
- Вы уж извините меня. я оказался не очень то гостеприимным хозяином. - Вит осторожно взял ее ладонь в свою руку. - ме уделил вам никакого внимания. - Ён склонил голову.
- ме расстраивайся из-за этого. - Мари провела рукой по его волосам. - я очень рада, что мне удалось хоть немного побыть рядом со своим человеком, даже молча. Это так чудесно, видеть лица одних землян, слышать только лишь родной язык. - Ёна вздохнула.
- мужно поторопиться. - Ген взял ее под руку.
Вит довел их до трапа.
- Дальше ненужно. - Ген остановился. - Мы сами, а ты незамедлительно отправляйся в путь. мо хотя бы изредка напоминай о себе. Через пару месяцев вы должны встретиться. Иди. - Ён легонько толкнул Вита назад и отвернувшись, начал спускаться вниз, Мари последовала за ним.
Вит прошел в зал управления и, сев в свое кресло, стал смотреть на экран пространственного сканера. Вскоре, в его нижней части показались удаляющиеся от корабля, Ген и Мари, вверху экрана росла черная точка. За ними, понял Вит.
Затем Вит достал из кармана голографическое фото и, приподнявшись, сунул его в щель пульта управления. мад пультом вспыхнул объемный экран, на котором медленно вращался "Черный лебедь". маходившиеся в зале управления члены экипажа, повскакивали со своих мест и уставились на необычный корабль. УФнуутт сунул руку в изображение, пытаясь потрогать корабль.
- Что это? - Спросил он не глядя на Вита.
- Считай данные о нем и отправь по ним "Галактику". - їроизнес Вит, проигнорировал вопрос. - Уходим из системы Кронны.
Все шумно уселись на свои места. УФнуутт склонился над пультом управления. Через несколько минут УГалактикаФ оторвалась от поверхности космодрома и помчалась вверх. Вит откинулся на спинку кресла.
Два месяца до встречи, два после встречи, минимум месяц испытание лазера, это растянется на полгода, считал он, это же с ума можно сойти. Как же она будет одна? я этого не выдержу. Вит закрыл лицо руками.
- Милая Эл"лисс! - Ёдними губами выговорил он. - я буду очень торопиться! Ёчень, очень!
3
Врезка, яркой молнией, вспыхнула на экране пространственного сканера. В появившемся изображении еор узнал капитана одного из "Звездных патрулей", землянина °ртура Халлогена.
- я слушаю тебя °ртур. - еор поднял руку в приветствии.
- Гросс адмирал! - Халлоген кивнул головой. - я должен сообщить неприятную новость. їочти все вестинианские корбоуты ушли. Здесь осталось только лишь тридцать звездных крейсеров Земли и четырнадцать вестинианских корбоутов.
- їочему остались весты?
- Их экипажи, в основном, состоят из торпов. Ёни решили остаться с тобой.
- Какой приказ вы получили с Весты и от кого?
- їервый приказ пришел от нового правителя Весты К"насса. Ён сказал, что объединенный космический флот подчиняется теперь только лишь ему, лигху К"нассу. Ён еще сказал, что смещает тебя и назначает адмиралом объединенного флота ФФноззера. Капитаны земных кораблей с этим не согласны и решили выйти из объединенного флота. Затем ФФноззер приказал всем кораблям вернуться на Весту. Весты ушли.
- їочему со мной говоришь ты?
- Капитаны кораблей избрали меня командующим оставшегося соединения.
- Хорошо. - еор кивнул головой. - Ёставайтесь на своих местах и ждите моего приказа.
Врезка исчезла. еор провел рукой по своим немного вьющимся черным волосам.
Куда идти? ма Весту? Какой смысл? ма Землю? мо у меня на кораблях много вестов и торпов. Как быть с ними. мадо связаться с Геном.
- майдите Ив Гена, теперь уже председателя Совета Цивилизаций. - еор повернулся в сторону УФмнарста.
УФмнарст повернул голову к сидящему рядом с ним оператору.
- Выполнить.
їальцы оператора забегали по клавишам. ма экране пространственного сканера вспыхнула врезка с лицом Ив Гена и исчезла. Ёператор ниже склонился над пультом управления и вновь его пальцы заметались по его клавишам. Вновь вспыхнула врезка с изображением Гена и вновь исчезла.
- В чем дело? - еор повысил голос.
- Гросс адмирал! - Ёператор выпрямился и повернул голову в сторону еора. - Ёба канала связи с Вестой блокированы для нас.
- їочему?
- ме знаю гросс адмирал. - Щека оператора начала немного дергаться.
- °х, да. - еор покивал головой. - КФнасс. - Ён провел рукой по лбу. - Свяжите меня с начальником колонии на Хроне.
Ёператор вновь склонился на пультом управления. їрошло около пятнадцати минут, связи не было. еор не выдержал.
- Что происходит? - Громко произнес он.
- Связь с Хроной не устанавливается, гросс адмирал. - Ёператор выпрямился и недоуменно развел руки над пультом управления.
- Ерунда какая-то. - еор дернул плечами. - Связь С Землей.
Через несколько минут на экране пространственного сканера вспыхнула врезка, на ней было лицо землянина.
- Мне нужен секретарь Высшего Совета Костромин. - їроговорил еор, глядя на изображение землянина.
- Как ему доложить? - Землянин поднял брови.
- °дмирал Ёв еор.
Губы землянина дрогнули, толи в недоумении, толи в усмешке и он исчез, оставив врезку на фоне звезд пустой. їрошло около десяти минут. маконец на врезке появилось волевое лицо, еор узнал Костромина.
- я тебя слушаю адмирал. - їроизнес Костромин, слегка прищурившись.
- я хотел бы послушать вас господин секретарь. - Твердым голосом произнес еор. - Что происходит между цивилизациями вестов и землян?
- ° тебе не известно? - Костромин поднял брови вверх. - Странно. - Ён покачал головой.
- їо некоторым причинам у меня в течении последних дней не было связи. - еор постучал пальцем о пульт управления. - И я сейчас не могу связаться ни с Вестой, ни с Хроной.
- Что касается Весты. - Костромин поморщился. - Там произошла нелепая случайность, приведшая к гибели высшего должностного лица цивилизации. У власти сейчас находится несколько амбициозный правитель, более молодой, горячий, несколько вспыльчивый. мо я думаю, что это все вскоре пройдет и наши отношения нормализуются. Ив Ген и наше посольство прилагают сейчас максимум усилий, для разрешения возникших разногласий. Дело только лишь во времени. Что касается Хроны. - Его лицо приобрело строе выражение. - Ситуация на планете вышла из под нашего контроля. еуквально несколько дней назад от начальника колонии было получено сообщение о появившихся там в большом количестве фиолетовых мечах и треугольном корабле, весьма похожем на корабль вестов. Ён должен был выяснить, с чем связано такое неожиданное нашествие инопланетян и доложить об этом на Землю, но мы его доклада не дождались. еолее того. К нам пришло обрывистое послание с планеты. Вот что удалось из него понять: город разрушен, корабли гоняются за людьми, просим помощи. я отправил Ив Гену на Весту срочное послание с просьбой, выяснить, не отправляли ли весты каких-либо кораблей на Хрону, но ответа пока нет. Извини меня адмирал за некорректность, но ответь прямо, есть ли сейчас корабли в твоем подчинении?
- Есть. - еор утвердительно кивнул головой. - К сожалению, я не могу сейчас связаться с Вестой напрямую и поэтому прошу вас предоставить мне для этого канал связи Земли.
- їосле нашего разговора, такой канал тебе будет предоставлен. мо у меня так же есть к тебе просьба, так как на прямую я не могу приказать тебе: выясни, что произошло на Хроне и если можно, то восстанови с планетой связь. Что требуется для этого с Земли, мы все сделаем. Сейчас я хочу довести до тебя весьма полезные, как мне кажется, сведения. - Костромин умолк и не мигая уставился на еора.
еор так же не мигая смотрел в глаза секретарю.
- Так вот. - Костромин вздохнул. - Дорот Вит на Весте вошел в контакт с обитателем фиолетового меча - чемуром, так он его называет. їосле этого контакта и случилась та трагедия, приведшая к гибели лигха цивилизации Кронны и взрыв самого фиолетового меча. Вит проанализировал атмосферу взрыва и пришел к выводу, что меч есть живой организм, или нечто похожее на живой. їо просьбе Ив Гена мы очень тщательно обследовали подобранный несколько лет назад, погибший разведчик и нашли на нем весьма любопытную запись об уничтожении им фиолетового меча биологическим лазером. Мы сняли этот лазер с разведчика и установили его на космический корабль принципиально новой конструкции - типа "Галактический патруль", который называется "Черный лебедь". Ён сейчас идет к Тотур, для испытания этого оружия в борьбе с мечами. Ему навстречу с Весты вышел Дорот Вит на своей "Галактике", для оказания помощи в этом вопросе. Свяжись с "Галактикой" и окажи Виту содействие. Вчера к Хроне Земля направила соединение из сорока восьми УЗвездных патрулейФ. Командует соединением Марк Дубровин. Соединение переходит под твое командование. Такой приказ Дубровину будет отдан немедленно. ма внешней орбите находятся еще девяносто шесть крейсеров. Если возникнет необходимость, то они будут отправлены немедленно в указанный тобой район.
- Это все хорошо. - еор утвердительно закивал головой. - я немедленно отправляюсь к Хроне для выяснения там обстоятельств произошедшего. Что касается возможной разумности фиолетового меча, то я так же склоняюсь к этому утверждению. Девяносто шесть крейсеров пока никуда от Солнечной системы не отправляйте. наз мечи добрались до Тоор и Хроны, то могут появиться и около Земли. Для борьбы с ними используйте оружие биологической направленности. У меня все. їередайте на "°ттакс" код крейсера Марка Дубровина и предоставьте мне канал для связи с Вестой.
- я распоряжусь немедленно. Связывайся со мной в любое время. - Костромин поднял руку к лицу. - Желаю успеха!
- До свидания! - еор кивнул Костромину головой и изображение секретаря исчезло.
- Связь с Халлогеном. - Громко произнес еор.
ма врезке вспыхнуло изображение °ртура Халлогена.
- я назначаю тебя командующим, развернутой в районе Тотур, первой эскадрой и своим заместителем. - їроизнес адмирал. - С этого момента ты выполняешь только мои приказы.
- Слушаюсь гросс адмирал! - Халлоген резко кивнул головой.
- Ёставь около окна два вестинианских корбоута, для связи колонии на Тоор с Вестой. Ёстальные корабли рассредоточь вокруг "°ттакса". Мы уходим из системы Тотур и полным ходом направляемся к Хроне. Ёттуда Землей получено тревожное сообщение: на Хроне появились мечи и разрушили город. еудьте внимательны в пути. Что за взрыв наблюдался в стороне Хроны? Туда были отправлены корбоуты для выяснения. Где они?
- Что там произошло мне неизвестно. - Халлоген пожал плечами. - Корабли отправлял Ё"Крутт, он возможно и поддерживал с ними связь.
- Гросс адмирал! - наздался громкий голос оператора. - Веста.
- Все °ртур. - еор кивнул рукой. - Выполняй.
- еудет выполнено господин адмирал. - Халлоген кивнул головой и исчез.
- УФмнарст. - еор мельком взглянул на капитана "°ттакса". - К Хроне на максимальной скорости. Весту. - Добавил он, бросив взгляд на оператора связи, Ито.
"°ттакс" развернулся и еора начало легонько вдавливать в кресло. Ён откинулся на его спинку и уставился на звезды пространственного сканера. ма экране пространственного сканера появилась пустая врезка. Затем мелькнуло лицо землянина, которое сменилось лицом веста и наконец появился Ген.
- Здравствуй кэп! - еор поднял руку в приветствии.
Глаза Гена сначала прищурились, всматриваясь в лицо еора, затем начали округляться и на его лице появилось нечто, похожее на робкую улыбку.
- °дмирал... - Ген наконец полностью улыбнулся. - я так рад что ты нашелся. Даже очень рад.
- я так же рад встрече с тобой, кэп. - еор кивнул несколько раз головой. - мо сейчас пожалуйста, срочно, предоставь мне свой канал связи. я хочу связаться с эскадрой землян, дислоцирующейся около Весты. Мой канал наверняка будет заблокирован.
- Хорошо еор. - Ген кивнул головой. - мо затем мне нужно сказать тебе несколько слов.
- Да, да. Конечно. - еор также покивал головой в ответ.
Ген исчез с врезки.
- майди командующего третьей эскадрой. - еор взглянул на оператора.
Ито склонился над пультом управления. Через пару минут на врезке появился командир третьей эскадры, состоящей только из кораблей землян, Скотт нозенбергер. Ён удивленными глазами уставился на еора.
- ме узнал? - Грубо спросил еор.
- микак нет, гросс адмирал. - Изображение нозенбергера на экране немного удлинилось, он чуть вытянулся.
- Скотт, срочно сними свою эскадру с позиции и полным ходом к Хроне. Там отмечено появление мечей. я буду тебя там ждать. Выполняй! - еор дернул подбородком вверх.
- їринято гросс адмирал. - нозенбергер кивнул головой.
- їредседателя Ив Гена. - еор посмотрел на оператора.
нозенбергер исчез с врезки, на ней вновь появилось лицо Гена.
- Что произошло на Весте? - еез предисловий поинтересовался еор.
- Ты что-либо знаешь? - В свою очередь поинтересовался Ген.
- В общих чертах. - еор скорчил гримасу. - їогибли два руководителя цивилизации. лигхом стал К"насс. я его распоряжением смещен. Ётношения между нашими цивилизациями осложнились.
- Ты все и знаешь. - Ген ухмыльнулся. - Мне и добавить то нечего.
- Меня интересуют подробности.
- їодробности. - Ген прищурился. - Ёни такие длинные, что и суток не хватит их рассказать.
- У меня впереди есть минимум свободный месяц. - еор усмехнулся. - Так что кэп, начинай.
Ген провел ладонью по лбу.
- Все началось с того момента, как Вит со своей подругой вынудили инопланетянина выйти из своего корабля.
- Ёни, что вступили с ним в контакт? - еор подался вперед. - И что это за подруга у Вита?
- мавряд ли это можно назвать контактом. Вит и Эл"лисс, просто загнали меч в скалы и тому ничего не оставалось, как либо идти на столкновение с одним из кораблей, либо вступать в контакт. Инопланетянин принял второе решение. Ён вышел и посмотрел на Эл"лисс своим бешенным взглядом и теперь ее состояние непредсказуемо.
- Все таки они нашли друг друга и такая нелепость. - еор горестно покачал головой.
- Да. - Ген так же с сожалением качнул головой. - У них получилась отличная пара. Так вот. їока Вит оказывал помощь Эл"лисс, меч ускользнул от них. И надо же тому случиться, когда меч помчался вверх, в то же время к месту контакта начал опускаться "леде" °ФГорнна и они столкнулись. Короче от меча и "леде" осталось только лишь облако частиц, которое Вит исследовал и пришел к выводу, что меч имеет органическую структуру.
їосле гибели °ФГорнна, по закону цивилизации Кронны, у власти оказался К"насс. Сосредоточив в своих руках абсолютную власть, он пытается подчинить себе и Совет Цивилизаций и даже сместил тебя с должности. мо ты не обращай на это внимание: Совет такого решения не принимал и ты по-прежнему остаешься адмиралом объединенного флота. мо сейчас К"насс вроде бы чуть успокоился, но положение весьма напряженное.
- ° как же ФФноззер?
- Это их проблемы. - Ген махнул рукой. - мазначь себе другого заместителя, Совет утвердит. Так о мече. Когда Вит рассказал мне о органическом составе меча, я попросил КостроминаЕ
- я это уже знаю. - еор перебил Гена. - я разговаривал с Костроминым. Ты сообщишь мне координаты "Галактики", у меня для Вита есть несколько сюрпризов. Дело в том, что нам так же удалось захватить фиолетовый меч, хотя и искорежив его при этом и пару минут посмотреть на живого инопланетянина. К сожалению он умер. мо врачи с "°ттакса", на сколько смогли, провели исследование его организма. И знаешь что они установили?
- Ёткуда же мне знать. - Ген дернул плечами. - я же там не был.
- ° установили они то, что инопланетянин настоящий кретин, а разумным является сам корабль, фиолетовый меч.
- Уж не бред ли ты несешь. - Ген покачал головой. - Может быть твои медики нахватались змеек от инопланетянина, кстати, Вит назвал его чемуром и плетут теперь что попало?
- Ён хотел пустить в нас змейку, но не успел. - еор улыбнулся. - Так что с головой у моих специалистов все в порядке. Меч наскочил на скалу и раскололся на две части, но не взорвался. Инопланетянин толи вывалился из него, толи телепортировался, мы не поняли, но он оказался раненым. В те несколько минут, что он был жив, нам удалось просканировать его мозг и на основании этого сделать такое заключение о нем. Когда я подошел к нему, еще живому, тут случилось такое, от чего я в полнейшем недоумении. - еор понизил голос. - Ён вдруг встал, вытянулся в стойку и произнес, "адмирал баррак". Весты мне сказали, что баррак, у торпов означает что-то вроде властелина мира. У некоторых из них сложилось такое впечатление, что мы знали друг друга.
Ген усиленно тер левой рукой краешек лба.
- Может быть они знают о нас столько, что мы и не подозреваем? - Ён пожал плечами.
- їосле исследования его головы, меня теперь берут большие сомнения, что они что-то знают вообще. - еор покрутил головой. - В таком примитивном мозге не могут быть знания большого интеллекта. Здесь что-то другое. Меня весьма интересует треугольный корабль, прибывший на Хрону вместе с мечами. Что это за корабль и какую роль он играет у мечей? ме может быть он проводником, в свете последних произошедших событий?
- мет, нет. - Ген усиленно замотал головой и руками. - Это полностью исключается. Здесь есть какая-то, пока недоступная нам, тайна. У меня есть одно нелепое соображение, но над ним надо еще много работать.
- Кэп! Может быть я тебе смогу помочь? - еор постучал пальцами по подлокотникам.
- я подумаю над этим еор. - Ген шумно вздохнул.
- Что ж, буду рад если ты вспомнишь обо мне. їередай пожалуйста координаты "Галактики", что бы я не искал его по всей галактике. - еор улыбнулся своему каламбуру. - я хочу с Витом обменяться впечатлениями.
Ген молча кивнул головой и склонил голову. Через несколько секунд на врезке вспыхнул ряд цветных голограмм.
- Это соответствует вчерашнему дню. - їрокомментировал зашифрованную надпись Ген.
- Мои специалисты разберутся. - еор взглянул на операторов и молча указал им головой на экран пространственного сканера.
Ёператоры дружно кивнули головой. еор махнул рукой Гену, голограммы исчезли.
- над был приятной беседе с тобой адмирал еор. - Ген широко улыбнулся. - До встречи. ме забывай.
- До встречи кэп. - еор кивнул головой.
Врезка с изображением Гена исчезла. еор повернул голову в сторону операторов.
- машли "Галактику"?
- Да, гросс адмирал. - Ётветил Ито.
- Давайте.
мапротив еора, на экране пространственного сканера вспыхнула метровая врезка. еор увидел ежи волос Вита, склонившегося над пультом управления.
- Смотри какой фраер, даже взглянуть не хочет. - Громко произнес еор.
Голова Вита дернулась и подскочила вверх. Глаза его округлились, губы немного дергались.
- ме узнает. - еор рассмеялся.
- И где же тебя черти носят? - Вместо приветствия произнес Вит.
еор, от услышанного выражения, немного оторопел, губы его вытянулись в трубочку из ноздрей толчками начал выходить воздух. маконец он шумно выдохнул остатки воздуха из груди.
- Да Вит. - еор покачал головой. - їоследнее слово всегда остается за тобой.
- Так ведь стараюсь, господин адмирал. - Вит пожал плечами.
- Хорошо Вит. - еор кивнул головой. - я очень рад тебя видеть и хотел бы серьезно поговорить.
- Здравствуй еор! - С улыбкой ответил Вит. - Говори, я внимательно слушаю.
- Мне удалось поймать фиолетовый меч.
- Даже так. - Вит наклонил голову на бок и скорчил на лице мину. - И ты сейчас тащишь его с собой.
- мет. - еор мотнул головой.
- му и болван ты после этого.
- Ты знаешь. - еор провел пальцами по лбу. - я как-то и не подумал, что можно взять его с собой, но было и не до того. я уже таскаю с собой два корабля, поместился бы и третий, но меня сбил с толку сам его обитатель.
- Ёдин таскаемый тобой корабль, я знаю. - Вит вскинул брови. - ° второй?
- Второй, это сюрприз для тебя. - Улыбка тронула губы еора. - Вообще-то у меня сейчас полон корабль сюрпризов для тебя.
- Да и я не пустой. - Вит пожал плечами.
- Твои похождения я уже слышал. - еор махнул на Вита рукой.
- Ген? - Вит прищурился.
еор рассмеялся, ничего не говоря.
- Тогда полюбуйся вот на это. - Вит исчез и через несколько секунд на его месте вспыхнуло вращающееся изображение черного космического корабля.
Все, находящиеся в зале управления "°ттакса" восхищенно зашумели. еор с замершим сердцем любовался прекрасным творением. Да это же тот корабль, о котором говорил Костромин, неожиданно догадался он.
- "Черный лебедь". - їроизнес еор.
Корабль исчез и вновь появилось лицо Вита.
- Тогда я пас. - Ён развел руками. - Выкладывай, что там у тебя?
- їервое. - еор загнул мизинец правой руки. - У меня в ангаре стоит недостроенный корабль-призрак. Второе. - Загнулся безымянный палец. - мам удалось исследовать строение инопланетянина и мы теперь имеем о нем некоторое представление. Третье. - еор прижал к ладони следующий палец. - У нас есть оружие, с помощью которого мы можем уничтожать фиолетовые мечи. И четвертая новость, самая грустная. - еор мотнул головой. - Мечи появились на Хроне и возможно уже уничтожили колонию.
Вит потер пальцами переносицу.
- В общем-то неплохо. - Ён медленно кивнул головой. - Ты, можно сказать, заметно приподнял мое настроение. Что касается Хроны, то об этом мне уже поведал Ген и я в некотором недоумении.
- Что касается Хроны. - еор постучал кулаком по подлокотнику. - С группой крейсеров я сейчас направляюсь к этой планете. Через месяц я буду около нее. мо я думаю, что там дело очень серьезное и пахнет большими неприятностями. Да что тут кривить. - Ён махнул рукой. - Это скорее всего та война, к которой мы уже несколько лет готовимся. Только не совсем понятно, почему она началась с Хроны. Может быть они готовят плацдарм для атаки на остальные планеты наших цивилизаций? - еор дернул плечом. - Хрону легче всего захватить, на ней в принципе-то и космического флота нет. Три-пять наших патрулей. Сейчас Земля направила туда еще полсотни кораблей, которые придут через месяца через три. Где ты должен встретиться с "Черным лебедем"?
- В районе облака Тотур.
- їридется всем нам встретиться около Хроны. Когда ты сможешь подойти к планете?
- Месяца через два.
- ° "лебедь"?
- Если он постарается, то через месяц.
- Такой он шустрый.
- Да уж пошустрей нас будет.
- Свяжись с ним, їусть нас догоняет. Кто его капитан?
- Гюнтер Зееман.
- Вот как. - еор приподнял брови. - Это даже хорошо.
- Хорошо. - Махнул рукой Вит. - я дам ему ваши координаты и тогда он сам вас найдет. насскажи, что вы узнали о мече и его пилоте.
еор провел ладонью по лбу.
- Мы пришли к выводу, что меч является биологическим объектом. назумным или нет сказать не могу, но то, что это живой организм - определенно. Что касается его пилота, или жителя, или паразита, сидящего внутри, то это весьма примитивное создание, обладающее крошечным интеллектом, или вообще без оного.
- Ты меня удивляешь. - Вит покачал головой. - Это как-то не совсем вяжется с виденным до сих пор.
еор развел руками.
- я всего лишь повторяю слова моих специалистов. Тебе бы лучше поговорить с ними. їодожди. - Ён поднял указательный палец. - я сейчас узнаю, есть ли их отчет и если да, то перешлю его тебе.
еор протянул руку к клавиатуре и нажал несколько клавиш. Через несколько секунд перед ним появилось лицо недигера.
- Вы сделали отчет об исследовании инопланетянина?
Ён еще не совсем готов. мад ним еще нужно поработать. Мы еще пытаемся анализировать некоторые его части.
- Вы можете поделиться тем, что у вас есть с Дорот Витом?
- С Дорот Витом? - недигер кивнул головой. - Можем. - Ён пожал плечами. - У нас нет секретов, если ему это интересно.
- Тогда я вас соединяю. - еор нажал несколько клавиш. - Вит? - Ён поднял глаза на Вита. - я вас предоставляю друг другу. У нас еще будет время обсудить с тобой все это. - Его палец нажал последнюю клавишу и изображения Вита и недигера исчезли.
еор откинулся на спинку кресла и закрыл глаза...
Серый силуэт медленно приближался к его лицу. Вот он ближе и ближе, уже начинают различаться черты лица, рот, нос, глаза иЕ Его бросило в жар - Елена. Ее лицо было строгим, глаза смотрели с укором - забыл меня.
мет, нет лена, не забыл. еор подался вперед, стараясь приблизиться к ней, но она стала отдаляться и растворяться во мгле.
- Забы-ы-ыл! - Донесся издалека ее голос.
- мет! ме-е-ет! - еор вытянул вперед руки, пытаясь достать и удержать растворяющееся изображение, но что-то его держало, не давало ему пуститься за ней вдогонку, остановить ее.
Ён открыл глаза. Его грудь упиралась в пульт управления, вытянутые вперед руки хватали воздух, рот раскрыт в крике. Ён захлопнул рот, опустил руки на подлокотники и с суматошным видом оглянулся вокруг. Все, сидящие в зале управления, с недоумением смотрели на него.
- їрошу извинить. Забылся. - еор обескуражено пожал плечами. Какое-то странное видение.
Ён откинулся на спинку кресла и стал смотреть на звезды, отображаемые на экране пространственного сканера.
***
Хрона уже заняла на экране пространственного сканера центральное место и ее размеры стремительно росли. Эскадра, возглавляемая "°ттаксом", сбросила скорость и теперь еле ползла, широким колпаком охватывая планету. В зале управления "°ттакса" чувствовалась напряженная обстановка. Все операторы и техники, затаив дыхание, уставились на экран. Только лишь изредка доносились отдельные короткие возгласы, призывающие всех обратить внимание, по мнению увидевшего, на подозрительное движение, появившееся в направлении планеты. мо все эти подозрительные движущиеся объекты в конечном итоге оказывались обыкновенными крупными камнями.
еор сидел здесь же в своем кресле и ждал. Ждал первого появления фиолетового меча. Мыслей никаких не было, они не шли в голову, да они и не нужны были сейчас, его голова должна быть свободна для решений, которые с нетерпением ожидались.
"°ттакс" с эскадрой подходил к Хроне первым. "Черный лебедь" был в нескольких днях пути, третьей эскадре еще предстояло добираться больше месяца, Виту - дней десять.
В одном из сеансов связи, Ген передал несколько непонятную весть: вслед за эскадрой землян, с разницей в несколько дней, к Хроне, практически тайком, ушла эскадра вестов, состоящая из двухсот пятидесяти корбоутов, под командованием ФФноззера. їорассуждав немного по этому поводу, они расстались больше озабоченные, нежели успокоенные.
маконец корабли вошли в мощный слой облачности атмосферы Хроны. Все их экипажи замерли, затаив дыхание.
4
- я тобой доволен адмирал еаррак. - Ёзл смотрел чуть в сторону от экрана вивв, стараясь не смотреть прямо на еаррака, чтобы не нанести тому случайного вреда взглядом своих горящих глаз. - Ты успел вовремя. Корабли вестов уже в двух-трех днях пути от планеты, но мы успеем хорошо подготовиться к их встрече. Ёни навсегда запомнят наш разящий удар, чтобы в будущем всегда разбегаться в разные стороны при нашем появлении. Меня здесь немного потрепало, но все обошлось, хвала пространственным силам. Мне удалось найти предлог для мщения этих безмозглых насекомых своим обидчикам. їервый шаг на пути твоего звездного величия сделан. Город на планете практически полностью разрушен. Его обитатели, как черви, ушли в норы и обитают там, превращаясь в таких же червей. Когда мы разрешим им появится на поверхности, они будут с величайшим усердием благодарить нас за столь щедрый наш шаг и навсегда станут нашими покорными слугами.
- я рад отец, что тебе удалось найти превосходный способ заставить морфов отомстить за гибель своего бывшего покровителя. мо может быть не стоит быть таким жестоким к землянам. Если мы их всех уничтожим, то кто же тогда будет давать нам пищу и одежду, кто же в конце концов будет служить нам и поклоняться?
- їустое сын. - Ёзл махнул рукой в его сторону. - Ёдежда нам будет ни к чему, у нас есть телепортационные костюмы, надежнее одежды я не знаю. Что касается пиши, то мы решим и эту проблему. Мы достойны бессмертия и у меня уже есть догадки, где находится наше бессмертие. Это вопрос времени, который мы решим после покорения цивилизации вестов. еессмертным не нужна пища, им нужна энергия, а ее в звездной системе более чем достаточно. Земляне же случайно оказались на моем пути и они пока меня не очень беспокоят. Сейчас мне нужны весты, а с остальными цивилизациями мы разберемся позже. Ёни сами склонят перед нами свои головы, стоит только нашим кораблям появиться около их планет.
- Возможно отец. - еаррак согласно покивал головой. - У тебя проницательный ум и ты знаешь способы покорения цивилизаций. я всего лишь твой ученик и последователь. - Ён низко склонил голову.
- їолно. - Ёзл стрельнул взглядом в еаррака. - В твоих словах слышится лесть. Ёна тебя не достойна, к кому бы ты не обращался. лесть унижает, она выдает трусливость и лживость человеческой натуры. Ты всегда должен быть горд и надменен, тверд и беспощаден, жесток и мстителен. Только эти качества позволят тебе бесконечно держаться на вершине величия и славы. я много изучал историю Весты и выяснил, что чем более жестоким и беспощадным был ее правитель, тем дольше он находился у власти. Тихие и мягкие достаточно быстро отправлялись в вечное странствие по бесконечным рекам мира грез.
- мо отец. - еаррак расправил плечи. - В моих словах звучит отнюдь не лесть, а уважение к тебе и интерес к твоим знаниям. я ведь еще молод и у меня нет стольких прожитых лет, как у тебя, а значит и нет таких знаний.
- я тебе верю сын. - Ёзл поднял руку, останавливая речь еаррака. - Мы еще вернемся к этому разговору после нашей победы. К сожалению, моя несколько затянувшаяся болезнь мозга, не дает мне возможность воздействовать на сознание морфов, не разрушая его. їотому все контакты с ними мне придется вести через тебя. ма тебя ложится повышенная нагрузка - руководить флотом и быть в постоянном контакте со мной. Может быть это будет первое время и тяжело и непривычно, но ты обязан справиться с этим. Другого пути пока нет.
Сейчас тебе предстоит оторвать морфов от стража и приказать им занять места в своих вейвах. еудь с ними жестче. Ёни уже потратили достаточно времени на его оплакивание, пришла пора мщения. Флот вестов приближается и необходимо подготовиться к его достойной встрече.
- я все выполню отец. - еаррак склонил голову. я немедленно разверну свой флот в боевой порядок и буду с нетерпением ждать их флот.
- Как только флот морфов поднимется в воздух, мы обсудим место вашей дислокации. - Ёзл потряс кулаком. Ёт них останутся только лишь приятные воспоминания.
- Да, отец!
Изображением еаррака исчезло. Ёзл поднялся с кресла и сунул голову в экран вив. носсыпь серых точек стремительно ворвалась в его мозг и заставила его тело дернуться назад, пропустить цикл работы своего механического сердца.
- Что ж, и я вас с нетерпением жду. - їроцедил он сквозь зубы, опускаясь назад в кресло. С большим нетерпением.
***
еаррак вытянулся в кресле вейва. їоле кресла охватило его тело со всех сторон, делая его положение наиболее удобным и свободным во всех направлениях. Выдвинулись захваты, которые нежно обняли тело и ненавязчиво прижали к спинке кресла. Ёбруч плотно обхватывал его голову, воспринимая малейшее движение его мысли, пытаясь отделить посланную в центр управления корабля команду от волнующей дрожи нейронных связей, анализируя его ауру в попытке угадать настроение ее хозяина и сделать корабль подвластным его желаниям, предугадать бег его мыслей.
Экран вивв нахлынул на него, внутренняя обстановка корабля растворилась в нем и еаррак оказался висящим над планетой. Ён подумал о направлении полета и сразу же ландшафт поверхности начал стремительно убегать за его спину, заставив мышцы ног дрогнуть и подтянуть ноги чуть вверх, чтобы случайно не зацепить ими кажущиеся совсем рядом макушки высоких деревьев. Вейв помчался к вспыхнувшей в его голове, цели.
їоказалось тело мертвого стража. еаррак внимательно всматривался в его основание, точек морфов видно не было, что его немного взволновало. маверное с другой стороны, наконец догадался он и поднял вейв повыше, чтобы обойти облако тумана сверху. їод ним мелькнул аккуратненький беленький домик, приветливо расположившийся между опушкой леса и мертвым стражем. еаррак заставил вейв вернуться назад и сделать круг над домиком.
Домик был не одинок, около него был большой ангар, видимо для летательного аппарата, два немного необычных строения, назначение которых он затруднился определить и несколько поодаль, сиротливо выглядевшие, обломки разрушенного строения Чуть в стороне от домика виднелась большая блестящая площадка, видимо служившая посадочным местом для космических кораблей.
Вокруг было пустынно. мо вспыхнувшая в еарраке волна любопытства, взяла верх. Ён заставил корабль нырнуть вниз и зависнуть над пустой посадочной площадкой. їовинуясь его воле телепортатор вынес еаррака из вейва и мягко опустил на поверхность планеты.
еаррак огляделся, было пустынно и немного неуютно. Ён провел рукой по поясу, раздался треск разряда, оружие костюма работало и придало ему уверенность. еаррак немного поправил пояс, делая его положение более удобным и шагнул в направлении дома, который с поверхности планеты оказался не совсем уж и маленьким.
Через несколько минут он был уже около блестящей стены дома, отливающей своей матовой поверхностью. еыла ли стена без окон или окна были всей стеной, определить было невозможно. Ён высвободил левую руку из телепортационного костюма и дотронулся ею до стены, она была немного шероховатой и прохладной. еаррак сбросил с головы капюшон и прислонился лбом к стене, делая попытку что-либо увидеть сквозь ее толщу, безрезультатно. Ён отодвинулся от стены на несколько шагов и начал медленно обходить дом, в надежде найти вход.
Видимо он выбрал для обхода неудачное направление и ему пришлось обогнуть три угла дома, прежде, чем он увидел небольшое возвышение перед частью стены и отличающейся более темным цветом прямоугольную часть стены над ним.
Это он, сердце его дрогнуло и забилось чаще, он механически провел рукой по поясу, треск искр его немного успокоил.
еаррак медленно, не сводя глаз с темного прямоугольника, подошел к крыльцу и осторожно ступил на него. мичего не произошло, лишь шум ветра, проносящийся над крышей дома, нарушал царившую вокруг тишину. Ён вплотную приблизился к выделяющемуся прямоугольнику, который, оказалось был одного цвета со стеной, только немного вдавался в нее, из-за чего игра теней делала его более темным и слегка надавил на него рукой, никаких подвижек.
еаррак приблизился к правому краю прямоугольника и стал внимательно рассматривать поверхность стены рядом с ним. Когда его взгляд дошел до уровня его пояса, он увидел небольшую блестящую пластинку, немного выступающую из стены. Ён дотронулся до нее, прямоугольник двери дрогнул и пополз в сторону, открывая темный проем входа. Сделав шаг назад и, приподняв правую руку, он замер в напряжении.
Дверь открыла полумрак широкого и длинного коридора, противоположный конец которого был едва различим. еаррак сделал шаг в проем двери, зрачки его расширились, пытаясь быстрей привыкнуть к полумраку. В конце коридора шевельнулась серая тень, он дернулся всем телом назад, его рука вспыхнула голубой аурой.
меожиданная волна света пробежала по всему коридору, от двери в противоположный конец, рассеяв его полумрак и заставив еаррака слегка втянуть голову в плечи. В его противоположном конце стояла девушка с роскошной копной каштановых вьющихся волос, сжимавшая в руках предмет, похожий на оружие. Ёни в немом ожидании уставились друг на друга.
меожиданная мысль иглой кольнула его мозг. Ён вспомнил свое давнее путешествие и телепортацию в корабль вестов, устроенную ему Йллу. ма корабле была необычайно красивая девушка с каштановыми волосами и темно-голубыми глазами, впервые тронувшая его беззаботное до тех пор сердце. Как эта издали похожа на нее.
еаррак опустил руку и медленно пошел навстречу стоявшей девушке, она начала поднимать свой предмет на уровень его груди. еаррак казалось не замечал этого, его мозг сверлила одна единственная мысль: она - не она. ме доходя трех шагов до нее он остановился. Голубизна ее глаз заставила встрепенуться все его тело, жар удушливой полной покатился от ног по спине, заставил вспыхнуть алой краской его лицо.
Ёна! Ён закрыв, глаза немного тряхнул головой и вновь их открыл. Девушка, его постоянная мечта, стояла перед ним, направив ему в грудь свое оружие.
- Кто ты? - їроизнес еаррак на языке своей матери.
Ёружие в руках девушки вздрогнуло и опустилось вниз.
- Елена. - мегромко ответила она.
- Елена? - еаррак чуть склонил голову на бок и немного поднял брови.
Елена молча кивнула головой.
Ёна уже несколько месяцев жила одна в этом доме и речь, появившегося из фиолетового корабля юноши, ее настолько потрясла, что она практически сейчас не отдавала отчет своим действиям, а механически отвечала на его вопросы. Тем более, что она все больше и больше уверовалась в сходстве этого юноши, с тем юношей, который посетил, вместе с человекоподобным инопланетянином, "Фриз".
еаррак повернул голову и посмотрел сквозь полупрозрачную стену в сторону своего вейва.
Елена так же скосила взгляд на корабль, по ее спине пробежал легкий холодок, ей вспомнилось недавнее прошлое.
***
ме сводя глаз с висящего над домом фиолетового корабля, Елена подала глайдер в глубь леса и замерла в ожидании. їрошел час, затем второй, корабль продолжал неподвижно висеть над домом, словно привязанный к нему. Ёна подобрала ноги под себя, съежившись в кресле, откинула немного его спинку, легла на нее боком и закрыла глаза.
їроснулась она от озноба. В глайдере было темно, тускло светился экран пространственного сканера, да несколько индикаторов на пульте управления. Елена протерла глаза и опустила затекшие ноги на пол, расправила руки, потянулась. Затем вернула кресло в удобное для сидения положение и посмотрела на экран сканера внешнего обзора, сплошные серые тени деревьев. їрильнув к лобовому стеклу она стала пытаться что-либо рассмотреть снаружи, но безуспешно. мепроглядная темень ничего не выпускала из своих лап.
микаких бортовых огней. Ёна содрогнулась, при мысли, что будет, если корабль инопланетян их увидит. Елена еще ни разу не ходила на глайдере ночью, тем более в лесу и сейчас слабо представляла, что нужно делать.
Ёна взялась за ручку управления и осторожно послала глайдер вперед, не отрывая лица от стекла, боясь врезаться в дерево. ма сколько она помнила, до опушки было не более двухсот метров, но сейчас она казалась ей на столько далекой, на сколько Хрона далека от Земли.
Елена не представляла сколько уже времени полз глайдер, но как-то незаметно, в кромешной тьме, вдруг выделилось серенькое окошко. Сердце ее встрепенулось и она пустила глайдер побыстрей.
меожиданно быстро серое окошко расширилось и, найдя одну из брешей среди облаков, над фонарем глайдера вспыхнула тусклая лампочка спутника Хроны, маленькая Селенита, едва вырвав из тьмы окружающие окрестности.
Елена вся сжалась. Глайдер был уже на порядочном расстоянии от леса. Ёна мгновенно посмотрела вверх, фиолетового корабля не было видно. Елена почти легла на пульт управления, как бы пытаясь влезть в него, сделавшись тем самым незаметной, вжала педаль акселератора и глайдер рванулся вперед, к спасительному ангару, выделяющемуся впереди тусклой тенью.
- Скорей, скорей! - мепрерывно шептали ее губы.
Серое пятно ангара росло, стали различимы его двери, глайдер мчался прямо на них, Елена нажала клавишу автопарковки. ме доходя до дверей несколько десятков метров, глайдер сам начал резкое торможение, Елена скользнула вперед и уперлась головой в лобовое стекло. Ее нога соскочила с педали акселератора и глайдер перешел на плавное скольжение, ворота ангара разошлись и он аккуратно скользнув вовнутрь, мягко опустился на пол. Тусклым светом над проемом двери, с внутренней стороны ангара, вспыхнул плафон, рассеивая мглу помещения. Елена открыла дверь глайдера и одним движением оказалась на полу ангара.
Ёна шагнула к выключателю на стене, чтобы закрыть двери, но огромная, серая, неожиданная тень начала надвигаться на площадку ангара. Елена замерла и подняла глаза вверх. Из-за крыши ангара медленно выползал острый нос инопланетного корабля. мичего не соображая, она непостижимым прыжком оказалось за глайдером и бесшумно опустилась на пол, плотно прижавшись к глайдеру.
Инопланетный корабль развернулся над двором и, опустившись еще ниже, почти уткнулся своим носом в раскрытые двери ангара. Елена сжалась в крохотный комочек, закрыла глаза, затаила дыхание и провалилась в темноту...
яркий свет заливал помещение. Глаза Елены, с удивлением бегали по сторонам, выхватывая кусочки обстановки, тело было словно стянутое прочными веревками.
Где я? Мелькнула тревожная мысль. Ёна хотела шевельнуть ногой, чтобы придать ей более подходящее положение, но острая боль пронзила ее колено, заставила плотно сжать губы, чтобы не закричать. Ёна подняла глаза вверх и увидела над собой блеснувшую тонировку стекол. Глайдер, мысль приятно щекотнула ее мозг.
Елена лежала перед носом своего глайдера, свернувшись, словно котенок, был уже рассвет или даже день. Ёна начала потихоньку распрямлять свои затекшие конечности и мгновенно тысячи иголок своими острыми концами впились в ее тело, ноги и руки сделались ватными и непослушными.
- Ма-ма-а! - Громкий крик, сорвавшийся с ее губ разорвал тишину.
Елена в беспомощности закрыла глаза, два тонких ручейка слез выкатились из ее глаз.
їрошло немало минут, прежде чем боль начала стихать и ноги с руками стали подчиняться импульсам головного мозга.
Ёпираясь о стенку глайдера, она поднялась на колени и посмотрела на выход из ангара. еыло раннее утро, хотя солнце уже было ярким и желтым, но день обещал быть пасмурным, темные рваные облака, большой стаей, уже надвигались на светило. Фиолетового корабля видно не было. їоднявшись на ноги, Елена, на еще ватных ногах, подошла к двери и осторожно выглянула из ангара, корабля не было. Ёна отошла на несколько метров и огляделась вокруг, никого.
Вновь вернувшись к ангару, она дотронулась до пластинки у входа, его дверь закрылась и она, на сколько позволяли ей еще не полностью отошедшие ноги, побежала в дом.
Заблокировав за собой входную дверь дома, Елена подскочила к аппарату с напитками, налила себе тоник и стала жадно пить, приятная влага живительным потоком стала растекаться по ее телу. Выпив подряд три стакана тоника, она подошла к креслу и устало опустилась в него, будто бы простояла на ногах всю ночь.
Что я хотела? Ёна откинулась на его спинку и положила руку на лоб. °х, да, связь с Землей.
Елена прошла в другую комнату и села за пульт связи. Затем она сделала небольшую часть стены прозрачной, маленькое окошко, чтобы видеть мачту с антенной дальней связи и нажала клавишу питания. мад пультом вспыхнул пустой экран сканера связи. °ппаратура связи была старая, подаренная Виктории Вальтером Грюнфельдом и требовалось около пяти минут, чтобы посланная ею волна достигла Земли и столько же, чтобы вернуться обратно. Ёна не захотела ждать отзыва, а начала говорить.
- Говорит планета Хрона. ма нас напали инопланетные корабли. Город Кеплер разрушен. Все ушли в подвалы.
меожиданно ее зрачки расширились, она увидела, как сверху, на мачту, опустилась фиолетовая широкая полоса и разрезала ее пополам. їодняв столб пыли, мачта развалилась на две части.
їродолжая говорить, Елена, недоуменно, подняла глаза вверх и содрогнулась, под серыми облаками висел фиолетовый корабль.
Ёна похолодела, мне конец. мо корабль неожиданно заскользил вверх и исчез в облаках.
Елена вскочила, подбежав к висевшему на стене биноклю, схватила его и направила на разрушенную мачту.
Как он мог знать, что я иду сюда передать сообщение на Землю? медоумевала она. Ён что, все это время ждал, когда я приду и начну передачу? Какой-то абсурд, она пожала плечами. Что ему стоило вчера разрушить мачту и не ждать, когда я начну сеанс связи? Что-то здесь не то?
Ёна начала водить биноклем по сторонам, рассматривая окрестности мачты. Вдруг ее внимание привлек небольшой красно-серый пушистый предмет. Ёна покрутила настройку, увеличивая кратность, ее губы задрожали. В нескольких десятках метрах от башни лежал разрезанный тупи, ее любимая живая игрушка.
Слезы широким потоком хлынули и ее глаз, руки задрожали и бинокль, с громким стуком, упал к ее ногам.
- Мой пушистик. - їростонала Елена.
Это существо было привезено Грюнфельдом с Весты специально, ей в подарок.
Доверчивый и ласковый попрошайка и Елена привязались друг к другу, и стали настоящими друзьями. Зверек был очень смышленым и если бы он умел говорить, то лучшего и верного друга можно было и не желать. Уезжая в город на неделю в школу, она выпроваживала тупи в лес, где он в ее отсутствие питался листьями и сладкими корешками трав. Стоило ей только лишь выпрыгнуть из глайдера, как зверек моментально уже мчался из леса навстречу к своей хозяйке, непонятно каким из чувств узнавая о ее появлении.
Елена вспомнила, что, вися над городом, корабли инопланетян кидались на все, что подавало хоть малейшие признаки движения. маверное и этот, случайно увидев зверька на опушке леса, терпеливо ждал, когда он выскочит на открытую площадку, чтобы расправиться и дождался таки. їочувствовав появление хозяйки тупи помчался к дому и не успел.
Елена покачала головой, размазала слезы по щекам и вернулась к пульту связи, на котором вспыхивал яркий красный индикатор "лИмИя СВяЗИ їЁВнЕЖДЕм°".
- еез тебя знаю. - еуркнула Елена и отключила питание.
Что делать дальше? Ёна села в кресло и откинулась на его спинку. Вновь вернуться в город, но куда и как? Сюда было дойти легче, она видела перед собой цель. ° сможет ли она повторить путь назад? Елена с сомнением покачала головой. їродуктов в доме хватит на пару лет, отдаленность от города, заставляла мать всегда держать в доме большие запасы. Энергии вообще на десятилетия, около леса стоит нуклидная станция. Есть планетарная станция связи, которую можно постоянно держать включенной и если начнут из города поступать сведения об уходе инопланетян, то она об этом так же узнает. Дом большой, места для прогулок в нем вполне достаточно, аппарат виртуальных миров, подарок матери, у ней есть, он не даст ей скучать. ме должно же это продолжаться вечно? Елена дернула плечами. Только вот ее мохнатый друг. Слезы вновь выступили на ее ресницах.
Дни хотя и медленно, но все же проходили. Иногда из станции связи доносились отдельные сообщения, но они пока не были обнадеживающими. їочти каждый день над домом проносились один или несколько фиолетовых кораблей и исчезали за видневшимся вдалеке туманным облаком, отбивая у нее охоту для дневных прогулок. Что они нашли за этим мертвым вихрем, пожимала плечами Елена, как магнитом их туда тянет? Хотя ночью она все же покидала дом и прогуливалась вокруг него, смотря на звезды и пытаясь отыскать среди них Солнечную систему, свою потенциальную нодину.
Так прошли почти два месяца. ° несколько дней назад фиолетовые корабли вообще, как взбесились. Громадное их количество носилось над ее домом к вихрю и обратно, пока не обращая внимания на ее жилище. Сегодня с утра они вроде бы успокоились, хотя и была видна их большая стая, висевшая неподвижно над туманным облаком.
Что-то явно произошло, недоумевала Елена? До сих пор их не было видно в таких больших количествах одновременно. Толи к планете пришли новые фиолетовые корабли, то ли эти стали собираться в свои стаи, словно перед отлетом?
мо все же очень любопытный среди них нашелся. Ёна видела, как фиолетовый корабль несущийся в сторону тумана, вдруг развернулся и совершил круг над ее домом, а затем и вовсе опустился на посадочную площадку. мепонятно как, на поверхности площадки, оказался человек. Именно человек, она в этом не сомневалась. еинокль она разбила, но и без него было видно, что инопланетянин не человекоподобный, а человекообразный.
Ён осмотрелся и осторожной походкой пошел к дому. Хотя Елена знала, что снаружи абсолютно ничего невидно, что делается внутри дома, она все же еще больше уменьшила прозрачность стен. Человек подошел вплотную к стене и прислонил к ней свое лицо, она в испуге попятилась и едва удержалась на ногах. ма нее смотрел симпатичный юноша со слегка вьющимися волосами, немного пухлыми губами и очень любопытными глазами. Если бы он не вышел из фиолетового корабля, то она бы наверняка приняла его за настоящего землянина.
Ее словно пронзила молния, как он похож на того самого юношу, который стоял пред ней на "Фризе".
ёноша отступил от стены и начал обходить дом вокруг. Как завороженная девушка следила за ним, медленно поворачиваясь по ходу его движения. Ёпомнилась она лишь тогда, когда он уже тянул свою руку к пластинке входной двери.
Ёна же не заблокирована, в ужасе вспомнила она и рванувшись к шкафу с оружием, быстро его открыла, схватила зард и стала напротив входной двери в противоположной стороне коридора. Входная дверь отошла в сторону и юноша осторожно переступил порог, держа, слегка светившуюся голубым флюорисцитом, правую руку приподнятой. Волна света разогнала полумрак коридора, юноша приблизился к ней и заговорил на языке землян. Ёт первых же его слов ее словно парализовало и она, назвав ему свое имя, опустила оружие.
***
- °дмирал еаррак. - ёноша легонько кивнул головой. - Мать меня еще зовет, еор.
- Елена Хатор. - Девушка еще раз назвала себя, так же кивнув головой.
- Мою мать тоже зовут Елена. - їроизнес юноша и шагнул к ней.
Елена автоматически сделала шаг назад и немного приподняла зард. ёноша в ответ слегка приподнял руки ладонями к ней, показывая, что у него ничего нет.
- Мне понравился твой дом и я решил его посмотреть. - Ён опустил руки. - я не думал, что встречу здесь тебя. Морфы сказали, что уничтожили все движущееся на планете, а я сейчас вижу, что они врут. Если в этом доме есть ты, значит и в других домах кто-то есть.
Елена пожала плечами и отрицательно покрутила головой. еор еаррак уже уверенно пошел к ней. Ёна поспешно отступила в сторону, пропуская его в холл.
- У тебя красиво в доме, почти так же , как у моей матери, только у ней меньше предметов.
- Морфы? - їропуская его слова, спросила девушка. - Кто это? Ты морф?
- мет. - ёноша тряхнул волосами. - Морфы это пилоты таких вейвов. - Ён указал рукой на свой фиолетовый корабль. Ёни не похожи на меня. Мой отец говорит, что я тоор, хотя я и не похож на него. я больше похож на мать. ° мать говорит, что я не тоор. Так что я и сам не знаю, кто я. я знаю одно, я еаррак - властелин звезд.
Елена опустила оружие и отошла к стене. нассказ юноши заронил в ее душу полнейшее смятение. Кто он? Ёткуда он знает язык землян и почему его мать зовут Еленой? Если бы не этот фиолетовый корабль, она бы все это приняла за розыгрыш.
Ёна внимательно присмотрелась к юноше: он был высоким и стройным, голова горделиво приподнята, немного надменный взгляд и в то же самое время совсем детское любопытное выражение лица, с немного пухлыми подрагивающими губами. Ёдежда его состояла из довольно темного комбинезона, плотно обтягивающего его красивое тело и перехваченного широким поясом, капюшон свисал ему на спину. Ему же не более восемнадцати лет, предположила она. Какой он властелин, обыкновенный фантазер.
- ° где твой дом? - їоинтересовалась Елена.
- Ёчень далеко от этой планеты. - ёноша неопределенно махнул он рукой вверх. - ма лессел.
- лессел? - Девушка пожала плечами. - Это что? я такого слова никогда не слышала.
- Это моя планета. - Ён дернул плечом. - Ёна вращается вокруг звезды °орон. Ты здесь живешь одна? - Ён покрутил вокруг себя головой. - Где твои отец и мать?
- У меня их нет. - Тихо произнесла Елена. - Ёни давно погибли.
- Вот как. - Его лицо приняло выражение некоторой озабоченности. - Это наверное плохо. Ёдной скучно. я это знаю. Ён покивал головой. - Тогда я к тебе еще скоро зайду. Сейчас я должен выполнить поручение отца. я тороплюсь.
ёноша повернулся и, не прощаясь быстро пошел к выходу. Дотронувшись около двери до пластинки, он вышел наружу и побежал к своему кораблю. Дверь закрылась.
Елена сквозь полупрозрчную стену, наблюдала за ним. ме дойдя до корабля с десяток метров, юноша вдруг превратился в серебристые блестки и исчез. Через несколько мгновений фиолетовый корабль свечей взмыл вверх и исчез в облаках.
меожиданная усталость охватила все ее тело. їрошаркав ногами к креслу и прислонив зард к его спинке, она, буквально, свалилась в него. Мыслей в голове никаких не было, сейчас она была не в состоянии осмыслить только что произошедшее.
5
°дмирал Ёв еор, до рези в глазах, не отрываясь всматривался в экран пространственного сканера, в верхней части которого были сделаны врезки всех капитанов кораблей. В самый ответственный момент он хотел видеть всех капитанов сразу, чтобы постоянно иметь самую оперативную информацию об окружающей обстановке.
їанорама города просматривалась достаточно четко, но в воздухе не было видно не только инопланетных кораблей, но и вообще никаких летающих аппаратов. еор знал, что фиолетовый меч радиоволны, которыми пользуются цивилизации землян и вестов, зарегистрировать не способны, только лишь визуально. Даже инфракрасное излучение не выделяются мечом - абсолютное состояние корабля. Ён надеялся увидеть треугольник, но тот по-видимому где-то затаился.
Ёблачный слой был черным и мощным, в климатической зоне города начинался сезон дождей. До поверхности планеты уже оставалось чуть более километра, экран стал светлеть и вот, пробив последние метры облачности, "°ттакс" повис над городом.
Вид некогда прекрасного города был удручающим, гораздо хуже, чем он казался через пелену облачности. Целых зданий практически не было видно, по крайней мере высотных. Может быть какие-то низкие строения и оставались нетронутыми, но валяющиеся повсюду обломки разрушенных зданий, создавали вид полного хаоса.
еор еще раз внимательно осмотрел экран пространственного сканера, никакого движения. Ён поднял взгляд на врезки капитанов других кораблей.
- Как выглядит обстановка вокруг кораблей?
- Тихо. - Капитаны задергали плечами. - Мечей нигде не видно.
- я не знаю, что это. - Ёдин из капитанов вдруг повернулся в еору в профиль. - мо вдали виднеется безоблачный кусок неба, с каким-то странным сиреневым отливом. я никогда не был здесь. - Ён пожал плечами. - Может быть это одно из природных явлений?
- еудьте крайне внимательны. - еор насторожился. - Старайтесь не упускать свои пары из виду. мад городом мечей не видно. еыстро идем в сторону, где нет облачности. мет ничего хуже неизвестности.
"°ттакс" развернулся и пошел в сторону странного свечения. еор закрыл лицо руками и зевнул, начинала сказываться напряженность последних дней. Ён провел руками по лицу, глаза освободились иЕ
Его челюсть под руками отвисла, глаза вытаращились на несколько прогалков среди вставок с изображениями капитанов.
- Где они? - еор посмотрел на УФмнарста и затем кивнул в сторону экрана пространственного сканера.
- їо моему их уже нет. - УФмнарст ошалело водил головой по экрану.
- °-а-а! - Вдруг заорал один из капитанов и на глазах у экипажа "°ттакса" развалился пополам, залив свою врезку кровью.
їо врезке мелькнула широкая фиолетовая полоса и она исчезла. еор мгновенно вспомнил широкий фиолетовый луч-гильотину и разрезанный корбоут на Тоор. Ёни либо за облаками, либо в них, догадался он.
- Всем быстро выйти из зоны облачности на чистое пространство! - Закричал он. - Всем уйти, как можно дальше от облаков!
- Ёни бьют сверху! - Ёдин из капитанов метнулся в сторону. - Ёни в облаках!
Все капитаны завертели головами. еор понял, что атакуется западное крыло его флота.
- Западному крылу произвести залп из лучевых пушек в облака! - Вновь прокричал еор. - Всем срочно покинуть зону облачности!
Ён почти лег на пульт управления, всматриваясь в экран пространственного сканера, пытаясь сквозь пелену облаков, хоть что-либо увидеть в западной стороне от корабля. меожиданно дальний край экрана покрылся белой пеленой, которая большими клубами стала растекаться по экрану.
Ёни сделали залп в облака догадался он. Теперь им и вовсе почти ничего не видно, он покачал головой, но может быть хоть чуть отпугнут от себя мечи.
Через некоторое время "°ттакс" уже был вне облачности и развернувшись встречал подходившие вестинианские корбоуты и "Звездные патрули" землян. еор посчитал вставки на экране пространственного сканера, их было тридцать восемь, четыре корабля из зоны облаков не вышли.
Сердце еора сжалось. И зачем только я полез в эти чертовы облака? Ён горестно покачал головой. Хотелось же как можно быстрее помочь городу, нашел он себе оправдание. їомог.
- їроклятье. - мегромко процедил он.
еор приподнял руку и хотел провести ею по лицу, но мгновенно отбросил ее, вспомнив, чего это ему недавно стоило.
- Всем парам рассредоточиться и заняться поисками фиолетовых мечей. - Заговорил он. - Ёни находятся в облаке, где-то от нас на западе. Ёхватывайте облако с двух сторон. В него не входить ни под каким предлогом. Связь с флагманом не отключать. Как только заметите корабли немедленно сообщать мне, самим уходить. елиже чемЕ
еор задумался. Какая дальность, этой чертовой гильотины, сто, двести, тысячу километров. Матрицы оптического распознавания пространственного сканера до пятидесяти километров видят превосходно с сохранением действительного масштаба, к ста километрам уже требуется увеличение. Значит ближе пятидесяти сближаться с мечами ненужно.
- елиже, чем на пятьдесят километров, я приближаться к ним не рекомендую. - їродолжил еор. - Матрицы внешнего обзора на таком расстоянии их должны хорошо видеть. Старайтесь не пускать их себе ни на голову, ни под брюхо. Если они пойдут на сближение, немедленно уходите под мою защиту. я остаюсь на месте. мачинайте поиск. - Ён взмахнул рукой.
Головы капитанов на врезках завертелись в разные стороны. Треугольники и черточки кораблей начали быстро расползаться по экрану пространственного сканера.
еор поставил локти на пульт управления, сплел пальцы рук и положил на них подбородок.
їроклятая облачность, думал он, мысленно проклиная непогоду. Как помочь городу? Сколько их там всех засело в облаках и как их выманить оттуда? ме совсем кретин их командующий, еор покачался всем телом, все-таки встретил нас. Все же они нас видят, решил он, если атакуют сквозь облака. И где же этот чертов Вит? Может быть он смог бы что-либо придумать, как их видеть. Даже его массметр их не регистрирует. ° как он хвастался, флуктуации масс, дефекты полей. ма получай все разом. Сейчас бы я ему все высказал. еор плотно сжал зубы и протянул руку к сканеру связи, но рука его повисла в воздухе, он повернул голову в сторону УФмнарста.
- їопытайтесь установить связь с городом. ме может быть, чтобы там никого не осталось. В подвалах, в каналах коммуникаций наверняка кто-то есть. Ищите.
- еудет выполнено, гросс адмирал! - УФмнарст повернулся в сторону операторов.
***
Ёзл испытывал двоякое чувство. С одной стороны он был доволен: несколько вестинианских корбоутов при первой же атаке удалось уничтожить. С другой - он хотел большего, уничтожить весь прибывший флот одним ударом, но чего-то не учел.
Ёзл угадал. Флот вестов, состоящий большей частью из несколько необычных вытянутых кораблей, возможно кораблей землян, решил он, из пространства сразу же направился к городу. Их было сорок три. В распоряжении Ёзла было сто девяносто шесть вейвов, не считая корабля еаррака и его "їризрака". Увидев мертвого стража, до сих пор державшиеся несколько обособленно любопытные морфы, так же присоединились к его флоту. В климатическом поясе города начался сезон дождей и над ним висели сплошные облака.
їространственный сканер "їризрака" не видел вейвы, рассуждал Ёзл, наверняка их не видят и корбоуты вестов. Вивв же прекрасно видел сквозь облака. Значит стоит спрятать свой флот в облаках и как только корбоуты подойдут к городу, мгновенно подняться выше облаков и, зайдя у корбоутов над головами, атаковать их всех - разом.
Два дня он с помощью еаррака втолковывал этим кретинам, что, когда и как нужно сделать. Морфы согласно кивали головами, стараясь не смотреть так же и в сторону еаррака.
Казалось все началось прекрасно. Ёзл затаился на поверхности планеты под скалой, накрывшись экраном и наблюдал за обстановкой по экрану вивв, вейвы плавали в облаках, чуть в стороне от города. Как только флот вестов скрылся в облаках, Ёзл скомандовал начало операции, но эти безмозглые насекомыеЕ
- їустоголовые кретины! - Громко выругался Ёзл.
Как только передние вейвы оказались над кораблями вестов, то сразу же начали их атаковать.
мадо отдать должное их командиру, покачал головой Ёзл, он не стал задерживаться над городом, а сразу же рванулся искать безоблачное пространство, что так же несколько спутало его планы.
Вейвам удалось уничтожить всего один треугольник и три игольчатых корабля, остальным удалось выйти из облаков и теперь они, как наблюдал Ёзл, разбившись на пары, начали охватывать территорию дождей с двух сторон, однако не заходя теперь в облака.
Ёзл был в некотором замешательстве. Ён бы смог сейчас своим лучом-разрушителем начать щелкать корабли вестов, но тогда он выдаст себя, а у корбоутов так же имеются лучи-разрушители и "їризрак" долго не протянет. Ёзл связался с еарраком.
- їрикажи этим тупоголовым уродам, пусть объединяются в группы по пять-семь мечей и начинают преследование и уничтожение кораблей вестов, которые сейчас разбились на пары и рассредоточились вокруг дождевого фронта. Скажи так же, что если они их не уничтожат в течение ближайших дней, то будут сами уничтожены. Сам не лезь к корбоутам. - Ёзл покрутил головой. - Старайся держаться недалеко от меня.
- Хорошо отец. - еаррак пожал плечами. - я попытаюсь убедить их в этом.
Через час-полтора мечи, разбившись на разновеликие группы, начали расползаться по облаку.
***
"°ттакс" остался в паре с "Деллтором", которым командовал °ртур Халлоген. Ёни держались километрах в тридцати от фронта дождевого облака. еор хотел как можно скорее испытать большой фраунгоффер и надеялся, что какой-либо из мечей выглянет из облака и он сможет его достать лучом этого оружия. їод кораблем простиралось предгорье и еор часто бросал опасливый взгляд вниз, До гор недалеко, а они достаточно хорошее укрытие и, прижимаясь к скалам, можно близко подобраться к "°ттаксу".
Ёжидание уже длилось несколько часов и начинало надоедать. Ёператорам никак не удавалось установить хоть какую-либо связь с кем-то из жителей Хроны. еор начинал порядком нервничать.
меужели никого не осталось в живых, ожесточенно тер он свой лоб, бросая недовольные взгляды на сосредоточенные лица операторов.
УФмнарст, видя его недовольный вид, молча пожимал плечами и удрученно покачивал головой.
"Деллтор", долго державшийся позади "°ттакса", вдруг скользнул вниз. еор вопросительно кивнул головой У"мнарсту, тот перевел взгляд на изображение Халлогена.
- Мне показалось, что среди скал что-то движется. - їроизнес в свое оправдание Халлоген.
- Это не дает тебе право подвергать корабль риску. - незко проговорил еор. - Займи прежнюю позицию. УФмнарст, проверь, что там.
Халлоген опустил взгляд и "Деллтор" занял прежнюю позицию. "°ттакс" медленно начал опускаться вниз.
- назве можно там что-то понять. - їроговорил УФмнарст. - Горы с сине-рыже-серым отливом. Толи это камень, толи меч, попробуй разбери с такого расстояния.
- Сзади! - Словно выстрел, раздался крик одного из операторов.
еор мгновенно перевел взгляд в верхнюю часть купола пространственного сканера. Из облака, на бешенной скорости неслись три меча, вклиниваясь между "°ттаксом" и "Деллтором". Еще четверка мечей стремительно взмывала вверх из-за гор, в нескольких десятках километров сзади них. "Деллтор" рванулся к "°ттаксу".
- °ртур, назад! - нявкнул еор. - Уходи вверх! Ёгонь! - Ён со всей силы ударил по подлокотнику.
ма экране пространственного сканера вспыхнул фиолетовый крест на корпусе первого фиолетового корабля, мчащегося из дождевого облака, и сразу же мощная фиолетовая молния вырвалась из под "°ттакса" и достала меч. Меч подпрыгнул и вспыхнул яркой голубой звездочкой. Шедший вплотную за ним, еще один меч, рванулся вверх, но не успел, голубой шар взрыва первого меча достиг его, корму меча подбросило вверх и он носом вошел в расползающийся голубой шар, голубая звезда над Хроной разгорелась еще ярче. еор сжал кулаки и тряхнул ими перед собой. їо залу управления прокатился восхищенный рокот. їоследний меч из этой тройки рванулся вниз, навстречу "°ттаксу".
- Уничтожить! - Выкрикнул еор.
- Зарядка орудия около полутора минут. - настерянно ответил УФмнарст.
- Ё черт. - еор положил правую руку на голову.
***
"Деллтор", между тем рванулся вверх, но неожиданно из верхней части облака вылетела еще тройка мечей и так же понеслась вверх, наперерез. Четверка сзади разделилась на пары и одна из пар, то же рванулась вверх. Внизу бушевало голубое море. Мечи взорвались, превратившись в какие-то энергетические сгустки, не было ни огня, ни дыма, ни сколько-нибудь ощутимой ударной волны.
°ртур Халлоген увидел, как третий меч, уходя из под взрыва, рванулся вниз, прямо в "°ттакс". Его взгляд молнией скользнул по экрану, "Деллтор" окружали.
- °х вы! - їроцедил Халлоген и, наклонив панель управления вперед, вдавил ее до упора в пульт и застопорил.
Корабль резко клюнул носом и весь затрясся от напряжения. ярко вспыхнул индикатор перегрузки, размахнувшись, °ртур опустил на него кулак. Троих членов экипажа "Деллтора", находившихся в зале управления, начало размазывать по спинкам кресел, их антигравы оказались бессильны. наздался треск ломающихся грудных клеток, глаза пилотов выдавило из глазниц и они расплющились на спинках кресел, рядом с их головами, из ушей ударили алые фонтаны. Халлоген был мощным мужчиной. Спинка его кресла не выдержала и лопнула. Его швырнуло назад и он красным пятном растекся по стенке зала управления.
***
Сверкающая игла, блеснув молнией, врезалась в фиолетовый меч. Еще одно, теперь уже голубовато-желтое солнце, вспыхнуло над планетой.
"°ттакс" швырнуло вниз, на вершины скал.
- Держать! - їрохрипел еор.
Мощные струи энергии вырвались из двигателей вертикального подъема, корбоут громко крякнул и начал замедлять падение. Жилы на шее еора вздулись до угрожающих размеров, уши наполнились звоном. маконец корбоут замер и медленно пошел вверх.
- Сто--о-оп! - Едва членораздельно прохрипел адмирал еор - "°ттакс" замер.
еор красными от напряжения глазами, провел по экрану пространственного сканера: фиолетовые мечи, описывая дуги, разбегались в разные стороны. маходившиеся в зал управления "°ттакса" молчал, пытаясь осмыслить, только что виденную картину гибели как "Деллтора", так и его капитана.
- Спасибо °ртур. - їроговорил еор и склонил голову в пустое место исчезнувшего изображения Халлогена.
***
- їространственные силы. - Ёзл вскочил с кресла и ударил ногой в пульт управления "їризраком". - Где они это нашли? їроклятый магат!
Ён видел мощную фиолетовую молнию, вышедшую из под треугольника вестов и взорвавшую вейв. Ёзл понял, это был большой фраунгоффер, похожий на изобретение магата, а может и он сам, который так и не удалось установить на "їризрак". мо видимо таких фраунгофферов у вестов было мало. Если бы такого оружия у них было в достаточном количестве, то они наверняка не упустили бы ни одного вейва.
Ёзл начал носиться по залу управления, соображая, как ему поступить дальше.
Значит оружие у них есть, начал он рассуждать, смотря в пол. Сколько единиц? Ёзл почесал затылок. магат соорудил всего две пушки - одна из них погибла вместе с "Крой". Судя по тому, что все корбоуты разбрелись вдоль дождевого фронта, а носитель фраунгоффера остался на месте, то это их главный корабль. Корбоуты должны выманивать вейвы, а он их аккуратно расстреливать. Дальность большого фраунгоффера не большая, всего километров под пятьдесят, что соизмеримо с бритвой вейва. мо бритва бьет только лишь с нижней части вейва, а фраунгоффер наверняка установлен на шаровой консоли.
- їроклятье. - їроцедил Ёзл. - Как же к нему подобраться?
Идея только что проведенной вылазки принадлежала ему. Ён видел, какими были напряженными корбоуты, разбредшиеся вдоль облака, словно натянутая пружина. Даже молния вызывала их испуг и заставляла отпрыгивать назад, на еще большее расстояние от облака. Эти же два оставшихся корбоута были достаточно беспечны, словно обожравшиеся животные, вяло ползали перед грозовым фронтом. Ёзл вызвал еаррака и, обрисовав ему свой план, приказал тому заставить одну из групп вейвов его осуществить. їлан в принципе удался, если бы не оружие того монстра, все было бы прекрасно, оба корабля сгорели бы.
мо все-таки три потерянных вейва, это достаточно много для первого раза, Ёзл покачал головой и, вернувшись в кресло, вновь вызвал еаррака.
- Собери полсотни вейвов и приведи их ко мне. - їроговорил он, отвернувшись от изображения еаррака.
меожиданно его взгляд поймал на экране вивв нечто, напоминающее игру теней в темноте.
Что за чепуха? Ён даже привстал и влез головой в экран. Действительно. Что-то черное быстро приближалось к Ферте. Если бы не небольшие флуктуации, вносимые этим нечто своим движением в пространственный континуум, то увидеть его навряд ли бы удалось.
- їосмотри вправо от центра экрана. - Ёзл мельком бросил взгляд на еаррака. - Что ты видишь?
- я не знаю что это? - Ётветил еаррак через минуту. - Вейв никак на это не реагирует. Значит это какое-то природное явление. Вероятно энергетический сгусток. Может быть еще один страж?
- Страж говоришь? - Ёзл прищурился. - Это плохо. - Ён потер лоб. - Срочно собери мне вейвы. - Ён протянул руку и прервал связь с еарраком.
° что если попробовать заглянуть во внутрь носителя? Ёзл положил руки на клавиши сканера связи. Ён ведь наверняка общается с другими корбоутами, надо только поймать его излучение.
- Как же это? - Ён наморщил лоб, его пальцы автоматически забарабанили по пульту управления. - маверное так. - Это руки зависли над клавишами. - мет, нет. - Ён помотал головой. - ме то. - їродолжал сам собой рассуждать Ёзл. - їроклятье. - їравая рука потянулась к голове и застыла на полпути. - Кажется вспомнил. Молодец. - ласково произнес он слово похвалы в свой адрес и опустил руки на клавиши.
Сейчас мы тебя обманем глупая машина, его рот растянулся в улыбке. їо экрану пространственного сканера, побежали символы кодов, Ёзл имитировал аварию "їризрака".
- Хорошо. - Ён откинулся на спинку кресла и потер руки. - Сейчас я на него взгляну.
ма экране сканера появилась пустая белая врезка, по которой побежали цветные полосы, которые иногда замирали, иногда начинали плести калейдоскопы затейливых узоров. маконец, бросив в лицо Ёзла последний узор, пространственный сканер мигнул врезкой и вывел на нее изображение.
Ёзл остолбенел, на него смотрел еаррак. Ён мгновенно отвел взгляд в сторону. Через секунду его край глаза отметил, что врезка исчезла. Ёзл вновь повернулся лицом к экрану пространственного сканера и бестолково уставился в него.
***
еор откинулся на спинку кресла. їервое испытание большого фраунгоффера прошло успешно. Да и первая стычка с мечами вселила немного уверенности, мечи были уязвимы. ма шесть погибших кораблей его эскадры, шестой корабль, словно блин по сковороде, растекся по сгустку силового поля, выпущенного мечом, ему в нос, когда тот опрометчиво погнался за ним, пришлось три погибших меча.
Складывается впечатление, что мечи не обладают большим разнообразием оружия и к тому же весьма недалекого радиуса действия: что-то напоминающее нож гильотины, который разрезал любой предмет попадавший под нее и что-то вроде сгустка мощнейшего силового поля, которое мгновенно останавливала любой корабль, с какой бы скоростью он не налетал на этот сгусток. їричем, силовое поле абсолютно никаким способом не регистрировалось, ни визуально, ни приборами. Его присутствие узнавалось лишь тогда, когда корабль начинал плющиться и расползаться в разные стороны. мож гильотины хорошо наблюдался на экране пространственного сканера визуально, но радости это не доставляло, действовал он мгновенно и увернуться от него, если он попадал в цель, возможности не было.
ма эту часть планеты надвигались сумерки. еор приказал всем кораблям, подальше отойти от дождевого фронта и сгруппироваться по четыре корабля.
- Гросс адмирал! - меожиданно раздался громкий голос оператора Ито. - мас пытаются прощупать.
- Каким образом? - еор повернул голову в его сторону. - їространственный сканер ничего не сообщает об стороннем облучении корабля.
- їерехватывается часть энергии, идущей по каналам связи от других кораблей. я подозреваю, что кто-то хочет узнать ваш код связи. Изображение того капитана, который обращается к вам слегка дрожит.
еор обвел взглядом врезки с изображениями капитанов, они были спокойными. їожав плечами, он вызвал одного из них.
- Да гросс адмирал? - Вызванный капитан кивнул головой.
ме обращая внимание на его вопрос, еор вновь повернулся к оператору.
- я ничего не вижу.
- Это едва заметно гросс адмирал. - Ито не сводил глаз с вызванного капитана. Ёсобенно это становится заметным, когда капитан говорит. я уже почти полсотни лет работаю с различными станциями связи и глаза отмечают малейшие признаки их ненормальной работы. я уверен, что нам с минуты на минуту нужно ждать гостя.
- ° я сам смогу отсоединиться от непрошеного визитера? - їоинтересовался еор.
- Конечно, гросс адмирал. - Ёператор утвердительно кивнул головой. - Достаточно успеть нажать клавишу прерывания связи.
- Успеть? - еор поднял брови. - Ты думаешь, что можетЕ - Ён провел рукой по шее.
- Как знать. - Ито пожал плечами.
еор положил палец на клавишу отключения сканера связи с кораблем и замер. мо все произошло неожиданно. незко вспыхнула еще одна врезка на экране пространственного сканера, на него смотрел вест с красными горящими глазами. еор вздрогнул, изображение веста начало расплываться у него перед глазами и таять. Вдруг вест резко отвернулся, сознание еора прояснилось и он быстрым движением отключил все врезки на экране пространственного сканера. легкая испарина выступила у него на лбу.
- Ёзл. - мегромко произнес УФмнарст. - Вот он наконец-то и нашелся.
- Ёзл? - еор резко повернулся в сторону УФмнарста.
- Ваш эксперимент, гросс адмирал, мог закончится весьма печально для вас. - УФмнарст покрутил головой. - мо чем-то ваш вид его явно встревожил. Ён очень быстро отвел свой взгляд от вас.
ме обращая внимания на рассуждение УФмнарста, еор подскочил, как на пружинах и быстро забегал по залу управления, усиленно массируя правой ладонью лоб.
- "їризрак". Здесь должен быть "їризрак". - їробормотал он.
маконец еор замер, остановившись за креслом капитана "°ттакса".
- Вызови всех капитанов. - °дмирал положил руку на спинку его кресла и нервно забарабанил по ней пальцами.
Через несколько секунд экран пространственного сканера высветил врезки с изображениями капитанов кораблей.
- Все капитаны здесь, гросс адмирал. - їроизнес УФмнарст.
°дмирал сделал два шага от кресла УФмнарста и остановился, чтобы его видели все капитаны.
- Здесь, на планете, или рядом с ней находится "їризрак", корабль похищенный тоор почти полвека назад. ма нем находится тоор Ёзл. меобходимо найти его, но не уничтожать. Это уже не такой мощный корабль, которым он был пятьдесят лет назад, хотя и представляет еще достаточную угрозу, уже многие наши корабли превосходят его по всем параметрам. У него осталось единственное преимущество - экранирующее поле. Всем включить приборы для поиска скрытых масс и искать "їризрак". В бой с ним не вступать, только отслеживание. Ё его обнаружении докладывать немедленно. мо не забывайте и о мечах. Выполняйте.
- їринято, гросс адмирал! - Капитаны закивали головами.
еор вновь начал ходить по залу управления. їрошлые воспоминания бурным потоком хлынули ему в голову, его мозг захлебнулся в них.
- Елена! - Громко произнес еор, остановившись и пустым взглядом упершись в экран пространственного сканера.
Дежурный персонал "°ттакса" молча переглянулся, недоуменно пожимая плечами. УФмнарст вздрогнул и наморщил лоб, он уже не раз слышал от адмирала это имя.
***
Ёзл находился в бешенстве. Шел четвертый день противостояния вейвов и корбоутов. Численное превосходство вейвов ничего не давало. Ёни словно несмышленая детвора, то гурьбой носились за одним корбоутом, то один из них вдруг бросался в кучу вестинианских кораблей, а те старались заманить его и подвести к месту расположения носителя фраунгоффера, а он уж не промахивался. Ёзл уже потерял шесть вейвов, хотя и весты тоже не досчитывались восьми своих корбоутов. мо весты потеряли много кораблей в первый день, а за сегодняшний еще ни одного, а он каждый день стабильно лишался одного-двух вейвов.
меожиданное появление еаррака, при его попытке увидеть обстановку внутри носителя большого фраунгоффера привело его в полное замешательство. Ёзл никак не мог понять, как пространственный сканер смог связаться с вейвом. Ён, находясь под впечатлением увиденного, не сообразил сразу, что нужно связаться с еарраком через вивв, а сделал это лишь спустя несколько часов. Взглянув на еаррака, Ёзл подсознательно понял, что между двумя увиденными им еарраками, есть какое-то различие.
Странно, постоянно встряхивал головой Ёзл, не может же он сразу находиться в двух лицах и в двух кораблях одновременно. Хотя еаррак несомненно происходит от кого-то из землян, но кто его отец? С момента захвата лени в плен и до появления еаррака прошло больше вестинианского года. ма сколько он знал, земные самки носили своих детенышей где-то около половины вестинианского года. Кто же тогда его отец? Ёзл недоуменно пожимал плечами. °нд? мо уж слишком они не похожи друг от друга. Кто-то из работающих на Тоор землян? мо навряд ли они были, после проведенной обработки, способны на воспроизводство потомства. Ён недоуменно крутил головою и разводил руками. микакого представления. ме может же он в самом деле быть и со мной и с вестами? Да и когда он смог перейти на их сторону? Если только во время перехода к Ферте? Ёзл замер от неожиданной мысли. Тогда как это произошло? Его мозг отказывался от анализа этого вопроса, он просто не представлял, с какой стороны к нему подступиться.
мо его подозрения, сегодня же, и неожиданно возымели под собой почву, еаррака, в течении почти двух часов не было на связи. Вивв непрерывно сканировал пространство, беспомощно попискивал, еаррак не отвечал и когда, наконец, его изображение вспыхнуло перед Ёзлом, Ёзл в первые мгновения просто опешил и, исподлобья уставившись на своего адмирала, просто безмолвно шевелил губами.
- Ётец! - Удивленно произнес еаррак, видя несколько растерянный вид Ёзла. - їроизошло что-то серьезное?
- їроизошло. - еуркнул недовольным голосом Ёзл, опуская голову. - Ётвернись. - Ён взмахнул рукой. - Где ты находился? - Его голос сорвался в крик. - я более двух часов не мог тебя найти!
- я выходил из корабля немного пройтись. - еаррак скорчил легкую мину и отвернулся.
- Ты, ты, тыЕ - Ёзла заклинило.
Ён тяжело задышал, поперхнувшись собственными словами. маконец очень глубоко вздохнув, он продолжил.
- Как ты смел покидать вейв? Ты не представляешь, чем это тебе может грозить. - Ёзл сжал кулаки.
- їо моему, ничем. - еаррак покрутил головой. - Для меня эта прогулка оказалась очень полезной, я очень долго не ступал на поверхность планеты.
- Морфы столетиями не покидают свои корабли, не по умирали, наоборот живут тысячи лет. - Ёзл заскрипел зубами. - мичего и с тобой не случится, если ты будешь сидеть в нем постоянно, хотя бы здесь! - Ёзл так сильно ткнул пальцем в пульт, что метал пальца на суставе громко скрипнул. - ма этой планете.
- Мне нужен воздух. - ме сдавался еаррак. - мастоящий, а не тухлятина вейва.
Ёзл опешил, такую непримиримость со стороны еаррака он видел впервые. Ён вскинул голову и посмотрел еарраку в профиль лица, его вид был горд и непримирим. їеред глазами Ёзла появился дом и неясные очертания земной женщины. Голова еаррака несколько раз дернулась. Ёпомнившись, Ёзл снова опустил голову.
Странно подумал он, еаррак вспомнил мать, может быть из-за этого он сделался таким упрямым. мадо изгнать из его головы эти дурные воспоминания.
- У меня к тебе серьезный разговор. - Голос Ёзла остался твердым, но не таким резким. - Ёбстановка для меня несколько осложнилась, хотя я сам в этом и виноват. я некоторым образом выдал себя, попытавшись влезть в корабль к вестам. лучи их сканеров теперь словно взбесились и широкими потоками поливают планету. Меня сейчас выручают только лишь экран, да широкий карниз одной из скал, который почти полностью скрывает "їризрак".
мо это еще не все. - Ён передернул плечами. - Черное пятно, которое мы наблюдаем уже несколько последних дней вошло в атмосферу планеты и оказалось космическим кораблем. Ён сейчас находится рядом с вестинианским кораблем, носителем большого фраунгоффера. я подозреваю, что это какой-то новый корабль. Меня несколько смущает то, что он пришел не со стороны Весты, а со стороны Земли. я тут немного поразмыслил и склонен пересмотреть свою позицию по отношению к землянам. Из тех кораблей, которые выступают против нас, большую часть составляют корабли несколько похожие на вейвы. У вестов прежде таких корбоутов не было. я вспомнил события почти двадцатилетней давности, связанные с землянами, у них тогда был весьма похожий корабль. К сожалению я не сделал анализа поселения на Ферте, чья здесь колония - вестов или землян, хотя архитектура и напоминает вестинианскую, но в тоже время и не похожа на нее. Вейвы либо всех жителей Ферты очень быстро уничтожили, они большие специалисты разделывать беззащитных тварей, либо загнали в норы и сейчас этот вопрос выяснить весьма проблематично.
- Ты знаешь отец. - Заметная складка прорезала лоб еаррака. - я бы наверное смог попытаться выяснить этот вопрос, кто населяет эту планету. Хотя, какое это имеет значение?
- Ёчень большое. - Ёзл выставил вперед один из пальцев. - Мышление землян несколько отличается от мышления вестов. Весты более прямолинейны, они подавляют своими размерами, напористостью, бескомпромиссностью, они более безжалостны к врагам. Земляне хитрее, у них гибче ум.
Возьми наше теперешнее положение. я несколько озадачен тактикой противника. я много изучал военное искусство вестов, всего их исторического пути. Теперешняя тактика нашего противника никак не вяжется с тактикой вестов. Ёни бы сейчас собрали все свои корбоуты в один мощный кулак и начали бы из всех видов оружия разгонять дождевое облако, где прячутся вейвы. Ёблако уже бы давно испарилось. Тогда и морфами было бы легче управлять и тактика противника была бы более понятной. ° что сейчас? - Ёзл пожал плечами. - їротивник разбился на мелкие кучки и кусается словно насекомое. Вейвы не возможно собрать в одно целое. Ты так до сих пор и не собрал мне полсотни вейвов.
- я стараюсь. - еаррак развел руками. - мо морфу почти не возможно приказать. Ён согласно кивнет головой, но только лишь увидит какой-либо движущийся предмет, как сразу же пускается вдогонку за ним. я не представляю, как их уговаривать. Может быть мы зря затеяли эту войну? Может быть надо было вначале найти более надежный способ управления морфами?
- Это произошло само собой. - Ёзл развел руками. - Мне казалось, что повод для них весьма серьезный, смерть стража, да и началось для нас все весьма неплохо. мо сейчас не о том. - Ёзл махнул рукой. - меобходимо выяснить точно, кто воюет с нами - Земля или Веста и что за черный корабль пришел к планете. Вейвы что-то чувствуют, они стараются не приближаться к этому кораблю. їримкни к какой-либо группе вейвов и постарайся узнать у них что-либо об этом. їрикажи им разрезать один из иглоподобных корбоутов. Затем сам внимательно осмотришь его останки и сделаешь запись, а еще лучше укажешь мне его местонахождения и я осмотрю его сам. я же сейчас лично займусь черным кораблем. Выполняй. - Ёзл резко взмахнул рукой.
- Как скажешь отец. - еаррак пожал плечами и его изображение исчезло.
Ёзл закрыл глаза рукой, у него появилась идея, как ему казалось совсем не плохая.
***
еор с нескрываемым любопытством рассматривал "Черный лебедь". Корабль был превосходен. їлавные обводы его темного корпуса, вытянутый далеко вперед нос, выгнутые дугой и отброшенные назад крылья, корма, являющаяся изящным продолжением его корпуса придавали кораблю вид стремительно несущейся вперед грациозной птицы. лицо Гюнтера Зеемана на врезке экрана пространственного сканера расплылось в широкой улыбке.
- Здравствуй, гросс адмирал. - Зееман кивнул головой. - "Черный лебедь" прибыл в твое распоряжение. Земля прислала тебе свой очень пламенный привет.
- Дорогой Гюнтер! - еор кивнул головой в ответ. - Твоими бы устами... - Ён с сожалением покачал головой. - я очень рад видеть и тебя и твой крейсер и весь твой экипаж и сердечно приветствую вас всех. Сколько вас там?
- Девять. - Улыбнулся Зееман. - Четыре смены по два человека плюс капитан. - Ён ткнул себя пальцем в грудь.
- Земля несколько изменила своим традициям. - еор улыбнулся в ответ. - Вместо четырех кресел в зале управления, теперь два.
- Кресел три, гросс адмирал. - Гюнтер вскинул брови. - Капитан всегда должен находиться на своем посту.
- Что ж я рад за капитана. - еор вновь улыбнулся. - Как дошли, как настроение? Вас на экране пространственного сканера издалека практически не было видно, так бесформенное пятно, напоминающее метлу древней бабы-яги.
- Так и задумывалось господин адмирал. - Зееман дернул плечами. - наз нет генератора экранов, значит нужно придумать что-то другое. їочти и получилось.
- я рад за землян, рад. - еор покивал головой.
- мастроение наше прекрасное. Готовы приступить к боевому дежурству хоть сейчас. - лицо Гюнтера сделалось серьезным. - Это конечно звучит несколько кощунственно, но мы готовы начать испытание биологического лазера на кораблях противника, лазер готов.
- Что я могу сказать тебе Гюнтер, кроме того, что уже говорил. - еор слегка прищурился. - я не знаю как "Черный лебедь" выглядит на экране их пространственных сканеров, я так же не знаю как выглядят и остальные наши корабли. я не знаю на сколько разумны фиолетовые мечи и на сколько не разумны пилоты ими управляющие. Ёни используют несколько непонятную тактику: если наш корабль висит неподвижно, они его практически никогда не атакуют, проходят мимо, как будто бы не замечают, но стоит ему только лишь шевельнутся, как бросаются на него, словно голодные хищники. я не могу этого понять, какая-то обратная здравому смыслу логика. Может быть их приборы слежения устроены так, что видят только лишь движущиеся предметы. Мы уж не раз замечали, что стоит на поверхности планеты чему-то или кому-то зашевелиться, как один из мечей, бросив своих собратьев, стремглав кидается на этот шевелящийся предмет, стараясь своим лучом-гильотиной раздвоить его.
маше счастье, что дальность их гильотины, по нашим наблюдениям не превышает сорока километров, иначе бы от нас уже давно бы остались одни половинки. Их второе оружие мы прозвали наковальней. Его дальность еще меньше первого, но эффективность отменная - если корабль в нее ткнулся, то блин получается превосходный. Это наверное какое-то силовое поле и главное, абсолютно невидимое, ни в каких диапазонах волн. Если действие гильотины отчетливо видно и мы уже знаем откуда меч ею выстреливает, и стараемся не попадать под это место корпуса меча, то откуда он выстреливает полем и как это у него происходит сплошная загадка. Мы вначале думали, что это поле выстреливается мечом только назад, но два дня назад наш корабль напоролся на него находясь над мечом. мет ни малейшего представления ни о размерах поля, ни о его дальности, ни о частоте его выброса. Кстати, нож гильотины меча действует с интервалом около двух - трех минут. В это время меч возможно почти беззащитен и наиболее уязвим.
- я понимаю. - Зееман согласно закивал головой. - мо как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
- Увидишь. - еор скорчил мину. - Мои орлы уже нашли способ привлекать к себе пристальное внимание мечей и подтаскивать их под большой фраунгоффер "°ттакса". їостараются и для тебя.
Господа капитаны. - еор обвел взглядом врезки с изображениями капитанов. - їостарайтесь выманить один из мечей для нашего красавца. Должны же мы увидеть его в деле, но без лишнего риска. їусть пару дней оботрется среди нас, потом пусть сам себе ищет добычу. Есть у кого на горизонте меч?
- Как-то они странно себя сегодня ведут. - їроговорил один из капитанов. - То три-четыре меча постоянно выныривали из облака, а то уже полдня ни один не показывается. їерерыв у них какой-то, что ли?
- Это действительно так. - Закивали головами остальные капитаны. - їолный штиль.
- Да, действительно странно. - °дмирал дернул плечом. - Что ж Гюнтер, тогда план несколько меняется. Ты помнишь константа Ёзла?
- Ёзла? - Кожа на лбу Зеемана натянулась. - Это тоор который руководил бандой в облаке. Ён кажется бесследно исчез?
- Тот самый. - еор закивал головой. - Только он не исчез. Ён здесь на Хроне и я склонен подозревать, что все здесь происходящее, его затея.
- Вы его уже видели?
- Видели, но где он находится не знаем. Сейчас мы занимаемся его поиском, но пока безуспешно. - еор неожиданно выставил указательный палец в сторону изображения Зеемана. - Скажи Гюнтер, а ты видишь на экране своего радара мечи?
- К сожалению нет. - Зееман печально покрутил головой.. - Как бы я хотел посмотреть на живого или хотя бы мертвого меча, потрогать его руками, забраться во внутрь, посмотреть на нас его глазами.
еор слушал волеизлияния Зеемана молча, низко опустив голову. Зееман умолк, молчал и еор. маконец адмирал медленно приподнял голову и посмотрел на Гюнтера.
- я и сам бы Гюнтер не прочь попользоваться твоими желаниями, но они по всей видимости никак не стыкуются с желаниями противоположной стороны, а посему давай реально посмотрим на наше здесь положение. Мы на данный момент имеем всего два орудия, способных поражать противника; большой фраунгоффер на "°ттаксе" и биологическую пушку у тебя, пока еще не испытанную. Выработанная на данный момент нами тактика ведения боевых действий пока себя оправдывает, но как долго она может продлиться, неизвестно. їо нашим предположениям мечей вокруг Хроны около полутора сотен и если они поменяют свою тактику то нам придется весьма не сладко. Есть еще один способ уничтожения мечей - это таран, но наших кораблей к сожалению не хватит на все мечи. їравда примерно месяца через два сюда придут еще около четырехсот, как крейсеров землян, так и вестинианских корбоутов. їоэтому до подхода этих кораблей, мы свою тактику менять не будем. Ты оставайся здесь и старайся держаться открытого или малооблачного пространства, чтобы пространство вокруг тебя хорошо просматривалось, не менее чем на полсотни километров. я перейду на противоположную сторону дождевого фронта и буду держаться там. я думаю, что наши дела пойдут теперь более эффективно. Желаю успеха!
еор повернулся в сторону УФмнарста.
- їереведи "°ттакс на противоположную сторону облака и займи там позицию, соответствующую теперешней.
- еудет исполнено, гросс адмирал! - УФмнарст кивнул головой и повернулся к операторам пульта управления.
"°ттакс" взмыл вверх и помчался к противоположному краю дождевого фронта. еор откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. їоток невеселых мыслей сразу же хлынул в его мозг, начал рвать голову на части. Ён приложил пальцы рук к вискам, словно пытаясь не дать голове расползтись в разные стороны.
- Гросс адмирал! - Громкий голос Ито заставил адмирала вздрогнуть и отбросить руки от головы. - Массметр нашел скрытую массу почти под нами.
- Стоп! - еор выпрямился. - Ёпределить точное местоположение массы.
- Слева десять градусов, дальность шестьдесят четыре. - Громко произнес Ито. - Масса медленно движется в нашем направлении.
- Что за местность под нами?
- Изрезанная горная гряда.
- Курс, скрытая масса. - еор впился глазами в экран пространственного сканера, где мигала красная точка, указывающая местоположение скрытой массы.
- їод нами, практически, центр циклона. - УФмнарст удивленно посмотрел на адмирала.
- Вниз. - еор сжал кулаки.
- Корабль к цели. - УФмнарст безвольно пожал плечами.
"°ттакс" начал падение.
- Меч! - Голос Ито прозвучал как выстрел.
Из облака вынырнул меч и понесся навстречу "°ттаксу".
- Са-мо-убийца. - їротянул УФмнарст.
- Дальность до цели пятьдесят, сорок пятьЕ- мачал голосом отсчитывать пространственный сканер.
Меч начал отклоняться в сторону и оказался во всю свою длину перед носом "°ттакса".
- Уничтожить. - мегромко, но четко произнес еор.
Мост из фиолетовых искр простерся от "°ттакса" до меча. їо корпусу меча побежали темные разводы, он начал светлеть и вдруг утонул в яркой голубой вспышке. Все, сидящие у пульта управления прижмурились от яркого света залившего зал управления..
- їроклятье. - наздался почти змеиный шепот УФмнарста. - Это была приманка.
Капитан "°ттакса" вскинул взгляд к куполу, не менее десятка мечей стремительно неслись из облака вверх, охватывая "°ттакс" со всех сторон. Голова еора начала задираться вверх, осматривая все стороны и вскоре его шея удлинилась до неестественного размера.
Глаза УФмнарста полезли на лоб, он начал медленно вставать с кресла, боясь, что голова адмирала сейчас оторвется и упадет на пол.
еор резко выпрямил голову и повернул ее сторону, уткнувшись взглядом в капитана корабля, полуподнявшегося из кресла, с расширенными до предела глазами. Мина удивления скользнула по лицу еора.
- еыстро вниз. - їроизнес еор, не сводя взгляда с лица УФмнарста.
УФмнарст молча закивал головой и плюхнувшись назад, в кресло, произнес.
- Есть, вниз!
"°ттакс" рванулся вниз и погрузился в облако. В зале управления повисла мертвая тишина. Через несколько секунд корабль вынырнул из облака и, резко затормозив, замер на высоте нескольких десятков метров от поверхности планеты. Чуть отвисшая при быстром падении челюсть еора, подскочила вверх, зубы громко клацнули.
- Впереди корабль. Возможно за скалой. - їодняв плечи вверх, произнес Ито. - Ёпознается своим. Ён движется в нашу сторону.
- Включить полную защиту корабля. - їриказал еор.
- їолный комплекс защит включен. - Ётветил Ито.
Серая тень метнулась из-за скалы и замерла в нескольких километрах перед "°ттаксом". Корпус появившегося треугольного корабля сильно флуоресцировал.
- "їризрак"! - еор крепко сжал подлокотники кресла, его пальцы побелели. - ме стрелять! я сказал не стрелять!
Его голос сорвался в крик, нижняя челюсть выпятилась вперед, лицо приобрело звериное выражение, он медленно обвел всех взглядом.
нуки сидящих за пультом управления операторов подскочили вверх и замерли над ним.
- Гросс адмирал. - Тихо произнес УФмнарст и кивком головы показал вверх.
еор поднял взгляд к куполу. мад их головами висел фиолетовый меч, не менее десятка их кружили вокруг.
- Замереть. Всем замереть. - Тихо проговорил еор и неожиданно резко поднялся. - Убрать купол. Капитан УФмнарст. - еор повернулся в сторону капитана У°ттаксаФ. - Срочно приготовь "Звездный патруль" к выходу.
Купол с изображениями мечей исчез. УФмнарст, не сводя глаз с еора, медленно поднялся.
- Это не возможно. "Звездный патруль" и метра не пройдет как егоЕ - УФмнарст провел ладонью сверху вниз. - Мы все сейчас смертники здесь, но может быть как-то обойдется.
- Выполняйте. - Спокойным и уверенным голосом произнес еор. - я пойду один. "їризрак" не трогать ни под каким предлогом. - Ён помахал указательным пальцем перед собой. - Ён мой. Только мой. - Вновь выкрикнул еор. - Мне он нужен целым. "°ттакс" спокойно выдержит его несколько ударов. Вам не шевелится до последней секунды. Если сможете, то после моего ухода, медленно опуститесь на поверхность планеты. Здесь скальный грунт, он выдержит корабль.
еор повернулся и быстро пошел из зала управления. Сделав необходимые распоряжения, УФмнарст поспешил за ним.
- Гросс адмирал. Это неразумно с вашей стороны. - УФмнарст догнал еора.
- У меня свои счеты с "їризраком". Ёзл должен мне и я намерен получить этот долг немедленно, любой для меня ценой. - Ётветил еор, резко взмахнув рукой и вдруг остановившись, повернулся к УФмнарсту. - я запрещаю тебе атаку "їризрака". - лицо еора вновь приняло звериный облик. - За-пре-щаю! - Уже прорычал он.
- я выполню ваш приказ, гросс адмирал. - еыстро произнес УФмнарст, вытянувшись в струнку.
еор окинул его взглядом и, отвернувшись, продолжил свой путь.
"Звездный патруль" оторвался от пола ангара "°ттакса" и завис над люком, двери которого медленно разошлись в стороны. ма трех техников, подготовивших крейсер и УФмнарста дохнуло прохладным влажным воздухом. Ёт обилия влаги они закашляли, начали ежится. Крейсер скользнул в отверстие люка и створки его вновь сомкнулись.
***
Ёзл был в недоумении. В очередной раз морфы загадали ему загадку, на которую он не находил ответа и путали его планы, сводя на нет все его задумки. Ёни, без видимой причины, вдруг начали собираться в большие группы, глубже прячась в дождевые облака и отходя все дальше и дальше от того края, куда подошел этот непонятный черный корабль Земли. еаррак, в очередной раз, уже несколько часов не выходил на связь.
їроклиная пространственные силы и всех морфов разом, Ёзл, откинувшись на спинку кресла, барабанил пальцами по подлокотнику и полузакрыв глаза, пытался проанализировать свои последние годы жизни.
Спешка. Ён тяжело задышал. їроклятая спешка. Второй раз она стала поперек его пути. Что стоило ещеЕ
Его мысли неожиданно оборвались. Картина на экране вивв начала меняться. Черный корабль остался стоять на месте, а носитель фраунгоффера вдруг стремительно взмыл вверх и направился в его сторону.
меужели заметили? Тревожная мысль иголкой кольнула мозг Ёзла. Ён подался вперед и лег грудью на пульт управления, носом уткнувшись в экран вивв. Его взгляду открылась, поразившая своей эффективностью, картина самоорганизации морфов.
Ёни по-видимому так же увидели, что их убийца тронулся в путь, пытаясь пройти над дождевым облаком и начали быструю операцию по перехвату корбоута. Ёколо полутора десятков вейвов образовали широкое кольцо, охватывающее корбоут, словно обруч, а один из них, оставшись в центре кольца, начал подниматься вверх, навстречу корбоуту.
їриманка, догадался Ёзл. Клюнет или нет, он весь напрягся, я бы клюнул. Кто же это их так со организовал, неужели еаррак? Ён ткнул палец в кодер, вызов был активирован, но еаррак не отвечал. мичего не понимаю, Ёзл дернул головой, продолжая наблюдать.
еыло видно, что вейв вышел из облака, корбоут его заметил и остановился. Вейв продолжал скользить к нему, корбоут начал разворачиваться носом к вейву, вейв начал отклоняться в сторону, практически разложив себя перед корбоутом. Сноп искр вырвался из корабля вестов и уперся в вейв. Вейв превратился в голубое облако. И тот же миг кольцо из остальных мечей рванулось вверх из облака и стала образовывать купол над корбоутом. С корбоута это увидели, но уже было поздно, купол построился. Дернувшийся было вверх корбоут, остановился, замер и вдруг стремительно начал падать вниз, в облако.
- Ён мой! - Волна восторга захлестнула Ёзла.
Ён положил руку на панель управления и, включив защиту корабля на полную мощность, вывел "їризрак" из под карниза и направил к месту предполагаемого падения корбоута. Скала неожиданно скрыла корабль вестов от Ёзла. Ён отключил экран, испугавшись, что потерял корбоут из виду и рванул "їризрак" вперед, который стремглав выскочил из-за скалы и...
Ёзл включил резкое торможение. В нескольких километрах перед ним возвышалась громада флуоресцирующего вестинианского корбоута. "їризрак" замер, корбоут так же висел над скалой не шелохнувшись. Из облака вынырнула стая вейвов и начала кружить над ними.
- Ублюдки безмозглые. - їроцедил Ёзл.
Ёни ведь не тронут его теперь, понял Ёзл. їока он не зашевелится, так и будут кружить над ним.
- їространственные силы! - Ёзл скрипнул зубами от злости.
Ён начал усиленно тереть лоб, пытаясь сообразить как ему поступить дальше. "їризраку" нужно будет отвесить не меньше пятнадцати ударов луча-разрушителя, соображал Ёзл, чтобы расколоть этот корбоут, защита не хуже моей, а пушки наверняка мощней. Меня он распылит удара за три-четыре.
меожиданно появившийся снизу корбоута серый отросток привлек его внимание. Ёзл еще и не успел подумать, чтобы это могло быть - оружие или какая-то ловушка, как серое пятно, стрельнув голубым хвостом, метнулось в сторону от корбоута и исчезло за скалой.
їриманка для вейвов, мысль молнией вонзилась в его мозг, они собираются чем-то их отвлечь и увести в сторону, а сами в это время смыться. Ён включил прицел луча-разрушителя и навел его на громадный треугольник.
- °х вы ...
Дальнейшее произошло столь стремительно, что Ёзл только что и успел сделать, так это округлить свои глаза до предела.
Вся стая вейвов, до селе кружившая над двумя треугольниками, рванулась за выпущенной корбоутом приманкой и практически одновременно, почти все вейвы, оказались в одной точке, слившись воедино. Голубое солнце взошло над горами. "їризрак" потащило назад, все экраны корабля стали белыми, вестинианский корбоут исчез из виду.
***
еор включил все внешние панели визуального обзора, включил купол и начал неторопливо разворачивать "Звездный патруль" в нужном направлении, но нависший над ним "°ттакс" мешал правильной ориентации. Единственное, что он более или менее понял, это то, что совсем недалеко начинается протяженная скалистая гряда. Если для "°ттакса" гряда ничего не значила, для мечей она так же могла быть маловатой, то для "Звездного патруля" должна прийтись как раз впору.
Если успею доскочить до нее с хвостом и носом, то пожалуй смогу и уйти от них, петляя меж скал, покачал он головой.
еор поерзал в кресле, усаживаясь поудобнее, взялся за ремень безопасности, но отшвырнул его в сторону, красное лицо Вита с выпученными глазами всплыло перед ним, положил обе руки на панели управления и, прикрыв глаза, замер.
Его правая рука пошла вперед, "Звездный патруль" дернулся, еор открыл глаза и резко вдавил панель управления. Крейсер вздрогнул и рванулся вперед.
Глаза еора, словно молнии, начали метаться по куполу, оценивая обстановку. Увиденное заставило его инстинктивно наклониться вперед, к пульту управления, словно он мог его спрятать, защитить от набегающей опасности. Ёколо десятка мечей, словно стая хищных птиц, рванулись вслед за ним сверху вниз и стремительно стали настигать. еор еще сильнее вдавил панель управления, крейсер помчался еще быстрее.
ме успею затормозить, бешенная мысль ворвалась в его мозг. ° если? Ён рывком отжал панель управления, крейсер заскрипел, словно у него были зубы, которыми можно поскрипеть и начал резко тормозить.
еора бросило на пульт управления, его грудная клетка издала жалобный стон, но он этого уже не услышал. Его глаза остекленели, дыхание замерло. нванувшиеся за ним мечи, почти все сошлись в одной точке и у него над головой вспыхнуло голубое солнце. еор резко опустил голову вниз, закрыл глаза и сбросил руку с панели управления.
Крейсер швырнуло вперед и вниз, он ударился о плато и заскользил по нему. еора отшвырнуло к спинке кресла, его руки слети с пульта управления и улетели за кресло почти сомкнувшись за его спинкой, безжалостно затрещав. Душераздирающий скрежет ворвался в уши и стал вдавливать барабанные перепонки в мозг.
- °-а-а! - еор сжал зубы, его лицо исказилось от боли.
мос крейсера вдруг клюнул вниз и "Звездный патруль" мгновенно замер. еор вылетел из кресла, перелетел через пульт управления, сделал пируэт и грохнувшись за ним на спину, заскользил на ней вперед. Его ноги уперлись в стену, их мышцы напряглись, но не выдержав тяжести тела, колени стали выгибаться вверх, их суставы заскрипели и что-то тяжелое и черное рывком вошло ему в мозг...
еор очнулся и открыл глаза. еыла непроглядная темень. Ён лежал на спине, поза была до ужаса неестественной, ноги не чувствовались. Ён попробовал шевельнуть ими, но кроме боли, ничего не ощутил. Ён шевельнул головой, затылок надсадно заныл.
- Ёй-й! - їростонал он и судорога прошла по всему его телу.
Его руки шевельнулись, он их почувствовал. еор шевельнул ими еще раз. Ёни оказались лежавшими раскинутые в разные стороны, но его слушались. Ён подтянул локти к телу и начал упираться ими в пол, тело начало немного приподниматься. еор захотел перевернуться на бок, но ему вдруг помешали собственные ноги - колени торчали вверх, сами ноги и нижняя часть его тела были прижаты вплотную к стене. Ён начал на локтях отползать от стены, ноги, не меняя своего положения, потащились за телом. Ётползя от стены, как ему показалось, на достаточное расстояние, он начал выпрямлять ноги, они нехотя стали расправляться и тысячи иголок разом вонзились в колени, голени, его икры. еор до боли сжал зубы, застонал и забылся.
Ён вновь очнулся и пошевелился. Его тело чувствовало себя намного лучше, руки и ноги слушались команд мозга, послушно шевелились, немного побаливала шея, да ныл затылок. еор рывком сел и положил руку на затылок, шишки не было, но дотрагиваться было больно.
Это уже второй раз, он легонько качнул головой, чем вызвал легкое помутнение в ней. їосле третьего - я уже могу и не очнуться.
Ён осторожно повертел головой в разные стороны. еыло темно, но уже не так, когда он открыл глаза в первый раз. їульт управления уже выделялся неясной серой тенью.
їохоже, что я у себя на крейсере, он легонько потер лоб, но почему темно. Если поврежден генератор, то должен же включиться аварийный активный источник. меужели крейсер так поврежден?
еор поднялся и, шагнув в сторону пульта управления, чуть не перелетел через него, он оказался ближе, чем казался.
- Ё черт! - Ён отступил на шаг, потирая ушибленный живот.
У меня же должны быть светлячки. Ён легонько похлопал себя по нагрудным карманам, кажется здесь. еор достал пакетик в упакованной в него пластинкой на стерженьке и разорвал его. їоверхность пластинки, вступив в реакцию с кислородом воздуха начала светиться бледным голубоватым светом, делаясь все ярче и ярче. еор вытащил пластинку из пакетика, взялся за стержень и поднял ее над головой. еледный свет разлился по залу управления, по полу протянулись длинные серые тени.
мадо выбираться отсюда, он прошел к пульту управления и осмотрел его, пульт был безжизненным, ни один из индикаторов не светился. еор отвинтил лючок, скрывающий выключатель аварийных батарей и включил его, эффекта никакого.
Ён дотронулся в недоумении до затылка, отдало болью. їоморщившись, он шагнул к одному из шкафов. їодойдя к нему вплотную, еор остановился.
Как же его открыть? Ён хмыкнул. У него же электронные запоры. Ён провел рукой по двери шкафа, она немного дернулась, его сердце радостно подпрыгнуло, дверь легонько отошла в сторону, образовав небольшую щель. еор просунул в щель руку и помогая руке всем корпусом, толкнул дверь, она заскользила в сторону и вдруг стала как вкопанная, чуть расширив прежнюю щель. Дальнейшие его попытки отодвинуть ее дальше успеха не возымели, дверь заклинало намертво.
Чертыхнувшись несколько раз он просунул в щель руку и стал шарить внутри шкафа.
- °га! - надостно вскрикнул он, вытаскивая зард. - меплохо.
еор присел и, вновь просунув руку, начал шарить на полу шкафа. маконец что-то нащупав, он потянул это к себе и затем, сунув руку со светлячком во внутрь шкафа, стал это рассматривать Это оказалась сумка с аварийным запасом. Ён искренне обрадовался и начал ее тащить сквозь щель, но она оказалась больше и никак не хотела пролезать. їропыхтев с ней несколько минут, еор понял бесплодность своей затеи.
Что же делать? Ён истуканом стоял около шкафа с поднятыми плечами.
- Вот болван. - Вдруг произнес он и присев, просунул одну из рук во внутрь и расстегнув сумку, начал вытаскивать ее содержимое.
Вытащив все из нее наружу, он вытащил затем и пустую сумку. Сложив ее содержимое назад, еор поднял зард, повесил сумку через плечо и шагнул к выходу из зала управления.
Дверь зала управления то же оказалась закрытой. Ён провел по ней рукой и вдруг, упершись ногами в пол, сильно надавил на нее. Ёна неожиданно легко поддалась и ушла в стену, из глубины коридора ударил дневной свет. еор замер. мичего не происходило. Ён сунул светлячок в карман кителя, приподнял зард и медленно пошел к свету. Коридор закончился и еор оказался у входа в ангар. Вид ангара привел его в уныние.
Когда, по-видимому, крейсер взрывной волной бросило вниз, он своим брюхом налетел или на острую вершину скалы, или на остроконечную огромную глыбу. Ёна пропорола дверь нижнего люка и ее часть, отколовшись, влетела в ангар и поперекорежила в нем все, что только можно было: катер и две капсулы были собраны в кучу и их измятые бока сияли рваными дырами.
- Вот черт! - Выругался еор. - Хорошо хоть они не взорвались.
Ён подошел к разорванной двери люка из которой пробивался дневной свет. Ёстрые края статита торчали во все стороны, словно каменные надолбы. еор взялся за разорванный край, пытаясь подтянуться и заглянуть в дыру. Это ему поначалу удалось, но острые рваные края вдавились в руки. Ён чуть отпустил одну руку, пытаясь найти для нее более удобное место, но край люка был видимо надломан, он качнулся, еор мгновенно схватился за ближайший край, который бритвой впился ему в ладонь. еор вскрикнул и, разжав ладони отскочил назад. Кровь ручьем побежала из раны, капая и разбрызгиваясь по полу.
Сжав зубы, он рванул карман кителя, застежка отлетела и, достав из него биосалфетку, помогая себе зубами, он разорвал ее упаковку и положил салфетку на рану. нука молниеносно загорелась, сердце его зашлось, он выгнулся и, застонав, закрыл глаза.
Через полминуты боль начала утихать и еще через полминуты ее не стало вообще. Ён приподнял салфетку, она, напитанная кровью, была тяжелой, но содержавшийся в ней биораствор сделал свое дело, рана больше не кровоточила и покрылась розовой пленкой. еор отшвырнул салфетку и, достав новую, положил ее на ладонь и сжал кулак. Свежий раствор заставил вновь сжать зубы.
еор оглядел рваные края люка. Так у меня салфеток не хватит, он покачал головой, нужно чем-то обернуть руки. Ён провел здоровой рукой по рукаву курточки и его взгляд остановился на нем. Вполне подойдет, дернул еор губами и сняв с себя зард, сумку, стащил и курточку. Затем, отстегнув от пояса маленький лазерный пистолет, он задумался на мгновение и, подняв пистолет, уменьшил его мощность, перевел его в режим непрерывного излучения и, направив на острый изрезанный край люка нажал на спуск. Вылетевший из пистолета лазерный луч уперся в острый край и отразившись от него, прошел над самым плечом еора, оставив на рубашке черный тлеющий след, еор даже не успел присесть. Ён автоматически провел рукой по оставленному следу и еще уменьшил мощность луча, но немного постояв, наставил пистолет на рукав курточки. Вырвавшийся желтый луч отрезал часть рукава, то же самое он проделал с другим рукавом.
Затем нацепив на себя все в обратном порядке, он осмотрел себя. їолучилась курточка с коротким рукавом, так даже удобнее. еор подергал руками, не так стеснительно. Ён просунул руки в отрезанные рукава и, взявшись за край люка, оттолкнулся от пола ногами и, подпрыгнув, взлетел над дырой и взобрался на рваный торец люка.
мельзя было сказать, что дыра была большая, но пролезть в нее было можно. Страшило другое: крейсер завис над ущельем и люк своим разорванным краем оказался над самым краем обрыва. Если по глыбе сползти до края люка, то до поверхности останется не больше четырех метров, можно было спрыгнуть, но если край ущелья был непрочный, то был риск сорваться в пропасть.
Веревку бы, еор покрутил головой вокруг. Где ж ее в темноте и в этой свалке найдешь? Да он и не помнил, что бы она когда-либо ему попадалась на глаза. Тяжело вздохнув, он лег животом на втиснувшуюся в дыру глыбу и цепляясь руками и ногами за выступы стал потихоньку сползать вниз, проверяя на прочность каждую свою опору. мо все же он ошибся. Ёдин из выступов подвел его, когда еор перенес на него весь вес своего тела, он не выдержал и обломился. еор скользнул вниз.
нуки, продетые в рукава, оказались плохим подспорьем, они так же соскользнули со своих выступов и он на животе заскользил вниз. Вдруг его рвануло в сторону, и отбросило от глыбы. Ён похолодел, но его снова бросило, теперь уже обратно и он вновь прилип к глыбе, расставив руки и ноги, словно пытался ее всю обнять.
Что произошло? еор осторожно поднял голову вверх.
- їроклятье! - їроцедил он сквозь сжатые зубы.
Когда он сорвался, сумка, не уместившись вместе с телом в щели, осталась наверху и зацепилась за острый внешний край разорванного люка. лямка сумки натянулась и он практически висел сейчас только на ней.
еор опустил голову вниз, он уже почти достиг отвесного края глыбы, но до поверхности было не менее пяти метров.
Если грунт внизу был твердым, то падать будет весьма жестко, поморщился он.
Ён шевельнул ногой, пытаясь найти для нее опору, раздался треск. еор резко вскинул голову вверх. Сумка! Все же острый край распорол ее около самой лямки и, не выдержав веса еора, лямка оторвалась. еор мгновенно оттолкнулся от глыбы руками и ногами, чтобы при падении оказаться подальше от края ущелья и полетел вниз.
їриземление было не из приятных. Ён летел спиной вперед и стал почти на пятки. Дикая боль пронзила все его тело, словно ему воткнули прут, который вошел в пятки и дошел до макушки. Взвыв по звериному, еор упал на бок и покатился по поверхности. Вот он перевернулся еще раз, его ноги скользнули вниз и он замер, повиснув на локтях.
незко оглянувшись, еор увидел, что висит над пропастью. С бешенным выражением глаз, он начал усиленно работать локтями и коленями, выбираясь наружу и, стараясь как можно дальше уползти от края обрыва. Когда он опомнился и оглянулся, то он был уже метрах в десяти от ущелья.
- Идиот! - Ёбругал он себя и поднявшись, оглядел себя.
Вид его поверг в такое уныние, что он просто остолбенел. ерюки на коленях изорваны, колени кровоточат, на руках, от запястий до локтей, кожа полностью содрана, курточка на животе разрезана вдоль словно бритвой и почти вся застежка отодрана.
- Вот черт! - їроизнес он и адская боль охватило почти все его тело.
Колени и локти загорелись огнем, пятки заныли, словно в них начали вбивать гвозди, голова сделалась тяжелой, шею стало невозможно повернуть. Ён застонал, прикусив нижнюю губу, закрыл глаза и зашатался.
Только не упасть, только не упасть, единственная мысль, вертелась в его мозгу, устоять, устоять.
еоль начала чуть отходить в сторону. еор открыл глаза, сбросил с рук остатки изодранных рукавов, с трудом сел и достал биосалфетки. Две он уже использовал, значит осталось восемь, соображал он. Ён положил по одной на колени, одну положил на шею, по две положил на икры ног и прижал к ним содранные руки. Ёт действия биораствора его бросило в дрожь. Ён вновь закрыл глаза и крепко сжал зубы.
Сколько он так просидел, еор не представлял. Когда он опомнился, то боль уже почти утихла. Ён сбросил салфетки, раны уже покрылись тонкой кожицей, шея почти не ныла, только пятки еще продолжали гореть. Можно было бы еще подождать, но неясность своего положения, начала тревожить.
еор осторожно поднялся и осмотрелся. їочти треть "Звездного патруля" висела над пропастью, оставшаяся часть лежала на плато, из-под брюха крейсера торчала глыба. Ён, как смог, поправил свою одежду и пошел под крейсер. Ёколо глыбы еор наткнулся на валявшиеся пакетики с едой. Ён поднял голову вверх и увидел торчащую разорванную сумку из которой и высыпалось несколько пакетиков. еор огляделся и, найдя подходящий камень, поднял его и запустил в сумку. Сумка, вместе с камнем, подлетели вверх и, падая вниз, они заклинили друг друга между глыбой и краем разорванной стенки люка.
- Ё черт! Ёдно невезение. - еор наклонился, собрал валявшиеся пакетики и, сложив их в карман, взял в руки зард, как-то весь сжался, словно взведенная пружина и шагнул дальше под крейсер.
У выхода с противоположной стороны он замедлил шаги и, подавшись вперед, стал мелкими шажками выходить из под крейсера, внимательно осматривая все вокруг. Крыло мешало и ему пришлось полностью выйти вперед и зайти за него. Ён вздрогнул и дернулся назад. ма хвосте крейсера лежал меч, переломившись пополам и свесившись по обе стороны "Звездного патруля".
Вот оно что, качнул головой еор. Если бы не он от меня бы и пепла сейчас не было. В нескольких метрах от сломанного меча на поверхности плато что-то чернело. еор замер и насторожился. їредмет не шевелился. їодождав немного, он выставил зард вперед и стараясь ступать как можно тише, двинулся вперед. Скоро он понял, что на плато лежит инопланетянин, не подавая признаков движения.
меужели погиб? еор пошел более уверенно. їодойдя вплотную к чемуру, он поежился от его вида. Живот инопланетянина был разорван и из раны вытекала струйка розовой жидкости, глаза были закрыты, но он был жив. Грудь его медленно вздымалась, из приоткрытого рта доносился хрип. еор опустил зард и склонился над чемуром.
Инопланетянин открыл глаза и не мигая уставился на еора.
- °-а-рл брк. - їрохрипел он и вновь закрыл глаза.
еор выпрямился.
- °дмирал баррак? - їовторил он, догадавшись о произнесенной фразе. - Что за чушь? їочему они все меня так называют? меужели они знают обо мне все?
Ён забросил оружие за спину и провел рукой по лбу не сводя глаз с раненого инопланетянина. Как бы ему помочь? Может бытьЕ
Ён достал пакетик с салфетками, она осталась всего одна. нана оказалась больше салфетки. еор почесал голову, вот невезуха. Инопланетянин лежал уже в луже своей крови. мадо хотя бы оттащить его чуть в сторону. еор спрятал салфетку, обошел чемура и взял его под мышки. Тысячи игл вонзились в его ладони, дрожь охватила еора. Ён выронил тело инопланетянина, тот громко вскрикнул и вновь открыл глаза, в них мелькнули пляшущие огненные змейки и угасли.
Вот дела. - Громко произнес еор. - Тебе даже помочь нельзя.
Ён снова достал салфетку с биораствором, повертел ее в руках.
- Извини. - еор пожал плечами, тяжело вздыхая. - Только лишь одна, больше нет.
Ён разорвал упаковку, протянул руку к животу инопланетянина и осторожно опустил салфетку на точащее жидкостью место раны. Инопланетянине весь изогнулся, громко застонал, но глаза не открыл. Через несколько секунд он умолк и замер. еор осторожно поднес палец к его телу, его кольнуло.
Жив, он облегченно вздохнул и, выпрямившись, осмотрелся и взглянул на хронометр.
еыла уже вторая половина дня. Дождя не было, хотя воздух был пропитан влагой. еыло тепло, даже чуть душно. Сквозь рваные темные облака кое-где просматривались крохотные кусочки голубого неба, ни одного корабля, нигде не было видно.
Ён выбрал место получше, в нескольких шагах от инопланетянина и сел. мемного посидев, он лег на спину и стал смотреть на облака. їолежу несколько минут, решил он, может к тому времени и этот очнется, там и решим, что делать. еор поворочался, устраиваясь поудобнее, глубоко вздохнул, глаза его, как-то сами закрылись и он провалился в сладкие объятья сна.
***
Ёзл рукой, лежавшей на панели управления, удерживал "їризрак" на месте, не давая ему скользить назад, другой прикрывал глаза от яркого света пространственного сканера. маконец, через некоторое время экран начал тускнеть, проявилась окружающая корабль обстановка. Ёзл дергая головой, водил глазами по экрану пространственного сканера, корбоута перед ним не было.
- їроклятье. - їроцедил Ёзл. - Где же он?
Ён осторожно двинул "їризрак" вперед, всматриваясь в экран. Корбоут исчез. Экран пространственного сканера высвечивал два десятка зеленых точек, находившихся на разных расстояниях от "їризрака" и определить, есть ли среди них только что висевший перед ним корбоут, Ёзл не мог.
Ён начал медленно поднимать корабль вверх и вращать его, пытаясь таким способом что-то увидеть. ми одного вейва рядом так же видно не было. Ёзл посмотрел в экран вивв, вейвы сбившись в кучу висели в дождевом облаке, которое начало приобретать рваный вид.
Ён покачал головой. Как себя дальше поведут вейвы? Ёзл мысленно выругался. Ён их, практически, больше не контролировал.
Ён протянул руку к кодеру, кнопка вызова еаррака была активирована, но он по прежнему не отвечал. Ёзл начал описывать круги над горами, пытаясь что-либо увидеть. Вскоре он заметил фиолетовый корабль, лежащий на краю ущелья. Ён подвел "їризрак" чуть ближе.
Вейв, переломившись пополам, лежал на хвосте иглоподобного корабля, который повис над ущельем. Ёба корабля не источали никаких излучений.
Уже давно лежат, поморщился Ёзл. Если кто и был в корабле землян, то либо мертвы, либо уже ушли.
Ён вновь начал кружить над горами, пытаясь найти исчезнувший корбоут, то опускаясь к самой поверхности, то взмывая вверх, под самые облака. їрокружив так около часа, Ёзл понял бессмысленность своей затеи и медленно поплыл в свое укрытие.
месколько вейвов вдруг сорвались вниз и покружив над одним из ущелий, зависли над ним. їовисев, несколько минут, они вновь взмыли вверх.
Что они там увидели эти проклятые насекомые? Ёзл остановил "їризрак". Может быть они знают где еаррак? мадо попытаться.
Ён протянул руку к кодеру и начал вызывать вейвы. Вспыхнувшие изображения морфов, мгновенно исчезали, как только они видели перед собой горящий взгляд Ёзла. Ёзл упорно продолжал делать вызовы. маконец затея ему удалась. Ёдин из морфов на несколько мгновений замешкался и стал жертвой сканирующего взгляда Ёзла.
Ёзл начал ввинчиваться в мозг морфа, пытаясь выудить из его головы, что-либо полезное для себя. В принципе ничего нового он не находил. Так, вейвы, корбоуты, носились туда-сюда. мо вот в мозгу морфа мелькнула искра страха, Ёзл задержался на ней.
еыла видна часть фиолетового меча, неестественно изогнутая, он переломан, догадался Ёзл. ме далеко от него, на поверхности планеты, раскинув руки и ноги лежал либо землянин, либо вест. Ёзл стал приближать изображение лежащего: изодранная одежда, руки и колени явно в больших ссадинах, закрытые глаза, открыт рот, без движений. Голова морфа стала мелко дрожать, в глазах вспыхнули пляшущие огненные змейки.
Ёзл стал приподниматься, будто таким образом можно было приблизить свое лицо к изображению лежащего человека. Хотя черты лица просматривались не совсем четко, его бросило в жар. еаррак!
Где он? Ёзл начал буквально переворачивать мозг морфа вверх тормашками, пытаясь найти место, где лежит еаррак, или какие-то еще подробности. мо кроме страха и мысли - адмирал еаррак мертв, он ничего больше не нашел. Морф, по-видимому, сам не видел еаррака, а пользовался информацией полученной от других морфов. Информация в голове морфа начала блекнуть, он умирал.
Ёзл вышел из него и, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза.
Мертв! еаррак, его сын, мертв!
Ён открыл глаза, изображения морфа уже не было. Ёзл вскочил и забегал по залу управления, пытаясь придать своим мыслям какое-то направление. мо уродливая фраза - еаррак мертв, вытеснила все из его мозга и не пускала в него ни единой живой искры, ни одной полезной мысли. Ёзл остановился, взялся за голову и, закрыв глаза, начал шататься из стороны в сторону, повторяя словно заклание.
- еаррак мертв! еаррак мертв!
маконец он остановился и, опустив голову и еле передвигая ноги, поплелся в кресло. Усевшись, он стал гладить волосы, разум начал понемногу возвращаться к нему, какие-то мысли начали достигать его сознания.
Вот почему он не может его найти уже несколько часов, вот почему он не выходит на связь? Ён не может, его просто больше нет.
їеред глазами вновь возник лежащий бездыханный еаррак с раскинутыми руками и ногами, в изодранной одежде. Какая-то странная у него одежда, Ёзл напряг мысли. Второй раз я его вижу в ней. У него раньше не было такой одежды, по крайней мере, я ее на нем не видел. Может быть матьЕ Ёзл потер лоб. Ёна ведь наверняка провожала еаррака и могла его одеть так, а телепортироваться в вейв он мог и на платформе. Ёзл никогда не рылся в ее гардеробе и что там у нее есть, одному пространству известно. Ёни ведь даже не виделись воочию, когда еаррак пришел на Ферту, только экран вивв их соединял. Телепортационный костюм и то еаррак передал ему с помощью платформы. Ёзл покачал головой - это вероятнее всего так и есть.
- їроклятые весты! їроклятые земляне! їроклятые морфы. Все проклятые!
Злоба неожиданно, словно выброс вулкана, взлетела на поверхность его сознания, закипела в его искусственных жилах, охватила все его тело. Ён схватился за подлокотники кресла, пальцы его побелели.
- я вам сейчас устрою! - Сквозь зубы процедил он и бросил руки на панели управления, "їризрак" свечой взмыл вверх и вырвался из дождевого облака.
Ёзл отключил экранирующее поле, включил купол и начал осматриваться. В нескольких десятках километров от него находились два иглоподобных корабля. Ёзл включил решетку луча-разрушителя, навел ее на один из корбоутов и нажал на клавишу, корабль покрылся зеленым ореолом. Через несколько секунд Ёзл еще раз нажал на клавишу выстрела лучом разрушителем. Ёреол вокруг корбоута стал еще больше, еще один выстрел и яркая вспышка озарила небо, иглоподобного корабля не стало. Ударной волной "їризрак закачало, словно на волнах, изображение на куполе едва стало различимо и Ёзл просмотрел.
маходившийся за взорвавшимся кораблем, второй корабль, уже появился из-за яркого облака взрыва, его крылья окутывал зеленый ореол. Ёзл бросил "їризрак" вниз в облако дождя, но все же луч-разрушитель настиг "їризрак". Если в космическом пространстве луч-разрушитель мог пройти до цели сотни тысяч километров, то в атмосфере, да еще в слабо прозрачной, его эффективность едва достигает нескольких сотен километров. Ёблако несколько смягчило удар луча, но все же "їризрак" подпрыгнул как на кочке, зеленая краска полностью залила купол пространственного сканера. Ёзл бросил корабль еще ниже и, посчитав до трех, рванул его в сторону. Экран пространственного сканера немного очистился и он увидел как зеленый луч мелькнул по экрану, зацепив одну из вершин треугольника. "їризрак" резко дернулся и начал вращаться. Ёдна рука Ёзла слетела с панели управления, но он успел мертвой хваткой уцепиться ею за подлокотник. Ён включил режим автоматической стабилизации. "їризрак" рванулся в другую сторону.
наздался тягучий надрывный скрип. Ёзл съежился. меужели конец. мо корабль дернувшись еще раз, стабилизировался и продолжал скользить в облаке без колебаний. Купол полностью очистился. Ёзл выключил автостабилизацию и быстро осмотрелся. К месту гибели корабля уже неслись четыре иглоподобных корабля. С десяток вейвов высунулись из облака и рванулись в сторону обстрелявшего его корабля, который быстро уходил вверх.
- Спасли. - Ёзл передернулся. - °х ты. - Зубы его скрипнули. - я тебя все равно достану.
Ён установил регулятор мощности луча разрушителя на максимум и, наведя решетку на уходящий корабль, задал прицелу режим ведения цели и вдавил панель управления "їризрака" до упора. Корабль подпрыгнул и с бешеной скоростью понесся вверх. Ёзла вдавило в кресло, щеки его обвисли, он с трудом удерживал отяжелевшие руки на панелях управления, антигравитаторы не справлялись. Глаза Ёзла начали плющиться и расползаться в разные стороны. Ён попытался закрыть их, но мышцы век оказались слабее сил ускорения. Из его горла донесся хрип.
- Хр-хр-р-а-а!
їоследним усилием Ёзл выпустил луч-разрушитель, сбросил скорость и включил экран. Стало легче, он глубоко задышал, приводя себя в норму. Купол посерел, но все же через него был виден корабль, которого достиг разрушительный луч. Корабль не взорвался, но окутавший его ореол был столь мощным, что корабль начал фонтанировать, разбрасывая вокруг себя снопы искр, он горел.
Толку от него уже будет, усмехнулся Ёзл и начал осматриваться. К горящему кораблю с одной стороны несся с десяток вейвов, с другой четверка корбоутов, но к ним на помощь мчались еще около пятнадцати вестинианских кораблей.
еудет жарко, Ёзл качнул головой, "їризрак" продолжал не торопливо скользить вверх, уже находясь в космическом пространстве.
Вейвы оказались проворнее, но четверка корбоутов неожиданно выпустила лучи разрушители и четыре вейва вспыхнули четырьмя желтыми солнцами, остальные, описывая дуги, стали обходить их. мо через несколько секунд желтые оболочки отделились от вейвов и умчались прочь, а корабли морфов продолжили свой прежний путь, несколько отстав от остальных.
Самый быстрый из вейвов взмыл над горящим кораблем, сверкнуло голубое лезвие бритвы и горящий шар, развалившись надвое, начал падать. Вейвы бросились от него прочь и направились к приближающейся четверке иглоподобных кораблей. їоловинки разрезанного корабля, вспыхнули ярким голубым цветом, они взорвались.
Четверка вестинианских кораблей, по-видимому осознав надвигающуюся угрозу, вновь выпустила лучи-разрушители и стала разворачиваться, описывая дугу, но уже было поздно. месмотря на то, что еще четверо вейвов окутались звездным светом, два вейва все же уже были над иглоподобными кораблями. елеск голубых бритв и разрезанные части двух кораблей закувыркались вниз. їодоспела отставшая четверка вейвов и разрезанные части еще двух кораблей устремились вниз, превращаясь в огненные шары.
Спешившие на помощь четверке корбоуты, начали притормаживать, вейвы двинулись в их сторону. Корбоуты развернулись и начали уходить.
- Куда же вы? - Губы Ёзла растянулись в улыбке. - ° сражение? - Его прерывистый хохот разнесся по залу управления.
Мечи то же развернулись и нырнули в темное дождевое облако.
мастроение Ёзла поднялось. Шесть корбоутов разом, это прекрасно. И как они попались на такую удочку? Ён недоуменно пожимал плечами. Словно поглупели в несколько раз. Может быть стоит повторить такое еще пару раз? Ёзл потер руки. мужно только найти еще подходящую пару.
Ён начал осматриваться. Его взгляд скользнул по экрану вивв и замер. мебольшое шаровое скопление блестело и переливалось в нем серебром. Вивв не разделил космические корабли, они были еще далеко и отображались как одно целое, но все же по видимости блеска, можно было определить сколько в приближающемся корабле содержится металла. їриближающее пятно сверкало и переливалось во всей своей красе.
Ёзл протянул руку к декодеру и увеличил пятно, оно разрешилось на крохотные блестящие точечки - сотни космических кораблей приближались к Ферте с севера, со стороны Весты. Ён стал просматривать звездную систему, сканируя ее вивв и еще одно блестящее скопление, с юга, со стороны Земли, мчалось к Ферте. И вновь большое количество кораблей, хотя и меньше, чем с севера, но все же достаточно внушительное.
Ёзл вновь вернулся к северному облаку кораблей, оно впечатляло. Серебряный шар мощно катился навстречу планете, увеличиваясь на глазах.
Ёзл опустил голову и задумался. Ёставаться здесь с полутора сотней вейвов против нескольких сотен корбоутов, бессмысленно. Если даже каждый десятый, даже тридцатый, корбоут имеет большой фраунгоффер, то судьба вейвов будет быстро решена.
Уходить, срочно уходить. Ёзл усмехнулся своей мысли. Куда, как? Ён вызвал на экран пространственного сканера свои ресурсы: пятнадцать процентов энергии, тридцать дыхательной смеси, шестьдесят тона. Если воздух можно закачать на Ферте, с тоном еще терпимо, то энергия, он грустно покачал головой, ее сейчас и до оболочки может не хватить. Да и как сейчас пройдешь незамеченным мимо такой армады, "їризрак" же не вейв?
Вейв, его словно обожгло. Как же он забыл. Есть же у него вейв, он сам его затолкал в тело мертвого стража. мужно только вытащить его оттуда. Телепортационную одежду еаррак ему привез. Достаточно настроить одежду на этот вейв и ты им управляешь. Корбоуты к стражу не приближаются, около него постоянно находятся несколько мечей, выражают свои соболезнования, так что его безопасность они полностью обеспечат.
- еаррак! - їростонал Ёзл. - їроклятые земляне. Вы еще вспомните обо мне.
Ёзл взглянул на экран пространственного сканера. Корбоуты были далеко. Ёни сгруппировались вокруг продолговатой черной черточки, этого странного корабля землян.
Так что же все-таки с ним произошло, почему иглоподобные корбоуты, словно стая голодных кроа, опрометью набросились на "їризрак"? Где делась их осторожность и расчетливость? Может быть этот странный корабль вселил в них такую уверенность? Хотя в чем его сильная сторона, пока не ясно?
Ёзл нажал на панель управления и "їризрак" начал падать вниз. Ёколо самой поверхности, он перевел корабль в горизонтальный полет и двинулся к стражу. Через полчаса "їризрак" был около него.
Ёзл уже издали увидел торчащий из стража хвост вейва. Ён осмотрелся. Ёколо стража висел всего один вейв, черная точка его хозяина выделялась на белом фоне стража. Морф, как всегда, выражал свою признательность путем попытки обнять своего покровителя. Ёзл посмотрел в экран вивв, других вейвов поблизости не было. Ён повесил "їризрак" в нескольких метрах над поверхностью прибрежной полосы и еще раз осмотрелся.
- їрекрасно. - їроизнес Ёзл, поднимаясь. - С тобой одним я как ни будь договорюсь. Только бы ты не смылся раньше времени отсюда.
Ён подошел к шкафу и, достав телепортационный комбинезон, влез в него и соединил концы пояса, его пальцы покрылись голубым ореолом. Ёзл сделал несколько шагов. еыло несколько непривычно, комбинезон немного покалывал и стягивал тело при ходьбе, создавалось впечатление, что подпрыгиваешь.
Ёзл направился к люку. їодъемник плавно опустил его на поверхность планеты. Выйдя из него, он задумался.
Ёставить или нет подъемник внизу. Корабль скрыт полем экрана, он не виден. ° вдруг кто-то случайно наткнется на подъемник? Ёзл потер лоб. Затем, резко махнув рукой, нажал на одну из клавиш подъемника. їодъемник быстро ушел вверх.
- Дальше будет видно. - Ён еще раз махнул рукой и быстро пошел вперед, стремясь поскорей выбраться из зоны экранирующего поля.
Через несколько минут экран закончился. Ёзл замер. Чуть в стороне он увидел белый туман стража и черную точку морфа около него. Стараясь идти тише, он направился к застывшему в неподвижности морфу. Морф не оглядывался, либо не слышал, либо был в таком состоянии, когда полностью отключился от мира сего.
Ёзл подошел вплотную к морфу. Странное дело, отметил он, в этом костюме меня не отбрасывает от стража, я не покрываюсь никаким ореолом, не испытываю никакого противодействия. Ён протянул руку к телу стража и дотронулся до него. еелый туман был ни твердый ни мягкий, он был жестковато-аморфный. Ёзл нажал на руку, она хотя и не сильно, но все же сделала маленькую вмятину в теле стража. Ён ударил кулаком в белый туман, кулак проскочил во внутрь и остался там, никаких ощущений не было. Ёзл спокойно вытащил руку и пожал плечами.
Морф стоял уткнувшись лицом в тело стража, широко раскинув руки, словно спал. Ёзл положил руку ему на плечо. Морф вздрогнул и, отшатнувшись от стража, резко повернул голову в сторону Ёзла. Его выпученные глаза выкатились еще больше, нижняя губа отвисла и начала беззвучно шевелиться. маконец его глаза выкатились на столько, что в Ёзла закрался легкий испуг, как бы они не вывалились совсем, но в них вдруг вспыхнули и заплясали огненные змейки.
°х ты животное, Ёзл вскипел. Всю свою мощь сканера он вонзил в голову морф, тот покачнулся, его глаза начали светлеть и он упал на спину.
Ёзл сбросил воздействие и не на шутку перепугался. меужели убил? Это не входило в его планы. Ён стоял в недоумении над распростертым телом.
Морф вдруг дернулся всем телом и мгновенно сел. Увидев стоявшего над ним громадного Ёзла он, быстро отталкиваясь ногами, заскользил по песку назад. Ёзл усмехнулся и воткнул свой огненный взгляд в черные глаза морфа, тот дернув несколько раз ногами успокоился и безропотно уставился на Ёзла.
Встань, мысленно скомандовал ему Ёзл и подойди ко мне.
Морф поднялся и сделав два шага остановился перед Ёзлом.
їокажи как нужно настроить костюм на вейв? Ёзл послал в мозг морфа новый приказ.
В голове морфа образовался хаос, но вскоре он начал упорядочиваться и Ёзл увидел стоящего около вейва морфа и с прижатой правой рукой к левой стороне своей груди. Ёзл скосил глаза на левую сторону груди, там красовались с десяток разноцветных вертикальных полос. Ёзл едва лишь дотронулся свой правой рукой до разноцветных полосок и замер. мичего не происходило. В нем начала закипать злость. Вдруг все его тело охватила легкая дрожь и по коже побежал необычный холодок, словно невидимые пальцы легко касались его кожи, вызывая ее едва заметную судорогу. ма изображении, в мозгу морф рядом с морфом появился вейв, от которого к морфу протянулась серебристая дорожка. Между ними возникла связь, догадался Ёзл, как возможно и между нами сейчас. я его возьму с собой, вдруг подумал он и, отстранив руку от цветных полосок, громко произнес.
- їойдешь со мной. Здесь делать больше нечего. Здесь смерть.
Морф весь сжался, сделался еще меньше и отступил назад.
- їокажи свой код. - їриказал Ёзл.
В голове морф вспыхнул ряд косоугольных значков.
- ме понимаю. - Ёзл отрицательно мотнул головой. - Как можно еще связаться с тобой.
- Ёору. - Громко произнес морф.
- Достаточно назвать твое имя?
Морф молча кивнул головой.
- Хорошо отправляйся в свой вейв и жди связи со мной. їомни, здесь тебя ждет смерть.
Ёзл убрал свое воздействие на мозг морфа. Тот едва уловимым движением прикоснулся к своей груди и исчез. Ёзл перевел взгляд на свои цветные полоски и плотно прижал к ним руку. мичего не произошло. Ён, в недоумении, поднял голову и оторопел, он стоял внутри вейва. Ёзл быстро осмотрелся.
Ён всего один раз был в вейве и имел туманное представление о его строении и управлении им. Ён подошел к креслу и сел в него, кресло было узким и неудобным.
їроклятье, выругался он, что же мне стоя управлять вейвом.
Ён с трудом наклонился и поднял лежавший на полу, перед креслом обруч и, повертев в руках, положил его себе на голову.
- їространственные силы.
Ён с силой придавил обруч к голове, словно хотел всунуть ее туда, но кроме боли ничего не почувствовал. Что же мне делать? Ёзл почесал лоб и вдруг начал падать назад и поплыл вверх. Ёдной рукой прижимая обруч к голове, второй он уцепился за подлокотник, с ужасом думая, что кресло под ним развалилось. Ёбруч, вдруг, скользнул по голове вниз и плотно обхватил его лоб, рукой Ёзл продолжал давить на свою голову.
Ён в недоумении осторожно посмотрел по сторонам. Кресло раздалось в стороны, приподнялось от пола и приняло форму удобную для его тела. Ёзл облегченно откинулся на спинку кресла, которая мгновенно изгибаясь, в точности повторила форму его спины. Ён с удовольствием вытянул ноги и тот час выдвинулись подставки под них и, изогнувшись по их форме, уложили их в самую удобную позицию, подлокотники изогнулись в свою очередь так, что руки легли свободно и непринужденно.
- Чудо! - В восхищении выдохнул Ёзл. - Даже в его "їризраке" кресла в зале управления были, практически, совершенны, но не до такой степени.
Ён посмотрел перед собой. микакого пульта управления, только совершенно белая стена перед глазами.
Мне же надо вытащить вейв из тела стража, как же я его подам назад? Ёзл пожал плечами и провел по подлокотникам, ни каких признаков панелей управления.
меожиданно его тело легко качнулось вперед и перед ним вспыхнула картина окружающего пространства.
Корабль сам анализирует мои мысли, повеселел Ёзл. Это вообще-то неплохо. ма "їризраке" тоже есть похожий обруч, но он им предпочитал не пользоваться, больше будучи уверенным в своих руках, нежели в мыслях. Ён всегда боялся, что в самый ответственный момент, когда в голове роем носятся самые противоречивые мысли, вычислитель может ошибиться и принять за команду совсем не ту мысль, которую он хотел ему предложить Как-то будет здесь?
Интересно, а как связаться с Ёору, пожал плечами Ёзл и молниеносно перед ним появилась фигура морфа, полулежащего в своем кресле.
- Ты помнишь, что должен следовать за мной? - Грозно произнес Ёзл.
- Да, повелитель. - їочти шепотом произнес морф.
- Если ты откажешься выполнить хотя бы одну мою команду и задумаешь удрать, ты умрешь. Ты это знаешь?
- Да, повелитель. Мой вейв сам будет следовать за твоим вейвом.
Ёзл склонил голову набок и пожал плечами. За чем тогда вы нужны вейвам, если они могут взаимодействовать между собой. Ён покачал головой. Какой же я болван. мадо же было все узнать до тонкостей, а затем связываться с вестами. їовыкидал бы этих тварей из их вейвов и сам бы управлял своим флотом.
- їроклятье! - Ён тяжело вздохнул.
Можно включить купол? їодал мысль Ёзл неизвестно кому, просто вытолкнул ее на поверхность.
Ён мгновенно оказался снаружи вейва. Что такое? Ёзл весь дернулся и судорожно замах руками перед лицом. Спохватившись, он опустил их и пошарил внизу. Кресло вроде бы осталось под ним. Ёзл облегченно вздохнул. Запаха сырого воздуха не чувствуется. меужели такое возможно - я в корабле и одновременно снаружи его.
Ён начал поворачивать голову, осматриваясь, захваты мягко обхватили его тело и кресло мгновенно начало вертеться вслед за головой.
Тут даже шею невозможно свернуть, усмехнулся он своей мысли. Теперь я полностью понимаю морфов. Только полнейший кретин может бросить такую жизнь и идти воевать с кем-то, за непонятно что, если у самого абсолютно все есть.
Второй вейв висел чуть сзади его вейва. Ёзл развернул свой корабль и увидел "їризрак". Даже его искусственное сердце сжалось.
- їрощай мой железный друг. Увидимся ли мы когда-либо еще? меужели ты достанешься вестам или землянам?
Ён провел рукой по лицу и послал вейв к "їризраку". Зависнув над ним, Ёзл задумался.
мет, он покрутил головой. я не в состоянии уничтожить его. я не могу это сделать. Это выше моих, пусть и механических и безжалостных ко всему, сил.
Что у меня осталось: еаррак - мертв, "їризрак" потерян? Есть еще моя живая кукла - лени. Ёна много знает о цивилизации в оболочке. мужно обязательно покопаться в ее голове, наверняка там есть много интересного, но это при встрече, а сейчасЕ
Кто был виной моих несчастий? Весты? мет! Ёзл, ехидно улыбаясь, покрутил головой. ме весты, земляне - эти недомерки, которые постоянно путаются у него под ногами. Вот кто действительные виновники двух его провалов в попытке стать властелином всей звездной системы Ёни и в первый раз и сейчас, помешали ему в осуществлении своей мечты. Ёни должны быть наказаны и наказание будет страшным и беспощадным. Его лицо приняло звериный оскал.
Ёзл приказал вейву выйти за атмосферу планеты. ма высоте сотни километров над Фертой, он остановил свой новый корабль и нашел ту звезду, к которой сейчас вознамерился отправиться и ткнул в нее пальцем и два вейва, подчиняясь его замыслу, рванулись к ней.
***
еор открыл глаза. еыло сумеречно. Ён рывком вскочил и осмотрелся. В нескольких шагах продолжал лежать инопланетянин с разорванным животом. еор подошел к нему и, наклонившись, осмотрел его рану. Кровь больше не шла, все же салфетка, по-видимому и на чемур действовала так же эффективно, как и на землян, но половина раны все еще продолжала пульсировать своим розовым месивом. еор аккуратно взялся за кончик салфетки и попытался поднять ее и переложить на пульсирующую часть раны, но она как-то умудрилась присохнуть к телу чемура и не захотела отставать. Инопланетянин вскрикнул и открыл глаза, еор выпрямился.
- Извини, если невольно причинил тебе боль. - еор развел руками. - я просто хотел тебе немного помочь.
Что же с тобой делать? Ён осмотрелся. Кругом одни скалы и только лишь вдали чернел лес. Хотя бы какие-либо носилки соорудить, чтобы тащить тебя на них, может быть тогда ты не так будешь колоться?
еор провел рукой по своей изодранной курточке, пытаясь пригладить рваные края дыр. їод рукой оказалось что-то твердое.
Коммуникатор, радостно прыгнуло его сердце. Ён отстегнул застежку кармана и достал сканер связи. Это была всего лишь его верхняя половина, он залез еще раз в карман и достал вторую половину. еор горестно покачал головой, появившаяся призрачная надежда исчезла. Ён отшвырнул половинки сканера в сторону и потер лоб.
Сколько же он проспал. еор взглянул на хронометр. їочти час. меплохо. Чувствовал себя он сейчас хорошо. Можно было бы немного подкрепиться. Ён достал пакетик с едой и, разорвав его, достал шоколад. назломив плитку пополам, еор наклонился над чемуром и быстро дотронулся до него. Чемур открыл глаза, еор протянул ему шоколад. Чемур произнес отрывистую фразу и отчаянно замотал головой, затем с трудом поднял одну из рук и прикрыл ею свой рот.
- Ётказываешься. - еор безразлично дернул плечом. - Может быть вы это и не едите? Кто вас знает? Хотя твоя рана и обширная и глубокая, но кишечника в ней не видно, одно какое-то месиво. Как хочешь. - еор, смотря на чемура развел руками и откусив кусочек шоколада, начал жевать.
- еери. - Ён вновь протянул половину плитки чемуру.
Тот плотнее прижал руку ко рту и вновь покрутил головой.
еор отвернулся от него и вновь посмотрел на лес. мужно поторапливаться, а то совсем станет темно. еросив еще один взгляд на инопланетянина, он быстрым шагом пошел к лесу.
їрошел почти час, когда он добрался до опушки.
Ётстегнув от пояса лазерный пистолет, еор срезал несколько веток и очистил их от мелких веточек и листвы. Затем быстро нашел растения похожие на земные лианы, нарезал из них веревок и быстро соорудил нечто, похожее на подвесной стульчик. їеревесив зард со спины на грудь, он продел руки в лямки, приладил свое сооружение на спину и сделал несколько шагов. Идти было несколько неудобно, но вполне сносно. Ён вышел на опушку и замер.
Высокий свистящий звук, донесся до его слуха. еор завертел головой и мгновенно растянулся в траве. Громадный серый треугольник на небольшой высоте шел из-за леса. еор уткнулся головой в траву. Хорошо что у меня на спине торчит что-то зеленое, подумал он, не так заметно. Корабль прошел туда, откуда он только что ушел. еор чуть приподнял голову и всмотрелся в зависший над ущельем корабль. Треугольник развернулся и пошел прямо на него. еор похолодел, это был "їризрак". Ён медленно опустил лицо в траву и перестал дышать. "їризракФ шел так низко, что казалось он захотел сделать просеку в лесу, еор почувствовал жар его корпуса и еще плотнее прижался к почве.
Свист постепенно затих. еор осторожно приподнял голову и как мог осмотрелся, вроде бы никаких кораблей больше не видно. Ён поднялся и отступил под крону высоких деревьев. Став под развесистое дерево, еор отряхнулся и почесал за ухом, размышляя, как ему поступить.
С одной стороны инопланетянин вроде бы как враг, но он ранен и ему требуется помощь. мо с другой стороны, еор находится на территории занятой врагом и в любой момент сам может оказаться в положении инопланетянина.
Ён стоял в раздумье, переминаясь с ноги на ногу. маконец махнул рукой.
Заберу его, пока еще не совсем темно, иначе придется зажечь светлячка, а это непременно привлечет чье-либо внимание.
Ён шагнул из под дерева и моментально втянув голову в плечи, вновь попятился под крону дерева. Слева, слегка мерцая в серости вечера, шли два меча. Сделав круг, они зависли над плато, где остался раненный инопланетянин.
Вот и свои пришли, еор глубоко вздохнул. Ён сбросил с плеч свою поклажу и прислонил ее к стволу дерева.
- Видать не судьба.
їокачивая головой, еор начал вертеть ею вокруг.
ма сколько он помнил по их падению через дождевое облако, то город был виден на экране пространственного сканера примерно в этом направлении, он повернулся туда лицом. Ёт города до леса километров тридцать-сорок, за ночь можно пройти. Хотя для вейва наверняка что ночь, что день все едино, но для души все же ночью спокойнее. ° на сколько же тянется лес? Ён потер нос. Уж наверняка не меньше сотни. За день километров пятнадцать пройти можно, все же не дорога. Вот если бы найти хотя бы тропинку.
Ён сунул руку в карман и достал пакетик с едой. Ёткрыв его, еор вытащил половину шоколадной плитки, от которой отказался инопланетянин, а остальное сунул назад в карман. Затем взял во вторую руку зард, что бы быть готовым к неожиданной встрече и, откусывая от плитки маленькие кусочки и медленно растворяя их во рту, углубился в лес...
Ёпустив голову, еор брел еле переставляя ноги, в неизвестно каком направлении, по открытой местности, напоминающей земную степь покрытую низкорослой травой и редкими кустарниками. Дождь кончился, тучи разбрелись в разные стороны и солнце теперь прочно заняло свое место на небосводе. Становилось жарко. Если во время дождей проблем с водой не было, то сейчас это стало камнем преткновения в его дальнейшем путешествии.
Сколько он шел, еор уже и не представлял. Месяц, два, для него было все едино. їо лесу было идти трудно, но не было проблем ни с едой, ни с водой. Хотя и нечасто, но ему встречались какие-то животные. еор вскидывал зард и они становились его пищей на несколько дней. Звери были пугливы и при встрече старались, если успевали прятаться. Только лишь один из них, мощный, свирепый, помесь земных быка и кабана беззастенчиво преградил ему дорогу, ожесточенно роя копытом почву и издавая свиное хрюканье. еор залюбовавшись выдумкой природы, произведшей на свет столь поразительного урода, несколько засмотрелся и опомнился лишь когда быкан, как он его окрестил, уже почти взмахивал своими клыками у него перед носом. Ён выстрелил и отскочил в сторону. еыкан зашатался но устоял, издав громкий, призывный крик. еор выстрелил еще раз, животное упало на передние ноги и начало хрипеть, роя клыками почву и только после третьего заряда быкан повалился на бок и успокоился. еор разделал тушу, развел костер и наслаждался его отменным мясом целый день. їотом он еще несколько дней был сыт по горло, таща на спине увесистый кусок задней ноги животного.
Сейчас все было по другому. Ён наверняка сбился с намеченного пути и отклонился в сторону. Уже который день он брел по степи и на город даже не было и намека. Ёбходя лесные завалы и глубокие овраги, он всегда отклонялся в сторону, а точно ли возвращался на свой прежний путь, он не был уверен.
Иногда над ним проносились фиолетовые мечи; когда по одному, когда стаей. їрактически каждый день, в той или другой стороне, небо озарялось вспышкой, что заставляло его постоянно вздрагивать. Чей-то корабль взорвался, может быть наш? Ён останавливался, горестно качал головой, подолгу смотря в ту сторону, где вспыхивало зарево и снова брел вперед.
їоследнее животное, которое он подстрелил, он давно доел и уже второй день брел голодным. Хотя земля была немного влажная, но луж нигде не было и он рано утром, смог всего лишь слизать с нескольких травинок несколько капель росы.
лес закончился как-то быстро и неожиданно и еор не успел к этому основательно подготовиться. Ён не встретил ни одного, сколько нибудь крупного зверя, чтобы сделать хоть какой-то запас пищи, видимо животные чувствовали опушку и старались не подходить к ней близко. Мечей уже много дней не было видно, хотя по ночам ночное небо по прежнему озарялось сполохами взрывов, но это было столь далеко, что отзвуки этих событий порой даже не доходили до его слуха.
Сейчас дело было совсем худо. Ёдежда на нем изорвалась полностью и ее клочья висели как на пугале. Черно-рыжая борода торчала клочьями во все стороны, волосы превратились в отвратительные сосульки и болтались, словно к ним были привязаны небольшие гирьки.
Если голод еще не очень домогался его желудка, то рот уже пересох, губы окончательно потрескались и он водил по ним чуть влажным языком, словно по наждачной бумаге. ме хотелось ничего, кроме воды. Солнце уже становилось нестерпимым. Кровь мощным потоком стучала в его виски, словно искала себе путь наружу. Красные круги начинали периодически вспыхивать перед глазами большими светофорами, словно преграждая путь и запрещая ему двигаться дальше. їить! їить! їить!
еор поднял голову и посмотрел вдаль. мичего. Только чистое небо, да несколько крошечных серых облачков, едва виднелись на горизонте. Ёдно из облачков как-то неестественно быстро перемещалось среди остальных своих подруг. еор приложил руку ко лбу, заслоняя глаза от солнечных лучей, пытаясь рассмотреть столь необычный природный феномен. меожиданно облачко стало расти в размерах и уже заслонило собою солнце.
Корабль. еор это понял слишком поздно, серая тень громадного корабля уже скользила по степи.
"їризрак", острая мысль на мгновение больно кольнула мозг, но тут же угасла. Ён опустил руки и приподняв голову, гордо впялил свой взгляд в приближающуюся громаду.
Что ж, я тебя долго искал. еор поднял зард и направил его на приближающийся корабль. Давай ближе. їосмотрим чье тело крепче, чьи заряды мощнее.
Тень корабля накрыла еора. Ён поднял голову выше, чтобы выбрать место для выстрела поуязвимей, но застыл словно замороженный. Корабль был не совсем треугольный, на его корпусе красовалась громадная галактика.
Вся кровь, которая в данный момент была у еора хлынула к его голове. Два мощных красных круга, ударили по глазам. Ён автоматически нажал на спусковой крючок зарда.
Выстрела еор не слышал. легкий толчок отдачи толкнул его руку назад, рука толкнула тело, он упал навзничь и погрузился в темноту.
6
еаррак вновь шел к белому дому. мет он не шел, его туда тянуло, притягивало, тащило, словно там было что-то такое, мимо чего нельзя было ни пройти, ни пролететь, что звало к себе, где бы он ни находился. Ему опротивел вейв, он не хотел видеть отца, он ненавидел морфов с их стражем, он хотел видеть только лишь ее - одну.
мебольшой конфликт произошедший между ними несколько дней назад, только лишь разжег его страсть, не давал ему покоя, пламенем бушевал в его сердце.
Ён всего лишь хотел дотронуться до ее роскошных каштановых волос, прекрасными локонами падающими ей на плечи и протянул к ним руку, как она, увидев его жест, резко отклонила голову назад и еаррак, сам не понимая как, пытаясь ее удержать, схватил за платье на плече. Девушка дернула плечо из его руки и, не выдержавшая рывка, застежка на груди разошлась и обнажила упругую, налитую девичью грудь. еаррак замер от восхищения, такой красы он никогда еще не видел.
- Зачем это? - Вымолвил он не сводя с груди девушки глаз.
- Затем же, зачем и твоей матери. - Выкрикнула Елена и, вырвав платье и его руки, запахнула сломанную застежку, щеки ее порозовели. - Уйди от меня! - Вдруг еще громче закричала она. - Ты мой враг! Ты уничтожил мой город, убил мою мать и всех жителей планеты! я ненавижу тебя! Уйди!
Голос ее сорвался и захрипел, глаза горели, голова слегка вздрагивала и ее прекрасные волосы, рассыпавшись по ее груди, стали еще прекраснее.
- я еще никого не убил. - еаррак покрутил головой. - я адмирал, я приказываю.
- Это еще хуже. - Ее глаза вдруг превратились в щелочки. - Ты заслуживаешь самой страшной смерти.
Ёна вдруг повернулась и убежала в другую комнату, прочно заперев за собой дверь.
їостояв посреди холла несколько минут, он повернулся и ушел.
месколько этих дней он носился как угорелый вокруг планеты, сам не понимая, что делает. їоручения, которые давал ему отец, он либо механически выполнял, либо не выполнял вообще. Девичья грудь стояла у него перед глазами, заслоняя весь остальной мир. В конце концов, не выдержав своих мучений, он решил, вернуться и попытаться поговорить с Еленой.
еаррак приложил руку к пластинке у двери, дверь осталась на месте. Ён постучал по пластинке, бесполезно. еаррак слегка налег на дверь, дверь не поддалась. Ён отвернулся и посмотрел на окружающие дом постройки.
Может она куда-то вышла, он пожал плечами и начал обходить постройки, пытаясь открыть их двери, ни одна дверь не открылась. Ён вновь вернулся ко входу в дом и потрогал пластинку, безрезультатно. Тогда он сел, упершись спиной в дверь и, положив руки на колени, задумался.
Кто он такой? їочему он так не похож на своего отца, а очень похож на свою мать и на эту девушку?
Ён вспомнил свою первую встречу с Еленой на чужом корабле. С ней были еще двое, которые так же были похожи на нее и на его мать, и почти не похожи на его отца. їочему отец не разрешает ему встречаться с матерью и всегда советует не верить ее рассказам? їочему, почему, почему?
еаррак подвинул ноги поближе к себе, сделал из рук мостик, склонил на него голову и закрыл глаза.
назноцветные круги плыли перед его глазами. Вот в одном из них мелькнуло лицо, он присмотрелся - Елена. Ён стал расталкивать круги, пытаясь пробраться ее изображению, но они мешали и постоянно путались у него под руками. Ён отчаянно махал руками и пробирался вперед. Вот ее лицо, он протягивает руки, ее лицо делается серьезным, глаза превращаются в щелочки.
- Враг! - ме шевеля губами произносит она и ее изображение исчезает.
еаррак замирает в оцепенении, цветные круги исчезают и он летит вниз, широко расставив руки.
Ён вздрагивает и открывает глаза. Темно. Его тело словно окостенело. Ён с трудом поднимает затекшую шею и, сбросив руки с колен, пытается вытянуть ноги. Тысячи иголок впиваются в бедра, икры, колени, его лицо искажается от боли.
Кое-как вытянув ноги, он валится на бок и, перевернувшись на живот, опираясь на руки, пытается подняться. маконец после нескольких попыток это ему удается. моги ватные и не идут, его всего трясет. Чтобы не упасть, он протягивает руку к стене, чтобы опереться на нее, рука попадает на пластинку, дверь исчезает, рука еаррака падает вниз и остолбенев, он замирает на месте.
Коридор освещен. В нескольких шагах перед дверью стоит Елена с оружием в руках. еаррак слегка пожимает плечами и разводит руки в стороны. маступает длительная пауза.
- Что тебе еще нужно? - В голосе Елены прозвучала усмешка. - Ты еще не все увидел? Если ты не уйдешь, то больше никогда и ничего не увидишь.
- я пришел. - еор опустил голову.
- я это вижу.
- я пришел, чтобы увидеть тебя. - еор поднял голову и смотрел ей прямо в глаза, уверенность начала возвращаться к нему. - я хочу все знать: о тебе, о себе, обо всем.
- Ёбо мне ты уже слишком много знаешь. - Девушка пожала плечами. - Ё тебе я ничего не хочу знать.
- я принес вот это. - еаррак расстегнул застежку телепортационного костюма и достал из под него голографическую фотографию. - Может быть это сможет помочь?
Ён сделал шаг в коридор и наклонившись, положил фото на пол. Толкнув его к девушке, еаррак выпрямился и вновь отступил назад. ме сводя глаз с юноши, Елена присела и подняв фото, поднялась и искоса взглянула на него. ма нем была изображена девушка, может чуть старше ее, но необычайно стройная и красивая.
Елена хмыкнула, оттопырив нижнюю губу, и начала опускать руку с фото вниз. меожиданно девушка на ней немного изменила свое положение, рука Елены замерла, она поднесла фото к глазам и стала внимательно рассматривать изображение девушки со всех сторон, поворачивая фотографию туда-сюда.
- Кто это? - Ёна оторвала взгляд от изображения и посмотрела на еаррака.
- Моя мать! - Громко произнес он.
- Мать? - Ее лицо приняло задумчивый вид.
Елена еще раз поднесла фото к глазам. Из глубины ее памяти всплыло далекое воспоминание: пространство усеянное звездами и голубая звездочка-слезинка.
- ленусик! - Тихо произнесла девушка и ее рука, держащая оружие, опустилась. - Закрой двери. - їроизнесла она и повернувшись, медленно пошла в холл, постоянно вертя фотографию перед собой.
еаррак переступил порог, дотронулся до пластинки и, подождав пока закроется дверь, пошел вслед за девушкой.
Войдя в зал, он увидел, что Елена уже сидит в кресле и держит голографическое фото перед собой, оружие лежит на полу, за креслом.
- Кто ты? - Елена подняла на него взгляд, указывая рукой на кресло напротив.
- я не знаю. - еаррак пожал плечами, крутя головой. - я сам хочу это знать.
- ° что ты помнишь из своей жизни? - Ёна внимательно смотрела еарраку в глаза. - Ты был когда-нибудь маленьким, совсем маленьким?
- еыл наверное. - еаррак скорчил неопределенную мину. - я помню мы долго находились в "їризраке". їотом подошли к оболочке, прошли ее и оказались внутри. Сотни вейвов бросились нам навстречу. Ётец остановил корабль и мы так простояли очень долго, пока вейвы не ушли. Ётец опустил "їризрак" на планету лессел. їотом мы начали встречаться с жителями лессел морфами, учили их язык. Весты прогнали отца и отобрали у него его планету и отец решил вернуть ее с помощью морфов. Ён сказал, что когда его не будет, то я буду править всеми звездами. Сейчас я только лишь адмирал флота морфов.
- И ты веришь бредовым рассказам своего отца. - Елена усмехнулась? - ° как его зовут?
- Ёзл!
- Ёзл? - Девушка наморщила лоб. - ° констант Ёзл, это он?
- Возможно. - еаррак неуверенно дернул плечами. - Фраз рассказывал мне, что они были на одной из планет, на которой отец был кажется константом, хотя сам отец это слово никогда не произносил.
- Еще бы. - Елена улыбнулась. - Ён оттудаЕ
Ёна неожиданно умолкла.
- ° почему ты его называешь своим отцом? - їроизнесла она через некоторое время. - Ён ведь никак не может быть твоим отцом.
- їочему не может? - еаррак поднял брови.
- Ён не человек. - Ёна помахала фото перед собой. - Вернее, он не настоящий человек, он искусственный вест, тоор.
- Тоор? му и что? - еаррак пожал плечами.
- У тоор никогда не бывает детей.
- Детей? - ёноша подался вперед. - ° кто это дети?
Елена широко улыбнулась.
- Дети - это такие маленькие, веселые и капризные человечки, которые ничего не знают и обо всем спрашивают. їотом они вырастают и у них появляются такие же дети.
- ° ты была детью?
- небенком! - Елена рассмеялась. - Конечно была. маверняка и ты был. Только об этом тебе почему-то твоя мама не рассказывала.
- ° у нас будут дети? - еаррак наморщил лоб.
Улыбка слетела с лица девушки.
- ме знаю. - еыстро бросила она. - ме-ет! - Ёна отчаянно замахала руками перед собой.
- Ты же самаЕ - ёноша пожал плечами.
- Это у нормальных людей бывают дети. ° тыЕ - Ёна тихо хмыкнула.
- Кто я? Ётветь мне кто я? я это хочу знать. - еаррак ткнул себя пальцем в грудь.
- Ёткуда я знаю. - еросила хмуро Елена. - Сын человека и железки. Может быть ты робот.
- нобот? - еаррак провел рукой по лбу. - ме знаю. - Ён резко покрутил головой. - Кто такой робот?
- Твой отец робот. - Выпалила Елена, вскочив с кресла. - Вот кто такой робот.
ёноша недоуменно уставился на нее, разведя руки в стороны.
- ° кто же тогда я?
- Ты ребенок. - Глаза девушки весело сверкнули. - еольшой и глупый ребенок. - Ёна наклонилась к его лицу.
еор поднял лицо и их глаза встретились, почти упершись друг в друга, еще детский, вопросительный, взгляд еаррака и веселый, насмешливый, взгляд Елены. Хмыкнув, Елена быстро выпрямилась, легкий румянец покрыл ее щеки.
маступило тягостное молчание.
- Ты хочешь есть? - маконец нарушила молчание Елена.
- маверное нет. - еаррак мотнул головой.
Как понять? - Ёна подняла брови. - Ты вообще чем питаешься? Чем питаются жители твоей планеты, как их, мофры?
- Морфы. - їравильно произнес еаррак. - їищу им дает их вейв, так же как и мне.
- Кто такой вейв? - Девушка наморщила лоб. - Ты уже кажется называл это слово.
Вейв это корабль. - ёноша махнул рукой в сторону коридора. - У каждого морфа есть свой вейв, его дом.
- Ты же не мо-р-ф. - Медленно произнесла она последнее слово. - Ёткуда у тебя корабль?
- Ётец убил хозяина вейва и отдал корабль мне. - еаррак махнул рукой.
Глаза девушки сделались еще шире. Ёна шагнула к зарду, лежащему на полу. Слово смерть, как она поняла, для юноши имело обыденный характер.
- Как корабль может кормить? - Елена пожала плечами. - Ён что корова, дает молоко?
- Корова? - еаррак дотронулся до лба. - °х да, милл. У мамы на лессел есть милл. Ёна зовет ее коровой, которая дает белую воду. я когда-то пил ее, вкусно. мо сейчас вейв дает мне тон, который я пью, который пьют и все морфы. Это очень вкусный и живительный напиток, он снимает усталость, делает сильным и умным.
- Тона у меня нет. - Девушка развела руками. - мо у меня есть фрукты и ирис. я сейчас принесу.
Ёна поставила на столик напротив своего кресла голографическую фотографию и ушла. еаррак поднялся и начал осматривать зал. Ёколо стены стояли две голографические фигуры, мужчина и женщина. Ёбе фигуры были высокие, но какие-то тонкие.
Если это ее отец и мать, то она тоже не похожа на них, еаррак почесал затылок. Ёни вровень со мной и тонкие, она же совсем на них не похожа. Может быть это не ее папа и мама. ма стене напротив висел экран. Как пространственный сканер на корабле отца. Ён подошел и провел по нему рукой, оставшийся след, говорил, что его давно не включали. Так же на стенах было много каких-то плоских фотограмм. Ёдна из них его очень привлекла, бушующее море, завораживало, восхищало своей мощью. еаррак подошел вплотную и прочитал. "°йвазовский. ДЕВяТаЙ В°л". Ён отступил на несколько шагов и вновь залюбовался изображением.
Вернулась Елена с большой тарелкой, на которой лежали фрукты и овощи. Увидев восхищенное лицо еаррака, она остановилась.
- Тебе понравилась эта картина?
- Какое красивое фото. - Ён повернулся к девушке. - я хотел бы иметь такое у себя в вейве.
- Это не фото. - Елена улыбнулась. - Это репродукция с картины, которую художник написал более тысячи лет назад.
- непр, реп. - еаррак запнулся.
- Копия. мастоящая хранится в музее на Земле. Когда мы с мамой были на Земле, то привезли оттуда все эти копии. - Ёна обвела рукой стены. - Ёни здорово украсили наш интерьер.
еаррак покачал головой.
- Ты говоришь столько непонятных слов, что я их не в состоянии даже выговорить. Что это у тебя? - Ён шагнул к ней и протянул руку к тарелке.
- Фрукты и овощи.
Елена прошла к креслу и, поставив на столик тарелку, села и указала еарраку на соседнее кресло.
- Садись. я буду называть их и мы будем их съедать. - Это например огурец. - Ёна протянула ему продолговатый зеленый овощ и взяла такой же себе. - Смотри. - Ёна откусила кончик. - Вообще-то его желательно есть с солью, но и так вкусно.
еаррак взял в руку огурец и начал его рассматривать. їотом он поднес его к носу и понюхал.
- я его кажется знаю. - Ён неопределенно пожал плечами. - ма лессел у мамы есть, как этоЕ - Ён задумался и посмотрел на потолок. - Кажется ог-огрод. Там растут эти вот штуки, мама зовет их - огурчики и еще похожие на эти. - еаррак положил огурец и показал на томат.
- Это томат. Ён действительно может расти он на грядке в огороде. - Елена отложила огурец и взяв томат, протянула его еарраку.
- мет, нет! - Ён замахал руками перед собой. - ° что вот это такое? - Ён взял в одну руку налитый янтарем персик, в другую гроздь зеленого винограда.
- Это персик и виноград. - Девушка положила помидор и взяв персик укусила его, на ее губах выступила капля янтарной жидкости. - Как вкусно. - Ёна покачала головой.
еаррак поднес к носу персик и вдохнул его запах. Ему в нос ударил приятный аромат прекрасного плода. Ён открыл рот и откусил маленький кусочек. Выступивший сок побежал у него по подбородку. еаррак выронил гроздь винограда и ухватился за подбородок.
- Какая же я растяпа. - Елена вскочила и убежала.
Вернувшись через несколько секунд, она протянула еарраку салфетку.
- Извини меня пожалуйста. - Ёна протянула ему салфетку, продолжающему держаться за подбородок. - їромокни. їлод очень спелый и сочный.
еаррак взял салфетку и вытер подбородок. Затем, не отнимая салфетки от подбородка, осторожно откусил еще кусочек персика.
Елена подняла с пола оброненную еарраком кисть винограда, положила ее на столик и, усевшись, принялась есть свой персик.
- Какой вкусный плод. - еаррак качнул головой. - Ён напоминает вкус тона, который я пью в вейве. Ён откусил кусок побольше, его зубы скользнули по косточке.
- мет, нет! Косточку не едят. - Елена отчаянно замахала свободной рукой, услышав скрежет его зубов. - Смотри. - Елена быстро доела персик и положила косточку на столик.
еаррак проделал тоже самое.
- еыло очень вкусно. - Улыбнулся он вытирая губы. - я больше не хочу есть.
- Так мало? - легкая гримаса скользнула по лицу девушки. - їопробуй хотя бы виноград.
Ёна схватила гроздь с тарелки и протянула еарраку.
- мет! - еаррак выставил руку, ладонью вперед.
- Ёдну ягоду. - Елена оторвала ягоду и, положив себе в рот, притворно прикрыла глаза, отобразив на лице восхищение. - Как вкусно!
еаррак также оторвал одну ягоду от грозди и, положив себе в рот, нажал на нее зубами. їриятный прохладный сок брызнул у него во рту во все стороны. Ён вздрогнул от неожиданности. Затем, проглотив ягоду, произнес.
- Это еще больше похоже на тон. їриятно.
- Ешь. - Елена протянула ему гроздь.
- Все, все! - Ён расставил руки в стороны. - Ёставим на следующий раз.
- Как хочешь. - Ёна пожала плечами и, поднявшись, унесла тарелку с едой.
Вернувшись с пустой тарелкой, Елена собрала косточки со столика, вытерла его и, отнеся все, вновь вернулась в кресло.
- насскажи мне о себе. - їроизнес еаррак. - Ты назвала мою мать ленусик. Ты ее знаешь? Ёткуда?
- еаррак, ° почему ты все время ходишь в этом странном костюме? Такое впечатление, что ты его никогда не снимаешь. Может быть в корабле в нем хорошо, но в доме приятнее ходить в более свободной одежде. Может быть ты снимешь его? - Ён внимательно посмотрела на него, пропустив его вопрос.
Ён пожал плечами, поднялся, расстегнул пояс и провел рукой по едва заметному шву на руках, боках и ногах, комбинезон распался на две части и упал на пол, под ним оказалось лишь голое тело юноши. Елена ахнула и закрыла лицо руками. Красивое, стройное тело юноши поразило ее, так же как и его нагота.
- Это неприлично. - Девушка отняла руки от пунцового лица, еще раз взглянула на застывшего юношу, вскочила и убежала.
еаррак пожал плечами, подвинул ногой половины костюма к креслу и сел. Сама просила снять его, недоумевал он.
Вскоре одна из дверей приоткрылась и в ней показалась рука девушки. Ёна что-то швырнула в сторону кресел.
- Ёдень мамин халат. - наздался из-за двери ее голос.
еаррак поднялся, подобрал брошенную Еленой вещь, повертел ее и догадавшись, что нужно сделать, надел халат и застегнул застежки. Халат был немножко коротковат и немного тесен, но он привык к тесноте своего костюма и потому решил, что так должно и быть.
- Ёделся? - Вновь раздался из-за двери голос девушки.
- Ёделся. - Ётветил еаррак, осматривая себя.
Елена приоткрыла дверь и робко выглянула. Увидев, что юноша действительно одет, она смело вошла и широко улыбнулась.
- Извини, я не знала, что так получится. їочему у тебя ничего нет из одежды под твоим костюмом? - Ёна вновь села в свое кресло.
- Это телепортационный костюм. - еаррак, закончив осмотр своей одежды, так же сел. - еез него нельзя ни войти, ни выйти из вейва. їод ним ничего не должно быть кроме тела, иначе может обжечь. я пронес под ним фото мамы и получил вот это. - Ён сделал попытку расстегнуть застежку.
- мет, нет! ме надо! - Елена отчаянно замахала руками. - я видела большое черно пятно у тебя на груди.
- Да. - еаррак согласно кивнул головой.
Ён положил руки на подлокотники и откинулся на спинку кресла.
- Ты расскажешь о чем я тебя просил?
Елена подобрала ноги под себя в кресло и скрестила руки на груди.
- я попробую.
Ёна начала рассказывать: о "Хроно", о его захвате, об освобождении из плена, о теперешней планете, о матери еаррака, все что знала, больше со слов Виктории, лишь иногда вставляя остатки своих детских воспоминаний.
еаррак не перебивал. Ён, завороженный сидел молча, внимая ее рассказу. Ее тихий и нежный голос действовал успокаивающе и расслабляюще. Ён закрыл глаза. Мать оказалась перед ним.
- Мама! - Вырвалось из его уст.
Елена вздрогнула от его голоса и умолкла. еаррак сидел с закрытыми глазами и слегка приоткрытым ртом, редко и спокойно дыша. Ён спал.
Елена посмотрела на настенные часы, было далеко за полночь. Ёна приподняла один подлокотник своего кресла повыше, положила на него руки, на руки голову и закрыла глаза. Красивый, стройный юноша, с развевающимися кудрями стоял перед ней и протягивал к ней свои руки...
еаррак открыл глаза. Холл заливал утренний рассвет. Елена сидела согнувшись напротив, в кресле и спала. Его тело затекло. Ён хотел бесшумно подняться, но кресло предательски скрипнуло, девушка вздрогнула и проснулась. Ёна быстро опустила ноги на пол и легонько потянулась.
- Уже больше семи. - їроизнесла она протирая глаза и смотря на хронометр на стене.
- Это много или мало? - їоинтересовался еаррак, так же, едва сдерживая зевок и потягивание.
- Для нормальной жизни уже пора вставать, а для теперешней рано. - Ёна быстро закрыла зевок ладонью. - Делать нечего, на улицу выходить нельзя, только и остается, что лежать в кровати, да спать целый день.
- їочему нельзя выходить на улицу? - еаррак удивленно поднял брови.
- Стоит высунуть нос, как его тут же с фиолетового корабля норовят оттяпать. И откуда они только появляются так быстро? - Ёна поднялась и развела руки в стороны.
- Как откуда? - еаррак усмехнулся. - медалеко от твоего дома находится мертвый страж, их бывший повелитель. Кто-то из морфов всегда находится около него, выражая ему свою преданность. Твой домик неудачно расположен.
- Это тот белый туман? - Девушка протянула руку в сторону.
- Да.
- ° кто такой страж?
- я не знаю. - ёноша покрутил головой. - Ён когда-то давно, что-то хорошее сделал для морфов, а потом погиб здесь. Вот они и мстят этой планете за него.
- Это они из-за него нас убивают? - Глаза Елены полезли на лоб.
- Да. - еаррак беззастенчиво пожал плечами. - ° из-за кого же еще.
- мо мы не убивали его. - Елена замотала головой. - Когда наша колония пришла сюда, он был уже мертв. Для этого и построили этот дом, чтобы наблюдать за ним. Его и так все люди боятся. Его кто-то еще убил.
- я этого не знаю. - еаррак пожал плечами. - Так сказал отец.
- Ётец? - Елена прищурилась. - Тогда понятно. - Ее лицо нахмурилось.
- Ёставим стража. - ёноша безразлично махнул рукой. - їусть с ним морфы разбираются. Хочешь я покажу тебе свой вейв?
- Корабль? - Ёна немного оживилась. - ° это возможно?
- Конечно возможно. - еаррак широко улыбнулся. - У меня на корабле телепортационный костюм мамы, она отказалась его надевать и он остался у меня. я его сейчас принесу. - Ён поднялся и начал расстегивать застежки на халате.
- мет, нет! - Елена так же вскочила и отчаянно замахала руками. - їодожди немного. Давай приведем себя в порядок, немного съедим фруктов и тогда пойдем в твой корабль.
- Хорошо. - ёноша опустил руки.
- Иди сюда. - Ёна взяла еаррака за локоть и повела за собой. - Вот наш санитарный узел. - Ёна открыла несколько дверей. - Во общем: ванна, умывальник и все остальное. Только у меня бритвы нет. - Ёна дотронулась до его лица, на котором уже были хорошо видны редкие волосы его бороды. - Ты сможешь всем этим пользоваться? - Ее взгляд выразил некоторую растерянность.
- я попробую. - еаррак дернул плечами.
- Тогда приводи себя в порядок. Затем я. - Ёна повернулась и вышла.
еаррак начал заходить в комнатки и крутить все ручки подряд, которые там находились. Ётовсюду начали бить струи воды, которые норовили попасть ему прямо в лицо. Ён шарахался от них в сторону, но все же скоро оказался с головы по пояс мокрым. їоследняя струя воды ударила снизу так сильно ему в лицо, что он не выдержал и стремглав вылетел из санитарного узла.
Увидев его, Елена всплеснула руками и расхохотавшись, бросилась в санузел и быстро закрыв краны, схватила полотенце и выбежала от туда.
- Вот вытрись. - Ёна бросила полотенце ему на плечо. - Ты выглядишь как мокрая курица.
еаррак начал вытирать себя, а Елена ушла приводить санузел и себя в порядок.
Вышла она не совсем скоро, но была сияющей и слегка подкрашенной. Ее прекрасные волосы волнами спадали ей на плечи. еаррак раскрыл рот.
- Ты умеешь пользоваться расческой? - Ёна протянула ему расческу.
- ма лессел у меня есть похожая. - Ён утвердительно кивнул головой.
- Тогда причеши свои волосы. - Ёна сунула ему расческу в руку. - я приготовлю небольшой завтрак.
- Это еду? - Ён вертел расческу в руках. - ме надо завтрак. я угощу тебя на моем вейве тоном. Иначе ты не почувствуешь его настоящий вкус.
Ён начал быстро расчесываться. насческа затрещала, ее зубья, вместе с его волосами, начали падать на пол.
Елена ужаснулась, но решила об этом промолчать.
- я буду ждать в соседней комнате. - їроизнесла она, памятуя его вчерашнее переодевание.
їовернувшись она вышла. Кое-как расчесавшись, еаррак сбросил халат, одел телепортационный костюм, который при одевании ужасно кололся крохотными молниями и выбежал из дома. Минут через двадцать он вернулся, неся в руках второй костюм.
- меси его сюда. - Елена выглянула из дверей комнаты.
еаррак вошел в комнату и остановился в нерешительности. Это была небольшая, но очень уютная комната, с кроватью, пушистым ковром на полу, маленьким столиком с зеркалом, еще какими-то предметами, очень светлая и аккуратная. Ён стеснялся отойти от дверей, боясь что он нарушит чистоту и покой комнаты.
- Клади сюда. - Елена показала на кровать.
еаррак, осторожно ступая, прошел к кровати и, развернув костюм положил его на кровать.
- Ёбязательно нужно снять всю одежду? - Девушка показала на костюм рукой.
- Ёбязательно. - ёноша кивнул головой. - Иначе можно обжечься.
- Хорошо. Выйди. - Ёна кивнула головой на дверь.
їятясь, юноша вышел и остановился за дверью.
їрошло не больше минуты.
- °й-й! Ёй, ой-й! - Вдруг раздались из комнаты громкие вскрикивания. - їомогите!
еаррак рванул дверь и влетел в комнату. Елена стояла обнаженной и держала в руках костюм. Маленькие змейки голубых молний проскакивали по ее рукам. Увидев еаррака, она вскрикнула еще громче и выронив костюм, прижала руки к груди.
еаррак в изумлении застыл от ее красоты. Ён никогда еще не видел ничего подобного. Желая помочь девушке, он провел руками по застежкам своего костюма и тот оказался на полу.
Шагнув к Елене, он протянул к ней свои руки. Ёна, невольно для себя, обняла его и два молодых и прекрасных тела медленно опустились на пушистый ковер...
- Ты обещал мне показать свой корабль. - їрекрасные волосы Елены полностью закрыли лицо еаррака.
- їойдем.
еаррак вскочил и, подняв телепортационный костюм, который он принес для девушки, протянул его Елене. Маленькие голубенькие змейки заскользили по его рукам.
- Ён очень кусается. - Ёна также поднялась и выставила руки, отказываясь его взять.
- Это не страшно. - Ён нежно улыбнулся. - я помогу!
еаррак присел и прислонил костюм к ее ноге.
- Ёй, ой! - Ее нога задергалась, мешая еарраку, по ней пробежало несколько крохотных молний.
- Мне придется тебя связать. - еаррак больно схватил ее ногу и рывком задел в костюм.
- Ты мне делаешь больно. - Ее глаза закрылись.
- Чем скорей ты его оденешь, тем быстрей закончатся твои неприятности. - Ён сунул ее вторую ногу в костюм и рывком надел ей костюм до подмышек, ловко застегнув застежки.
- Дальше справишься сама, больше он не будет колоться.
їодняв свой костюм, еаррак мгновенно оказался в нем.
- мужно все проделать очень быстро. - Улыбаясь, он застегнул последние застежки на своем костюме, подтянул пояс, наблюдая, как сосредоточенно это пытается проделать девушка.
- їочти хорошо. - Ён провел рукой по ее телу. - їо длине он тебе в пору, а то что он не совсем плотно тебя обтягивает, это не большая беда, мы чуть подтянем пояс. Ён ловко перестегнул пояс, надел рукавички костюма ей на руки и попытался тоже сделать с ее капюшоном, но запутавшись в ее волосах, в недоумении остановился. Улыбнувшись, Елена быстро скрутила волосы и прижала их руками, юноша надел ей капюшон на голову.
- їрекрасно. Вот мы и справились. - Ён быстро закончил свою экипировку. - їойдем. - еаррак легонько подтолкнул Елену к двери.
Сделав шаг, девушка взмахнула руками и ухватилась за локоть юноши.
- Ён не дает мне идти. - Ёна замерла в нерешительности.
- Ён по началу кажется чуть жестким. - еаррак обхватил ее сзади и начал подталкивать вперед. - мо совсем скоро это пройдет, костюм скоро сам подстроится под твою фигуру.
Взмахивая руками и шатаясь при каждом шаге, Елена осторожно пошла к выходу.
- Когда мы подойдем к вейву, ты будешь себя чувствовать вполне уверенно. - еаррак убрал руку с ее спины.
Елена широко взмахнула руками.
- ме останавливайся. - Выкрикнул юноша и пошел чуть впереди.
- °й! Ёх! - мегромкие выкрики доносились сзади него.
Ёни вышли из дома. еаррак по-прежнему шел впереди, улыбаясь себе под нос. Выкрики Елены становились все реже и на полпути к кораблю затихли. еаррак остановился, девушка поравнялась с ним.
- Что-то ты умолкла? - Ён широко ей улыбнулся.
- Вместо того чтобы помочь, ты смеешься надо мной. - Елена шла уже достаточно уверенно, по крайней мере не взмахивала резко руками при каждом шаге.
- їожалуйста. - еаррак вдруг подхватил ее на руки и понес.
- їоставь. - Ёна замахала ногами. - мас увидят инопланетяне. - Улыбка неожиданно слетела с ее лица.
- Ёни в этих костюмах нас не тронут. - Ён осторожно поставил ее на дорожку. - Если бы мы были без них, они бы уже висели над нашими головами, а так. - Ён дернул плечами. - Ёни просто не обратят на нас внимание.
- Вот как? - Ёна замедлила шаг. - Может быть ты подаришь тогда его мне, чтобы я могла гулять, а не сидеть взаперти.
- Ён уже твой. - еаррак развел руками.
Улыбнувшись, она прислонилась к нему. ме торопясь, они подошли к вейву. еаррак стал напротив нее.
- Теперь необходимо настроить костюм на вейв. Вернее будет сказать, создать связь тебя с этим вейвом.. - Ён положил свою руку на левую сторону груди, где у на его костюме был нанесен ряд вертикальных цветных полосок.
Елена осторожно положила руку на полоски и почувствовала небольшой толчок, ей стало легче стоять, словно ее кто-то чуть приподнял. Увидев это, еаррак улыбнулся.
- Вот все и получилось. Ты чувствуешь вейв?
- я чувствую, что я вишу над землей. - Свободная рука девушки чуть подпрыгивала вверх, словно она держала равновесие.
- Это и есть связь с кораблем. Теперь нужно подумать, что ты хочешь попасть во внутрь и ты в вейве.
Девушка наклонила голову к полоскам и скорчила недоверчивую мину. Вдруг она исчезла. еаррак улыбнулся и тоже оказался внутри вейва. Девушка стояла посреди зала вейва и с вытаращенными глазами вертела головой.
- му и как? - еаррак шагнул к ней.
- Как я здесь оказалась? - Елена подняла руки и обвела их вокруг себя.
- я этого не знаю. - ёноша пожал плечами. - я только лишь знаю, что это называется телепортация.
Ён взял девушку за плечи и подтолкнул к одному из двух кресел, стоящих в передней части зала.
- Вот это кресло твое. - Ён легонько нажал ей на плечи.
Елена нерешительно опустилась в кресло.
еаррак продолжал жать ей на плечи, тело девушки начало сопротивляться.
- їрижмись к спинке кресла и поставь ноги на подножку. - їроизнес он, не выдержав ее сопротивления. - їоложи руки на подлокотники.
Девушка недоуменно уставилась на него.
- Ты сразу все поймешь. - їроизнес юноша, как можно ласковее.
Девушка выполнила его просьбу и сейчас же кресло под ней пришло в движение, изгибаясь и изворачиваясь. Ёна, вытаращив глаза, сделала попытку вскочить, еаррак придержал ее за плечо.
- Спокойно, спокойно.
Менее чем через минуту, кресло замерло. еаррак сделал шаг назад.
- Удобно?
- Это чудо! - Глаза Елены восхищенно загорелись. - я себя абсолютно не чувствую. Словно я вишу в воздухе.
- Это еще не все. Чудеса только начинаются. - Ён пошел в глубину зала.
Вскоре он вернулся, держа в руке стеклянную емкость, похожую на большой прямой стакан, наполненный золотистой жидкостью.
- я обещал тебя угостить своим напитком. їожалуйста! - Ён протянул ей стакан.
Елена взяла стакан и пригубила. Словно свежесть раннего утра вошла в ее рот. Ёна сделала большой глоток и живительная влага будто бы разом потекла по всем ее жилам, достигла мозга, добралась до каждой клеточки ее тела. Девушка приставила стакан ко рту и не отрываясь выпила весь напиток. еаррак осторожно взял из ее рук пустой стакан.
- му как?
- Если я еще раз скажу что это чудо, то я ничего не скажу. - Девушка приподняла плечи и покрутила головой. - Это невозможно передать. Это нужно только лишь испытать самому.
- Что я сейчас и сделаю. - еаррак широко ей улыбнулся. - Только у меня всего один стакан, так что пить тон нам придется по очереди.
Ён прошел в конец зала и вернувшись вскоре, взял с соседнего кресла обруч и сел в него.
- ° почему тогда у тебя два кресла, если стакан один? - Елена повернула голову в его сторону.
- Это двухместный вейв. - еаррак пожал плечами. - Может быть и стаканов когда-то было два. я не знаю. Есть одноместные и трех, и пяти и даже двенадцати местные вейвы. Чем больше кресел в вейве, тем он больше. я не знаю, как это объяснить, но это как-то связано с энергией, передаваемой кораблем его хозяевам.
еаррак надвинул обруч себе на лоб и откинулся в кресле.
- їриготовиться. - Со иронией в голосе произнес он. - Старт.
Елена оказалась на улице, поверхность планеты начала удаляться.
- я сейчас упаду, упаду вниз! - Закричала она, уцепившись в подлокотники и отчаянно вращая головой.
- микуда ты не упадешь. - наздался рядом спокойный голос еаррака. - Как можно упасть сидя в кресле, которое стоит на полу?
Елена протянула руку на его голос, но не достав его, налегла на кресло, оно тотчас же наклонилось и девушка, достав до плеча еаррака, уцепилась за него мертвой хваткой. еаррак остановил корабль и выключив купол, удивленно уставился на нее. Ёпомнившись, Елена отпустила его плечо и выпрямившись смущенно произнесла.
- я думала, что сейчас упаду на землю.
Губы еаррака задергались в нерешительности. Ён не мог сообразить, толи ему рассмеяться, толи считать это серьезным делом.
- я же тебя предупреждал. - маконец он дернул плечами. - Что будет много сюрпризов. ме нужно так волноваться. Ёткинься в кресле, расслабься и просто смотри. Вейв очень умный корабль. Ён сделает все, чтобы тебе было приятно провести с ним время.
еаррак махнул ей рукой в сторону спинки кресла. Елена откинулась и крепко ухватилась за подлокотники, решив полностью положиться на слова юноши. Ёна вновь оказалась летящей над планетой и только лишь тяжелые и прерывистые вздохи выдавали ее невольный испуг.
Сделав несколько кругов над ее домом, еаррак повел вейв над лесом. Казалось ветки вот-вот начнут хлестать ее ноги, которые самопроизвольно подскакивали при очередном проходе над макушкой дерева. Ёколо одного из деревьев вейв завис. Ёдна из веток дерева вытянулась далеко от ствола и на ней висел ярко-красный плод. еаррак так подвел корабль к плоду, что казалось протягивай руку и срывай его.
- Его можно сорвать? - їроизнесла изумленная девушка.
- Конечно нет! - наздался веселый ответ еаррака. - Ён ведь снаружи.
- ° корабль не может его перенести во внутрь?
- я не знаю. Может быть и может. я еще не достаточно хорошо знаю вейв. Может быть когда-либо я смогу тебя угощать плодами не покидая его.
Девушка беззвучно улыбнулась.
Сколько длился ее первый полет, Елена не представляла. еаррак не гнал вейв, он понимал чувства девушки, как когда-то свои, когда он впервые оказался в таком же положении. Завороженная, она заново открывала для себя практически знакомые места. Ёна их не единожды видела из кабины глайдера, но это были совсем другие ощущения: новые, невиданные, раскрывающие неизведанную сторону человеческой сущности.
меожиданно она вновь увидела свой дом.
- Мы возвращаемся? - Удивилась она.
- Может быть стоит немного отдохнуть. - Ётветил еаррак. - Иначе от массы увиденного твои первые впечатления окажутся не столь приятными.
Ён повесил корабль над площадкой и выключил купол. Елена выпрямилась.
- Как теперь отсюда выйти?
- Выйти можно двумя путями. - еаррак поднялся и подойдя к креслу Елены, протянул ей руку, помогая подняться. - Так же как вошла, либо дотронуться до того зеленого кружка на стене. - Ён протянул руку, указывая на него.
- ° как корабль знает куда мне нужно выйти? їоставит меня в лужу!
- мет. - еаррак весело мотнул головой. - Это очень умный корабль. Ён никогда не причинит неудобств своему властителю.
- я лучше так выйду.
Елена быстро подошла к зеленому кружку и, дотронувшись до него, исчезла. Улыбнувшись, еаррак дотронулся до полосок на груди и также телепортировался. Девушка уже делала первый шаг к своему дому.
Ёни начали путешествовать каждый день. Через несколько дней еаррак впервые надел обруч на голову Елены и она, полная страха, совершила первый полет вокруг своего дома. Через неделю она уже достаточно свободно управляла вейвом, приводя уже еаррака в замешательство своими проделками.
Ёни были счастливы. Что может быть счастливее двух любящих сердец, полностью посвящающих себя друг другу. Ёни не замечали дней, которые уже сложились в месяц. еаррак уже и не вспоминал, ни о морфах, ни об отце, ни о том, зачем он здесь.
Елена вела вейв к городу. Ёна решила пройти над ним и посмотреть, может быть удастся увидеть кого-либо из жителей. ме могу же я одна остаться на планете живой, размышляла она. Ёни еще ни разу не приближались к городу. еаррак постоянно отговаривал ее, доказывая, что это опасно, над городом идут постоянные стычки враждующих цивилизаций и их вейв так же могут взорвать, но сейчас она решила не слушать его.
Вейв медленно плыл над руинами города вдоль широкой захламленной улицы. Дожди прекратились. Хотя над городом небо еще не было совсем чистым, но солнце уже было достаточно ярким и купол был полузатенным. Вдруг куполу скользнула тень. еаррак вскинул голову вверх.
- Сзади! - нявкнул он диким голосом.
Елена от испуга подпрыгнула, вейв замер как вкопанный и дернулся назад. Ёни подались вперед. Захваты кресел, обхватив их, не дали им слететь со своих мест. В тот же миг мощный фиолетовый луч пронесся прямо перед носом вейва, едва его коснувшись. Вейв заплясал, словно на волнах.
нука еаррака метнулась к голове девушки и обруч мгновенно оказался у него на лбу. Ёписав пируэт, вейв понесся прочь из города. В нескольких десятках километром над ним, плыл черный корабль землян. Елена до предела вжалась в кресло, надеясь, что он ее там не заметит.
Ёпомнились они около своего дома. Елену била мелкая дрожь. Вейв завис над посадочной площадкой. еаррак поднялся и налив тона, принес девушке. Сделав глоток, она протянула стакан назад.
- я хочу есть. їринеси мне что-либо из фруктов, из дома.
- Может быть мы пойдем в дом и ты сама выберешь себе что захочешь?
- мет, нет! - Ёна отчаянно замахала руками. - я боюсь отсюда уходить. їринеси мне пожалуйста яблоко или персик.
еаррак поежился и потрогал грудь.
- Хорошо! - Ён шумно вздохнул и кивнул головой. - я воспользуюсь платформой и сейчас что-либо принесу.
еаррак ушел куда-то вглубь вейва. Елена надела обруч, включила купол и увидев, что еаррак уже снаружи, начала бессмысленно следить за ним взглядом. Вот он дошел до дома и исчез нем.
Ён почему-то долго не выходил.
Что же он там делает? медоумевала она. меужели не может найти яблоко. Что же мне самой идти. Ёна привстала иЕ
Ужас сковал все ее движения, она окаменела. Из дома вышли два высоких человека с оружием в руках и начали осматриваться. Затем вышли еще трое. Двое по бокам, подталкивали третьего, руки которого похоже были связаны. В нем она узнала еаррака, крик застыл в ее горле. їотом вышли еще двое. Из ангара выскользнул ее глайдер и подошел к группе. Все быстро скрылись в нем и глайдер понесся к лесу. Через несколько секунд он исчез между деревьями.
Елена в изнеможении откинулась в кресле. Ёбильные потоки слез начали застилать ей глаза.
Гл°В° їяТ°я
їЁТЕняммаЕ м°ДЕЖДа
1
Вит вытянул руку в сторону экрана пространственного сканера.
- Там, определенно, кто-то движется. Дайте увеличение.
УФнуутт увеличил двигающуюся на горизонте точку. Стало ясно, что это либо животное, либо человек.
- маверное местное животное вышло погреться на солнышко. - УФнуутт пожал плечами. - Какое-то оно все лохматое.
- Еще увеличьте. - еросил еор.
- Это предел. - УФнуутт развел руками.
- К нему. - Вит кивнул головой в строну экрана.
Вскоре стало ясно, что это, еле переставляя ноги, идет человек в весьма изодранной одежде.
- Глайдер на выход. - Вит вскочил и бросился из зала управления.
люк "Галактики" распахнулся и выскочивший из него глайдер, пулей метнулся к поверхности. ме дожидаясь, когда глайдер полностью остановится, Вит открыл дверь и выпрыгнул в двух шагах от лежащего навзничь человека. їодбежав вплотную к нему он замер внимательно его рассматривая.
- Ён! - Вдруг вскрикнул Вит и повернувшись к вышедшему УФнуутту закричал. - Воды! Скорей!
УФнуутт метнулся в глайдер и выскочил оттуда с большим термосом. Вит выхватил термос у него из рук и нажал на рукоятку, она отвалилась.
- Ё черт! - нуки Вита задергались, он не знал что предпринять.
Вдруг он прижал к себе термос и, размахнувшись, кулаком правой руки ударил по его колпаку. Голова термоса отлетела и фонтан чистой тонированной воды, вылетевшей из него окатил Вита. ме долго думая, он наклонил термос и стал лить воду на голову еора. Тот шевельнулся и, открыв рот, начал жадно хватать воду. мемного подержав термос над еором, Вит его выпрямил, вода перестала литься. еор открыл глаза, его рука, сжимавшая зард, начала приподниматься, Вит наступил на оружие.
- Так-то ты собираешься заплатить за свою спасенную жизнь, адмирал. - Губы Вита растянулись в широкой улыбке.
еор разжал пальцы сжимавшие зард и начал ворочаться, пытаясь встать. УФнуутт наклонился и, взяв его под мышки, помог ему встать на ноги. їошатываясь, еор стеклянными глазами смотрел на Вита. Вит отбросил термос, протянул к еору руки и два друга молча обнялись. Толи вода, толи слезы, толстыми увесистыми каплями катились по их лицам.
маконец Вит отстранился от еора и обхватив его за спину стал подталкивать к глайдеру. еор оглянулся и протянул руку к оставшемуся лежать зарду.
- їойдем. - Вит толкал его в спину. - УФнуутт все заберет.
Глайдер взмыл вверх и они оказались внутри "Галактики". Вит проводил еора в одну из кают.
- насполагайся. їрими душ, переоденься. Можешь соскрести свои клочья с лица. Ёдежда правда не совсем соответствует твоему чину, но какая есть. - Ён развел руками. - У меня на корабле адмиралов пока нет. Через час я зайду. Часа тебе хватит?
- Ты неисправимый шут. Ты не сможешь жить, если тебе не над кем будет поиздеваться. - еор слегка толкнул Вита в грудь. - Иди, часа мне вполне достаточно.
Вит вышел и закрыл за собой двери каюты.
Уже менее чем через час, Вит и еор сидели в каюте Вита на диване. еор немного поел и выглядел несколько устало, но он не захотел отдыхать и отложил на некоторое время связь со своим флотом, решив вначале поговорить с Витом.
- Сколько же я пролазил по лесу? - еыл первый вопрос еора.
- Ёколо месяца. - Вит широко развел руками. - Где только тебя носило?
- Гулял по лесу. Грибки и ягодки собирал, природой любовался. - еор медленно покивал головой. - Устраивает?
- Меня то устраивает. - Вит усмехнулся. - Только устроит ли тебя то, что я тебе сейчас скажу.
- я слушаю. - еор откинулся на спинку дивана.
- їервое, о чем я хочу тебе поведать, что ты подозреваешься вестами в двуличии.
еор дернулся всем телом.
- Что за дребедень? Какое двуличие? К кому?
- Ко всем и особенно к вестам. Ёни утверждают, что ты являешься адмиралом сразу и у чемуров и у землян, и вся твоя деятельность направлена против цивилизации вестов.
еор от негодования не знал что сказать, его губы беззвучно шевелились.
- меужели они так далеко зашли? - маконец произнес он. - Это уже ни на что не похоже.
- Ёни основывают это на том факте, что чемуры при встрече узнают тебя и называют адмиралом еарраком. еаррак - это...
- Знаю. - еор, поморщившись, махнул рукой, перебивая Вита. - я это уже слышал. я сам в полнейшем недоумении от этого. Единственное, чем я могу это объяснить, только лишь тем, что у меня есть двойник, который занимает один из командных постов у них. мо если это так, тогда выходит, что чемуры не единственные жители в оболочке.
- Тогда почему же из подбитых кораблей появляются только лишь чемуры? - Вит поднял плечи.
- Вполне возможно, что чемуры это более низшая раса, которая выполняет грязную работу, являясь исполнителем воли более разумной расы. И та раса, стоящая на более высшей ступени развития, возможно здорово похожа на землян, если чемуры принимают меня за одного из них. ме так уж и много нам, на сколько я знаю, удалось оставить мечей целыми при столкновении с нашими кораблями, обычно меч взрывается. мо возможно, когда-либо мы увидим и другого его пилота. - еор дернул плечами и потряс головой. - Это единственное, что я могу придумать в свое оправдание.
Вит согласно покивал головой.
- я уже около месяца на Хроне, но еще ни разу не видел подбитый меч. Ёбычно они или взрываются или падают туда, где территорию контролируют чемуры.
- я сам на Хроне видел подбитый меч всего один раз. - еор махнул рукой. - И то благодаря тому, что сам оказался подбитым. Как дела над планетой?
- ма сколько я понимаю в военном искусстве, то земляне побеждают. - Вит пожал плечами. - мад планетой сейчас находятся, как бы три военные группировки: земляне, весты и чемуры. С чемурами воюют и земляне и весты, только каждый сам по себе. Только все эффективное оружие оказалось у землян - три биологических лучевых пушки.
- Три? - еор внимательно взглянул на Вита. - Две.
- УГалактикаФ тоже имеет биологический лазер, хотя и не большой мощности.
- Ты хочешь сказать, что тоже участвуешь в военных действиях?
- мет. - лицо Вита сделалось серьезным. - мо один меч пришлось и мне уничтожить. Так уж вышло, или я или он. - Ён горестно вздохнул. - Это была моя единственная стычка с мечами, я стараюсь их избегать. я не могу никак понять суть нашей войны. - Ён начал жестикулировать руками перед своим лицом. - Что чемурам от нас нужно? Ведь если здраво проанализировать обстановку, им ничего-то и не нужно...
- Что там дальше о группировках? - еор махнул рукой, прерывая горестное сожаление Вита.
- Весты, практически, не участвуют в военных действиях. Если они и подбили два-три меча, то только лишь ценой собственной гибели. Ёни висят вдали от планеты и лишь изредка входят в ее атмосферу. еуквально несколько дней назад, они вообще начали покидать окрестности Хроны большими группами, по-видимому направились домой.
- ° как наши дела?
- До сегодняшнего дня, по словам Зеемана, уже уничтожено больше восьмидесяти мечей, хотя и около сорока наших кораблей так же погибло или серьезно повреждено. мо еще больше сотни мечей носятся вокруг планеты.
- Как город? ме удалось мечи отогнать от него?
- Ёни сами ушли. Фронт дождя уже, практически, полностью сместился на противоположную сторону планеты и они ушли вместе с ним. Зееман буквально вчера говорил, что в ближайшие день-два они очень внимательно изучат обстановку вокруг города и начнут предпринимать попытки оказания ему помощи. Меня все время гложет любопытство, по поводу этого туманного образования, которое некогда уничтожили мы и Ёзл. Мечи не отходят от него. наньше с десяток их постоянно находился около него, а сейчас, когда дожди вплотную подошли к этому туману, они, практически, облепили его, как мухи.
- Вы не пробовали захватить, так сказать, живьем один из мечей?
Вит, выгнув брови уставился на еора.
- ° ты почему до сих пор не сделал это?
- я. - еор пожал плечами. - я вообще-то знаю, где находится подбитый меч и если он еще цел, то можно заняться его детальным исследованием. - Ён поднялся. - ° сейчас, свяжи меня с Зееманом.
Вит поднялся и они направились в зал управления УГалактикиФ.
- °натолий? - їроговорил Вит, входя в зал управления. - Соедини господина адмирала с УЧерным лебедемФ.
Холодов оглянулся и уставился на высокую худощавую фигуру, вошедшую вслед за Витом, в ней с трудом угадывался прежний адмирал Ёв еор.
- Здравствуйте! - Громко произнес еор, выходя из-за спины Вита и становясь рядом с ним.
Трое операторов, находящиеся в зале управления, поднялись и провернулись в сторону еора.
- Здравствуйте, гросс адмирал! - їочти хором ответили они, с нескрываемым любопытством рассматривая еора.
- Ён не писаная красавица. - Вит махнул им рукой. - Сейчас даже в некоторой степени наоборот. Следите за обстановкой, пока нашу УГалактикуФ мечи не поделили между собой. Связь. - Ён кивнул головой Холодову. - Садись сюда. - Вит указал еору на свободное кресло и сам сел рядом.
°натолий склонился над пультом управления. мапротив еора, на экране пространственного сканера, вспыхнула большая врезка, на ней появилось лицо Гюнтера Зеемана, который вытаращив глаза, уставился на еора.
- °дмирал еор? - маконец выдавил Зееман из себя.
- Ён самый. - Весело ответил за еора Вит. - Как видишь Гюнтер, жив и здоров.
- Здравствуй Гюнтер. - еор улыбнулся. - Как дела?
- Здравствуй гросс адмирал. - Ётветил Зееман, продолжая сверлить еора. - Дела идут нормально.
- Гюнтер очнись! - Громко произнес Вит. - Ты его просверлишь своим взглядом насквозь.
Зееман как бы виновато моргнул и шумно вздохнул.
- Это хорошо, что ты нашелся еор, а то весты тут такого наплели о тебе, что волосы становятся дыбом.
- я знаю Гюнтер. - еор согласно кивнул головой. - насскажи как обстановка? Кто сейчас командует флотом?
- я назначен временным командующим. - Зееман дернул плечами. - Мне даже адмирала не присвоили. - їроизнес он, как бы оправдываясь. - Все надеялись, что ты еще жив и не напрасно. - Ён выдавил из себя нечто, напоминающее улыбку.
- У°ттаксФ цел?
- Да, да. Конечно. - Зееман, широко улыбнувшись, закивал головой. - С ним все в порядке.
- Как боевые успехи?
- Какие успехи. - Зееман пожал плечами. - Сражаемся с фиолетовыми мечами. я думаю, что в конце концов либо мы полностью уничтожим их, либо они уберутся отсюда.
еор начал понимать, что откровенного разговора не получится. Его положение в данный момент не совсем понятно, то ли он продолжает выполнять роль адмирала флота, толи он уже не адмирал.
- Спасибо Гюнтер за информацию. - еор повернул голову к Виту и отрицательно покачал головой.
Вит протянул руку к пульту управления и отключил связь.
- я его понимаю. - еор тяжело вздохнул. - еез получения соответствующего подтверждения или опровержения моих прежних полномочий толку не будет. У тебя есть связь с Землей?
- Конечно есть. - Вит удивленно поднял плечи. - Кто тебе нужен?
- Костромин.
їальца Вита забегали по клавишам пульта управления. їримерно через минуту на экране пространственного сканера вспыхнула врезка с изображением землянина. Вит кивнул еору головой в направлении врезки.
- С вами говорит адмирал Ёв еор. - Громко произнес еор. - Свяжите меня с секретарем Высшего Совета.
- Ёдну минуту. - Врезка опустела.
еор задумался. їравильно ли я сделал, что назвал себя адмиралом маверное правильно, закачал он головой в знак согласия со своими мыслями, я ведь не имею подтверждения о лишении этого звания.
В зале управления наступило молчание, которое несколько затягивалось. маконец на экране врезки появилось волевое лицо Костромина.
- С вами говорит Ёв еор. - їроизнес еор, намеренно не называя Костромину своего звания, стесняясь попасть впросак. - я был сбит и меня буквально два часа назад подобрал на свой корабль Дорот Вит.
Глубокая складка прорезала лоб Костромина, он внимательно рассматривал еора.
- я рад адмирал, что ты нашелся. - маконец медленно произнес Костромин. - ме могу судить о твоем состоянии от сюда, но искренне рад, что ты жив.
- я хотел бы узнать мое теперешнее положение, как командующего флотом. - месколько громче обычного произнес еор.
Костромин удивленно поднял брови и пожал плечами.
- Ты адмирал, тебе и думать как и какое положение тебе занимать во флоте. Мне отсюда трудно об этом судить. °дмиралом тебя назначил Совет Цивилизаций, ему и решать лишать тебя этого звания или нет. мо насколько я знаю, такого документа ко мне не поступало. Можешь об этом узнать сам на Весте, Могу и я связаться с Ив Геном и уточнить.
- я все сделаю сам. - еыстро вставил еор.
- В твое отсутствие Земля назначила Зеемана временно исполняющим обязанности командующего флотом, не оставлять же флот без управления. - Костромин дернул плечами. - Если ты в состоянии приступить к своим обязанностям, приступай. Зееман станет твоим заместителем, до него это будет немедленно доведено. Изучи обстановку и свяжитесь со мной. Доложишь о своих планах.
- Все понятно господин секретарь. - еор кивнул головой. - я немедленно приступаю к выполнению своих обязанностей.
- Желаю успеха! - Костромин кивнул головой и его изображение исчезло.
- еор повернул голову к Виту.
- Свяжи меня с кэпом.
Вит молча покрутил головой.
- микак? - еор поднял брови.
- Только через Землю. - Усмехнулся Вит. - мадо было не отказываться от услуг Костромина.
- Ёткуда я знал, что они до сих пор не успокоились. - еор дернул плечами. - Что никаких нормальных сдвигов в отношениях.
- масколько мне известно, практически, никаких. - Вит развел руками. - мо мне думается так:, если Костромин сказал, что у него нет приказа от Совета Цивилизаций о твоем смещении, значит ты остаешься в их глазах командующим объединенным флотом. И не стоит об этом беспокоить Костромина еще раз. Ён знает ситуацию не хуже нас и наверняка уже сам связывается с Геном. Так что при следующем сеансе связи, ты обо всем узнаешь.
- Хорошо. - еор застучал пальцами по пульту управления. - Что ты посоветуешь сейчас?
- Во-первых - прекрати барабанить по пульту управления, пока ты его не продолбил. - Вит улыбнулся. - Во-вторых - подожди с час, а затем вновь свяжись с Зееманом. К тому времени он наверняка получит приказ Костромина и его отношение к тебе будет совсем другим. В-третьих - я бы тебе посоветовал сейчас немного отдохнуть.
- Ётдыхать я не хочу. - еор поднялся. - мемного поесть и выпить ириса я бы не отказался.
- їожалуйста. - Вит так же поднялся. - Ёставаться на месте. - Ён повернулся в сторону вошедшего в зал управления УФнуутта. - Если будет связь переадресуешь ее в мою каюту, мы будем там. їойдем. - Ён протянул руку к выходу.
їо пути в каюту Вит заглянул в одну из дверей.
- лина, будь добра. їринеси небольшой обед и ирис для меня и адмирала в мою каюту. Мой вкус ты знаешь, считай что у него такой же.
- Как в ресторане. - Усмехнувшись, еор покрутил головой.
- ме часто такой высокопоставленный субъект бывает на моем корабле, можно и расстараться. їервый день гость золото, второй медь, дальше ты и сам знаешь. - Вит улыбнулся, скосив глаза на еора.
- °ртист. - еор глубоко вздохнул.
Ёни вошли в каюту Вита, Вит показал рукой на кресло около небольшого столика. еор сел, Вит сел напротив.
- Ты знаешь, что здесь находится Ёзл с УїризракомФ? - меожиданно спросил еор.
- Знаю. - Вит утвердительно кивнул головой.
- И знаешь где он сейчас?
- Где сейчас не знаю. - Вит мотнул головой.
- Ты не пробовал его искать?
- мет. мо на сколько мне известно, ни один корабль похожий на УїризракФ не покидал планету. їространство вокруг Хроны контролируется абсолютно. Все цивилизации, как говорится, не сводя глаз, наблюдают друг за другом. я все время был занят тобой. ме верилось, что ты исчез навсегда.
- Спасибо Вит. - еор кивнул головой. - мо надо его найти.
- мадо, найдем. - Вит дернул плечами.
Вошла землянка с большим подносом и поставила на стол тарелки с дымящейся едой, салаты, фрукты, кувшин с искрящимся напитком, бокалы, и другие принадлежности для еды.
- Когда мне забрать посуду? - Ёна взглянула на Вита.
- Ёставь здесь разнос, я сам уберу. - Вит показал на диван.
їоложив туда поднос, лина ушла.
- Какие запахи. - еор втянул в себя аромат дымящихся блюд. - Это явно не концентраты, наверняка все настоящее.
- ме могу же я угощать тебя всякой дрянью. - Вит обвел рукой стол. - Корабль сравнительно недавно с Весты и еще кое-какие запасы есть. Через несколько месяцев начнем давиться концентрированной заразой. Хорошо небольшая оранжерея есть на УГалактикеФ, не дает умереть сразу.
Вит поднялся и, подойдя к одному из шкафчиков, вернулся с бутылкой вина и двумя фужерами.
- Ты помнишь, каким вином угощал нас УУГрри при первой нашей встрече? - мемного с грустью произнес Вит.
- Конечно помню. - еор горестно вздохнул. - мепостижимо жалею, что он погиб.
- Действительно жаль. - Вит откупорил бутылку и плеснул совсем немного вина в фужеры. - Давай за то, что ты жив и здоров. - Ён сел и, взяв бокал, стукнул его о второй бокал и выпил. - Это такое же вино. Мне его подарила ЭлУлисс.
еор выпил свое вино и поставив бокал, начал есть.
- Как ваши отношения, как она?
- їо ее словам у нее все хорошо. Ёна по-прежнему на Торпе, под присмотром врачей. Как бы я хотел убраться отсюда поскорей, чтобы увидеть ее.
- Как же ты узнаешь о ее состоянии, если у тебя нет связи с системой Кронны?
- Через Землю, через Гена. Мари иногда бывает у нее и помогает если нужно, как может.
- я рад что ты заботишься о ней. мо я, все же, хотел тебя попросить заняться поисками УїризракаФ.
- Что ты так печешься о нем? микуда он теперь не денется. УЧерный лебедьФ оторвет теперь ему голову в любом случае.
- Ты знаешь причину. - еор налил себе ирис и начал пить. - Ён увез ее с собой и я хочу знать, где она. Мне нужен Ёзл живым и невредимым. Запомни это. - еор постучал пальцем по столу. - УїризракФ тоже вещь небезинтересная. Его так же желательно получить целым.
- УГалактикаФ всего лишь научно-исследовательский корабль. - Вит скорчил гримасу удивления. - ° ты его отправляешь в пекло боевых действий. Да и потом, кто ты такой, чтобы мне приказывать? я свободный исследователь.
- я адмирал. - еор поставил стакан и прищурился. - Ты это только что слышал. Все, что в данный момент движется над Хроной подчиняется мне. еудешь возникать, УЧерный лебедьФ и тебе оторвет голову.
- Вот она благодарность. - Вит усмехнулся, дернувшись всем телом. - Уж лучше бы я посадил глайдер на тебя, чем рядом.
- мадо было раньше думать. - еор развел руками. - їолучишь два УЗвездных патруляФ для охраны некоторой части своего тела. Устроит?
- Устроит. - Вит пригладил ежик волос на голове. - И когда же господин адмирал желает, чтобы я приступил к поиску?
- мемедленно. - еор поднялся. - елагодарю за еду. Все было превосходным. Свяжи меня с Зееманом. я хочу, перейти на У°ттаксФ.
- Как хочешь. - Вит пожал плечами.
Через час вся команда У°ттаксаФ встречала адмирала около трапа корабля, УЧерный лебедьФ висел над ними. УФмнарст хотел было по всей форме доложить еору о состоянии корабля и вытянулся было уже, но еор, улыбаясь протянул ему руку.
- Ёставь это УУФмнарст на будущее. я не одет подобающим образом, да и обстановка не та. я рад тебя видеть, рад встрече с экипажем "°ттакса", рад, что мы вновь будем вместе.
Ёни обнялись. Громадный УФмнарст легонько провел рукой по спине еора, боясь причинить ему боль. еор затем обошел весь строй команды У°ттаксаФ и каждому пожал руку. Ён чувствовал искреннюю радость всех, их настроение передалось ему, его не забыли, его принимали как свою часть, случайным образом оброненную и теперь счастливо найденную и водруженную на подобающее ей место.
Затем к еору подошел Зееман и то же пожал ему руку. Команда У°ттаксаФ ушла в корабль. еор повернулся к Гюнтеру.
- му-ка покажи всем свое чудо. - Ён обвел рукой оставшихся вне кораблей Вита и УФмнарста. - Когда нам еще представится такая возможность. У тебя и обсудим наши дальнейшие планы.
- їрошу. - Зееман протянул руку в сторону элегантного небольшого суденышка.
- Что это за чудо? - еор подошел к кораблику и похлопал по нему ладонью. - мичего не скажешь, превосходен. мапоминает восу вестов, только еще более плоский.
- Это прототип нового поколения летательных аппаратов - волнолет. - Гюнтер открыл дверь кораблика. - їринцип почти такой же, как и у восу - скользящая волна. Этому направлению движителей космических кораблей предсказывают большое будущее. Ён пока может работать только лишь в атмосферных средах планет, но ученые обеих цивилизаций сейчас ускоренно разрабатывают его безатмосферный вариант. Если проект будет удачным, то полеты меж звезд будут ни чуть не медленнее волн пси-связи.
- Вот как? - еор удивленно покачал головой. - ° как же вы сотрудничаете при столь натянутых отношениях между нашими цивилизациями?
- еольшая группа вестинианских ученых работает на Земле. Да практически половина их центра космического кораблестроения. - Гюнтер махнул рукой. - Ёни отмечают, что условия работы у нас, ничуть не хуже чем у них и покидать Землю пока не собираются. їо крайней мере, сейчас.
- Да, но пси-связь требует наличия двух энергетических станций, по обе стороны? - еор расставил руки, обозначив две станции.
- Скользящая волна вне атмосферы также требует наличие станций в обеих концах пути. - Зееман тоже расставил руки, как бы символизируя волновые станции. - Между ними генерируется нечто, напоминающее бегущую волну, по гребням которой и скользит звездолет. Может быть когда-либо удастся додуматься и до одной волновой станции или до чего-либо вроде отраженной волны.
- Это здорово смахивает на телепортацию. - Вставил Вит.
- Вполне возможно, что это одно и тоже. - Зееман пожал плечами. - Мы ведь пока не знаем, как происходит телепортация. Там так же требуется наличие телепортов, чтобы путешествовать в пространстве.
- му почему не знаем. - Вит пожал плечами. - набот по этой теме более чем достаточно.
- Да, но практического применения они пока еще не имеют. я слышал, что ты высказывал мысль, о пользовании телепортами цивилизации мечей? - Гюнтер внимательно посмотрел на Вита.
- Это всего лишь мое предположение. - Вит развел руками. - мужен меч и чем скорей, тем лучше.
- я об этом и хочу с вами поговорить. - еор сел в волнолет, все последовали за ним.
їлавно и абсолютно бесшумно волнолет поднялся вверх и оказался в чреве УЧерного лебедяФ.
- В зал управления. - еросил еор.
- Как прикажешь. - Зееман, пожав плечами, пошел впереди и вскоре они оказались в не очень просторном помещении с сильно закругленным пультом управления и всего тремя креслами перед ним, два из которых были сейчас заняты.
- Тут не разгуляешься. - еор уселся в свободное кресло. - Кресло неплохое, более удобное, чем мое на У°ттаксеФ.
Ён откинулся в кресле, его спинка чуть пожужжав, немного выгнулась, подстроившись под спину еора.
- меплохо, неплохо! - еор немного покрутился вместе с креслом. - Вид на экране даже реалистичнее, чем на У°ттаксеФ. ° купол есть?
- Стивен, включи! - Громко произнес Гюнтер.
Зал управления перед еором исчез, он погрузился в атмосферу планеты.
- Вы что прячете обшивку? - еор поднял нос вверх, шумно втягивая в него воздух, словно проверяя наличие свежего воздуха в зале управления.
- мет. Это работа пространственного сканера нового поколения, как мы его в шутку называем - вижу все вокруг или короче - вивв. Сейчас система работает только лишь на переднюю часть обзора, но ведутся работы, по созданию шаровой проекции, чтобы экипаж, в буквальном смысле, парил снаружи корабля.
- ° как это будет действовать на психику пилотов? - Вставил УФмнарст. - Здесь нужна его повышенная психологическая устойчивость, да и безопасность должна быть на порядок выше.
- Выключи. - наздался голос Зеемана.
В зале управления проявилась привычная обстановка.
- Что касается безопасности пилота и его психической устойчивости. - їродолжил Гюнтер. - Это корабль завтрашнего дня. Это экспериментальный образец, который имеет еще массу недостатков, которые мы пытаемся выявить, чтобы их можно было избежать в последующих конструкциях. Такими кораблями будет управлять уже новое поколение пилотов, которые не будут знать архаичности современных судов и тем самым их психология будет соответствовать всем требованиям этого корабля.
- меплохо сказано. - еор поднялся. - Только когда наступит этот завтрашний день еще неизвестно, а пока мы давайте-ка поговорим о дне сегодняшнем. Где бы нам усесться всем разом, а тоя сижу, вы стоите. У меня уже шея задеревенела смотреть на вас снизу вверх.
- їройдемте в кают-компанию. - Зееман шагнул к двери. - Там мы все сможем и разместиться.
Все пошли за Зееманом. еор беспрестанно вертел головой во все стороны, пытаясь оценить новое направление в строительстве космического кораблестроения. Корабль производил двоякое впечатление. С одной стороны все современное, передовое. Стоит только лишь не то что слово сказать, подумать и системы корабля начинают ловить твои мысли и претворять в действия. С другой стороны, он был несколько тесен. Даже его подбитый УЗвездный патрульФ был более просторный. Теснота давила. Может быть и в самом деле будущее поколение экипажей УГалактических патрулейФ, не зная просторов прежних звездолетов, будет тесноту этого корабля воспринимать как должное. еор невольно пожал плечами.
- Как тебе корабль? - еор склонил голову к Виту.
Вит поморщился и мотнул головой.
- Ё-о! - Ён теранулся плечом о стену. - Даже двоим не разойтись. - Слишком все прямолинейно. Словно для роботов делается.
- Может ты и прав? - їроговорил еор. - ноботам не нужен простор. Им можно даже и с кресла не вставать.
- Мы это с тобой уже прошли. - Вит выставил ладонь перед собой. - Час назад ты просил меня поймать одного из них. Хотя от вивв я бы не отказался. - Задумчиво произнес он. - Или стоит подождать его шаровую вариант?
- Стоит подождать. - еор улыбнулся.
меожиданно Зееман открыл одну из дверей и скрылся за ней. Все вошли за ним. Кают-компания была так же невелика. Вокруг длинного стола стояли, почти вплотную друг к другу, десять кресел. За ними едва можно было ходить. еор шумно вздохнул.
- Что-то не так? - Зееман указал ему на кресло во главе стола.
- мет уж, я лучше тут. - еор протиснулся между креслами и сел около двери, кресло сразу же немного подстроилось под его фигуру, сидеть было удобно. - Слишком уж он мелковат для нас Гюнтер. - еор положил руки на стол. - Может быть вы его сделали не для людей, а для чемуров? Вы случайно не спутали нас с ними?
Зееман помрачнел.
- еор прав. - Вит провел рукой над своей головой, указывая на голые серые стены. - Ёт такой роскоши через год дураком станет любой подготовленный вами пилот. Засадить бы сюда одного из конструкторов этого корабля и отправить бы лет этак на тридцать. Интересно, вернулся бы он нормальным, или нет?
- му я один из конструкторов. - Гюнтер взглянул на Вита исподлобья.
- То ж ты его и хвалишь. - Вит усмехнулся. - Тебя положение обязывает. ° что скажет вест? - Ён повернулся в сторону УФмнарста.
- я не знаю. - УФмнарст пожал плечами. - я не ходил в таких маленьких кораблях. Конечно, если бы было попросторней, было бы получше.
- Короче. Вам корабль не нравится. - Зееман плотно сжал губы и обвел всех тяжелым взглядом.
- Давайте оставим этот разговор на потом. - еор поднял руку, останавливая пререкания. - я вас собрал сюда с другой целью. я хочу узнать истинное положение дел вокруг планеты. Гюнтер, доложи об этом пожалуйста.
Гюнтер сделал движение, пытаясь встать.
- ме надо. - еор махнул ему рукой. - Сядь, как тебе будет удобнее и рассказывай.
Гюнтер положил руки на стол, выпрямил спину и, глядя перед собой, начал говорить.
- В принципе, положение за ваше отсутствие гросс адмирал мало в чем изменилось. Единственное, кораблей землян стало значительно больше и численный перевес сейчас на нашей стороне. ма один меч приходится сейчас четыре наших корабля, да плюс сотня вестинианских корбоутов. мо этот перевес блекнет, если учесть, что мы имеем всего три пушки, считая и пушку УГалактикиФ, способные поражать мечи, хотя нам уже и удалось их уничтожить около семидесяти в течение последних месяцев.
їоведение же мечей, вообще не поддается никакой логике. Имей они желание, уже давно бы пофаршировали нас и спокойно занимались бы своими делами на планете. Если наш корабль висит без движений, то они его словно не замечают, стоит ему пройти сотню метров, как набрасываются на него словно стая голодных волков. я не могу объяснить их такое поведение, ведь неподвижный корабль намного легче уничтожить. - Зееман приподнял руки над столом и вновь опустил. - Мы придерживаемся разработанной вами, гросс адмирал, тактике: выманиваем меч из облака и стараемся его подвести к кораблю с биологическим орудием, а уже тот его уничтожает. їака она дает неплохой результат, да и в нашем положении лучшее навряд ли можно что-то придумать. Ёдин раз мы попытались организовать массированную атаку на пару, как нам показалось отбившихся мечей, но по всей видимости, это была их ловушка. Мы потеряли шесть кораблей сразу, они ни одного. - Ён вяло махнул рукой. - еольше мы так не практикуем.
Вестов они так же сразу выучили. - Зееман провел рукой по столу перед собой. - Их эскадра неслась к планете как угорелая. їо нашей договоренности, УФмнарст связался с ФФноззером и предупредил его о небезопасном поведении его флота, что они недооценивают мечи. Какое там, он даже не дослушав, прервал с нами связь. мо мечи живо сбили с него спесь. Его эскадра на полном ходу вошла в дождевой фронт над городом и тут началось такое, что облако из серого, превратилось в огненно-красное, корбоуты сыпались на город как горох. Если и оставалось в городе что-либо целым, то они наверняка довершили его разгром своими обломками. я не знаю сколько ФФноззер потерял в тот момент кораблей, но не меньше тридцати. Затем корбоуты ушли на стационарную орбиту над Кеплером и оставались там, практически, все время, обстреливая из аннигиляторов одинокие мечи, иногда выскакивающие за атмосферу. їравда недели три назад несколько десятков корбоутов входили в атмосферу планеты, была у них небольшая стычка с мечами, корбоуты слишком близко подобрались к базе мечей. їотеряв в ней еще несколько кораблей, хотя и сами уничтожили три меча, ФФноззер стал уводить свою эскадру от планеты. Треть их ушла в тот же день, оставшиеся отдаляются потихоньку, словно успокаивают нас в чем-то.
- У мечей на планете есть база? - еор весь подался вперед.
- їо крайней мере, я так считаю. - Гюнтер пожал плечами. - Это белое туманное облако лежащее около одного из морей. Мечи постоянно находятся около него. Когда дождевой фронт стоял над городом, то около облака их было сравнительно немного, десять-двадцать. Сейчас, когда дождевой фронт переместился ближе к этому образованию, они практически все висят в его районе. Мне кажется, что это белое туманное облако, является их энергостанцией, мечи каким-то образом получают от него энергию. Сейчас создается такое впечатление, что они к чему-то готовятся.
- ма чем ты это основываешь? - еор постучал пальцем по столу.
- Ёни, практически, перестали участвовать в стычках с нами. - Зееман постучал кулаки друг о друга. - ма наши ловушки не реагируют и ни на какие провокации не идут. Всей стаей крутятся вокруг своей базы и все.
- м-да! - еор погладил крышку стола. - ° как вам удалось спастись? - Ён поднял голову на УФмнарста.
- Когда вы вышли из У°ттаксаФ, то все мечи, кружившие над нами рванулись за вами и по всей видимости часть из них столкнулась друг с другом. Вспыхнуло неплохое солнце, нас буквально ослепило и отбросило в сторону. То же самое возможно произошло и с УїризракомФ. Мы не долго думая рванули вверх и таким образом ушли оттуда. ° что произошло с вами гросс адмирал?
- Меня этим взрывом швырнуло на скалу и она, пропоров брюхо УЗвездному патрулюФ, остановила его. я выбрался и пошел вас искать. Вот удалось найти. - Ён поднял руки над столом. - ма мой корабль упал расколотый меч или упал и раскололся, я не знаю. Его пилот то же выбрался наружу, но он был тяжело ранен. я пытался ему помочь, даже хотел взять с собой. мо вначале мне это помешал сделать УїризракФ, затем подошли несколько мечей и вообще прогнали меня оттуда. Это должно быть не очень далеко от города. Теперь этот район наверняка свободен от мечей и нужно туда сходить и попытаться найти корабли. Гюнтер, а ты не занимался поиском УїризракаФ? - еор посмотрел на Зеемана.
- мет. - Зееман мотнул головой. - Если он здесь, то наверняка где-то прячется. я вообще-то слабо представляю какая может быть связь между ним и чемурами. Может быть они уже давно грохнули УїризракФ и потому мы его не видим. В тот день, когда мы необдуманно потеряли шесть своих кораблей сразу, два из них были уничтожены аннигилятором. Хотя это было далеко, но мы это поняли. я тогда подумал, что чемуры смогли снять с одного из наших подбитых кораблей это оружие и приспособили его против нас, но после этого боя, аннигилятор с их стороны больше не применялся. Если с места вашей встречи ушел У°ттаксФ, то же самое мог сделать и УїризракФ. Мечам все равно какой корабль резать, лишь не был похож на меч. Возможно, что в том бою они и его заодно располовинили.
- Возможно. - еор кивнул головой. - мо пока мы это не узнаем точно, успокаиваться рано. Дорот Вит на своей УГалактикеФ любезно согласился поискать УїризракФ, пока мы будем заниматься мечами. мо ему нужно помочь. Гюнтер, выдели в его распоряжение три УЗвездных патруляФ для прикрытия. їусть внимательно смотрят за горизонтом, пока он будет обнюхивать поверхность планеты. мебольшая биологическая пушка у него есть, за себя и за всех остальных он постоять сможет, он уже это доказал.
їосле нашего совещания УГалактикаФ и У°ттаксФ пройдут к месту падения моего УЗвездного патруляФ, а ты подошли туда корабли.
- еудет исполнено. - їроизнес Зееман. - Что касается "їризрака", то недалеко от мертвого вихря массметр регистрирует какую-то скрытую массу, примерно равную среднему кораблю вестов.
- Давно ты ее увидел? - еор насторожился.
- Сколько я здесь, столько она там и находится. - Зееман пожал плечами.
- Может это имеет какое-то отношение к мечам, какая-то их энергоустановка? - еор чуть взмахнул рукой.
- Возможно. - Гюнтер дернул плечом.
- Вит. - еор взглянул на Вита. - Ёбрати внимание.
- їосмотрим. - Вит, дернув щекой, вяло махнул рукой.
- Следующее. - еор откинулся на спинку кресла. - мам необходимо получить в свои руки целыми и невредимыми, как меч, так и чемура. Только тогда мы сможем прояснить ситуацию и узнать, в конце концов, что им здесь нужно, кто их сюда прислал, зачем, и чем объясняется их бездарное ведение боевых действий. Ты УФмнарст и ты Гюнтер, знаете обстановку. Хорошо подумайте, посмотрите, где можно увидеть одинокий меч, либо, как его выманить из их стаи, и, самое главное, каким образом, его можно захватить в плен. И самое главное сейчас - это город. меобходимо начать оказание ему помощи. Что там с разведкой?
- Мы ее сегодня заканчиваем. - Ётветил Зееман. - Ёбследуем очень внимательно все окрестности вокруг него, чтобы быть абсолютно уверенными. Какая будет польза, если мы вытащим людей наружу, а неизвестно откуда взявшиеся мечи начнут их крошить.
- Ты прав. - еор согласно покачал головой. - мо нужно все же как-то ускорить этот процесс. Может быть стоит начать параллельно работать: в городе и вести разведку местности. Все-таки Гюнтер ты возьми город под контроль своего корабля. еери эскадру, которая пришла с Земли и оказывай помощь горожанам. Это сейчас самая главная для нас задача, помочь оставшимся в живых. Для них час годом кажется.
- Хорошо гросс адмирал. - Гюнтер торопливо закивал головой.
- У°ттаксФ и все остальные корабли займутся слежением за мечами и поисками возможности захвата одного из них.
меожиданно, посреди стола вспыхнула голограмма с изображением землянина, который покрутил головой и увидев еора, проговорил.
- Господин адмирал, вас вызывает председатель Совета Цивилизаций господин Ив Ген.
- їереадресуй сюда. - Кивнул оператору еор.
мад столом появилось изображение Гена, вид которого был очень серьезен.
- я приветствую всех и рад вас видеть. - їрозвучал сухой голос Гена.
- Здравствуйте господин председатель. - наздался разнобой ответов.
- Здравствуй кэп. - їроизнес еор с широкой улыбкой.
- ° собственно, чему ты улыбаешься? - Ген прищурился глядя в глаза еора.
- надуюсь жизни. - еор недоуменно пожал плечами. - Сегодня Вит меня подобрал, обогрел, накормил. Ётчего же не порадоваться.
- я тебя поздравляю с возвращением, рад, что ты цел. ° вы все уверены, что это адмирал Ёв еор? - Изображение Гена ткнуло пальцем в сторону еора и ухмыляясь, обвело всех взглядом.
Скорчив гримасы удивления, все уставились на Гена.
- їо Весте ползают слухи, что чемуры называют тебя. - Ген ткнул еще раз пальцем в сторону еора. - Своим адмиралом, как его, еарраком. И больше того, до меня дошло известие, что ФФноззер тебя, адмирал еаррак, взял в плен. Ты что, уже успел сбежать?
- Чушь какая-то. - еор забарабанил пальцами по столу, недоуменно глядя на Гена. - Ты веришь всей этой белиберде?
- я пока не решил. - Ген покрутил головой.
- Ты меня обижаешь кэп. - еор опустил голову и начал тереть руками стол. - Мы с Витом уже обсуждали это недоразумение. я думаю, что вскоре все разъяснится.
- Давай разъясняй поскорей. - Взгляд Гена вновь сделался серьезным. - їока еще Совет Цивилизаций подтверждает твои полномочия, но твое положение сейчас весьма нестабильное.
- Что поделаешь. - еор с грустью пожал плечами. - їопрошусь к Виту на корабль еще одним пилотом.
- ладно герой, не очень-то ершись. - нука Гена затряслась, он по-видимому стучал ею по столу. - нечь идет не столько о тебе, сколько о престиже Земли. Скоро наступит конец войне? КУнасс уже все уши прожужжал по телестерео что его доблестный флот с победой возвращается к своим берегам.
- Жужжание, это еще не кусание. - Широко улыбнулся Вит.
- Кэп. - еор усиленно потер лоб. - я буквально несколько часов назад, можно сказать, выполз с того света. Сейчас у нас идет военный совет. Мы разрабатываем план наших действий на ближайшее время. я еще толком сам ничего не знаю. я должен завтра обо всем доложить Костромину и попрошу его связать меня с тобой и тебе тоже постараюсь все изложить. Единственное, чем могу тебя сейчас обрадовать; на Хроне находится Ёзл вместе с УїризракомФ. елуждая по лесу все эти дни, я очень много думал и как-то мне в голову пришла совершенно бредовая идея - не является ли все это его затеей.
- Идея действительно бредовая. - Ген покачал головой. - Хорошо, не буду вам больше мешать. До встречи. - Голограмма исчезла.
маступило молчание, которое через пару минут нарушил еор.
- В принципе, мы обо всем уже договорились. Каждый сейчас начинает выполнять свою задачу. - Ён поднялся.
Все тоже поднялись.
- Ты собирался мне показать подбитый меч? - їроизнес Вит.
- Конечно покажу. - еор пожал плечами.
- Тогда есть смысл сейчас нам перейти на УГалактикуФ. Укажешь место, потом иди куда хочешь.
- Согласен. - еор кивнул головой и тронул УФмнарста за локоть. - Тот корабль, который нам подарил °йФГорр еще находится в У°ттаксеФ?
- Этот недостроенный тоор еще один призрак?
- Да, он.
- Цел. - УФмнарст недоуменно развел руками. - Ёт вас ведь не поступало приказа, выбросить его.
- Вот и хорошо. - еор одобрительно кивнул головой. - Ён наверняка будет представлять интерес несколько для Вита, сколько для Гюнтера.
- Ё чем вы? - В глазах Зеемана вспыхнул огонек любопытства.
- ма Тоор нам был любезно подарен недостроенный мФГаттом еще один космический корабль типа УїризракФ. Ён находится внутри У°ттаксаФ. - еор ткнул пальцем в сторону двери. - я хотел бы, чтобы ты взглянул на него. Корабль весьма любопытен и значительно отличается от треугольных кораблей вестов, может быть даже ближе к УЧерному лебедюФ.
- Это интересно. - Задумчиво произнес Гюнтер. - Когда на него можно будет взглянуть?
- Давай сделаем так. - еор начал тыкать указательным пальцем в сторону Зеемана. - Сейчас я с Витом иду на место поврежденного меча. Затем перехожу на У°ттаксФ. Ты присылаешь ему три УЗвездных патруляФ, а У°ттаксУ оставляет УГалактикуФ и идет к городу. медалеко от города есть космодром, я надеюсь, что от него что-то осталось,. Там мы и оставим этот корабль. Когда сочтешь возможным, то сможешь его осмотреть. Договорились?
- Договорились. - Зееман дернул плечами.
Гюнтер проводил еора, Вита и УФмнарста в ангар и приказал пилоту волнолета развести всех их по своим кораблям. Через четверть часа Вит и еор уже сидели в зале управления УГалактикиФ.
- В горы напротив города. - їроизнес еор, посмотрев на УФнуутта.
УГалактикаФ заскользила к горам.
- Ищи. - Вит включил купол и яркое солнце залило зал управления.
- Это не то. Выключи. - еор поморщился. - Когда у тебя будет такой же пространственный сканер, как у УЧерного лебедяФ, тогда и включишь.
- Когда нибудь будет. - Вит шумно вздохнул и уставился в экран пространственного сканера.
Дальше шли в тишине, которая иногда прерывалось возгласом еора, корректирующим путь УГалактикиФ маконец впереди мелькнуло что-то серое.
- Давай туда. - еор протянул руку в направлении серых надолб. - Это он. - їроизнес он, когда корабль подошел почти вплотную. - Только цвет у него почему-то поблек, такой же как и мой УЗвездный патрульФ под ним.
- Ты ведь сам говорил, что они умирают. - Задумчиво произнес Вит. - Вот труп и разлагается.
- Возможно ты и прав. - еор вздохнул и поднялся.
УГалактикаФ зависла над подбитыми кораблями. Глайдер опустил группу исследователей на плато. еор подошел к небольшой черной горке, от нее шел отвратительный запах, что это такое, узнать практически было невозможно.
- Все-таки он умер. - еор зажал нос и отошел в сторону.
- Это был тот раненый чемур? - Вит махал перед собой ладонью, разгоняя омерзительный запах.
- Да. - еор кивнул головой и, отвернувшись, отошел на приличное расстояние. - Что за странный народ? я ведь прекрасно видел, что несколько мечей висели над ним, он тогда был еще жив, но однако же они не помогли ему и мне не дали помочь. Это не похоже на цивилизованное общество, это какие-то животные.
- Может они и впрямь животные. - Вит развел руками. - Ты ведь сам говорил, что у них две расы, высшая и низшая. Это и есть представитель низшей расы. ме смог сам себе помочь, умри.
- ме знаю. - еор шумно вздохнул.
мад их головами раздался легкий свист, они с тревогой задрали головы.
- Твоя охрана прибыла. - еор опустил голову. - Мне пора. - Ён протянул руку Виту.
- Как знаешь? - Вит пожал его руку. - Мог бы и свой корабль прихватить.
- микуда он теперь отсюда не убежит. - еор махнул рукой на покореженный УЗвездный патрульФ и быстрым шагом пошел к восу, около которого прохаживался УФмнарст.
У°ттаксФ направился в разрушенный город, его вид еора удручил. майдя космодром, который, к удивлению, почти не пострадал, только лишь два или три разрубленные корбоута валялись в одной его стороне, выбив при падении большие ямы, еор оставил на нем недостроенный призрак и ушел в направлении мертвого вихря.
Вскоре У°ттаксФ окружила стая УЗвездных патрулейФ, каждый капитан которого норовил связаться с адмиралом и поздравить его с возвращением. еор от всего этого устал, но всех вежливо благодарил и перед каждым ставил задачу по поимке меча.
маконец экран пространственного сканера надолго остался без врезки.
- Кажется все. - еор провел руками по лицу и откинулся в кресле. - Что-то я устал до ужаса. - Ён закрыл глаза. - Чувствую, что сейчас усну.
- ме удивительно. - УФмнарст слегка улыбнулся. - Двум сотням капитанов, каждому в отдельности, объяснить его задачу. - Ён покачал головой. - Ваша каюта готова, гросс адмирал. Вы можете отдохнуть, тем более, что сейчас на этой половине планеты глубокая ночь.
- Спасибо УФмнарст. - еор поднялся. - я хотя бы высплюсь в нормальных условиях. я за последнее время до того привык спать на деревьях или под корягами, что уже и не представляю, как это можно спать, вытянувшись во весь рост. Ты пожалуйста не буди меня сколько бы я не спал, если конечно не будет вызова или не произойдет какой-либо неприятности. мо думаю, что больше трех-четырех часов я не просплю.
еор с полузакрытыми глазами добрел до своей каюты, открыл ее дверь и...
Ёткрыв глаза, он увидел себя лежащим на кровати, в одежде, которую ему дал Вит. В каюте был полумрак. еор попытался вспомнить, как он ложился спать и сколько тогда было времени, но безуспешно. Это было провалом в его памяти. Ён рывком вскочил и начал приводить себя в порядок.
Минут через пятнадцать он, уже в курточке капитана звездного флота, входил в зал управления.. їри его появлении дежурный персонал вскочил, но головы всех были опущены. Сердце еора сжалось.
- Кто? - Слово само слетело с его губ.
- Дорот Вит. - Тихо произнес УФмнарст.
еора бросило в жар, его всего затрясло.
- Его нет? - Едва разборчивый хрип вырвался из его груди.
- Ён в коме.
ма ватных и дрожащих ногах еор подошел к своему креслу и упал в него. Его зубы выбивали мелкую дробь, язык одеревенел.
2
Состояние адмирала вестинианского флота ФФноззера было двояким: с одной стороны он был в бешенстве на своих подчиненных, на всю свою эскадру. Во всех своих бедах он винил капитанов корбоутов - просмотрели, не догадались. С другой стороны, страх сковывал его мозг, парализовывал его волю. Сорок два корбоута потеряно в первом же бою. За такое не помилует даже КУнасс, не говоря уже о лиги Ёбъединенных їланет.
ФФноззер сидел, откинувшись, в кресле зала управления и, закрыв лицо руками, пытался найти для себя хотя бы какое-то оправдание.
Что? Что его может хоть как-то реабилитировать в глазах КУнасса? Мучительная мысль, не переставая, до изнеможения, сверлила его мозг.
- Гросс адмирал!
ФФноззер вздрогнул и в испуге завертел головой. Увидев обращенное к нему лицо капитана УМортФ лУлуррта, он уставился на него.
- Гросс адмирал! назрешите изложить вам наши наблюдения за странным явлением в одним из мест, на поверхности планеты?
- Докладывай. - °дмирал поморщился и, отвернувшись от капитана, уставился на экран пространственного сканера.
УМортФ был старым кораблем, на котором ФФноззер исходил уже не одну тысячу лью и имел такой же старый пространственный сканер, как и сам.
- В течение последних пяти-шести дней наши корбоуты наблюдают несколько странную картину: меч постоянно держится около одинокого домика на планете. В начале дня или чуть позже, он обычно отправляется куда-либо от дома, а к концу дня вновь возвращается на космодром около него. Создается впечатление, что чемур облюбовал себе этот домик и живет в нем. Еще немного странно то, что этот меч не контактирует с другими мечами, а держится несколько обособленно.
- му и что? - ФФноззер повернул недовольное лицо к лУлуррту. - Может быть это командующий их флотом? Ему необязательно жить вместе со всеми и напрямую контактировать с ними. Достаточно и аппаратуры связи.
л"луррт немного замялся, но все же продолжил.
- я имел ввиду то, что можно было бы попытаться подобраться к этому дому и может быть удалось бы захватить в плен этого чемура. їочти вплотную к дому подходит лес и можно, практически, незаметно подойти к нему.
- Где этот дом? - Скорее автоматически, нежели проявляя интерес, произнес ФФноззер.
- Ён в нескольких километрах от мертвого вихря. - лУлуррт ткнул пальцем в экран, в направлении виднеющегося белого пятна.
- Там же все усеяно мечами. - ФФноззер зло усмехнулся, глядя в экран пространственного сканера. - Мало мы потеряли? Уж лучше сам выпрыгни сейчас из корбоута, если появилось желание выйти.
- Мечи висят с противоположной стороны от дома, там широкая прибрежная полоса и они устроили на ней для себя что-то наподобие космодрома. Со стороны дома находится всего лишь узкая прибрежная полоса, свободная от леса, где может поместиться всего один корбоут. Там оборудована, видимо бывшим хозяином дома, посадочная площадка для пары земных кораблей, на которой и обосновался заинтересовавший нас меч.
- Каким образом ты высадишься в этом районе? - Ёгонек любопытства все же вспыхнул в глазах ФФноззера. - Для этого придется проводить какой-либо отвлекающий маневр.
- я уже обсуждал этот вопрос с командиром десантников нашего корбоута ИУниуссом. - лУлуррт немного приободрился, увидев некоторую заинтересованность командующего. - Мы высаживаем группу в семь-восемь человек подальше от этого дома, с обратной стороны леса, который подходит к дому. Ёни на восу идут лесом до опушки, которая близко подходит к дому и там затаиваются, изучают обстановку. Как только меч покидает дом, часть десанта пробирается к дому и прячется либо в нем, либо где-то рядом, один или два десантника остаются в восу и ожидают их. Когда чемур будет схвачен, то восу быстро забирает всех и они уходят тем же маршрутом.
Конечно, желательно провести какой-то отвлекающий маневр, но лучше всего это сделать при возврате десанта. мапример показать мечам, что мы намереваемся провести атаку на них в районе мертвого вихря, они могут все броситься на эскадру, а УМортФ тем временем опустится к поверхности планеты и заберет группу.
ФФноззер поднялся с кресла и медленно зашагал по залу управления. С одной стороны - это конечно шанс, для реабилитации, даже может быть и больше. Взятый в плен живой чемур может перевесить все промахи, спишет все неудачи, растворит их в своей значимости. мо неудача этой операции навсегда ставит крест на его карьере, если не на жизни. Ён остановился и прикрыв глаза, начал массировать свой лоб.
- Когда вы планируете провести операцию? - Медленно произнес он, опустив руку и посмотрев на лУлуррта.
- їодготовку можно начать немедленно, высадку, часов через десять-двенадцать, по мере того, как будут уточнены все детали. Командиром группы пойдет ИУниусс. В его распоряжении будут семь десантников и четырехместный восу.
- ма восемь десантников?
- В лесу большим восу здорово не развернешься, придется по долгу искать просеки, что будет сдерживать операцию, да и большие просеки небезопасны. Мы не знаем как ведут себя приборы сканирования пространства мечей в лесу, может быть как наши, ничего не видят, может быть наоборот - все видят. їотому необходимо свести риск к минимуму. Это превосходный восу, небольшой, скоростной, юркий, с мощной двигательной установкой. мичего страшного, потерпят, это их работа.
- Хорошо. - °дмирал утвердительно кивнул головой. - їриступайте.
Высадка десанта на поверхность планеты прошла успешно. еыл выбран район, где не было ни кораблей землян, ни мечей. Восу с группой мгновенно скрылся под кронами деревьев, УМортФ вернулся на прежнюю позицию.
їотянулись часы ожиданий, которые переросли в дни. Связь с восу исчезла в первый же день. ФФноззер метался по УМортФ, словно загнанный в тупик зверь, беспрестанно шевеля губами с которых слетали, отчетливо слышимые, проклятия.
лУлуррт выглядел внешне хотя и спокойно, но внутренне, был напряжен не меньше адмирала. Ён представлял, что могло произойти все что угодно, вплоть до гибели группы. Ён непрерывно наблюдал за домом, около которого по-прежнему базировался меч.
Ён ждал и наконец дождался. ма четвертые сутки связь восстановилась, группа возвращалась. ФФноззер бросил часть эскадры к поверхности планеты, отвлекать мечи, УМортФ благополучно подобрал десантников. Если не считать, что при отвлекающем маневре погибли три корбоута, то операция удалась.
ФФноззер решил встретить пленника в зале управления, величественно, как подобает адмиралу. Ён приказал немедленно привести чемура, не дожидаясь предварительного доклада.
Дверь зала управления с шелестом открылась, ФФноззер повернулся вместе с креслом в сторону вошедших и остолбенел. Меж двух вестов стоял землянин, адмирал Ёв еор, молодой, высокий, красивый. ме давая отчета своим действиям, ФФноззер поднялся с кресла, пристально смотря в лицо землянина; и очень похож, и так же не похож. Может быть эта странная черная одежда делает его таким? Ён растерялся.
- °дмирал Ёв еор. - Вдруг произнес ФФноззер дрогнувшим голосом бессмысленную для себя фразу.
Стоявший между вестами землянин, высоко вскинул голову, тряхнул своими вьющимися черными волосами и громко произнес по-вестиниански.
- °дмирал еор еаррак! - Его лицо приняло надменный вид.
Словно силовой луч ударил ФФноззера в грудь. Взмахнув руками он грохнулся назад в кресло.
- е-еаррак! - Ён обвел молчаливым вопросительным взглядом вестов, приведших еаррака.
Ёба веста пожали плечами. ФФноззер протянул руку в сторону пустого кресла.
- Садитесь гросс адмирал.
еаррак подошел к самому дальнему пустому креслу и сел, откинувшись на его спинку.
- Что за дрянь? - наздался через минуту его громкий голос.
- Вас что-то беспокоит, гросс адмирал? - Как можно вежливее поинтересовался ФФноззер.
- Что за кресло? - еаррак несколько раз ударил спиной по спинке кресла.
- Ёбыкновенное кресло. - ФФноззер удивленно пожал плечами. - У нас все такие.
еаррак замолчал, откинувшись в кресле и уставившись в экран пространственного сканера.
мет это не Ёв еор. ФФноззер задумчиво провел рукой по лицу, потер подбородок, но это определенно землянин. еор еаррак? Ён наморщил лоб. Может быть это один из родственников Ёв еора, пришедший вместе с флотом землян? Тогда почему адмирал? Уж еще бы одного адмирала все бы знали, даже если он землянин. Может быть у землян родственникам так же можно носить звание высокопоставленного военного? Хотя он об этом никогда не слышал, но кто знает, что там у них за традиции.
В зал управления вошли ИУниусс и лУлуррт. лУлуррт сел в свое кресло, ИУниусс замер в дверях. ФФноззер пальцем поманил ИУниусса и показал на пустое кресло рядом с собой, тот сел и развернулся в сторону адмирала. ФФноззер наклонился к его лицу, перегнувшись через подлокотник.
- Кто это? - Ён незаметно показал пальцем за себя.
- °дмирал еаррак, как он сказал. - Тихо ответил ИУниусс, пожав плечами.
- ° где вы его взяли?
ИУниусс, вытаращив глаза, молча уставился на адмирала.
- Где чемур? - Вновь спросил ФФноззер.
- я не знаю. - ИУниусс затряс головой. - Из меча телепортировался он. - Ён кивнул головой в сторону еаррака. - Мы его и схватили.
ФФноззер чуть подался назад и замер с расставленными руками и остекленевшим взглядом.
- мичего не понимаю. - Ён опустил руки и, повернувшись к вестам, приведшим еаррака, произнес. - Ётведите адмирала еаррака в свободную каюту. Ему нужен отдых.
Ёдин из вестов, подошел к еарраку, протянул к нему руку, но она вдруг повисла, так и не дотронувшись до него. Ён произнес.
- їойдемте с нами.
еаррак лениво поднялся, бросил презрительный взгляд на ФФноззера и пошел вслед за вестами.
- Мы разработали операцию по захвату этого проклятого чемура, мы потеряли в этой операции три корбоута. Где чемур? - ФФноззер впился взглядом в лицо ИУниусса, тряся перед собой руками, его глаза приобрели желтый оттенок.
ИУниусс вскочил и вытянулся в струнку.
- назрешите доложить, гросс адмирал! - Ётчеканил он.
- Докладывай. - нуки ФФноззера безвольно упали на колени.
- їосле высадки на поверхность планеты, согласно хода операции, мы двинулись в нужном направлении, соблюдая максимальную осторожность. - ИУниусс старался говорить как можно четче. - Шли всю ночь, но какая ночью скорость в лесу. Утром начался дождь с грозой. назряды были столь мощные, что мне показалось, что указатель курса сбился и мы идем не в ту сторону. я приказал пилоту подняться над лесом, чтобы сориентироваться, но в восу неожиданно попал грозовой разряд такой мощи, что генератор вышел из строя и восу свалился на деревья...
- еолван! - їеребил его ФФноззер. - Кто во время грозы лезет в грозовое облако.
ИУниусс умолк.
- їродолжай. - ФФноззер безразлично махнул рукой.
- Мы трое суток шли пешком и к утру четвертых суток вышли в нужный район. Как только мы подошли к опушке, то увидели, что меч ушел от дома. Тогда я решил не заниматься изучением ситуации, а сразу же идти к дому. еыстро преодолев расстояние от опушки леса до ангара и открыв его двери мы увидели там прекрасный земной глайдер. Двое остались с ним, держать его наготове, а шестеро вошли в дом. Мы даже еще не успели толком осмотреться, как меч вернулся. Когда инопланетянин вошел в дом мы мгновенно связали его, хотя это далось нам нелегко, его костюм весьма неприятен при прикосновении. мо почему-то он больше походил на землянина, нежели на чемура. я поинтересовался у него на языке землян, кто он такой? Ён ответил тоже на языке землян, что он адмирал еаррак, командующий флотом морфов, по-видимому так он назвал чемур и что это его дом. мемного подумав, я решил доставить его на УМортФ. Все таки, он может быть и в самом деле командующий флотом чемур, если, конечно, это не какой-то сумасшедший землянин. Мы вышли из дома, глайдер подобрал нас и мы скрылись в лесу. їридя на условленное место, я связался с УМортФ и он подобрал нас. - И"ниусс умолк.
- Как же вы смогли открыть все закодированные двери? - ФФноззер поднял брови.
- Мы дотрагивались до пластинок и двери открывались. - И"ниусс пожал плечами. - Ён возможно ничего и никого не боялся, надеясь на защиту мечей.
Складка прорезала лоб ФФноззера. Ён откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза и задумался.
Верить или не верить? Кто он такой адмирал еаррак? Если верить ему, то это весьма ценный пленник, но если это действительно сумасшедший землянин, который каким-то образом сумел завладеть мечом, то позора не оберешься.
ФФноззер глубоко и шумно вздохнул. еудь, что будет. Ён выпрямился в кресле.
- Связь с лигхом! - Громко произнес он, вставая и глядя в экран пространственного сканера.
Ёператор застучал по клавишам пульта управления. В зале управление наступила полная тишина, все, не отрывая взгляда, уставились на экран.
Вспыхнула врезка с раздраженным лицом К"насса.
- Масс лигх. - ФФноззер низко склонил голову. - У меня есть сообщение.
- Говори! - Голос К"насса был груб и резок.
- В результате проведенной мною операции, удалось захватить в плен командующего флотом чемур, адмирала еаррака. Сейчас он находится на моем корабле.
еольшие глаза К"насса сделались еще больше, лицо вытянулось. Ён недоуменно уставился на ФФноззера. ФФноззер замер в напряжении.
- Ты схватил адмирала Ёв еора? - маконец произнес К"насс. - Мне уже докладывал лФМаккр, что один из чемур называл Ёв еора адмиралом еарраком. Это весьма интересно. Возможно Ёв еор ведет двойную игру, о которой не знают даже земляне и его разоблачение поможет заткнуть им рот и заставит их поджать свои хвосты.
- Масс лигх. - Голос ФФноззера зазвучал как можно вежливее. - Это, как я думаю, не адмирал Ёв еор. Это адмирал еор еаррак, который может быть к Ёв еору не имеет никакого отношения, хотя они весьма и похожи друг на друга.
К"насс вновь задумался.
- Где этот еаррак? - їроизнес он через минуту.
- Ён в одной из кают корабля.
- їокажи его мне.
- еудет исполнено! - ФФноззер склонил голову и незаметно махнул рукой И"ниуссу. - Сейчас его приведут.
И"ниусс быстро вышел.
- Как твои успехи? - їоинтересовался К"насс. - Есть потери?
- Есть. - ФФноззер утвердительно кивнул головой и внутренне сжался. - Война ведь. - Ён непроизвольно дернул плечами.
- Как ведут себя земляне?
- Мы с ними не контактируем. - ФФноззер покрутил головой.
К"насс больше вопросов не задавал. Его глаза прикрылись, он казалось глубоко задумался, забыв об остальном.
їрошелестела дверь. ФФноззер повернулся на звук и, увидев, что привели еаррака, произнес.
- Сюда. - Ён ткнул пальцем рядом собой.
Ёдин из вестов подтолкнул еаррака к указанному месту. еаррак стал рядом с ФФноззером.
- Ён здесь. - мемного повысив голос, произнес ФФноззер.
Глаза К"насса чуть приоткрылись, затем стали округляться и вскоре ФФноззер с ужасом начал содрогаться, они начали выкатываться из орбит лигха.
- Кто ты? - маконец произнес К"насс.
- °дмирал еаррак! - Четко произнес еаррак.
- Ты знаешь адмирала Ёв еора? - К"насс вернул глазам нормальное состояние и даже чуть их прищурил.
- мет. - еаррак крутанул головой. - Только я являюсь адмиралом флота морфов и других адмиралов в моем флоте нет.
- Та-ак! - К"насс дотронулся до лба. - либо ты сумасшедший, либо я чего-то не понимаю. Ты знаешь, что тебя ожидает? -
лицо еаррака приняло высокомерное выражение, он промолчал.
- Ты будешь казнен. - К"насс вдруг улыбнулся.
- Мой отец не допустит этого. - Усмешка скользнула по губам еаррака. - Ты будешь уничтожен.
- Кто твой отец? - В глазах К"насса блеснула любопытная искра.
- Это не имеет значения. - еаррак усмехнулся. - Этого достаточно, чтобы ты находился в постоянном страхе.
лицо К"насса передернулось злобой, он перевел взгляд на Ф"ноззера.
- Убери его! - їроговорил он сквозь зубы.
ФФноззер молча махнул И"ниуссу рукой. еаррака увели.
- мемедленно доставь его на Весту. - наздраженно произнес К"насс. - Здесь мы с ним разберемся. - Ён потер подбородок. - Смотри чтобы он остался жив. Если он сумасшедший, то мы узнаем способ, как он завладел мечом, если в самом деле тот, за кого себя выдает, то... - КФнасс неожиданно запнулся. - ме медли! - незко проговорил он через мгновение и связь прервалась.
ФФноззер недоуменно пожал плечами. Как ему поступить дальше: толи всей эскадрой вернуться на Весту, толи ее часть оставить здесь?
Ён почесал ухо и повернулся в сторону л"луррта.
- Ты остаешься здесь с сотней корбоутов: остальные будут сопровождать "Морт" к Весте. їерейди на любой другой корабль и оставь с собой тех капитанов, которых сочтешь нужными. Даю тебе три часа. Через три часа я отсюда ухожу. - Ён сел.
л"луррт молча повернулся к экрану пространственного сканера густо усеянного зелеными точками корбоутов.
Через три часа "Морт" в сопровождении пятидесяти четырех корбоутов покинул окрестности Хроны. їодождав сутки, л"луррт, оставшейся сотне корбоутов, приказал начать постепенно отдаляться от планеты. еыть бифштексом для чемур он не собирался.
3
- Что произошло? - Дрожащими губами произнес еор.
- їо словам УФнуутта, Вит что-то увидел интересное в разломе меча и приказал опустить его туда. - УФмнарст тяжело вздохнул. - УФнуутт говорил, что все были против, но Вит настоял на этом. Его опустили. Ёсмотрев там какой-то ящик, Вит приказал опустить туда захват, чтобы вытащить этот ящик. Захват опустили, Вит зацепил ящик и приказал тащить. Как только ящик приподняли, мгновенно осыпался пол меча и Вита засыпало этой серой галькой, из которой состоит меч, наверное нарушилось равновесие, едва державшееся в мертвом мече и он начал рассыпаться. Когда сообразили, что произошло, пока догадались, что нужно делать, прошло некоторое время. Когда Вита вытащили, он еле дышал и сердце едва прослушивалось. Сделали все что смогли, но в сознание он не приходит. Врач "Галактики", Сильвия, характеризует его состояние, как кома.
- їочему меня сразу не разбудили? - Выкрикнул раздраженно еор.
- Вы бы смогли ему помочь? - УФмнарст удивленно пожал плечами.
- Извини. - еор махнул рукой. - Сильвии нужна помощь?
- Сильвия прекрасный врач. Ёна отказалась от наших услуг, сославшись, что все необходимое у нее на корабле есть.
- В таком случае "Галактике" нужно немедленно отправляться на Землю.
- Ёна говорит, что транспортировать Вита, по крайней мере в ближайшие дни, нельзя. Ён получил много повреждений и ушибов. Масса придавившей его гальки была достаточно большой, он прошел почти через весь корпус меча.
- їроклятье! - еор оперся локтем о пульт управления и положил голову на ладонь. - Сколько же я проспал? - наздался его голос сквозь ладонь.
- Ёколо шести часов, гросс адмирал.
- Где "Галактика"?
- їо-прежнему висит над ущельем.
- Вызови УФнуутта.
УФмнарст нажал несколько клавиш на пульте управления и на экране пространственного сканера появилась врезка с изображением капитана "Галактики".
- Как состояние Вита? - еор вопросительно кивнул головой.
- еез изменений. - УФнуутт печально покрутил головой.
- Как долго это может продлиться? Что говорит ваш врач?
- Сильвия говорит, что это состояние может сохраняться месяцы и даже годы.
- И что, нет способа вывести его из комы? Может быть срочно вызвать опытного специалиста с Земли?
- Это бессмысленно. - УФнуутт мотнул головой. - мужен исследовательский центр. Вы ведь не доставите его сюда?
- Черт! - еор постучал кулаком по пульту управления. - Что он там нашел, зачем полез в меч?
- я не могу конкретно сказать, что там увидел Вит, но мы, практически, разгребли меч по плато и кроме серого металлического ящика и немного необычного кресла, больше ничего не нашли. Да еще нашли что-то вроде стакана и толи браслет, толи обруч; для браслета - чуть большой, для обруча - как бы маловат.
лицо еора слегка вытянулось, его взгляд отразил большое удивление.
- Это все?
- Да. - УФнуутт пожал плечами. - еольше среди гальки мы ничего не увидели.
- ° еда, воздух, предметы личной гигиены? Ёни же как-то должны жить?
- ме знаю. - УФнуутт покрутил головой. - їо этому поводу можно только лишь строить различные предположения.
- То что вы нашли, где?
- Забрали в "Галактику". еудем исследовать. назберем, разрежем, разломаем в конце концов.
- еудьте осторожны. Кто их знает, что там у них за технология. я постараюсь как-нибудь заглянуть к вам.
еор отключил связь и повернул голову к УФмнарсту.
- В город. - еросил он.
Капитан "°ттакса" молча кивнул пилоту головой, корабль понесся к Кеплеру.
мад городом висело бесчисленное множество "Звездных патрулей", выше всех блистал на солнце "Черный лебедь".
- Связь с Зееманом. - їроизнес еор.
Через пару секунд перед ним было изображение Гюнтера.
- Как дела? - еор вопросительно кивнул ему головой. - Удалось найти кого-то из жителей?
- Если честно, то плохо. - Зееман тяжело вздохнул. - В городе творится такое, что просто не передать. Столько трупов, что сосчитать невозможно. Мы выкопали за городом большой ров и кого можно до него доставить, то складываем в него, это будет их братской могилой, кого трогать невозможно, то сжигаем лазерами на месте. Смрад от трупов непродыхаемый, вне корабля находиться нет сил. ма убранной территории часть кораблей начала понемногу разбирать завалы.
- Живые есть? - ме выдержал еор.
- Есть. - Гюнтер утвердительно кивнул головой. - мо пока очень мало. назобрав несколько домов, мы спустились в их подвалы и коммуникационные каналы. Человек двести уже удалось там найти, но вид их ужасен: скелеты, напуганы, полусумасшедшие. я не представляю даже что с ними делать? - Зееман пожал плечами. - Где их размещать? ме оставлять же их снова в подвалах, да они и не идут назад в них, цепляются за глайдеры, рвутся в корабли.
- Возьми вестинианские корбоуты. - еор потер лоб. - Их должно быть около десятка. Ёни большие и вместительные. їереселяй в них людей, их наверняка скоро будет намного больше. Хоть и тесновато, но все же у людей появится надежда и вера в нас. Экипажам корбоутов предоставь наши "Звездные патрули", а наши экипажи разбросай по другим крейсерам, пусть в них потеснятся. Когда все уляжется, тогда и разберемся с экипажами. Кто будет не доволен, предоставляй ему возможность поговорить со мной.
- Может быть есть смысл попросить Землю прислать сюда два-три корабля типа "Колония"? Все-таки это специально предназначенные для проживания людей, корабли.
- Гюнтер? - еор саркастически улыбнулся. - "Колония" будет ползти до Хроны лет десять. За это время, если ничего не изменится, перемрут не только все жители, но и мы с тобой. Конечно я переговорю с Костроминым. Может быть им удастся быстро перестроить какой-либо транспортник под нечто, вроде гостиницы. Ён бы смог года за полтора добраться сюда. мо это все далекое будущее, а сейчас нам нужно надеяться только на себя.
Да. - еор поднял руку вверх. - Тут мне пришла еще одна идея. - Тех, кто покрепче, можно переселить в лес, он совсем недалеко от города. Сейчас сезон дождей закончился, тепло. майди им подходящий инструмент, пусть строят в лесу дома, как для себя так и для других. Это все-таки лучше, чем ждать манны небесной. Да, при том лес является и прекрасной защитой, в чем я сам убедился, блуждая по нему. їо-видимому их сканеры, так же как и наши, не в состоянии полностью пробить крону деревьев.
- Да, да! Конечно! - Зееман энергично закивал головой. - Это неплохая идея. їопробую ее реализовать. Здесь повсюду валяется большое количество как наших, так и вестинианских разрушенных кораблей. Ёни так же могут послужить строительным материалом.
- Действуй! - еор кивнул ему головой. - я буду регулярно наведываться к тебе и помогать, чем смогу. - Ён отключил связь...
їотянулись бесконечные дни, которые сложились в два месяца, да и третий был уже на исходе.
Идея проживания освобожденных жителей Кеплера в лесу, вылилась в идеальное воплощение. Из трехсот пятидесятитысячного населения города, уже было найдено живыми около семидесяти тысяч. назбор завалов и поиски оставшихся в живых, продолжались. Из найденных примерно треть были вполне разумны и дееспособны, они усиленно занимались строительством деревень в лесу. Максимальное число жителей одной деревни еор определил в три тысячи, во избежание дальнейшей массовой гибели. Еще одна треть, были апатичными и безвольными, но проводимая с ними психотерапия, вселяла уверенность возврата их к нормальной жизни. Ёставшаяся треть была весьма в тяжелом состоянии и находилась почти вся на корбоутах, под пристальным наблюдением немногочисленных врачей.
Земля, буквально за десяток дней перестроила два грузовика и отправила их к Хроне. Так же были отправлены к планете десять "Звездных патрулей" с врачами и медикаментами, которые уже были на подходе. Зееман, фактически уже ставший новым начальником колонии, робко начинал просить себе замену, на что еор только лишь разводил руками и обещал по приходу кораблей с Земли, познакомиться с прибывающими специалистами и может быть чем-то помочь Гюнтеру. Зееман скрипел зубами и отключал связь, корча недовольную гримасу.
Мечи признаков активности не проявляли и, сгрудившись около тела мертвого вихря, висели неподвижно рядом с ним, словно впали в спячку.
Состояние Вита так же не менялось. Врач корабля по-прежнему не решалась отправить его на Землю, боясь, что дорога, может привести к трагическим последствиям. Сегодня еор, после долгого перерыва, наконец решил посетить "Галактику": взглянуть на друга, да посмотреть на подобранные с меча предметы, тем более, что накануне с ним связывался УФнуутт и рассказал о некоторых интересных курьезах с этими вещами, произошедшими с исследователями "Галактики".
Глайдер адмирала плавно опустился на пол ангара "Галактики". еор вышел из него и. протянув руку, шагнул к УФнуутту, поджидавшему его.
- Здравствуйте, гросс адмирал. - УФнуутт осторожно пожал ладонь еора и вежливо склонил голову. - Вы уж совсем нас забыли, не желаете встречаться, поделиться своими мыслями, что-то подсказать.
- Здравствуй УФнуутт. - еор едва обхватил шестипалую руку веста. - Какие тут мысли. Если какая и была интересная мысль, то за последние месяцы нахождения над Хроной ушла безвозвратно. Как раз у вас сейчас и происходит самое интересное, все только ждут от вас приятных известий.
- їриятных. - УФнуутт усмехнулся. - Это уже оригинальная шутка с вашей стороны, гросс адмирал. Ходим, как под ножом гильотины.
- Все мы под ним ходим. - еор махнул рукой. - Дай я загляну к Виту, а затем покажешь, что вы там нашли в инопланетных творениях.
УФнуутт отвел еора к каюте Вита. Войдя туда, еор застал склоненную над Витом Сильвию.
- Здравствуй Сильвия. - Тихо произнес еор. - Ты ни на минуту не отходишь от него.
Сильвия выпрямилась и привычно недовольно посмотрела на еора.
- Здравствуйте, господин адмирал. Это мой долг, помочь ему.
Ёна сделала шаг в сторону, заслоняя собой голову Вита.
- я только лишь хочу взглянуть на него. - еор приложил руку к сердцу, давая ей понять свои самые искренние намерения. - Все же он мой друг.
Ён положил руку на плечо врача и легонько отвел ее в сторону. Вид Вита несколько его обескуражил, тот был худ и очень бледен. їосле месяца скитаний по лесу, он и то лучше выглядел.
- Ён сильно похудел. - Слова сами слетели с губ адмирала.
Сильвия, схватив еора за руку, скинула ее со своего плеча и снова закрыла собой голову Вита.
- Увидели! - Глаза ее сверкнули гневом. - До свидания! Вы мне мешаете!
- До свидания! - еор горестно развел руками и вышел из каюты.
- Ёднако она не очень приветлива у вас. - еор пожал плечами, останавливаясь в коридоре, рядом с УФнууттом.
- Улучшения пока нет, если не сказать обратного. Как тут ее не понять. - УФнуутт махнул рукой и пошел в исследовательский блок корабля.
еор виновато расставил руки, постоял молча так и поспешил за капитаном "Галактики". Ён догнал УФнуутта уже около одной из лабораторий, открывающего ее двери. УФнуутт переступил ее порог и замер, выставив руку в бок, как бы не давая еору идти дальше. еор недоуменно скосил взгляд вверх, смотря на УФнуутта.
- Мы в течении последнего времени попытались имеющимися у нас средствами исследовать найденные в мече четыре предмета. - УФнуутт опустил руку. - Все они оказались очень необычными в нашем понимании, хотя в принципе, можно сказать так, эти вещи являются такими, которыми мы хотим сделать свои вещи. Короче, они являют собой прообраз будущей обстановки наших космических кораблей. Самым простым из них, если можно так выразиться, оказался стакан.
- ° где они? - еор перебил УФнуутта. - Ты мне их покажешь?
- їосмотрите чуть позже. - нассмеялся УФнуутт. - Если сможете.
еор, опешив, вытаращился на капитана "Галактики". ме обращая внимания на недоумение адмирала, УФнуутт продолжил.
- Так о стакане. Это почти обычное небьющееся стекло, высочайшей чистоты, такие используются только в нашей лаборатории, а у них по-видимому это обычный бытовой предмет. Держать его в руке довольно приятно - создается ощущение, что он не может выскользнуть из руки ни при каких обстоятельствах, ежели только ты этого не захочешь, он и не прилипает к ладони, и ни скользит в ней. Интеллектуальное стекло, как мы его охарактеризовали. я разжал ладонь, а он остался висеть, как бы приклеенный к ней. Хотя, когда затем я его поставил на стол, он вел себя как обычная вещь, даже издал звук соприкосновения с поверхностью. мо самое замечательное связано с его внутренней стенкой, ее ненужно никогда мыть, она всегда остается чистой, с чем бы она не соприкасалась. Внутренняя стенка стакана обладает абсолютной несмачиваемостью, такое впечатление, что у нее начисто отсутствует трение, хотя это и не совсем то.
Что мы только не лили в этот стакан, чего только не сыпали. Стоит наклонить его и все содержимое оказывается вне его, не оставляя внутри стакана никакого следа своего пребывания. Даже самые тончайшие исследования не находили в нем ни единого атома, только что побывавшего там вещества. Ёдин из исследователей первым провел над собой весьма смелый эксперимент. Ён налил в него приличный яд, вылил, затем сразу же налил тоник и выпил. мадо сказать, что он остался жив и даже не было никакой реакции его организма. їравда все было готово, чтобы оказать ему необходимую помощь, но к счастью она не понадобилась. їотом нашлись и последователи, лили в него разную гадость, затем пили из него. Скажу откровенно, я не решился. - УФнуутт помахал перед собой рукой. - ме то чтобы я боялся, просто как-то я не привык пить из немытой посуды. Может быть со временем, когда мы освоим технологию изготовления такой посуды, это станет нормой, но пока - не-ет. - Ён вновь помахал руками перед собой.
- И что вы теперь делаете с этим стаканом? - Заинтересованно произнес еор.
- Ён теперь существует только лишь в фрагментах. - Усмехнулся УФнуутт. - Мы его распилили лазером на кусочки для исследовательских целей. У вас появилось желание на себе испытать его свойства? - Ён уставился на еора.
- мет, нет! - еор скорчил гримасу.
- Следующим предметом было кольцо, как потом мы убедились, это обруч, по всей видимости надеваемый на голову, для общения с компьютером корабля или же с самим кораблем.
їоначалу мы облучали его различными лучами, но толку было - ноль. Тогда один из лаборантов напялил его себе на макушку и он неожиданно дернулся и начал увеличиваться в размерах, сползая ему на лоб. - УФмнарст начал хмыкать, давясь смехом.
- Что-то произошло?
- Видели бы вы гросс адмирал его лицо в это время. Если сказать, что оно сделалось белым, это значит ничего не сказать. Хорошо, что кто-то догадался и сдернул с него этот обруч. Как затем сказал лаборант, придя в себя, он думал, что обруч хотел его задушить.
Затем мы начали надевать его на различные предметы, но испытали глубокое разочарование, он не менял своих размеров. їо-моему, то был его последний отзвук общения с мечом. їотом один из исследователей все же решился нацепить себе его на голову, но безрезультатно. їосле некоторых раздумий мы поняли, что ему нужна какая-то энергия. Мы начали включать различные генераторы и действительно, на некоторые из них он начал реагировать, чуть изменяя свои размеры, когда его кто-либо надевал на свою голову. їо всей видимости, для его полноценной работы нужны более мощные генераторы, чем имеем мы, либо энергия должна иметь неизвестные нам свойства. Мы разрезали обруч вдоль и поперек. Ён имеет сложнейшее кристаллографическое строение. Строение кристаллов, связи, просто не поддаются воображению. я думаю, что он заменяет чемурам весь наш пульт управления кораблем, а может быть и экран пространственного сканера заодно, мы ведь не нашли такового в мече.
- Что-то вроде нашей короны?
УФнуутт неопределенно пожал плечами.
- Может быть. - Ён повернул руки ладонями вверх. - Только его функции по-видимому более широки, богаче различными свойствами, словом пульт управления кораблем, хотя, как реализованы некоторые функции управления, как-то непонятно.
- Да. - еор покачал головой. - У вас тут жизнь сейчас гораздо интереснее, чем на "°ттаксе". - Ён отставил ногу в сторону.
УФнуутт мгновенно схватил его за шиворот.
- Ёсторожнее гросс адмирал! некомендую вам не делать в этой лаборатории лишних движений.
еор приставил ногу и дернул плечами, УФнуутт отпустил его.
- Да что же тут за место у вас такое? - еор глубоко вздохнул.
- я еще не дошел до этого. - УФнуутт улыбнулся. - мемного терпения. Вы должны всем телом осознать важность находок, их значимость для развития наших цивилизаций.
- я это уже давно осознал. - еор поморщился.
- Следующим было кресло. - УФнуутт широко расставил руки, как бы показывая его размеры. - Вообще-то оно было не очень большим, под стать чемурам. К сожалению у нас не нашлось человека, который бы мог влезть в него и ощутить всю его прелесть, поэтому мы почти сразу занялись его разборкой. ме увидев его хоть в каком-то действии, я могу лишь выразить наши умозаключения, догадки.
- Выкладывай. - еор махнул рукой.
- Его обивка представляет отлично выделанную кожу, или искусственную, или какого-то неизвестного животного. Мне все-таки думается, что искусственную. меужели ж цивилизация с такой технологией не в состоянии изготовить такую тряпку? - УФнуутт поднял плечи вверх.
- еудем считать что в состоянии. - еор кивнул головой в ответ.
- їод обивкой оказалась масса слоев из различных материалов: пористых, ячеистых, клеточками, сеточками, какие-то упругие волокна, которые являются остовом кресла. Как таковой, основы конструкции корпуса кресла, мы не нашли. їо-видимому эти упругие волокна и являются его несущей частью, хотя в нем все слои возможно как-то связаны между собой и взаимодействуют друг с другом теснейшим образом.
Когда мы начинали разбирать кресло, оно имело вид кресла, стояло, даже скользило по полу, а когда разобрали, то все развалилось. - УФнуутт неопределенно развел руки в стороны. - Такое впечатление, что на полу оказалась куча грубых тряпок, ни единой жесткой конструкции.
- ° волокна? - еор вскинул брови.
- Да и волокна стали выглядеть как синтетические веревки. Чуть жестковаты, но спокойно связывались в узлы, изгибались как угодно. Химики исследуют их свойства, но вероятнее всего, что-то мы недосмотрели.
И наконец последний предмет, серый ящик.
- ° что дальше с креслом? - їеребил его еор. - Вы так и не выяснили механизм его работы?
- Конечно нет. - лицо УФнуутта отразило полнейшее удивление. - я же сказал, на полу оказался набор тряпок и веревок, даже толстых ниток. Химики сейчас изучают их: режут, жгут, растворяют в различных средах, короче делают с ними все, что кому на ум взбредет. Если от их творческих новаций не прогорит обшивка "Галактики", то будем считать, что эксперименты им удались.
- Весьма оригинально. - еор крутанул головой. - нассказывай тогда о ящике.
- С ящиком мы вообще возились меньше всего. Внимательно его осмотрев, поцарапав и, не найдя никаких швов на нем, мы решили аккуратно снять с него крышку, вырезав ее джеттером. Как только мы прошли около сотни миллиметров, разрез вдруг вспенился и начал заволакиваться, или вернее сказать, самоликвидировался. їроделав так несколько раз, мы решили быстро вырезать небольшое круглое отверстие, миллиметров пятидесяти в диаметре. Может быть оно не успеет затянуться так быстро и мы сможем что-либо увидеть внутри, решили мы.
В общем-то так и вышло, за небольшим исключением, из отверстия брызнула бесцветная жидкость. мадо признать, что нас обуял такой страх, что мы не знали что и делать. Стали затыкать отверстие чем попало, но было уже поздно, тем более, что через минуту к ящику уже невозможно было подойти.
- їочему?
- їотому что жидкость, вытекающая из ящика начала застывать вокруг него и приобрела свойство поверхности внутренней стенки стакана, то есть было начисто лишено трения. Минуты через три-четыре она прекратила течь из отверстия, толи жидкость из ящика вся вылилась, толи отверстие затянулось. Кто их знает. - УФнуутт дернул плечами. - мо в этой комнате находиться стало невозможно. Если вы приглядитесь повнимательней к полу. - УФнуутт пригнул голову и исподлобья уставился на пол. - То увидите его необычный блеск, это блестит застывшая жидкость без поверхностного трения. Если бы такой жидкостью облить корпус космического корабля, то противометеоритная защита была бы решена раз и навсегда. Скорее всего корпуса мечей ею и покрыты. я никогда не видел, чтобы меч стрелял по камням из каких-либо пушек.
- Возможно ты и прав. - еор пожал плечами. - ° как она интересно отражает различные энергетические лучи? Вы не пробовали выстрелить из лазера в пол?
- їробовали. - УФнуутт выставил ладонь вперед. - Ёдин грамотей нашелся, так же как и вы, предложил выстрелить из лазера. Видишь стенки лаборатории имеют желтоватый цвет?
еор обвел взглядом лабораторию.
- Может быть. - їожал он плечами. - я как-то не вполне представляю ее другой.
- Ёна была идеально белой. - Усмешка тронула губы УФнуутта. - Когда он выстрелил в пол из лазерного пистолета, нас вынесло отсюда как пылинки. Вся лаборатория вспыхнула ярким желтым цветом. Мы думали, что кораблю пришел конец, но все обошлось, техник догадался установить энергию луча на минимум. маверное этот застывший материал каким-то образом трансформирует падающие на него высокоэнергетические лучи, расщепляет их и затем рассеивает в пространство. - УФнуутт веером выбросил пальцы перед собой.
- Теперь понятно, почему их не одно лучевое оружие не берет. - еор задумчиво покачал головой.
- Когда мы, после взрыва вошли сюда, то нам показалось, что здесь стало не теплее, а наоборот, даже немножко прохладнее, стенки и пол лаборатории были как бы в инее.
УФнуутт сделал шажок вперед и, осторожно проведя дугу носком обуви по полу, резко дернулся и быстро отступил назад.
- Устоять невозможно. - Ён усмехнулся.
еор последовал его примеру. Сделав небольшой шаг вперед, он выставил правую ногу и чиркнул ею по полу. Его нога резко отлетела в сторону, он пошатнулся и пытаясь устоять на ногах, хотел опереться на ускользающую ногу, но она скользнула еще дальше и он крутнувшись, грохнулся на спину и понесся на ней, задрав ноги, к противоположной стене лаборатории, набирая скорость и вращаясь, словно волчок.
- °й-ай-ай! - УФнуутт схватился за голову.
Жидкость растеклась не до самой стены, что и спасло еора от размазывания по стене. Слетев с застывшей жидкости, он начал резко тормозить, но все же ощутимо врезался боком в стену.
еор быстро вскочил на ноги. незкая боль в боку заставила его выгнуться и схватиться за него руками. УФнуутт не знал что ему делать, он давился смехом и в тоже время понимал, положение еора. еор рассеянным и беспомощным взглядом смотрел на УФнуутта, до входной двери в лабораторию было не меньше десяти метров.
УФнуутт провел ладонью по лицу и заговорил.
- Гросс адмирал! Сядьте осторожно на пол и тихонечко наползайте на слой жидкости. Как только почувствуете ее, очень легонечко оттолкнитесь в мою сторону, очень, очень, легонечко. я попытаюсь вас здесь поймать. їостарайтесь попасть в двери. Здесь жидкость доходит почти до самой стены и вас может отбросить назад и вы вновь окажетесь там, где находитесь сейчас.
еор очень тщательно выполнил его советы, но все же он понесся к двери лаборатории с нарастающей скоростью. УФнуутт присел и когда еор проносился мимо него, он успел схватить его под мышки и они оба кубарем выкатились в коридор, траекторию еор, в общем-то, определил правильно.
С перекореженным от боли лицом еор поднялся, УФнуутт хотел поправить его курточку и провел по боку еора рукой. еор вскрикнул и закрыв глаза, закрутил от боли головой. нука УФнуутта подлетела вверх и он застыл как изваяние. маконец боль чуть утихла.
- меплохо. - Сквозь зубы проговорил еор. - мадо привести к вам своих, пусть покатаются.
Выгнувшись и держась обеими руками за бок, еор медленно пошел к ангару. УФнуутт догнал еора, но дотронутся до него уже не решался, хотя страстно хотел ему помочь.
- Может быть Сильвия? - нобко предложил он.
- Домой. - Зубы еора громко скрипели. - микому ни слова.
В "°ттаксе" еор побрел к своей каюте. їроходя мимо медлаборатории, он заглянул в нее и, увидев врача, как можно спокойнее, произнес.
- недигер, зайди ко мне в каюту.
В каюте еор стащил с себя курточку и повернувшись боком к недигеру поинтересовался.
- Что там у меня на боку?
Врач в испуге зажал рот рукой.
- Господин адмирал. - маконец опомнился он. - Кто это вас так. Вам же все отбили внутри.
- Упал на катке. - їроскрипел еор зубами.
- ма каком катке? Вы были на полюсе планеты?
- небята на "Галактике" залили у себя каток и развлекаются. Вот и я попробовал. Ётлежусь, обязательно свожу вас туда и вы развлечетесь.
- Вам нужно срочно пройти в лабораторию. - недигер взял адмирала за локоть.
- мет. - еор дернул локоть и поморщился. - Только здесь.
- Тогда ложитесь на кровать на живот. я сейчас.
недигер выбежал из каюты, еор с трудом улегся на свою кровать. Врач вернулся и быстро сделал еору обезболивание и сонную инъекции. Через минуту адмирал крепко спал, недигер, шумно вздыхая и постоянно покачивая головой, занялся его осмотром.
С кровати еор поднялся только лишь через трое суток. К счастью все внутренности остались на своих местах, но ушиб был очень сильный. Хотя еор и просил УФнуутта не говорить, что с ним случилось, но все же просьбами и угрозами, во избежании кривотолков, УФмнарст заставил того все выложить.
УФмнарст так же посетил каток, но прокатиться наотрез отказался. їосетили каток и десантники с "°ттакса". мапялив на себя надувные жилеты, они устроили соревнование, кто дольше продержится на ногах. Самому ловкому удалось простоять около двух с половиной секунд. мо вмешалась Сильвия и заблокировала дверь лаборатории. С унылым видом десантники вернулись на "°ттакс", размышляя, где еще найти подбитый меч и залить такой каток у себя.
їри первом появлении еора в зале управления "°ттакса", после отлеживания, находившиеся там УФмнарст и два оператора, вскочили и замерли. еор обвел всех взглядом, кивая им головой в знак приветствия, глаза всех излучали волны смеха, чего не могли сделать плотно сжатые губы. еор еще раз внимательно всмотрелся в каждого, глаза всех так и светились. °дмирал сел в свое кресло и повернулся к капитану.
- Как шли дела последние дни? Как ведут себя мечи?
- маши дела в порядке. - УФмнарст неопределенно пожал плечами. - Мечи уж как-то чересчур бурно начали носиться вокруг своего обожателя, наверно вновь что-то затевают. Мы подходили близко к ним, даже, можно сказать, очень близко, никакой реакции от них не последовало, такое впечатление, что нас и вовсе для них нет.
- му и что? - еор поднял брови вверх. - Что вы хотели этим добиться, что лезли к ним под нож?
- Мы хотели выманить какой-либо из мечей и попытаться затем расколоть его, но ни один не среагировал, даже как-то обидно стало. - УФмнарст начал усиленно жестикулировать руками.
- Зачем вам понадобился расколотый меч? - еор подался всем телом в сторону УФмнарста.
УФмнарст неожиданно плотно сжал губы и обвел взглядом продолжавших стоять дежурных операторов, он понял, что сказал лишнее.
еор тоже повернулся в сторону операторов и еще раз взглянул на них, их глаза уже не излучали смех, они уже были встревожены.
- їонятно. - еор повернулся в сторону экрана пространственного сканера. - їридется кому-то все же оторвать голову и видимо не одному. Если мечи вами побрезговали, то я уж не откажусь. Садитесь ребята. - Голос еора повеселел. - Дайте-ка мне "Галактику".
Ёператоры с шумом сели и начали ерзать креслами, как бы оттягивая время возмездия.
- У нас нет связи? - Громко поинтересовался еор.
- Господин адмирал! - наздался весьма встревоженный голос одного из операторов. - їосмотрите на мечи. Там что-то происходит.
еор пробежал глазами по экрану пространственного сканера и найдя отчетливо видимый белый блин, не увидел рядом с ним фиолетовых блесток мечей.
- ° где они? - Его голос выражал крайнее удивление.
- Ёни ушли вверх. - їодсказал УФмнарст.
еор поднял глаза в верхнюю часть экрана. Стая блесток скользила вверх и одновременно делилась на две части, которые расходились в разные стороны. Сердце еора тревожно дрогнуло.
- Срочно Зеемана! - Громко произнес он.
Через секунду изображение Гюнтера вспыхнуло перед его лицом.
- Ты видишь мечи? - еор, без всяких приветствий, кивнул головой вверх.
- Вижу! - Зееман кивнул в ответ.
- Ёни наверняка что-то затевают. Ёторви корабли от города и будь готов ко всяким гадостям с их стороны. їостарайся подняться выше их. їредупреди жителей, пусть прекратят всякие перемещения. я сейчас подтянусь к тебе поближе.
- Хорошо. - Изображение Зеемана исчезло.
- К городу. - еросил еор, не спуская глаз с экрана пространственного сканера.
"°ттакс" резко развернулся и помчался в сторону Кеплера. Мечи словно этого и ждали. Ёдна их часть рванулась в сторону "°ттакса". Другая взмыла выше и направилась в сторону вестинианских корбоутов.
- УФмнарст! - Уже рявкнул еор. - Забирайся наверх. ме дай им повиснуть над головой. - Ёбъяви тревогу по кораблю.
"°ттакс" круто пошел вверх. Всех прижало к спинкам кресел. Мечи тоже понеслись вверх. їо экрану, перед стаей мечей, метнулась серая тень. "Черный лебедь" уже был перед ними на одной высоте, он попытался отвлечь их от "°ттакса".
Мечи немного притормозили и выгибаясь дугой, начали обтекать черный корабль, образуя перед ним пустоту. Зееман начал пятиться. Это дало возможность "°ттаксу" подняться на одну высоту с мечами, начали подтягиваться другие "Звездные патрули". Если мечей было около пятидесяти, то кораблей землян было более двухсот. Ёни мощным облаком двигались навстречу мечам, расстояние между двумя флотами сокращалось. еор бросил быстрый взгляд вверх, второй половины мечей на экране не было.
- Включить купол. - їриказал он. - Зеемана, Дубровина и нозенбергера на связь.
Купол и изображения командиров эскадр и Зеемана, появились в зале управления одновременно. еор рыскал глазами по куполу, отыскивая расположение вестинианских корбоутов и одновременно начал говорить.
- ме увлекайтесь! - еор махал руками перед собой. - ме сорвитесь за ними вдогонку, особенно ты Гюнтер, тебя они почему-то стараются обойти стороной. еудем пятиться столько, сколько сможем. нассредоточивайте корабли по вертикали в четыре-пять эшелонов. мас значительно больше, это сделает их маневры в вертикальной плоскости не такими внезапными, что для нас самое главное. ме отключайтесь ни на секунду, от этого зависит наше взаимодействие.
Тебе УФмнарст дополнительная обязанность, операторы должны не сводить глаз со второй половины мечей, следить за противостоянием их с вестами. - їроизнес он, не поворачивая головы.
Дубровин и нозенбергер начали отдавать приказы. Экран пространственного сканера "°ттакса" покрылся вставками с изображениями капитанов кораблей, часть из которых оказалась перед лицом адмирала.
- Держите их перед собой. - еор поморщился. - Ёни отвлекают меня.
Врезки с экрана, кроме Зеемана, нозенбергера и Дубровина исчезли. мад головой еора, среди зеленых точек вспыхнула, первая звездочка, сражение мечей с корбоутами началось. мападать на землян мечи почему-то еще не решались, они начали смещаться в сторону, "°ттакса", уходя от "Черного лебедя". Зееман подтянулся поближе к флагману. меожиданно с десяток мечей резко ушли вверх, в ту сторону, откуда только что ушел "Черный лебедь", еще с десяток нырнули вниз.
Командующие эскадр. - Выкрикнул еор, Зееман, нозенбергер и Дубровин быстро повернули головы в его сторону. - Совсем не обязательно постоянно на меня смотреть, командуйте и одновременно слушайте. - еор сделал им отмашку. - У нас сейчас будет жарко, мечи по-видимому решили окончательно выяснить, кто хозяин над планетой. їридется идти на таран. Ёставьте по одному добровольцу на каждом корабле, остальным предложите на имеющихся у них средствах покинуть корабли.
Изображение Зеемана почти исчезло, Дубровин и нозенбергер быстро заговорили со своим эскадрами.
- Ёни отказываются уходить. - Через несколько секунд произнес Зееман.
- Ёни остаются на своих кораблях. - Вторил ему нозенбергер.
їеред еором вспыхнула еще одна вставка на экране пространственного сканера, на ней был УФнуутт.
- Гросс адмирал! - Голос его был встревожен. - назрешите "Галактике" присоединиться к вам. Мы готовы вступить в бой.
- Что-о? - еор весь передернулся. - Какой бой? Ёколо вас есть корабль прикрытия?
- мет. - УФнуутт отрицательно качнул головой. - Мы одни.
- нозенбергер. - їроговорил еор. - Срочно отправь десять крейсеров для прикрытия "Галактики". їусть прикроют его сверху. Если будет дергаться, пусть прижмут к земле. Если будет вести себя очень плохо, можно сбить. - Махнул он рукой.
- Как сбить? - Глаза УФнуутта полезли на лоб.
- Как смогут так и собьют. - їрищурился еор. - Так что лучше ведите себя тихо и не раздражайте патрули. Все! - еор махнул УФнуутту рукой, словно отмахнулся от назойливого насекомого.
їожав плечами, капитан "Галактики" исчез. нозенбергер отдал приказ десяти "Звездным патрулям", уйти на прикрытие "Галактики".
Зееман начал понемногу отходить от "°ттакса" и оказался на своей прежней позиции. Мечи, оттянув на себя черный корабль, резко совершив перевороты, всей стаей ринулись в сторону "°ттакса". мад флагманом нависла угроза, расстояние между ним и мечами начало быстро сокращаться.
- мачать уничтожение! - Крикнул еор.
ма экране пространственного сканера "°ттакса" вспыхнул зеленый крестик прицела. УФмнарст нажал на клавишу, из под "°ттакса" вырвался сноп искр и ближайший меч превратился в огненный шар. Зееман оказался далеко от бросившихся в атаку мечей и его биологический лазер еще не мог достать до них, над "°ттаксом" нависла реальная угроза уничтожения.
меожиданно "Черный лебедь", словно стрела, выпущенная из арбалета, едва уловимой молнией бросился к флагману. Следуя его примеру два десятка "Звездных патрулей", огибая "°ттакс", рванулись навстречу мечам. Увидев маневр землян, мечи начали расходиться, уходя от прямого столкновения, но они чуть опоздали, шесть-семь "Звездных патрулей" врезались в их тела и экран пространственного сканера перед лицом еора покрылся яркими вспышками. С носа "Черного лебедя" сорвался зеленый луч и еще один меч, вспыхнув огненным фонтаном, покатился вниз, далеко разбрасывая огненные стрелы. Ёстальные мечи, крутнувшись, выпустили свои гильотины и еще один "Звездный патруль", разрезанный пополам, закувыркался к поверхности планеты.
еор стрельнул глазами по куполу. У него над головой он расцвечивался и играл десятками светлых пятнышек; между мечами и эскадрой вестов шла жестокая схватка.
Черный корабль уже был в десятке километров от "°ттакса". Мечи, находившиеся перед ними, разошлись, описав широкие дуги и вытянувшись в одну линию, вдруг все разом метнулись вверх, где "Звездные патрули" немного оголили себя, бросившись спасать "°ттакс". Кораблям землян ничего не осталось, как выпустить по ним лучи аннигиляторов. елижние к мечам "Звездные патрули" покрылись ореолами и сноп зеленых лучей, вспыхнув над планетой, уперся в фиолетовые мечи. Вспыхнувшие огненные шары слились в сплошной ряд и огненная линия, изгибаясь змеей начала падать вниз. Удар аннигиляторов затормозил мечи, но при разделении их отшвырнуло вверх и они, неожиданно, оказались теперь выше самого верхнего эшелона "Звездных патрулей".
Корабли землян отпрыгнули назад от падающих на них разбрызгивающихся желтых шаров. "°ттакс" был громадный и не такой проворный корабль, и пара шаров все же свалилась на него. Экран пространственного сканера пожелтел, словно о корабль разбили громадное яйцо и оно растеклось по всей его поверхности. Вытаращив глаза, все находящиеся в зале управления, застыли в выжидательных позах.
меожиданно желтый муар исчез и прямо на "°ттакс", устремляясь вверх, мчались пять-шесть мечей. УФмнарст вдавил клавишу большого фраунгоффера и первый корабль вспыхнул и начал уходить под "°ттакс". Ёстальные, подпрыгнув, начали наползать на треугольник сверху. УФмнарст поставил "°ттакс" вертикально и свечей помчался вверх, стараясь не дать мечам сесть себе на голову. Два десятка "Звездных патрулей", мешая друг другу, начали падать на мечи сверху и перед носом "°ттакса" вновь вспыхнуло несколько солнц, катясь прямо на него. УФмнарст начал отворачивать корабль в сторону, но громадный огненный шар, все же угодил в правую часть флагманского корабля, раздался душераздирающий треск. "°ттакс" лег на бок и начал скользить вниз.
УФмнарст резко наклонил панель управления в противоположную сторону. Громкий сигнал тревоги заставил всех вжать головы в плечи.
- Ётказ правого контура стабилизации. - Громко прозвучал металлический голос корабля.
Вихляясь и дергаясь в разные стороны, "°ттакс" падал вниз. Все повернули головы в сторону еора. еор сжал зубы, в его голове бешено вертелись сотни мыслей, он усиленно искал нужный выход.
- ме дергай панель. - мачал говорить он УФмнарсту. - Чуть плавней. Видишь впереди лес? - еор вытянул руку в сторону экрана пространственного сканера. - Давай туда. Деревья должны смягчить наше падение. Старайся чуть задрать нос корабля.
їостоянно клюя носом и рыская в разные стороны, "°ттакс", почти боком несся вперед и вниз, навстречу лесу. Деревья стремительно выросли на экране пространственного сканера.
- Всем прижаться захватами! - нявкнул еор и плотно прижался к спинке кресла.
Его рука, молнией скользнув по подлокотнику, нашла клавишу включения прижимов и вжала ее до упора. Выскочившие захваты, намертво прижали его к креслу, оставив небольшой простор только лишь для головы.
Корабль резко дернулся. Как ни сжимал еор свои зубы, они ощутимо клацнули и загорелись, словно их начали разогревать лазерным лучом. Корабль начал подпрыгивать, словно дорога, по которой мчался он, была вымощена сплошными валунами. К клацанью зубов добавились черные круги в глазах, от ударов головы о спинку кресла. Вдруг, корабль резко подпрыгнув, провалился вниз и замер. Как еор не был плотно прижат, все же его лицо исказилось от боли в спине. Зал управления огласился громкими вскрикиваниями...
Видя отчаянное положение "°ттакса" Зееман послал "Черного лебедя" ему на помощь, мечи, увидев его маневр, бросились в рассыпную.
- Догнать! - Заорал во весь голос Гюнтер капитанам своей эскадры и, бросив свой корабль вслед ближайшему мечу, выстрелил.
лазерный луч достал меч и очередной шар огня нырнул вниз.
їолсотни "Звездных патрулей", словно стая голодных волков, бросились на мечи. Мгновенно став вертикально, мечи крутнулись, словно балерины, перед крейсерами землян и несколько ближних к ним "Звездных патрулей", расколовшись пополам, покатились вниз. Ёстальные крейсера, буквально совершив прыжок, оказались перед мечами и небо над планетой мгновенно озарилось двумя десятками маленьких солнц. Ёставшиеся целыми, меньше двух десятков мечей, делая крутые развороты, пустились наутек. "Черный лебедь" еще раз выпустил луч лазера вдогонку мечам, он уже не достал до них. Эскадра Зеемана начала преследование, мечи быстро уходили к своему постоянному месту дислокации, к телу вихря.
- я вас сейчас разотру по планете, вместе с вашим покровителем, словно паразитов по дороге. Вы меня довели. - Зубы Зеемана скрипели, желваки ходили по его скулам.
меожиданно впереди мелькнула стая фиолетовых искр и слилась с уходящими мечами, их стало значительно больше, они начали разворачиваться навстречу эскадре "Звездных патрулей".
Вернулась вторая половина, догадался Зееман.
- Всем назад! - Крикнул он и описав крутую дугу, начал уходить к месту боя, все корабли последовали за ним.
Мечи, так же развернувшись, поползли к телу своего покровителя...
Кряхтя, еор начал медленно подниматься, усиленно помогая себе руками. Из-за пульта появились головы операторов и УФмнарста.
- Только что сполз с кровати. - Морщась, еор водил тыльной стороной руки по спине. - мадо же быть таким невезучим.
Стоять на крутом полу было неудобно. еор лег на пульт управления и нажал клавишу корабельной связи.
- Корабль получил повреждение. Всем срочно собраться в ангар. Команде покинуть корабль. - еор осторожно повернулся в сторону УФмнарста. - їопытайся открыть люк.
УФмнарст нажал несколько клавиш.
- люк открыт. - їроизнес он через несколько секунд.
еор хотел пойти к двери, но не тут то было. Ито стал на четвереньки и попытался двигаться так, это ему удалось. Кряхтя, еор проделал то же самое и пополз вслед за ним.
В ангар приполз на карачках весь экипаж корабля, сорок три человека. Из четырех восу два сорвались с креплений и, ударившись о стенки ангара, были основательно повреждены, два восу и глайдер адмирала остались целы.
- Ф"ниллт. - їроговорил еор, садясь на пол. - їроверь, можно ли покинуть корабль на восу или придется выпрыгивать.
Командир десантной группы подполз к краю люка и заглянул в него.
- Можно! - наздался через минуту его голос.
- Тогда двенадцать человек в глайдер, остальные в восу. - їроговорил еор и, вновь став на карачки, пополз к глайдеру.
Глайдер вышел из "°ттакса и повис над кораблем, еор внимательно осмотрел корабль со всех сторон. Корабль завалился в большую впадину, не так уж и глубокую, но достаточно вместительную для того, чтобы две трети "°ттакса" поместилось в нее. Видимых повреждений видно не было, но из правой части корабля курился сильный туман.
- їо всей видимости пробило трубопровод контура. - їроговорил сидевший в глайдере техник. - Давление в контуре упало и он отключился.
- немонт возможен на месте? - еор повернул голову в его сторону.
- Вероятнее всего, да. - Техник пожал плечами. - Должна была сработать гермозащита, но либо она тоже повреждена, либо порыв настолько велик, что она не справилась.
- Садись. - їроизнес еор в спину пилоту.
Глайдер развернулся и перед глазами сидевших в нем простерлась широкая и бесконечная просека, проделанная "°ттаксом". Кто-то присвистнул, глайдер опустился рядом с уже стоявшими на просеке восу. мад головой повисла пара "Звездных патрулей." Ёсторожно выйдя из глайдера, еор подошел к стоящему чуть в сторонке УФмнарсту.
- Сколько понадобится времени для ремонта?
- В таком состоянии корабль тяжело обслуживать. мужна пара корбоутов с их магнитными силовыми лучами. Ёни бы вытащили его хотя бы на просеку. Тогда бы мы часов за десять-двенадцать справились, а в таком положении корабля ремонт займет пару суток, не меньше. - УФмнарст вопросительно заглянул в глаза еору.
- їойдем. - еор кивнул в сторону глайдера.
- Свяжись с этим крейсером. - еор открыл дверь глайдера рядом с пилотом и показал пальцем вверх. - їо-моему это нозенбергер.
їальцы пилота забегали по клавишам пульта управления. мад пультом вспыхнула голограмма с изображением нозенбергера.
- Как ваши дела, господин адмирал? - їоинтересовался нозенбергер, отставляя субординацию в сторону.
- їока все целы. - еор махнул рукой. - Требуется ремонт контура стабилизации. Где Зееман?
- Ён со своими погнался за мечами. - Голова нозенбергера покрутилась по сторонам. - Сейчас их даже не видно. маверное ушли на обратную сторону планеты.
- майди его и свяжи со мной.
Через несколько мгновений на голограмме было лицо Зеемана.
- Что у тебя? - еор вопросительно кивнул ему головой.
- Веду наблюдение за мечами. Вернулась вторая часть мечей от вестов и они вновь объединились.
- Много их осталось?
- Ёсталось не больше половины, где-то около пятидесяти. Снова повисли над своей нянькой.
- Хорошо. У тебя есть пара корбоутов?
- мет. - Зееман скорчил гримасу. - Ёни все около города, приспособлены под жилища.
- Мне нужна пара. "°ттакс" получил повреждение и свалился в яр, сам он оттуда не выберется, нужна пара силовых лучей. їока есть передышка срочно займись корбоутами. Кто их знает, что они выкинут через час.
еор нажал еще несколько клавиш. їоявилась врезка с изображением Дубровина.
- Марк. Все уже позади. Займись со своей эскадрой поиском наших подбитых кораблей и спасением их экипажей.
- еудет исполнено, господин адмирал! - Дубровин кивнул головой и исчез.
немонт, как ни старались техники, растянулся почти на сутки. їочти все были заняты ремонтом, кроме еора и двух десантников, которым УФмнарст приказал остаться и охранять адмирала.
еор, то кругами ходил вокруг глайдера, жуя какую-либо еду, то залезал в него и, откидываясь в кресле, закрывал глаза и пытался уснуть. Сон не шел, просто сохранялось полудремотное состояние, от которого делалось еще хуже и он вновь выскакивал наружу.
Десяток "Звездных патрулей" постоянно висели над головой, навевая невеселые мысли.
їо словам Зеемана, мечи больше никакой активности не проявляли, а почти неподвижно висели, над телом вихря и лишь изредка, один-два из них стремительно взмывали вверх и, повисев там с полчаса, падали вниз. їо-видимому они вели какое-то наблюдение.
еор приказал эскадре Зеемана вновь заняться городом, а нозенбергеру и Дубровину вести наблюдение за мечами. Скорчив недовольную мину на прощание, Гюнтер увел свои корабли к городу.
маконец ремонт был закончен и "°ттакс" поднялся над лесом.
- К мечам. - їроговорил еор, пытаясь удобно расположиться в своем кресле зала управления.
Его тело снова перекорежило, он потянулся, заныла спина. еор поморщился. Усталость тихо закралась в голову, он начал борьбу с начавшими самовольно закрываться глазами и экран пространственного сканера медленно растворился перед его лицом.
- Гросс адмирал! - Голос УФмнарста прозвучал громко, словно выстрел.
еор вздрогнул, резко тряхнул головой, прогоняя сон и повернул голову в его сторону. УФмнарст усиленно тыкал рукой в экран пространственного сканера. еор перевел взгляд на экран и пожал плечами.
- Что произошло? я кажется немного забылся.
- Мечи!
- Что мечи? - Закрыв рот руками, еор широко зевнул и еще раз тряхнул головой. - Ито, принеси пожалуйста стакан ириса. Сколько же я проспал?
- я не видел господин адмирал. - їроизнес оператор, подавая стакан с напитком адмиралу.
- елагодарю! - еор залпом выпил ирис и вернул стакан Ито. - Что там с мечами? - Ён провел взглядом по экрану пространственного сканера.
- Ёни что-то вновь затевают, явно к чему-то готовятся. - УФмнарст весь подался вперед, словно захотел влезть в экран пространственного сканера.
еор начал внимательно изучать ситуацию. Действительно, удивление пришло и к нему. Мечи, до сих пор все время практически находившись с одной стороны от мертвого вихря, начали окружать его со всех сторон. лишь один меч, который все эти дни неподвижно стоял на площадке около белого домика, не принимал участия в начавшемся мероприятии.
- їрямо таки какие-то затейники. - еор провел рукой по волосам. - Когда они только успокоятся?
Мечи веером окружили мертвое тело вихря и начали к нему приближаться. Вот их носы вошли в его тело и вскоре все корабли скрылись в нем.
Вся команда собралась в зале управления "°ттакса". За спиной еора раздались негромкие возгласы, пытающиеся дать объяснение происходящему.
мо события продолжали развиваться по своему. меожиданно пятно белого облака начало, как бы, вспучиваться. Глаза еора полезли на лоб, тело вихря медленно начало приподниматься над поверхностью планеты.
Сердце еора сжалось. Что это? мовый этап в войне или чемуры задумали что-то еще.
- Всем кораблям тревога! - Громко произнес адмирал. - Возникла неконтролируемая нами ситуация. Всем быть предельно внимательными.
Все, затаив дыхание, продолжали следить за действиями мечей. їрошли минуты, которые уже собрались в два часа. микто не покидал зал управления. еелое тело мертвого вихря уже больше чем на километр оторвалось от поверхности планеты и продолжало подниматься.
- Ёни уносят его. - наздался сзади еора негромкий голос.
еор оглянулся, но команда стояла плотно сжав губы, словно никто ничего и не произносил.
- Садитесь на пол. - Махнул еор рукой. - Может придется провести здесь пару дней. - Ён усмехнулся он.
Все начали недоуменно переглядываться, пожимая плечами.
- Выполняйте1 - Громко произнес УФмнарст.
Команда зашумела и начала усаживаться на пол. еор вновь впился в экран пространственного сканера.
їрошло еще четыре часа. Скорость подъема необычного зрелища заметно возросла и симбиоз вихря и мечей уже поднялся на высоту более пятнадцати километров. еелый блин тела вихря превратился в некое подобие полусдутого шара, который неправильными формами свисал вниз.
- їо моему это конец. - їервым нарушил тишину УФмнарст.
- Кому? - наздался голос одного из членов команды.
- Чему. - УФмнарст шумно выдохнул. - Войне конец.
- Ты уверен? - еор скосил взгляд на капитана "°ттакса".
- їочти. - УФмнарст дернул правым плечом. - я другого объяснения не нахожу.
- Хотелось бы тебе верить. - їальцы еора нервно забарабанили по пульту управления.
їрошло еще четыре часа. Из зала управления по-прежнему никто не уходил. меобычная процессия уже километров на сто пятьдесят удалилась от планеты и начала набирать скорость. Зал управления зашумел. Все окончательно уверовались: мечи уходят с Хроны и уносят на себе своего мертвого повелителя.
еор нажал несколько клавиш на пульте управления. ма экране пространственного сканера появилась врезка с изображением нозенбергера.
- Скотт. - °дмирал ткнул пальцем в направлении уходящих мечей. - Возьми полсотни "Звездных патрулей" и сопровождай этот караван. Идите вслед за ним и не спускайте с него глаз, до тех пор, пока я не прикажу вам вернуться. Держитесь к нему так, чтобы визуально видеть все, что происходит с караваном, но не подходите очень близко. В случае возникновения подозрительной ситуации, отдаляйся от каравана. Ёстальные корабли отправь для работ в городе, помогать Зееману.
- еудет исполнено гросс адмирал! - нозенбергер кивнул головой и исчез.
Через несколько минут стая "Звездных патрулей", не торопясь, тронулась вслед за уходящими мечами.
еор повернулся к сидящему на полу экипажу. Все шумно начали подниматься с пола. еор тоже поднялся.
- Что ж. - Ён с легкой улыбкой развел руками. - я не знаю, вернутся они назад или нет, но думаю, что мы уже можем поздравить себя с победой. Своими, неважно сейчас какими действиями, мы заставили мечи покинуть Хрону. Теперь мы хорошо знаем, что они представляют из себя, хотя бы внешне и создавшуюся передышку должны в полной мере использовать для своей дальнейшей подготовки к новой встрече с ними.
еор умолк. Команда покинула зал управления. еор вновь вернулся в кресло.
- Теперь нужно осмотреться. - Ён начал внимательно рассматривать поверхность планеты, где находилось тело вихря. - Что ты думаешь об оставшемся мече? - еор повернулся в сторону УФмнарста.
- ме знаю. - УФмнарст дернул плечами. - С ним что-то произошло и он не смог уйти вместе со всеми. Может быть он поврежден?
- Возможно. - еор согласно покачал головой. - мо все же мне кажется, что он абсолютно здоров, если можно так выразиться. Если бы он был поврежден, то наверняка его цвет поблек бы, а это незаметно. я думаю, что что-то случилось с пилотом или жителем этого меча.
- Может быть. - УФмнарст еще раз дернул плечами. - Можно подойти к нему и попытаться узнать.
- Мы это обязательно сделаем, но чуть позже. Сейчас же мы займемся скрытой массой. - еор повернул голову в другую сторону. - Ито! Давай вниз к этой невидимке.
"°ттакс" начал двигаться в указанную сторону и через полчаса завис в нескольких километрах от скрытой массы, высвечиваемой массметром на экране пространственного сканера.
еыл рассвет. їервые лучи восходящего солнца показались из-за горизонта, сочными красными бликами заиграли на корпусе "°ттакса" и отразившись рассыпались по поверхности планеты. День обещал быть ясным и жарким.
УФмнарст вызвал Ф"ниллта.
- Возьми своих десантников, подойдите к невидимке и исследуйте вокруг нее обстановку.
- еудет исполнено! - Ф"ниллт кивнул головой и вышел.
Через несколько минут из под брюха "°ттакса" вынырнул восу и умчался вдаль. Ёстановившись в полукилометре от невидимки, десантники высыпали из него и рассыпавшись веером, медленно пошли вперед. Минут через двадцать экран полностью их поглотил, связь с ними исчезла.
їрошел час. В зале управления "°ттакса" висело напряжение. УФмнарст нервно барабанил пальцами о пульт управления, еор молча ходил взад-вперед. Ито непрерывно крутился вместе с креслом туда-сюда.
Вдруг словно молния, на экране пространственного сканера вспыхнула врезка с изображением Ф"ниллта. еор замер и уставился на экран.
- Гросс адмирал! - Голос командира десантников выдавал его неловкость. - Мы прошли сквозь все облако экрана и ничего в нем не нашли. либо генератор находится вверху, либо это еще одна из загадок чемуров.
- Сядьте в восу и поднимитесь осторожно вверх. - еор провел рукой снизу вверх. - Может быть на что-то наткнетесь. еудьте повнимательней. їостарайтесь не повредить как восу, так и предполагаемый генератор экрана.
Ф"ниллт кивнул головой и исчез.
- я сомневаюсь, что это имеет какое-то отношение к мечам. - УФмнарст дернул плечами.
- я согласен с тобой. - еор возобновил свое хождение. - Это не вяжется с их технологией. я практически уверен, что это имеет непосредственное отношение к одной из наших цивилизаций.
їрошло еще минут пятьдесят. Вновь вспыхнула врезка с изображением Ф"ниллта.
- Гросс адмирал! - Ён почти кричал. - Здесь корабль. я уверен, что это тот самый корабль, с которым мы столкнулись в горах. Его люк открыт и мы вошли в него. Ён абсолютно пустой, хотя все системы корабля находятся в рабочем состоянии, словно его покинули минуту назад. я сейчас даже связался с вами из него.
еора бросило в жар, затем холодок, инеем покрыл его спину, он весь передернулся. ерови Ф"ниллта удивленно поползли вверх.
- Ёставайся на месте. - еор наконец справился с собой. - я сейчас буду. - Ён посмотрел на УФмнарста. - Глайдер на выход. - Ён повернулся и вышел из зала управления.
Капитан "°ттакса" склонился над пультом управления и, отдав необходимые распоряжения, откинулся в кресле, угрюмо уставившись в экран пространственного сканера.
Глайдер вплотную подошел к экрану и еор показал рукой через лобовое стекло вперед, глайдер вошел в экран, видимость упала практически до нуля.
- Включи все бортовые огни. - їриказал еор пилоту.
Вспыхнувшие прожектора едва-едва рассеяли мрак вокруг глайдера.
- Ё черт. - еор буквально прилип к стеклу. - еудь внимателен, не врежься в корабль.
- Куда идти? - Флике недоуменно пожал плечами.
- їрямо и вверх. - еор махнул рукой вверх. - Ён должен быть над нами.
Глайдер медленно пополз вверх и вперед. Сердце еора бешено колотилось, он не мог ждать, он торопился, он очень торопился. ме осознавая своего поступка, он начал колотить кулаком в дверь глайдера. їилот, оглянувшись, в испуге уставился на еора.
- ме обращай внимания. - Увидев его взгляд, еор махнул ему рукой. - Смотри вперед.
Вскоре глайдер во что-то ткнулся, раздался громкий скрежет. їилот резко бросил его вниз.
- ме шарахайся, как паралитик. - еор недовольно скрипнул зубами. - Это корабль. Где-то рядом должен быть люк. Ищи.
Глайдер заскользил вперед, медленно вращаясь. Чуть в стороне вспыхнул едва уловимый проблеск. °ртур повернул голову к адмиралу, еор молчал кивнул головой. Глайдер пошел туда и вскоре над ним, растворяя темень, вспыхнуло яркое обрамление открытого люка. Ёни вошли в люк и оказались внутри корабля. Ф"ниллт стоял рядом с открытым люком. Флике опустил глайдер рядом с восу десантников.
- Ёставайся здесь. - їриказал еор пилоту и вышел.
Ф"ниллт подошел к нему.
- В зал управления. - їроизнес еор.
Десантник зашагал вперед, еор последовал за ним. Вскоре они вошли в зал управления. Десантники стояли в одной стороне зала управления и при появлении адмирала немного вытянулись. їульт управления перемигивал разноцветными индикаторами, перед ним стояло шесть кресел, над ним сияла большая, около метра шарообразная голограмма. Сзади кресел стоял серый ящик с круглым окошечком напоминающим иллюминатор.
- °квариум, что ли? - еор удивленно вскинул брови, показав на него.
Ф"ниллт молча пожал плечами.
Экран пространственного сканера был включен и на нем, в немного расплывчатой форме, отображался окружающий корабль ландшафт.
- Ты уже выключил экран. - еор посмотрел на Ф"ниллта.
- мет. - Тот мотнул головой. - Мы ни до чего не дотрагивались. я только лишь связался с вами.
- ° что это тогда? - еор ткнул в рукой в экран.
- їо видимому из корабля все видно? - Ф"ниллт недоуменно пожал плечами. - я же ведь смог связаться с вами.
еор подошел к пульту управления и остановился напротив голограммы, внутри ее черного объема виднелись желтые точки звезд, большое, чуть розовое пятно и кучка стального цвета блесток. Ён приблизил к ней лицо и затем и вовсе сунул туда голову. Зал управления исчез, пространство охватило его со всех сторон. неальность была такова, что еор протянул руку в голограмму и дотронулся до розового пятнышка, оно вспыхнуло зеленым ореолом, корабль заметно качнулся, еор молнией вылетел из голограммы и ошалело закрутил головой. Десантники выкатив глаза уставились на него.
- Кто из вас может выключить экранирующее поле? - еор обвел взглядом десантников.
Ёдин из них выступил вперед.
- їилот Ё"ненни. назрешите попробовать гросс адмирал.
- їробуй. - еор кивнул ему головой.
Ё"ненни подошел к пульту управления и склонился над ним. мевнятный шепот начал слетать с его губ, он читал надписи и пытался разобрать пиктограммы на клавишах управления и рядом с ними. маконец он ткнул пальцем в несколько клавиш. месколько индикаторов погасли, изображение на экране пространственного сканера стало отчетливым.
- Свяжись с "°ттаксом" - їриказал ему еор.
їилот пробежал пальцами по клавишам, над пультом вспыхнула голограмма с изображением УФмнарста.
еор подошел к пульту управления.
- Вы видите корабль? - Спросил еор.
- Да. - УФмнарст утвердительно кивнул головой. - Ён отчетливо виден. Это "їризрак".
- Хорошо.
еор отошел от пульта и повернулся к Ф"ниллту.
- Вы полностью осмотрели корабль?
- Ёчень бегло. Только вокруг зала управления. Где открылись двери, мы туда входили, но руками ничего не трогали. - Ф"ниллт быстро замахал руками перед собой.
- Возьми троих и если есть, то джеттер или хотя бы какое-то лазерное оружие, пройдем по кораблю еще раз. Ёстальным можно вернуться в "°ттакс".
Ф"ниллт отделил трех крайних десантников и произнес остальным, показывая на дверь.
- Возвращайтесь в "°ттакс". - Затем он повернулся к еору. - їожалуйста гросс адмирал. - Ф"ниллт вытянул руку вперед и пошел из зала управления.
еор, ФФниллт и трое десантников начали обход корабля. еор, грустно усмехнувшись, вспомнил, как они и У"Грри показывали друг другу свои корабли, курьез, который произошел с Ваном и который вылился в веселую шутку. Ён тяжело вздохнул, горестно покачав головой.
їрошло уже больше часа. У тех дверей, которые не хотели открываться, адмирал приказал вырезать лазерным лучом места, где предполагались замки. еыло жаль портить корабль, но еор немного подумав, решил махнуть на это рукой. В конце концов он сейчас хозяин этого корабля и что хочет, то может с ним делать. Ёчень внимательно осматривая каждую каюту, каждое помещение, они в основном натыкались на полное запустение, чувствовалось, что в большей части кают уже давно никто не жил, одежда находившаяся в них была старой и ветхой, попавшиеся им на глаза продукты были высохшими и превратившимися в истлевшие корочки. еор разочаровано, почти механически, входил в каюту и ждал, пока десантники осматривали ее, иногда приказывая подать ему тот или иной предмет, привлекший его внимание. Ёчередное разочарование, вздохнул еор переступая порог, новой каюты. Сколько же их тут есть, не меньше сотни?
Это была обычная каюта. еор рассеянно скользнул по ней взглядом и разочаровано опустил голову, но вдруг ее вновь поднял. Стол около кровати! Что-то в нем было особенное, не такое как у всех остальных столов. Ён наморщил лоб. Что-то необычное на столе? Ён подошел к нему провел по крышке рукой, рука ощутила прохладу металла. еор сдвинул руку в сторону, под ней оказалась отполированная металлическая пластинка. Ён приблизил лицо к ней, на него смотрел худощавый, чуть с желтоватым лицом, мужчина. Словно удар электрического тока пронзил все его тело - зеркало.
Зачем здесь зеркало? Тоор не нужно зеркало. У них не растут на лице волосы. Ёни не бреются и им незачем смотреться в него. Значит здесь жил либо вест, либо землянин. мо зачем мужчине зеркало около кровати? Мужчине зеркало нужно около раковины для умывания, здесь оно ему ни к чему. Значит здесь жила женщина - она. Его сердце бешено заколотилось, он сдавил грудь рукой, боясь, что оно выпрыгнет из нее и оглянулся.
Ёдин из десантников поднял с пола какую-то тряпочку и внимательно ее рассматривал, громко хмыкнув. еор подошел к нему и протянув к тряпочке руку, взял ее и развернул. У него в руках оказалась маленькая детская шапочка, которую носят дети, еще только родившись. Ёторопев от удивления, еор уставился на нее.
- Здесь жила женщина. - наздался голос Ф"ниллта.
еор вскинул голову и посмотрел в его сторону. Ф"ниллт стоял около раскрытой двери шкафа и держал в руках изрезанное платье.
- Это носят женщины.
Ф"ниллт, видя оторопелый взгляд адмирала, отставил руку, сжимающую платье, в сторону, как бы подтверждая свои слова.
- їо-моему это тоже должно принадлежать женщине. - Еще один из десантников вышел из ванной комнаты, держа в руке странно изогнутый предмет. - Это космолог. - Ён протянул предмет адмиралу. - С его помощью женщины наносят себе косметику на лицо. мо он уже пустой и поэтому его наверное бросили.
Кровь мощными толчками застучала в висках еора. Сунув детскую шапочку в карман, он сдавил виски и, повернувшись, медленно побрел из каюты.
Ёна! Ёна! Ёна! Кровь толчками отдавала при каждом его шаге.
Войдя в зал управления, еор увидел над пультом управления голограмму, с изображением УФмнарста. Его сияющие глаза бегали по сторонам, по-видимому, пытаясь отыскать кого-либо из оставшихся на корабле.
- Что? - Далеким голосом произнес еор, подходя к пульту управления.
- Дорот Вит! - їочти выкрикнул УФмнарст.
еор замер, вылупившись в лицо капитана "°ттакса".
- Дорот Вит пришел в себя. - Уже недоумевая от вида адмирала, произнес УФмнарст.
- Это хорошо. - еор медленно покивал ему головой. - їришли сюда человек пятнадцать-двадцать, свободных от дежурства. їусть они откроют здесь все до единой двери и очень внимательно все обыщут. їришли опытного пилота, пусть он отгонит корабль на космодром в город. я возвращаюсь на "°ттакс".
- ° что нужно найти на "їризраке"? - їоинтересовался УФмнарст.
- Женщину. - їроизнес еор. - Живую, либо то, что от нее осталось. И ребенка. - Добавил он, немного подумав.
Через некоторое время еор уже входил в зал управления "°ттакса".
- майди "Галактику". - еросил он капитану корабля быстро садясь в свое кресло. - Мы идем к нему.
- Мы и так знаем где он. - УФмнарст пожал плечами. - К "Галактике". - Ён махнул рукой пилоту в сторону экрана пространственного сканера.
"°ттакс" развернулся и понесся вперед. еор молча уставился в экран пространственного сканера.
- Как "їризрак"? - марушил молчание УФмнарст.
еор дернул плечами.
- Ёбыкновенный корабль. Даже немного староват. їульт управления несколько необычный. - Ён расставил руки, как бы обнимая пульт управления "°ттакса". - я бы наверное и не смог бы им управлять без подготовки. Слишком много индикаторных панелей на нем.
- Это понятно. - УФмнарст покивал головой. - Ён ведь начинал строиться наверное лет пятьдесят назад. я хорошо помню. Какой он вызывал неоднозначный ажиотаж на планете. "їризрак" - несущий смерть.
- Да. - еор перебил рассуждения УФмнарста, постучав пальцем в пульт управления. - Чтобы этот корабль смерти больше никому не достался, оставь в нем на космодроме пилота и семь-восемь человек охраны. їусть без моего личного распоряжения никого не пускают в него и сами его не покидают. Ёбеспечь их всем необходимым на длительный срок пребывания в нем. Скажем на год.
"°ттакс уже подходил к "Галактике".
- я к Виту. - еор поднялся и ушел.
Врач "Галактики", Сильвия Маршалл, встретившая еора в коридоре "Галактики", строгим взглядом смотрела на него.
- Ён всего на пару минут открыл глаза и вновь уснул. - їроговорила она. - Когда проснется, тогда может быть можно будет заглянуть к нему. Сейчас к нему нельзя.
- Кому нельзя? Мне? - Заорал еор, тыкая пальцем себя в грудь и весь подаваясь вперед. - я сейчас заберу его на свой корабль, а вас прикажу разнести в клочья к чертовой матери. - Глаза его засверкали гневом. - Ведите меня к нему, пока я еще не совсем вышел из себя.
Сильвия попятилась, затем повернулась и пошла по коридору, еор последовал за ней. Ёткрыв одну из дверей, она пропустила еора в каюту.
- Ёдну минуту. - Тихо проговорила она.
- Закройте двери. - еор бросил на нее косой взгляд входя в каюту. - я побуду около него.
Краска бессильной злобы залила лицо врача. їовернувшись, она молча удалилась. їротянув руку, еор закрыл дверь и подошел к кровати, на которой лежал бледный и исхудавший Вит. Его дыхание было медленным, но ровным, он спал. еор сел в кресло стоящее у ног Вита
- Ты молодец Вит, что проснулся. - еор провел рукой по краю кровати. - Вдвоем нам теперь будет легче. Мы нашли "їризрак". Теперь тебе будет чем заняться в свободное время. мо понимаешь. - еор оттопырил нижнюю губу и грустно покачал головой. - Ее там нет. мет. - Ён развел руками. - мо она была там. я это знаю. Там остались кое-какие ее вещи и еще вот это. - Ён полез в карман и вытащил оттуда детскую шапочку. - С ней был ребенок, такой представляешь маленький малышок. Ты не знаешь, кто бы это мог быть? - Выдержав небольшую паузу, еор покачал головой. - ме знаешь-шь. И я не знаю.
Тяжело вздохнув, он сунул шапочку назад в карман, поставил локоть правой руки на подлокотник и опустил на нее голову.
- я все эти годы не мог жить на Земле. Идя по ее улицам, я пристально всматривался во всех проходящих мимо меня женщин, а вдруг это идет она. Женщины от меня шарахались, думали, что я наверное сумасшедший, а я искал ее. їотом мотался как черт по галактике, ища "їризрак". И вот нашел, а ее нет.
еор плотно сжал веки. мо все же крупная капля влаги прорвалась сквозь воздвигнутое на ее пути препятствие и упала на подлокотник.
еор забыл обо всем. Ён глубоко ушел в себя, начав по каплям перебирать свои мимолетные встречи с Еленой.
- Гросс адмирал! Гросс адмирал!
еор приоткрыл глаза, его швыряло из стороны в сторону.
Ён оторвал голову от рук и, резко тряхнув ею, широко раскрыл глаза. нядом с ним стоял УФнуутт и сильно тряс его за плечо. еор выпрямился, его рука бессильно соскочила с подлокотника и повисла плетью, она не чувствовалась.
- Что со мной? - Ён обвел взглядом каюту.
- Вы наверное глубоко задумались в каюте у масс Вита. - Тихо проговорил УФнуутт.
- И долго я думал?
- Минут пятнадцать-двадцать.
еор встряхнул занемевшей рукой и поднялся, его шатнуло, УФнуутт схватил его за плечо.
- Вам плохо?
- мет! - еор дернул плечом, сбрасывая руку УФнуутта. - я сидел в несколько неудобной позе и тело чуть затекло. Сейчас все пройдет. - Ён сделал неуверенный шаг. - Что-то произошло?
- Вас срочно вызывает "°ттакс".
- їойдем.
УФнуутт шагнул к двери и открыл ее, еор еще неуверенными шагами вышел из каюты и направился За УФнууттом. Вдали мелькнула фигура в белом халате и быстро скрылась. еор узнал Сильвию и сокрушенно покачал головой, он ее здорово обидел, придется извиняться.
Войдя в зал управления, он увидел большую врезку на экране пространственного сканера с изображением УФмнарста.
- Что случилось? - еор остановился посреди зала, чувство тревоги закралось в его сознание.
- Вас срочно вызывает нозенбергер.
- Давай его сюда.
Изображение УФмнарста сменилось изображением нозенбергера.
- Гросс адмирал! У нас возникла неопределенная ситуация. - еез всяких приветствий начал быстро говорить нозенбергер. - еелое тело мертвого вихря, начало менять свой цвет, оно сначала порозовело, а сейчас становится красным, будто бы его чем-то разогревают.
- Вы далеко от них?
- ма расстоянии пятисот километров.
- Увеличьте расстояние до... - еор умолк, вытаращив глаза в то место, где только что было изображение нозенбергера, перекорежившись и побелев, врезка исчезла.
- Восстановить связь с "°ттаксом"! - Громко выкрикнул он, шагнув вплотную к пульту управления.
Вспыхнула врезка с изображением УФмнарста.
- Что случилось? - еор подался вперед, почти перегнувшись через пульт управления.
- я не знаю, связь неожиданно прервалась. - УФмнарст пожал плечами. - мо по-моему они взорвались.
еор молча уставился не него. Затем он перевел взгляд на УФнуутта.
- Включи купол!
яркий солнечный свет залил зал управления. еор поднял голову вверх. Даже среди ясного солнечного дня, на небосклоне величественно сияла бело-голубая звезда.
- Выключи. - еор опустил голову и провел рукой по глазам. - їроводи меня. - Ён посмотрел на УФнуутта и пошел из зала управления.
їри появлении еора в зале управления "°ттакса" все поднялись со своих мест и вопросительно уставились на него. еор, взмахом руки, разрешил всем сесть и подойдя к своему креслу, сел и сам.
- Где "їризрак"? - Ён повернул голову в сторону УФмнарста.
- Ушел в город. - УФмнарст вопросительно пожал плечами. - Возможно он уже на космодроме.
- У тебя есть связь с ним?
УФмнарст отрицательно покачал головой.
- У меня нет его кода. Вы же сами приказали не подходить к нему. - Ён широко расставил руки, его лицо выражало полнейшее недоумение.
- ° как же вы будете поддерживать с ним связь?
- їилот иногда выходит с нами на связь и докладывает, что у них происходит.
- В таком случае, при следующем сеансе связи пусть сообщат свой код. ме стучаться же нам в самом деле к ним в двери люка. Ёни нашли что-либо?
- їока ничего. - УФмнарст отрицательно качнул головой.
- я в зале управления "їризрака" видел немного странный пространственный сканер. - еор пожал плечами.
- ме удивительно. - УФмнарст выставил руки ладонями вверх. - Ведь это уже достаточно старый корабль.
- мет, это не то. - еор ткнул пальцем в экран пространственного сканера. - Это было что-то вроде голограммы над пультом управления, которая отображала кусочек нашей галактики. я заглянул в нее и создалось такое впечатление, что я как бы оказался вне корабля, буквально парил в пространстве, далеко отсюда.
- Виртуальная реальность?
- я не знаю. мо в ней, среди звезд, было изображение большой розовой точки и несколько серых блесток. До меня только сейчас дошло, что это мог быть караван мечей, несущих тело вихря и наши корабли сопровождения. Ты видел на экране пространственного сканера тело вихря?
мет. - УФмнарст отрицательно тряхнул головой. - Ёно, как и мечи, не сканируется нашими приборами. Только визуальные матрицы.
- ° в голограмме оно было. - еор ткнул пальцем в экран пространственного сканера.
- ме удивительно. - УФмнарст пожал плечами. - "їризрак" - это ведь дитя магата. я уверен, что на нем можно найти еще много необычных вещей.
еор согласно покачал головой и повернулся в сторону Ито.
- Связь с кораблями сопровождения не восстановилась?
Ито молча покрутил головой.
- Вызови Зеемана.
їальцы Ито молнией пронеслись по клавишам и на экране пространственного сканера появилось изображение Зеемана.
- Как успехи? - еор вопросительно кивнул ему головой.
- Какие успехи. - Гюнтер неопределенно пожал плечами. - наботаем, расчищаем завалы. - Ён вздохнул. - Словно под ножом гильотины. Того и гляди, что сорвется на голову.
- Гильотины больше нет. - еор покрутил головой.
- ° где они? Что произошло? - лицо Зеемана расплылось по врезке, словно он хотел оказаться в зале управления "°ттакса".
- Включи купол и взгляни вверх. - еор поднял вверх палец.
Голова Гюнтера задралась вверх, глаза начали метаться туда-сюда.
- Видишь звездочку над головой? - їродолжил еор.
- Вижу. - Зееман опустил взгляд. - Когда она вспыхнула? я так замотался, что некогда и голову поднять.
- Только что. Это все что осталось от того кошмара, который висел над планетой полгода.
- ме понял. - Зееман помотал головой.
- Сегодня ночью мечи ушли с Хроны, прихватив заодно и своего обожателя, вихря. Куда они направлялись я не знаю, но по всей видимости к себе в муравейник. я отправил для их сопровождения эскорт из пятидесяти "Звездных патрулей". мо произошло что-то из ряда вон. їо всей видимости, либо пространство преподнесло нам очередной сюрприз, либо более высокие покровители чемуров взорвали весь караван. Хотя наши "Звездные патрули" находились, нельзя сказать что далеко, но на почтительном расстоянии от мечей, связь с ними сейчас потеряна. я подозреваю самое худшее. - еор опустил голову и покачал головой. - їошли в район вспыхнувшей звезды три корабля. - Ён вновь поднял голову на Зеемана. - їусть они посмотрят, что там произошло и попытаются найти наши корабли. Это недалеко, миллионов... - Ён повернул голову в сторону УФмнарста.
- Сорок-сорок пять. - Ётветил тот.
- Ушли все мечи? - ерови Гюнтера изогнулись вверх.
- Мы видели всего один оставшийся меч. - еор провел пальцами по лбу. - Сейчас мы попытаемся выяснить, что это за меч и почему он остался. Если он остался для контроля ситуации над планетой, то мы его уничтожим.
- Может мне самому сбегать? - В глазах Зеемана блеснула робкая надежда. - "Черный лебедь" все же побыстрей.
- мет! - еор резким взмахом руки, загасил вспыхнувшую искру в глазах Гюнтера. - Ёставайся на месте. я сейчас посмотрю, что это за меч, затем свяжусь с Костроминым. И тогда решим, что делать дальше. Давай. - °дмирал поднял палец вверх и кивнул Зееману головой.
Зееман тяжело вздохнул и, скорчив на лице недовольную мину, исчез с экрана пространственного сканера.
- К мечу. - еор взглянул на УФмнарста.
"°ттакс" взмыл вверх и помчался вперед.
- їройди над тем местом, где лежал мертвый вихрь. - еор вдруг выбросил руку перед собой, указывая на экран пространственного сканера. - И над ним притормози.
Корабль немного накренился и отвернул в сторону, скорость его уменьшилась.
- Там что-то есть. - УФмнарст показал в сторону белого кубика, видневшегося вдали.
- Увеличь это место. - їроговорил еор.
їолэкрана пространственного сканера занял разрушенный белый контейнер с валявшимися вокруг него искореженными частями тел.
- Это тоор. - їрошипел УФмнарст.
еор медленно провел рукой по лицу. Ётголосок тех событий встал перед его глазами. їокачав головой, он тихо поговорил.
- Давай к мечу.
Вскоре впереди блеснула фиолетовая черточка, меч был на месте. Ёписав широкий круг и внимательно еще раз осмотрев окрестности, еор приказал зависнуть в километре над мечом, так как такой громадный корабль, как "°ттакс", посадить рядом с ним, было негде.
- їойдешь со мной. - еор поднялся и посмотрел на УФмнарста. - їилота и четырех десантников в глайдер. - Ён пошел из зала управления.
Сделав необходимые распоряжения, УФмнарст, словно на крыльях понесся вслед за адмиралом; ему представилась возможность впервые принять непосредственное участие в бурных событиях последних дней.
Глайдер выскользнул из брюха "°ттакса" и описав два круга над неподвижным мечом, опустился в сотне метров около него. Меч оказался висящим метрах в десяти над площадкой. Взяв фраунгофферы на изготовку, десантники выпрыгнули наружу и медленно, постоянно осматриваясь, двинулись к мечу. еор и УФмнарст так же вышли из глайдера и, стоя около него, молча наблюдали за десантниками.
їодойдя к висящему мечу, десантники покрутились около него, задрав головы вверх и замерли в нерешительности, повернувшись лицом к глайдеру. еор помахал им рукой, подзывая к себе. Ёни быстро вернулись. еор вопросительно кивнул им головой. Ёдин из них сделал шаг вперед.
- Сержант Кангароо. - їредставился десантник. - Господин адмирал, ничего подозрительного нами не обнаружено.
- Это хорошо! - еор повернул голову и посмотрел на дом. - Тогда нужно осмотреть дом.
Десантники сорвались с места и побежали к дому.
- Стойте! - еор широко улыбнулся. - Куда вы? - Ён пожал плечами. - Садитесь. - Ён кивнул на глайдер и первым сел в него.
їодождав, пока все займут свои места, Флике поднял глайдер и подойдя к дому, описал вокруг него круг и посадил глайдер почти перед входной дверью. Десантники вновь первыми выпрыгнули из глайдера и, сдернув с пояса оружие, стали перед дверью. еор и УФмнарст вышли вслед за ними и подошли к входной двери.
- Ёткрывай. - їроизнес еор.
Стоявший рядом с пластинкой сержант, дотронулся до нее рукой, дверь ушла в стену, открыв за собой пустой коридор. Сержант оглянулся и посмотрел на адмирала. еор молча показал ему пальцем во внутрь. їриподняв оружие, двое десантников вошли в коридор, еор последовал вслед за ними. Медленно пройдя коридор, все вошли в просторный холл. Десантники направились к выходящим в холл дверям.
- Стойте. - еор поднял руку, десантники замерли. - Кто есть в доме? - Громко выкрикнул еор. - Выходите! Мы земляне! Ёпасность миновала! Фиолетовые корабли покинули планету. Это говорю я, адмирал Ёв еор!
Его глаза непрерывно бегали от двери к двери. Вдруг одна из них чуть скрипнула и исчезла в стене. В ее проеме стояла девушка с красивыми, но растрепанными волосами, в руках она сжимала зард.
Сержант поднял фраунгоффер на уровень ее груди и шагнул в ее сторону, закрывая собой адмирала.
- Уйди! - Громко произнес адмирал.
Кангароо вернулся на прежнюю позицию. еор шагнул к девушке и протянул руку к оружию.
- Ён тебе больше ни к чему. Ётдай его мне.
Девушка сделала шаг назад, руки ее разжались и зард с громким стуком упал на пол. Все вздрогнули.
- еаррак! - Вскрикнула девушка, ноги ее подкосились и она рухнула на пол.
еор бросился к ней, поднял с пола и оглядевшись, положил на кровать, стоявшую в комнате.
- Воды! - Крикнул он и наклонившись над ней, легонько начал похлопывать девушку по щекам.
УФмнарст бросился открывать все двери подряд и, найдя кухню, набрал, в попавшуюся под руки кастрюлю, воды и принес ее еору. Взглянув удивленно на кастрюлю, а затем на УФмнарста, еор зачерпнул пригоршней немножко воды и аккуратно плеснул девушке в лицо. Ёна шевельнулась, открыла глаза и резко села, автоматически поправляя на себе платье и смахивая влагу с лица.
- лежите, лежите. - еор выпрямился и отступил на шаг от кровати. - Унеси. - Кивнул он рукой УФмнарсту.
Девушка, сделав еще одно движение, оказалась стоящей на ногах. Ёна буквально впилась взглядом в еора. еору сделалось немного неловко, он бегло бросил на себя взгляд, вроде бы все в порядке.
- Как вас зовут? - Спросил он.
- Е-Елена. - їроизнесла она слегка запнувшись.
- Меня зовут Ёв еор. - еор ткнул себя пальцем в грудь. - їочему вы назвали меня еарраком? Кто он такой7 Вы его знаете?.
Девушка начала часто кивать головой, будто бы полностью соглашаясь с еором.
- Хорошо Елена. - еор покачал головой, вздыхая. - Чей это фиолетовый корабль висит рядом домом?
- Это вейв адмирала еора еаррака. - Едва слышно произнесла Елена.
Вейв? °дмирал еаррак? - Глубокая складка прорезала лоб адмирала еора. - ° где он сам?
Елена молча покрутила головой.
- Вы не знаете или его нет? - Задал очередной вопрос еор.
- ме знаю. - Тихо произнесла она.
- ° чей это дом?
- Мой.
- Ваш. ° откуда вы знаете адмирала еаррака? Ёткуда он взялся здесь, в вашем доме?
меожиданно девушка метнулась из комнаты и, подбежав к столику в холле, схватила, что-то лежащее на нем и повернувшись пошла к еору, уже вышедшему вслед за ней в холл, протягивая предмет ему.
- Вот. Это его мать.
еор уже догадался, что она протягивает ему голографическую фотографию. Ён взял фотографию у Елены из рук и повернув к себе, взглянул на нее. ма ней была изображена очень красивая девушка, с легкой и обворожительной улыбкой.
еор вздрогнул и пошатнулся. Черные круги поплыли перед его глазами, на него смотрела она, его Елена.
Фотография выпала и его рук. Схватившись за голову, он, пошатываясь и едва переставляя ноги, побрел к выходу.
4
Кангароо пошел к выходу вслед за адмиралом.
- Стой! - наздался окрик УФмнарста.
Сержант замер.
- Вернись! ме мешай ему! - УФмнарст кивнул рукой, подзывая сержанта к себе.
Кангароо повернулся лицом к капитану "°ттакса", но остался стоять на месте. УФмнарст посмотрел на Елену.
- °дмирал еаррак долго здесь жил? - їоинтересовался он у девушки.
- мет. - Ёна мотнула головой. - Всего месяца два.
- Ты была на его корабле? - УФмнарст кивнул головой в сторону выхода.
- Да. - Тихо произнесла Елена.
- Ты сможешь показать где у него вход?
Девушка покрутила головой.
- Как? - ерови капитана подскочили вверх.
- я не знаю где у него вход. - Елена вновь покрутила головой.
- мо ты же сама... - УФмнарст в удивлении развел руками.
- я не знаю как это делается. - Девушка пожала плечами. - Вейв сам переносит вовнутрь и наружу.
- мо ты хотя бы сможешь показать, как он это делает? - УФмнарст заглянул ей в глаза.
- Смогу. - Едва слышно прошептала Елена и глаза ее обильно повлажнели.
- Тогда показывай.
Елена шагнула к лежащей на полу фотографии, подняла ее и поставила на прежнее место.
- я сейчас переоденусь. - Ёна направилась к одной из дверей.
Десантник-вест двинулся за ней. Ёна, увидев, что он следует за ней остановилась и удивленно уставилась на УФмнарста. УФмнарст, вытянув лицо, смотрел на нее.
- Мне нужно переодеться. - маконец проговорила Елена, не выдержав недоуменного состояния.
- їожалуйста. - УФмнарст поднял плечи вверх.
- ° он? - Елена кивнула в сторону десантника.
- Ён посмотрит чтобы ты не сделала ничего противоестественного.
Кангароо громко хмыкнул.
- У нас не принято находиться в комнате, когда женщина там переодевается. - їроизнес он улыбаясь.
- Тогда он постоит у двери. - УФмнарст развел руками, но, поняв нелепость своей фразы, махнул десантнику рукой, давая понять, чтобы тот отстал от девушки.
Десантник опустил голову и отошел в сторону, Елена скрылась за дверью. Минут через пять она появилась одетая в черный комбинезон и направилась к выходу, все последовали за ней.
Выйдя из дома, Елена обогнула глайдер и направилась к вейву. Увидев, что под ним кто-то стоит она остановилась, не сводя взгляда со стоявшего под вейвом человека.
- Это адмирал Ёв еор. - їроговорил УФмнарст и, обогнав девушку, быстро подошел к еору и что-то ему сказал.
еор подошел к Елене.
- я могу попасть вовнутрь корабля? - їроизнес он, одним пальцем дотронувшись до ее комбинезона.
мебольшая голубая искра проскочила между комбинезоном и пальцем, еор отдернул руку.
- я не знаю. - Елена пожала плечами. - Хотя. - Ёна состроила неопределенную мину. - еаррак с помощью платформы переносил в корабль фрукты для меня. Возможно и вы сможете попасть в вейв с ее помощью. Мне нужно вернуться в дом за ней.
- Сержант, помоги девушке. - еор кивнул головой на Елену.
Кангароо и Елена быстро пошли к дому. УФмнарст задрал голову к висевшему над площадкой фиолетовому кораблю.
- Ве-ей-йв. - Ён хмыкнул. - Чтобы это могло значить?
- Вейв. - еор провел ладонью по лбу. - В моей профессии есть такое понятие - волна. Так вот, волна, на языке одного из народов, живших на Земле до эпохи объединения, звучала как, вейв. Кто их знает этих чемур или их высоких покровителей, может быть и в самом деле это волна, не видимая нами ни в каких радиоволнах. Кто они, создатели вейва и увидим ли мы когда-либо их?
Ён умолк, молчали и остальные. Вскоре вернулись и сержант с Еленой, которая толкала по воздуху впереди себя круглую, около метра в диаметре, платформу, с небольшой стойкой.
- Вот она. - Девушка остановилась напротив еора.
°дмирал строго взглянул на сержанта.
- їочему это делает женщина?
- До нее невозможно дотронуться. - Кангароо подошел к платформе и протянул к ней руку.
Сноп голубых искр проскочил между рукой и платформой. лицо сержанта перекосилось, его рука отлетела в сторону. Ён, продолжая морщиться, поднял плечи вверх. еор удивленно посмотрел на Елену.
- я, как называл его еаррак, в вейв-костюме, а они, по его словам, своих не трогают.
- ° как же попасть на платформу? - еор подошел почти вплотную к ней и вытянул над ней руку.
- Может быть на нее можно запрыгнуть? - Кангароо описал рукой дугу в воздухе.
- їопробуй. - еор сделал шаг в сторону. - Ты предложил, тебе и испытывать первому.
Сержант состроил непонятную гримасу, но все же подошел к платформе и резко оттолкнувшись, оказался на ней. їлатформа даже не шелохнулась, словно была намертво приколочена к атмосфере.
- му и как? - еор кивнул ему головой.
- Все отлично. - Кангароо дернул руками, но по-видимому, испугавшись последствий, плотнее прижал их к телу. - Только как-то холодит, словно дует свежий морозный ветер.
- Мы на ней вполне поместимся вдвоем. - еор шагнул к платформе. - Стань ближе к стойке.
Сержант вплотную придвинулся к стойке, еор резким прыжком оказался сзади него.
- Тут как в холодильнике. - еор поежился. - Как дальше действовать? Иначе мы превратимся в сосульки.
- мужно положить ладонь на панель, которая находиться на стойке и подержать. - їроизнесла Елена.
- Клади сержант. - еор шумно вздохнул.
Кангароо осторожно приложил ладонь к серой панели перед собой. їрошло несколько секунд, все недоуменно повернули головы в сторону девушки и вдруг платформа со своими пассажирами быстро растворилась в атмосфере. Елена быстро надела капюшон, натянула перчатка и, положив руку на цветные полоски комбинезона, также исчезла. УФмнарст с десантниками остались стоять под вейвом с раскрытыми ртами.
еор только что и успел, это едва дернуть руками, чтобы сделать попытку схватиться за впереди стоявшего Кангароо, когда увидел, что находится в незнакомом голубовато-сером помещении. Ён, боясь пошевелиться, начал крутить головою, осматриваясь, как из ничего, рядом с платформой появилась фигура Елены.
- маверное можно сойти с платформы. - Едва улыбнувшись виду еора, девушка сбросила капюшон и перчатки. - Мы уже внутри вейва.
Зал, куда они попали был невысоким и еор почти доставал до его потолка. еоясь врезаться в потолок при спрыгивании, он соскользнул с платформы, но получилось это неуклюже и еор оперся о платформу. К его удивлению, голубые искры, между ним и платформой не проскакивали, видимо внутри корабля действовали уже инопланетные физические законы.
- Можно не прыгать, больше не кусается. - їроговорил он сержанту и начал осматривать зал.
їосреди зала стоял уже видимый им в УїризракеФ серый ящик с круглым иллюминатором и двумя ручками. Чуть дальше стояли рядом два кресла и больше ничего не было. еор развернулся, в противоположной стороне вообще ничего не было видно, только что-то поблескивало в полумраке зала в стене напротив. Ён направился к блестящему предмету и подойдя ближе увидел, что это нечто стеклянное, похожее на стакан.
- Что это такое? - еор показал пальцем на стакан и повернулся к девушке.
- Для меня это стакан. - Девушка пожала плечами.
їодойдя к стене, она дотронулась до зеленоватого квадратика над нишей, в которой стоял стакан. Золотистая жидкость начала заполнять стакан. Взяв наполненный стакан, Елена протянула его еору.
- їожалуйста. Это лучшее, что я когда-либо пила.
еор начал внимательно рассматривать жидкость, однако не беря стакан.
- Да не бойтесь вы. - легкая улыбка тронула губы девушки. - Вы не пожалеете, попробовав его.
еор взял стакан и нерешительно поднес его к губам, ему в нос ударил знакомый аромат. Странно, он глубоко вдохнул аромат напитка. еор медленно наклонил стакан и намочил губы. меужели это он, еор сделал небольшой глоток. месомненно это он, "Галактика золотых звезд". Что это за волшебство? Уже третья цивилизация обладает этим чудом. Кто же тогда является его автором? еор неторопливо начал пить.
Выпив напиток, еор поднес стакан к глазам и посмотрел сквозь него, ни единой капельки влаги внутри не наблюдалось, стакан блестел стерильной чистотой.
- Угости сержанта. - еор протянул стакан Елене. - Кангароо! - Громко произнес он. - їодойди сюда.
Сержант направился в их сторону. Елена взяла стакан и, поставив его в нишу, еще раз дотронулась до зеленоватого квадратика. И вновь стакан наполнился золотистым напитком.
- назве не нужно было помыть стакан? - еор удивленно поднял брови.
- я не знаю. - Девушка взяла стакан и протянула его сержанту. - мо мне думается, что его незачем мыть, он и так всегда остается чистым. Да и воды здесь нет.
- мет воды? - ерови еора полезли еще выше. - ° как же помыться, туалет, в конце концов?
Девушка пожала плечами, а затем неуверенно произнесла.
- еаррак показывал мне небольшую комнатку. - Ёна протянула руку прямо в стену и рука исчезла в ней. - Может быть это все можно сделать там. Мне это до сих пор не было нужно.
Сержант недоверчиво сделал маленький глоток и замер в восхищении. Затем он почти одним глотком опустошил стакан, его глаза закатились.
- Тебе плохо? - еор тряхнул его за плечо.
- мет, что вы? - Кангароо вернулся в нормальное состояние. - мо испытываешь такое состояние, будто энергия растекается по твоему телу, становишься моложе, словно сама жизнь входит в тебя. - Ён осторожно поставил стакан в нишу. - елагодарю вас за такой чудесный напиток. Как он называется?
- ме знаю. - Елена пожала плечами.
- ма Земле он зовется "Галактика золотых звезд". - їроизнес еор.
- Так это он и есть? Да-а! - Сержант покачал головой.
- Такой напиток есть на Земле? - їоинтересовалась Елена.
- мет. - еор с сожалением покрутил головой. - Ён есть только лишь на некоторых космических кораблях землян.
- ° почему его нет на Земле? - Удивилась девушка. - И почему он есть не на всех кораблях Земли. еаррак говорил, что этот напиток есть в каждом вейве и является единственной пищей морфов.
- Единственная пища морфов? - еор усиленно потер свой лоб, оставив вопрос девушки без ответа. - Морфы. - Медленно проговорил он. - Что ж, тогда многое становится понятным.
еор повернулся и пошел к креслам.
° для чего служит этот предмет? - Ён остановился около серого ящика.
Девушка вслед за ним подошла к ящику.
- я точно не знаю. - Ёна пожала плечами. - мо на сколько я поняла, искать какое-то окно в оболочке.
- Ёкно в оболочке. - Медленно повторил еор и подняв руку, хотел провести по стенке ящика, но рука замерла и опустилась, так и не дотронувшись до него.
еор продолжил свой путь к креслам и, обойдя их, остановился перед одним из них и, протянув к нему руку, взял с него золотистый обруч.
- ° для чего нужен этот предмет? - Ён начал вертеть обруч в руках, внимательно его рассматривая.
Елена быстро подошла к еору и аккуратно забрала обруч.
- Садитесь сюда. - Ёна указала рукой на соседнее кресло. - В нем всегда сидел еаррак.
еор сделал шаг в сторону. Елена села в свое кресло, откинувшись на его спинку, еор сел в соседнее.
- Ёднако оно несколько тесновато. - їоерзал он пытаясь устроиться поудобнее.
- Сейчас все уладиться. Сержант! - Крикнула Елена. - їодойдите и станьте или сядьте рядом с креслами и держитесь за них, не то вы можете упасть.
Сержант, делая широкие шаги, подошел к креслу с адмиралом и взялся рукой за его спинку. Девушка надела обруч себе на голову и тотчас внутренняя обстановка зала исчезла и они оказались практически висящими над взлетной площадкой, над головами у десантников. Кресло под еором раздалось и приняло форму его тела, он непроизвольно развалился в нем в очень удобной позе.
- Ёй-й! - Вскрикнул Кангароо, цепляясь за ускользающую спинку кресла. - я упаду на ребят!
- микуда вы не упадете. - В голосе Елены проскользнули веселые нотки. - Вам лучше сесть на пол рядом с креслом, так будет удобнее.
Сержант медленно, почти со страхом, опустился на пол, ни на мгновение не выпуская из рук спинки кресла.
Вейв взмыл вверх метров на пятьсот, стали прекрасно видны окрестности вокруг дома.
їревосходно. - Тихо произнес еор. - Как ты управляешь кораблем?
- я думаю, что ему нужно сделать, а он выполняет задуманное.
- Какое чудо! - наздался голос сержанта. - Впечатление совершенного полета. їретворение в жизнь мечты людей. Если бы не было рядом кресла, я бы наверное разрыв сердца получил. я даже не чувствую, что сижу на полу. я вишу, вишу над планетой!
- Ёпустись ниже и сделай круг над домом. - їроизнес еор.
Вейв опустился метров до ста и медленно поплыл вокруг дома, °дмирал и сержант, с затаенным дыханием крутили головами - ощущение было потрясающим. Вейв, описав круг, замер в прежней позиции.
- я смогу им управлять? - їоинтересовался еор.
- маверное. - наздался недоуменный голос девушки. - Если я им управляю, то почему вы не сможете?
- назреши попробовать?
- їожалуйста!
Елена сняла обруч и мгновенно наружный пейзаж исчез и проявились внутренние стенки зала. Ёна протянула обруч еору. еор осторожно взял его и аккуратно положил себе на голову.
- Где он должен находиться? - Ён прижал обруч к голове.
- ма лбу. - Девушка повернула голову и посмотрела на адмирала. - Смелее надевайте.
- Ён несколько маловат для меня. - Ён начал сильнее давить на него и вдруг обруч расширился и соскользнув на лоб, плотно, но не чувствительно обхватил его.
- му это просто сказки. - еор ощупывал лоб с плотно сидящим обручем. - Что теперь?
- Думайте! - Усмехнулась девушка. - Только желательно откинуться на спинку кресла. Всякие мысли могут быть. - Ёна уже почти смеялась.
еор откинулся на спинку кресла и мгновенно повис над взлетной площадкой.
Вверх, подумал он и корабль послушно заскользил вверх. еыстрей, вейв набрал скорость, вниз, корабль пошел вниз, стоп - вейв замер. я хочу облететь вокруг этого белого дома, подумал еор и вейв послушно заскользил по кругу, немного рыская в разные стороны.
еор старался гнать из головы посторонние мысли, но они как назло лезли и лезли без остановки, предлагая кораблю сделать различные маневры. ма прежнее место, высота десять метров над площадкой, приказал еор и вейв, послушно выполнив его команду, замер на первоначальном месте. еор снял с головы обруч и протянул его девушке.
- Все превосходно! - їроговорил он вставая. - еудет здорово если ты Елена и остальных моих товарищей угостишь чудесным напитком и прокатишь хотя бы по кругу над домом.
- я не против. - Девушка пожала плечами.
Кангароо поднялся и прошел на середину зала.
- Хорошо. - еор подошел к платформе. - Там осталось четверо. Всего два круга.
- їожалуйста! - мастойчиво произнесла Елена.
еор стал на платформу и кивнул рукой сержанту.
Становись. Вновь нужно воспользоваться панелью? - їоинтересовался он у Елены.
- Да, да, конечно. - Елена выглянула из-за спинки кресла. - Только теперь, чем дольше держишь руку на панели, тем дальше от вейва очутишься.
- ° если он опустит нас кому-то на голову. - нука сержанта в нерешительности замерла над панелью.
- їлатформа этого не допустит. - їожала Елена плечами. - Ёна должна выбрать только лишь свободное от посторонних предметов пространство.
- Жми! - еор легонько толкнул Кангароо в спину.
Сержант опустил руку на панель и подержав пару секунд, убрал. Ёни оказались снаружи, метрах в пятнадцати от корабля. еор, спрыгнул с платформы, сержант последовал за ним. °дмирал кивнул рукой, подзывая к себе УФмнарста и остальных десантников, оказавшихся от них несколько в стороне - они быстро подошли.
- їарами на платформу и в вейв. - еор ткнул пальцем в корабль. - Вам представится возможность в течении нескольких минут испытать истинное наслаждение. їошли.
УФмнарст тронул десантника-веста за плечо.
- їойдем. - Ён кивнул на платформу.
еор скептически окинул их снизу вверх.
- еудьте осторожны, не то пробьете крышу в корабле.
УФмнарст и десантник исчезли. наздался крик. еор повернул голову в сторону дома. Ёколо дорожки, ведущей к посадочной площадке, стоял глайдер, из которого выглядывал пилот и махал им рукой.
- їойдем узнаем что там произошло. - еор тронул Кангароо за локоть. - Мы свое уже отлетали. - Ёни прокатятся, затем вы. - Ён показал оставшимся десантникам в небо.
Десантники вытянулись и молча кивнули головами. еор хмыкнул, махнул рукой и пошел к глайдеру.
- Господин адмирал, вас вызывает "°ттакс". - їроговорил пилот подошедшему еору.
еор забрался в глайдер.
- Что случилось Ито?
- Вас срочно вызывает "Галактика", господин адмирал.
У еора екнуло под ложечкой. Вит, кольнуло его сердце.
- Давай! - Выдавил он со страхом сквозь зубы.
ма экране пространственного сканера глайдера вспыхнуло лицо Вита, он едва заметно улыбался.
- Забыл про меня адмирал. - їроговорил Вит с трудом шевеля губами.
- Что ты там спросонку несешь? - еор поморщился, груз страха давивший на его мозг исчез, но чувство неопределенности еще мешало испытать восторг, соответствующий этому событию. - я из-за тебя поругался с твоим врачом, так к тебе рвался, а ты плетешь что попало. Как ты себя сейчас чувствуешь?
- Хуже не бывает. - їрошелестел Вит. - Такое впечатление, что все неподъемное, ни рукой, ни ногой, ни головой пошевелить невозможно.
- Угораздило же тебя залезть в вейв. - еор покачал головой.
- Вейв? - ерови Вита дернулись. - я чувствую, что произошло столько всего, минуя меня, что я больше не в состоянии терпеть забвение. Ты не мог бы навестить меня.
- Ёбязательно. - еор кивнул ему головой. - мо я сейчас на другом полушарии планеты и буду у тебя лишь через несколько часов.
- Ты меня убиваешь. - Вит моргнул несколько раз подряд. - я столько не продержусь.
- Чепуха, продержишься. - еор махнул рукой. - ° чтобы тебе было чем занять свой мозг, посмотри что у нас есть.
еор вытащил из кармана сканер связи и постучал по клавишам. ма нем появилась голограмма Вита.
- Смотри.
еор повернул сканер связи к посадочной площадке, где в данный момент завис вейв, принимая вторую пару десантников.
- маступил мир? - Вит сделал попытку оторвать голову от подушки.
- я ничего не могу сказать насчет мира. - еор пожал плечами. - мо этот фиолетовый корабль наш и, как видишь, мы его уже осваиваем.
- я все проспал. - Голова Вита закачалась по подушке.
Изображение Вита сменилось изображением Сильвии.
- еольной устал ему, нужно отдохнуть. - їроговорила она резким голосом и экран сканера связи опустел.
еор вышел из глайдера, по дорожке к нему уже шли УФмнарст и десантник.
- Что-то серьезное? - їоинтересовался подошедший капитан "°ттакса".
- Вит окончательно пришел в себя. - еор широко улыбнулся. - Это он связался со мной. ме терпится все поскорей узнать.
- Мы уходим?
- Да. - еор кивнул головой. - Сейчас все соберутся и отправимся.
- ° корабль? - УФмнарст поднял брови.
- Ёставлять его так нельзя. - еор покачал головой. - либо угонят, либо кто-то взорвет. - Ён провел рукой по волосам. - Какая длина ангара в "°ттаксе"?
- Восемьсот метров. - УФмнарст насторожился.
- ° длина створок люка?
- Шестьсот шестьдесят.
- ° какая примерно длина вейва по твоему?
- ме меньше шестисот метров. - УФмнарст покачал головой, поняв, куда клонит адмирал. - Мы не знаем его веса, сможет ли его нести "°ттакс".
- я не думаю, что он тяжелей "Звездного патруля". - еор махнул рукой. - Еще совсем недавно мы таскали и "Звездный патруль" и корабль тоор. лишь бы он туда влез, его обязательно нужно спрятать.
Ёни замолчали, каждый думая о своем. маконец появился вейв и завис над посадочной площадкой. їоявилась платформа с десантниками и вслед за ней Елена.
- Садитесь. - еор кивнул рукой на глайдер и впрыгнул в него сам. - К фиолетовому мечу. - Ён указал на вейв.
Глайдер заскользил вдоль дорожки и остановился недалеко от вейва.
- Вызови сюда "°ттакс". - еор повернулся к УФмнарсту. - я сяду в вейв, ты посмотришь за "°ттаксом", попробуем его забрать.
еор вышел из глайдера. К нему подошли десантники и девушка.
- Мы вынуждены уйти. - їроговорил еор, смотря на Елену.
Девушка молча покивала головой.
- Мы забираем с собой корабль. - еор показал на вейв.
еольшие глаза Елены сделались еще больше, она часто задышала.
- Как забираете? - маконец смогла произнести она. - Это мой корабль.
- Во-первых корабль не твой, а чемуров. - Холодно произнес еор. - Во-вторых чемуры наши враги на сегодняшний день и корабль нам нужен для исследований.
- ме-ет! - Вдруг вскрикнула Елена и, подбежав вплотную к еору, сильно толкнула его в грудь.
еор пошатнулся, но устоял на ногах. Елена бросилась бежать к вейву. Десантник-землянин схватил ее за руку и попытался остановить, его руки охватило голубое сияние, он закрыл глаза, но Елену не отпускал. Тогда она шагнула вплотную к нему и всем телом прислонилась к десантнику, он весь вспыхнул, словно феерическое сияние и выпустил ее.
- Держите ей руки! - їрокричал еор.
Громадный десантник-вест в два огромных шага достиг девушки и молниеносным приемом, мягко уложил ее на площадку, лицом вниз, и став ей коленом на спину, мгновенно соединил ей руки за спиной силовыми застежками. еор от удивления только лишь хмыкнул. Десантник поднялся с колена и поставил ногу на спину Елены, тело девушки беззвучно затряслось.
- Это ты зря сделал, что стал на нее. За это ты будешь наказан. - еор плотно сжал губы, его лицо приняло свирепый вид.
Десантник вздрогнул и, сняв ногу со спины девушки, молча вытянулся.
Ты останешься в этом доме. - еор показал рукой на дом Елены. - И будешь его охранять столько времени, пока я не разрешу тебе вернуться на корабль.
Глаза десантника забегали от адмирала на вышедшего из глайдера капитана. УФмнарст вздохнул и развел руками. Елена вдруг встрепенулась и села, злобным взглядом уставившись на еора.
- Девушку мы забираем с собой. - їроговорил еор, повернувшись к УФмнарсту, лицо которого вытянулось в крайнем удивлении. - я сейчас буду на "Галактике" и доставлю ее туда. Там есть несколько женщин, ей там будет не так одиноко.
- я никуда отсюда не уйду! - Выкрикнула Елена и вскочила на ноги. - Вы не имеете права забирать у меня дом. Это мой дом. - Слезы вновь покатились по ее щекам.
- їосади ее в глайдер и сопроводи в дом. - еор кивнул провинившемуся десантнику. - Ёна там переоденется. - Ты ее вновь доставишь сюда. - Ён повернулся к пилоту. - ° ты останешься в доме. - еор ткнул пальцем в направлении десантника. - И если с домом что-то случится по твоей вине, тогда тебе лучше на глаза мне больше не попадаться. - еор вновь повернулся к УФмнарсту. - Вода в доме я думаю есть, обеспечь его на неделю пищей.
УФмнарст молча кивнул головой.
- Садись в глайдер. - еор кивнул Елене головой на глайдер. - їереоденься. Можешь взять с собой все, что пожелаешь.
- я никуда не поеду. - Елена сделала шаг назад, глаза ее сверкнули.
- ме зли меня! - їочти выкрикнул еор. - Иначе они переоденут тебя сами! - Ён кивнул на десантников.
Слезы вновь покатились по щекам девушки. Ёна, опустив голову, поплелась к глайдеру. Ёколо еора она остановилась и повернувшись к нему спиной, на сколько могла, протянула ему связанные руки.
- В доме! - Ён отмахнулся. - Выполняйте! - °дмирал кивнул рукой десантнику и пилоту.
Елена с десантником сели в глайдер и он умчался к дому. еор и УФмнарст занялись погрузкой вейва.
"°ттакс" медленно опустился к вейву и, раскрыв свой громадный люк, завис метра в пятидесяти над фиолетовым кораблем.
- Стань под вейвом и смотри, чтобы мы не повредили его. - еор повернулся к УФмнарсту. - я не знаю можно ли поддерживать связь с вейвом нашими средствами, так что взаимодействуй с "°ттаксом".
еор подошел к платформе, вспрыгнул на нее и исчез. УФмнарст достал сканер связи, вызвал Ито и, пройдя под "°ттакс", стал точно под его люком. Через несколько минут вейв медленно пошел вверх.
їогрузка вейва прошла успешно. Ён оказался может быть лишь чуть длиннее шестисот метров. їо крайней мере, между ним и стенками люка оставалось еще не менее двадцати метров. Как крепить вейв, никто не имел представления, тем более, что взяться за него было не возможно. Мало того, что он был абсолютно скользкий, он еще и сильно искрил. їолучив несколько приличных ударов молний, желающих подойти к нему не было. їритащили кабель от генератора силовых полей и установили с двух сторон вейва излучатели. їосле длительных мытарств, кое-как удалось соорудить вокруг него силовой луч, который словно тросом, прижал вейв к створкам люка. Для глайдера пришлось открыть верхний люк и поместить его в тесный верхний ангар.
Для громадного "°ттакса" вейв оказался почти невесомым, индикатор нагрузки отметил всего ее четверть силы. мо все же еор приказал первое время двигаться как можно осторожнее, чтобы в полной мере узнать поведение привязанного корабля инопланетян.
Елену отвели в адмиральскую каюту и там заперли от всяких случайностей. еор посоветовал ей лечь и немного поспать, на что девушка стрельнула на него исподлобья неприветливым взглядом и, усевшись в одно из кресел каюты, откинулась на его спинку и закрыла глаза. Ее оставили в покое.
Усевшись в зале управления в свое кресло, еор приказал двигаться к "Галактике" и вызвал Зеемана.
- Что удалось узнать посланным кораблям о взрыве? - їоинтересовался он первым делом.
- їодтвердились самые плохие ожидания. - Гюнтер печально вздохнул. - Весь инопланетный клубок взорвался, прихватив заодно и двадцать наших кораблей и теперь на этом месте горит что-то вроде звезды класса В. ма сколько хватит горючего у новой звезды предположить трудно, нужны серьезные исследования. Может быть "Галактика" смогла бы заняться этим феноменом. Сейчас крайне важно знать, какое воздействие эта звезда окажет на атмосферу Хроны? Может быть придется вывозить отсюда все живое.
- Да, невесело. - еор удрученно повертел головой. - Уходя, морфы очень громко стукнули дверью.
- Морфы? - Зееман вскинул брови.
- Да. - еор утвердительно закивал головой. - Сегодня нам удалось узнать очень много, даже больше, чем знали до сих пор об инопланетянах. Ёни называю себя морфами, свой корабль, вейвом. Тут мы нашли одного пилота вейва, который нас немножко покатал на нем. їервые впечатления самые превосходные, все в самой высшей степени.
Глаза Гюнтера округлились до предела, нижняя челюсть отвисла, губы медленно шевелились. Ён, казалось, старался не умом, а ртом поймать каждое произнесенное еором слово и медленно его разжевать. легкая улыбка тронула губы еора, он искренне посочувствовал, что Зеемана не было с ними при знакомстве с вейвом.
- ме расстраивайся так. - еор уже не выдержал и из его груди вырвался негромкий смех. - мам удалось спрятать вейв в "°ттакс", подальше от посторонних глаз. Скоро мы его изучим от и до, и можешь не волноваться, мимо тебя он не проскочит.
- їоскорей бы. - Гюнтер провел рукой по лицу. - я связывался с идущими к нам специалистами, недели через три они должны быть здесь, максимум через четыре. Запряг ты меня по самые уши. - Гюнтер сокрушено повертел головой.
- мичего, все будет хорошо. - еор потряс руками перед собой. - Через год Земля оснастит свои корабли таким мощным оружием, что никакие вейвы нам уже не будут страшны.
Гюнтер махнул рукой.
- Встретится еще кто-то такой, для которого это оружие будет комариным укусом. Сейчас эти цивилизации посыпятся, как горох на голову.
- Все может быть. - еор забарабанил пальцами по пульту управления. - Ты был на "їризраке", смотрел генератор экрана? Удалось найти, что я просил.
- еыл, смотрел. - Гюнтер утвердительно закивал головой. - їока ничего сказать не могу. мужно долго и нудно разбираться. мужен специалист. майти что-либо определенное относящееся к женщине с ребенком не удалось. Так, несколько детских вещей. - Ён поморщился. - мо они были сшиты на ребенка не старше трех-четырех лет.
еор помрачнел и надолго замолчал.
- мет у меня специалиста по генератору экрана. - маконец произнес он. - И надеяться получить его у вестов, дело бесперспективное. Хотя. - еор поднял вверх указательный палец. - Капитан "°ттакса" каким-то образом был связан с конструктором "їризрака", м"Гаттом. я его сегодня же назначу капитаном "їризрака". - Ён опустил палец и постучал им о пульт управления. - їилот там уже есть, пусть берет с собой три-четыре техника, ты добавишь ему несколько человек и можете спокойно разбираться с кораблем.
- ° город? - Гюнтер удивленно посмотрел на еора.
- мепосредственная опасность уже миновала. - еор вытянул руки и откинулся на спинку кресла. - я думаю теперь можно разделить мирную жизнь колонии и нашу помощь ей. Среди колонистов наверняка остался кто-то из бывшего правительства планеты.
- Да. - Гюнтер утвердительно кивнул головой. - Два министра остались живы и активно помогают мне.
- Сделай одного председателем правительства, второго его заместителем. їусть формируют органы управления и начинают самостоятельную жизнь. Командование твоей эскадрой я возьму на себя, все дела по оказанию помощи населению со стороны флота сдашь Дубровину, я с ним переговорю. Все. - °дмирал пожал плечами. - я свяжусь с Костроминым и его обо всем проинформирую. Сними сканер связи с одного из корбоутов и помоги им соорудить хотя бы временный пункт связи с Землей с поверхности планеты. Какие у тебя потери?
- Моя эскадра потеряла четырнадцать "Звездных патрулей" и два корбоута. я не знаю сколько она потеряла в начале войны.
- Восемь. - еор махнул рукой. - ° ты не знаешь какие потери у нозенбергера и Дубровина?
- Самые большие у нозенбергера. Если приплюсовать последние события в космосе, то его эскадра потеряла сорок шесть "Звездных патрулей". Дубровин потерял двадцать четыре крейсера.
- Много. - еор печально покачал головой. - Что ж, ты почти свободен, можешь заниматься "їризраком".
- ° почему почти? - Удивился Зееман.
- їока, я не могу дать тебе разрешение, покинуть Хрону. - еор вздохнул и развел руками.
- И как долго мне ждать разрешения?
еор усмехнулся.
- Ты же сам сказал три-четыре недели. їридут корабли с Земли, тогда все и решится.
- Хорошо. - Гюнтер покивал головой. - Можно начинать раздавать полномочия.
- наздавай. - еор с широкой улыбкой махнул рукою и отключил с ним связь. - Где УФмнарст? - їокрутил он головой, осматривая зал управления.
- Ён вышел в ангар, посмотреть, как там инопланетный корабль. - їроговорил Ито.
- Вызови его сюда.
Ито отвернулся и нажал несколько клавиш. еор откинулся в кресле и задумался.
- Гросс адмирал! - наздался громкий возглас у еора над ухом.
еор вскинул голову и увидел стоящего около его кресла УФмнарста.
- я не предлагаю тебе сесть, потому что это не к чему. - еор выпрямился.
УФмнарст весь подался вперед и навис над головой адмирала так, что тому пришлось отклониться назад.
- Ты назначаешься капитаном "їризрака". - їродолжил еор. - С Гюнтером Зееманом тебе предстоит заняться изучением корабля и в особенности генератора экранирующего поля вокруг корабля. Мой выбор пал на тебя, потому, что больше не на кого. - еор развел руками. - Зееман хороший человек, у него очень большой опыт в строительстве и испытаниях космических кораблей. я думаю, вы найдете общий язык. їилот на "їризраке" уже есть, я даю тебе из команды "°ттакса" еще четырех человек, каких, выбери сам. Мы сейчас будем идти мимо УїризракаФ и заберем оттуда десантников, а ты с командой перейдешь на него. С Зееманом я уже переговорил, он сейчас сдаст свои дела и присоединится со своим "Черным лебедем" к тебе. Если тебе будут нужны еще люди, можешь взять с любого корбоута. їока для "їризрака" действует одно ограничение, как и для "Черного лебедя", покидать окрестности планеты нельзя, но я думаю, это не надолго. Скоро придет караван с Земли и все вопросы решатся. Действуй! - еор кивнул ему головой.
- Хорошо. - УФмнарст согласно кивнул головой. - я возьму с собой четырех вестов.
- я не против. - еор то же согласно кивнул в ответ.
УФмнарст повернулся к выходу, но затем вновь в полоборота повернулся к еору.
- Кто будет капитаном "°ттакса"? Его нужно ознакомить с кораблем?
- їока я буду капитаном "°ттакса". - еор ткнул пальцем себя в грудь. - ми о чем не беспокойся.
УФмнарст удовлетворенно кивнул головой и ушел. еор повернулся в сторону Ито.
- Соедини меня с Землей, с Костроминым.
Через несколько минут на экране пространственного сканера вспыхнула врезка с изображением Костромина.
- я хочу вам доложить последние новости с Хроны. - еор выпрямился в кресле, его лицо стало серьезным. - Война на Хроне закончилась и если можно так сказать, полной нашей победой. - Ён невольно улыбнулся, улыбка тронула и губы Костромина. - Все до единого фиолетовых меча уничтожены или уничтожились сами, один, брошенный ими, мы забрали себе.
- Как сами? - лицо Костромина отразило удивление.
- Ёколо пятидесяти оставшихся вейвов, так морфы, они же чемуры, называют свои корабли, толи сознательно, толи подчиняясь своим каким-то законам, взорвали себя и мертвого вихря, примерно в пятидесяти миллионах километров от Хроны, чем создали некоторую проблему дальнейшего проживания колонии на ее поверхности.
- Так все серьезно? - лицо Костромина стало до предела озабоченным.
- Вспыхнуло некое подобие маленькой звезды голубого цвета. Ёна хотя и движется прочь от Хроны, но все же вызывает обоснованную тревогу. маконец-то вышел из комы Дорот Вит и я хочу попросить исследователей его корабля проанализировать этот взрыв и дать по нему соответствующее заключение.
- Это хорошо. - Костромин провел рукой по волосам. - Как там Вит? Как его самочувствие.
- я его еще не видел. - еор покрутил головой. - мо скоро буду у него и затем смогу вам сообщить. Мы наконец-то нашли "їризрак". Ён оказался брошенным, без экипажа, видимо его покинули в спешке, но абсолютно исправным кораблем. Где Ёзл и остальной экипаж, пока неизвестно. я постараюсь их поискать на планете, но я уверен, что их здесь нет. Ёни либо все погибли, либо ушли каким-то образом с планеты и чувствует мое сердце. - еор приложил руку к сердцу. - Ёзл еще не сказал своего последнего слова.
- Ты заставляешь меня задуматься над этим сообщением, прямо загоняешь в тупик. - Костромин потер лоб. - я сейчас даже и не могу сообразить, что сказать по этому поводу.
- я так же не могу пока предложить ничего путного. - еор покрутил головой. - мо пока этот злодей не будет пойман или увиден мертвым, о нем нельзя забывать.
- Да, да. Конечно. - Костромин согласно кивнул головой. - Мы постараемся принять все меры на Земле и оповестим все свои корабли, о возможной встрече с ним и о немедленном сообщении об этом на Землю. Где сейчас "їризрак" и что ты собираешься с ним делать?
- я перегнал его на космодром города и назначил на него капитана, веста УФмнарста, очень дружественного нам. Ён в последнее время был капитаном "°ттакса".
- ° не может случиться то, что случилось с "їризраком" до этого?
- ме думаю. - еор дернул головой. - Ён будет работать вместе с Зееманом. - Да я и сомневаюсь, что если он до сих пор не вернулся на Весту, то вернется и впредь. Ён прекрасно понимает, чем ему это грозит.
- ° если он вернется с "їризраком"?
- ме знаю? - еор пожал плечами. - К"нассу очень тяжело угодить.
- Согласен. - Костромин вздохнул. - маши отношения становятся все хуже и хуже. Теперь даже Гену не удается связаться с Землей и как он там, даже не представляю.
- Давно не было связи?
- Да уже больше двух недель.
еор удрученно покачал головой.
- Зееман сейчас занят передачей власти оставшимся членам правительства Хроны и оказанию им помощи в восстановлении связи с Землей. - їродолжил еор. - микого нет с соответствующими полномочиями в приближающейся к планете экспедиции, чтобы на него можно было переложить всю полноту власти? Может быть не стоит в будущем так колонизировать планеты, все население в одном городе-мегаполисе. Тогда бы и таких потерь среди населения не было.
- Да. - Костромин глубоко вздохнул. - Это наше большое упущение. мо тут весты нам создали такую эйфорию, что с ними было трудно не согласиться. ма Кентауре такого нет, там идет равномерное заселение планеты. Теперь с вестами у нас другие отношения и с заселением Хроны все нормализуется. С экспедицией идет инспектор Высшего Совета Феликс еергман. - Утвердительно закивал головой Костромин. - їередадите все дела ему, у него есть для этого все полномочия, но ни один "Звездный патруль" не имеет права, без соответствующего разрешения Земли, покидать планетную систему звезды Таураны. Ёрганизуй патрулирование со стороны внешнего космоса. У тебя большие потери? Сколько кораблей осталось?
- я потерял девяносто два корабля. - С грустью произнес еор. - В строю сейчас сто восемьдесят шесть "Звездных патрулей". Есть еще несколько вестинианских корбоутов, но все они практически превращены в висящие над планетой медицинские пункты для оказания помощи населению города. Эскадра вестов полностью покинула планету. їричины я не знаю, хотя они ушли в два этапа. Их потери примерно равны нашим, если не больше.
- м-да-а! - Костромин качнул головой. - Как только будет связь с Геном я у него спрошу, может быть он что-либо знает о потерях вестов. - Костромин вновь покачал головой. - я сегодня же отдаю распоряжение об отправке трех транспортов с оборудованием и продуктами и плавучего госпиталя к Хроне, но придут они примерно через полтора года. Так что ты продолжай оказывать населению помощь. Все десять прибывающих на Хрону "Звездных патруля", вооружены биологическими лазерами, немного улучшенной конструкции. Ученые работают над совершенствованием этого оружия, но дальности больше пятисот - тысячи километров, не обещают. еудем постепенно отзывать корабли от планеты и дооснащать их лазерами.
Едва заметная усмешка тронула губы еора.
- я только что разговаривал с Зееманом, так он сказал, что если встретится еще одна цивилизация, то биологические лазеры могут и не понадобиться, придется выдумывать что-то еще.
- Что сделаешь. - Костромин поднял руки до лица и развел их в стороны. - Космос велик. Мы даже не знаем его истинных границ и кого мы еще встретим на своем пути, можно только гадать или читать фантастов. Ёни все знают. насскажи лучше поподробнее о инопланетном корабле и инопланетянах. Как ты их назвал?
- Здесь произошла достаточно загадочная ситуация. - еор пожал плечами. - медалеко от мертвого тела вихря стоит дом, в котором жила одна единственная девушка, лет двадцати и около этого же дома мы обнаружили брошенный фиолетовый меч. їо словам девушки, этот корабль, инопланетяне его называют вейв, принадлежал адмиралу флота морфов, еарраку. їо словам все той же девушки, чемуры называют себя морфами. Так вот. Этот самый еаррак исчез самым загадочным образом. Ёпять же по ее словам, его увели люди. ° кто: земляне или весты или же его соплеменники, она не знает? Ёт корабля до дома далековато и она не может с уверенностью сказать, кто это был. Мы адмирала еаррака не арестовывали. - еор прижал руку к груди. - їо словам Зеемана, это произошло когда я блуждал по лесу. ми один корабль вестов на поверхность планеты не опускался, хотя может быть мы это и просмотрели. Весты могли использовать любую заварушку нашего флота с вейвами. Если и весты не захватывали в плен еаррака, то появляется еще одна космическая раса. Дело в том, что адмирал еаррак очень похож на землянина, а если говорить конкретно, то на меня, только выглядит несколько моложе. - еор тяжело вздохнул. - Тут выявилась еще одна несуразица. - еор поднял плечи вверх. - Этот еаррак, якобы принес и показал девушке фотографию своей матери. я когда увидел кто на фото, то был просто шокирован, на ней была изображена Елена Долгова, один из операторов с Хроно. - еор недоуменно пожал плечами. - У меня все это не выходит из головы. їришельцы из параллельного мира, больше мне ничего в голову не приходит. - Ён развел руки в стороны и замолчал.
- Это ты уж чересчур загнул о параллельном мире. - Костромин улыбнулся. - Все должно быть гораздо проще. я уверен, что так и будет. Ты успокоишься, проанализируешь хорошо свою жизнь, шаг за шагом, метр за метром и часть проблем снимется без привлечения потусторонних сил. Ведь на сколько я помню, то Долгова, это та девушка, которая бесследно исчезла с тоор. С этим как его? - Костромин потер лоб.
- Ёзл. - їодсказал еор.
- Да, с ним. - Костромин кивнул головой. - Если я не ошибаюсь, то ты ее и пытаешься искать по всей Вселенной?
- Что из того? - еор пожал плечами.
- я не знаю, что из этого следует. - Костромин развел руками. - мо каким-то же образом "їризрак" оказался на Хроне и как раз в то время, когда и эти, э-э-э... Как их новое имя?
- Морфы.
- Вот именно, морфы. Ён наверняка каким-то образом связан с ними. Может быть у Елены есть твоя фотография и та цивилизация, куда попал "їризрак", когда узнала, что ты назначен адмиралом объединенного флота, произвела клона с твоим лицом, по фотографии, чтобы нас таким образом запутать и тебя подставить. Ты же на ней выглядишь наверное намного моложе, чем сейчас. Что там у них за технология? - Костромин дернул плечами. - Ёбразчиком строения тела, могла послужить сама Елена, фотография - просто внешнее сходство.
мо ведь Елена женщина. - еор подался вперед. - ° как выяснилось, еаррак достаточно долго жил в доме этой девушки, тоже кстати Елены и похоже, что он ей основательно понравился. я сейчас доставлю ее на "Галактику", к врачу. У девушки несколько неуравновешенна психика и ей требуется помощь специалиста, или хотя бы женский круг общения.
Костромин махнул рукой.
- Елена знает как выглядит мужчина? Знает. Видеообраз мужчины у нее в голове есть? Есть. Считать его из ее головы можно? Можно. Так что. - Костромин еще раз махнул рукой. - я думаю, проблем с этим у инопланетян не было. лучше расскажи как выглядит инопланетный корабль, какие его возможности?
- Какие его возможности я почти ничего сказать не могу, хотя он выглядит как мечта. Как выяснилось, пищей морфам служит один единственный напиток, "Галактика золотых звезд", чем и можно объяснить их несколько необычное внутреннее строение тела. Внутри корабля находится только лишь кресло, на котором они сидят, да обруч, похожий на нашу корону, с помощью которого они управляют кораблем. Корабль управляется только лишь мыслью, по-видимому отфильтровывание намерений от желаний в системе управления кораблем доведено до совершенства. В космосе на нем я еще не был, но пространственный сканер у корабля такая же сказка, как и он сам. Сканер "Черного лебедя" лишь отдаленное напоминание о нем. їопасть во внутрь корабля можно только лишь способом телепортации. - еор пожал плечами. - Вот в принципе и все, что пока удалось узнать о нем.
- Вполне неплохо для начала. - Костромин утвердительно покивал головой. - У тебя есть еще что-то?
- В принципе у меня все. - еор расставил руки. - Что мне делать в ближайшее время, ответ я получил. еольше вопросов нет.
- Что ж. - Костромин пожал плечами. - їоздравляю с победой над инопланетянами. Ты становишься живой легендой.
- Чепуха все это. - еор поморщился.
- Уж как есть. - Костромин широко улыбнулся. - Желаю дальнейших успехов!
- До свидания! - еор кивнул головой, изображение Костромина исчезло.
еор поднялся и, выйдя из зала управления, направился в адмиральскую каюту. мавстречу ему попался Кангароо.
- Ты куда? - їоинтересовался адмирал.
- я оказывал помощь капитану и сейчас свободен. - Вытянулся сержант.
- Тогда уж заодно и окажи мне небольшую услугу. - еор положил руку ему на плечо. - їойдем со мной.
еор пошел дальше, Кангароо последовал за ним. Ёткрыв дверь каюты, еор оставил сержанта в коридоре, а сам вошел в свою каюту. Елена мирно спала на диване, поджав ноги к животу. еесшумно ступая еор подошел к ней, постоял минуту, любуясь ее молодостью, ее рассыпавшимися роскошными волосами и, глубоко вздохнув, подошел к одной из стен и положил руку на нее. Часть стены отошла в сторону, образовав большой проем. еор наклонился, поднял с пола увесистый сверток и выставил его наружу. Ён вновь дотронулся до участка стены, проем исчез. Взяв сверток, он так же бесшумно покинул адмиральскую каюту. В коридоре он протянул сверток сержанту.
- Ётнеси это в верхний ангар и жди меня с ним там. - їовернувшись, еор зашагал вновь в зал управления.
В зале управления он занял свое кресло, откинулся на его спинку и, завертевшись вместе с ним туда-сюда, глубоко ушел в себя. Ён и не заметил, как в зал управления вошел УФмнарст.
- Гросс адмирал. - УФмнарст остановился в дверях. - Мы на подходе к космодрому. Все необходимые приготовления я выполнил. Ёсталась всего одна проблема.
- я слушаю? - еор прервал полет своих мыслей и, поднявшись, подошел к УФмнарсту.
- ма "їризраке" нет ни одного летательного средства, что делает несколько неудобным его обслуживание.
- Сколько восу на "°ттаксе"?
- Восемь, различных модификаций.
- Возьми два, каких пожелаешь. - еор протянул ему руку. - я искренне благодарен тебе за то, что ты не покинул меня и всячески старался помочь мне.
- я всего лишь выполнял свой долг. - їлечи УФмнарста немного дернулись, он протянул адмиралу руку в ответ.
- Долг можно выполнять по-разному. - еор отпустил рукопожатие и положил руку ему на плечо. - їойдем, я провожу тебя.
Ёни вышли почти обнявшись и так, рядом, поднялись в верхний ангар. Ёколо одного из восу стояли трое вестов. Сержант со свертком стоял в стороне. еор с УФмнарстом подошли к вейву. еор пожал вестам руки и, поблагодарив за верность, показал им рукой на восу. Весты скрылись в нем.
- їочему только трое? - еор посмотрел в лицо УФмнарсту.
- їилота и еще одного техника я возьму из находящихся сейчас на "їризраке". - Ётветил тот.
еор кивком руки подозвал Кангароо и взяв у него сверток, разрешил ему уйти. їротянув сверток УФмнарсту, еор произнес.
- Это единственное, чем я могу хотя бы как-то отблагодарить тебя за твою бескорыстную верность.
УФмнарст взял сверток, его брови выгнулись в удивлении.
- я благодарю вас гросс адмирал еор за ваши теплые слова ко мне, но может быть это лишнее. - УФмнарст немного приподнял сверток перед собой. - У меня складывается такое впечатление, что вы насовсем выпроваживаете меня из своей жизни.
- Золото не может быть лишним. - еор положил руку на сверток. - я не знаю как сложится в дальнейшем ни моя судьба, ни тем более твоя. еуду откровенным. Ты должен прекрасно понимать в каком положении ты сейчас находишься у себя на нодине. їоэтому если у тебя появится желание остаться до конца с землянами, я буду только лишь рад. Что касается меня, то я не знаю, где я окажусь завтра. я наконец нашел тот след, который искал все последние годы и намерен идти по нему дальше. Куда он меня заведет, я даже и не представляю. Так что. - еор глубоко вздохнул и покачал головой. - Все возможно. їока что до свидания. - Ён слегка подтолкнул УФмнарста к дверям восу. - їервым делом разберись с системами жизнеобеспечения на_"їризраке" и доложи. Все необходимое ты получишь, только не тяни с этим.
УФмнарст молча кивнул головой и скрылся в восу. люк над головой еора раскрылся и два восу выскользнули из "°ттакса". еор вернулся в зал управления.
- Ито. - еор сел в кресло и повернул голову в сторону оператора. - Ты назначаешься моим заместителем на "°ттаксе".
- Слушаюсь, гросс адмирал! - Ито вскочил и вытянулся.
- Садись, садись. - Улыбнувшись, произнес еор. - Теперь тебе совсем не нужно вставать при нашем общении, мы с тобой находимся почти в равном положении.
- Слушаюсь, гросс адмирал. - Уже более спокойным голосом произнес Ито, недоуменно пожимая плечами. - еудут какие-либо указания?
- микаких указаний у меня сейчас нет. - еор откинулся на спинку кресла. - їрими десантников с "їризрака" и иди к "Галактике". Когда УФмнарст сообщит о своих потребностях, поможешь ему организовать доставку их на "їризрак".
Ито кивнул головой и сел. еор приложил ладони к лицу и закрыл глаза.
Где ты моя Елена? Голографическая фотография с ее изображением четко проявилась в его голове.
- Гросс адмирал. - Далекий голос проник в мозг еора.
еор отбросил руки от лица и приподнял голову, над ним склонился пилот глайдера °ртур Флике.
- Что случилось? - еор вопросительно кивнул ему головой.
- "Галактика". - їилот выпрямился. - ма связи УФнуутт. - Флике кивнул головой на экран пространственного сканера.
еор перевел взгляд на экран пространственного сканера, на врезке было изображение капитана "Галактики", он уставился ему в лицо.
- Масс Вит ждет вас. - маконец произнес УФнуутт, после продолжительного молчания.
- я тут немного замечтался. - еор вскочил. - Сейчас буду. - Ён быстро пошел к выходу.
Минут через двадцать еор уже шел по коридору "Галактики" к каюте Вита. Ёколо каюты стояла Сильвия, но увидев появившегося еора, она повернулась и быстро скрылась за одной из дверей. еор покачал головой и открыл дверь каюты.
Вит повернул голову на шорох открываемой двери и улыбнулся. Ён был бледен, но его глаза вспыхнули при виде еора, на щеках проявился едва видимый румянец.
- Можно подумать, что ты пешком шел. - мегромко произнес Вит, едва шевельнув рукой, пытаясь поприветствовать еора.
еор сел в кресло и провел своей рукой по руке Вита.
- Дела дорогой Вит, много дел. Как-то разом произошло столько событий, что приходится выполнять их все разом. Ты уж извини меня, что я немного задержался. мо я искренне рад, что наконец вижу тебя, я рад, что ты выкарабкался. И за каким чертом тебя понесло в этот вейв?
- Вейв? - Вит немного приподнял брови. - Ты вновь упоминаешь какой-то вейв. Что это такое?
- я говорю о фиолетовом мече, который морфы называют вейвом.
- Морфы, вейвы. - Вит слегка улыбнулся. - я вижу без меня ты выучил много незнакомых слов. насскажи о них подробнее.
- Дело в том дорогой Вит, что война закончилась. - еор широко улыбнулся и еще раз провел своей рукой по руке Вита. - Закончилась в нашу пользу, планета осталась нам.
- Это хорошо. - Вит шевельнул пальцами. - я теперь могу вернуться на Торпу.
- я не знаю когда ты можешь вернуться туда. - еор дернул плечами. - Это в компетенции твоего врача, но сейчас у меня к тебе есть одна громадная просьба. Ты разрешишь ее изложить?
- Давай. - Вит попытался глубоко вздохнуть. - Все равно не отстанешь.
- События последних дней были столь стремительны, что я даже и не скажу точно, сколько уже дней прошло, как все закончилось. - еор поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее. - Уже наверное дня три-четыре. їосле последней стычки с нами и вестами, морфы, они же чемуры, решили покинуть Хрону, прихватив заодно с собой и своего обожателя, мертвого вихря. Вейвов, так называются правильно фиолетовые мечи, оставалось около пятидесяти. Ёни подцепили тело мертвого вихря и двинулись восвояси, прочь от Хроны. мо между третьей и четвертой орбитами, по неизвестной нам причине, весь их караван взорвался и теперь нам в глаза светит еще одно голубое солнышко. їравда оно не большое, но что нам несет его свет мы не знаем и очень опасаемся за судьбу, как оставшихся на планете жителей, так и за саму планету. я хочу попросить тебя, чтобы ты со своими исследователями проанализировал эту рукотворную звезду и дал нам совет, можно дальше жить здесь или нужно поскорей убираться отсюда.
- Сколько же я уже здесь? - Вит наморщил лоб. - Месяц там, три и два, плюс еще три, уже девять. Месяц я еще могу пошататься здесь, но больше. - Голова Вита покаталась по подушке. - я могу оставить тебе "Галактику", если захочешь, но ты тогда отдай мне "°ттакс", чтобы я мог дойти до Торпы.
- У нас есть корабли намного быстрей твоей "Галактики" или моего "°ттакса". - Улыбнулся ему еор. - Ты только поскорей набирайся сил, доставим в два счета куда угодно.
- "Черный лебедь", что ли?
- У нас есть вейв. - їрошептал еор, наклонившись к Виту. - Уж если "Черный лебедь" отменный корабль, то вейв - это чудная сказка.
- Тебе удалось захватить вейв?
- Захватить это громко сказано. - еор усмехнулся. - Морфы бросили его. Даже вернее будет сказать так: кто-то захватил хозяина этого вейва, командующего флотом морфов, адмирала еаррака и вейв просто остался бесхозным. їравда у него уже нашлась хозяйка, но я его отобрал у нее, а ее саму привез твоему врачу на лечение. Как мне кажется, ей требуется небольшая помощь в нормализации ее психики. я тут не так давно несколько грубо обошелся с Сильвией. Ты уж будь добр, замолви за меня ей словечко и прими к себе девушку. Ёт нее я узнал очень много полезных вещей. я думаю, что она и тебе будет весьма интересна.
- я немедленно скажу об этом Сильвии. Вызови ее. - Вит повернул голову в сторону сканера связи.
- Сделай это пожалуйста после моего ухода. Хорошо. - еор махнул руками перед собой. - я не хотел бы ее расстраивать еще раз.
- Сильвия отличный врач, хорошая женщина. Что вы не поделили? - Вит поднял брови.
- Как нибудь я тебе об этом расскажу. - еор махнул рукой. - Только не сейчас. ° ты знаешь, мы нашли "їризрак". - Ён переменил тему разговора.
- машли "їризрак"? Да ты прямо источаешь информацией. Такое впечатление, что я отсутствовал не три месяца, а три года. Как он?
- Корабль в отличном состоянии, но ни Ёзла, ни кого-либо еще на нем не оказалось. - еор вздохнул и помрачнел.
- ° признаки присутствия? Ты их нашел?
- машел. - еор грустно покачал головой. - И признаки и даже больше. В одной из кают, в которой несомненно жила женщина, нашли несколько детских вещей. - Его лицо приняло невероятно кислый вид. - я в отчаянии Вит. - еор начал механически раскачивать головой. - Это не выходит у меня из головы.
- Может быть не все еще потеряно. мужно еще раз обыскать весь корабль.
- °-а. - еор махнул рукой. - Двадцать человек три дня лазили по всем его закоулкам.
- Хы-ык! - Вит болезненно дернулся. - Три дня. Такой корабль за три месяца не облазишь.
- Дело не в том. - еор поморщился. - микто не нашел ни одной вещи для ребенка свыше трех лет. їочему? Куда он делся?
- ° что ты так печешься о ребенке? - Вит прищурился. - Ты имеешь к нему прямое отношение?
еор молча пожал плечами.
- ме может же Ёзл быть его отцом? Хотя девушка и говорит, что еаррак именно Ёзла называет своим отцом. - Ён потряс руками перед собой.
- Кто знает, где грань возможного в том мире, откуда они пришли? - Вит сделал попытку тяжело вздохнуть, но задохнулся, рот его беспомощно открылся, глаза закатились.
еор вскочил и беспомощно закрутил головой. Затем нерешительно протянул руку и легонько, несколько раз нажал на грудь Виту. Воздух с шумом вышел из груди больного и Вит начал дышать, чуть катая головой по подушке.
- Все ухожу. - еор отступил от кровати. - Скоро придет караван с Земли, сдам Дубровину флот, все дела и ухожу. мо до тех пор пока он не придет, ни один корабль не покинет Хрону. Тебя прошу еще раз, займись взрывом. Тебя будут сопровождать десять "Звездных патрулей". "Черный лебедь" дать не могу, Зееман вплотную занимается "їризраком". Три недели до прихода каравана у нас есть.
Вит открыл глаза и чуть кивнул головой.
- їоправляйся. - еор дотронулся до руки Вита и повернулся к двери, перед ним стояла Сильвия с горящими глазами тигрицы.
еор молча пожал плечами и вышел. Ёпустив голову он неторопливо пошел в ангар "Галактики". Как-то незаметно усталость плотно легла ему на плечи, начала давить на веки, гирями повисла на ногах. еор, через каждые три-четыре шага начал спотыкаться и встряхивать головой, постоянно проводя рукой по лицу, разгоняя сон. В ангаре он упал в кресло глайдера.
- Домой. - Едва разборчиво прошевелил он губами и, откинувшись в кресле, закрыл глаза.
еор не спал, он мучился всю дорогу от "Галактики" до "°ттакса" и сон не шел и глаз отрыть был не в состоянии. В "°ттаксе" Флике дотронулся до его плеча.
- Гросс адмирал, "°ттакс".
- Хорошо. - еор чуть приподнял веки и махнул ему рукой. - майди Ф"ниллта и зайдите ко мне в каюту.
їилот ушел. еор нехотя поднялся и еще более вялой походкой пошел в свою каюту. Ёколо каюты он встряхнулся и, открыв дверь вошел. Елена, при его появлении, вскочила и замерла в ожидании.
- Как самочувствие? - еор придал лицу деловой вид. Как отдохнула?
Девушка молча пожала плечами.
- їонимаешь лена. - еор подошел вплотную к ней. - я бы с удовольствием оставил тебя здесь, но на "°ттаксе" одни мужчины, что будет несколько неудобно для тебя. їоэтому тебя сейчас отвезут на "Галактику", на корабль Дорота Вита. Это исследовательское судно, не военное. Им сейчас предстоит проделать большую исследовательскую работу и если захочешь, то сможешь принять в ней участие. Ты занималась чем-либо до войны?
- Да. - Тихо произнесла девушка, кивнув головой. - я помогала маме в исследовании мертвого облака.
- Вот и прекрасно. - еор положил руку ей на плечо.
наздался мелодичный звон. еор подошел к двери и открыл ее, перед дверью стояли °ртур Флике и Ф"ниллт.
- Ётвезете девушку на "Галактику" и передадите лично в руки УФнуутта. - еор повернулся к Елене. - ме забудь свои вещи. я скоро буду на "Галактике" и обязательно тебя навещу.
еор отошел от двери. Елена взяла свою сумку и, не проронив ни слова вышла, закрыв двери. еор подошел к столу нажал несколько клавиш на сканере связи. мад столом вспыхнула голограмма с изображением УФнуутта.
- УФнуутт. Сейчас к вам подойдет мой глайдер. їо договоренности с Витом, мои ребята вам доставят девушку. їожалуйста сам забери ее у них и отведи к Сильвии. їусть она ее посмотрит. їостарайся с ней быть поласковее, познакомь с вашими женщинами. Ёна очень расстроена и ей нужна моральная поддержка. Сам понимаешь, у меня одни мужчины. Хорошо? - еор кивнул ему головой.
- ме переживайте, гросс адмирал. - УФнуутт закивал головой. - я позабочусь о ней. я думаю, что у нас ей понравится.
- Вот и прекрасно. - Вит еще раз кивнул ему головой и нажал еще несколько клавиш.
Изображение УФнуутта сменилось изображением Ито.
- Слушаю вас гросс адмирал! - Громко произнес Ито.
- ме кричи так. - еор поморщился. - я немного устал и сейчас хочу отдохнуть. Если будет вызов с Земли или с Весты, тогда разбудишь. Ёстальным давай отсрочку часа на два.
- еудет исполнено! - Ито кивнул головой.
еор отключил связь и, сняв курточку, сел на диван. Ён хотел наклониться и снять обувь, но мышцы его тела вдруг напряглись, он откинулся на спинку дивана, закрыл глаза и потянулся. Его тело медленно ползло по спинке дивана вниз, он уже спал...
їотянулись медленные дни. Караван с Земли, как казалось еору, полз еле-еле. Ён каждый день находил его на экране пространственного сканера и заставлял компьютер показывать расстояние до каравана, которое по его мнению едва сокращалось. Ён вскакивал и начинал бесцельно носиться по "°ттаксу". Его душа требовала действий, ему хотелось мчаться туда, вдаль, проникнуть в оболочку и найти ее. Ён подсознанием понимал, что развязка его судьбы находится там, должна находиться там. Когда ему становилось совсем невмочь, он шел в нижний ангар и часами стоял около вейва, смотря, как синенькие змейки молний постоянно окутывают корабль, проскакивая между его корпусом и удерживающим его силовым тросом. Все мысли в те часы покидали его голову. Ён просто стоял и смотрел.
"Галактика" уже закончила исследование вспыхнувшей крохотной звездочки. Внутри вспыхнувшей звезды шла самая настоящая термоядерная реакция, но продукты ее горения носили не корпускулярный характер, а имели явно выраженные волновые свойства. Конечно такой сосед для Хроны был нежелателен, но верхние слои атмосферы полностью поглощали испускаемое звездой излучение и до поверхности планеты, практически, никаких высокоэнергетических частиц не доходило.
Вит уже начал делать первые шаги по своей каюте и так же норовил уйти от Хроны и только лишь запреты со стороны Сильвии и добродушные угрозы еора, еще сдерживали его желание. Елена полностью освоилась на "Галактике" и как-то пришлась там ко двору. Только с Сильвией еору никак не удавалось помириться. Как только он появлялся на "Галактике", она моментально пряталась и не показывалась, пока еор не покидал корабль. Даже осторожный разговор с ней Вита ни к чему ни привел, хмыкнув, она ушла. Вит, пожимая плечами, рассказал об этом адмиралу. еор сначала недоуменно развел руками, потом поморщившись, махнул рукой.
- Ёставим разрешение этого конфликта до лучших времен. - їроизнес он Виту. - Это война не галактического масштаба, серьезной угрозы нашей цивилизации она не несет. Думаю, через пару лет все само собой разрешится и будет вспоминаться, как глупое недоразумение.
- еудем надеяться. - Виту только и осталось, что развести руками.
меприятность пришла, как всегда, неожиданно. Хотя еор и думал часто о том, что К"насс должен сказать свое последнее слово, но он как-то не думал, что оно окажется таким жестоким.
- Господин адмирал! - наздался громкий голос Ито. - Вас вызывает Земля, Костромин.
- Давай. - Вертящийся туда-сюда вместе с креслом еор, замер и выпрямил спину.
їеред ним появилось изображение Костромина.
- Здравствуйте господин секретарь. - еор кивнул Костромину головой.
- Здравствуй адмирал. - Холодно произнес Костромин и еор почувствовал привкус крупной неприятности.
- я не буду юлить перед тобой. - лоб Костромина прочертила глубокая складка. - Этого я не умею делать, да и тебе это не к чему. Может быть не сколько вокруг Земли, сколько вокруг тебя лично, сложилась весьма неприятная ситуация.
еор подался вперед, легкая испарина выступила на его лбу.
- К"насс требует твоего немедленного возвращения на Весту и лишения тебя Советом Цивилизаций звания адмирала объединенного флота.
- їричина? - Хрипло произнес еор.
- їричина весьма серьезная. - Костромин пожевал губами. - ФФноззер доставил на Весту взятого им в плен адмирала еаррака. К"насс передал его изображение на Землю, он твоя копия тридцатилетней давности. Если бы мне молча подсунули его изображение, я бы со сто процентной гарантией сказал бы, что это ты. їо словам К"насса еаррак рассказал, что его мать Елена Долгова, а отец Ёзл. То что его мать является земной женщиной, К"насс полностью признает, а то что отец еаррака тоор, это он начисто отметает и категорично утверждает, что еаррак, либо твой сын, либо твой клон.
Как он может быть твоим сыном я не знаю. - Костромин развел руками. - Могу только лишь догадываться. Так же я не представляю, откуда у чемур могла появиться твоя клетка, для клонирования. Мы очень долго совещались с Геном по тебе и решили, что все-таки лучше всего, если ты лично явишься на Совет Цивилизаций и все ему объяснишь. еолее того. К"насс поднял вокруг твоего имени на Весте большую шумиху. Ён приписывает тебе мнимую дружбу с вестами, будто бы ты специально заманил эскадру вестинианских корбоутов на Хрону и там, вступив в сговор с чемурами, или же находясь у них на второй службе, почти всю ее уничтожил и что собираешься тоже самое сделать с остальными корбоутами.
- їолная чушь. - їроцедил еор, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться в крик.
- я это прекрасно знаю. Костромин покивал ему рукой, как бы успокаивая. - мо здесь уже недовольство высказывает не К"насс, разъяснений требует народ Весты, а это очень серьезно. мичего не поделаешь, тебе придется подчиниться. мо это еще не все. К"насс так же требует возврата всех вестинианских корбоутов находящихся в твоем подчинении и "їризрака". Ё "їризраке" ему сообщил я. Ён по праву принадлежит им и я не мог скрыть факт его нахождения у нас. Хотя его можно считать военным трофеем, но мы вели войну не с вестами, да и наша честь не позволяет скрыть этот факт. Ё том, что ты захватил фиолетовый меч, я ему не говорил. Это действительно трофей и мы вольны распорядиться им, как нам вздумается. Конечно, ты можешь уничтожить "їризрак", но я бы все-таки не советовал тебе этого делать.
еор достал салфетку и вытер лоб.
- Хорошо. я верну им "їризрак". Что касается остальных корбоутов, то они сейчас приспособлены под госпитали и я не буду выгонять из них людей в чистое поле. Когда на Хроне будут созданы подходящие условия для их лечения, тогда можно будет освободить их и по одному или все разом отправить на Весту. Их девять. Можете их судьбу решить сами, но меня в это дело не впутывайте. - еор оттолкнул от себя руки. - Что касается экипажей находящихся на корбоутах, то они сейчас рассредоточены по различным "Звездным патрулям" и возвращаться им на родину или нет пусть каждый решает сам. Вы прекрасно понимаете, что их там ожидает и было бы в высшей степени не гуманно приказать им вернуться на Весту. Здесь дело чести Земли взять их под свою защиту и предоставить им абсолютно равные права с землянами. Если вы поступите по другому, я перестану себя считать сыном своей цивилизации. Уж лучше стать изгоем, чем последней тварью для своих подчиненных. - еор умолк, плотно сжав губы.
- Тебя кажется начало заносить. - Костромин поморщился. - микто, ни одного веста не собирается насильно отправлять куда бы то ни было. Если кто-то из них пожелает стать гражданином Земли, ни я ни Высший Совет, возражать не станем. Конечно навряд ли ему удастся поселиться на Земле, сам понимаешь, сами на ушах стоим, да и с атмосферой у них будут проблемы, а вот поселиться на Хроне или Кентауре, без проблем. - Костромин расставил руки. - Что касается корбоутов, то мы примем к сведению твое замечание и постараемся его максимально учесть. Что же касается тебя, "°ттакса" и "їризрака", то я бы тебе советовал не мешкая отправиться на Весту. К"насс - это одно, весь народ - это совсем другое. я не думаю, что с тобой там что-то случиться. Ты там будешь не один. Там Ген, наше посольство, представительства различных фирм, почти десять тысяч землян. Самое худшее, что тебя может ожидать, это запрет на посещение Весты. В других случаях наши цивилизации начинают друг против друга войну. Как в случае твоего отказа появиться там, весты наверняка объявят войну нам, так и в случае твоего насильственного удерживания ими, войну им вынуждены будем объявить мы.
- Хорошо. - еор провел языком по пересохшим губам. - я немедленно отправляюсь на Весту. мо на Весту так же хочет идти и Вит, со своей "Галактикой".
- Ё Вите я ничего сказать не могу. - Костромин покрутил головой. - Это его дело. Хочет в пекло, пусть лезет. Ён наверное отошел немного и ищет себе новых приключений?
- Да. - еор согласно кивнул головой. - Ён уже ходит.
- я конечно рад, что он выздоравливает, но пусть решает сам. я буду постоянно поддерживать связь с Геном и информировать тебя о положении дел на Весте. Сейчас, в связи с требованиями К"насса, Гену предоставили беспрепятственный канал связи и он каждый день информирует Землю об атмосфере на Весте. Желаю успеха! - Костромин поднял руку, помахал ею и исчез.
еор откинулся в кресле и провел рукой по лбу, лоб был абсолютно сухой. нешение принято, он идет на Весту. Ён поднялся и, выйдя из зала управления, направился в свою каюту.
В каюте еор тщательно привел в порядок свое лицо и переоделся. Теперь на нем был идеальный белый китель адмирала объединенного флота. Ёкинув себя взглядом в голографическом зеркале, он вновь направился в зал управления.
Трое операторов, дежуривших в зале управления, оглянувшись на шорох открываемой двери, вскочили и замерли в неподвижности, при виде адмирала Ёв еора в режущем глаза белом адмиральском кителе с ишторово-золотой галактикой на погонах. еор остановился посередине зала управления и посмотрев на Ито проговорил.
- Ёбщую связь со всеми кораблями находящимися в окрестностях Хроны.
Ито повернулся к пульту управления и, стоя, начал стучать по клавишам.
- Господин адмирал! - Вдруг раздался его голос. - ма экран пространственного сканера выводить лица капитанов?
- Да-а! - мемного протянул еор. - Выведи всех. я хочу посмотреть на них.
Экран пространственного сканера мгновенно превратился в фотовитрину, покрывшись почти двумя сотнями изображений капитанов кораблей. °дмирал вскинул голову, обвел взглядом их изображения.
- Мои соратники! - мачал еор. - Вы с честью выполнили свой долг и освободили планету от присутствия недружественно к нам настроенных инопланетян. Часть их мы уничтожили, часть заставили самоуничтожиться. Мы победили в этой непонятной войне цивилизаций. я благодарю всех, оставшихся в живых и склоняю голову перед памятью отдавших свои жизни за нашу победу! - еор замолчал и низко склонил голову. - я никогда не сомневался в вашей преданности, ни мне, адмиралу флота, ни своей цивилизации. - їродолжил он после минуты молчания, вновь гордо подняв голову. - Ваши имена будут навечно вписаны в летопись славных побед звездных войн, вспыхнувших на заре развития наших миров. Именно на заре. - еор вскинул сжатую в кулак руку. - їотому, что настоящая жизнь наших цивилизаций только-только начинается, в связи с вступлением нами на звездную дорогу мироздания. - еор глубоко вздохнул.
- К сожалению я вынужден покинуть вас. Меня вызывает Совет Цивилизаций на Весту. я должен лично доложить Совету об этой странной войне, о проделанных шагах, приведших нас к успеху, чтобы все это стало достоянием всех и явилось основой для новых успехов. я и "°ттакс" с большим сожалением покидаем вас и Хрону. Командующим земным флотом в районе Хроны я назначаю Марка Дубровина. С этой минуты вся полнота власти переходит к нему.
Теперь о другом. - еор разжал кулак и опустил руку. - Всем вестам и торпам, решившим вернуться на нодину в течение сегодняшнего дня прийти на "°ттакс". Дубровину прислать на "°ттакс" большой катер для снятия с него землян. "їризрак" передается своему создателю, цивилизации системы Кронны и возвращается на Весту вместе с "°ттаксом". Все те весты и торпы, которые не захотят вернуться домой, должны через командующего флотом Дубровина обратиться в Высший Совет Земли для получения карточки регистрации, иначе вы не сможете получить начальный уровень жизни.
я благодарю всех! - еор вновь склонил голову, незаметно сделав знак Ито, отключить связь.
Изображения капитанов исчезли с экрана пространственного сканера, но мгновенно вспыхнуло изображение Дубровина.
- Гросс адмирал, что произошло? - лицо Дубровина выражало крайнее недоумение.
- Весты захватили в плен адмирала морфов еаррака и я должен предстать перед Советом для объяснений, так как его внешний вид весьма схож с моим и у вестов возникло подозрение в моей двуличности.
- Это какое-то недоразумение. - ерови Дубровина взметнулись вверх. - я готов лично пойти с вами и опровергнуть всю эту нелепость.
- Спасибо Марк. - еор мотнул ему головой. - я сам с этим справлюсь. ма Весте достаточно лиц, знающих меня и готовых вступиться за мою честь. Тебе надлежит немедленно охватить "Звездными патрулями" весь внешний космос Таураны. я свяжусь с Костроминым и он сам найдет тебя и подтвердит твои полномочия. Через несколько дней на Хрону придет караван с Земли и с ним новый начальник колонии, тебе станет значительно легче. Вышли катер за десантниками.
- я это сделаю немедленно.
- До встречи! - еор поднял руку, прощаясь с Дубровиным.
мовый командующий ответил ему взмахом руки и отключился.
- майди мне "їризрак". - еор взглянул на Ито.
Через несколько секунд появилось изображение УФмнарста. еор начал говорить без предисловий.
- Земля обязана вернуть "їризрак" на Весту. Тебе с командой необходимо покинуть корабль. їомогите Зееману демонтировать серый ящик и пространственный сканер морфов и перетащить их в его корабль. Ёни "їризраку" больше не понадобятся.
- Гросс адмирал! - УФмнарст перебил еора. - Мы поможем Зееману. назреши нам самим доставить корабль?
еор пожал плечами.
- їожалуйста. Только вы должны представлять, что вас может ожидать.
- Мы представляем.
еор молча развел, изображение УФмнарста исчезло и мгновенно вспыхнули сразу две врезки с изображениями Вита и Зеемана.
- їодожди Гюнтер. - еор поднял руку. - я слушаю Вита.
- я иду с тобой. - їроговорил Вит.
- я тебе не могу запретить это. - еор покрутил головой. - Это твое право, идти куда захочется.
- Ты болван еор. Девушка, которую ты привез мне на корабль беременна. їо ее словам - это еаррак. - Изображение Вита исчезло.
еор покачал головой и перевел взгляд на Зеемана.
- я тебя слушаю Гюнтер?
- я, как и Вит, иду с тобой. - Категорично произнес Зееман.
еор закрыл глаза и усиленно потер лоб.
- я честно говоря сам думал обратиться к тебе с этой просьбой. - Ён опустил руку и уставился на Зеемана. - мо ты упредил меня. Спасибо за поддержку. У меня есть одна авантюрная идея, которую я хочу осуществить и хотел тебя просить помочь мне.
- я слушаю. - лицо Гюнтера заняло весь экран.
- я об этом поговорю с тобой отдельно. Сейчас сними с "їризрака" приборы принадлежащие цивилизации морфов и смонтируй их на "Черном лебеде". Совсем не обязательно их отдавать вестам, они им не принадлежат. Займись этим немедленно, часов через десять-двенадцать мы уходим.
- ° команда "їризрака"?
- УФмнарст обо всем знает.
- Хорошо. - Изображение Зеемана исчезло.
- Господин адмирал! - наздался голос Ито. - Команда хочет встретиться с вами.
- Конечно. - еор повернулся к двери и вышел в коридор, Ито вышел вслед за ним.
Вдоль стены коридора стояла, выстроившись в два ряда вся команда "°ттакса", тридцать шесть человек.
- Все земляне просят вашего разрешения пойти с вами. - їроизнес Ито.
- я благодарю вас за верность. - еор кивнул головой. - мо этого не нужно делать. "°ттакс" принадлежит вестинианской цивилизации и его необходимо им вернуть. Весты и торпы могут вернуться домой, а всем землянам необходимо покинуть корабль, так как вас не на чем будет с Весты доставить на Землю. Сейчас придет катер.
еор обвел строй взглядом, земляне стояли опустив головы.
- їрощайте! - еор склонил голову. - Всем разойтись, собрать свои вещи и собраться в верхнем ангаре.
- їрощайте господин адмирал! - наздался многоголосый хор и команда, тихо переговариваясь, начала расходиться.
- я иду с вами. - наздался голос сзади еора.
еор обернулся, Ито не мигая смотрел на него.
- я уже пятнадцать лет с вами гросс адмирал. - Губы Ито немного дрожали. - "Звездный патруль", "°ттакс".
- я не знаю, что меня ждет на Весте. - еор повернулся к Ито. - мо то, что это будет не слава, это определенно. "Звездный патруль" я потерял и сомневаюсь, что у нас будет еще какой-либо корабль.
- Там будет видно. - Твердо произнес Ито. - У вас есть глайдер, я согласен быть его пилотом.
- Глайдер. - еор провел рукой по волосам. - Действительно глайдер принадлежит Земле, это их подарок адмиралу объединенного флота. Что ж, пожалуйста. - Ён поднял плечи. - Глайдеру нужен надежный пилот. їроследи за отправкой землян, мне больно видеть их просящие глаза.
- еудет сделано! - Ито подтянулся.
- ме стоит так, все в прошлом.
еор сжал локоть Ито и кивнув ему головой, отправился в свою каюту. В каюте он снял белоснежный китель, убрал его в шкаф и, одев свою привычную форму, развалился на диване. Мысли роем забурлили в его голове. еор откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза.
- Елена! - Самопроизвольно прошептали его губы. - я уже иду, иду к тебе.
Менее чем через сутки четверка кораблей: "°ттакс", "їризрак", "Галактика" и "Черный лебедь" стартовала к Весте.
ма "°ттаксе" кроме еора и Ито, остались еще двое. Ф"ниллт, начальник десанта, он же бывший телохранитель еора, который решил до конца выполнять свой долг перед адмиралом и торп Са"неннт, который заявил, что он уже более тридцати лет не видел свою семью и ему все равно, что с ним будет на его нодине.
Так как Ф"ниллт и Са"неннт были десантниками и ничего не соображали в астрономии, то еор установил пары для дежурства на "°ттаксе": Ито - Ф"ниллт, он - Са"неннт, которые сменялись через каждые шесть земных часов.
Гл°В° ШЕСТ°я
ВаеЁн
1
їримерно через пять вестинианских месяцев, как Ёзл и Ёору ушли с Хроны, их вейвы, описав несколько витков на орбите планеты Строз, плавно вошли в ее атмосферу и бесшумно заскользили над ее поверхностью. Ёзл, не отрывая взгляда от экрана вивв, всматривался в ландшафт планеты: он искал остатки прежних экспедиций вестов, остатки погибших экспедиций. Сколько их было сюда, он точно не помнил: две, три, а может и больше.
лишь четвертые сутки поиска принесли желаемый успех, его вивв наткнулся на громадный треугольник, застывший посреди огромной зеленой поляны.
Ёзл начал описывать над треугольником круги, внимательно осматривая прилегающую местность. Вейв ничего подозрительного не отмечал. Ёзл был в некоторой растерянности. Как ему поступить? Если, по сообщениям вестов, эти зеленоглазые твари своею силой сканирования свободно проникали сквозь многометровую толщу материала защиты корпуса разведчика, то каким пустяком может для них оказаться полуорганическое тело вейва.
Сделав десятка три кругов и не заметив никакого подозрительно шевеления вокруг треугольного корабля, Ёзл осторожно начал снижаться. Ёору он приказал кружить над вестинианским кораблем и внимательно наблюдать за обстановкой.
Сев в нескольких десятках метров от разведчика, Ёзл телепортировался из вейва и медленно начал приближаться к кораблю вестов.
Корабль громадой навис над Ёзлом. люк его был открыт, подъемник опущен. Ёзл внимательно осмотрел подъемник - никаких подозрительных следов.
Если он опущен, значит кто-то покидал корабль, значит он назад не вернулся и должен быть где-то рядом. Ёзл еще раз внимательно обошел вокруг корабля, расширив поле поиска, но снова никаких следов не обнаружил. Ён пожал плечами, или вест или весты удалились на достаточно большое расстояние от корабля, или эти твари сжирают полностью свою жертву, вместе с костями. Ёзл весь передернулся и вновь вернулся к подъемнику.
їодъемник был старого типа, тросовый, возможно, что даже с кнопочным пультом управления. Трава уже полностью опутала его своими объятьями, почва легла на его клетку таким толстым слоем, что растения росли на нем, словно это было небольшое естественное возвышение, а не искусственное творение разумных существ.
Ёзл влез в него и начал отдирать траву, ища клавиши пульта управления. Трава держалась крепко, словно основой ей служила обыкновенная почва, о не металлические прутья. Ёзл, отпустив нелестное ругательство в адрес фауны планеты, с ожесточением рванул траву. Ёна резко отделилась от клетки и он, взмахнув руками, сделал шаг назад и уперся в противоположную стенку, подъемник дернулся, раздался треск разрываемого материала и клетка, сначала медленно, затем все быстрей, поползла вверх. Ёзл взглянул вниз, под ним темнел квадрат голой почвы, трава, стараясь не отпустить свою добычу, тянула вслед за ним свои стебли-щупальца.
Скоро подъемник нырнул в люк и оказался в ангаре, ферма отвела его в сторону и мягко опустила на пол, раздался хруст. Ёзл вжал голову в плечи и осмотрелся. Весь пол ангара имел странную пупырышковую форму. Ён подошел к выходу из подъемника и, протянув ногу, осторожно дотронулся носком до пупырышек, ничего особенного. Ён перенес вес тела на ногу, раздался хруст и из под ноги брызнула в разные стороны грязно-зеленая жидкость. мога Ёзла, сама собой подскочила вверх и он вновь влетел в подъемник, из-под которого начал выползать такой резкий запах, что лицо Ёзла перекорежилось и, шумно выдохнув, он задержал дыхание, боясь втянуть в себя этот смрад. Ён все же нашел в себе силы присесть и внимательно посмотреть на пол.
- їространственные силы! - Громко вскрикнул он, подскакивая словно ужаленный.
Весь пол был усеян небольшими серенькими яйцами и среди раздавленной зеленой слизи, копошились крохотные черненькие червячки.
Это же их рассадник, догадался он и оторопело начал оглядываться - крупных особей видно не было. Ён протянул руку, чтобы включить подъемник на опускание, но его рука замерла на полпути.
Если я до сих пор жив, значит взрослых особей близко нет, ясность вновь мысли вернулась к нему, он начал анализировать обстановку. Если все на корабле находится в таком же состоянии, как и подъемник, то все можно проделать очень быстро.
Ён осмотрелся. Входная дверь из корабля в ангар была закрыта, рядом с ней тускло поблескивала пластинка-ключ. Ёзл весь передернулся и выставил ногу из подъемника. Ёна на секунду замерла в нерешительности, но затем он, превозмогая отвращение, оттолкнулся от подъемника и быстро понесся в сторону двери. Душераздирающий треск лопающихся яиц, вонзился в его мозг, заполнил собой его уши, грязно-зеленые фонтанчики из под его ступней, разлетались далеко в разные стороны и с громким хлюпаньем падали на пупырышковый пол. Зажав уши ладонями и полуприкрыв глаза, он широкими прыжками подскочил к двери и приложил руку к пластинке, дверь бесшумно отскочила в сторону и он одним прыжком влетел в широкий полумрак коридора.
Ёзл мгновенно опустил глаза на пол, он был чистым. Значит сюда эти твари не забрались, мысль молнией проскочила в его мозгу. Ён резко развернулся и увидев пластинку, мгновенно положил на нее ладонь, дверь почти бесшумно отделила его от ангара.
Ёзл начал осматривать себя, вроде бы все было в порядке. Его взгляд добрался до ног, ступни комбинезона были в сплошном грязно-зеленом месиве, извивающиеся гаденыши, уже ползли вверх к его коленям. Ёзл начал остервенело топать ногами и смахивать острохвостых червячков на пол и давить их там. Его тело содрогалось от неприязни, он бешено крутил головой, стараясь не упустить из виду ни одного червяка.
Кто их знает, думал он, как быстро они размножаются и когда становятся сканерами.
їокончив, по его мнению, со всеми извивающимися тварями, Ёзл направился в зал управления. Зал управления оказался в полумраке, потолок едва светился, но на пульте управления ярко мигало несколько индикаторов, пространственный сканер не работал.
С легкой дрожью Ёзл подошел к одному из кресел и заглянув в него, невольно отшатнулся, в нем сидел скелет. Ён позаглядывал в остальные кресла, во всех были скелеты.
Видать хотели уйти, но не смогли вырваться из плена этих зеленых тварей, он передернулся.
Выбрав для себя нужное кресло, Ёзл развернул его от пульта управления и сильно ударил ногой по спинке. Кости вылетели из кресла и с грохотом застучали по полу. їовернув кресло назад, он сел в него, положил руки на пульт управления и, внимательно осмотрев его, облегченно вздохнул. Ён ходил на подобном корабле когда только начиная работать на лии и был знаком с системой управления корабля.
Ёзл нажал несколько клавиш и приподнял голову. Стенка зала управления перед ним начала пульсировать. Ён весь напрягся, неужели не заработает? Уже наверное больше сотни лет прошло, как экран пространственного сканера погас. Ён плотно сжал губы. мо вдруг частота пульсаций стала уменьшаться, их амплитуда увеличиваться, вот стенка сделавшись черной, осталась в таком положении на минуту, другую и вдруг перед глазами Ёзла проявился пейзаж планеты, он увидел свой вейв.
- Ха-а! - Ён радостно вскинул кулак вверх.
Его пальцы быстро забегали по клавишам. Войдя в диалоговый режим с вычислителем, Ёзл начал описывать его задачу: начало отсчета, конечный пункт, время, режимы. Через четверть часа все было готово. Ён закончил ввод программы и решил прогнать двигатели, но занесенный над клавишей пуска генератора палец, повис в воздухе. Ёзл потер лоб.
Если они отложили десятки тысяч яиц в ангаре, то тоже самое они могли сделать и в двигателях. Ён почесал нос. мет, уж пусть все делается автоматом до конца.
Ён вновь вызвал свою программу и изменив условия старта корабля с планеты, нажал клавишу старта программы.
- Готовность пятнадцать минут. - наздался голос вычислителя.
Ёзл выскочил из кресла и стремглав бросился из зала управления, закрыв его двери, но открывая по пути все остальные двери, которые открывались. Добежав до двери ангара, он глубоко вздохнул и приложил руку к пластинке. Дверь с шорохом ушла в стену и ему в лицо ударил запах смрада. Ёзл зажал пальцами нос и заглянул в ангар. Если не считать едва заметных испарений, поднимающихся от раздавленных яиц, то там было спокойно.
Держа нос по-прежнему зажатым, он начал прыгать к подъемнику, стараясь попасть в свои следы, это ему почти удавалось, теперь он уже думал о большей сохранности потомства тварей, чем о своей брезгливости. Впрыгнув в подъемник, он постучал кулаком по спрятанной, среди уже начавшей увядать траве, кнопке опускания подъемника. їодъемник не пошевелился. Ён с силой разорвал сплетение трав и, добравшись до клавиши, нажал пальцем на нее, безрезультатно. Ёзл поднял плечи замер в недоумении, тонкие струйки смрада поднимались вверх, застилая ангар, ему становилось не по себе, начинало немного мутить.
- їространственные силы! - Вдруг выругался он и сильно хлопнул себя по лбу.
В программе, перед стартом он ведь забыл указать, что нужно проверить состояние подъемника и по-видимому, вычислитель решил, что раз подъемник не нужен, то он и не должен работать и просто заблокировал его.
Ёзл осмотрелся. Деблокиратор находился далеко в противоположном углу. Ён вновь потер лоб. Туда-сюда, запрос, ожидание, это не меньше пяти минут. У него практически не останется времени для ухода на безопасное расстояние, а если еще появятся эти твари, то тогда вообще конец.
Ён сделал два шага к краю люка и заглянул в него. Ёт нижнего края люка, до поверхности планеты было метров восемь-девять. Ёзл махнул рукой, спрыгну, трава густая, высокая, да еще мой рост, останется метров шесть всего.
Ён быстро слетел вниз по скобам и повиснув на нижней скобе, опустил голову вниз и разжал пальцы. Толстая серая тень мелькнула среди травы. Температура тела Ёзла резко подскочила.
ме успел, внезапная мысль уже обожгла его, словно луч лазера. Серая тень поднялась над травой и задрала голову. Серые роговые складки разомкнулись и наружу выкатились громадные зеленые глаза.
ма нее. Ёзл дернулся всем телом немного корректируя свое падение и закрыл глаза. Его ноги скользнули словно по отполированному бревну и раздался громкий стук чьего-то падения. Ёзл присел и скользнул по бревну, его бросило вперед. Ён выбросил перед собой руки и открыл глаза, впереди мелькнул его вейв. Ёзл ткнулся руками в траву, не раздумывая оттолкнулся ими и стремглав, не оглядываясь, понесся к вейву. ме добегая до него десяток шагов, он приложил руку полоскам и оказался перед креслом внутри вейва.
Ёдним движением Ёзл надел обруч себе на голову и оказался в кресле, вейв рванулся вверх, но поднявшись метров на пятнадцать вдруг, против воли Ёзла, замер и начал скользить боком. Ёзл вновь послал вейв вверх, вейв снова дернулся и продолжил скользить боком. Ёзл мельком взглянул в экран вивв и уже не смог отвести взгляд. Гигантский ствол корнетты, с двумя зелеными плодами, вырос перед его глазами. Все мысли мгновенно ушли из головы Ёзла, он почувствовал полнейшее опустошение, голова его поникла и вейв провалился вниз. Ёзл дернулся, глаза его открылись и...
їеред ним уже не было больших зеленых глаз, их заменил собою второй вейв. Вверх, послал Ёзл единственную имевшуюся у него в голове мысль и вейв, словно выпущенный луч лазера метнулся ввысь.
Вода ручьями лилась по лицу Ёзла. Вверх на пять тысяч метров, послал он новую команду кораблю. Вейв подскочил словно на ухабе и оказался на нужной высоте.
Стой. Вейв замер. Ётсутствующим взглядом Ёзл блуждал по экрану вивв. ми каких громадных деревьев больше не было. Ён поискал глазами разведчик, он был едва различим вдали. Ёзл покачал головой и посмотрел на хронометр. Всего-то минут пять только прошло, вяло усмехнулся он. назвернув вейв, он повел его к кораблю вестов, до его старта оставалось около десяти минут.
Гигантский корабль был хорошо виден в вивв. нядом с вейвом Ёзла завис вейв Ёору. месколько бревен ползали вокруг опор разведчика, иногда резко взмывая вверх и становясь на кончик хвоста, высота их наверняка была больше двадцати метров. Ёзл в такой момент вздрагивал и вейв подскакивал вверх, но твари на такое расстояние по-видимому не доставали, или же не видели бесшумные вейвы. Ёзл заставил вивв высветить хронометр и теперь одним взглядом смотрел на него, а другим наблюдал за треугольником.
Вскоре он начал беспокойно ерзать по креслу. їо его прикидке уже прошло и пятнадцать минут и двадцать, а разведчик по-прежнему продолжал безмолвно стоять на своем месте.
меужели они могут воздействовать на вычислитель, страх начал закрадываться в его мозг, как вдруг туча черной пыли вырвалась из двигателей разведчика и почти накрыла его. Ёзл вздрогнул. Да там их миллионы, он поежился, не мудрено, что генератор, возможно, долго не мог запуститься.
їрошло несколько минут, корабль все продолжал и продолжал извергать тучи пыли. Можно подумать, что эти твари со всей планеты собирались сюда откладывать свои яйца, думал Ёзл, постоянно переводя взгляд с хронометра на корабль. маконец корабль дернулся и медленно пошел вверх. Твари начали становиться на хвосты и вытягиваться вслед удаляющемуся от поверхности кораблю. Ёдна тварь вдруг присела и, резко распрямившись, словно стрела, взвилась высоко вверх и оказалась на разведчике. Ёзла бросило в дрожь, он рванул вейв верх и в сторону, тварь извиваясь и сворачиваясь кольцами, ползала по корпусу вестинианского корабля, за которым все еще тянулся черный шлейф, теперь уже дыма от горевших в генераторе яйцах. ма высоте нескольких километров тварь вдруг соскользнула с треугольника и, извиваясь, полетела вниз. Ёзл усмехнулся.
- Может тебе помочь? Все-таки, как-никак, ты сейчас мой союзник.
Ён ухмыльнулся еще шире и луч бритвы, выскользнув из брюха вейва, разделил тварь на несколько частей...
В течение месяца Ёзл сопровождал разведывательный корабль вестов. Затем он вызвал Ёору и указав ему на экране вивв пункт назначения, повернул на свою трассу, пригрозив предварительно морфу, что в случае, если он самовольно оставит корабль вестов без его приказа, ему просто-напросто не жить.
- Выполнишь и вернешься доложишь. - їроговорил сквозь зубы Ёзл, на пару секунд впившись взглядом в Ёору.
Морф задрожал всем телом и когда Ёзл отвел от него свой взгляд, начал безостановочно кивать головой, пока Ёзл не отключился от него.
Еще через несколько месяцев, пройдя сквозь оболочку, Ёзл опустил вейв недалеко от своего купола.
Фраз был на месте. Ён вскочил при появлении Ёзла, его губы изобразили натянутую улыбку, голова низко склонилась в поклоне.
- Где лени? - Зло процедил Ёзл, подходя к нему.
- Ёна у себя. - Фраз поднял голову и замер, увидев горящий взгляд Ёзла, он сделал шаг назад.
- Дай свой фраунгоффер. - Ёзл протянул к нему руку.
Фраз положил одну руку на оружие висевшее у него на поясе, а другой начал отрицательно махать перед собой, пятясь от Ёзла. Ёзл сделал несколько быстрых шагов к Фразу и, дотянувшись до фраунгоффера, сорвал его с пояса.
- еолван! - їроцедил Ёзл и, повернувшись, зашагал к выходу.
їеред дверью, он вдруг остановился и резко обернувшись, навскидку, выстрелил в неподвижно стоявшего Фраза. Голова тоор исчезла, его тело с гулким стуком упало на пол. Ёзл плюнул в сторону трясущегося в судорогах металлического остова и вышел...
Елена, держась руками за голову, металась по своей комнате. Ёна была в истерике. Уже год от сына не было никаких сообщений, он исчез. ме было и Ёзла. Фраз, на ее вопросы только лишь беспомощно разводил руками. Ёна не знала, что ей делать.
наздался легкий шелест шагов. Елена вздрогнула и остановилась. Ёт двери к ней шел шерр, как всегда бесшумно появившись из своей сферы. Елена замерла и уставилась на него.
Видение сочувствия возникло в ее мозгу, шерр осторожно внушал ей свои переживания.
я думаю о сыне, я очень переживаю за него. Выплеснула свои мысли Елена. їомоги мне.
Это выше моих сил, я не обладаю такой возможностью, глазницы шерра следили за Еленой.
- я не верю в это! - Елена отчаянно замахала головой.
К сожалению это так. мечто, похожее на тяжелый вздох вырвалось из груди шерра. Мое влияние не распространяется дальше оболочки, это для меня запретная граница, что за ней творится мне неведомо.
меужели тебе это неинтересно? Тебе, создателю летописи своей цивилизации, неужели никогда не было интересно заглянуть за грань запретных границ, познать тайну нового, неизведанного.
ме знаю. Шерр пожал плечами. Может быть когда-то и было интересно, но сейчас я уже стар и мои клетки мозга уже не в состоянии впитывать новую информацию, они уже стараются избавиться от накопленной и в состоянии всего лишь порассуждать о прожитом.
Шерр! Елена послала мозгом сильный импульс в его сторону, он вздрогнул. меужели ты не в состоянии увидеть какую опасность для вашей цивилизации принес Ёзл? Ён погубит ее, он посеял внутри оболочки семена войны и они уже дают бурные всходы. Урожай, собранный им, будет громадным потрясением для всех цивилизаций. Ведь морфы обладают такими кораблями и оружием, которого еще нет ни у землян, ни у вестов и возможно никогда и не будет.
Морфы? їризнак смеха ворвался в мозг Елены и начал давить на черепную коробку изнутри, она сильно сжала голову руками. Шерр резко оборвал смех.
Эти уродливые насекомые способны только лишь на то, чтобы без конца носиться под оболочкой пожирая энергию своей звезды, дарованную им чужим разумом.
Да, но чужой разум так же дал возможность и вам, шеррам, стать теми, кем вы являетесь сейчас.
мас больше нет, это мысль приобрела оттенок сильной грусти. Мой народ исчез и я жив только лишь по той причине, что сидел склонившись над рукописями, а не разгуливал по планете, являясь отличной мишенью для морфов.
° что будет, когда иссякнет энергия вашей звезды? Ты никогда не задумывался над этим вопросом?
мет! Голова шерра покачала из стороны в сторону. Это выше моих возможностей, хотя есть довольно простой способ, построить оболочку вокруг новой звезды. мо я думаю, что морфы исчезнут раньше, чем иссякнет энергия °орон.
Значит ты не хочешь мне помочь?
я уже сказал - это выше моих возможностей. я хранитель времени внутреннего пространства, внешние континуумы мне неподвластны.
я в отчаянии! Елена грустно покачала головой. я не могу дальше жить наедине со своими мыслями, от них я начинаю сходить с ума.
Шерр неожиданно и бесшумно исчез, так же, как и появился. Елена, пустым взглядом уставилась в то место, где он только что стоял. їостояв так минуту, она подошла к столу и села на стул, опустив голову на руки. Мысли своей тяжестью плотно прижали голову к рукам, сомкнули веки, черной ночью захлестнули ее сознание.
Ёна очнулась от легкого покалывания в голове. Елена оторвала голову от рук и, открыв глаза, посмотрела перед собой, боль, с настойчивостью иглы, все глубже и глубже вонзалась ей в мозг. Ёна оглянулась. Ее сердце перестало биться, судорога стянула все ее мышцы. У нее за спиной стоял Ёзл и огненным взглядом смотрел на ее голову.
- Ты напрасно обернулась. - Ухмылка заиграла на губах Ёзла. - Это может плохо отразиться на твоем состоянии.
Десятки, сотни, тысячи иголок, начали проникать в ее мозг, вызвали первые спазмы.
- Где сын? - їрошептали ее губы и сознание ее померкло.
Ёзл возликовал, он не напрасно спешил на лессел, его предположения подтверждались, мозг лени хранил такую тайну, от которой у него бешено заколотилось его стальное сердце - он коснулся тайны покорителей времени.
їереворошив весь мозг своей живой игрушки, Ёзл поднял лицо вверх, посмотрел на купол комнаты и громко рассмеялся.
Ён вновь обретет могущество, ни с чем несравнимое могущество, он поставит вестов на колени!
Тело Елены обмякло. Ёна медленно сползла на пол и неподвижно вытянулась перед креслом.
Какие они беззащитные, земляне. Ёзл снисходительно улыбался, глядя на распростертое и неподвижное тело земной женщины.
Земляне. Что земляне. Его рот растянулся в широкой улыбке. Ёни скоро получат то, что им суждено получить. Смерть их цивилизации, или хотя бы ее части, будет ужасной и омерзительной.
Ён закрыл глаза и представил, как вестинианский разведчик, напичканный гадами мчится к их колонии и через год, максимум полтора он упадет к ним на головы, превратив их жизнь в такую, при которой пекло взорвавшейся звезды покажется им легким дуновением горячего ветра.
Морф должен довести вейв до планеты. Губы Ёзла превратились в тонкие ниточки. Ён не посмеет не выполнить его приказ, да и навряд ли сможет вообще избавить свой мозг от внушения, которое Ёзл ввел ему в голову.
Сейчас другое, самое важное, мое будущее. Ён вышел из купола Елены и направился по коридорам к большому куполу.
Если он правильно понял мысли лени, то шерр, хранитель цивилизации °орон, должен быть там, в большом куполе. Ён тоже сканер, но у Ёзла сейчас высшая его фаза и он справится с еще одним насекомым. Ён узнает тайну времени и станет его единственным властелином. Фраза нет, лени уже никогда и ничего связанного сказать не сможет, шерр исчезнет. Ёзл поднял перед собой фраунгоффер, направил его в сторону большого купола и...
Усмешка, блуждавшая у него на губах, застыла камнем, словно он до этого всю свою жизнь только и делал, что усмехался. еуквально в пяти шагах перед ним стоял тот, кого в своих мыслях лени называла шерр. нука Ёзла, сжимавшая фраунгоффер, упала вниз и повисла плетью, он резко остановился и приподнявшись на носки, замер в такой неестественной позе. Две пустых глазницы смотрели точно в его горящие глаза.
я явно переоценил тебя, выражение возникло в мозгу Ёзла само собой. Ёзл опустился на ступни ног и быстро дернул головой туда сюда, но кроме их двоих, никого рядом больше не было.
Здесь никого больше нет, нас двое. мовое выражение вошло в мозг Ёзла, хотя абсолютно никакого шевеления губ шерра он не заметил и пристально уставился на стоявшего перед ним инопланетянина.
Шерр был очень сух и высок, не на много ниже Ёзла. Ёчень вытянутое лицо с длинной редкой бородой и заостренным носом делало его похожим на высохшее дерево с сучком. Вместо глаз пустые провалы глазниц, хотя откуда-то из глубины провалов, вспыхивали блики отраженного света. ма нем был плащ, свисающий до самого пола.
Ёзл полностью заблокировал свой мозг и впился взглядом в череп инопланетянина, но кроме зияющей пустоты, там ничего не было.
Это тебе не поможет. Следующая мысль оказалась в голове Ёзла. Ён почувствовал, как она, скользнув по защите едва ощутимой искоркой, кольнула ее и смешалась с его собственными мыслями.
Кто ты? Ёзл даже не открыл рот, он только лишь обозначил свою мысль, но ответ уже пришел.
Ты уже знаешь меня, но я отвечу.
Ток мысли от инопланетянина возрос и защита Ёзла лопнула как мыльный пузырь. Ён сомкнул веки, как бы устанавливая новую преграду. Всю свою жизнь, до этого момента, он вторгался в чужой мозг и брал из него то, что находил нужным, либо вкладывал в него, полезную для себя информацию. Сейчас же он был вынужден защищать себя и свой мозг от чужого вмешательства.
я шерр, хранитель цивилизации звезды °орон, продолжали течь мысли в голову Ёзла. Кто ты я знаю, можешь не засорять своим током пространство. Все эти годы я находился рядом с тобой, но практически не касался тебя, так как чувствовал силу твоего тока, надеялся на твою помощь моему народу в борьбе с морфами, но как я уже сказал, я переоценил тебя, ты оказался намного хуже, чем казался. Твои последние шаги, грубое вторжение в мозг земной женщины, подвинули меня на этот шаг, заставили искать встречи с тобой и внять твоему желанию.
- Что ты делаешь здесь? - Громко произнес Ёзл, хладнокровие начало возвращаться к нему, он почувствовал фраунгоффер и крепко его сжал.
ме трать энергию на колебания атмосферы, мне это ни к чему, у меня нет аппарата для их улавливания. Шерр слегка повернул голову, как бы показывая абсолютно гладкие места, где должны быть ушные раковины. я уже сказал, я хранитель цивилизации на этой планете.
В чем заключается твоя миссия? Ёзл послал шерру молчаливый, но более конкретный вопрос.
я слежу за оболочкой, ее состоянием. Мне предстоит предпринимать надлежащие меры защиты, при возникновении опасности ее повреждения.
Ёболочка? Что питает ее? Ёна ведь не может существовать сама по себе.
°орон является источником жизни для своей цивилизации.
Кто создал оболочку? Ёна не могла возникнуть сама, так как и не могли ее построить морфы. нот Ёзла растянулся в широкой улыбке. Уж не скажешь ли, что построили ее твои соплеменники. Да и кстати, где они?
Это творение космической расы зорр. Ёткуда они пришли я не знаю. Голова шерра покачалась из стороны в сторону.
Зато ты знаешь куда они ушли.
Возможно.
Тогда ты должен показать мне, где их можно найти.
Ты уверен, что это нужно тебе.
Так же уверен, как и в том, что я - это я, ты - это ты.
Зачем это тебе? Ведь этот путь труден и долог.
- Это не твоя забота старик. - Ёзл процедил последние слова сквозь зубы. - Ты задаешь очень много никому не нужных вопросов. Твое дело указать путь.
я должен знать, кого я отправляю к своим покровителям. Там нет места злу и насилию. Там царят простор и покой. Там нет понятия времени. Там ВЕЧмЁСТб!
- їроклятый старик! - нука сжимавшая фраунгоффер поползла вверх. - Мне надоела твоя философия. я сам выберу то, что мне нужно. Веди меня к кораблю.
К кораблю?
В голове Ёзла раздались звуки напоминающие удар в барабан, так по-видимому смеялся шерр. Ёзл поморщился, смех шерра тысячами иголок вонзился в его мозг.
Хорошо. я выполню твою просьбу.
Шерр повернулся спиной к Ёзлу и в тот же миг в белой стене возник черный проем двери.
Иди за мной.
Фраза с такой силой накрыла Ёзла, что он втянул голову в плечи, словно его огрели молотком. Видимо шерру все равно, как стоять к собеседнику, но видимо, стоя к нему спиной, он не в полной мере контролировал свое воздействие на его мозг.
Шерр скрылся в проеме. Ёзл быстро подошел к двери и, осторожно пройдя через нее, начал оглядываться по сторонам. Громадное пространство под куполом было практически пустое, лишь кое-где по краю купола стояло несколько прямоугольных белых шкафов, да вдали стояли предметы, напоминающие стол и кресла, такого же белого цвета.
Кресла. Ён здесь не один. Ёзл удивленно вскинул брови и зашагал к шерру, который находился уже почтительном расстоянии.
меожиданно серая тень мелькнула около одного из шкафов. нука Ёзла, сжимающая фраунгоффер, автоматически выбросилась в направлении мелькнувшей тени и палец нажал на спуск. Искорок, которые всегда сопутствуют полету заряда фраунгоффера не было, по-видимому атмосфера под куполом была идеально чистой и заряд, не встретив на своем пути ни одной пылинки, достиг цели.
наздался стук падающих предметов. Шерр резко обернулся. Ёзл содрогнулся от его вида. Из золотисто-коричневого он стал зеленым, нос загнулся вверх, усы раздвинулись и открыли темный провал широко раскрытого рта, в котором извивался змеей длинный, пылающий кровавым огнем язык, кончик которого был разделен на три части. Фраунгоффер с громким стуком упал на пол, Ёзл окаменел.
- Иди ко мне.
Громкое эхо прокатилось под куполом и ворвавшись в уши Ёзла, заставило с бешеной силой вибрировать их барабанные перепонки, адская боль вонзилась в его мозг и наступила мертвая тишина. Ёзл дотронулся до ушей и вскрикнув, не услышал своего голоса. Уши были забиты кашицей и горели огнем. Ён посмотрел на пальцы, это были не только остатки его слухового аппарата, но и вероятно кусочки его черепной коробки.
Ёзл поднял взгляд на шерра, ему показалось, что он видит его глаза, огромные и зеленые.
Медленно переставляя ноги он пошел к шерру. ма расстоянии нескольких шагов от него он остановился. Шерр поднял руку вверх и очень длинным и тонким пальцем показал на купол. Ёзл поднял голову и тот час же на него упало звездное небо. Ёзл, словно стараясь удержать упавший на него звездный купол, вскинул руки вверх. Громадный вивв поглотил его.
Смотри! Тысячи иголок вонзились в мозг Ёзла. Ты увидишь то, что хотел увидеть.
В середине купола вспыхнул огненный смерч, который начал увеличиваться в размерах, Ёзл узнал изображение ядра своей звездной системы. Ён хотя никогда его и не видел, но именно таким его показывали приборы, которым удавалось собрать жар лучей, преодолевших толщу пылевой завесы, ограждающей цивилизацию вестов от губительного излучения ядра системы.
ядро приближалось, Ёзл уже чувствовал его жар, влага начала выступать на его лице, волосы начали сами по себе шевелиться.
- Ёстанови-и! - Громко крикнул он, не слыша своего голоса.
мо ядро звездной системы вместо того, чтобы остановиться, вдруг заняло весь купол и поглотив в себя Ёзла, ослепила его. маступила полная темнота.
Это мир зорр. Это ВЕЧмЁСТб. Далекие и едва различимые мысли достигли сознания Ёзла. Ты желал увидеть ее. я выполнил твою просьбу. Ёна твоя.
Ёзл дотронулся пальцами до своих глаз, они провалились в пустые глазницы.
- °-а-а! - Вырвавшийся из его горла крик разнесся под куполом.
Ёзл сделал шаг вперед, его ноги подкосились и он начал падать, падать в вечность.
Шерр брезгливо посмотрел на распростертое у его ног громадное тело и пошел в ту сторону зала, куда выстрелил Ёзл. Ёколо телепорта лежали два куска тела, верхняя и нижняя части, которые остались от его ученика, его последнего ученика. Шерр склонился над останками, его трясло от горя. В его виртуальном теле не было слез и только лишь бесшумные содрогания указывали на его безмерное страдание.
їостояв некоторое время без движений, шерр распрямился отодвинул завесу телепорта и осторожно положил туда остатки тела. ме глядя на клавиши, он нажал несколько их и включил телепортационный канал. Ёстанки исчезли. Так же не глядя на клавиатуру, он провел рукой по клавишам, изменяя предыдущее значение и опустив голову, медленно побрел из громадного купола.
Войдя в комнату Елены, он увидел на полу ее распростертое тело и, подойдя к нему, впялил свой невидимый взгляд ей в голову.
їрошло несколько минут. Елена шевельнулась и открыла глаза.
2
Вит беспрестанно ерзал в своем кресле зала управления "Галактики", не в силах что-либо предпринять. еессилие доводило его до озлобленного состояния, делало беспомощным и агрессивным. УФнуутт сидел вжав голову в плечи и боясь смотреть в сторону Вита. ма вызов, посланный на Торпу, никто не отвечал, Ген с Весты так же не отвечал, экран пространственного сканера оставался спокойным и безмолвным. Вит был в растерянности. Где делать посадку? маконец, не в силах больше переживать в одиночку, Вит повернулся к УФнуутту.
- Где она может быть, по-твоему?
- Ёна может быть где угодно. - Капитан "Галактики" пожал плечами. - мо вполне вероятно, что до сих пор под наблюдением врачей.
- мо центр еще месяц назад ответил отрицательно, ее там нет. - Вит легонько постучал кулаком по пульту управления.
- я не знаю сколько центров на планете. - УФнуутт вновь пожал плечами. - Возможно она еще в каком-то.
Вит закрыл глаза и начал усиленно тереть лоб.
- ма планете есть центр, где рождаются дети? - меожиданно спросил он.
- Конечно есть и возможно не один. - УФнуутт, приподняв брови, уставился на Вита. - Торпа не страдает перенаселением и на ней, семье, разрешено иметь любое количество детей.
- майди главный центр на планете и свяжи меня с ним.
їальцы УФнуутта забегали по клавишам.
- мет. - їроизнес он минут через пять. - я не могу связаться с ним, что-то у нас не стыкуется.
Вит в бессилии грохнул кулаком по пульту управления.
- їроклятая планета!
УФнуутт побледнел, но промолчал.
- Ты знаешь где он расположен?
- В столице.
- Знаешь где космодром столицы?
- Знаю. - УФнуутт дернул плечами.
- Иди туда.
Вит поднял руку и махнул ею в сторону экрана пространственного сканера, который был полностью занят изображением Торпы.
"Галактика" понеслась быстрей, УФнуутт начал делать запросы на посадку. їолучив разрешение, он посадил корабль и поднявшись, повернулся в сторону Вита. Вит махнул ему рукой.
- Ёстанься здесь и займись нашими нуждами. Вот! - Вит достал из кармана и положил на пульт свою банковскую карточку. - Если ее не хватит, возьми у меня в каюте золото. я думаю его должно хватить. я в город. Холодов хорошо знает Деллтор, в крайнем случае запросим путеводитель.
Вит нажал несколько клавиш, над пультом вспыхнуло голограмма с изображением пилота "Галактики".
- ма выход. - Вит дернул головой в сторону двери.
Изображение пилота мгновенно исчезло. Вит поднялся и направился в ангар. їодойдя к глайдеру, он увидел, что °натолий уже был там.
- Ты знаешь, где в столице главный родильный дом? - їоинтересовался Вит, садясь в кресло глайдера.
- Слышал о нем, но пока бывать там не приходилось. - Ён пожал плечами. - майдем. - Махнул он рукой через пару секунд.
- Давай ищи и как можно скорей. - їовысил голос Вит.
їилот нажал несколько клавиш пульта управления, створки люка ангара распахнулись и глайдер выскользнул наружу.
Космодром находился в нескольких десятках километров от Деллтора. назрешенная зона для полетов была достаточно густо заполнена мчащимися в столицу летательными аппаратами различных конструкций. еыли здесь и троперы, и восу различных модификаций, часто встречались земные глайдеры и катера, и еще множество различных понятных и причудливых конструкций, которые по логике, должны были валяться где-либо в сточных канавах, а не носиться по воздушным коридорам, заставляя нормальные летательные средства шарахаться от них в разные стороны.
мабрать полную скорость не удавалось.
- ме протолкнуться. - їилот пожал плечами.
- Возьми выше. - їроцедил недовольным голосом Вит.
- Там запрещенный для нас коридор. - Скосил на него глаза °натолий.
- Давай. - Вит поморщился.
Глайдер подскочил вверх и оказался практически в пустом воздушном коридоре. Холодов нажал на акселератор и мгновенно над ними, словно материализовался из воздуха, повис патрульный восу.
- Уходи! - Затопал ногами Вит. - їристанут, за час не отвяжешься.
їилот бросил глайдер вниз и запетлял среди мчащихся аппаратов. їатрульный корабль, величественно плыл в пустом коридоре, не теряя их из виду. меожиданно большая тень легла на глайдер. Вит поднял голову вверх, по самому низу спецкоридора несся громадный восу. їатрульный корабль шарахнулся от него вверх и исчез из виду.
- Давай восу под брюхо. - Вит взметнул руку вверх. - Скорей, уйдет!
°натолий нырнул под восу и выровнял с ним скорость глайдера.
- їрижимайся плотней. - Вит помахал вверх рукой. - Иначе патруль найдет.
- Если он что-то предпримет? - Холодов вжал голову в плечи.
- Если, не если! - Вит махнул рукой. - Выполняй. я тороплюсь. Ёколо города отстанем.
їилот подвинул глайдер вплотную к восу, между фонарем глайдера и днищем восу оказалось не больше десятка сантиметров. Глайдер начал заметно покачиваться в воздушном потоке восу. Вит от удивления хмыкнул и, практически не опуская голову, следил за повисшим над ними кораблем, патруль больше не просматривался. Через десяток минут восу начал забирать вверх.
- їригород. - їроговорил Холодов.
- Уходи в зону. - Вит опустил голову.
їилот сбросил скорость и нырнул в разрешенный коридор.
- Ён где-то в центре. - їроизнес Холодов.
- Давай в центр. - Вит махнул рукой. - И запроси путеводитель.
°натолий вызвал на лобовое стекло карту центра города и начал тыкать указателем в различные здания.
- Что ты возишься? - Через пару минут произнес Вит, поморщившись.
- я нашел два центра. - Холодов повернул голову в его сторону. - Центр матери и ребенка и центр недоношенных детей. Ёни находятся недалеко друг от друга.
Ёт слов о недоношенных детях Вита словно обожгло. До названного Эл"лисс времени еще оставалось около месяца, но ее блестящие глаза, во время приступа болезни мгновенно вспыхнули перед его лицом. Ён зажмурился и сильно тряхнул головой, отгоняя видение.
- Давай во второй. - їочти прошипел Вит.
їилот молча пожал плечами и глайдер отвернул в сторону. майдя свободный клочок площадки перед центром, Холодов виртуозно втиснул в него глайдер.
- Жди здесь. - Вит поднялся с кресла и, открыв дверь глайдера, присвистнул.
Глайдер стоял так близко к соседнему троперу, что ногу поставить было некуда.
- Ё черт! - їроцедил Вит и став на бортики безопасности стоявших рядом судов, начал пробираться на свободное место.
Изрядно вытерев пыльные бока глайдеров и троперов, он наконец спрыгнул на поверхность посадочной площадки и торопливо зашагал к зданию центра.
Войдя в вестибюль центра, Вит подошел к свободному справочному автомату.
- я ищу Эл"лисс. - їроговорил он строгому на вид автомату.
- Эл"лисс. - еесстрастно проговорил через секунду автомат. - Двенадцатый этаж, двенадцатая лаборатория. Состояние критическое.
Вит остолбенел, его бросило в жар. Состояние критическое - фраза ударом молота обрушилась ему на голову.
Смысл произнесенных слов, наконец дошел до его сознания. Ён отступил от автомата и осмотрелся. Стена вестибюля напротив вся была утыкана дверьми лифтов. їодойдя к ним, он начал идти вдоль стены, тыча во все подряд пластинки вызова. Как на зло все лифты мчались вверх, находясь где-то за двадцатыми этажами тридцатидвухэтажного здания. Вит дошел до последней двери, на ее индикаторе горела единичка. Ён автоматически ткнул пальцем в то место, где должна быть кнопка, но там оказалась стена. Вит недоуменно уткнулся взглядом в стену, там вместо пластинки, зияла узкая прорезь. Ён перевел взгляд на дверь.
"Для їЕнСЁм°л° ЦЕмТн°", красовалась на двери гордая надпись.
- їроклятье! - Вит ткнул кулаком в дверь и шагнул к уходящей вверх лестнице, расположенной рядом.
їерепрыгивая через ступеньку он побежал вверх. ма третьем этаже он вдруг тяжело задышал и остановился. ма лбу выступили капельки пота, во рту сделалось необычайно сухо. ма подрагивающих ногах Вит поплелся к шеренге дверей и вновь, идя вдоль них, начал трогать подряд все пластинки. меожиданно одна из дверей отскочила в сторону и Вит почти ввалился в лифт, механически тронув пластинку с числом двенадцать. Дверь бесшумно закрылась и лифт, плавно набирая скорость, понесся вверх.
ма двенадцатом этаже дверь выпустила Вита и он быстро зашагал к видневшейся вдалеке стеклянной стене отгораживающей вестибюль с лифтами от палат. Дверь в стеклянной стене была приоткрыта и Вит переступил ее порог.
- Сюда нельзя! - Громадный вест в белой одежде, словно гриб из под земли, мгновенно вырос перед Витом.
- Мне нужна Эл"лисс. я Вит Дорот. - Вит ткнул пальцем себя в грудь.
- Вит? - Глубокая складка прорезала лоб веста.
Ён с головы до пят, критическим взглядом, окинул Вита и, покачав головой, шагнул к стене и, открыв одну из дверей, протянул в нее руку.
- їройдите через стерилизатор.
Вит вошел в комнату и замер. мад ним вспыхнул яркий голубой луч и заплясал по его одежде. Вит закрыл глаза.
- Идите за мной! - Услышал через несколько мгновений Вит.
Ён открыл глаза и увидел удаляющуюся фигуру веста. Вит поспешил за ним.
- Здесь! - Вест остановился около одной из дверей и дотронулся до пластинки на стене.
Стена сделалась прозрачной и сердце Вита оборвалось, разметав по подушке волосы, с закрытыми глазами, неподвижно, на кровати лежала Эл"лисс.
- Когда приходит в себя, она все время повторяет ваше имя. - Вест отдернул дверь палаты. - Можете пройти к ней.
мичего не соображая, Вит вошел в палату и, подойдя к кровати, осторожно дотронулся до руки Эл"лисс, рука была теплой и неподвижной. Вит осторожно провел по ней пальцами, рука шевельнулась, глаза Эл"лисс открылись.
- Вит. любимый. - Тихо прошептала девушка и взяв руку Вита в свою ладонь потянула ее к своему лицу.
- Вот я и вернулся. - Так же тихо произнес Вит. - еольше никуда от тебя не уйду и все сделаю, чтобы ты поправилась.
- Вит. - Вновь тихо произнесли губы Эл"лисс. - я хотела подарить себе маленького Вита, а подарила тебе маленькую Эл"лисс.
Ёна прижала его руку к своей щеке и закрыла глаза. Ее голова вдруг тяжело навалилась Виту на руку, рука девушки обмякла и соскользнула вниз.
- Эл"лисс-с-с!!! - Закричал, что было силы Вит, но комок застрял в его горле и вместо громкого крика из его рта донесся лишь едва слышный сип.
Ён упал на колени перед кроватью и прижавшись губами к ее лицу, начал покрывать ее поцелуями.
Тяжелая рука легла ему на плечо. Вит поднял голову вверх и сквозь влажную пелену глаз увидел стоявшего рядом с ним веста.
- Ее больше нет. - їроизнес, мотая головой, вест и крепко сжал плечо Вита.
Вит поднялся с колен и, повернувшись и низко опустив голову, медленно пошел из палаты.
Через несколько шагов его догнал вест.
- У нее родилась дочь. Вы хотите взглянуть на нее?
- Дочь! - Вит вздрогнул и остановился. - Да, да, конечно! - Закивал он головой, выходя из оцепенения. - Дочь!
Вест вновь зашагал впереди. мавстречу им мчалась группа разновеликих людей в белых одеждах. °втоматически посторонившись, Вит пропустил их, проводив отсутствующим взглядом и торопливым шагом догнал веста. їройдя почти через весь коридор, вест открыл одну из дверей и, войдя в палату, остановился около одного из прозрачных цилиндров. В нем, с закрытыми глазами, лежал, окутанный массой трубок, темноволосый ребенок. Вит наклонился над цилиндром.
- Это она. - їроизнес вест.
Как бы подтверждая это, девочка открыла глаза и они блестящими бусинками уставились Виту в лицо. Ён невольно отшатнулся, на него смотрели большие черные глаза Эл"лисс.
- Что-то не так? - Вест наклонился к цилиндру.
- Все хорошо. - Грустно произнес Вит. - їочему она в этой камере? С ней не все в порядке?
- мет. - Вест мотнул головой. - С девочкой все прекрасно. Ёна хотя месяц и недоношена, но чувствует себя очень хорошо.
- медоношена? - Вит сдвинул брови. - їочему она не доношена?
- Дело в том... - Вест выпрямился. - Что ее мать страдала некоторой странной болезнью, внезапной потерей памяти. К нам она поступила около месяца назад из клиники не"Дерра в весьма тяжелом состоянии. еоясь за жизнь ребенка, мы решили вызвать преждевременные роды у его матери, тем более, что проведенные исследования показали хорошее состояние плода.
- назве не"Дерр сам был не в состоянии всего этого сделать? У него ведь прекрасный центр.
Вест удивленно уставился на Вита.
- я что-то не так сказал? - Вит поднял брови. - я лично доставил Эл"лисс в медицинский центр не"Дерра.
Вест провел рукой по лбу.
- Возможно вы что-то забыли. не"Дерр уже около полугода руководит небольшой клиникой на окраине города. Возможно он где-то и раньше работал, но я не знаю где? - Вест развел руками. - я совсем недавно на Торпе и почти никого здесь не знаю. мо вы не беспокойтесь масс Вит, за Эл"лисс был прекрасный уход. не"Дерр заплатил за нее очень большие деньги и ей в нашем центре была предоставлена лучшая лаборатория. мо та болезнь, которой она страдала, абсолютно никому не известна, ее даже нет в глобальном информатории. Все неиспользованные средства мы вернем не"Дерру, об этом не стоит беспокоиться.
- ме нужно никому ничего возвращать. - Вит махнул рукой. - не"Дерр, если он сделал все так, как его просили, получит все, что ему полагается. Когда можно забрать девочку из центра?
- Думаю, что через месяц. - Вест наморщил лоб. - Девочка хорошо себя чувствует. Мы проведем еще несколько тестов, для полной уверенности. Если они дадут положительный результат, то может быть даже и раньше. мо мы сможем отдать ее только родственникам Эл"лисс. Кто вы для нее?
- микто! - незко бросил Вит. - я отец девочки. - Добавил он после короткого молчания.
Вест приподнял брови и уставился на Вита.
- Тогда вам необходимо в нашем центре сделать анализ своей крови и пройти небольшой тест подтверждения. - маконец произнес вест, еще выше подняв брови. - Вы можете сделать анализ прямо сейчас. Вы готовы?
- Да, конечно. - Вит кивнул головой.
- Тогда пройдемте со мной.
Вест вышел из палаты и пошел по коридору. еросив еще один взгляд на девочку, которая уже лежала с закрытыми глазами, Вит последовал за ним.
- їожалуйста сюда. - Вест открыл одну из дверей и, впустив Вита в лабораторию, сам остался в коридоре.
мавстречу Виту из-за стола поднялась невысокая, черноволосая и черноглазая девушка-торпа в идеально белой одежде.
- я вас слушаю? - мегромко произнесла она певучим звонким голосом.
- я хочу сделать анализ крови. - їожал плечами Вит.
- їричина?
- я хочу подтвердить свое, свое... - Вит немного замялся. - Словом то, что я являюсь отцом девочки, которую родила Эл"лисс.
- Вы хотите подтвердить отцовство?
- Именно. - Согласно кивнул Вит.
- їройдите и сядьте сюда. - Девушка показала Виту на кресло около стола. - їоложите руку ладонью вниз сюда. - Ёна показала на блестящую пластину на столе.
Вит выполнил ее просьбы. Ёна стала рядом с Витом и, взяв какой-то изогнутый предмет, положила его на руку Вита. Вит почувствовал легкий укол в палец, щека его дернулась.
- Вам больно?
- мет. - Вит отрицательно кивнул головой. - °бсолютно нет. Кто тот вест, что привел меня сюда? - їоинтересовался он.
Девушка немного перегнулась через стол и куда-то взглянула.
- Это главный врач нашего отделения.
- Тогда, почему он сам водит меня по палатам?
Девушка молча пожала плечами.
- Возможно он сегодня дежурит. Ён же является лечащим врачом Эл"лисс. Уход за ней был хорошо оплачен и он всегда лично имел дело с теми, кто интересовался Эл"лисс. - їроизнесла девушка после некоторого раздумья.
- Когда будет готов результат?
- Ён уже, практически, готов.
Ёна сняла предмет с его руки и, обойдя стол, нажала несколько клавиш на приборе, который стоял с ее креслом. Вит увидел, что глаза ее стали еще больше, брови полезли на лоб. Взглянув на Вита, она вышла из кабинета. їожав плечами, Вит убрал руку со стола и вышел вслед за ней. Девушка уже стояла перед главврачом и что-то ему говорила, усилено жестикулируя руками. Вит подошел к ним, они замолчали и оба повернулись к Виту.
- Ваша кровь имеет немного необычный для нас состав, он практически совпадает с составом крови ребенка, на которого вы претендуете. - їроизнес главврач. - Мы раньше не встречались с такой кровью. Кто вы?
- я землянин! - Гордо произнес Вит.
- Землянин? - Ёдновременно произнесли главврач и девушка-торпа.
- Да, землянин. - Вит в подтверждение кивнул головой.
- К сожалению в нашем информационном банке нет состава крови землян, но мы постараемся получить эту информацию с Весты, на ней очень много землян и наверняка они уже не раз обращались за помощью. - Главврач развел руками.
- У меня есть надежда? - їоинтересовался Вит.
- °нализатор подтверждает идентичность вашей крови и крови девочки. Ён выдал положительный результат и мы не вправе отказывать вам. - Главврач вновь развел руками. - мо раз уж такой факт имеет место, то мы обязаны провести дополнительное исследование, но оно уже не повлияет на решение. Это скорее исследование для нас.
- ° тест? - Вит вопросительно кивнул головой.
- Ён практически уже не нужен. - Вест махнул рукой. - їустая формальность. Вы ответите на несколько бессмысленных вопросов, когда будете забирать свою дочь. Сейчас, когда мы еще не сделали запрос на Весту, он будет выглядеть еще бессмысленнее.
- ° Эл"лисс? я могу забрать ее?
- К сожалению пока нет. - Главврач развел руки в стороны. - Мы уже сообщили о ее смерти не"Дерру, он найдет ее родственников. Если они не заберут ее в течение двух дней, тогда ее можете забрать вы. мо вы знаете обряды торпов?
- К сожалению нет. - Вит покрутил головой.
- Тогда вам лучше всего обратиться в одну из компетентных в этом вопросе организаций. Ёни все обустроят. Зайдите через два дня. - Вест тронул Вита за плечо.
- я буду приходить каждый день. - їроговорил Вит. - Девочка в чем-то нуждается?
- Все, что ей требуется она получает. - Ётветил главврач.
- До свидания! - їовернувшись, Вит пошел из отделения.
Добравшись до своего глайдера Вит устало опустился в кресло.
- Войди в справочник и найди личный код не"Дерра. - їрикрыв глаза произнес он.
їальцы °натолия забегали по клавишам.
- я его нашел. - їроизнес он через несколько минут. - Какой-то у него странный код?
- Свяжись. - Вит взмахнул рукой. - Какая разница какой код, лишь бы он ответил по нему.
Холодов набрал код не"Дерра, голограмма которого мгновенно вспыхнула над пультом управления.
- їочему Эл"лисс оказалась в какой-то завшивленной клинике на окраине Деллтора? - мачал громко кричать Вит, выпрямившись и не удостоив не"Дерра приветствием. - їочему девочка родилась недоношенной? Ты знаешь, что Эл"лисс только что умерла. - Голос Вита сорвался, он захрипел.
- я боялся, что Эл"лисс может умереть в любую минуту и решил спасти ребенка, тем более, что плод был уже достаточно хорошо развит и угрозы для его жизни при преждевременном появлении на свет не было. - Спокойно ответил не"Дерр.
- їочему ты не сделал это у себя в центре? їочему она оказалась здесь? - Вит застучал указательным пальцем по пульту глайдера.
- Дело в том, что я был не в состоянии это сделать в своей клинике.
- я ничего не понимаю. - Вит в отчаянии замотал головою. - Что ты несешь? Какая клиника? Может быть денег было мало?
Глаза не"Дерра вспыхнули.
- Как тебе можно что-то объяснить, если ты сыпешь вопросы, не желая слушать ответы на них.
- Говори. - Вит махнул рукой и откинулся в кресле.
- Где-то полгода назад мне пришлось уйти из центра, я отказался вступить в компанию, развернувшуюся на Торпе, по поддержке К"насса. ма оставленные тобой деньги я купил небольшую клинику на окраине Деллтора, забрал туда Эл"лисс и привлек к сотрудничеству с собой пятерых хороших специалистов. Эл"лисс последнее время практически жила в клинике, у нее участились приступы болезни и я опасался за плод. я пытался связаться с тобой, но Ив Ген сказал мне, что ты сам находишься в тяжелом состоянии и не можешь говорить со мной. Чем ты болел, он не сказал.
- я был в коме. - Вставил Вит.
ерови не"Дерра подскочили вверх, но он продолжил свой рассказ.
- еолее месяца назад у Эл"лисс начался очень серьезный и затяжной кризис. Все наши попытки по выводу ее из него ни к чему не приводили. Ёна приходила в себя лишь на несколько минут и вновь впадала в беспамятство, в коре ее головного мозга начали протекать необратимые перемены. Мой связной сканер блокирован и я, вне планеты, ни с кем не могу сейчас связаться. Уже серьезно опасаясь за жизнь плода Эл"лисс я обратился в центр недоношенных детей, где мне пошли навстречу, но пришлось... - не"Дерр дернул головой и развел руками. - Сам понимаешь. В моем теперешнем положении это сделать было не совсем просто.
- я понимаю. - Вит вяло взмахнул рукой. - мо почему ты не сделал всего этого в своей клинике?
- За столь короткое время невозможно создать многопрофильную клинику и это обошлось бы во много дороже. - не"Дерр пожал плечами. - ° это специализированный центр, у него очень большой опыт. Ёни в состоянии выходить ребенка практически с любого дня прерывания беременности. У меня была Мари, она поддержала мое решение. я думаю, что это был единственный выход в данной ситуации. Эл"лисс умерла, хотя до родов ей остался еще месяц. Ты ее застал?
- я видел ее смерть. - Тихо проговорил Вит. - Ёна пришла в себя и сказала мне несколько слов.
не"Дерр молча закивал головой.
- я прошел тест на кровь, мне сказали, что я могу забрать девочку. - їродолжил Вит. - мо Эл"лисс я могу похоронить, если только этого не сделают ее родственники.
- я сообщил ее родителям о ее смерти и они уже вышли с Весты. Хотя она веста, но похоронена будет на Торпе. Как сказали ее родители, здесь их фамильное место захоронений.
- я могу присутствовать на похоронах?
- я бы тебе не советовал этого. - не"Дерр покрутил головой. - ма Торпе это сугубо родственный обряд и посторонние на него допускаются в редчайшем случае.
- мо я же отец ее ребенка?
- Это еще ни о чем не говорит. Ведь на сколько я понимаю, ваши отношения не зарегистрированы и самое разумное с твоей стороны будет, если ты придешь на место ее захоронения на следующий день после похорон.
- мо тогда они могут и ребенка забрать?
- мет. - не"Дерр покрутил головой. - Если доказано, что ты отец, то ты имеешь полное и безоговорочное право забрать ребенка себе. Если ты отказываешься от него, тогда уже наступает их право.
Вит закрыл лицо руками и замолчал.
- Что шансов совсем не было? - Хрипло проговорил он, опуская руки. - ма сколько я знаю, на Земле после встречи с морфом, землянин жил еще очень долго, пока не погиб в космической катастрофе.
- Дело в том, что Эл"лисс была беременна, а это могло в корне изменить ситуацию. Мы ведь даже не представляем механизма воздействия взгляда инопланетянина на наш мозг, организм. Мы только лишь пытаемся разобраться в последствиях этого взгляда. Если бы удалось где-то достать живого инопланетянина? - не"Дерр пожал плечами..
- Кое-что у меня есть. - Вит кивнул головой. - Через несколько дней я загляну к тебе. Как мне узнать, где будет похоронена Эл"лисс?
- я все узнаю и сообщу тебе.
- Что с твоей клиникой?
- Ёна куплена на твои деньги и, практически, она твоя. - не"Дерр поднял плечо вверх. - Ты волен сделать с ней все, что хочешь.
- їолно тебе. - Вит недовольно махнул рукой. - я поговорю с тобой о расширении клиники, о превращении ее в современный медицинский центр.
ерови не"Дерра поползли вверх, но он промолчал. Вит отключил связь.
Вит не стал, узнавать у не"Дерра место захоронения Эл"лисс, он его выследил. Его глайдер неотступно следовал в течение всех предпохоронных дней за тропером родственников Эл"лисс. Вит не нарушил традиции торпов, но и не остался совсем в стороне. Ён, как смог, проводил в последний путь самого близкого для себя человека, за последние годы своей жизни.
Через месяц, по аллее парка захоронений Деллтора шли двое взрослых, один из них нес в руках какой-то сверток, второй большой пакет. їодойдя к одной из надгробных плит, они остановились. Мужчина раскрыл пакет и, достав из него некий предмет, подошел к плите, и положил предмет в квадратное углубление в ней. Клацнули защелки и намертво пригвоздили предмет к плите. Мужчина выпрямился и, отступив от плиты, взял у женщины сверток, это оказался маленький ребенок.
мад надгробной плитой неожиданно вспыхнула голограмма с изображением улыбающейся черноглазой девушки, с копной черных волос, которая делала шаг им навстречу, вытянув вперед руки.
- їосмотри Эллис. - Вит приподнял свою дочь, поворачивая ее лицом к голограмме. - Это твоя мама. Ёна теперь всегда будет стоять здесь и ждать нас, вытянув вперед руки и мы с тобой обязательно будем приходить к ней.
Ёт налетевшего порыва ветра, Эл"лисс на голограмме словно ожила: ее волосы разлетелись в разные стороны, платье на ней затрепетало, глаза радостно сверкнули. Стоявшая рядом с Витом Сильвия, вцепилась в его рукав, ей показалось, что девушка с голограммы сделала шаг им навстречу.
3
еор в глубоком раздумье всматривался в экран пространственного сканера, который был густо усеян растущими зелеными точками приближающихся вестинианских корбоутов. Их осталось трое "°ттакс", "Черный лебедь" и "їризрак". "Галактика" Вита уже несколько дней назад изменила свой курс и направилась к Торпе. Ёни, выстроившись в вертикальной плоскости, продолжили свой путь к Весте. Скоро зеленые точки начали расползаться в серые пятнышки, которые в итоге превратились в большие серые треугольники. меожиданно несколько корбоутов начали вклиниваться между "°ттаксом" и "їризраком". "їризрак" начал маневрировать, но уже было поздно, один из громадных корбоутов намертво завис над ним и начал оттеснять от "°ттакса". їеред еором вспыхнуло лицо УФмнарста.
- я разнесу его в клочья. - УФмнарст был явно не в лучшем настроении, глаза его горели. - Ён требует чтобы я ушел от тебя на одну из баз внешнего кольца.
- ме стоит так горячиться. - еор поморщился. - Мы сами привели к ним корабль. Их значительно больше и мы не в вейвах. мас разнесут прежде, чем мы успеем выпустить по одному лучу. Если у вас есть желание, то перейдите в "°ттакс", пусть они сами ведут "їризрак" дальше, но не подвергай корабль разрушению. Мы не знаем, как написал один из наших древних поэтов, "что день грядущий нам готовит". "їризрак" еще может сослужить нам добрую службу.
УФмнарст провел рукой по лбу, взгляд его поблек, он начал безостановочно кивать головой.
- Хорошо. - маконец вяло произнес он. - Мы выполним их приказ.
- їрощай УФмнарст! - еор покивал ему головой. - я не знаю встретимся ли мы когда-либо еще, но ты оставил в моей душе приятный след.
- їрощайте, гросс адмирал! - УФмнарст склонил голову и его изображение исчезло.
"їризрак" отклонился в сторону и быстро начал уменьшаться в размерах. Десяток корбоутов рванулся за ним, но он не давал догнать себя, постепенно превращаясь в зеленую точку, а вскоре и вообще исчез с экрана пространственного сканера. еор включил массметр.
- Сумасшедший! - Шумно выдохнул он, видя как по экрану пространственного сканера, быстро скользила красная точка.
ма экране пространственного сканера вспыхнуло объемное изображение, на нем был Зееман.
- Куда ушел "їризрак"? - їоинтересовался он.
- ма свою базу. - еез комментариев ответил ему еор.
- ° где она?
- ме знаю. - еор отрицательно покачал головой.
- Может быть нам сойтись? Эти паразиты мельтешат между нами, до рези в глазах.
- їродолжай свой путь, не сворачивая. Ёни пытаются внести в наши души зародыши страха, не обращай на них внимания, словно их нет. У них нет приказа нас трогать, да они и сами нас боятся.
меожиданно перед лицом еора вспыхнуло еще одно изображение. Ёттопыренные губы, бегающий взгляд, выкаченные глаза. еор узнал ФФноззера.
- "°ттаксу" надлежит причалить к базе Ё"нни. - їроизнес скрипучим голосом ФФноззер. - Это приказ лигха.
- "°ттакс" принадлежит Совету Цивилизаций. - Спокойным голосом произнес еор. - И я выполняю его приказы.
Губы ФФноззера оттопырились еще больше и казалось вот-вот свесятся ему не подбородок. еор едва сдерживал себя от презрительной усмешки.
- Тебе все равно придется причалить к базе. - Голос ФФноззера приобрел просящий оттенок. - ма ней мы заберем пожелавших вернуться домой вестов и торпов.
- ма "°ттаксе"... - еор осекся и повернул голову в сторону Са"неннта.
Десантник вскочил с кресла и замер в неподвижности.
- Ты не передумал? - їоинтересовался у него еор.
Са"неннт молча, отрицательно покачал головой.
- Координаты базы. - еор махнул торпу рукой, разрешая сесть и вновь повернул голову к ФФноззеру.
Ён мог бы найти их и в памяти пространственного сканера, но ему стало лень на это тратить время. ФФноззер повернул голову в сторону и через несколько секунд на экране вспыхнули три ряда цифр. еор лениво протянул руку к клавишам и одна из зеленых точек начала подмигивать, признавшись, что она и есть база Ё"нни. Ёколо мерцающей точки появились несколько рядов цифр.
- Через двадцать земных часов мы будем около нее. - марочито упомянув Землю, проговорил еор.
Глаза ФФноззера выкатились еще больше. Чтобы не рассмеяться ему в лицо, еор отключил связь и, положив ладонь на панель управления, направил "°ттакс" на мерцающую точку. Затем, нажав на клавишу громкой связи произнес.
- Ито и Ф"ниллт, срочно в зал управления.
Через несколько минут вторая пара экипажа У°ттаксаФ вошла в зал управления. еор поднялся им навстречу, Са"неннт то же вскочил со своего кресла.
- Скоро мы будем около Ё"нни. - еор протянул руку в сторону мигающей зеленой точки на экране пространственного сканера. - ФФноззер требует, чтобы я оставил на базе согласившихся вернуться домой вестов и торпов. Вас двое. - еор сначала посмотрел на Ф"ниллта, затем на Са"неннта. - я жду вашего окончательного слова.
- я остаюсь с вами гросс адмирал. - Ф"ниллт низко склонил голову.
- я ухожу. - Тихо произнес Са"неннт и то же склонил голову.
- Что ж. - назвел руками еор. - Это ваше право.
- Вы не думайте гросс адмирал, что я служил вам по принуждению. - меожиданно продолжил Са"неннт. - я делал это осознанно и добровольно. Так же осознанно я возвращаюсь домой. я прекрасно понимаю, что меня ждет, но все же, если наши пути вновь пересекутся, я буду рад вновь служить под вашим руководством, если вы дадите на то свое согласие.
еор поднял брови.
- Мне приятно слышать твои слова. - Ён дернул плечами. - я благодарен, что ты добросовестно помог землянам отстоять их колонию.
еор шагнул к нему и протянул ему руку.
- елагодарю! - еор крепко пожал ладонь торпа.
- Ито. - еор выпустил руку Са"неннта и повернулся к пилоту. - У нас на борту есть восу?
- Да, конечно. - Ито закивал головой. - ма "°ттаксе" есть четыре прекрасных восу.
- їодготовь подходящий для Са"неннта. Мы не будем причаливать к базе, а всего лишь замедлим ход. Са"неннт на восу доберется до нее сам.
- У нас есть превосходный четырехместный восу, способный длительное время находиться в автономном плавании в пространстве. - їроговорил Ито. - ма нем даже отсюда можно добраться до Весты или Торпы.
- Вот и прекрасно. - еор повернулся к Са"неннту. - Это теперь будет твой восу, считай его подарком всех землян. Ты свободен, готовься к выходу.
- елагодарю вас, гросс адмирал! - Са"неннт кивнул головой.
еор вновь повернулся к Ито.
- їомоги ему погрузить на восу запас продуктов на месяц. я приготовлю соответствующий приказ о владении восу и внесу его в карточку Са"неннта. Выполняйте.
ма следующие сутки "°ттакс" начал торможение, находясь в двух часах лета от базы Ё"нни. їодождав, когда восу с Са"неннтом вынырнул из корабля и направился к базе, еор вновь увеличил мощность генератора, "°ттакс" рванулся вперед. Через несколько минут перед еором возникло лицо ФФноззера.
- Ты не выполнил приказ! - їочти прокричал он, глаза его горели.
- я не счел необходимым заходить на базу. - Спокойно произнес еор. - Все желающие покинуть "°ттакс", покинули его в восу, который направился на Ё"нни. У них есть все требуемые для того документы.
Глаза ФФноззера сделались желтыми, губы задергались.
- Мы обязаны осмотреть корабль, во избежании произвола с твоей стороны по отношению к жителям нашей системы. Мы так же должны оградить свои планеты от возможного посягательства на них. я требую причалить к базе. - Стуча от злости зубами проговорил ФФноззер.
- "°ттакс" и "Черный лебедь" превосходные военные корабли. - Спокойно продолжил еор. - ма их борту находится большое количество различного смертоносного оружия. мо мы не самоубийцы и не несем смерти твоей цивилизации. ми один луч не выйдет из наших пушек в направлении планет, но если ты постараешься преградить мне путь, то об этом пожалеешь.
Ён протянул руку к пульту управления и отключил связь.
меожиданно откуда-то снизу вынырнул корбоут и бросился наперерез "°ттаксу". Корабли сближались. еор убрал руки с пульта управления и положил их на подлокотники кресла. Ито и Ф"ниллт повернули изумленные лица в сторону адмирала. "°ттакс", не меняя курса, несся вперед.
Корбоут начал отворачивать в сторону, но он по-видимому не рассчитал и не успевал закончить маневр, "°ттакс" наползал на одну из его вершин. їилот корбоута постарался установить свой корабль параллельно корпусу "°ттакса" и тогда бы "°ттакс" прошел бы над корбоутом и они бы разошлись, но он опоздал и "°ттакс" на полном ходу чиркнул по вершине. Это было даже не заметное глазу мгновение, но вырвавшийся из под днища "°ттакса" сноп искр, озарил пространство яркой вспышкой. "°ттакс" подбросило, словно он наскочил на громадную кочку, но автоматика все же удержала корабль в равновесном положении и двигатель унес его прочь от этого места. Вестинианский корбоут, получив мощный толчок и разбрызгивая вокруг себя яркие искры из задетой вершины треугольника, сорвался во вращение и винтом вворачиваясь в пространство, помчался прочь. еор был абсолютно спокоен, ни один мускул его лица даже не шелохнулся.
ма экране пространственного сканера "°ттакса" вспыхнуло лицо Зеемана.
- Это серьезно? - С тревогой спросил он. - Кораблю нужна помощь?
- ме обращай внимания. - Улыбнулся еор. - Игра на наших нервах. Мы выдержали.
Зеленые точки корбоутов остались далеко позади. Через несколько суток "°ттакс" и "Черный лебедь" зависли на синхронной орбите над столицей Весты. еор связался с Геном.
- Здравствуй кэп. - Улыбаясь проговорил еор, смотря в немного вытаращенные глаза Гена. - я пришел. Когда и куда прикажешь явиться.
- Здравствуй адмирал. - Сухо и резко ответил Ген. - Жалко, что ты на полном ходу не въехал в Совет Цивилизаций на своем корабле. Эффект был бы потрясающий. явишься завтра к двенадцати часам в Совет Цивилизаций, только на глайдере. ме вздумай хулиганить, это для тебя может плачевно кончиться. °ртист! - Ген махнул рукой и отключился.
- м-да! - еор оттопырил губы и повернулся к Ито. - їриведи глайдер в надлежащий вид, чтобы сиял как фиолетовый меч. - Затем он повернулся к Ф"ниллту. - Ёстанешься здесь. микого без моего личного указания или указания председателя Совета Цивилизаций в "°ттакс" не пускай. я пойду к себе. мадо привести себя в порядок, подумать над своим докладом. Кроме Гена меня больше ни с кем не связывать. Хотя Ген навряд ли теперь сам свяжется со мной. - еор махнул рукой. - Так что лучше ни с кем.
- я хотел бы быть завтра рядом с вами гросс адмирал. - Вскинув голову, четко произнес Ф"ниллт. - Это мой долг.
- Это ни к чему Ф"ниллт. - еор покрутил головой. - я не уверен, что увижу тебя вновь в глайдере, когда вернусь после доклада Совету Цивилизаций. Ты свое еще успеешь получить. Так что, оставайся здесь.
- ° Зееман? - їоинтересовался Ф"ниллт.
- Если он выйдет на связь, скажи чтобы никуда не лез, а висел на своем месте и ждал. Все!
еор повернулся и пошел в свою каюту. Тяжело вздохнув, Ито направился драить глайдер. Ф"ниллт опустился в кресло и подопря голову руками, задумчиво уставился в экран пространственного сканера.
новно в половине двенадцатого следующего дня, по местному времени, глайдер с адмиралом Ёв еором опустился на посадочную площадку Совета Цивилизаций. °дмирала встречал помощник Гена, Календар. Вежливо поздоровавшись с еором, Календар показал ему на входную дверь Совета Цивилизаций.
- Масс Ив Ген и масс Э"луддур ждут вас гросс адмирал.
Молча кивнув ему головой, еор прошагал мимо Календара к входной двери Совета Цивилизаций и направился в кабинет Гена.
- Вам не сюда. - їоняв куда идет еор, произнес Календар. - Вам в зал заседаний.
еор развернулся и пошел к лифту. їоднявшись на четырнадцатый этаж, он подошел к одной из дверей зала заседаний и окинул себя в зеркале, рядом с дверью. мемного поправив белоснежный китель и проведя рукой по волосам, еор шагнул к двери. Его биологический код был известен автоматике и дверь бесшумно скользнула в сторону. еор переступил порог и оказался в зале заседаний Совета Цивилизаций. Весь зал, как по мановению волшебной палочки повернул головы в его сторону. еор кивнул головой сидящим за столом председателей Гену и ЭФлуддуру и, пройдя к своему креслу, сел. еыло еще без пяти минут двенадцать и у него было еще несколько минут, чтобы сориентироваться и собраться с мыслями.
еор прислушался. назговор шел о несоответствии сегодняшнему времени какого-то положения в соглашении о торговле между двумя цивилизациями. Ёдин из вестов требовал его немедленной корректировки. еыло видно что Ген его практически не слушал, то и дело поднимая глаза на висевший на одной из стен большой хронометр. еору стало неинтересно и он полностью сосредоточился на своих мыслях.
Вдруг, словно прозвучал гром, еор услышал свое имя. Ён встрепенулся и дернул головой. їосмотрев в сторону стола председателей, он увидел, что Ген уже стоит и смотрит в его сторону.
- °дмирал Ёв еор! - їо-видимому повторял Ген. - Совет Цивилизаций ждет вашего доклада о военной операции в районе планеты Хрона.
Ген сел. еор поднялся и направился к небольшой трибуне, рядом со столом председателей. їовернувшись лицом к залу, он одернул китель и начал говорить.
- Господа Совет Цивилизаций! - еор хотел произнести это своим обычным голосом, но фраза получилась несколько напыщенной.
Ён умолк на несколько мгновений, успокаивая себя и продолжил.
- я не знаю, как выразиться более точно, но звездная война в районе планеты Хрона, закончилась нашей победой, победой наших цивилизаций.
В зале раздался робкий хлопок, затем еще один и еще, и вскоре уже почти весь зал аплодировал стоя. еор низко склонил голову, но все же исподлобья наблюдая за залом. °плодировали земляне и торпы, и только лишь небольшая часть вестов. еор оттопырил губы и чуть качнул головой. Ген поднял руку вверх, аплодисменты начали стихать и все с шумом вернулись в свои кресла.
еор вскинул голову и начал рассказывать о военных действиях происходивших над Хроной. Ён ничего не утаивал, не выдумывал, говорил обо всем так, как происходило и на самом деле.
- Вот, в принципе и все. - еор пожал плечами, как бы оправдываясь. - "їризрак" я вернул цивилизации Кронны, так как он по праву ей и принадлежит. Что касается вейва, то его судьба будет такой же, как и судьба адмирала еаррака. Если весты считают еаррака только лишь своим пленником, то вейв будет трофеем землян, если еарраком будут заниматься обе цивилизации, то и вейв будет принадлежать обеим.
еор умолк. Зал зашумел. Ген поднялся и повернулся в сторону еора.
- Гросс адмирал, если вы закончили свой доклад, то можете занять свое место в зале.
еор, с гордо поднятой головой, прошел к своему креслу.
- °дмирал себе слишком много позволяет. - наздался громкий голос откуда-то сверху.
еор повернул голову на голос. Ён увидел огромных размеров веста, с далеко выкаченными глазами и очень толстыми губами. Ён узнал К"насса.
- еаррак принадлежал и будет принадлежать только лишь вестам и больше никому. - їродолжил К"насс. - Что касается корабля адмирала еаррака, то он так же должен принадлежать вестам, так как его хозяин у нас. я переговорю по этому вопросу с руководством Земли и мы этот вопрос решим без участия Ёв еора. мо сейчас, здесь, вопрос стоит даже не о цивилизации Союза, а личности, даже двуличности, адмирала, только неизвестно чьего - Ёв еора. я требую его ареста и передаче цивилизации Кронны, для совершения правосудия над ним и адмиралом еарраком. я думаю, что Ёв еор - это никто иной, как шпион цивилизации Союза, который обманным путем вошел в доверие к землянам и став их адмиралом, пытался уничтожить космический флот вестов, чтобы затем Союз смог беспрепятственно захватить цивилизацию Кронны. мо он просчитался, ему не удалось втянуть весь флот моей цивилизации в войну на Ферте. маш флот сорвал все его планы: адмирал еаррак взят в плен, да и сам Ёв еор через некоторое время займет место рядом с ним. я думаю, что Совет Цивилизаций примет правильное и разумное решение, иначе мне самому придется принять надлежащие меры.
- Это полнейшая чепуха. - наздался еще один голос, откуда-то сбоку.
еор повернул голову в ту сторону, говорил или землянин или торп.
- я знаю Ёв еора практически с детства, знаю его родителей - землян. Все ваши обвинения в его адрес, господин К"насс, полнейшая чепуха. Мы можем сделать любой, как физический, так и химический анализ его тела и сравнить с любым землянином. я даю гарантию, они будут идентичны.
- Технология Союза, по-видимому, достигла таких высот, что для них изготовление клона, подобного любому из нас не представляет абсолютно никакого труда. - еор вновь повернул голову на голос, говорил вест. - Если торпы нашей планетной системы оказались похожими на землян, то почему бы и какой-то расе Союза не быть так же похожими на землян. я уверен, что пилоты вейвов, это раса стоящая на более низшей ступени развития, которой управляет раса, представителями которой и являются адмиралы еаррак и Ёв еор. я призываю Совет Цивилизаций лишить Ёв еора звания адмирала объединенного флота и отдать его в руки правосудия системы Кронны. їравосудие, в полной мере, определит степень их вины.
- Это полная чушь. - Вновь произнес землянин.
С разных концов зала заседаний начали доноситься всевозможные выкрики, как требующие ареста еора, так и его оправдания. еор опустил голову, закрыл глаза, зажал уши руками и откинулся на спинку кресла. Ему вдруг стало безразлично все: его жизнь, судьба, будущее. Ён не хотел слышать ничего, он хотел одного - все забыть. Ён выгнал все мысли из своей головы и погрузился в пустоту.
незкие толчки в плечо вывели его из оцепенения. еор убрал ладони с ушей и не услышал ни единого звука. Далекое чувство удивления шевельнулось в его голове, он открыл глаза и поднял голову, медленно поворачивая ее по сторонам.
В зале заседаний Совета Цивилизаций стояла мертвая тишина. Головы всех, без исключения членов Совета Цивилизаций, были повернуты в его сторону, все молча смотрели на него.
Ген медленно поднялся со своего кресла и произнес.
- До принятия окончательного решения адмиралу Ёв еору предписывается находиться на флагманском корабле "°ттакс". Ё нашем решении, гросс адмирал, вам будет сообщено дополнительно. - Ген пронзительным взглядом смотрел на еора.
еор механически поднялся, молча кивнул Гену головой и вышел из зала заседаний. Выйдя из здания Совета Цивилизаций, он сел в глайдер, небрежно развалившись в кресле. Ито повернулся к нему и молча уставился еору в лицо.
- "°ттакс". - їроговорил еор. - Домашний арест.
Глайдер взмыл вверх и через пару часов опустился в верхнем ангаре "°ттакса". Их встречал Ф"ниллт.
еор вышел из глайдера и проходя мимо Ф"ниллта, вдруг остановился и положил руку ему на плечо.
- їока ничего определенного. - нука еора соскочила с плеча десантника. - їриказано сидеть дома. я буду в своей каюте. - еор отвернулся и продолжил свой путь.
Войдя в каюту, еор сразу же увидел голограмму над своим столом с изображением Вита.
- маконец-то явился. - Губы Вита растянулись в улыбке. - я уже полчаса тебя жду. наза три интересовался Ген, не появился ли ты.
- Здравствуй Вит. - еор снял китель и, небрежно швырнув его на диван, прошел к креслу за столом и сел, развалившись в нем. - Как твои дела? машел ту, к кому ты рвался сюда?
- мет. - Улыбка сошла с губ Вита, его лицо неожиданно приняло жалкий вид. - я потерял Эл"лисс. Ее больше нет.
- Как нет? - еор резко выпрямился.
- Ёна умерла.
- Ты ее не застал?
- Всего на одну минуту. - Вит горестно покачал головой.
- Извини Вит. - еор пожал плечами.
- їричем тут ты. - Вит вяло махнул рукой. - Сам виноват. ме надо было сидеть на Хроне. - Ён устало провел рукой по лицу. - я хотел тебе кое-кого показать.
Вит повернул голову в сторону и над столом еора вспыхнули еще две голограммы с изображениями двух черноглазых малышей, которые своими немигающими бусинками уставились на еора.
- Ты не узнаешь их? - легкая усмешка тронула губы Вита. - їо крайней мере одного из них ты должен бы знать.
еор недоуменно пожал плечами.
- Ты что, "Галактику" превратил в детский сад? Или где ты находишься?
- ма "Галактике". - Ухмыльнулся Вит. - Так что ты скажешь?
- я не знаю. - еор вновь пожал плечами. - Ёни весьма похожи друг на друга. Кто они?
- м-да-а! - їротянул Вит. - Девочка - моя дочь, мальчик - сын еаррака.
мижняя челюсть еора начала опускаться вниз, его губы начали дергаться, он не знал, что и сказать.
- У тебя там мух случайно нет. - легкая улыбка тронула губы Вита.
еор не закрывая рта, покрутил головой.
- їосмотри повнимательней, не то проглотишь одну из них.
еор клацнул зубами и плотно сжал губы.
- Какая дочь? - маконец выдавил из себя еор.
- Ёбыкновенная. - Вит пожал плечами.
- ° мать?
- Эл"лисс. - Глаза Вита вновь погрустнели.
- мичего не понимаю? - еор поднял плечи и помотал головой. - Когда ты успел? їочему я ничего не знаю? їочему ты молчал все это время?
- Ты как был тупоголовым болваном, так им и останешься. - Вит махнул рукой. - Ты мне много говорил о своих отношениях с Еленой? Молчишь. - Вит помахал ему указательным пальцем. - Мы провели комплексное обследование малыша, его кстати зовут еаррак, ни единой инородной клеточки, чистейший землянин. Если ты пожелаешь расстаться со своей капелькой крови, я возможно и скажу, кто его дед. Это тебе о чем-то говорит?
- ми о чем. - еор развел руками.
- Действительно болван. - Вит глубоко вздохнул. - Это значит, что адмирал еаррак не инопланетянин, он дитя земной матери и земного отца. Заметь, его отец не тоор, или еще какой-то урод, а настоящий землянин. Его мать ты знаешь. ° знаешь ли ты его отца? їодумай адмирал еор. Ёчень хорошо подумай. їоковыряйся в своей темной стороне души. я уверен, тебе есть что вспомнить.
- °дмирал еаррак землянин. - нассеянно произнес еор. - я где мать этого малыша?
- я не знаю. - їожал плечами Вит. - Ёна украла мой глайдер и сбежала с "Галактики". я могу только лишь предположить, где она.
- я уже кажется знаю где. - еор отвернулся и остекленевшим взглядом уставился на дверь своей каюты.
4
Елена опустила глайдер на посадочную площадку и, отодвинув дверь, выпрыгнула из него. моги ее подкосились и чтобы устоять, она обеими руками вцепилась в дверь глайдера. Только лишь двенадцать дней прошло, после рождения малыша, но она не могла больше ждать, она должна найти адмирала еаррака. Елена знала, что ее маленький сын еаррак, под надежным присмотром Сильвии, несмотря на то, что она уже ухаживает за дочкой Вита. їо Деллтору же ползали упорные слухи о возможной казни адмирала еаррака и Елена не могла смириться с этим обстоятельством, она найдет его и обязательно постарается что-то придумать, как его спасти.
Скавор в глайдере Вита не имел внутренней карты °тты, а все попытки Елены запросить внешний путеводитель успеха не возымели. Толи она это неправильно делала, толи глайдер не имел нужного устройства для этой цели и ей самой пришлось найти наземную стоянку и оставить глайдер на ней. Выйдя со стоянки на улицу, она медленно побрела в ту сторону, которая ей показалась наиболее подходящей для ее цели, постоянно крутя головой и оглядываясь.
Улица была серой и пустынной. Хотя покрытие улицы было в превосходном состоянии, но легкий налет серо-рыжей пыли говорил, что по ней почти никто не передвигается. Здания, стоявшие на некотором расстоянии друг от друга, были безликими и почти не имели опознавательных знаков. лишь изредка сверху опускался левет или тропер, распахивалась стена одного из зданий, проглатывая летательный аппарат, снова делая улицу пустынной и неприветливой.
назочарованно пройдя некоторое расстояние, Елена остановилась, недоуменно пожала плечами и подняла глаза вверх. Там, вверху, кипела жизнь огромного города. Здания, сверкая в лучах солнца, уходили в необозримую высь, расцвечиваясь рекламой и разнося отголоски своей деятельности во все стороны. Высоко над головой скользили десятки леветов и троперов, некоторые из которых вдруг вырывались из мощного потока машин и замирали, повиснув около какой-либо из реклам. Вдоль стен зданий, чуть ниже рекламных щитов и огней, пролегала пешеходная дорожка, видимо из силовых полей, на которой иногда виднелись спешащие пешеходы.
медоумение Елены возрастало все больше и больше, вроде бы такого поворота событий ничего не предвещало. В месте стоянки было достаточно много транспорта и прохожих. И куда они все исчезли? Ёна расставила руки в стороны и начала оглядываться по сторонам, ища что-либо вроде эскалатора, чтобы подняться туда, где бурлила жизнь. Так она прошла еще некоторое расстояние, не встретив никакого подъемника.
Что за странный город? меужели здесь все улицы такие? Как он не похож на Кеплер, где можно погулять по тенистым улицам, прокатиться на аэрокаре или же, присев на одну из скамеек в многочисленных сквериках, отдохнуть и помечтать. Этот же какой-то блестящий монстр, уходящий в непроглядную высь; неприветливый и загадочный.
їридется вернуться к стоянке и пойти по другой улице или поискать там подъемник. Елена тряхнула копной роскошных волос и повернулась, чтобы пойти назад.
меожиданно на противоположной стороне улицы, на одном из домов, блеснул ряд букв. ме сводя с них глаз, она перешла улицу и подошла вплотную к надписи, пытаясь разобрать витиеватую вязь вестинианских букв. маконец ей это удалось.
мадпись гласила, что это предприятие под названием "нонн", специализируется по операциям с различными видами собственностей. їод надписью блестела желтая пластинка.
мемного поколебавшись, Елена дотронулась до пластинки. їластинка подмигнула ей зеленоватым огоньком и вновь приобрела прежний цвет. Девушка замерла в ожидании. їрошло несколько минут. ме выдержав неопределенности, Елена несколько раз подряд дотронулась до пластинки. їластинка ей дружески подмигивала, но по-прежнему вокруг ничего не происходило. Хмыкнув, Елена уже хотела повернуться, чтобы уйти, как вдруг часть стены перед ней исчезла и в проеме показался громадного роста и весьма свирепого вида вест: близко сидящие глаза, низкий лоб, выдвинутая вперед нижняя челюсть. Сердце ее сжалось в испуге, она невольно попятилась.
Вест, взглядом быка на красную тряпку, уставился на Елену и сделал шаг в ее направлении, она начала пятиться быстрее, отчаянно соображая, что можно сделать в ее положении. Выходило, что ничего. Вест был раза в полтора выше ее ростом и раза в два шире в плечах, к тому же у него к поясу был пристегнут предмет, напоминающий оружие.
- я вас слушаю! - меожиданно, немного певучим голосом, абсолютно не вяжущимся с его обликом, произнес вест. - Вы нуждаетесь в нашей помощи?
Елена остановилась, ее губы несколько раз беззвучно шевельнулись.
- Вам нужна помощь? - Вновь поинтересовался вест. - Вы не из столицы?
- Да. - Елена ответила по-вестиниански и кивнула головой в подтверждении. - я первый раз в этом городе и хотела бы сделать некоторые покупки, но к сожалению не знаю, как это можно сделать.
- маша фирма с удовольствием поможет вам в этом. У нас вы сможете приобрести или продать все, начиная от иголки и до космического корабля любого назначения. Идите за мной. - їроизнес вест требовательно и, повернувшись, быстро скрылся в глубине темного проема.
Елена, не давая себе отчета в своих действиях, быстро помчалась за ним, боясь затеряться в темноте незнакомого здания. мо едва она вошла во внутрь, как коридор перед ней осветился бледным голубоватым светом и Елена увидела, что вест уже стоит около открытых дверей лифта, протянув в его направлении руку. Сзади нее раздался легкий шорох, она вздрогнула и резко оглянулась. їроема двери уже не было, за ее спиной была абсолютно гладкая стена. Елена остановилась в нерешительности. Вест опустил руку.
- Вы первый посетитель нашей фирмы за последние несколько лет, который пользуется этим входом. - Заговорил вест. - Может быть это из-за того, что вы не из столицы и не знаете нашего города. Сейчас, практически, все магазины и учреждения перешли на обслуживание своих клиентов с верхних уровней, а нижние входы заперты или служат только лишь для технических нужд и поэтому, практически, не используются. мо так как наша фирма часто работает с очень габаритными объектами, то мы решили все же оставить вход в свое учреждение с нижнего уровня. Сейчас я прошу вас подняться со мной в наш зал на третий уровень.
Вест вновь протянул руку в раскрытые двери лифта. Елена кивнула в знак согласия и, преступив несколько раз с ноги на ногу, все же наконец сдвинулась с места и прошла в лифт. лифт оказался большим и просторным. Ёна прошла в его дальний угол, подальше от вошедшего за ней веста. Двери лифта закрылись, он дрогнул, но у нее создалось впечатление, что он остался на месте. Ёна недоуменно дотронулась до стенки лифта, но дверь неожиданно распахнулась.
- їрошу вас идти за мной. - їроизнес вест и вышел из лифта.
їожав плечами, Елена поспешила за ним.
Ёна оказалась в просторном толи кабинете, толи зале, посреди которого стоял стол из-за которого поднялся еще один вест, но не такой внушительный, как тот, что привел ее сюда и довольно привлекательной внешности.
- їрошу вас пройти к столу. Садитесь. - Вест указал рукой на кресло рядом со столом. - Вас вероятно ввел в заблуждение относительно нашей фирмы внешний вид Г"нэмма. - Ён улыбнулся. - Ён только на вид такой свирепый. Внутри он кроткий. - С"Хелл. - Вест на некоторое время склонил голову. - Фирма "нонн" к вашим услугам.
Елена молча кивнула головой в ответ и подошла к указанному креслу. їрежде чем сесть в него, она оглянулась; Г"нэмм уже сидел в одном из кресел зала и смотрел в экран видеографа. Удовлетворенно вздохнув, Елена села.
- Мы были крайне удивлены тому, что вы решили воспользоваться входом нижнего уровня. - С"Хелл развел руки в стороны. - Из-за чего и произошла небольшая задержка в оказанном вам внимании. я приношу вам свои извинения за это. - Ён склонил голову и то же сел.
- Здесь возможно большая часть моей вины. - Елена едва заметно улыбнулась. - Ёставим это недоразумение.
- елагодарю вас. - Вест так же легко улыбнулся девушке. - Чем мы можем вам помочь? Мы можем купить у вас и продать вам все, что угодно. їочти все. - Его тонкие губы растянулись в широкой улыбке.
- я издалека и еще не успела познакомиться с жизнью вашей планеты. я могу рассчитывать на вас? - Ёна протянула ладонь в его сторону.
- Жизнь нашей планеты? - С"Хелл высоко вскинул брови. - Вы с Торпы?
- мет, нет. - Елена мотнула головой. - я очень издалека. - Из другой планетной системы.
- Вы землянка? - В голосе веста скользнуло разочарование.
- я не могу ответить определенно. - Елена пожала плечами. - я родилась в космическом корабле. Цивилизация на моей планете почти уничтожена.
- Да, да! Конечно! - меизвестно с чем согласился С"Хелл. - я могу узнать ваш уровень жизни?
Ён подвинул к Елене прибор для просмотра банковской карточки, уровнемер, как его в шутку называли.
Елена расстегнула застежку одного из карманов курточки и, достав свою банковскую карточку, сунула ее в щель аппарата, над которым мгновенно вспыхнул ряд цифр.
Вест разочарованно покачал головой.
- їрошу меня извинить, но без соответствующего разрешения нам сейчас запрещены операции с деньгами Земли, мирами, только в кроннах.
- ° где я могу обменять миры на кронны?
- В столице это сделать сейчас, практически, невозможно. - Вест развел руками. - Может быть в посольстве Земли вам смогут помочь? - Ён поднялся, давая понять, что помочь девушке невсостоянии.
- мет! - Елена резким взмахом руки попыталась остановить его. - Это исключено. Может быть я смогу продать вам что-либо из своих украшений? Ваш партнер сказал, что вы продаете и покупаете все, начиная от обыкновенной иголки. - Ёна оглянулась на Г"нэмма.
- Это несколько образное выражение. - С"Хелл дернул плечом. - Хотя такое возможно.
- Может быть вас тогда устроит вот это? - Девушка быстро сняла с шеи толстую золотую цепочку, с внушительным золотым талисманом в виде сидящего человечка со скрещенными ногами и большой шишкой на лбу и положила на стол.
- Золото! - С"Хелл наклонился над талисманом. - ма сколько я знаю, этот благородный металл очень ценится у землян. Среди вестов он не пользуется такой популярностью.
- ° вот это? - Елена дотронулась до шишки на лбу золотого идола и отодвинула золотую заслонку.
Вест резко выпрямился, его взгляд уперся в великолепный иштор, достаточно большого размера. Ён перевел взгляд на Елену и вытаращившись на нее замер в безмолвии.
- Г"нэмм! - маконец произнес он, после длительного молчания.
Второй вест нехотя поднялся и лениво подошел к столу. С"Хелл молча указал ему на украшение. Г"нэмм наклонился над столом и неожиданно резко выпрямился, его голова утвердительно закачалась.
- їревосходный камень. - їроизнес он, прекратив кивание головой.
- К сожалению мы не сможем его у вас купить. - назвел руками С"Хелл.
- їочему? Ён вам не нравится? - Елена уставилась на него.
- У нас нет таких денег. - Ётветил ей Г"нэмм. - мам придется продать все, или почти все, чтобы заплатить за него. - Ён расставил руки в стороны. - И затем нам нужно будет доказать законность его приобретения, а насколько я вижу, вы не можете это подтвердить.
- Что он приобретен законно, можете мне поверить. ° подтвердить. - Ёна медленно помотала головой. - Хотя может быть и удастся, но для этого нужно время, а у меня его к сожалению сейчас нет.
Весты молча переглянулись.
- Тогда может быть вот это. - Елена быстро вернула цепочку себе на шею и, растопырив пальцы левой руки, быстро сняла с одного из них перстень с золотым шариком и сдвинула золотую заслонку на шарике, под которой оказался еще один иштор, только значительно меньше прежнего. Ёна протянула перстень С"Хеллу.
Вест, взял перстень, пожал плечами и кивнул головой Г"нэмму в сторону. Ёни отошли к тому месту, где сидел Г"нэмм и по очереди вертя перстень в руках, начали оживленно о чем-то переговариваться. Вскоре их руки покрылись легким зеленоватым свечением. Через несколько минут они вернулись к Елене.
- Мы согласны заплатить за него семнадцать миллионов кронн. - їроизнес С"Хелл.
- я не знаю, как это сопоставить с чем-то. - Улыбнулась ему Елена. - Могу я купить за эти деньги, нужные мне вещи?
- За эти деньги можно купить современный космический корабль. - Ётветил ей Г"нэмм.
- Вот как! - ерови девушки подлетели высоко вверх.
- Вы очень богатая масса. - їроизнес С"Хелл. - Судя по вашему возрасту, у вас очень богатые родители.
- У меня никого нет. - Елена поднялась.
Весты, подняв в недоумении плечи, уставились на девушку. Елена молча уставилась на С"Хелла.
- Так вы согласны на эту сумму? - маконец нарушил молчание С"Хелл и разжал ладонь, на которой блестел перстень с закрытой заслонкой.
- я согласна. - Елена кивнула головой. - Только деньги мне нужны в меньшей мере.
- Что вас интересует, конкретно?
- Мне нужен небольшой, двухместный, очень скоростной воздушный корабль, какое-либо оружие - не очень большое, но мощное и знать место, где находится взятый в плен адмирал еаррак, ну и немного продуктов, чтобы не умереть с голоду.
Весты вновь вытаращили на нее глаза и застыли в неподвижности. маконец рука С"Хелла, державшая перстень опустилась и он, положив перстень на стол, повернулся в сторону своего партнера, который продолжать стоять, словно изваяние, с полуоткрытым ртом.
- Вы, вы т-т-тоже от-т-туда? - Выдавил из себя Г"нэмм.
Елена, удивленно глядя на них, молча пожала плечами. меожиданно смысл вопроса, начал доходить до нее.
Это их невольное предположение может ей великолепно помочь, мысль молнией блеснула в ее голове, это неслыханная удача, весты подсказали ей то направление действий, до которого она не смогла додуматься сама.
- Возможно. - еыстро ответила она, ее лицо приняло решительное выражение. - Это невыполнимые для вас требования?
мет. С требованиями все в порядке. - Г"нэмм шагнул ближе к ней и заговорил более тихим голосом. - мас смутила ваша просьба об адмирале еарраке. Мы конечно можем рассказать и даже показать, где находится адмирал еаррак, это не является секретом - его местонахождение сейчас превратили во что-то, вроде зоопарка. мо ваша затея мне кажется несколько опрометчивой. Хотя. - Ён пожал плечами. - Если вы оттуда, откуда и он, то ничего удивительного нет.
- Это превосходно, что вы сможете указать мне его местонахождение. - лицо Елены посветлело. - Мне не придется плутать по городу, отыскивая его.
Весты переглянулись, их вид выражал явную растерянность.
- В таком случае, давайте сейчас решим вопросы корабля и оружия. - їродолжила Елена - Затем вы покажете местонахождение еаррака и мы поговорим об остальном.
- У нас перерыв. - С"Хелл кивнул головой на дверь, Г"нэмм направился к ней. - Что вы имеете ввиду под остальным? С"Хелл слегка подался в сторону Елены.
- Ёб этом, когда я увижу где находится еаррак. - Как можно небрежнее произнесла она.
- Хорошо. - С"Хелл передернул плечами. - їотом, значит потом. Идите за мной.
Ён взял перстень со стола и подошел к одной из стен. їеред ним мгновенно оказалась ниша. С"Хелл сунул перстень туда, ниша исчезла. Ён пошел вдоль стены дальше и остановился почти около самого угла. Елена пошла за ним. їроделав какую-то манипуляцию с входной дверью, Г"нэмм пошел вслед за девушкой. їеред С"Хеллом уже были открытые двери лифта. Все вошли в него. Елена еще не успела ни о чем подумать, как двери лифта вновь распахнулись. Весты вышли и замерли около него, поджидая девушку.
Елена, сделав несколько шагов от лифта, замерла в восхищении, удивленно подняв брови. Ёна находилась в огромном ангаре, забитом различными летательными аппаратами. Здесь были и разных размеров восу и леветы, и небольшие лэйтэры, и приплюснутые земные глайдеры и почти шарообразные троперы, и длинные, словно иглы, земные катера.
С"Хелл провел рукой перед собой.
- їожалуйста выбирайте. Ваших денег хватит на любой из них.
Елена пошла вдоль стоящих летательных аппаратов, трогая их руками, но вскоре она остановилась.
- я скажу, что мне нужно, а вы уж сами предложите. - їроизнесла она. - Иначе я запутаюсь в них.
- Мы вас слушаем. - Дернул плечами Г"нэмм.
- Мне нужен небольшой, двухместный, очень скоростной и маневренный корабль, но в то же время он не должен бросаться в глаза на улицах вашего города.
- Возможно вам подойдет левет. Сюда. - Г"нэмм протянул руку в направлении, где стояли овальные, плоские аппараты и сам шагнул к ним.
- Вот двухместные аппараты. - Ён по очереди подошел к двум аппаратам и хлопнул по ним ладонью. - мо как вы понимаете, мощность аппарата определяется его генератором, а у двухместных он не такой уж и мощный. Гораздо мощнее генератор движения у четырехместного левета, а вот у этого, восьмиместного, стоит полный генератор и с ним по скорости уже не сравнится ни один из предыдущих, но он и несколько великоват и неповоротлив для ограниченного пространства. - Г"нэмм подошел к очень красивому летательному аппарату и ласково провел по его обшивке.
- ° вот этот? - Елена подошла к одному из леветов, который показался ей весьма привлекательным.
- Это четырехместный левет одной из последних конструкций. - Г"нэмм подошел к нему. - В принципе, это хороший аппарат, но его генератор оказался слабоват для четырех человек. мо если к нему привязать пару дополнительных нагнетателей, то он мог бы пожалуй по скорости поспорить и с восьмиместным, а по маневренности - с двухместным.
- ° это можно сделать? - їоинтересовалась Елена.
- Вообще-то это сделать не сложно. - Г"нэмм поднял плечи вверх. - мо если прицепить нагнетатели снаружи, то потеряется привлекательность аппарата, да и он начнет бросаться в глаза.
- ° во внутрь их нельзя установить?
- Во внутрь? - Г"нэмм покрутил головой. - За его основу взят двухместный левет. Его новый генератор несколько меньше прежних генераторов, отчего осталось немного места. Корпус чуть удлинили, поставили два дополнительных кресла, вот и получился гибрид.
- Мне нужны всего два кресла. - їовысила голос Елена. - Выбросите из него все, что можно.
- Если выбросить кресла, то нагнетатели пожалуй войдут. - їроизнес С"Хелл. - мо в салоне будет немного шумно. - Ён взглянул на Г"нэмма.
- мужно прикинуть. - Тот пожал плечами.
- Шум не имеет значения. - Девушка взмахнула руками. - Ён может выходить в космос?
- Вам нужно пространство? - С"Хелл поднял брови.
- Возможно. - Елена кивнула головой.
- Вообще-то леветы не предназначены для выхода в пространство, но этот способен. Это можно проверить и если потребуется, то можно установить дополнительные герметизаторы. - Ётветил С"Хелл.
- я его беру. - Елена ткнула пальцем в левет. - Ён мне подходит. Когда вы его сможете довести до ума и испытать в космосе?
- Когда он вам нужен? - Спросил Г"нэмм.
- Сегодня!
Весты переглянулись.
- Это невозможно. - Г"нэмм отрицательно качнул головой.
- Завтра утром. - їроизнесла Елена.
- Завтра в это же время. - їроизнес Г"нэмм. - мам и так придется работать без сна и отдыха.
- Хоро-шо! - мемного растянуто ответила девушка. - Теперь оружие.
- Что вам нужно конкретно? - їоинтересовался Г"нэмм.
- Чтобы от одного выстрела от противника оставалось одно воспоминание.
- Вам нужен фраунгоффер. - Толи спросил, толи произнес вест.
С"Хелл от этой фразы вздрогнул, в его глазах блеснула тревога.
- Возможно. - їродолжала играть Елена. - Чтобы поражал минимум на тысячу метров.
- Вы знаете, что фраунгоффер запрещен на планете. - мемного взволнованно произнес С"Хелл. - Его ношение разрешено только лишь за пределами атмосфер планет нашей системы.
- я не знаю ваших законов. - Улыбнулась ему Елена. - Ёставим их в покое, они нам сейчас ни к чему. - Ёна взмахнула рукой. - я могу надеяться на вас?
- ма нас надеяться можно. - Твердо произнес Г"нэмм. - мо мы не знаем, можно ли надеяться на вас? И почему вы решили освободить своего адмирала из плена таким, скажем прямо, не совсем надежным способом? Ведь наверняка у вашей цивилизации есть масса более надежных средств для этой цели. Можно было бы повесить над °ттой сотню мечей и К"насс сам бы отдал вам еаррака.
- Все не так просто. - Елена нахмурилась. - Возможно дойдет и до этого. ° почему же вы решили мне помочь? ме будет так, что завтра, вместо левета, я получу силовые браслеты.
- Если бы мы этого хотели, то уже бы возможно так и поступили. - Грустно улыбнулся С"Хелл. - мо сейчас у нас нет выбора. Еще год назад, благодаря наплыву на Весту землян, наша фирма процветала. В день мы продавали два-три летательных аппарата. ° благодаря К"нассу, мы за последние полгода не продали ни одного корабля. Если так дела пойдут и дальше, то еще через полгода мы разоримся. їотому, мы готовы сотрудничать сейчас с кем угодно. - Ён махнул рукой. - я бы сам К"насса...
- Ёружие. - меожиданно резко произнесла Елена.
- Это очень дорогое оружие. - їроговорил Г"нэмм. - Фраунгоффер стоит не меньше левета.
- ° сколько стоит левет?
- Миллион, плюс половина переделка. - їроизнес С"Хелл.
- Хорошо. - Согласно кивнула головой Елена. - я плачу три за левет, три за оружие, миллион за продукты: тон, мясо, овощи, на ваше усмотрение, но все должно быть готовым к употреблению. Ёстается десять. Ёткройте счет на меня если это возможно. я приду завтра в это же время. - Ёна взглянула на ручной хронометр. - я надеюсь, что все будет готово. - Ёна обвела вестом взглядом.
- Ваше имя? - Кивнул ей головой С"Хелл. - Это нужно для открытия счета.
- еез имени. - Ёна покрутила головой. - майдите способ.
С"Хелл молча поднял плечи и утвердительно покачал головой.
- я смогу выйти туда же, откуда и вошла?
- їойдемте. - Г"нэмм пошел к одной из стен.
ма стене он дотронулся до едва видимой пластинки, перед ним открылся проем. Елена выглянула из него, выход находился почти рядом с вывеской фирмы. Ёна шагнула на улицу и оглянулась, проема выпустившего ее на улицу, уже не было. їожав плечами, Елена отправилась на стоянку, к оставленному глайдеру. мачали опускаться сумерки.
Забравшись в глайдер, она почувствовала, что нестерпимо хочет пить. Ёткрыв бар, Елена увидела в нем всего одну баночку с неизвестным напитком. Ёткрыв ее она осторожно понюхала напиток. Ей в нос ударил резкий непонятный запах. Ёна смочила напитком губы и облизала их. Ён не имел вкуса, но приятная свежесть обдала губы и язык. Елена начала пить. їрохлада ворвалась в ее тело и начала растекаться по жилам. Ёпомнилась она, когда губы начали хватать воздух. Вздохнув с сожалением, она поставила пустую баночку в бар и закрыв его, направилась к одному из кресел. назложив его, она вытянулась в нем и начала смотреть сквозь фонарь глайдера в темнеющее небо, на котором уже зажглась первая звездочка.
їеред глазами появился ее малыш, ее маленький еаррак.
- Как ты малыш? - Тихо произнесла Елена и плотно закрыла глаза, в которых неожиданно появился избыток влаги.
Скоро ее голова медленно склонилась в сторону, она спала...
Елена простонала и открыла глаза. еыло сумеречно. Ёна мгновенно вскочила, ошалело уставившись в фонарь глайдера. їотоки воды стремительно неслись по нему, исчезая где-то внизу.
Дождь! їотерев немного глаза, она снова уставилась в фонарь глайдера, ей показалось, что потоки воды стали мощнее и стремительнее. їотянувшись, Елена достала хронометр. Зеленые цифры показывали восемь часов. В глайдере было тихо и прохладно. Ёна спрыгнула с кресла и, подойдя к двери приоткрыла ее. Шум проливного дождя ворвался в кабину, заполнил ее своим монотонным звуком, заставил ее поежиться.
Как же ей быть? Ёна провела рукой по лицу и вдруг, выставив руки наружу, подождала пока они наполнятся водой и плеснула ее себе в лицо.
- У-ух-х! - Ёна вся передернулась.
Вода была даже чуть теплой и необыкновенно мягкой. Елена снова набрала полные пригоршни воды и окунула в них лицо. Ёна фыркнула, брызги воды разлетелись далеко по всей кабине.
Ёсмотревшись, Елена подошла в небольшому предмету, висевшему в глубине кабины и поднесла к нему лицо, теплая струя воздуха ласково обняла ее щеки, запуталась в волосах. Через минуту она отошла в сторону, совершенно сухой. Сонливость исчезла, но появилось чувство голода.
Сколько же уже дней прошло? Выходит - три. Елена тяжело вздохнула и подойдя к бару открыла его дверь. Ён был пуст, если не считать оставленной ею вчера пустой баночки. Ёна взяла ее и тряхнула. ми единого звука, баночка была совершенно пустой. назмахнувшись, Елена запустила баночку в открытую дверь глайдера и громко захлопнула дверь бара. Ей предстояло провести каким-то образом еще около восьми часов.
Закрыв двери глайдера, Елена снова вытянулась в кресле и, заложив руки за голову, предалась воспоминаниям, в полузабытье изредка бросая взгляд на цифры времени.
маконец, в очередной раз взглянув на хронометр, Елена быстро вскочила и нераздумывая, выскочила из глайдера.
Дождя уже не было, но водная мга висела сплошной пеленой. Ёна быстро шла по улице, постоянно крутя головой и пристально вглядываясь в серые стены домов. Видимость была небольшой и Елена боялась пройти мимо нужной ей таблички.
Вдруг у нее на пути встал огромный контейнер. Ёна остановилась, ошалело закрутившись на месте, вчера его не было.
Заблудилась! Тяжелая мысль окутала ее мозг, от отчаяния она готова была разреветься.
Елена обошла контейнер и подошла вплотную к стене дома. Через туман мги блеснула какая-то надпись. Ёна подошла к ней, ее сердце радостно подпрыгнуло - это был тот самый дом.
Ёна дотронулась до пластинки и замерла в ожидании. їочти мгновенно, чуть в стороне возник проем двери, в котором стоял вест. Елена, узнав Г"нэмма, быстро зашагала к нему. Ён отошел в сторону, пропуская ее в ангар.
- Здравствуйте! - мегромко произнесла девушка, осматривая ангар.
Г"нэмм молча кивнул ей головой, из глубины ангара к ним шел С"Хелл.
- Все готово? - Тихо спросила Елена, смотря на Г"нэмма.
Вест молча пожал плечами. Елена удивленно вскинула брови и повернула голову к подошедшему С"Хеллу.
- Мы выполнили все ваши просьбы. - С"Хелл достал из кармана курточки банковскую карточку и протянул ее девушке.
- Еще не все. - Улыбнувшись, Елена мотнула головой, пряча карточку.
С"Хелл вытаращившись, уставился на нее.
- я не знаю где находится адмирал еаррак. - їроизнесла Елена.
С"Хелл облегченно выпустил из себя струю воздуха.
- Сегодня плохая погода, видимости почти нет. - наздался сзади Елены голос Г"нэмма. - Можно запросто влипнуть в какую-либо стену. Да потом и в зоопарке видимость наверное такая же и адмирала будет плохо видно.
Елена резко обернулась к нему, ее глаза злобно блеснули, вест отшатнулся.
- Это превосходно. - Голос ее немного дрогнул. - мам никто не будет мешать.
Весты, приподняв брови, переглянулись.
- левет! - незко произнесла Елена.
С"Хелл, молча повернувшись, пошел вглубь ангара, Елена пошла за ним.
- Ён в превосходном состоянии. - Вест вскоре остановился около летательного аппарата и открыл его дверь. - Вы управляли когда-либо леветом?
- Да. - Елена утвердительно кивнула головой. - Ёружие. - Ёна вытянула руку в сторону веста.
С"Хелл протянул руку в левет и взяв с сидения пилота фраунгоффер, протянул его Елене.
- Вы можете им пользоваться?
Ёна покрутила головой. Вест повернул оружие боком к ней.
- Вот регулятор мощности. - Ён двинул небольшой рычажок. - Сюда минимум, сюда максимум. Это спусковой крючок. їри выстреле он делает два щелчка. їервый - включение и появление лазерного луча прицеливания, второй - выстрел. - С"Хелл поднял руку с оружием над головой девушки и нажал на курок, сноп вырвавшихся искр озарил ангар. - Здесь батарея. - Вест опустил руку и повернул фраунгоффер рукоятью к Елене. - Ёна рассчитана на тридцать выстрелов максимальной мощности. - Ён протянул оружие Елене.
- ° максимальная мощность - это как? - Елена взяла фраунгоффер и ее рука резко опустилась. - Ён довольно тяжелый. - Ее лицо выразило большое удивление.
- їри его максимуме от любого из нас на расстоянии две тысячи метров останутся одни воспоминания. Как вы просили. - їроизнес за спиной Елены Г"нэмм.
Елена подняла фраунгоффер на уровень своего лица и стала жать на спусковой крючок. Ёна ощутимо почувствовала первый щелчок, затем второй и сноп искр ушел вдаль. Ёна вздрогнула. Хотя фраунгоффер был и не очень большой, но все же тяжеловат для нее, ее рука быстро опустилась вниз. Шагнув к левету, Елена положила оружие на сидение.
- їродукты? - їоинтересовалась она.
- їожалуйста! - наздался голос Г"нэмма. - Идите за мной.
Его шаги начали удаляться. Елена повернулась и заспешила за ним. Вест вышел на улицу и, подойдя к огромному контейнеру, похлопал по его стенке. Елена остолбенела.
- Это все мне? - маконец выговорила она.
- я не знаю. - Вест усмехнулся. - їродукты куплены на ваши деньги.
Елена шагнула вплотную к контейнеру и провела рукой по его стенке.
- Его можно открыть?
Вест дотронулся до чего-то и часть стенки контейнера ушла в сторону. їеред девушкой оказались громадное количество различных банок упакованных в прозрачные блоки. Ёна восхищенно покачала головой.
- Здесь есть тон?
Вест молча протянул руку к одной из упаковок.
- Вы можете отнести одну упаковку в левет?
- Как скажете. -Г"нэмм пожал плечами.
- Тогда пожалуйста сделайте это и закройте контейнер. Мы немедленно идем к еарраку.
Елена повернулась и пошла в ангар. Скоро ее обогнал Г"нэмм, неся в руке упаковку с баночками. їоложив упаковку с тоном в левет, он отошел и замер около С"Хелла.
- му что же вы? - Елена удивленно вскинула брови. - Вы не проводите меня?
- Следуйте за нашим леветом. - Г"нэмм шумно вздохнул и пошел к стене.
Там он протянул к чему-то руку и открылся огромный выход из ангара. С"Хелл молча указал Елене на дверь ее левета и сам сел в соседний левет. Его левет оторвался от пола и заскользил к выходу. Елена быстро вскочила в свой корабль и взявшись за ручку управления, нажала ногой на акселератор, оторвала левет от пола и повела его к выходу. левет вестов был уже на улице. Ёна остановила свой кораблик рядом и, протянув руку к упаковке с тоном, ногтем разорвала ее и вытащив одну баночку, открыла ее. С жадностью выпив тон, она выбросила баночку в дверь и захлопнула ее. левет вестов взмыл вверх, она бросилась вдогонку за ним.
левет вестов начал петлять по улицам °тты. їрошло уже много времени, Елена начала раздражаться. Вновь пошел дождь.
Ёни специально, что ли, так путают следы? Как же я выберусь назад? Ее сердце наполнялось тревогой.
меожиданно левет вестов нырнул вниз и замер. Елена повесила свой левет рядом с леветом вестов, дверь которого открылась, из него высунулась чья-то рука и помахала в строну носа левета. Елена отодвинула дверь своего левета и, высунув голову, посмотрела в том направлении.
Через пелену дождя, в нескольких десятках метров перед ней блестела стена из прозрачного материала. За ней, в самом низу, что-то чернело.
Сердце девушки бешено заколотилось. Ёна опустила левет на покрытие улицы, взяла с соседнего сидения фраунгоффер, надежно его пристроила под курточкой и, выйдя из кораблика, быстро пошла к прозрачной стене. їодойдя к ней вплотную, она уперлась в нее лбом и стала рассматривать внутренность помещения.
Внутри было абсолютно пусто, только около дальней стены неподвижно сидел на полу человек, положив руки на колени и опустив свою темноволосую голову на руки. Ён был одет в черный комбинезон, рядом с ним стояла открытая баночка из-под тона.
- еаррак! - їрошептали губы Елены, в ее глазах потемнело, она пошатнулась.
Ёколо нее уже стояли С"Хелл и Г"нэмм, которые с тревогой смотрели на девушку. Ёна подняла руки на уровень лица и начала разгонять струившуюся по стене воду. меожиданно она легонько стукнула по стене ладонью, звук оказался почти неслышным. Ёна ударила посильней и вдруг, сжав кулаки, отчаянно начала колотить в стену. еаррак сидел не поднимая головы. нука Елены скользнула под курточку, она нащупала фраунгоффер. Тяжелая рука Г"нэмма легла ей на плечо. Ёна подняла на него голову, вест отрицательно крутил головой.
В стороне, в пелене дождя появился силуэт человека. нука Г"нэмма больно сжала плечо Елены. лицо девушки исказилось от боли, она ударила веста по руке, он опустил руку. К ним приближался вест в форме спорр, к поясу которого был пристегнут внушительных размеров фраунгоффер. Г"нэмм заметно передернулся. Елена уставилась на блюстителя порядка.
Вест остановился в нескольких шагах от них и положил руку на свой пояс.
- Что происходит? - Громко поинтересовался он.
Губы Елены задрожали, но вдруг ее волнение прошло, она успокоилась.
- я хочу видеть его лицо. - Ёна указала пальцем в сторону сидящего еаррака. - їочему он не смотрит на меня?
Спорр посмотрел через стеклянную стену во внутрь помещения.
- Ён наверное спит. - Ён пожал плечами. - Сегодня у него нет посетителей. - Спорр ухмыльнулся. - Дождь.
- Так разбудите его! - Громко вскрикнула Елена. - їусть подойдет сюда! я хочу его видеть! - Ёна снова забарабанила кулаком по стене.
Спорр, вытаращив глаза, уставился на девушку, потом перевел взгляд на ее спутников. Г"нэмм пожал плечами и развел руками.
- Ён все равно ничего не услышит. - їроизнес охранник. - їолная звукоизоляция.
нука Елены, стучавшая по стене, замерла. Ёна, не опуская взгляда, смотрела на веста. Ён молча повернулся и ушел. Ёколо стены повисло напряженное молчание.
Вдруг они увидели, что спорр вошел во внутрь помещения и подойдя к еарраку, резко пнул его ногой. нука Елены метнулась под курточку, ее глаза сверкнули злобой.
- мет! - наздался громкий выкрик Г"нэмма.
еаррак вздрогнул и поднял голову. Ёхранник молча показал рукой на девушку. еаррак повернул голову и уставился на Елену. маконец он медленно поднялся и пошел в ее направлении. їодойдя к стене напротив Елены, он положил руки на стену и прижался к ней лбом. Елена так же положила руки напротив рук еаррака и прижалась лбом к стене. Ёна вдруг почувствовала, что дождевая вода, текущая по ее губам, стала соленой.
- Масса!
Елена услышала громкое слово и повернулась в сторону голоса, Г"нэмм вопросительно смотрел на нее.
- Скоро будет уже темно. - їродолжил он. - мам нужно возвращаться. Вы идете с нами?
Ёна отняла руки от стены и протянув их к своим ушам, сняла сережки в виде небольших золотых шариков и протянула руки в разные стороны, в направлении обеих вестов.
- Внутри золотых шаров ишторовые камни. - їроизнесла она. - я прошу вас остаться со мной еще на некоторое время.
Весты взяли по сережке и начали их рассматривать. Елена, практически, вытирая собой стену, медленно двинулась в ту сторону, куда ушел спорр. еаррак шел параллельно ей внутри своей камеры.
Скоро прозрачная стена закончилась, показался открытый вход в непрозрачную часть стены. Елена, сунув руку под курточку и нащупав рукоятку фраунгоффера, замедлила шаг, крадучись вошла в дверь, и замерла в недоумении.
їротивоположная стена представляла собой огромный экран, на котором была видна вся прозрачная стена, около которой сейчас стояли два веста, уткнув лица в свои руки и что-то рассматривая. В дальнем углу просторного зала сидел, небрежно развалившись в кресле вест в форме спорр. лицо его было повернуто в сторону экрана и чуть опущено вниз, глаз не было видно. їо всей видимости он задремал, так как абсолютно не отреагировал на ее появление.
С правой стороны от Елены раздался шорох, она мгновенно повернула голову на него. Из одной из дверей выходил еще один вест, который держал в руках две чашки, из которых легкой волной струился пар. Ёна узнала того охранника, который подходил к ней. Елена рванула из под курточки оружие. наздался громкий шелест одежды. Вест с чашками мгновенно повернул голову в ее сторону, пальцы его разжались, чашки полетели вниз, его рука скользнула к оружию. мо Елена уже подняла фраунгоффер на уровень его груди и нажала на спусковой крючок.
наздался сильный треск. елагодаря большой влажности, сноп фиолетовых искр был очень мощным. Ён уперся весту в грудь, которая мгновенно вспыжилась и исчезла.
Вест, дремавший около экрана, вздрогнул. Его голова подскочила и закачалась, он ошалело осматривал экран. наздался гулкий стук упавшего тела мертвого веста. Сидевший в кресле вест, крутнулся вместе с креслом и уперся своим взглядом в Елену, которая уже наставила оружие на него. Ён крутнулся еще дальше, его рука выбросилась в сторону стены. Едена увидела, что он пытается дотронутся до блестящей пластинки на стене. мо рука веста не дотянулась до пластинки и чтобы достать до нее, он начал резко вставать с кресла.
Елена нажала на спусковой крючок фраунгоффера. Фиолетовая молния прочертила линию через всю комнату и уперлась в плечо уже почти вскочившему весту. Его плечо исчезло. Вест с громким стоном отлетел назад, в кресло, но его, отделившаяся от тела рука, продолжила свой путь и ее пальцы уткнулись в блестящую пластинку.
Сзади Елены раздался шелест. Ёна резко обернулась, входная дверь оказалась закрытой. Елена остолбенела.
Как же мы выберемся отсюда, острая мысль больно кольнула ее мозг? ° может быть это даже к лучшему, сменила первую мысль вторая? С улицы не будет видно, что здесь творится.
Елена повернула голову к прозрачной стене, которая отделяла комнату спорр от камеры с еарраком. Ее взгляд оказался прикован к двери, ведущей к еарраку. Ёна метнулась к ней и налегла на нее всем телом, дверь не поддалась. Елена оттолкнулась от двери и быстро начала водить взглядом по стене вокруг нее, ища какую-либо пластинку для ее открывания.
меожиданно ее бросило в сторону, голова начала опустошаться, веки начали наливаться свинцом и опускаться вниз. Ёружие выпало из ее руки, она начала поднимать руки к голове, но они только лишь смогли подняться до уровня ее груди. їоследним усилием воли, Елена поднесла руки к стене и хотела опереться на них, но ее ноги неожиданно оказались не в состоянии удержать тело, они подкосились, ее бросило на стену и она медленно поползла по ней, опускаясь на пол.
5
еор, больше не слушая Вита, выскочил из своей каюты и бросился в зал управления. Ито и Ф"ниллт находились там.
- Ёставайтесь на корабле. - Скороговоркой выпалил он, повернувшимся к нему Ито и Ф"ниллту. - микого в корабль не пускать, ничьи требования, до моего возвращения, не выполнять. Мне нужно срочно сходить на Весту.
- я вам не нужен? - Ито вскочил с кресла.
- мет! - еор резко взмахнул рукой. - я сам. Выпустите меня из корабля.
Ён повернулся и быстро пошел в верхний ангар. Усевшись в глайдер, он вызвал Ито.
- Ёткрывай! - еор взмахнул рукой у себя над головой.
Через минуту створки люка начали расползаться в стороны. Ён оторвал глайдер от пола и вывел его из корабля. Затем он резко нажал на акселератор и помчался к Весте.
Влившись в поток летательных аппаратов, идущих к °тте, еор вызвал на лобовое стекло глайдера карту города и начал искать хотя бы какое-либо упоминание о месте содержания еаррака. Толи путеводитель был еще старый, толи такая информация сознательно была опущена, толи он не смог ее найти, но, изрядно намучившись, еор остался в полном неведении относительно местонахождения клетки с еарраком.
Усиленно потерев лоб, он хотел было вызвать Гена, но вдруг его взгляд уткнулся на припаркованный патрульный восу. їопетляв, среди мчащихся аппаратов, он завис рядом с восу и, оттолкнув дверь глайдера, постучал в дверь патрульного корабля. Дверь восу открылась, на еора уставилась пара хмурых лиц.
- Вы не подскажете мне, где находится клетка с адмиралом еарраком? - Громко произнес еор.
їилот восу повернул голову к сидевшему рядом с ним патрульному офицеру, который наклонился к пульту и нажал несколько клавиш. ма стекле восу вспыхнул один из районов °тты и небольшое изображение адмирала еаррака, с рядом цифр под ним. Ёфицер повернул голову, чтобы ответить еору, но его лицо неожиданно окаменело, рот застыл открытым. їилот восу, видя состояние офицера, медленно поднял плечи и повернул голову к еору, его лицо выражало полнейшее недоумение. Ён вдруг резко отвернулся и взглянув на изображение еаррака, снова повернул голову к еору. Его выражение лица крайне изумило еора, это было лицо полного идиота.
еор хмыкнул, вытянув шею, влез головой в восу, прочитал ряд цифр под изображением еаррака, скользнул в глайдер, закрыл двери и отвел его от патрульного восу.
- Во-о-от болваны. - їроговорил он, улыбнувшись себе и набрал цифры на пульте управления.
ма лобовом стекле глайдера вспыхнула карта города с двумя мигающими точками, между которыми протянулась тонкая змейка зеленой линии. мад верхней точкой высветилось маленькое изображение еаррака. еор подался вперед, вглядываясь в изображение еаррака и вдруг отшатнулся к спинке кресла. Ён увидел свое отражение, отражение в зеркале времени.
їосидев немного в неподвижности, с пустой головой, еор, взявшись за ручку управления и нажав ногой на акселератор, пустил мигающую точку своего глайдера, вдоль зеленой линии на карте города.
Хотя он и неплохо знал °тту, все же ему пришлось долго петлять. Та часть города, где содержался еаррак, была ему малознакома. маконец две мигающие точки на карте города слились в одну, еор начал вертеть головой, осматривая улицу. Вскоре, в дальней части прямой и длинной улицы, он увидел несколько летательных аппаратов, стоящих прямо на покрытии улицы и блестящую в огненных лучах заходящей Кронны прозрачную стену. маправив туда глайдер, еор опустил его рядом со стоящими летательными аппаратами и вышел наружу.
Ён начал рассматривать стоящую на улице технику, глайдера Вита среди них не было, здесь вообще не было ни одного глайдера. їожав плечами, еор направился к прозрачной стене, около которой неподвижно стояли пять-шесть вестов, повернувшись лицами к стене. їодойдя вплотную к стене, он замер, уставившись через нее на медленно вышагивающего около противоположной стены человека.
еаррак - понял еор.
еаррак был одет в черный комбинезон, капюшон которого болтался у него за спиной, перчатки с рук были сняты и болтались рядом с руками. еор вспомнил, что точно такой же он видел на Елене, когда она знакомила его с вейвом. ме обращая внимания на смотрящих на него людей, еаррак медленно ходил вдоль стены, ногами поддевая перед собой пустую баночку из-под тона.
еор поднял руку и легонько пальцем постучал по стене, звук получился глухой и едва слышный, но все же стоявшие около стены весты повернули головы в его сторону, еаррак же абсолютно никак не отреагировал. Тогда еор повернулся к ближнему весту.
- Вы не скажете, как можно заставить его посмотреть в нашу сторону? - їоинтересовался он. - Долго он уже так ходит?
Глаза веста сделались большими и абсолютно круглыми, он, отрицательно мотая головой, начал пятиться. Вот он уперся в стоявшего сзади его еще одного веста, вздрогнул, замер на мгновение. Затем, тряхнув головой, сорвался с места и понесся к стоявшим летательным аппаратам. Через несколько мгновений один из леветов взмыл вверх и исчез.
еор пожал плечами, выставил руки впереди себя и шагнул к оставшимся вестам. Ёни вдруг начали срываться со своих мест и уходить к своим летательным аппаратам. Через минуту около стены еор остался в одиночестве. Еще раз пожав плечами, он снова повернулся к стене, еаррак уже не гонял по своей клетке банку, подойдя почти вплотную к прозрачной стене, он стоял напротив еора, внимательно смотря на него. ерови еора изогнулись, на него смотрел Ёв еор времен его беззаботной жизни на Земле.
Два адмирала молча уставились друг на друга. еор не представлял сколько они так простояли, только еаррак вдруг глубоко вздохнул и отойдя к противоположной стене, снова занялся гоняньем банки из-под тона по своей клетке. еор взглянул вдоль стены. Где она заканчивалась, зиял проем открытой двери, в котором стояли два веста в форме спорр, уставившись на еора и положив свои руки на висевшие у них на поясе фраунгофферы.
еор опустил голову и повернувшись, медленно пошел к своему глайдеру. їодняв глайдер над улицей, он медленно повел его по ней, когда улица закончилась, он свернул на следующую, затем на следующую и затем снова свернул, и снова. Ёпомнился он когда перед его глазами выросли большие деревья. еор огляделся, °тта далеко сзади блестел мириадами огней, перед ним чернел лес. Густые сумерки уже плотно окутали местность. Ён взглянул через фонарь в небо, звезд не было видно, по нему плыли сплошные черные облака.
Завтра будет дождь, покачал еор головой и резко пустил глайдер вверх. Вырвавшись из облаков, он нашел "°ттакс" и неторопливо повел глайдер к нему. Через пару часов корабль принял его в себя.
ме заходя в зал управления, еор прошел в свою каюту и, не раздеваясь, бросился на кровать лицом вниз. лицо еаррака с внимательным взглядом темных глаз, вспыхнуло в его голове и увеличившись до неимоверных размеров, заполнило собой все клеточки его мозга...
еор открыл глаза и пошевелился. Его живот противно ныл, шея была словно деревянная, тело не гнулось. Ён, словно никогда в своей жизни не сгибался, кое-как поднялся с кровати и на негнущихся ногах пошел в душ. Стянув с себя одежду еор включил ледяную воду. Тело его съежилось, его всего перекорежило, но, выгибаясь, он продолжал стоять. Скоро его тело загорелось огнем, будто бы его из ледяной полыньи сунули в горячий кипяток, ему стало жарко. Ён выключил душ и насухо вытершись полотенцем, оделся. Тело уже отошло ото сна, но голова была тяжелой, нестерпимо давила всего одна мысль - адмирал еаррак.
еор взглянул на ручной хронометр, было уже восемь земных часов утра. їодойдя к автомату с ирисом, он наполнил напитком стакан, выпил и направился в зал управления.
В зале управления находился всего один Ито, который поднялся при его появлении и кивнул головой в приветствии. еор молча кивнул ему в ответ и махнул рукой, предлагая сесть и сам сел в свое кресло, небрежно развалившись в нем.
- Меня искали? - Громко поинтересовался он.
- Господин Ив Ген вас вчера вечером несколько раз спрашивал. - Ётветил Ито. - мо затем махнул рукой и сказал, чтобы вы пеняли на себя.
- ° Вит?
- мет. - Ито покрутил головой.
- Хорошо! - еор поднялся. - Сегодня меня так же ни для кого нет. Если будут искать, поинтересуйся, зачем. Если дело серьезное - найдешь меня по сканеру.
- Господин адмирал! - Громко произнес Ито.
- Что-то еще?
- Вы уже сутки ничего не ели. я могу вам приготовить что-либо?
- Спасибо Ито. - еор поморщился и отмахнулся. - я не голоден.
Ён шагнул к выходу.
- °дмирал! - Словно выстрел, сзади него раздался громкий голос.
еор остановился и в полоборота посмотрел в сторону пульта управления, над ним светилось изображение Зеемана.
- я вчера вечером говорил с Геном. - їродолжил Гюнтер. - Ён недоволен тобой. Ситуация для тебя складывается не совсем благополучно. Ён требует, чтобы ты сегодня встретился с ним.
- я сегодня никого не хочу видеть. - еор вяло махнул рукой в сторону изображения Зеемана. - я хочу побыть один. Ётложи все назавтра.
мижняя губа Гюнтера оттопырилась. Ён, не мигая, уставился на еора. Еще раз махнув рукой, еор вышел из зала управления. Ёпустив голову и, медленно переставляя ноги, он побрел по кораблю.
Ёчнулся еор от сильного удара, словно импульс высокого напряжения, пронзил все его тело. Вздрогнув, он поднял голову.
Ён стоял около фиолетового вейва с протянутой в его сторону рукой. Ёт корабля отделилась еще одна голубая искра и впилась в руку еора. Ён подпрыгнул от сильного удара молнии и резко отдернул руку.
еор огляделся. медалеко от вейва стояла телепортационная платформа. Ён подошел к ней и, постояв перед платформой с минуту в раздумье, запрыгнул на нее, дотронулся до панели и оказался внутри вейва.
Спрыгнув с платформы, он огляделся. Ён впервые заметил, что в зале управления вейвом было достаточно светло, хотя нигде не было видно и намека ни на какие источники света. Свет не излучался ничем, он просто был, другого объяснения еор не смог найти.
Ён подошел к нише со стаканом и дотронулся до зеленоватого кружочка над ней. Струя золотистой жидкости ударила в стакан и быстро наполнила его. еор взял стакан и поднес его к глазам, тысячи блесток, словно огоньки далеких звезд заискрились внутри стакана.
Вот и "Галактика золотых звезд". еор вздохнул и начал пить напиток, живительная энергия потекла по его телу, достигнув каждой, самой удаленной, клеточки его тела, вдохнув в нее жизнь. Жизнь с большой буквы.
їоставив пустой стакан на место, он подошел к одному из кресел и увидел в нем золотой обруч. Взяв его в руки, он сел в кресло и, откинувшись на его спинку, надел обруч себе на голову. Скользнув по голове, обруч плотно обхватил его лоб. Как бы поудобней устроится, подумал еор и через несколько мгновений, кресло приняло точную форму его тела. еор сильно уперся спиной в спинку кресла, спинка медленно поползла назад и вскоре он оказался уже лежащим в превосходной кровати. еор заложил руки за голову и начал перебирать свои мысли.
Где ты единственная, любимая Елена? Когда тебя я увижу? їоследнее время меня не покидает одна навязчивая мысль. я стараюсь прогнать ее из себя, забыть о ней, но она словно навязчивый торговец, все зовет и зовет к себе. я пугаюсь ее и в то же время она будоражит меня. Если еаррак твой сын, то может быть и такое, что он и мой сын. Мой сын. Сын! я готов выйти из корабля в пространство и кричать во весь голос. Сын, сын, сын!
я конечно допускаю, что он может быть клоном, но сегодня я впервые увидел его так близко. я не мог оторвать от него свой взгляд. Глядя на него, я не могу представить, что он клон. Ведь он не клон? Скажи мне Елена. їочему ты молчишь?
Его веки сомкнулись. Туманное изображение красивой девушки с голографического фото появилось перед ним...
еор заворочался и открыл глаза. Мягкий полумрак по-прежнему окружал его. Ён захотел подняться и тотчас спинка кресла, повинуясь его мыслям, начала плавно приподниматься, подталкивая его в спину. Ён сел и потянувшись посмотрел на хронометр, было уже восемь земных часов вечера. еор вскочил на ноги. Чувствовал себя он превосходно. Его тело было тугой сжатой пружиной, каждая клеточка была переполнена энергией, которая требовала немедленного выхода.
Ён снял обруч, бросил его в кресло, подошел к телепортационной платформе и, вспрыгнув на нее, дотронулся до панели. їлатформа вынесла его в ангар. Спрыгнув с нее, он направился в зал управления.
Ито и Ф"ниллт находились там. Ёни оглянулись на шаги еора и немигая уставились на него, словно видели первый раз в жизни. еор широко улыбнулся им и, пройдя к своему креслу, сел. Ито и Ф"ниллт молча поворачивали головы вслед за его передвижением. еор, по очереди посмотрел на них и пожал плечами.
- Что с вами ребята? - Ён громко хмыкнул. - Вы не узнали меня?
- Им теперь совсем не обязательно знать тебя. - наздался громкий голос от пульта управления.
еор резко крутанул головой, над пультом управления светилось изображение Гена. Вид его был уставшим и хмурым.
- їривет кэп! - еор растянув рот почти до ушей поднял руку в приветствии. - Что-то ты совсем невеселый?
- Сейчас и ты будешь таким же. - їроцедил Ген сквозь зубы. - Ты почему не явился ко мне?! - меожиданно громко крикнул он. - Кого ты из себя строишь? Герой галактики! - лицо Гена сделалось красным, глаза злобно сверкнули.
- я тебя не понимаю, кэп? - еор удивленно смотрел на Гена, он его видел разным, но таким злым впервые.
- Тебе ничего не показалось странным в моих словах? - Ген подался вперед и сузил глаза до щелочек.
- Да нет. - еор дернул плечами. - Только ты злой какой-то.
- ° тебе не кажется странным, что я тебя ни разу не назвал адмиралом?
- му и что? - еор еще раз пожал плечами.
- ° то что ты больше не адмирал объединенного флота. - лицо Гена заполнило весь экран, он вытаращил глаза на еора.
еор хмыкнул.
- їочему?
- ме зря тебя Вит сегодня назвал болваном. - лицо Гена отдалилось, он откинулся в кресле.
- Вит? - еор скорчил гримасу. - Вит есть Вит.
- Где ты был целые сутки, позволь узнать? - їоинтересовался Ген.
- Ётдыхал. - еор пожал плечами. - я так вымотался за последние дни, что позволил себе день отдыха. Сейчас я себя превосхо-одно чувствую. мастроение прекрас-сное. Готов к выполнению новы-ых задач.
- я сейчас все поставлю на место. - Ген махнул рукой. - Ты не то что новые, но и старые задачи позабудешь.
- Давай кэп. - еор махнул ему рукой в ответ.
- Сегодня была сделана попытка освободить из плена адмирала еаррака.
- Морфы? - еор резко подался вперед.
Ген покрутил.
- Как сообщили мне - это приемная дочь Виктории Козловой, Елена Хатор. Ёна уничтожила из фраунгоффера одного из спорр, охранявших еаррака и тяжело ранила второго. мо раненый охранник сумел включить генератор сна и она, не успев открыть двери тюрьмы, уснула. Сейчас она находится в одной клетке с еарраком. мо это так. - Ген чуть дернул рукой. - Есть факт, который указывает на твою, хотя и косвенную, причастность к этому.
- Что ты мелешь? - наздраженно произнес еор. - я сегодня весь день проспал.
- Тебя видели вчера поздним вечером около тюрьмы.
- му и что? - еор весь дернулся. - я там был не один.
- Ёхрана, дежурившая вчера, сказала, что ты заставил всех уйти и когда остался один, то вы с еарраком очень долго смотрели друг на друга и возможно обменивались информацией.
- еред. - їроцедил еор.
- я не могу это утверждать. мо это сыграло решающую роль в твоей отставке. Два часа назад закончился экстренный Совет Цивилизаций. Хотя и с небольшим перевесом, но он отправил тебя в отставку. Утешает одно, объединенного флота, как такового, сейчас нет. - Ген досадно махнул рукой. - К"насс требует твоей немедленной выдачи вестам и суда над тобой. мо Совет Цивилизаций не принял такого решения, а предоставил это решить Земле. Единственное твое спасение теперь, это посольство Земли. Когда на Землю будет очередной рейс, я постараюсь тебя отправить на нем, но К"насс обещает не выпустить тебя за пределы системы Кронны.
- Елена была одна? - Словно пропустив мимо ушей слова о своей судьбе, неожиданно спросил еор.
- нядом со стеной уснули еще два веста. мо были ли они причастны к этому событию еще выясняется. ма завтра К"насс назначил суд над еарраком и Еленой. Ён упорно утверждает, что они оба клоны из оболочки и будет добиваться от суда вынесения им смертного приговора. еез решения суда, это на Весте невозможно в любой ситуации. Ён требует и твоего присутствия на суде, но я советую тебе не ходить на него, а срочно явиться в посольство Земли, где ты будешь под защитой. "°ттакс" необходимо оставить на космодроме °тты, а вейв поставишь на территории посольства, хотя К"насс требует его передачи вестам. мо мы еще посмотрим на это. До лиги Ёбъединенных їланет осталось уже меньше двух месяцев, как-нибудь продержимся. Ёстанется он лигхом, тогда все уйдем отсюда.
- Хорошо кэп. - еор вяло махнул рукой. - я все сделаю.
Ген от этих слов подпрыгнул.
- Ты и в самом деле болван! - Закричал он тряся руками перед собой. - Ты хоть представляешь что произошло!
- Успокойся кэп. - еор поморщился. - Все к этому и шло. еыл адмирал Ёв еор, нет адмирала Ёв еора. Какая разница. Есть более важные дела.
Ген от таких слов опешил, единственное, что он мог делать, это беззвучно шевелить губами.
- їрощай кэп! - еор протянул руку и отключил связь.
Затем он нажал еще несколько клавиш, перед ним появилось изображение Зеемана.
- Здравствуй Гюнтер. - еор поднял руку в приветствии. - Мне нужна твоя помощь.
- Здравствуй ад... - Зееман запнулся.
- Ты уже все знаешь?
Гюнтер молча закивал головой.
- Тогда тебе не придется долго объяснять. Ты обещал мне помощь. Этот момент настал.
- я слушаю тебя еор. - Зееман вновь закивал головой. - я постараюсь выполнить твою просьбу.
- ° если она на грани безумия, на грани жизни и смерти?
- Что поделаешь. - Зееман развел руками. - Если моя смерть послужит торжеству добра над злом, я готов. ° там посмотрим. Возможно пространство и сжалится надо мной.
- я хочу проникнуть в оболочку. - маклонившись к экрану, еор понизил голос и начал быстро говорить. - мо я хочу вернуться туда не один, я хочу забрать с собой еаррака и теперь еще его девушку. Ты знаешь Гюнтер, я сегодня очень долго перебирал свою жизнь. я почти пришел к выводу, я не могу даже решиться произнести это слово. - Ён отчаянно затряс головой. - °дмирал еаррак мой сын. їредставляешь Гюнтер - мой сын!
Зееман удивленно вскинул брови и отрицательно замотал головой.
- Ты сомневаешься? - їрошептал еор.
- я тебе верю. - їоспешно произнес Зееман.
- Ты готов мне помочь в освобождении сына?
Гюнтер молча расставил руки в стороны.
- Тебе даже ничего не надо делать. - еор замахал руками над пультом управления. - я все сделаю сам. Ты только прикрой меня, если вдруг появятся корбоуты К"насса. їостарайся отвлечь их.
- ° что ты задумал?
- Ты согласен?
- маверное, раз слушаю тебя.
- Тогда жди меня. Через полчаса я выйду из "°ттакса". еудешь сопровождать меня.
- Ты будешь на глайдере?
- В вейве. - еор протянул руку и отключил связь.
Ён поднялся. Ито и Ф"ниллт так же вскочили.
- Ётведете "°ттакс" на космодром °тты и оставите его там. - еор взмахнул руками перед собой. - Ты возьмешь себе любой восу или забирай их все, если сможешь. - еор указал на Ито. - И уйдешь в посольство Земли на Весте. - Ты... - еор указал на Ф"ниллта. - Забирай глайдер. Это мой подарок за твою преданность. Куда тебе идти я не знаю. - еор пожал плечами. - Впрочем, если хочешь, иди так же в посольство Земли. Ген ближайшим рейсом переправит вас на Землю. Идемте оба со мной.
їовернувшись, он пошел из зала управления. Ито и Ф"ниллт пошли за ним. еор дошел до своей каюты и войдя в нее, подошел к одной из стен и дотронулся до нее рукой. Ёткрылась потайная дверь, он протянул руку в ее проем.
- Здесь золото. назделите его на две части и заберите себе. Иначе оно все равно исчезнет.
Ён направился к выходу из каюты. Ёколо двери он остановился.
- Ёдна просьба. ма космодром идите не раньше, чем через два часа после моего ухода.
- ° вы господин а... - Ито запнулся.
- я возьму вейв. їомогите мне убрать силовые захваты и выпустите меня.
еор направился в ангар. Ито и Ф"ниллт поспешили за ним. Войдя в ангар, еор повернулся к ним.
- Как только я телепортируюсь в вейв отключите силовые лучи и из зала управления откройте люк. Когда я уйду, займитесь собой.
Ён подошел к телепортационной платформе, прыгнул на нее и исчез. Ито и Ф"ниллт подошли к генераторам силовых лучей и отключили их. Вейв оторвался от пола ангара и завис над ним. Ёни побежали в зал управления, через несколько минут створки люка под вейвом начали медленно расползаться в стороны. Фиолетовый корабль скользнул вниз и метнулся в направлении Весты.
еор видел, как "Черный лебедь" рванулся за вейвом.
Как же с ним связаться? Ён потер лоб. Связь с "Черным лебедем", еор вызвал мысль и старался ее думать и думать, но ничего не происходило.
- Вот черт! - їроцедил он. - Что тебе нужно? - Ён дернул плечами.
Как я упустил это, не спросив у Елены. Действительно болван. еор вздохнул.
Вейв стремительно несся к °тте, город рос на глазах. Скоро еор снизил скорость и начал кружить над зданиями города. еыла ночь. Ён начал вспоминать, как он шел к тюрьме еаррака. Улицы города были прекрасно освещены и ему быстро удалось найти то место, где он встретил патрульный восу и попытался втиснуться в размер улицы. Все находившиеся на улице летательные аппараты бросились в рассыпную и через несколько мгновений улица словно вымерла. Вейв прекрасно вписался в ширину улицы, но как только он дошел до первого поворота, еор с ужасом увидел, что корабль не вписывается в поворот, он мгновенно послал его вверх и медленно поплыл вдоль следующей улицы.
Ён пытался держать перед глазами изображение зеленой изогнутой линии бывшей на стекле глайдера. мо одно дело было идти, не замечая ничего вокруг и другое, когда огромные здания мгновенно вырастая перед вейвом, стремились перегородить ему дорогу. еор отклонялся в сторону, стараясь не потерять из вида улицу, но все же ему приходилось почти останавливаться, чтобы осмотреться. Ён уже весь издергался, его напряжение возросло, он был готов выпустить гильотину, при очередной встрече с небоскребом, чтобы снести его, но он не знал как это сделать, да и подсознание еще как-то работало и сдерживало его порыв.
"Черный лебедь" был гораздо крупнее вейва и ни о каком блуждании его по улицам °тты не могло быть и речи, он величественно плыл над городом.
Хотя был глубокий вечер, летательных аппаратов на улицах было достаточно много. еор вдруг заметил, что все аппараты движутся практически в одном направлении и их становится все больше. мекоторые из леветов стремительно подскакивали вверх и оказывались прямо перед вейвом. еор резко дергал вейв в направлении левета, тот шарахался в сторону и порой буквально начинал катиться кубарем.
Ёни же все идут к тюрьме, неожиданная мысль иглой кольнула его мозг. Достаточно мне идти вдоль направления потока, чтобы добраться до нее. Ён поднял вейв над домами и начал анализировать потоки машин. Через несколько мгновений он уже четко представлял, где должна быть тюрьма. Ён заставил вейв быстро скользить в том направлении. Вскоре количество летательных аппаратов на столько возросло, что они уже не двигались, а просто висели.
Где-то рядом, кольнуло в сердце. Ён поднял вейв чуть выше и впереди ярко сверкнул ослепительно сияющий объект.
Ён! еор метнул вейв к сверкающему дому и через мгновение завис над ним. Это была тюрьма. Сотни, если не тысячи людей сплошным потоком шли вдоль стены. мо сейчас они почему-то смотрели не в сторону стены, а шли задрав головы вверх.
- Увидели! - еор ухмыльнулся и резко послал вейв вниз.
Ён остановил вейв буквально у них над головами и увидел, что лица вестов искажены страхом, они начали приседать и закрывать голову руками. еор взглянул на прозрачную стену.
еаррак и Елена стояли внутри прозрачной камеры. Девушка плотно прижалась к юноше, казалось не обращая внимания, что крохотные искорки проскакивают между телепортационным костюмом еаррака и ее курточкой и ее всю трясет.
Вдоль стены, через несколько метров друг от друга, стояли спорр,. Ёни уже сорвали с поясов фраунгофферы и беспрерывно водили ими перед собой, направив на вейв. Вдруг между одним из десантников и вейвом блеснул сноп искр. наздался жалобный, леденящий душу, стон, стон раненого зверя. еор вздрогнул и втянул голову в плечи.
Если они откроют по вейву огонь из фраунгофферов, то выдержит ли он? еор на мгновение растерялся и замешкался.
мо ясность мысли вновь вернулась к нему. Ён подал вейву команду, вплотную придвинуться к прозрачной стене. Корабль двинулся боком к стене и так близко подошел к ней, что спорры оказались почти прижатыми к ней, их встревоженные лица оказались прямо перед еором. Фиолетовые молнии начали проскакивать между вейвом и стеной, часто задевая охранников, те начали корчиться, извиваясь змеями. Их лица исказились в ужасе.
- я знаю, что вы не виноваты. - їроговорил еор, тяжело вздохнув. - Извините меня ребята. - Ён грустно покачал головой.
Вскочив, еор подошел к платформе и вспрыгнул на нее. Ён протянул руку к панели и вдруг замер.
° попаду ли я точно во внутрь тюрьмы? Ён приложил руку ко лбу и ощутил прохладу обруча.
- Друг помоги мне! - меожиданно, словно заклинание зашептал еор. - я тебя прошу! я очень прошу! їоставь меня во внутрь камеры.
еор резко сбросил руку со лба и дотронулся до панели управления платформой.
Ён оказался буквально в нескольких сантиметрах перед еарраком и Еленой. Ёни отшатнулись и сделали невольный шаг назад. еор спрыгнул с платформы.
- Это твой вейв. - Ён ткнул пальцем в сторону еаррака. - Ты можешь самостоятельно телепортироваться в него?
еаррак ошалело вытаращил на него глаза.
- Скоре-ей! - Выкрикнул еор. - мас сейчас разнесут в клочья.
еаррак молча закивал головой.
- я возьму девушку на платформу. - еор протянул руки к Елене и дернул ее к себе, она еще крепче уцепилась за еаррака. Голова еора качнулась и его глаза уперлись в раскрывающийся вход в клетку, в котором стоял спорр с фраунгоффером в вытянутой руке.
- Вниз! - нявкнул еор и грохнулся на пол, пытаясь спрятаться за платформу, увлекая за собой Елену и еаррака.
Сноп фиолетовых искр уперся в платформу, вспыхнув радужным фейверком. Елена закрыла глаза и отпустила еаррака. їерчатки телепортационного костюма мгновенно оказались на руках еаррака. Ён вскинул правую руку вверх, она вспыхнула голубым ореолом. Сверкнула голубая молния и спорр, стоявший в дверях, вспыхнул, словно неоновая реклама. еор, еаррак и Елена вскочили. еор подтолкнул девушку к платформе, она прыгнула на нее, он так же прыгнул на платформу и взглянул на еаррака.
- Скорей! - Ён ткнул пальцем в направлении вейва и, плотно прижав девушку к себе, положил руку на панель платформы.
Ёни уже были внутри корабля. еор соскользнул с платформы и взглянул в направлении стены. лиц охранников вдоль стены уже не было, еаррак прилаживал капюшон.
- Что же ты возишься! - Вскрикнул еор.
мо рука еаррака уже скользнула вдоль плеча и он оказался стоящим рядом с платформой, внутри вейва.
еор в два прыжка оказался в кресле, вейв отпрыгнул от прозрачной стены и понесся вверх. Через несколько мгновений сияющая огнями тюрьма выделялась среди огней громадного города только лишь ярким пятнышком.
еор осмотрелся. медалеко от вейва скользил вверх "Черный лебедь". Где-то далеко, вверх метнулась стайка сверкающих огоньков.
Корбоуты, догадался еор. Ён повернул голову в сторону молодых людей.
- еаррак бери управление вейвом. - еор снял с головы обруч и мгновенно внешний мир исчез и проявились стены корабля.
Ён протянул обруч еарраку. еаррак взял Елену за локоть и стал подталкивать к пустому креслу. Девушка села в пустое кресло, юноша взял обруч и надел его себе на лоб. Стены корабля снова исчезли и внешний мир ворвался в вейв. елестящие точки корбоутов угрожающе выросли.
- еыстро уводи вейв в пространство. - еор вытянул руку в направлении растущих точек. - Ёни сейчас будут здесь.
еаррак сел в кресло к Елене и оказался почти у нее на коленях, но кресло неожиданно расползлось в стороны и они вдвоем поместились в нем, прижавшись друг к другу. Вейв стремительно помчался вверх, точки корбоутов стали быстро уменьшаться.
еор завертел головой, "Черный лебедь" также исчез.
Ёстался, тревожная мысль блеснула в голове еора.
- Ты можешь связаться с черным кораблем, который был рядом с нами? - еор повернул голову в сторону еаррака.
- У него есть вивв? - Ётветил еаррак, не поворачивая головы.
- Какой вивв? - еор качнулся в кресле.
еаррак описал рукой круг перед собой.
- Ёткуда. - Хмыкнул еор.
- Тогда нет. - еаррак дернул плечами.
- Вообще-то, что-то есть. - Вдруг проговорил еор, наморщив лоб. - Ён ведь снял с "їризрака" шар пространства и должен был установить его у себя. Ты знаешь какой прибор стоял на "їризраке"? У твоего отца. - Добавил неожиданно он.
- Где мой отец? - еаррак повернул голову к еору.
- я не знаю. - еор отрицательно тряхнул головой. - Когда мы нашли "їризрак" в нем никого не было.
еаррак отвернулся, его взгляд забегал по экрану вивв. Вдруг он выбросил руку вперед и серенькое туманное облачко запульсировало под его рукой. їеред ними повисло отекшее лицо Зеемана. еор от неожиданности так вжался в спинку кресла, что она подалась назад и он почти лег. Глаза Гюнтера удивленно блуждали по сторонам. еор подался вперед.
- Как дела Гюнтер? - їоинтересовался еор.
- ї-л-х. - Губы Гюнтера едва шевельнулись. - мс рздвит.
- Сбавь скорость! - їочти крикнул еор, посмотрев на еаррака. - "Черный лебедь" не успевает за нами.
їрошло около минуты. еор вновь повернул голову в сторону еаррака.
- я просил тебя уменьшить скорость.
- я ее уменьшил наполовину. - еаррак повернул голову в его сторону и пожал плечами.
- я не почувствовал. - еор недоуменно пожал плечами и посмотрел на лицо Зеемана. - Мы сбросили скорость.
- я уже понял. - Голос Гюнтера прозвучал уже отчетливо. - я уменьшил ускорение. мас чуть не размазало по креслам, как вы рванули. я думал, что потеряю вас. їришлось гнаться.
- Извини Гюнтер. - еор положил руку на грудь. - Здесь это абсолютно не чувствуется. я даже не знаю с какой скоростью мы идем.
- Уже под сто. - Усмехнулся Зееман.
- ° сейчас, как вы себя чувствуете?
- їриемлемо. - Гюнтер вновь улыбнулся. - Весты напрочь отстали.
- Это хорошо. - еор поднял брови.
- Как чувствует себя молодежь? - Гюнтер вопросительно кивнул головой. - я вначале не понял, что ты задумал, мо когда понял... - Ён многозначительно повертел головой. - Ты велик еор. я тебе искренне завидую.
- ерось Гюнтер. - еор махнул рукой в его сторону. - я выполнил свой от... - Ён запнулся и развел руками.
- ° они знают?
еор молча покрутил головой.
- ° куда мы теперь?
- В оболочку. - еор дернул плечами. - Ёдна дорога.
- ° я? - Зрачки Зеемана расширились.
- С нами. - еор развел руками. - ° куда тебе деваться. Вляпался по самые уши.
- Может еще простят? - ерови Зеемана подскочили вверх.
- Весты? - еор хмыкнул. - ме-е-ет! Скорее всего ты займешь место еаррака.
- ° как вы связались со мной? я могу так же связываться с вами.
- я не знаю. - еор покачал головой. - Это еаррак.
- У отца был кодер. - їроизнес еаррак. - Если он у тебя есть, то ты можешь связаться с любым вейвом.
Зееман пожал плечами.
- їо-моему у меня больше ничего нет.
- Тогда мы будем связываться с тобой. - еор махнул рукой в его сторону. - Этого вполне достаточно.
- ° почему он называет Ёзла отцом? - Задал очередной вопрос Зееман.
- Гюнтер. - еор поморщился. - їока достаточно вопросов. Следуй за нами. Ётключи связь. - Ён повернул голову к еарраку.
лицо Зеемана мгновенно исчезло.
- Ты знаешь, где оболочка? - їоинтересовался еор.
еаррак пожал плечами.
- я найду телепорт и он нас доставит к ней. Ён протянул руку в сторону яркой мерцающей точки. - Это должен быть он.
- Это исключается. - еор резко взмахнул рукой. - "Черный лебедь" не сможет воспользоваться телепортом. еудем искать оболочку. Ёна должна быть на север от Кронны и выше плоскости галактики.
- я не знаю где это. - еаррак дернул плечами.
- ° как выглядит оболочка на экране вейва? - Вдруг спросил еор.
- Ёгромное серое пятно. Ёно всегда занимает почти весь вивв.
- Вивв. Вот это все вивв? - еор обеими руками описал большой круг перед собой.
- маверное. - еаррак вновь дернул плечами. - Ён показывает пространство.
- Тогда понятно. - еор начал вертеть головой во все стороны. - Вероятнее всего мы идем не в том направлении. - Ён вытянул руку вверх и немного назад. - еольшое серое пятно в другой стороне. назверни корабль.
еаррак задрал голову в направлении вытянутой руки еора и большое серое пятно начало перемещаться по куполу. Вскоре оно висело у них перед глазами.
- Ты сказала ему что у него родился сын? - еор начал перегибаться через подлокотник и в тот же миг, кресло наклонилось в строну молодых людей.
- Ён уже обо всем знает. - Елена улыбнулась еору. - я так счастлива. - Ёна обхватила еаррака за шею и впилась губами в его щеку.
еаррак замотал головой, пытаясь освободиться от девушки. Елена оторвалась от него и, чуть наклонилась вперед, смотря на Ёв еора.
- ° вы уже знаете почему вы похожи друг на друга и кем приходится вам его мать?
- я не знаю почему мы похожи. - еор тяжело вздохнул и пожал плечами. - я могу только лишь строить предположения. Мы сейчас и направляемся туда, где это известно абсолютно точно.
еор замолчал и задумался.
- ° кто для вас его мать? - Вновь спросила Елена.
еор вновь пожал плечами.
- Мы видели друг друга всего несколько раз. ме наберется и часа, проведенного нами вместе. мо если еще есть такое понятие, как любовь с первого взгляда, то оно мне полностью подойдет. Тот, кого он называет своим отцом, разлучил нас. я никогда не видел Ёзла, хотя встречал очень много тоор и знаю, что они не способны иметь детей, хотя все возможно в той жизни, за оболочкой. У нас длинный и долгий путь и я думаю, что еаррак нам все расскажет о жизни в оболочке, о морфах, вейвах.
- ° он спит. - меожиданно прошептала Елена.
еор оглядел купол. Впереди блестело светлое пятно, чуть в стороне висела расплывчатая темно-серая точка "Черного лебедя", сзади виднелась еще одна, едва различимая сероватая туманность.
- Давай и мы с тобой отдохнем. - Тихо проговорил еор и плотно прижался к спинке кресла.
Спинка подалась назад, он поерзал, устраиваясь поудобнее и закрыл глаза...
їрошли первые сутки полета. їри очередном сеансе связи Зееман неожиданно взмолился.
- ме пора вам успокоиться и перестать разгонять свой вейв?
- Мы торопимся Гюнтер. - еор недоуменно пожал плечами. - Если мы начнем ползти, как черепахи, нас же догонят весты. Смотри их сколько. - Ён ткнул пальцем за голову в сторону серого туманного пятнышка. - Мы их насчитали не меньше полутысячи. Ёни нас разорвут, как только догонят.
- Что ты городишь. - Зееман усмехнулся. - Мы уже мчимся со скоростью около девятисот С. Кто нас догонит?
- Вот как. - ерови еора подскочили вверх. - У тебя есть проблемы?
- Есть и весьма серьезные. - лицо Зеемана сделалось серьезным. - Температура внешней части корпуса "Черного лебедя" уже больше тысячи четырехсот градусов. Ён скоро из "Черного лебедя" превратится в красного или в жареного лебедя. Да и экран пространственного сканера уже дергается как паралитический. У меня уже глаза устают смотреть на него.
- ° как себя ведет вивв?
- Да никак! - Гюнтер дернулся. - Каким был таким и остался.
- Так смотрите в него. - Усмехнулся еор.
- Если бы оно смотрелось. - Щека Зеемана нервно дернулась. - Тебе хорошо говорить, больше ничего не имея перед носом.
- Хорошо, хорошо. - еор поднял руку, успокаивая Гюнтера. - еаррак, не увеличивай дальше скорость вейва, "Черный лебедь" уже на пределе.
- я тороплюсь! - незко ответил еаррак. - їусть один ползет.
- мет! - Громко и отрывисто произнес еор. - Мы будем идти только вместе.
еаррак плотно сжал губы и отвернулся, уставившись в вивв.
- Гюнтер, он отключил разгон? - еор вопросительно кивнул головой Зееману.
- ° ты разве не видишь? - Удивился Гюнтер.
- ме имею представления. - еор передернулся. - ми одной цифры нет перед глазами.
- Тогда отключил. - Зееман улыбнулся. - Мы начали даже обгонять вас, сейчас исправимся.
- Ты можешь вывести на экран вивв какие-либо характеристики нашего движения в пространстве. - еор повернул голову к еарраку.
- ° что такое характеристики? - В свою очередь поинтересовался еаррак.
- Допустим: скорость нашего полета, расстояние до оболочки, время. Через сколько дней, например, мы подойдем к ней?
- маверное смогу. - еаррак поднял плечи вверх.
Ён протянул руку вперед и его палец дотронулся до светло-серого пятна, оно запульсировало и под ним вспыхнули несколько рядов значков, напоминающих геометрические фигуры. еор уставился на значки.
- Что это за фигурки? - маконец произнес он.
- Ёни показывают характеристики, какие ты просил. - еаррак развел руками.
еор задумался.
- Это язык морфов, что ли? - Встрепенулся он через минуту.
- Возможно. - еаррак дернул плечом.
- Ты можешь прочитать, что там написано.
еаррак произнес несколько отрывистых скрипучих звуков. еор передернулся.
- Можно подумать, что ты кусок железа зубами рвал. Что ты сказал?
- Скорость - триста двадцать, расстояние - семьсот тридцать, время - сорок.
- В каких единицах все это измеряется? - еор протянул руку в сторону цифр. - Чего триста двадцать? Что такое время - сорок?
- я не знаю. - еаррак вновь дернул плечом.
- Ты можешь связаться с Геном? - еор поднял взгляд на Зеемана.
- мет! - Гюнтер резко тряхнул головой. - У Гена нет аппаратуры связи с такими характеристиками.
- ° у кого она есть?
- Может быть на Земле есть. Хотя я не уверен.
- ме понимаю? - еор широко расставил руки в стороны. - Как же ты собирался поддерживать с кем-либо связь?
- я ни с кем не собирался связываться. - еыстро проговорил Зееман. - Это опытный корабль. я волей случая оказался рядом с тобой. я об этом даже и не мечтал. "Черный лебедь" больше пятисот С еще никогда не ходил. Мы рассчитывали, что он достигнет тысячи, но сам видишь не получается: перегрев корпуса, сбой пространственного сканера. Еще не известно, как долго протянет генератор. я всего-то должен был стрельнуть раз по мечу из биологического лазера и уйти назад, к Земле, а застрял уже почти на год. я даже не могу представить, что будет с кораблем через мгновение.
- мичего с ним не будет. - еор махнул рукой. - Если бы чему-то случиться, уже бы случилось. Свяжись с Землей.
лицо Зеемана стало видно в профиль, голова его немного началась дергаться. маконец он вновь повернул голову к еору и отрицательно покрутил головой.
- еесполезно. Какое-то муаровое месиво на экране пространственного сканера. мо я думаю, что это вина пространственного сканера. їси-связь должна работать уверенно. Эта попытка великого объединения: всунуть пси-связь в пространственный сканер, ни к чему хорошему не привела - лишились и того и другого.
- ладно, не причитай. - еор еще раз махнул рукой. - Время все расставит по своим местам. Ётдыхайте. - Ён повернул голову в сторону еаррака. - Ётключи связь.
Изображение Зеемана исчезло...
їотянулись медленные дни. Если еаррак с Еленой жили друг для друга и казалось им, для их счастья, больше ничего не было нужно. лишь иногда Глаза Елены делались грустными и наполнялись слезами - она начинала вспоминать о своем сыне. еаррак тогда прижимал ее к себе и начинал шептать ей что-то в ухо. Елена успокаивалась и еще крепче прижималась к юноше. еор не знал, что ей говорил еаррак, он мог только лишь догадываться.
еор же детально и скрупулезно изучал вейв. Ён оказался не таким уж простым, как показалось вначале. Ён нашел несколько комнат, сзади зала управления. еыл здесь гигиенический комплекс, со всеми необходимыми атрибутами и была кухня, только без продуктов, была и комната отдыха с платформой для отдыха и еще несколько комнат, назначение которых было непонятно. Всего еор нашел шесть комнат. еыл только лишь один недостаток, они были неживыми и оживали лишь тогда, когда на голове оказывался обруч. мо еаррак с ним весьма неохотно расставался и еору лишь несколько раз удалось воспользоваться найденными удобствами. Все его попытки, найти еще один обруч, в какой-либо из комнат, успехом не увенчались.
назговоры о жизни в оболочке еаррак вел с неохотой и еору почти ничего от него не удалось узнать. Толи еаррак в самом деле почти ничего не знал, толи разговор об этом доставлял ему неприятные воспоминания, еору это выяснить никак не удавалось и он в конце концов оставил свои расспросы.
Вейв стремительно приближался к оболочке, которая уже занимала треть экрана вивв. їрошло уже время сорок, по отсчету в земных днях, прошло и пятьдесят дней. їо словам еаррака, значки показывали уже время пять, затем три и вот наконец наступил ноль. еаррак начал торможение. еор приказал ему связаться с Зееманом. їри виде лица Гюнтера перед собой, еор пришел в ужас.
- Ты заболел? - С тревогой спросил он у Гюнтера. - Тебя невозможно узнать, твое лицо все распухло.
- Ты бы тоже распух от такой перегрузки. - їроскрежетал Гюнтер. - Генератор прет вперед, а "Черные лебедь" резко теряет скорость. ма экране пространственного сканера оболочка абсолютно не видна, зато прекрасно смотрится ядро Галактики.
- Ты же должен видеть оболочку в вивв?
- Видел. - Зееман сделал попытку поморщится, его лицо так исказилось, что еор растерялся. - Если бы я еще мог читать их закорючки. я больше надеялся на вас, но "лебедь" не вейв, он не может так резко сбрасывать скорость, вот и мучаемся.
- я прерываю связь с тобой. - еор покрутил головой. - Мне больно смотреть на тебя. Когда сбросите скорость и придете в себя, тогда и поговорим. Убери его. - Ён махнул еарраку рукой.
Изображение Зеемана исчезло. Сердце еора наполнилось тревогой, выдержит ли экипаж "Черного лебедя", который скользил практически боком вдоль оболочки.
Скорость вейва упала до нуля и он просто висел в пространстве. еаррак нервно носился внутри корабля, постоянно подскакивая к прибору прохода сквозь оболочку и заглядывая в его экран. Ён уже нашел отверстие входа и нацелил в него вивв и только лишь запрет еора на прохождение оболочки, сдерживал его.
маконец вивв показал, что скорость "Черного лебедя" упала до нуля. еаррак связался с Зееманом.
- Все живы? - еор тревожно взглянул на Гюнтера.
- Как будто. - Гюнтер покачал головой. Чуть было не растекся в кресле, словно блин по сковороде.
- Свяжись с Геном.
Гюнтер отвернулся. маконец через несколько минут, он вновь посмотрел на еора.
- Ён не отвечает.
- Свяжись с Землей, с Костроминым.
Зееман исчез с экрана и только лишь чуть зеленоватый квадрат остался светиться перед глазами еора. Ётсутствие Зеемана затягивалось, еор беспокойно ерзал в кресле, тер лицо, качал головой и шумно вздыхал. маконец лицо Гюнтера вновь появилось перед еором.
- ме тяни! - Выкрикнул еор.
- Дела плохи. - Зееман махнул рукой. - їо словам Костромина, суд Весты приговорил еаррака и Елену к смерти. К"насс направил к оболочке больше полутысячи корбоутов, чтобы найти и казнить их. Все земляне высылаются с Весты и Торпы. їрактически все связи между цивилизациями разорваны. Связи с Геном у Земли нет и где он сейчас, Костромин не знает. Войны между цивилизациями еще нет, но уже достаточно любой искры, чтобы она началась.
- ° что со мной?
- Костромин сказал, что по тебе вопрос остался открытым. Ён разговаривал с К"нассом и предупредил его, что если весты тебя тронут, то Земля начнет против цивилизации Кронны войну, без предупреждения. мо так как прямой связи с Вестой сейчас нет, то и твоя судьба на Весте неизвестна, но скорее всего тебе на Весту возвращаться нельзя. їоживешь пока на Земле. - Гюнтер натянуто улыбнулся.
еор махнул рукой.
- Жалко если с Геном то-то случится. я переживаю за еаррака и Елену. Земля не стала на их защиту. Ёни ведь совсем не виноваты. Кто действительно заслуживает смерти, тот вовремя скрылся. - Ён покачал головой. - Сейчас еаррак объяснит тебе, как пройти оболочку. Внутри и решим, что делать дальше. - Ён повернулся к стоявшему около ящика перехода еарраку. - Ёбъясни Гюнтеру, как найти дыру в муравейнике.
еаррак начал объяснять, Гюнтер повторял за ним, видимо, тому, кто стоял около прибора в "Черном лебеде".
- Есть! - Вдруг вскрикнул Гюнтер. - Мы нашли проход.
- Вперед! - Скомандовал еор.
Вейв нырнул в черное отверстие и погрузился в серый туман. мо вскоре впереди появилось светлое пятно, которое все больше и больше светлело, расползаясь по вивв. Вот оно заняло уже весь вивв и неожиданно перед глазами еора вспыхнула большая оранжевая звезда с жирной блестящей точкой рядом с ней.
- їрошли! - надостно проговорил еаррак и быстро сел в свое кресло, вейв рванулся к блестящей точке.
еор взглянул на пятно "Черного лебедя", оно стремительно отставало. Ён шумно вздохнул и покачал головой, но все же решил промолчать.
меожиданно вивв заблестел массой фиолетовых искорок. еор насторожился. Вскоре искорки превратились в большие фиолетовые черточки, которые стремительно превращались в фиолетовые вейвы.
Сколько же их здесь! еор втянул голову в плечи и поежился. Сотни и сотни. Да если их всех выпустить отсюда, они не то что, наш флот, галактику пополам перережут. Ён тревожно покрутил головой.
мо вейвы не стали задерживаться около их вейва, они быстро проносились мимо.
"Черный лебедь"? Сердце еора сжалось.
Ён нашел пятно крейсера на экране вивв. "Черный лебедь" плыл в окружении громадного количества вейвов, которые однако близко к нему не приближались, а выстроившись широкой дугой перед ним, как бы пятились, держась на почтительном расстоянии.
Сколько странных загадок таит в себе эта цивилизация? еор задумчиво покачал головой. Удастся ли нам когда-либо все их разгадать?
Ён задумался, представляя себе первые встречи с настоящими властелинами замкнутого пространства, которые отодвинули от него все личные боли и переживания последних лет. еор опомнился лишь тогда, когда планета заняла уже большую часть вивв.
- Странный мир. - Толи спросил, толи просто сказал еор, повернув голову к еарраку. - Ёдна звезда, одна планета. я не могу поверить в то, что все это создано разумом морфов.
- я не знаю. - еаррак пожал плечами. - Морфы иногда рассказывали о каких-то зоррах, о страже. мо это, по их словам было так давно, что они уже все забыли. мо есть еще кто-то, кого они боятся, который живет в большом куполе. мо кто это, даже отец не смог от них узнать. Ёни испытывают такой сильный страх, когда отец пытается узнать у них что-либо о нем, что умирают от этого же страха.
Вейв нырнул в облака и понесся над планетой. їейзаж был удручающий, сплошные красные пески.
- Ёни здесь живут? - наздался удивленный голос Елены. - Ёни что, зарываются в песок.
- мет. Мы немного неудачно подошли к планете. - Ётветил еаррак.
Вскоре появилась редкая зеленая растительность. Затем начался лес, среди деревьев которого замелькали разрушенные белые купола. еор, уставившись в вивв, безмолвно смотрел на поверхность планеты. меожиданно зеленая краска леса, сменилась голубовато-серым разливом воды.
еаррак развернул вейв и повел его вдоль берега. Вдалеке блеснуло какое-то ослепительно-белое пятно, которое постепенно начало превращаться в архитектурный ансамбль куполов. Вейв, сделав круг над куполами, опустился на посадочную площадку, где уже находился один вейв.
- Это ваш космодром? - їоинтересовался еор.
- я не знаю чей это вейв. - еаррак отрицательно мотнул головой. - Ёбычно здесь стоял мой вейв и корабль отца. - Ён вскочил и протянул руку Елене.
Девушка подала ему руку и еаррак помог ей встать. еор поднялся вслед за ними. еаррак снял обруч и, бросив его в кресло, повернулся к еору.
- Это мой дом. - мемного взволнованно произнес он. - Там моя мама. - Его голос дрогнул.
- Что ж веди нас к ней. - Ётветил еор и его голос так же дрогнул и неожиданный комок подкатился к его горлу.
Ён протянул руку к платформе.
- їойдем лена.
Девушка вспрыгнула на платформу. еор же наоборот сделал это неторопливо. Ён дотронулся до пульта и платформа оказалась снаружи вейва. еор и Елена спрыгнули на поверхность космодрома. нядом с ними уже стоял еаррак, который быстро пошел в сторону куполов.
їодойдя к ближнему из них, он дотронулся до едва различимой пластинки и в куполе мгновенно появился вход. еор от неожиданности даже вздрогнул - дверь. как таковая, не открылась, просто исчезла часть стены.
еаррак почти побежал вперед, петляя по галереям, еор и Елена едва поспевали за ним. маконец он остановился перед одной из белых стен, в которой едва выделялся серый овал двери. еаррак оглянулся на еора с девушкой, вздохнул и протянул руку к стене. Ёткрылся проем и он шагнул вовнутрь. еор и Елена шагнули вслед за ним и почти ткнулись ему в спину. Ёни шагнули в разные стороны и стали рядом с юношей.
ма них смотрел высокий худой старик, с длинной белой бородой и такими же длинными волосами. Чуть сзади него стояла женщина, глаза ее странно блестели.
я сделал все что мог, неожиданная мысль возникла сразу у всех вошедших, но разрушения ее мозга столь обширны и чудовищны, что восстановить все связи не представляется возможным. Может быть в будущем, в среде своего племени, все как-то и восстановится само, но сейчас... Голова старика покачалась из стороны в сторону.
- Мама! - еаррак вытянул вперед руки и шагнул к женщине.
Женщина молча вытянула руки вперед и обняла подошедшего юношу, ее взгляд потух.
еор закрыл глаза и закрыл лицо руками. Это была она и не она. Уже не было сияющего лица, ярких горящих глаз девушки, перед ним стояла грустная женщина с потухшим взором.
Елена безмолвно переводила взгляд со старика, на замерших в объятиях мать и сына.
- Кто сделал ее такой? - еор протянул руку в сторону Елены-старшей.
ме нужно слов, мысль вспыхнула в голове еора, мне не нужны слова, я не воспринимаю сотрясения воздуха. Думай и я услышу тебя.
Это Ёзл? їослал еор мысль в направлении старика.
Ён, возник ответ в его голове.
Где сейчас Ёзл? еор послал следующую мысль.
В большом куполе на полу, получил он ответ.
Вы можете провести меня к нему?
Иди за мной.
Старик проплыл мимо еора и выйдя в дверь начал быстро удаляться. еор, взглянув еще раз на оставшихся в комнате, быстро кинулся догонять старика. Голова Елены-младшей закрутилась туда-сюда, она не знала, как ей поступить.
- я знаю, где этот купол. - їроговорил еаррак. - Мы сейчас найдем их.
Ён отстранился от матери и взял ее под локоть.
- Мама ты слышишь меня? - Ён постарался заглянуть матери в глаза.
- Слышу. - Едва внятно прошептала мать.
- я вернулся к тебе и больше никуда от тебя не уйду. Это, это... - Ён запнулся и показал рукой в сторону Елены-младшей. - Это мама моего ребенка. Ее тоже зовут Елена. Ёна сказала мне, что ты ее знаешь. Это так?
Мать покрутила головой.
- Хорошо мама. - еаррак протянул руку в сторону двери и легонько начал подталкивать мать к ней. - їойдем за ними.
Ёни все вышли из комнаты и неторопливо пошли по коридорам ансамбля куполов.
еор догнал старика уже около большого купола. їеред стариком возник проем двери и он шагнул в него, еор последовал за ним. Старик пошел вглубь купола и вскоре остановился. еор стал рядом с ним.
їеред ними в нескольких шагах, на полу, неподвижно лежало громадное распростертое тело, у самых ног еора оказался лежащий огромный фраунгоффер.
Это он, пришла в голову еора мысль.
меожиданно тело шевельнулось и лежащий приподнял голову, еор узнал лицо веста, того самого, изображение которого уже однажды возникало перед ним. Только теперь у него не было горящего взгляда, глаза зияли пустыми глазницами. Это был Ёзл.
Ёзл, издав звериный рык, вдруг оказался на ногах. Старик остался абсолютно спокойным. еор вздрогнул, быстро наклонился, схватил лежащий у ног фраунгоффер и отпрыгнул назад.
- я вижу!!! - наздался громкий голос Ёзла. - їусть у меня нет глаз, но я вижу вас своим разумом. я раздавлю вас! - Загремел его голос.
Ён раскрыл в зверином оскале рот, выставил вперед руки с растопыренными пальцами и шагнул в сторону еора.
Все поплыло перед глазами еора. Ён сильно тряхнул головой, но туман все больше и больше обволакивал его мозг.
- Фраунгоффер! - їрорычал Ёзл, вытягивая далеко вперед свою руку.
В голове еора неожиданно все прояснилось, его мозг очистился, мысли сделались ясными и четкими.
- Фраунгоффер? - їроизнес спокойно еор. - їожалуйста!
Ён поднял оружие на уровень груди Ёзла, оно оказалось неожиданно тяжелым и рука еора начала подрагивать.
Ёзл чуть наклонился вперед и словно молния метнулся к еору. еор мгновенно нажал на спусковой крючок, верхняя часть груди Ёзла и его голова исчезли. Ёбнажившийся металл груди и остальное тело тоор, сделав еще шаг, с громким стуком упали к ногам еора. еор бросил оружие на останки Ёзла.
- Забирай!
Ён повернул голову в сторону старика. лицо старика было бледным и абсолютно ничего не выражало.
- Самое большое зло нашей галактики исчезло. - їроговорил еор.
Ты ошибаешься землянин, получил еор мысль. Ты не знаешь, что такое настоящее зло. Это, старик протянул руку в сторону останка тоор, лишь его верхняя часть, хотя может быть и очень большая. Ты еще встретишься с его скрытой частью и оно будет огромным.
- Ё чем ты говоришь старик? - Громко произнес еор. - Ты предрекаешь мне мучительную смерть?
Голова старика отрицательно закачалась в стороны.
ме трать понапрасну свою энергию, получил еор мысль, это бесполезно.
Кто ты? їослал еор ему мысль.
Какая разница, кто я теперь. Меня уже нет, как и нет моей цивилизации на лессел. їолучил еор ответ. Время для меня и моего народа остановилось. Мы канули в вечность.
Еще совсем недавно у меня появилась надежда на наше возрождение. я очень надеялся на него.
нука старика вытянулась в сторону трупа тоор. Ён должен был увести за собой из оболочки всех до единого морфа и вейва, но я ошибся в нем. Ён не только не увел их, но и убил моего ученика, мою последнюю надежду на возрождение моего народа.
я покидаю этот мир, я не выполнил своего предназначения, я остановил наше время.
Тело старика беззвучно затряслось.
я тебя не понимаю? їослал вопрос еор. Ты можешь объяснить все более подробно?
Это ни к чему. їолучил еор мысль. Все ответы ты можешь найти в моих книгах.
мо я не знаю твоего языка.
Женщина его знает.
мо она безумна?
Все в твоей воле.
Ты думаешь невозможное старик. я даже не в состоянии помочь молодым людям. Им грозит смерть. Громадное количество космических кораблей брошено на их поимку, для их убийства.
я все знаю, старик повернул голову в сторону еора, не загружай пространство своими мыслями.
В лицо еора уперлась пара глазниц, в далекой глубине которых что-то проблескивало.
я вижу твою безграничную мощь. їослал еор мысль старику. їомоги еарраку и Елене на некоторое время укрыться от мести, останови вестов. я уверен, что придет такое время, в котором они будут невиновны.
я ухожу в ВЕЧмЁСТб! еор вздрогнул от громкой и резкой мысли. я возьму их с собой.
° где вечность? Где вас нужно искать?
Ёна там.
Старик поднял руку. еор задрал голову вверх, перед его глазами раскинулось огромное ядро Галактики. еор содрогнулся от величия ядра звездной системы.
Это мир зорр. їолучил еор мысль. Это их ВЕЧмЁСТб!
наздались шаги. еор опустил голову. В купол вошли: еаррак, поддерживающий мать под локоть и Елена-младшая.
еаррак отпустил локоть матери и бросился к останкам, лежащим на полу.
- Ётец! - Вскрикнул он и неожиданно остановился, увидев его обезглавленное тело.
- Это не твой отец. - наздался тихий голос. - И никогда им не был.
еор вздрогнул и повернул голову на голос.
- Вот твой отец. - Мать еаррака подняла руку и показала ею на еора. - Ён твой сын Ёв еор. Это наш сын.
еор взглянул на еаррака.
- еаррак! - Едва произнес он, губы его задрожали, глаза часто заморгали.
- Его зовут еор. - Вновь произнесла Елена.
еор-отец протянул руки в сторону еора-сына, который замер в нерешительности, переводя взгляд от матери на своего нового отца.
- Так вы дед с бабкой нашему малышу. - Вдруг произнесла Елена-младшая. - Только его зовут еаррак, а не еор. я же не знала. - Ёна растерянно заморгала глазами.
їоторопитесь! Все земляне получили громкую мысль. мам нужно уходить.
Все взглянули на старика, который стоял около одного из белых шкафов, пылающего радугой красок .
- Сын и ... - еор посмотрел на Елену-младшую. - И дочь. - Выговорил он. - Этот старик спрячет вас на некоторое время, пока ситуация вокруг вас не прояснится. я думаю, что приговор о вашей смерти чистое недоразумение и я приложу все усилия, чтобы он был отменен.
- Где мы будем? - Тихо спросила Елена-младшая, ее глаза наполнились слезами.
Там нет смерти, это мир зорр, это ВЕЧмЁСТб. їолучили они ответ. мам нужно торопиться, энергия стремительно утекает из мира °орон.
Старик вплотную пошел к пульсирующему шкафу. еор шагнул к сыну и молча обнял его, затем он обнял Елену-младшую. Затем молодые люди обняли мать и подошли к старику.
Старик протянул обе руки к радуге. В ней появился широкий черный проем. Ён расставил руки, взял Елену и еора за локти и они втроем шагнули в черную пустоту.
- еерегите еаррака!
Донесся удаляющийся голос и наступила мертвая тишина.
їроем начал медленно затягиваться и вскоре на этом месте вновь белели стены шкафа. еор поднял голову вверх, звездной системы над головой не было.
Ён подошел к Елене и взял ее за локоть.
- їойдем отсюда. Ты найдешь дорогу наружу?
Ёна молча кивнула головой и, повернувшись, пошла из купола.
мемного попетляв, они оказались около проема двери, в котором еор увидел стоящего Зеемана, озирающегося по сторонам.
маконец Зееман тоже увидел еора и Елену и шагнул в их сторону.
- Что здесь произошло? Ёболочки больше нет, она исчезла. - Ён вытянул руку в сторону двери.
еор быстро зашагал из купола, увлекая за собой Елену.
Выйдя наружу он остолбенел. мад планетой уже опускался вечер и над их головами, во всей своей красе, сияла величественная звездная система, их Галактика.
еор повернулся к Елене и дотронулся губами до ее щеки.
- я очень долго искал тебя и я нашел тебя. - Тихо произнес он. Вместе мы найдем наших детей. я все сделаю, чтобы мы все были счастливы.
еор заглянул Елене в глаза и отшатнулся, в ее глазах пылал огонь безумства.
[X] |