Роберт Хайнлайн. Темные ямы луны
Пер. с англ. Г. Усова
В Резерфорд мы двинулись на другое утро
после прибытия на Луну.
То
есть
папе и
мистеру Лэтему (мистер Лэтем -
служащий треста Харримана,
папа на
Луну прилетел,
чтобы с ним встретиться)
- папе и мистеру Лэтему
нужно
было туда по делу.
Я приставал к
папе,
пока он не пообещал взять
меня
с
собой,
-
ведь смахивало на
то,
что это мой единственный шанс
выбраться
на поверхность Луны. В Луна-Сити, по-моему, подходяще, но ведь
его
коридоры не
отличишь от
обыкновенных улиц
Нью-Йорка.
Разве что в
Луна-Сити
не идешь, а почти летишь.
Когда папа пришел к нам в номер гостиницы
сказать, что скоро ехать,
мы с
братишкой играли на полу в ножички.
Мама прилегла и попросила меня
занять
шкета,
чтобы не
мешал.
Ее одолевала космическая болезнь с
той
самой
минуты,
как
мы
оторвались от
Земли,
и
она
чувствовала себя
неважнецки.
Шкет
баловался
с
осветительными
плафонами:
переводил
регулятор
с
"сумерек" до "палящего
солнца" и
наоборот.
Я
взял его за
шиворот
и посадил на пол.
Я-то, конечно, в ножички уже не играю, но
на Луне это очень здорово
получается.
Нож сам парит в воздухе, и с ним можно
проделывать все, что
угодно.
Мы выдумали массу новых правил.
Папа сказал:
- Планы меняются,
мои
дорогие.
Мы
сию минуту едем в
Резерфорд.
Давайте-ка
собираться. Мама сказала:
- Ах,
Боже мой, кажется, - я не могу. Поезжайте вы с Дикки, а мы с
Бэбинькой
побудем здесь денек и отдохнем.
Бэбинька - это шкет.
Я всегда говорил ей,
что это неверный подход.
Он мне чуть глаз не
выколол
ножом и начал канючить:
- Куда? Что? И я поеду. Давайте поедем!
Мама сказала:
- Ну,
Бэбинька,
не огорчай свою
дорогую мамочку. Мы с тобой лучше
сходим
в кино.
Шкет на семь лет младше меня,
но уж если нужно от него чего-нибудь
добиться,
нечего его называть Бэбинькой. Он принялся реветь:
- Ты же говорила, что мне можно поехать!
- Нет, Бэбинька. Я тебе так не говорила.
Я...
- Папа говорил, что можно!
- Ричард, разве ты говорил Бэбику, что
ему можно ехать?
- Да нет же, дорогая, я этого не помню.
Возможно, я...
Шкет завелся еще сильней:
- Вы говорили, что мне можно туда же,
куда и Дикки. Вы мне обещали,
вы мне
обещали, вы мне обещали...
Приходится иногда отдавать шкету должное:
он таки заставил их нудно
и
без толку выяснять,
кто ему что обещал.
Короче говоря,
минут через
двадцать
мы
все
вчетвером вместе
с
мистером
Лэтемом
были
уже
на
ракетодроме
и садились в резерфордский "шаттл".
Дорога
отнимает
всего-то
минут
двадцать,
ничего
толком
и
не
увидишь,
разве краешек Земли, когда "шаттл" еще неподалеку от Луна-Сити,
а
потом и
этого не видать,
пока на
обратной стороне Луны не покажутся
атомные
заводы. В "шаттле" было человек десять туристов, и почти все они
начали
страдать космической болезнью,
как
только мы
вышли в
свободный
полет.
И
мама
тоже.
Некоторые никогда так
и
не
могут привыкнуть к
"шаттлам".
Но
стоило нам прилуниться и
оказаться внутри,
"под
землей",
как
маме
сразу же полегчало.
В Резерфорде все не
так,
как в Луна-Сити: там
нет
туннеля,
который
подходит
к
самому
кораблю.
Вместо
этого
на
поверхность
посылают
специальную герметично
закрытую
машину,
которая
стыкуется
прямо со шлюзом ракеты,
потом в
этой машине проезжаешь около
мили
назад,
ко входу в подземелье.
Мне это понравилось,
и шкету тоже.
Папе
нужно было ехать по делу с мистером Лэтемом,
а маму,
шкета и меня
он
решил оставить с
группой туристов,
которая отправлялась осматривать
лаборатории.
Там
было
довольно интересно,
но
ничего такого,
чтобы поднимать
из-за
этого шум.
Я
убедился,
что
все
атомные заводы на
один
лад.
Резерфорд
вполне
мог
бы
сойти
за
какой-нибудь
крупный
завод
в
окрестностях
Чикаго. То есть я хочу сказать, что все хоть сколько-нибудь
стоящее
бывает
прикрыто футлярами и
щитками
и
не
подлежит осмотру.
Разрешают
смотреть только на всякие циферблаты и
доски с приборами,
да
на
персонал,
который
за
ними
наблюдает.
Устройство
дистанционного
управления
такое же,
как на заводе в Окридже.
Гид кое-что рассказывает
об
идущих экспериментах,
да несколько
роликов после показывают -
вот и
все.
Наш
гид
мне понравился.
Похож на
Тома Джерема из
фильма
"Армия
космоса".
Я
спросил,
не
космонавт ли
он,
а
он
поглядел
на
меня
насмешливо
и
сказал,
что нет,
он
просто рядовой Колониальной Службы.
Потом
он спросил,
где я учусь и состою ли
скаутом.
Он сам когда-то был
командиром
скаутов Первого отряда, Резерфорд-Сити, Лунный патруль.
Похоже,
там только один патруль и
есть
-
не так уж много на Луне
скаутов,
я полагаю.
Папа и
мистер Лэтем подошли как
раз
тогда,
когда мы
заканчивали
экскурсию
и
мистер
Перрин -
это
наш
гид
-
объявлял о
прогулке на
поверхность.
- В
экскурсионный
маршрут
по
Резерфорду,
-
вещал
он
голосом
диктора,
- входит прогулка в космическом скафандре на поверхность Луны -
без
дополнительной оплаты.
Вы
осмотрите Дьявольское Кладбище и
место
Великой
Катастрофы 1984
года.
Прогулка
не
включена
в
обязательную
программу
маршрута. Опасности практически нет, у нас еще ни с кем ничего
не
случалось,
но Компания требует от всех желающих пойти расписаться в
том,
что
всю ответственность за
свою
безопасность они берут на
себя.
Прогулка
продолжается
около
часа.
Кто
хочет
остаться,
может
пока
посмотреть
кино или перекусить в кафе.
Папа потер руки:
- Вот это для меня, - сказал он. - Мистер
Лэтем, как мы вовремя! Ни
за что
на свете не хотел бы ее пропустить.
- Вам понравится,
-
согласился мистер Лэтем. - И вам тоже, миссис
Логан.
Мне самому очень хотелось бы пойти.
- Так за чем же дело стало? - спросил
папа.
- Нет,
я хочу к вашему возвращению подготовить документы, чтобы вы
и
директор подписали их до вашего отлета из Луна-Сити.
- Ну зачем же так загонять себя?
-
убеждал папа. - Уж если нельзя
положиться
на
слово человека,
что толку от подписанного контракта?
Вы
можете
выслать мне эти бумаги в Нью-Йорк почтой.
Мистер Лэтем покачал головой:
- Дело не только в этом.
Я ведь был на поверхности десятки раз. Но
я вас
провожу и помогу надеть скафандры.
Мама сказала:
- О, Боже!
Ей
кажется,
лучше бы
не
ходить,
для
нее совершенно невыносимо
сознавать,
что
она заточена в
скафандре,
кроме того,
палящее солнце
всегда
вызывает у нее головную боль.
Папа сказал:
- Не
говори
глупости,
милочка,
такой
случай
бывает
один-единственный
раз в жизни.
Мистер Лэтем
объяснил ей,
что
в
шлеме имеются фильтры,
которые
защищают
от
палящего солнца.
Мама
всегда
сначала
возражает,
потом
уступает.
Я
считаю,
что
у
женщин нет
никакой силы
характера.
Еще
позавчера
вечером -
то есть я хочу сказать, что
по-земному был вечер, а
не в
Луна-Сити, - она купила себе классный лунный костюм, чтобы выходить
в нем к
обеду в зал со смотровой площадкой, откуда можно наблюдать Землю
прямо
не выходя из отеля. Но после она застеснялась и пожаловалась папе,
что
слишком толстая для такой одежды.
Еще
бы, когда со всех сторон одно
только
неприкрытое тело. Папа сказал:
- Чепуха,
милочка, ты выглядишь восхитительно. И она надела костюм
и
прекрасно провела время,
особенно когда
какой-то пилот пытался за ней
приударить.
Вот и
на этот раз было так же.
Она
пошла.
Нас провели в комнату,
где
надевали скафандры, и я все разглядел, пока мистер Перрин по очереди
пропускал
туда всю компанию и давал расписываться.
В дальнем конце этой
комнаты
был
ведущий в
шлюз люк,
а
в
нем довольно большой глазок.
В
глазок
был виден еще один люк,
а
в нем -
такой же глазок.
Можно было
посмотреть
через два
этих
глазка и
увидеть поверхность Луны,
которая
казалась
горячей,
яркой
и
какой-то
неправдоподобной,
несмотря
на
мутно-желтые
стекла.
А наверху висел двойной ряд
скафандров, похожих на
пустые
оболочки от людей.
Я шнырял везде, пока
мистер Перрин не подошел
к нам.
- Можно
договориться с
хозяйкой
кафе,
чтобы
она
присмотрела за
малышом,
-
сказал он маме,
наклонился и
взъерошил шкету волосы.
Шкет
попытался
укусить его, и он поспешил убрать руку.
- Спасибо,
мистер Перкинс,
- сказала
мама, - думаю, что так будет
лучше
всего - хотя мне, наверно, лучше остаться с ним.
- Моя
фамилия
Перрин,
-
спокойно
поправил
тот.
-
Такой
необходимости
нет. Хозяйка как следует за ним присмотрит.
Почему это
взрослые говорят при детях так,
будто те
ни
слова не
понимают
по-английски?
Будто его не могли просто
спихнуть в это кафе. А
теперь
шкет понял, что его хотят провести. Он воинственно огляделся.
- Я тоже пойду, - громогласно заявил он.
- Вы мне обещали.
- Нет,
Бэбинька,
-
мама попробовала его
унять.
-
Твоя дорогая
мамочка
вовсе не говорила тебе...
Еще
бы,
говорила она
только себе:
шкет
пустил в
ход
звуковые
эффекты.
- Вы мне говорили,
что я могу ходить туда же, куда и Дикки, вы
мне
обещали,
когда я болел. Вы мне обещали, вы мне
обещали... - затянул он,
при
этом голос его с каждой секундой делался все выше и громче.
Мистер Перрин вроде бы растерялся. Мама
сказала:
- Ричард, попробуй-ка успокоить своего
ребенка. В конце концов, это
же ты
ему обещал...
- Я,
милочка?
- удивился папа. - Да я
вообще тут никакой проблемы
не
вижу.
Положим,
мы ему даже и обещали,
что позволим делать все, что
делает
Дикки, - так возьмем его с собой, да и все.
Мистер Перрин прочистил горло:
- Боюсь,
что
нет.
Вашего
старшего я
могу
отправить в
женском
скафандре,
он для своих лет довольно высокий. Но у нас
нет костюмов для
маленьких
детей.
Ну,
тут уж
у
нас все окончательно запуталось.
Шкет всегда может
заставить
маму
бегать
вокруг
него
кругами,
а
мама
то
же
самое
проделывает
с
папой.
Папа сразу багровеет и
начинает сваливать все на
меня.
Получается вроде цепной реакции,
которая заканчивается на
мне -
дальше
ее некому передать.
Они приняли очень
простое решение:
я должен
остаться
и присматривать за этим шкетом!
- Папа, но ведь ты же говорил... - начал
я.
- Мало ли что я говорил. Я не хочу
семейных скандалов при людях. Ты
уже
слышал, что тебе сказала мама. Я был в отчаянии.
- Слушай,
папа,
- я старательно
произносил слова потише, - если я
вернусь
на Землю,
так ни разу и не надев
скафандра и не высунув носа на
поверхность,
придется тебе искать для меня другую
школу.
Не
вернусь я
больше
в Лоренсвилд - меня же все засмеют!
- Мы об этом поговорим, когда вернемся
домой.
- Нет, папа, ты же дал честное
благородное слово...
- Хватит, молодой человек. Вопрос закрыт.
Мистер Лэтем стоял рядом,
внимательно
слушая,
но
рта не раскрывал.
При
этих словах он приподнял
бровь и
очень спокойно сказал папе:
- Как, Р.Дж., а я-то думал, что ваше
слово - ваш вексель!
Предполагалось,
что я ничего не слышу,
да
и все остальные тоже, и
прекрасно,
потому что не стоит,
чтобы папа знал, что кто-то знает, что
он
неправ.
От этого с ним еще тяжелее
иметь дело.
Я поспешно переменил
тему:
- Слушай,
папа,
может,
мы все сможем пойти?
Вон, что это там за
скафандр?
- и показал на вешалку внутри какой-то загородки. На загородке
висел
замок.
На вешалке болталось десятка два
скафандров,
а на дальнем
ее
конце
я
заметил
совсем
маленький скафандр
-
его
ботинки
едва
доставали
до пояса соседнего.
- Ага,
- просиял папа, - это как раз то, что нужно! Мистер Перрин!
А,
мистер Перрин?
На минуточку!
Я-то понял
так,
что у вас вообще нет
маленьких
скафандров, а тут висит как раз такой, который будет впору!
Папа
уже
возился с
замком
на
перегородке.
Мистер
Перрин
его
остановил:
- Этот скафандр брать нельзя.
- Да? Это почему?
- Все скафандры за этой перегородкой
-
частная собственность,
они
напрокат
не выдаются.
- Что?
Чушь какая -
Резерфорд же
общественное предприятие.
А мне
нужен
скафандр для моего ребенка...
- Но он не выдается.
- Я поговорю с директором.
- Думаю,
что
придется.
Этот скафандр изготовлен по
специальному
заказу
для его дочери.
Они так и
сделали.
Мистер Лэтем
поймал директора на
линии.
Папа
поговорил
с
ним,
потом директор поговорил с
мистером Перрином:
потом
опять с
папой.
Директор не возражал одолжить
скафандр,
тем более папе,
но не
хотел приказывать мистеру Перрину брать на поверхность ребенка.
Мистер Перрин не поддавался, и я его не
осуждал, но папа потихоньку
успокоил
его и
уговорил,
и
в
конце концов мы все влезли в
скафандры,
проверили
давление
и
кислородное
снабжение,
настроили
портативные
передатчики.
Мистер Перрин устроил перекличку по радио и
напомнил,
что
мы
все
на
одной волне,
поэтому лучше предоставлять ему большую
часть
переговоров
и
не отпускать вслух посторонние
замечания,
потому что это
будет
мешать всем слушать. Потом мы остановились у шлюзовой камеры, и он
предупредил,
чтобы мы держались все вместе и
не пробовали,
как быстро
можно
бегать
и
как
высоко прыгать.
У
меня
прямо
сердце из
груди
выскакивало.
Наружная дверь открылась,
и
мы
гуськом вышли прямо на поверхность
Луны.
Это было так же здорово,
как я
представлял в
мечтах,
но я так
сильно
волновался,
что плохо соображал в ту
минуту. Солнце сверкало так
ослепительно
ярко -
ничего ярче я
в жизни не видел,
а тени были такие
чернильно-черные,
что в
них с
трудом можно было
что-нибудь разобрать.
Слышно
ничего не
было,
кроме
голосов по
радио,
но
их
можно
было
выключить.
Мягкая пыль,
как дым,
обволакивала
ноги и
медленно оседала вниз.
Больше
не
двигалось ничего.
Это
было самое безжизненное пространство,
какое
только можно себе представить.
Держась тесной
группой,
мы
не
сходили с
тропинки,
только
мне
пришлось
дважды бегать за шкетом, когда он обнаружил, что может прыгнуть
на
двадцать
футов.
Я
хотел
было
его
отшлепать,
но
вы
пробовали
когда-нибудь
отшлепать человека в скафандре? Это бесполезно.
Мистер Перрин велел всем остановиться и
начал:
- Мы
находимся
на
Дьявольском Кладбище.
Каменные
пики-близнецы
позади
нас
поднимаются на
пять тысяч футов над
поверхностью.
На
них
никто
еще
не
поднимался.
Эти
пики,
или монументы,
названы в
честь
апокрифических
или мифологических персонажей,
потому
что фантастический
пейзаж
напоминает
гигантское кладбище.
Вельзевул,
Тор,
Шива,
Каин,
Сет...
-
он
водил указкой вокруг. - Селенологи расходятся в объяснении
этих
странных образований.
Некоторые
утверждают,
что
на
них
заметно
воздействие
воздуха или воды,
а
не
только вулканической деятельности.
Если
так, эти пики простояли здесь немыслимо долгий период, потому что в
настоящее
время, как видите, Луна...
Об
этом
можно было
и
в
"Космическом журнале"
почитать,
только
большая
разница, скажу я вам, когда своими глазами видишь.
Эти пики напомнили мне
скалы в Саду Богов в Колорадо-Спрингс, куда
мы
ездили
прошлым летом,
только здешние
были
гораздо выше
и
вместо
синего
неба над головой была сплошная чернота и
холодные резкие звезды.
Довольно
жутко!
С
нами был
еще один рядовой
Колониальной Службы с
фотоаппаратом.
Мистер
Перрин еще что-то
пытался сказать,
но тут шкет завопил,
и
мне
пришлось
отключить его радиосвязь, пока никто не услышал. Так я и держал
ее
выключенной, пока мистер Перрин не закончил.
Он велел нам выстроиться для снимка на
фоне пиков и черного неба.
- Наклоните голову к
стеклу шлемов,
чтобы было видно лицо.
Так -
великолепно.
Давай, - скомандовал он, и солдат щелкнул
фотоаппаратом. -
Карточки
будут готовы, когда вернемся, десять долларов штука.
Я
задумался.
Одна
карточка мне
нужна,
чтобы повесить
у
себя в
комнате
в школе,
еще одна,
чтобы подарить -
не важно,
кому.
Словом,
нужна
еще одна.
У
меня оставалось еще восемнадцать долларов из
денег,
подаренных
на день рождения, остальные можно выпросить у мамы. Так что я
заказал
две.
Подъем был долгим, и вот мы таращились на
кратер, на роковой кратер
-
все,
что осталось от первой
лаборатории.
Он простирался далеко,
миль
за
двадцать,
поверхность его была покрыта
блестящим пузырчатым стеклом,
а не
пылью. На постаменте я прочитал:
ЗДЕСЬ, РЯДОМ С ВАМИ, ПОКОЯТСЯ ОСТАНКИ
Курта Шаффера,
Мориса Файнштейна,
Томаса Дули,
Хейзл Хайакава,
Дж. Вашингтона Слэппи,
Сэма Хьюстона Адамса.
ОНИ ПОГИБЛИ В БОРЬБЕ ЗА ЗНАНИЕ,
КОТОРОЕ ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА СВОБОДНЫМ.
В одиннадцатый день августа 1984.
Это
было
потрясающе.
Я
отступил назад
и
начал слушать мистера
Перрина.
Папа и некоторые другие задавали ему вопросы.
- Точно не известно,
- говорил он. - Ничего не осталось.
Теперь-то
все
показания приборов немедленно передаются в
Луна-Сити,
но
ведь это
случилось
еще до установки линии дальней связи.
- А что было бы,
-
спросил кто-то, - если бы этот взрыв произошел
на
Земле?
- Не
хочу
даже пытаться вам
отвечать,
но
поэтому лабораторию и
устроили
здесь,
на обратной стороне Луны. - Он
поглядел на часы. - Пора
возвращаться.
Все
заторопились назад,
пробираясь
вниз
к
тропинке,
когда мама
воскликнула:
- Бэбинька! Где же Бэбинька?
Я
вздрогнул,
но
пока еще не перепугался.
Шкет всегда где-нибудь
болтается,
то тут,
то там, но далеко не уходит, ему ведь всегда нужно,
чтобы
кто-нибудь выслушивал его болтовню.
Папа обнял маму одной рукой, другой он
делал мне знаки.
- Дик,
- рявкнул он, и голос его резко щелкнул в моих наушниках, -
ты куда
девал своего брата?
- Я? - откликнулся я. - Нечего на меня
сваливать, я его в последний
раз
видел, когда мама вела его сюда за руку.
- Не
ври.
Дик.
Мама присела отдохнуть,
когда мы пришли сюда,
и
прислала
его к тебе.
- Если даже и так, он здесь не
показывался.
Тут уж мама зарыдала по-настоящему.
Все,
конечно, слушали, больше
ничего
не оставалось: ведь мы были на одной волне. Мистер Перрин подошел
и
выключил мамин микрофон. Сразу сделалось тихо.
- Успокойте свою жену, мистер Логан, -
приказал он, потом добавил:
- Когда вы в последний раз видели
ребенка?
Папа ничем не мог помочь;
как только они пытались снова подключить
маму,
приходилось тут же отключать ее. Помочь она ничем не могла, только
нас
заглушала. Мистер Перрин обратился к остальным:
- Видел
кто-нибудь маленького мальчика,
который был
с
нами?
Не
отвечайте,
если вам нечего сообщить. Кто-нибудь видел, как он уходил?
Никто не видел.
Я сообразил,
что он,
наверное, убежал, пока все,
повернувшись
к
нему
спиной,
разглядывали
кратер.
Я
сказал
об
этом
мистеру
Перрину.
- Похоже на то,
-
согласился он.
-
Внимание все!
Я
постараюсь
разыскать
ребенка.
Оставайтесь там,
где вы
находитесь.
Не двигайтесь
отсюда
никуда. Я отлучусь минут на десять.
- Почему бы всем не пойти на поиски? -
поинтересовался кто-то.
- Потому что,
-
сказал мистер
Перрин,
-
пока
у
меня потерялся
только
один человек. Я не хочу, чтобы их было десять.
И
он
исчез огромными
прыжками,
каждый из
которых покрывал футов
пятьдесят.
Папа хотел было броситься за
ним,
но
передумал,
потому что мама
внезапно
пошатнулась,
упала на
колени и
медленно осела на землю.
Все
разом
заговорили. Какой-то идиот хотел снять с нее шлем, но папа ведь не
сумасшедший.
Я
отключил радиосвязь,
чтобы
подумать самому,
и
начал
осматриваться,
не
отходя от
толпы,
стоя
у
края
кратера и
пытаясь
рассмотреть
все, что было видно.
Я проделал глазами весь путь,
который мы прошли. Глядеть на кратер
было
абсолютно ни к чему,
если бы шкет был
там,
его было бы видно, как
муху на
тарелке.
Другое дело -
за
пределами
кратера:
за
несколько метров от
нас
можно
было
спрятать целый
полк,
скалы громоздились вдоль всего пути.
Огромные,
как дома,
валуны с
дырами,
нагромождения камней,
ущелья -
сплошная
каша.
Время от времени виден был мистер
Перрин, который рыскал
кругом,
точно собака, выслеживающая кролика, и
подолгу возился на одном
месте.
Он
почти
что
летал.
Когда
ему
попадался крупный валун,
он
перепрыгивал
через него и в прыжке наклонял голову, чтобы лучше видеть.
Потом он снова устремился к нам,
и я опять включил радиосвязь. Все
продолжали
наперебой разговаривать. Кто-то говорил:
- Надо его найти до захода солнца.
Кто-то другой ответил:
- Глупости какие,
солнце
не
зайдет еще
неделю.
Дело
в
запасе
воздуха,
говорю я вам. Эти скафандры только на четыре часа.
Первый голос сказал:
- О! - потом тихо добавил: - Как рыба,
вытащенная из воды...
Вот тогда я перепугался. Чей-то голос
произнес, задыхаясь:
- Бедный, бедный малыш! Надо его найти,
пока он не задохнулся.
Тут резко вмешался голос моего папы:
- Перестаньте!
Я услышал чье-то рыдание. Может быть,
мамино.
Мистер Перрин подошел к нам почти
вплотную и заговорил:
- Всем замолчать!
Мне надо вызвать базу,
- и произнес решительным
голосом:
- Перрин вызывает контрольный пост, Перрин вызывает контрольный
пост.
Ответил женский голос:
- Говорите, Перрин.
Он рассказал о случившемся и добавил:
- Вышлите Смита
забрать эту
группу,
я
остаюсь.
Мне
нужны
все
солдаты,
которые
есть
поблизости,
и
добровольцы
из
числа
опытных
сотрудников
Колониальной
Службы.
С
первой
же
партией
пришлите
радиопеленгатор.
Долго
ждать
не
пришлось.
Они
стаей
налетели
на
нас,
точно
кузнечики,
наверное, они делали миль сорок-пятьдесят в час.
Было бы на что посмотреть, если бы мне не
было так тошно.
Папа попробовал было поспорить,
чтобы его не
отправляли на базу с
остальными
туристами, но мистер Перрин оборвал его:
- Если бы
не
ваше упрямство,
мы
не
попали бы в
эту переделку.
Следили
бы как следует за своим ребенком,
он не
заблудился бы.
У
меня
тоже
дети есть,
но я их не таскаю на
Луну,
пока они еще маленькие и не
могут
сами о себе позаботиться. Так что идите со всеми - не могу я еще и
вас на
себя брать.
Я думал,
папа бросится на него с кулаками, - и он бы так и сделал,
если бы
мама снова не потеряла сознание. Мы ушли вместе с группой.
Следующие два
часа
был
сплошной
кошмар.
Нас
посадили рядом
с
пунктом
управления,
и
мы
могли
слышать через
громкоговоритель,
как
мистер
Перрин командует поисками.
Сначала я
думал, что они наткнутся на
шкета
сразу же,
как начнут применять
радиопеленгатор: даже если шкет не
подавал
голоса,
можно было бы поймать треск его
передатчика.
Но с этим
не
получилось.
Так ничего и не было
слышно. И люди, которые отправились
на
поиски, тоже ничего не обнаружили.
Хуже всего было, что папа и мама даже не
пытались ругать меня. Мама
тихонько
плакала,
а
папа утешал ее
и
поглядывал на
меня с
каким-то
странным
выражением. Я понял, что он меня просто не видит. Но догадался,
о
чем он
думает:
если бы
я
не
настаивал на прогулке на поверхность,
ничего
бы не случилось. Я сказал:
- Да не смотри ты на меня так,
папа.
Никто ведь мне не поручал за
ним
следить. Я думал - он с мамой.
Папа ничего не ответил, только головой покачал. Похоже было, что
он
здорово
устал,
весь даже как-то
съежился.
А
мама,
вместо того чтобы
обвинять
меня и кричать,
перестала плакать, и ей
удалось через силу мне
улыбнуться.
- Поди сюда,
Дакки, - сказала она и обняла меня свободной рукой. -
Никто
тебя не винит,
Дикки.
Что бы ни случилось, ты не виноват, Дикки.
Помни
об этом.
И
я позволил ей меня поцеловать,
а
потом ненадолго присел рядом с
ними,
но мне было еще хуже, чем прежде. Я все думал про шкета - как он и
что с
ним,
кислород-то ведь у него кончается.
Может, и не по моей вине,
но
я
знал,
что мог этого не допустить.
Не надо было мне полагаться на
маму
и
надеяться,
что она за
ним
присмотрит,
не
умеет она этого как
следует.
Она из тех людей, которые собственную голову могли бы потерять,
если
бы
она
не
была как
следует привинчена -
для
украшения.
Мама,
понимаете
ли, хорошая, но страшно непрактичная.
Она бы страшно переживала,
если бы шкет не нашелся. И папа, да и я
тоже.
Шкет всегда ужасно мешает,
но чего-то стало не хватать, когда он
перестал
болтаться под ногами.
Я вспомнил
слова:
"Как рыба, вытащенная
из
воды..."
Как-то я
нечаянно опрокинул аквариум -
и вспомнил теперь,
как
эти
рыбы
выглядели.
Довольно неприглядно.
Если шкет умрет такой
смертью...
Я взял себя в руки и решил,
что лучше придумать, как бы его найти.
Через
какое-то
время я
понял,
что могу найти его,
если бы
только они
пустили
меня туда. Но меня, конечно бы, не пустили.
Снова появился доктор Эванс,
директор, - он нас встречал, когда мы
только
подошли, - и спросил, не может ли он что-нибудь сделать для нас и
как
себя чувствует миссис Логан.
- Вы
же
знаете,
что
я
все на
свете бы
отдал,
чтобы этого не
случилось,
- сказал он. - Мы делаем все возможное. Я распорядился, чтобы
из
Луна-Сити выслали несколько металлоискателей.
Возможно, мы обнаружим
ребенка
по металлу его скафандра.
Мама спросила,
нет ли у
них
собак-ищеек,
а
доктор Эванс даже не
стал
смеяться.
Папа предложил использовать
вертолеты, тут же поправился
-
ракеты.
Доктор
Эванс
растолковал
ему,
что
со
скоростью
ракеты
невозможно
тщательно осмотреть окрестность.
Немного погодя я
отозвал его в сторонку и стал
уговаривать,
чтобы
он
позволил мне участвовать в экспедиции. Он был вежлив, но непреклонен,
а я все
настаивал.
- А
почему ты так уверен,
что
найдешь его?
-
спросил он.
-
Мы
собрали
сейчас самых опытных людей Лунной Службы, какие только оказались
поблизости.
Боюсь, сынок, что ты сам заблудишься или с
тобой что-нибудь
случится,
если
ты
попробуешь искать наравне
с
ними.
Если
ты
здесь
потеряешь
из виду ориентиры, то наверняка заблудишься.
- Но послушайте,
доктор,
-
сказал я ему, - я ведь знаю
шкета, то
есть я
хотел сказать,
своего братишку,
лучше, чем кто бы то ни было на
свете.
Я не заблужусь - то есть если и заблужусь, то так же как он. А за
мной
пусть кто-нибудь следит.
Он обдумал мои слова.
- Стоит попробовать,
-
неожиданно согласился он. - Я сам за тобой
пойду.
Надевай скафандр!
Мы вылезли,
делая тридцатифутовые шаги,
-
максимум, на что я был
способен.
Доктор Эванс держал меня
за
пояс,
чтобы я
не
споткнулся.
Мистер
Перрин ждал нас. Ему вроде бы мой план не совсем понравился.
- Может быть,
старый приемчик "заблудившегося мула" и сработает, -
согласился
он, - но я буду продолжать поиски тем же порядком. Ну, малый,
возьми-ка
этот сигнальный фонарик, в тени он тебе пригодится.
Я
стоял у края кратера и старался представить себе,
что я -
шкет,
усталый
и порядком разобиженный, что на меня не обращают внимания. Что я
стал бы
делать дальше?
Я вприпрыжку помчался вниз по склону
-
без определенной цели, так,
как это
сделал бы шкет.
Потом остановился и
обернулся, чтобы проверить,
следят
ли за мной мама,
папа и
Дикки.
Следили за мной хорошо:
доктор
Эванс
и
мистер Перрин держались неподалеку сзади.
Я
сделал вид,
что
никто
за мной не смотрит,
и продолжал идти. Я
оказался совсем близко от
большого
скопления скал
и
повернул к
первой
из
них.
Она
не
была
достаточно
высокой,
чтобы
я
мог
за
ней
спрятаться,
но
шкет
там
поместился
бы.
Похоже,
он мог бы здесь затаиться - шкет любил играть в
прятки,
чтобы становиться центром внимания.
Вот я и подумал об этом. Когда шкет играл
в эту игру, он воображал,
что
спрягаться -
это забраться подо
что-нибудь:
под кровать или диван,
под
автомобиль или
даже
под
кухонную раковину.
Я
огляделся вокруг.
Множество
подходящих местечек:
в
скалах было полно глубоких полостей и
нависающих
уступов.
Я
начал
прочесывать их.
Это
было
безнадежно -
поблизости
таких полостей, наверное, штук сто.
Мистер Перрин подошел ко
мне,
когда я
выползал из
четвертого по
счету
укромного местечка, слишком тесного для меня.
- Наши уже прошлись здесь с
фонариками,
-
сказал он
мне.
-
Не
думаю,
что это что-нибудь даст парень.
- Ладно,
-
сказал я,
но
продолжал свое.
Я
же знал,
что смогу
забраться
в такие уголки,
куда не пролезет
взрослый. Я только надеялся,
что
шкет не забрался в такое место, куда мне не пролезть.
Шло время, а я все коченел и коченел и
стал ужасно уставать. Прямые
лучи
Солнца на Луне очень жаркие,
но в
ту же секунду,
как попадаешь в
тень,
становится холодно. А среди скал, у их подножий, никогда не бывает
тепло.
Скафандры,
выданные нам,
туристам,
хорошо
изолированные,
но
дополнительная
изоляция помещается в
перчатках и
ботинках,
да
еще
в
задней
части брюк, а я большую часть времени ползал на животе, залезая в
укромные
местечки.
Тело мое так онемело,
что я с трудом двигался,
а спереди был весь
покрыт
льдом.
Из-за этого я, кроме всего
прочего, ужасно беспокоился: а
как же
шкет? Не замерз ли он?
Если бы я не вообразил себе,
как выглядела рыба,
и как шкет может
замерзнуть
прежде,
чем я доберусь до него, я бы
уже все бросил. Я почти
потерпел
поражение.
Кстати,
в
этих
полостях было
довольно
жутко
-
никогда
не знаешь, что там в их глубине.
Доктор Эванс взял меня за руку, когда я
выполз из очередной дыры, и
прислонил
свой
шлем
к
моему,
чтобы
я
мог
услышать его
голос
без
передатчика:
- Пожалуй,
пора кончать,
сынок.
Ты
совершенно измотался,
а
не
обработал
и акра.
Я вырвался.
Следующая скала
нависала
немного,
не
выше
фута.
Я
направил в
углубление
луч
света.
Оно было пустое и,
казалось,
не
ведет никуда.
Потом
я
заметил
там
поворот.
Я
пригнулся и
пополз.
Коридор
чуть
расширялся
и
сужался снова.
Я подумал,
что не стоит залезать глубоко,
ведь
шкет не
стал бы
ползти дальше в
темноте,
но все-таки
пролез еще
немного
и зажег фонарик.
И увидел торчащий ботинок.
Вот
как
это
все получилось.
Я
чуть не
разбил голову в
шлеме,
выбираясь
оттуда, зато тащил за собой шкета. Он был слаб, точно котенок,
и
лицо у
него было какое-то странное.
Когда я вылез,
мистер Перрин и
доктор
Эванс так и бросились ко мне, начали колотить по спине и радостно
кричать.
- Он умер,
мистер Перрин?
-
спросил я, как только смог перевести
дыхание.
- Нехорошо он как-то выглядит. Мистер Перрин осмотрел его.
- Нет...
На
горле есть пульс.
Шок -
да,
и
на холоде он пробыл
слишком
долго...
Но ведь этот скафандр сделан
по специальному заказу...
Мы живо
приведем его в чувство.
Он взял шкета на руки, а я потащился
следом.
Через десять минут шкет,
закутанный в одеяло, пил горячее какао. И
я
выпил немного.
Все говорили одновременно,
а мама опять плакала,
но
теперь
вид у нее был нормальный, и папа тоже немного пришел в себя.
Он
пытался заполнить чек
на
имя
мистера Перрина,
но
тот резко
отказался:
- Не нужно мне вознаграждения:
ведь это ваш мальчик нашел его.
Вы
мне
можете сделать только одно одолжение.
- Да? - Папа был сама любезность.
- Держитесь подальше от Луны.
Здесь вам не место,
вы не из породы
пионеров.
Папа принял это как должное.
- Я
уже обещал это жене,
-
ответил он,
и
глазом не моргнув.
-
Можете
не беспокоиться.
Когда мистер Перрин уходил,
я догнал его и сказал,
чтобы никто не
услышал:
- Мистер Перрин,
я только хотел вам сказать,
что вернусь, если вы
не
возражаете.
Он пожал мне руку и ответил:
- Я знаю, парень.
------------------------------------------------------------------------
[X] |