Александ?Дюма. Дв?Диан?/h2>
--------------------------------------------------------
Книг? Александ?Дюма. "Дв?Диан?
Перево??французского ?Арго
Издательство "Правда", Москва, 1990
OCR & : Zmiy ([email protected]), 12 август?2001
--------------------------------------------------------
"Дв? Диан? - историко-приключенчески? рома? замечательного
французского писате? ? Дюма, рассказывающий об одно? из наиболее
трагически?моментов ? истори? Франци? XVI века - начале религиозно?
междоусобицы межд?католиками ?протестантам?
Издательство "Правда"
Москва, 1990
Перево??французского ?Арго
Послеслови??Трескунова
Иллюстраци??Кусков?
ЧАСТ?ПЕРВАЯ
ЧАСТ?ВТОРАЯ
ЧАСТ?ТРЕТЬЯ
ЭПИЛОГ
ПОСЛЕСЛОВИ?
I. ГРАФСКИЙ СЫ??КОРОЛЕВСКА?ДОЧЬ
Случилос?эт?5 мая 1551 года. Восемнадцатилетний юнош??женщин?ле?
сорока вышл?из скромног?сельског?домика ? нетороплив?зашагали по улиц?
деревушк? именуемо?Монтгомери.
Молодо?челове?явля? собо? великолепный нормандски?ти? каштановые
волосы, сини?глаз? белы?зубы, яркие губы. Свежесть ?бархатистост?ег?
кожи придавал? некотору? изнеженность, чуть ли не женственност? ег?
красот? Сложен он бы? впроче? на диво: крепок ? меру ? гибо? ка?
тростник. Одежда ег? была проста, но изящн? На не?ловк?сиде?камзол
темн?лилового сукн? расшитый шелком того же цвет? из такого же сукн???
тако?же отделкой были ег? рейтуз? высоки?черные сапоги, каки?обычно
носили пажи ?оруженосцы, поднималис?выше коле? бархатны?бере? сдвинуты?
набо? отте?? ег? высоки? ло? на которо? лежала не только печать
спокойствия, но ?душевной твердост?
Верхов? лошадь, котору?он ве? за собо?на поводу, вскидывала по
временам голову ? раздув? ноздри, ржал?
Женщин?по своему виду принадлежала если не ? крестьянскому сословию,
то, вероятн? ? промежуточному слою межд? крестьянами ? буржуа. Юнош?
нескольк?ра? просил ее опереться на ег? руку, однако он? всяки?ра?
отказывалась, словно по своему положени?считал?се? недостойно?тако?
чест?
Пока он?шл?по улиц? ведшей ?замк? которы?величаво вздымался на?
скромной деревушкой, нетрудно было заметить, чт? не только молодежь ?
взрослые, но ?старик?низк?кланялись проходившему мимо ни?юнош? Каждый
словно признава??не?господин??повелите?. ?ведь этот молодо?челове?
ка?мы сейчас увидим, са?не знал, кт?он тако?
Выйдя за околиц? он?свернули на дорогу ил? вернее, на тропинку,
крут?ведущу??гору. Идти по не??до?было просто невозможно, ?поэтом?-
впроче? только посл? некоторы?колебани?? настойчивы?просьб молодого
человека - женщин?пошл?вперед?
Юнош? молч? двинул? за не? На ег? задумчивом лице лежала тень
како?то ?жкой заботы.
Красив ? грозен бы? замо? куда направ?лись эт?дв?путник? стол?
различны?по возрасту ? положени? Потребовалос?четыре века ? де?ть
поколени? чтоб? вся эт? каменн? громад?сама стал?господствовать на?
горо? Ка? ? вс? строен? то? эпох? замо?графов Монтгомери отнюдь не
представ??собо?единог?архитектурного ансамб?. Он переходи?от отца ?
сыну, ? каждый владелец, исхо? из свои? прихотей ил? потребностей,
чт?нибудь добавля?? этом? исполинскому нагромождени?камней. Квадратн?
башня, главная цитадель замк? сооружен?была ещ?пр?герцогах Нормандски?
[Нормандия была самост?тельны?герцогство?? X-XI веках]. Зате??сурово?
твердыне стал? присоеди?ть? башенк? ? изящным? зубцам? ? резным?
оконницами, ? вся эт?резьба по камн?? годами плодилас?? умножалась.
Наконе? длинная галерея ? готическим? окнами, построенная ? конц?
царствован? Людовика XII ? ? начале правления Франциск?I [Людови?XII -
король Франци?(1498-1515); Франциск I - король Франци?(1515-1547), отец
Генрих?II (1547-1559)], завершил?собо?многовековое нагромождени?
Но во?путник?наши подошл??главны?ворота?
Странн? вещь! Во? уж??тнадцать ле?? этог?великолепног?замк?не
было владельц? Старый управляющий вс?ещ?взимал арендную плат? ?слуг?
уж?постаревши? вс?ещ?поддерживали по?до??замк? каждое утро отпирая
ворота, словно ?ожидании приход?хо?ин? ?каждый вече?их запирая, словно
хо?ин отложи?свое возвращени?до утра.
Управляющий приня? обои? посетителе? ? те? дружелюбие? ? каки?
относились вс??этой женщин? ??те?почтение? како?вс? по-видимому,
питали ?этом?юнош?
- Господин Элио, - обратилась ?нему женщин? - не позволит?ли вы на?
войт??замо? Мн?нужн?ко?чт?сказат?господин?Габриэлю, - показала он?
на юнош? - ?сказат?ем?эт?я могу только ?парадном зале.
- Каки? могу?быть разговор? госпож?Алоиза! Конечн? входит? -
сказал Элио, - ? гд?угодно скажит?молодому господин?вс? чт??ва?на
сердце.
Он?миновали караульную, прошли по галере?? вошл?наконе??парадный
за?
Он бы?обставле?точн?та?же, ка?? ? то?день, когд?ег?покину?
последни?владелец. Но ? этот за? гд?некогд?собиралась вся нормандская
знат? уж??тнадцать ле?никт?не входил, кром?слуг.
Во??него-то ?воше?не бе?волнен? Габриэль (читатель, надеем?, не
забы? чт? та? назвал? женщин?молодого человека). Однако впечатлени?
произведенно?на него мрачными стенам? величественным балдахином, глубоким?
оконницами, не смогло отвлеч?ег? мысл?от основной цели, приведше?ег?
сюда, ? едва только за ними затворилас?двер? он сказал:
- Ну, добр? моя кормилиц? хо? ты, кажется, ?взволнован?сильне?
ме?, теперь отступат?уж? некуда: придет? тебе рассказать то, ? че?
обещал? Говори бе?страха, ?главно?- не медл? Хватит колебать?, да ?
мн?не след ждат? Когд?я спрашива?те?, како?имя вправе я носить, из
како?семь?я выше? кт?мо?отец, ты отвечала мн? "Габриэль, я скаж?ва?
эт? вс?? день, когд?ва?исполнит? восемнадцать ле? Тогд?вы станет?
совершеннолетним ?будете имет?прав?носить шпаг?. ?во?сегодня, ?того
мая ты?ча ?тьсо??тьде??первог?года, мн?исполнилос?восемнадцать ле?
?я потребовал от те? соблюден? слов? но ты ?ужасающе?торжественностью
ответила: "Не ? скромном доме вдов?бедног?конюшего должна я открыт?ва?
глаз?на то, кт?вы тако? ??парадном зале замк?графов Монтгомери!". ?
во?мы взобрались на гору, перешагнул?поро?замк?родовиты?графов ?теперь
находимся ?парадном зале. Говори же!
- Садитесь, Габриэль. Вы ведь позволит?мн?ещ?ра?назват?ва?та?
Юнош??порыве глубокой признательност?сжал ее руки.
- Не садитесь ни на этот стул, ни на эт?кресло, - продолжала он?
- Куда же мн?сест? кормилиц? - удивил? юнош?
- По? этот балдахин, - произнесла Алоиза ? како?то особой
торжественностью. Юнош?повиновался. Алоиза кивнул?ем?
- Теперь выслушайте ме?.
- Но ?ты ?дь, - попросил Габриэль.
- Вы позволяет?
- Ты чт? издеваешься надо мной, кормилиц?
Алоиза присел?на ступеня??но?молодого человека, ?он бросил на не?
внимательный взгля? полный благожелательности ?любопытств?
- Габриэль, - начала кормилиц? решившис?наконе?заговорить, - ва?
едва минуло шест?ле? когд?вы поте?ли отца. ?то?же го?я овдовела. ?
выкормил?ва? ваша мать умерла, произведя ва?на свет, ?я, ее молочн?
сестра, ?того же дня полюбила ва? ка?родное ди?. Вдов?посвятила свою
жизн?сироте.
- Дорогая Алоиза, - воскликнул юнош? - клянусь тебе, не всякая мать
сделал?бы для своего ребенк?то, чт?сделал?ты для ме?!
- Впроче? - продолжала кормилиц? - не я одна заботилась ? ва?
Господин Жаме де Круази? досточтимы? капеллан [Капеллан - священник
домашней церкви] этог?замк? недавн?почивший ? бозе, старательн?обучал
ва?грамот?? наукам, ? никт? по ег?словам, не може?ва?упрекнут?по
част?чтен?, письма ? знакомства ?историей прошлого... Ангерран Лориан,
близки?друг моег? покойног?мужа, научил ва? ездить верхом ? владет?
оружие? копьем ?шпагой - словом, всем рыцарски?искусствам, ?уж?дв?года
наза?? Алансоне на состязания?по случаю коронаци?нашего госуда? Генрих?
Второг?вы доказали, чт?хорошо воспри?ли урок?Агеррана. ? же, бедн?
невежд? могл? только любить ва? ? учит? страху божьем? ? ныне,
восемнадцати ле?от роду, вы - благочестивы?христианин, ученый господин,
мастер ?ратном деле, ?я надеюс? чт??помощь?божьей вы будете достойны
ваши?предко? монсенье?Габриэль де Лорж, граф де Монтгомери. Габриэль
порывист?вскочи?
- ?- граф де Монтгомери! - Зате?горделив?улыбнулся: - Чт?? я та??
дума? я почт?догадывался об этом. Знаешь, Алоиза, этим?своими детскими
мечтам?я ка?то поделился ?маленько?Дианой... Но почему ты сидишь ?но?
моих, Алоиза? Встань, обними ме?, святая женщин? Неужел?ты перестанеш?
теперь смотреть на ме? ка?на свое ди? только потому, чт?я наследни?рода
Монтгомери? Наследни? Монтгомери! - ? невольно?гордость?повторил он,
обнимая свою кормилиц? - Наследни?Монтгомери! Стал?быть, я ношу одно из
самы? древни?? самы?громки?имен Франци?.. Одно?из арми?Вильгельма
Завоевателя командовал Роже Монтгомери; один из крестовы?походо?на свои
средства совершил Гильом Монтгомери... На? связывают родственны?уз? ?
королевскими домами Шотланди??Франци? ?ме? буду?называть свои?родиче?
знатнейшие лорд? Лондон? ? знаменитейши?представител?парижско? знат?
Наконе? мо?родитель...
Ту? юнош?оборва?свою речь, словно наткнувшис?на препятствие. Но
тотчас же снов?заговори?
- Ув? несмот? на вс?эт? Алоиза, я одинок ?этом мире. ? отпрыс?
стольких царственны?предко? - бедный сирота, лишенный отца! ?моя мать!
Умерла ?он? ? расскажи мн?пр?ни? чтоб?я знал, каки?он?были! Начн??
отца. Ка?поги?он? Расскажи мн?об этом.
Алоиза ничего не ответила. Габриэль изумленн?взгляну?на не?
- ?спрашива?те?, кормилиц? ка?поги?мо?отец? - повторил он.
- Монсенье? Эт?знае? быть може? один лишь господ?бо? Граф Жа?де
Монтгомери однажд?ушел из своего особ?ка ? Париже ? не вернул? обратн?
Друз? ?родственники тщетно разыскивал?ег? Он исче? монсенье? Король
Франциск Первый веле?на?дить следстви? но он?ни ?чему не привел? Если
он па?жертво?какого-то предательств? то ег?враг?были очен?ловк?ил?
очен?вл?тельны. Отца ?ва?не? монсенье? ?межд?те??часовн?вашего
замк?недостае?гробницы Жака Монтгомери: ни живы? ни мертвы?ег?нигд?не
нашл?
- Оттого чт?ег?не иска?родной сы? - воскликнул Габриэль. - Ах,
кормилиц? отчего ты та?долг?молчал? Не потому ли, чт?на мн?лежа?долг
отомстит?за отца... ил?спасти ег?
- Не? но только потому, чт? я должна была спасти ва? самого,
монсенье? Выслушайте ме?. Знаете ли вы, каковы были последни?слов?моег?
мужа, славного Перр?Травиньи, для которого ва?до?бы?святыне? "Жена, -
сказал он мн?за нескольк?мгновени?до того, ка?испустил ду? - не жд?
моих похоро? закрой мн? только глаз? ? сейчас же уезжай из Парижа ?
ребенком. Поселись ? Монтгомери, но не ? замк? ? ?доме, которы?на?
пожалова?монсеньеро? Та?ты воспитаешь наследника наши?господ, не делая
из этог?тайн? но ничего ?не разглашая! Наши земляки буду?ег?любить ?не
предадут. Главно?- скрыть ег? происхождени?от него самого, инач? он
покажется ? свет?? те? самы?погуби?се?. Пуст?он знае?только, чт?
принадлежи?? благородному сословию. Зате? когд? он вырастет ? станет
осторожным, рассудительным, доблестным ?честны?человеко?- словом, когд?
исполнит? ем?восемнадцать ле? назови ем?имя ег??ро? Алоиза. Тогд?он
са?рассудит, чт?должен ?чт?може?сделат? Но до те?по?будь насторож?
страшн? вражда, неискоренимая ненавист?преследовали бы ег? если бы ег?
обнаружили! То? кт?настиг ?сразил орла, не пощади??ег?племен?. Сказав
та? он умер, монсенье? ?я, послушная ег?завету, взяла ва? бедног?
шестилетнего сиротк? лишь мелько?видевшег?своего родите?, ?увезла сюда.
Ту? уж? знал? об исчезновении граф? ? подозревал? чт? страшные ?
безжалостные враг?грозя?каждом? кт?носи?ег?имя. Здешни?жители увидел?
ва?? конечн? узнали, но по молчаливом?согласию никт?не расспрашивал
ме?, никт? не удив?лся моем? молчанию. Спус? некоторо? время мо?
единственный сы? ва?молочный брат, умер от го?чк? Господ? видн? угодно
было, чтоб?я принадлежала всецел?ва? Вс?делали ви? будт?ве?? чт?
остался ?живы?не вы, ?мо?сы? Но вы стал?походить - ?по облику ?по
характер?- на своего отца. ?ва?пробуждались задатк?льва. Всем было ясн?
чт?ва?сужден?быть властелино? Дань самыми лучшим?фруктами, де?тинн?
подать ? урож? поступал?? мо? до? бе?всяки?просьб. Лучшую лошадь из
табуна всегда предоставляли ва? Господин Жаме, Ангерран ?вс?слуг?замк?
видели ? ва?своего законног?властелина. Вс??поведени?ваше?изобличало
доблесть, размах, отвагу... ? во?наконе?вы, невредимый, вошл?? то?
возрас? когд? мн? позволен?было доверить? вашему здравому смыслу ?
благоразумию. Но вы, обычно тако? сдержанный ? осмотрительный, сраз?
заговорили об открытой мест?
- ?мест?- да, но не об открытой. Ка?ты думаеш? Алоиза, враг?моег?
несчастног?отца ещ?живы?
- Не знаю, монсенье? Однако лучш?рассчитывать на то, чт?живы. ?если
вы, допустим, явитесь ко двор? по? свои?блистательны?именем, но бе?
друзей, бе?союзнико??даже бе?личных заслуг, чт?же произойдет? Те, кому
вы ненавистны, ту?же заприметя?ваше появление, ?вы-то их не заметите. Он?
нанесу?ва?удар, ? вы та?? не узнает? откуда он исходи? ?не только
останется не отомщенным ва?отец, но ?вы погибнет? монсенье?
- Поэтом?то я ? жале? Алоиза, чт?? ме? не?времен?приобрести
друзей ?чуточк?слав? Эх, если бы я знал об этом дв?года наза? Но вс?
равн? Эт?лишь отсрочка, ? я возмещ?поте?нное время. Теперь мн?всег?
лишь понадобится шагать вдво?быстре? ? поед?? Пари? Алоиза, ? не
скрывая, чт?я Монтгомери, промолчу, чт?мо?отец - граф Жа? Впроче? я
могу назваться виконтом ?Эксмесом, Алоиза, то есть не прятать?, но ?не
привлекать ? себе вниман?. Зате? я обращусь ?.. ? чьей бы помощи
обратить? мн? пр? двор? Може? ? коннетаблю [Коннетабль -
главнокомандующи?королевско?армией средневеково?Франции] Монморанси, ?
этом?жестоком?богохульнику? Не? ? я понима? отчего ты нахмурилас?
Алоиза... ? маршал?де Сент-Андр? Он недостаточно моло?? не очен?то
предприимчив... Не лучш?ли ?Франциск?де Гизу? Да, эт?лучш?всег? Пр?
Монмед? Се?Дизь? ?Болонь?он уж?показа? на чт?способен. ?нему-то я ?
отправлюсь, по?ег?начальство?заслуж?свои шпор? по?ег?знаменам?завоюю
себе имя.
- Позвольт?мн? монсенье? ещ?сказат?ва? - заметила Алоиза, - чт?
честны?? верный Элио имел время отложить немалы?деньги для наследника
свои?господ. Вы сможет?жить по-королевски, монсенье? ? молоды?ваши
вассал? которы? вы обучал? военному делу, обязаны ? рады буду?
по-наст?щему воеват?по?ваши?начало? Вы имеете полное прав?призвать их
?оружию, вы эт?знаете, монсенье?
- ?мы воспользуемся этим правом, Алоиза, мы им воспользуемся!
- Угодно ли буде? монсеньеру теперь же принять всех свои?дворовых,
слуг, вассалов, которы?хо??поклониться ва?
- Повременим ещ? моя добр? Алоиза. Лучш?вели Мартен-Герр?оседлать
лошадь. Мн?надо съездить ко?куда поблизости.
- Не ?сторон?ли Вимуть? - лукаво улыбнулась Алоиза.
- Може? быть. Разв? не должен я навестит?? поблагодарит?старог?
Ангерран?
- ?вместе ?те?повидать маленьку?Диан?
- Но ведь он?моя женушк? - засм?лся Габриэль, - ?я уж?тр?года -
инач?гово?, когд?мн?было ?тнадцать, ?ей де?ть ле?- являюс?ее муже?
Алоиза задумалась.
- Монсенье? - проговорил?он? - если бы я не знал? ка?возвышенны ?
глубок?ваши чувств? я воздержалась бы от совета, которы?осмелюсь ва?дать
сейчас. Но чт?для других игра, то для ва?дело нешуточное. Не забывайт?
монсенье? чт?происхождени?Диан?неизвестно. Однажд?жена Ангерран? ?ту
пору находивш?? ?ни??Фонтенбл??свит?своего господин? граф?Вимуть?
застал? вернувшись домо? младенца ?колыбельке ?увидел??желы?кошель ?
золото?на стол? ? кошеле найден?были, кром?золота, половинк?резног?
кольца ? листок бумаги ? одни? только словом: "Диан?. Берт? жена
Ангерран? была бездетна ??радостью принялась ухаживат?за малюткой. Но по
возвращени? ? Вимуть? он? умерла, ? ка? я, женщин? воспитал?
мальчика-сиротк? та??он, ее му? воспитал девочк?сиротк? Одинаковые
заботы легл?на ме? ? на Ангерран? ? мы вместе справлялись ? ними; я
старалас?научит?Диан?добр?? благочести? Ангерран же учил ва?наукам ?
ловкости. Вполне по?тн? чт?вы познакомилис??Дианой ?привязались ?не?
Однако вы - граф де Монтгомери, ?за Дианой никт?ещ?не являлся со второй
половинкой золотого кольца. Будьте осмотрительн? монсенье? ?знаю, чт?
Диан? - всег?лишь двенадцатилетний ребено? но он? вырастет ? станет
красавицей, ?пр?тако?нрав? ка??ва? шутить ни ?че?нель?, повторя?
Берегитесь! Може? он?та?? проживет свой ве?подкидышем, ? вы слишко?
знатны?вельможа, чтоб?женить? на не?
- Но я ведь собираюс?уехать, кормилиц? покинуть ?те? ?Диан? -
задумчив?возразил Габриэль.
- Эт? верн? Простите старой свое? Алоизе ее чрезмерные опасен? ?
поезжайт?навестит?эт?кротку??милу?девочк? Но помнит? чт?здес?ва??
нетерпение?ждут.
- Обними ме? ещ? ра? Алоиза. Называ?ме? всегда свои?сыно? ?
благодар?те? ты?чу ра? дорогая моя кормилиц?
- Будьте ?вы ты?чекрат благословенн? сы?мо??господин!
Мартен-Герр уж?поджидал Габриэ? ?воро? Одно мгновени?- ?об?он?
вскочили на коне?
Габриэль направил? знакомым? тропам? чтоб? поскорее добраться до
мест? ? вс? же он замедля?иногда бе? своего ко?. Впроче? аллю?
благородного животног?зависе? пожалу? от хода мыслей ег?хо?ин? ?само?
деле, самы?разнообразны?чувств?- радост?? печаль, востор??уныние -
сменяли друг друг? ? сердце юнош? Когд? он чувствовал се? графом де
Монтгомери, огон?загорался ?ег?глазах, ?он пришпорива?скакун? словно
пьянея от бьющег? ем? ? лицо обжигающег? ветр? Зате? он вдру?
спохватывался: "Мо?отец убит ?не отомще? - ?отпускал поводья. Но ту?же
вспомина? чт?он буде?сражаться, чт?страшным ? грозны?станет ег?имя,
чт?он воздас?по чест?свои?врагам, - ?опять пускал? вскачь, ка?бы уж?
ле? навстреч?слав? Однако стоило ем? подумать, чт?для этог?предстои?
расстать? ? маленько?Дианой, ка?он снов?впадал ? уныние ? постепенно
переходи? ? галопа на медленны? ша? будт? пытаясь этим отсрочит?
мучительны?ми?разлук? ? вс?таки он вернет?, отыска?недругов своего
отца ?родителе?Диан? ?Габриэль несся вперед та?же стремительно, ка??
ег? надежд? Когд?он приеха? радост?окончательно восторжествовала на?
грустным?мыслями.
За изгородь? окружавшей фруктовы?са? старог? Ангерран? Габриэль
увидел сквозь листву деревьев бело?платье Диан? Привяза?лошадь ?ивовом?
пн? он перескочил чере?изгородь ? сияя от радост? упал ?нога?девочк?
Но Диан?залилась слезам?
- Чт?случилос? - воскликнул Габриэль. - Чт?на?та?жесток?огорчило?
Не побранил ли на? Ангерран за то, чт?мы разорвал?свое платье ил?не
выучил?молитв? Не улетел ли на? снегир? Говори, Диан? Верный твой
рыцарь, готовы?утешит?те?, стои?пере?тобо?
- Ув? Габриэль, ты ошибаешь?, тебе не быть больше моим рыцаре? -
отозвалась Диан? - ?потому-то я ?плач?
Габриэль подума? чт?Ангерран назвал Диан?ег?наст?ще?имя ?поэтом?
он? наверн? хоче?ег?испытать. ?он ответи?
- Разв? може? чт?нибудь заставит?ме? отказать? от того титула,
которы?ты предоставила мн?? которы?я ношу ?тако?радостью ?гордость?
Погляди - я ?твои?но?
Но Диан? казалось, не понимала ег? слов ? заплакав ещ?сильне?
уткнулас?прямо ?груд?юнош?
- Габриэль! Габриэль! На?нель? буде?отныне видеть?.
- Кт?же на?помешает? - весело спроси?он.
Он?подняла свою белокуру?красивую головк?? взгляну?на него синими,
полным?слез глазам? ?важность?заявила:
- Долг! - ?глубок?вздохнул?
На ее красивом лице застыл? такая уморительн? гримаска, чт?
восхищенны?Габриэль, вс?ещ?находивший? во власти свои?мыслей, невольно
рассмеялся ? обхватив ладо?ми чистый ло?ребенк? поцелова?ег?нескольк?
ра? Но Диан?поспешно отстранилась от него:
- Не? мо?друг, довольно таки?бесе? ?боже мо? Мы не може?теперь
говорить, ка?прежде!
"Чт? за сказки наплел ей Ангерран?" - подума?Габриэль, ничего не
понимая, ?вслу?прибавил:
- Та?ты ме? разлюбил? Диан?
- Разлюбит?те?! - воскликнул?он? - Ка?ты можешь говорить таки?
вещи, Габриэль? Разв?ты не друг моег?детств? не мо?брат на вс?жизн?
Разв?ты не бы?добр ? неже?со мной? Кт?носи?ме? на рука? когд?я
уставала? Кт? помога?мн? учит?урок? Ты, ты! Кт?для ме? придумывал
множеств?иг? Кт?собира?мн?чудесные букеты на луга? Кт?находи?гнезда
щегля??леса? Вс?ты, вс?ты! ?никогд?те? не забуду! Но, несмот? на
вс?эт? ув? мы должны расстать?, ?расстать? навеки.
- Да почему же? Не наказывают же те? ? само?деле за то, чт?ты
нарочн?выпустил?пс?Филакс?на птичий двор?
- Не? совсем по другой причин?
- Тогд?скаж?наконе? почему? Он?встала, безжизненн?опустила руки ?
низк?наклонив голову, прошептала:
- Потому чт?я жена другог?
Габриэль уж? не см?лся, ? странное волнение сжал?ег? сердце. Он
тревожно спроси?
- Чт?эт?значит, Диан?
- Ме? уж?не Дианой зову? - ответила он? - Ме? зову?герцогиней де
Кастро, та?ка?имя моег?мужа - Орацио Фарнез? герцог де Кастро.
?двенадцатилетняя девочк?невольно улыбнулась сквозь слез? произнося
"моег?мужа". Ей была, конечн? лестна мысл? "я - герцогиня", но, взгляну?
на Габриэ?, он?снов?ощутил?вс?силу своего го?.
Он ст??пере?не?бледны? растерянный.
- Чт?эт? Игра? Со? - проронил он.
- Не? бедный мо?друг, эт?грустн? действительность, - ответила он?
- Разв?не встретил? ты по дороге ?Ангерраном? Он отправил? ?Монтгомери
полчас?наза?
- ?ехал окольным?тропам? Но продолжа?
- Ка?мо?ты, Габриэль, не приезжат?сюда целы?четыре дня! Та?никогд?
не бывало, понимаеш? ?отсюда вс?наше несчасть? Вчер?утро?я проснулась
немног?позж? обычного, тороплив?оделас? помолилась ? собиралась сойт?
вниз, когд? услышала шу? ? воро? дома. Оказалос? эт? подъехал? ?
сопровождени? конюши? паже? оруженосце? блес?щи? всадники, ? за
кавалькадо?следовал?золоченая карета ?вся ослепительно блестела. Пока я ?
любопытством разг?дывала кортеж, ди?сь, чт? он остановился пере?наши?
бедным домо? ? двер? постучал Антуан ? переда?мн? просьб?Ангерран?
немедленно спустить?. ? испугалась, не знаю почему, но ослушать? не
осмелилась. Когд?я вошл??залу, та?уж?толпилис?вс?эт?пышн?разодеты?
господ? которы?я раньше видела из окна. Тогд?я покраснела ?от страха
задрожал? Понимаеш? Габриэль?
- Понима? - ?горечь?ответи?Габриэль. - Но рассказыва?дальше. Эт?
история становит? ??само?деле интересной.
- Пр?моем появлении, - продолжала Диан? - один из самы?роскошны?
вельмо?подоше?ко мн? ? предложи?мн? руку ? перчатке, подвел ме? ?
другом?дворянину, тоже богато одетом? ? поклонившись ем? сказал:
"Монсенье?герцог де Кастро, я имею чест?представит?ва?вашу супруг?
Судары?, - обратился он ко мн? - пере?вами господин Орацио Фарнез?
герцог де Кастро, ва?супруг".
Герцог ? улыбко? поклонил? мн? ? я, вся ? слезах, ? полном
замешательстве, кинулась ?об?тия ?Ангерран? которого заметила ?углу.
"Ангерран, Ангерран! Этот прин?- не супруг мо? ?ме? не?другог?
мужа, кром?Габриэ?. Ангерран, умоля? скаж?эт?всем этим господам"
То? кт?представил ме? герцог? нахмурил?.
"Чт?за ре?чество?" - строго спроси?он Ангерран?
"Пустое, монсенье? Эт??вправд?ре?чество", - побледне?Ангерран ?
повернувшись ?мо?сторон? шепнул мн? "Вы ?свое?ум? Диан? Эт?чт?ещ?
за бунт? Отказывать ?повиновени?родите?? которы?ва?нашл??возвращают
?себе?".
"Гд?же мо?родители? - крикнула я. - ?жела?сама поговорить ?ними".
- Мы явились от их имен? судары?, - ответи?суровы?вельможа. - Здес?
я - их представител? Если вы не верите мн? во?приказ за подписью коро?
Генрих?Второг? нашего госуда?. Читайт?
Он показа? мн? пергамен?? красно?печать? ? я прочитал?вверху
страницы: "Мы, божьей милостью, Генрих Второй", ?вниз?королевску?подпис?
"Генрих". ?была ослеплен? ошеломлена, уничтожена. Голова кружилас? мысл?
путались. Мо?родители представилис?мн? Имя коро?! ? те? не было со
мною, Габриэль!
- Но мн?сдается, чт?мо?присутстви?не та?уж ва?было необходимо.
- Ах! Будь ты здес? Габриэль, я бы ещ?сопротив?лась. ?бе?те?...
Когд?то?важный дворяни?произнес: "Ну, мы ? то уж замешкалис? Госпож?
Левистон, я вверя?вашему попечени?герцогин?де Кастро, мы ждем ва? чтоб?
отправиться ? часовн?. Голо?ег? прозвуча?та? резк?? властн? чт?я
позволил?увести се?. Габриэль, прости ме?, я была уничтожена, растеряна,
?голове - ни единой мысл?..
- Отчего же? Вс?эт?та?по?тн? - саркастическ?усмехнул? Габриэль.
- Ме? увел?? мо? комнат? - продолжала Диан? - Та?эт?госпож?
Левистон ? помощь?двух ил?трех женщин извлекла из большого сундук?бело?
шелковое платье. Зате? ка?ни стыдно мн?было, он?ме? раздел?? снов?
одел? ?ел?осмеливалась переступат?ногами ?этом роскошно?на?де. Зате?
он?подвесил?мн?жемчужны?серьги, надели жемчужно?ожерелье, ?слез?мо?
катились по жемчугам. Наконе?мы спустились вниз. То?вельможа ? грубым
голосо?опять предложи?мн?руку ?пове?ме? ?носилкам, украшенным золото?
?атласо? ?которы?мн?пришлось усесть? на подушк? Герцог де Кастро ехал
верхом подл?дверец, ? та?мы медленно поднялись ? часовн?замк?Вимуть?
Священник уж?ст???алта?. ?не знаю, каки?слов?произносилис?вокруг,
каки?слов?мн?подсказывали. Будт?во сн? я почувствовал? ка?герцог
наде?мн?кольцо на пале? Зате?спус? двадцать мину? ?може? двадцать
ле? не знаю, свежий воздух пахнул мн??лицо. Мы вышл?из часовн? Ме?
называли герцогиней. ?оказалас?замуже? Понимаеш? Габриэль? Замуже?..
?отве?Габриэль только дико захохота?
- Знаешь, Габриэль, - продолжала Диан? - я до того обезумел? чт?
только дома пришла ?се? ?решилась взглянуть впервы?на мужа, которого мн?
только чт? на?зали эт? незнакомцы. До этой минуты я хоть ? смотрела
украдкой на него, но не видела. Ах, Габриэль, он совсем не та?хоро? ка?
ты! Во-первых, он среднего рост??мене?изяще??богато?свое?одежде, че?
ты ?просто?камзол? Во-вторых, он настольк?груб ?надменен, наскольк?ты
учти??любезе? Обме?вшис?нескольким?словам??те? которы?назвал се?
представителем коро?, герцог подоше?ко мн?? взя?ме? за руку, сказал ?
лукаво?усмешкой:
"Герцогиня, простите ме?, долг вели?мн?теперь же расстать? ?вами.
Вы, должно быть, знаете, чт?мы воюе??Испанией, ?мо?полк не може?дольше
обходить? бе?ме?. Надеюс? вскоре я свижус??вами пр?двор? куда вы
отправитес?на этой же неделе. ? прош?ва? принять от ме? нескольк?
подарков. До скорог?свидан?, герцогиня!"
Сказав эт? он бесцеремонно поцелова?ме? ?ло? ?я даже укололас?об
ег?длинну?бороду. ? зате?вс?эт?господ??дамы ?поклонам?удалилис??
оставили ме? наконе?одну ?Ангерраном. Он по??не намног?больше, че?я,
во всем, чт? произошл? Ем? дали прочитат? пергамен? ? которо?
по-видимому, содержалос?повелени? коро? обвенчат?ме? ? герцогом де
Кастро. Во??вс? Ну, ?свер?того Ангерран сообщи?мн?ещ?одну грустную
новост? эт?самая госпож?Левистон, которая ме? одевал??которая живе??
Кане, приеде?за мною на этих дня?? отвезе?ме? ко двор? Во?вся моя
страшн? ?горестная история, Габриэль. Ах, забыла рассказать: вернувшись ?
себе, я увидел?? большо?коробк?- угадай-ка чт? Никогд?не угадаешь!
Великолепную кукл? ? полным бельевым наборо? ? тремя плат?ми - белы?
шелковым, пунцовым атласным ?зелены?парчовым, - вс?эт?для кукл? ?была
обижен? Габриэль. Таковы подарк?моег?мужа! Он обходился со мной, ка??
маленько?девчонко?.. Кстати, кукл? всег? больше идет пунцовое платье.
Башмачки ее тоже очаровательн? но эт?неприличны?подаро? потому чт?не
ребено?же я больше, ?само?деле!
- Не? вы ребено? Диан? - ответи?Габриэль. Ег? гнев незаметн?
уступи?мест?печали. - Вы наст?щи?ребено? ?не сержус?на ва? ведь ва?
всег?лишь двенадцать ле? Сердиться на ва?было бы просто несправедлив??
глуп? ?вижу только, чт?совершил нелепу?ошибку, привязавшис?та?пылк??
глубок??юном??легкомысленном?существу... Однако повторя? я на ва?не ?
обид? Но будь вы сильне? найд?вы ?себе силу воли, чтоб воспротивить?
несправедливом?приказ? суме? вы добить? хо? бы небольшо?отсрочки,
Диан? мы были бы счастлив? потому чт?внов?обрели свои?родителе? ?он?
по-видимому, знатного рода. ?тоже, Диан? собирался посвятить ва??большу?
тайн? лишь сегодня он?открылас?мн? Но теперь эт?излишн? ?опозда?.. ?
предвижу, чт? вс?жизн?буду вспоминать ва? Диан? ? чт?моя юношеская
любовь буде?всегда гореть ?моем сердце. Вы же, Диан? ?блеске двор? ?
шуме празднеств быстро поте?ет?из виду того, кт?та?люби?ва??дн?ваше?
безвестности.
- Никогд? - воскликнул?Диан? - Послушай, Габриэль, теперь, когд?ты
здес? когд?ты можешь поддержать мо? мужество ? помочь мн? хочешь, я
откажусь ехат?? ними ? не поддам? ни на каки?просьб? ни на каки?
уговор? ?навсегда останусь ?тобо?
- Спасиб? дорогая Диан? но отныне пере? бого? ? людьми ты
принадлежишь другом? Мы должны покорствоват?своему долг?? свое?судьбе.
Каждый из на?пойдет свое?дорого? ты - ко двор???ег?утехам, ?я - ?
стан бойцов. Только бы да?мн?бо?когд?нибудь свидеться ?тобо?
- Да, Габриэль, мы свидим?, я буду те? вечн?любить! - воскликнул?
Диан? со слезам?на глазах обнимая юнош?
Но ? этот ми?на смежно?алле?показался Ангерран, я следом за ни?
госпож?Левистон.
- Во?он? судары?, - сказал Ангерран, указыв? на Диан? - ? эт?вы,
Габриэль! - произнес он, замети?молодого граф? - ?поехал ?Монтгомери
повидать? ? вами, но встретил карету госпож?Левистон, ? мн? пришлось
вернуться.
- Герцогиня, - обратилась ?Диан?госпож?Левистон, - король да?знат?
моем?мужу, чт?ем?не терпит? увидет?ва?? чтоб?я ускорила на?отъезд.
Мы отправим? ?путь чере?ча? если ва?угодно.
Диан?взглянула на Габриэ?.
- Мужайтес? - го?чо шепнул он ей на ух?
Диан? всхлипыв?, быстро убежал??себе.
Чере?ча? когд??карету уж?вносил?вещи, он?внов?появилась ?саду,
одет? ?дорожный костюм. ?госпож?Левистон, следовавше?за не? ка?тень,
он? попросил?позволен? ? последни?ра?пройтись по саду, гд?провел??
игра? двенадцать таки? беззаботны?? таки? счастливых ле? Габриэль ?
Ангерран пошл? следом за не? Диан? остановилась пере?кустом белы?ро?
посаженных ею ?Габриэле??прошло?году, сорвал?дв?розы, одну приколол??
своему платью, другую протянула Габриэлю. Юнош?почувствовал, ка??этот ми?
?ег?руку скользну?конверти? Он быстро сп?та?ег? Пото? распрощавшис?
? аллеями, рощами, цветам? Диан?наконе?подошл??карете ?пожала руки
слугам ?посе?на? которы?вс?знал??любили ее. Бедн? девочк?не могл?
выговорить ни слов? он?только дружески кивала голово?провожающи? Зате?
поцеловала Ангерран?? Габриэ?, нимало не смущ?сь присутствием госпож?
Левистон. ? не?даже вернул? голо? когд?на последни?слов?ее друг?
"Прощай!" - он?возразил? "Не? до свидан?!"
Наконе?он? села ? карету ? сделав гримаску, которая та?шл?? ее
детскому лицу, спросила госпож?Левистон:
- ?вы не забыли уложит?наверх мо?большу?кукл?
Карета умчалась.
Габриэль открыл полученный от Диан?конверти? та?оказалас?прядь ее
красивых пепельны?воло? которы?он та?люби?целовать.
Ме??спус? Габриэль приеха?? Пари?? явился во дворец Гизо? гд?
представил? герцог?Франциск?де Гизу [Франциск де Ги? герцог Лотарингский
(1519-1563) - французски?полководец] по?именем виконт??Эксмес.
- Да, господ? - говори?окружавшим ег?офицерам герцог де Ги? входя ?
свою палатк? - да, сегодня вечеро? двадцать четвертого апре? ты?ча
?тьсо??тьде??седьмого года, вернувшись на неаполитанскую территорию ?
овладе? Кампли, мы приступаем ? осад? Чивителл? Первог? мая, взя?
Чивителл? мы раскинем лагерь пере?Аквило? Де?того мая мы буде??Арпино,
? двадцатого - ? Капу? гд?заночуем, подобн?Ганнибал? Первог?ию?,
господ? я намере?дать ва?возможност?увидет?Неапол? если буде?угодно
господ?богу [? 1494-1559 года?короли Франци?вели войн?? Испанией за
обладани?Италие?(та?называемые Итал?нски?войн?. Во время войн?Генрих?
II ? германским императоро?? короле?Испани?Карлом V ? 1552-1556 года?
французы захватил? Ме? Туль ? Верден (ныне эт? города нахо?тся на
северо-восток?Франци?, ? герцог Ги? успешн?обороня?Ме? ? 1552 году
осажденный Карлом V; главно?сражение произошл?пр?Рент??1554 году, но не
принесло победы ни одно?из сторон. ? войн?Генрих?II ? короле?Испани?
Филиппом II ?1556-1559 года?военны?действ? начались ?Италии. Герцог де
Ги? действовал неудачно, ? посл? вторжения испански?войс? ? Северную
Франци?ег?армия была отозвана из Италии].
- ?папе, брат мо? - замети?герцог Омальски? - Если я не ошибаюсь,
ег? святейшеств?посл?всех посуло?помочь на?своими солдатам?до си?по?
предоставляет на?сами?себе, ?наша армия едва ли настольк?сильна, чтоб?
та?углублять? ?чужу?страну.
- Паве? Четверты?не може?оставить на? бе? поддержк? - возразил
Франциск, - он слишко? заинтересова?? успехе нашего оруж?... Какая
прекрасн? ночь, господ? Прозрачн??светла... Господин маркиз ?Эльбеф, -
продолжа?он, - чт?слышно пр?обоз?? провиантом ? снарядами из Асколи,
обещанны?на? Надеюс? сюда-то он?наконе?прибудут?
- Да, я слышал об этом разговор?ещ??Риме, монсенье? но ?те?по?-
ув?..
- Простая задержка, только ?всег? - переби?ег?герцог де Ги? - ? ?
конц?концов, мы ещ?не совсем обнищали. Взяти?Кампли нескольк?пополнил?
наши запасы, ? если бы я чере?ча?загляну??шате?каждог?из ва? уверен,
я увидел бы хороши?ужин на стол? Идит?же лакомить?, господ? я не
задерживаю ва? Завтра на рассвете я приглашу ва? ?мы сообща обсуди? ?
какого боку надгрызать этот сладки?пиро? Чивителл? ? до те? по? вы
свободны, господ? Хорошего ва?аппетита ?покойной ночи!
Герцог, см?сь, проводил офицеров до выхода из палатк? но, когд?кове?
за последни? из ни? опустился ? Франциск де Ги? остался один, ег?
мужественное лицо сраз?об?кл??приняло озабоченно?выражени? Усевшись за
стол ?обхватив голову руками, он прошепта??тревог?
- Неужел?мн?было бы лучш?отказать? от всякого честолюб?, остать?
всег?лишь полководце?Генрих?Второг?? ограничить? возвращением Милана ?
освобождение?Сиен? Во?я ? этом Неаполитанском королевств? на престо?
которого влекли ме? мо?мечт? Да, я здес? но бе?союзнико? почт?бе?
провиант? ?вс?старши?офицер?арми? ?первую очеред?мо?брат, - люди
пассивны? ограниченные... ?само?страшное - чт?он?начинают поддаваться
унынию...
?эт?мгновени?герцог де Ги?услыша?за спиною чь?то шаги. Он быстро
обернулся, разгневавшис?на дерзкого нарушите?, но, увидев ег? не только
не прикрикнул, ?протяну?ем?руку.
- Уж вы-то, дорого?мо?Габриэль, никогд?не поколеблетес?пойт?вперед
только потому, чт? слишко?мало хлеб?? слишко?мног?врагов, - сказал
герцог. - Недаро?вы последни?вышл?из Меца ? первым вошл??Валенц???
Кампли! Но ?че?вы пришли? Есть новост?
- Да, монсенье? прибыл гоне?из Франци? - ответи?Габриэль, - ?
привез письмо, ка?мн?кажется, от вашего достославног?брат? монсеньера
кардинал?Лотарингског? Ввести ег?сюда?
- Не? пуст?он ва?передаст вс?письма, ? вы мн?их, пожалуйста,
принесит?сами.
Габриэль, поклонившись, выше??вскоре вернул? ?письмо? на печати
которого красовал? герб Лотарингског?дома.
На? старый друг Габриэль почт? не изменился за истекшие шест?ле?
Только черт?лица ег?стал?тверже, решительне? Было видн? чт?теперь он
са?знае?себе цену. ?остально?же он остался прежни? вс?то?же чистый ?
спокойны?ло? то?же прямо??честны?взгля?? скажем заране? то же юное,
полное порывистой мечт?сердце. Впроче? ?ше?то ем?ведь только двадцать
?ты?го?
Герцог?де Гизу было тридцать семь ле? ?хо? по природ?свое?бы?он
великодуше??широ? душа ег?уж?успела разочаровать? во многом, чего ещ?
не изведа?Габриэль; от несбывшихся желани? угасши?страстей, бесплодных
битв глаз?? него впал? волосы на висках поредели. Он прекрасн?виде?
рыцарски? ? верный характер Габриэ?, ? потому-то неодолим? симпат?
невольно влекла опытного мужа ?доверчивом?молодому человеку.
Он приня?письмо своего брат?из ру?Габриэ? ? прежде че?распечатат?
ег? сказал:
- Во?чт? виконт ?Эксмес. Мо?секретар?Эрве де Телэ? хорошо ва?
известны? па?по?стенам?Валенц? мо?брат герцог Омальски?- всег?лишь
храбры? но неспособны?солдат; мн? нужн? прав? рука, нуже?помощник,
которому бы я мо?доверить?, Габриэль. ?во??того дня, ка?вы явились ко
мн? ? Пари?- кажется, ле??ть ил?шест?наза? - я имел возможност?
убедиться, чт? вы наделены незаурядным умом ? чт?ещ?лучш? преданны?
сердце? ? хо? ва?никт?мн?не рекомендовал, вы вс?же полюбились мн??
первог?взгляда. ? взя?ва? ? собо?оборонять Ме? ? если этой оборон?
сужден?стат?одно?из прекрасных страни??моей биографи? то я не забыва?
чт? исходу этог? славного дела немало содействовал? ваше неизменное
присутстви?духа ?пост?нн?бодрствующий ум. Годо?позж?вы снов?одержали
со мной победу пр?Рент? ? если бы не этот осел Монморанси, правильн?
окрещенный... Впроче? я собирался не ругать моег?враг? ?похвалит?своего
друг? ? славного соратник? виконт? Габриэ? ?Эксмес? ? должен ва?
сказат? Габриэль, чт?пр?любы?обст?тельства? ?особенно ?те?по? ка?
мы ?Италии, мн?были крайне ценн?ваша помощь, ваши советы ?ваша дружба, ?
мн?решительно не ? че?ва?упрекнут? разв?лишь ? то? чт?вы слишко?
сдержанн? слишко?таитес?от своего полководца. Есть, несомненно, ?основе
ваше?жизн?како?то чувств? какая-то ид?, которы?вы скрывает?от ме?,
Габриэль. Ну чт?? вы эт?мн?когд?нибудь ещ?откроете. Существенн?лишь
то, чт??ва??жизн?есть цель. ? види?бо? есть ?жизн?цель ??ме?.
Если пожелает? мы соединим наши судьбы, вы станет?помогать мн? ?я ва?
Если ва? для ваши? предпр?ти? понадобится вл?тельны? покровител?
обращайтес?ко мн? Согласны?
- ? монсенье? - ответи?Габриэль, - я ва?душо??тело? Моим первым
желанием было получить возможност?поверить ?се? самого ?внушит?эт?веру
другим. ? во?я проник? некоторы?доверием ? себе, ?вы удостоил?ме?
уважен?... Итак, моя цель покамест достигнута. Возможно, ?будуще??ме?
появится ин? цель, ? тогд? ра?уж вы соблаговолил?предложить мн?тако?
великолепный союз, я прибегну ?ваше?помощи... Вы же до те?по?можете быть
уверен? чт?я ва?на жизн??на смерть.
- ?добрый ча? Per Bacco [Слав?богу (ла?)], ка?гово??эт?пьянчуг?
кардинал? Будь спокое? Габриэль: Франциск Лотарингский, герцог де Ги? ?
любо?деле го?чо поддержи?те? ? твое?любв?ил??твое?ненавист? Ведь
нами втайне движет либо то, либо другое из этих чувств, верн?же?
- Но, возможно, ?то ?другое, монсенье?
- Ах, во?ка? Но если та?переполнен?душа, ка?не излить ее пере?
другом?
- Беда моя ?то? монсенье? чт?я почт?знаю, кого любл? ?совсем не
знаю, кого ненавижу.
- Правда? ? вдру??на?общи?враг? Не замешался ли ?их сред?этот
старый распутни?Монморанси?
- Вполне возможно, монсенье? ? если мо? подозрен? основательны...
Однако сейчас не об?мн?идет речь, ??ва???велики?ваши?замыслах. Че?
могу я быть полезе?ва? монсенье?
- Прежде всег?те? чт?ты прочтешь мн?письмо моег?брат? кардинал?
Лотарингског?
Распечатав ? разверну?письмо, Габриэль взгляну?на него ? возврати?
бумагу герцог?
- Простите, монсенье? письмо написано особым шифром, я не суме?ег?
прочитат?
- Ах, во? он? чт?.. Значит, письмо эт? особенно? ? нему нужн?
решетк?.. Подождит? Габриэль.
Он отпе? железный резной ларе? достал из него лист бумаги ?
расположенными ? определенном по?дк?прорезями ? наложи?ег? на письмо
кардинал? сказал Габриэлю:
- Возьмите теперь ?читайт?
То? казалось, колебался. Тогд?Франциск взя?ег?за руку, пожа??
повторил, доверчив?гля? на молодого человека:
- Читайт?же, мо?друг. Виконт ?Эксмес прочитал вслу?
- "Господин мо? высокочтимый ? знаменитый брат (когд? же смог? я
называть ва?коротк?"государь")... "
Габриэль опять приостановил?, ?герцог улыбнулся:
- Вы удивлены, Габриэль, но, надеюс? ни ?че?не заподозрил?ме?. Да
сохранит господ?корону ? жизн? государю нашему Генрих?Втором? Но трон
французски?- не единственный на свет? Ра?уж случай привел на?? полной
откровенност? то я не хочу ничего таит?от ва??посвящу ва? Габриэль, во
вс?мо?замысл??мечт?
Герцог вста??принялся расхаживат?по шатр?
- На? ро? породнившийся со стольким? королевскими домами, може?
по-моем? притязать на самы?высоки?пост??государств? Но притязать - эт?
ещ? ничего не значит... ? же хочу добить?... Наша сестра - королева
Шотланди? наша племянниц?Мария Стюарт помолвлена ?дофино?Франциском; на?
внучатый племянник герцог Лотарингский - будущи??ть коро?... Итак, мы
вправе притязать на Прован??на Неапол? Удовлетворим? временно Неаполем.
Разв?эт?корона не больше ?лицу французу, че?испанц? Для чего я прибыл ?
Италию? Для того, чтоб?взять ее. Мы ? родств??герцогом Феррарским, ?
свойстве ? Карафф? племянникам?папы. Паве? Четверты?стар; мо? брат
кардинал Лотарингский наследуе?ем? Неаполитанский трон шатает?, я взойду
на него. Во?отчего, свидетел?бо? остави?я пойд?се? Сиен??Мила??
сделал бросок ?Абруцц? Эт?была великолепн? мечт? но очен?боюс? чт?
он?пока останется только мечтою. Вспомнит? Габриэль, ? ме? не было ?
двенадцати ты??солдат, когд?я переше?Альп? Но семь ты??солдат обещал
мн?герцог Феррарский, ?Паве?Четверты??Карафф?похвалялись, чт?по?их
вл?нием восстане?могущественн? парт? ? Неаполитанском королевств? Он?
сами обязались помочь мн?людьми, деньгами, снабжением - ?не прислали ни
единой души, ни единог?фургон? ни единог?эк? Мо?офицер?колеблют?, мо?
войско ропщет. Но вс?равн? я дойд?до конц? Только край?я необходимост?
заставит ме? покинуть эт?земл?обетованну? котору?я попира? ?если я
покину ее, то ещ?вернус?сюда, ещ?вернус?
Герцог топнул ного? ? земл? словно для того, чтоб? вступить во
владение ею. Ег?глаз?сверкали. Он бы?великолепе?
- Монсенье? - воскликнул Габриэль, - ка?я горжус?теперь те? чт?
смог принять участи??стол?славны?начинания?
- ?сейчас, - улыбнулся герцог, - получи?от ме? двойно?ключ ?этом?
письму моег?брат? вы сможет? полага? прочесть ег??по?ть. Итак, я ва?
слушаю.
- "Государь!.." На этом слов?я остановился, - замети?Габриэль. -
"Должен сообщить ва?дв?дурные вест??одну хорошу? Хорошая состои??то?
чт? бракосочетание наше? племянниц?Мари? Стюарт ? дофино?окончательно
назначен?на двадцато?следующего ме?ца ? буде?торжественно отпразднован?
? Париже. Перв? дурн? новост?получена сегодня из Англии. Туда прибыл
Филипп Второй Испански?? повседневн?уговаривае?супруг?свою, королеву
Мари?Тюдо? которая слеп?ем?повинует?, об?вить войн?Франци? Никт?не
сомневается, чт? эт? ем? удастся вопрек?интереса?? воле английског?
народа. Уж?гово??об арми? якобы сосредоточенно?на границ?Нидерландо?
по? командование?герцог? Филибера-Эммануил?Савойского. ? этом случае,
дражайши?брат мо? пр? то? недостатке люде? како?мы ту? испытываем,
король Генрих Второй вынужден буде?отозвать ва?из Италии, ? тогд?план?
наши относительно этой страны придет? отложить... Но, ? конц? концов,
поймит? Франциск, чт? лучш?отсрочит?на время, че?поте?ть навсегда.
Опрометчивость ? чрезмерный риск недопустим? Сестра наша королева
Шотландская буде? напрасно грозит?Англии разрывом; поверьте, чт? Мария
Английск?, безумн?влюбленн? ?своего молодого супруг? не посчитается ?
такими угрозами, ?действуйте сообразн??этим!"
- Тело?Христовы?клянусь, - переби?чтение герцог де Ги? ударив ?
размах?по стол?кулако? - брат мо?совершенно прав! Эт?хитр? лисица ?
отличным нюхо? Да, смиренница Мария несомненно даст се? увлечь законном?
супруг? ?я, конечн? скорее откажусь от всех королевски?тронов на свет?
че?ослушаюс?коро?, когд?он потребуе?от ме? обратн?солдат пр?таки?
трудны? обст?тельства? Итак, моя прок?тая экспедиц? натолкнулась на
ново?препятствие. Скажит?откровенно, Габриэль, вы находите ее безнадежно?
- ?не хоте?бы, монсенье? чтоб?вы отнесл?ме? ?числ?унывающи? но
вс?же, если вы требуете от ме? откровенност?..
- ?понима?ва? Габриэль, ?разделя?ваше мнение. Предвижу, чт?те
велики?дела, ?которы?мы только чт?говорили, на этот ра?не свершатся. Но
клянусь, эт? лишь отложенн? игра, ? ? како?бы мест?ни нанесл?удар
Филипп?Втором? эт? буде? ? ударом по ег? Неапол? Но продолжайт?
Габриэль. Если не изме?ет мн?па?ть, на?предстои?узнать ещ?одну дурную
новост?
Габриэль стал читать:
- "Друг? непр?тность, котору?я должен ва?сообщить, касает? только
наши?семейных интересо? но те?не мене?он?весьма значительн? ? на?
однако, есть ещ?время ее предотвратит? Поэтом?то я ?тороплюс?уведомит?
ва? ? не? Ва? следуе?знат? чт? со времен?вашего отъезд?господин
коннетабль Монморанси, разумеет?, вс? та?же непр?зненно ? озлобленно
относится ?на? Он, по своему обыкновени? не перестае?ревноват?госуда?
? на? ? оскорбительн? высказывается по поводу милостей, оказываемы?
престоло?нашему дому. Предст?ще?венчание наше?дорого?племянниц?Мари??
дофино? не може? конечн? привести ег? ? доброе расположение духа.
Равновесие межд? домами Гизо? ? Монморанси, поддержани?которого король
считае?одно?из зада?свое?политики, сильно нарушено этим браком ? нашу
пользу, ? старый коннетабль громко требуе?противовес? Тако? противовес
найден коннетабле? им явился бы брак ег?сына Франциск??.. "
Молодо?граф не дочита?фраз? Голо??него пресек?, лицо побелело.
- Ну? Чт? ? вами, Габриэль? - спроси? герцог. - Ка? вы вдру?
побледнели! Чт?случилос?
- Ничего, монсенье? решительно ничего, легк? усталост? нечт?врод?
головокружен?... Вс? уж? прошло... ? вашего разрешен?, я продолжа?
монсенье? На че?я остановился? Ах да, кардинал говори? кажется, чт?
существует средство... Не? дальше... Во? наше?
"... явился бы брак ег?сына Франциск?? герцогиней Дианой де Кастро,
узаконенно?дочерь?коро? ? Диан?де Пуатъе. Вы помнит? брат мо? чт?
Диан? де Кастро на тринадцато?году жизн?поте?ла мужа, герцог?Орацио
Фарнез? которы?чере?полгод?посл?женитьбы бы? убит пр?осад?Эден? ?
провел?эт??ть ле?? парижско?монастыр?Святы?Де? Король, по просьб?
коннетаб?, призва?ее снов?ко двор? Он?- чудо красот? брат мо? Эт?
удивительн? женщин? сраз? же покорила сердца, ? ? первую очеред?
родительское. Король, ещ?раньше подаривший ей герцогство Шательро, только
чт?сделал ее герцогиней Ангулемско? Не прошло двух недель, ка?он?здес?
? ее вл?ни?на коро? уж?ни для кого не секрет. Дело дошл?до того, чт?
герцогиня де Валантинуа, почему-то не пожелавш? официально считаться ее
матерь? ?наст?ще?время, кажется, взревновал?коро? ?ново?восходяще?
звезде. Коннетаблю, следовательн? было бы крайне выгодн?ввести ?до?стол?
вл?тельну?родственницу. ?вы прекрасн?знаете, чт?Диан?де Пуатье трудно
? че?либо отказать этом?старом?волоките. Король, со свое?сторон? не
проч? умерит?слишко?сильно?вл?ни? приобретенно?нами. Таки?образо?
весьма вероятн? чт?этот прок?ты?брак буде?заключен... "
- Во?опять голо?ва?изме?ет, Габриэль, - останови?ег?герцог. -
Отдохнит? друг мо? ? дайт? мн? самому дочитать письмо. Он? ме?
чрезвычайн?заинтересовало. Ведь эт?? вправд?дало бы коннетаблю опасно?
преимущество пере?нами. Но, наскольк?я знаю, этот болван Франциск жена?на
одно?из деви?де Фиен. Дайт?ка мн?письмо, Габриэль.
- Прав?же, я се? прекрасн?чувствую, - поспешил уверит?ег?Габриэль,
успевший прочитат?нескольк?следующи?стро? - ? мн? совсем не трудно
дочитать письмо!.. До конц?осталось совсем немног?
"... весьма вероятн? чт?этот прок?ты?брак буде?заключен. Но есть
одно обст?тельство, которо? на? на руку. Молодо?Монморанси состои??
негласно? брак? ? девице? де Фиен. Предварительно необходи? развод,
невозможны?бе?соглас? папы. Франциск отправил? ?Ри? чтоб?выхлопотат?
разрешение. Поэтом? ваша задача, дражайши? мо? брат, опередит?ег? ?
воспользоваться ваши?вл?нием на ег?святейшеств? дабы добить? отклонен?
ходатайств? ? развод? несмот? на то, чт? он? буде? поддержано,
предупреждаю ва? короле? ?же, со свое?сторон? буду действоват?со всею
присущей мн? энергией. ? заключение молю господ? дорого?мо? брат, ?
даровани?ва?счастливой ?долгой жизн?.
- Ну, ничего ещ?не поте?но, - замети?герцог де Ги? когд?Габриэль
дочита?до конц?письмо кардинал? - Отказывая мн??солдатах, папа може?
подарить мн? по крайне?мере, булл?
- Вы, стал?быть, надеетес? чт? ег? святейшеств?не даст развод?
Франциск?де Монморанси ? Жанной де Фиен ?воспротивится будущему брак? -
Голо??Габриэ? дрогну?
- Надеюс? Но до чего же вы взволнован? мо?друг! Вы бесценны?
челове? ка?страстно вы входит?? наши интересы!.. ? тоже - можете не
сомневаться - весь ? ваши?услуга? Габриэль. ? во? чт? поговори?ка
немног??ва? Исхо?этой кампании мн?совершенно ясе? Дума? чт?ва?вря?
ли удастся прибавит??не?новы?подвиг? ?поэтом?не начать ли мн?теперь
же возмещат?ва?свой долг, чтоб?он не слишко?ме? ?готи? мо?друг? ?
че?я могу ва?помочь? Говорите же, будьте откровенны.
- ? монсенье? вы слишко?добр? - смутил? Габриэль, - ?я не знаю...
- Во?уж??ть ле?вы храбро сражаетесь ?моей арми? - сказал герцог,
- ? ни разу не приняли от ме? ни одного день? ? ва?должна быть нужд??
деньга? черт возьми! Деньги надобн?всем. ?ва?предлага?их не ?да??не
?долг, ?ка?возмещение ваши?расходов. Бросьт?со мною чинить?, ?хо?,
ка?вы знаете, мы весьма стеснены...
- Да, я знаю, монсенье? чт?ваши?велики?замыслам недостае?иной ра?
мелких сумм, ? я стол?мало нуждаюсь ? деньга? чт? са? собирался ва?
предложить нескольк?ты??эк?для нужд арми?..
- ?тако?случае, я их принимаю, иб?он? признать?, не лишние. Но
неужел?для ва?решительно ничего нель? сделат? ?вы, не ведающий желани?
молодо?челове? Не нужн?ли ва?титулы, например?
- Благодарствуйт? монсенье? ?ни??ме? тоже не?недостатка, ? ка?
я уж?ва?сказал, цель моих устремлени?- не внешни?блес? ?только слав?
? та?ка?вы полагает? чт?здес?я многог?не добьюс??едва ли ещ?смог?
быть ва?полезным, то я бы ? превеликой радостью отве?королю ?Пари? ?
свадьб? ваше? августейше?племянниц? завоеванны?вами ? Ломбарди?? ?
Абруцц?знамен? ?вы бы ме? совершенно осчастливили, если бы соблаговолил?
засвидетельствоват?пере? всем двором ? сопроводительном письме на имя
госуда?, чт?некоторы?из этих знамен были захвачен?личн?мною, притом не
бе?риск?..
- Чт? ? эт? сделат?нетрудно ? вдобавок эт? буде?справедлив? -
сказал герцог де Ги? - Мн? правда, жаль расстать? ?вами, но, если во
Фландрии вспыхнет войн? разлук?наша буде? непродолжительна. Ведь ваше
мест?та? гд?сражаются! Когд?же вы хотите ехат? Габриэль, чтоб?вовремя
доставит?королю эт?свадебны?подарк?
- Че?раньше, те?лучш? монсенье? если свадьб?назначен?на двадцато?
мая.
- Эт?верн? Та?поезжайт?завтра, Габриэль, ва??то придет? спешит?
Идит?спат? мо? друг, ? я те?временем напишу для ва?рекомендательное
письмо королю ? отве? брат? которы?вы ем? передадите, на словах же
скажит? чт?я надеюс?уладит?дело ?папо?
- Возможно, монсенье? - сказал Габриэль, - чт? мо?присутстви??
Париже буде?способствовать желательному для ва? исходу этог?дела. Таки?
образо? ?отъезд мо?послужит ва?на пользу.
- Вечн? таинственность, виконт ?Эксмес! Но ?вами ?не?привыкаешь.
Прощайте! Жела?ва?спокойно провести последню?ночь ?моем лагере.
- Завтра утро?я прид?за письмами ?ваши?напутствие? монсенье? ?
оставля??ва?моих люде? Разрешит?мн?только взять ?собо?двои?из ни?
? такж?моег?оруженосца Мартен-Герр?- такого провожатог?мн?достаточно.
Он предан мн?? храб? на всем бело?свет?он боит? только двух веще?
свое?жены ?свое?тени.
- Ка?та? - рассмеялся герцог.
- Монсенье? Мартен-Герр сбежал из дому - до?ег?близ Ри? ?Артиге, -
спас?сь от свое?жены. Он ее обожал, но он?ег?частеньк?поколачивала. Ещ?
до оборон?Меца он поступил ко мн?на службу. Но ег?жена ил?са?дьяво?
время от времен?являет? ем?по?видо?двойника ?начинает ег?мучить. Да,
вдру?он види??до?? собо?другог?Мартен-Герр? свой собственны?обра?
похожи?на него ка?дв?капл?воды, ? эт?приводит ег?? ужас. ? вообще
гово?, пули для него ничего не значат ? он мо?бы один пойт?на штур?
редута ?захватит?ег? Он дважды спас мн?жизн?
- Возьмите же ?собо?этог?доблестног?трусишку, Габриэль. Завтра на
рассвете будьте готовы.
Ранним утро?Габриэль бы?уж?на нога? он провел ? мечтах бессонну?
ночь; явился за последними наставлениями ? герцог?де Гизу ? 26 апре? ?
шест?часо?утра отбы??Ри? ?оттуда ?Пари??сопровождени?Мартен-Герр?
?двух слуг.
20 мая. Пари? Лувр. Комнат?ее светлост? вдов?великого сенеша? де
Брез? герцогин?де Валантинуа, называемой обычно Дианой де Пуатье. На
дворцовы?часа? пробил? де?ть. Госпож?Диан? вся ? бело? кокетлив?
прилегла на покрытый черным бархатом дива? ?до? ? не? на стул?сиде?
король Генрих II.
Комнат? Диан? де Пуатье блистала несказанно?роскошью. Живопись на
полотнах Приматиччо [Приматиччо (1504-1570) - итал?нски? художник,
работавший пр? двор? французски?королей] изображала различны? охотничь?
эпизод? главно?героиней которы?была, разумеет?, Диан? боги? охот??
лесо? На золочены? расписанны? медальонах ? панн? повсюд? виднелис?
соединенны?герб? Франциск?I ? Генрих?II. Бесконечны?? разнообразны?
эмблем? Диан? - Луны, множеств?девизо? по больше?част? начертанны?
по-латыни, делали чест? изобретательност? декораторо? ? чт? стоили
восхитительные арабески, обрамлявшие эмблем??девизы, ил?изящные предметы
меблировки!
Диан?была одет??белы?пеньюа?из необычно тонкой ?прозрачной ткан?
Воспроизвест?же ее удивительную красот?? совершенство форм было бы не по?
силу даже самому Жану Гужону [Жа?Гужо?- знаменитый французски?скульпто??
архитектор XVI века, прозванный "французски?Фидием" (по имен? великого
скульптора Древне?Греции)]. Чт?касает? возраста, то ег??не?не было. ?
этом отношени? ка? ? во многих других, он? была подобн?бессмертны?
боги?? ?до?? не?казались морщинистыми ? старым?самы?свежие ? юные
красавиц?
Он? была достойна любв? двух короле? которы? одного за другим
обворожила. "Во? женщин?- божья во?", - говори?французская поговорк? ?
Диан?была ?течени?двадцати двух ле?единственной возлюбленной Генрих?II.
Генрих бы? смуг? черноволос, чернобород ? облада? по словам
современнико? об?тельно?внешностью. На??ег? бы? на редкость бога?
атласный зелены?кафтан ? белыми прорезями, отделанный золотыми вышивкам?
бере??белы?перо? блиставший жемчугом ?алмазами; двойная золотая цепь ?
подвешенны??не?медальоном ордена святого Михаил? шпаг?работы Бенвенут?
[Бенвенут? Челлин? (1500-1571) - прославленны?итал?нски? скульпто? ?
ювелир; одно время работа? пр? двор? Франциск?I]; белы? воротник из
венецианског?кружев?? наконе? бархатны? ус?нный золотыми лилиями плащ,
изящн?ниспадавши??ег?плеч.
Но, рассматрив? коро? ?ег?фаворитк? не пора ли на?их послушат?
Генрих, держ?пергамен?? руке, чита?вслу?любовные стих? чередуя
чтение ?мимическим?паузам?
Роти?милы? роти?малы?
Ка?шиповник светло-алый,
Расцветающий ?бору
Поутру.
Ты душистый, ты цветущий,
Ка?малина ?темной куще,
?нежнее во ст?крат,
Че?прозрачные росинк?
Чт? повиснув на кувшинке,
На?прохладо?да??..
- Ка?же зову?любезног?поэт? - спроси?Генрих, окончи?чтение.
- Ег? зову? Реми Белл?[Реми Белл?(1528-1577) - французски?поэт],
государь, ?он, если не ошибаюсь, обещае?стат?соперником Ронсар?[Пьер де
Ронсар (1524-1585) - крупнейший французски?поэт XVI века]. Ну чт? ?
оцениваете ли вы ка?я, этот любовный соне???тьсо?эк?
- Твой подопечный получи?их, моя прекрасн? Диан?
- Но ?старых певцов нель? забывать. ?обещал? государь, от вашего
имен? пенсию Ронсар? королю поэтов. Подписал?ли вы ? не? указ? Ну
разумеет?. ?тако?случае, ?ме? ещ?только одна просьб??ва? отдайт?
вакантны?пост рекульског?аббата своему библиотекарю, Меллен?де Се?Желе
[Меллен де Се?Желе - французски?поэт, впервы?во Франци?стал писать
сонеты; Диан? называет ег? "французски?Овидие? - по имен? великого
древнеримского поэта], нашему французскому Овидию.
- Овидий буде?аббато? очаровательный мо?мецена?
- Ах, ка? вы счастлив? государь, чт?можете по своему усмотрению
располагат?стольким?должностями ? бенефициями! Если бы мн?только на ча?
вашу власть!
- Разв?он?не всегда ?твои?рука? неблагодарная?
- Во? ка? государь?.. Вы сказал? чт? ваша власть всегда ? моем
распоряжени? Не искушайт? ме?, государь. Предупреждаю ва? чт? я
воспользовалас?бы ею для уплаты большого долг? Филиберу Делорм? Он
ссылается на то, чт?мо?замо??Ан?закончен. Эт?буде?славнейший па?тник
вашего царствован?, государь!
- Чт?? Диан? возьми для своего Филибера Делорм?те деньги, чт?буду?
получены от продаж?должност?пиккардийского губернатор?
- Эт?должност? кажется, стои?двести ты??ливров? ? тогд?я смог?
ещ? купить жемчужно?ожерелье, которо?мн? предлагали. Ег? мн?очен?бы
хотелось надеть сегодня на свадьб?вашего возлюбленног?сына Франциск? Ст?
ты?? Филиберу, ст? ты?? за ожерелье - во? ? ушло пиккардийско?
губернаторство!
- Те?боле? чт?ты ровн?вдво?преувеличила ег?стоимост?
- Ка? Он?стои?всег?лишь ст?ты??ливров? Ну чт?? решени?очен?
просто?- я отказываюс?от ожерел?.
- Полн? - засм?лся король, - ? на? есть гд?то тр? ил?четыре
свободны?концесси? которыми можн?буде?оплатить эт?ожерелье, Диан?
- ? государь, не?щедрее коро?, че?вы, ?не?человека, которого бы я
сильне?любила!
- Да? Ты ?вправд?любишь ме? не меньше, че?я те?, Диан?
- Вы сомневаетесь?
- Сомневаюсь потому, чт?боготвор?те?! Ка?ты хороша, Диан? Ка?я
любл?те?! Часами... не? годами мо?бы я та?любовать? тобо? забы??
Франци? об?всем на свет?
- Даже ? торжеств? бракосочетан? монсеньера дофина? - спросила,
рассмеявшис? Диан? - ?межд?те?он?состоится сегодня, чере?дв?часа.
Сейчас пробье?де?ть.
- Де?ть! - воскликнул Генрих. - ??ме? назначен?свидание на этот
ча?
- Свидание, государь? Уж не ?дамо?ли?
- ?дамо?
- ? должно быть, красивой?
- Да, Диан? очен?красивой.
- Значит, не ?королево?
- Какая ты зл?! Екатерин?Медичи красив?на свой ла? красив?строго?
холодной, но подлинно?красотой. Однако я ожидаю не ее. Ты не догадываешься,
кого?
- Не? государь.
- Другую Диан? живо?воспоминание ?весн?наше?любв? нашу дочь, нашу
дорогу?дочурк?
- Вы во всеуслышание ? слишко?част?твердите об этом, государь, -
нахмурившись, потупилась Диан? - Межд?те?условлен?было, чт?герцогиня де
Кастро буде?считаться дочерь?другой особ?
- Та?он??буде? - уверил Диан?король, - но ведь ты обожаешь нашу
дочь, разв?не та?
- ?обожаю ее за то, чт?вы ее любите.
- ?да, очен?любл?.. Он?та?об?тельна, та?умна ?добр? ?кром?
того, он?мн?напоминает мо?молоды?годы, то время, когд?я полюби?те?...
Не больше, конечн? че?ныне, но вс?же... до преступлен?... - Король
внезапно впал ? мрачну? задумчивость. Зате? подня? голову. - Этот
Монтгомери! Ведь не любили же вы ег? Диан? Вы не любили ег?
- Чт?за вопрос! - презрительно усмехнулас?фаворитк? - Двадцать ле?
спус? вс?та же ревность!
- Да, я ревновал, ревную ?буду ревноват?всегда те?, Диан? Ну да, ты
не любила ег? Но он-то люби?те?, несчастный.
- ?боже, государь, вы всегда прислушивались ?навета? которыми ме?
осыпаю?протестант? Эт?не подобает католическом?королю. Во всяко?случае,
если даже я ? дорога была этом? человеку, мо? сердце ни на ми? не
переставал?принадлежать ва? ?граф Монтгомери давн?мерт?
- Да, мерт? - глух?произнес король.
- Не буде?же омрачать такими воспоминан?ми день, которы?должен стат?
светлы?праздником, - продолжала Диан? - Вы видели Франциск??Мари? Он?
вс? ещ? влюблены друг ? друг? эт?дети? Наконе?то их терпение буде?
удовлетворен? Чере? дв? часа он? радостны? ? счастливые, буду?
принадлежать друг друг?
- Да, - согласил? король, - ?если кт??ярост? та?эт?мо?старый
Монморанси. Впроче? ? ярост?коннетаб? те?боле?обоснованн? чт?наша
Диан? боюс? не достанет? ег?сыну.
- Но ведь этот брак вы сами ем?обещал?ка?возмещение?
- Обещал, но госпож?де Кастро, кажется, эт?не по душе...
- Чт?може?быть не по душе ребенк? восемнадцатилетней девушк? только
чт?вышедшей из стен монастыря?
- Именно для того, чтоб? об?снит?мн? эт? он? ? поджидае?ме?
сейчас.
- Та?идит?же ?не? государь. ?я пока переоденус?..
- Посл?венчан? мы свидим? на карусели. ?ещ?преломлю сегодня копь?
?вашу чест? ?хочу, чтоб?вы Пыли королево?турнир?
- Королево? ?друг??
- Есть только одна, ?ты эт?знаешь, Диан? До свидан?.
- До свидан?, государь, ?ради бога, не будьте безрассудн?смел?на
турнир? Вы иногда пугает?ме?!
- Игры эт?не опасны... До свидан?, дорогая Диан? - распрощался
король ?выше?
? ту же минуту ? противоположно?стен? отворилась прикрытая ковром
дверца.
- Ну ?наболталис?же вы сегодня, гром ?молн?! - прорычал коннетабль
Монморанси, входя ?комнат?
- Друг мо? - ответила, поднявшис? Диан? - вы видели, чт?ещ??
де?ти не было, ещ?не наступил ча? которы?я ва?назначил? ?я уж?делала
вс? чтоб?удалит?ег? ?томилась не меньше вашего, поверьте...
- Не меньше моег? Ну не? смерть ? ад! ? если вы, моя милая,
воображает? будт?ваша беседа была весьма поучительн??забавн?.. Впроче?
чт?эт?за новост? Отказать моем?сыну Франциск??руке ваше?дочери Диан?
посл?того, ка? этот союз бы? мн? торжественно обещан! Клянусь терновым
венцом, можн?подумать, чт? эт?внебрачн? дочь оказал?бы велику?чест?
дому Монморанси, соблаговолив ?ни?породниться! Их брак должен сост?ть?!
Слышит? Диан? Об этом позаботитесь вы! Ведь эт?единственное средство,
позволяющее восстановить равновесие си? межд? нами ? Гизами, дьяво? их
задави! ?поэтом? Диан? напереко?королю, напереко?папе я жела? чтоб?
эт?было та?
- Но, друг мо?..
- Говорю же ва? - крикну?коннетабль, - чт?я этог?жела? ка?бо?
свя?
- Та? он? ? буде? мо?друг, - поспешил?уверит?ег?перепуганн?
Диан?
V. ?ПОКОЯХ КОРОЛЕВСКИ?ДЕТЕ?/h2>
Вернувшись ?себе, король не застал свое?дочери. Дежурный каме?лаке?
доложи? чт?герцогиня Диан? не дождавшись ег?величества, проследовала ?
поко? королевски? дете? ? попросил? дать знат? ка? только государь
вернет?.
- Хорошо, - сказал Генрих, - я са?навещу ее. Не надо ме? провожат? я
пойд?один.
Он пересе?большу?залу, поше?длинны?коридоро? зате? открыв тихо
двер? остановился ? чуть отодвину? портьеру. Детски? смех ? выкрик?
заглушил? шу? ег? шаго? ? он, будучи незамече? мо? полюбовать?
необыкновенн?живописной картиной.
Об?тельная ? юн? невест?Мария Стюарт ст?ла ? окна. ?до??не?-
Диан? де Кастро, принцесс? Елизавет?? принцесс?Маргарит? Вс? трое,
тарато? бе?умолку, то поправ?ли складк?на ее костюм? то завивали локо?
?прическе - словом, придавал?туалет?невест?ту законченност? каку?умею?
ем?придават?только женщин? ?другом конц?комнат?брат? Карл, Генрих ?
самы?младши? Франциск, ?воплями ?хохото?из?всех си?налегали на двер?
котору? тщетно пытался распахнуть дофи? Франциск, молодо?жени? шалуны
хотели во чт? бы то ни стал?помешать ем? увидет?невест? Жа? Амио,
наставни?принце? чинн? беседова?? углу ? гувернанткам?принцесс - ?
госпожою де Кони ?леди Ленокс.
Таки?образо? здес? ?королевски?апартаментах, можн?было увидет?
всех те? люде? которы?сужден?буде?сыграт?свою роль ? истори?Франци?
ближайши?де?тилети? полных бедствий, страстей ?слав? дофина - будущего
Франциск?II; Елизавет?- будущу?супруг?Филипп?II ?королеву Испанску?
Карл?- впоследствии Карл?IX; Генрих?- впоследствии Генрих?III; Маргарит?
Валу? которо?предст?ло стат?королево??супругой Генрих?IV; Франциск?-
будущего герцог?Алансонского, Анжуйского ? Брабантского ? Мари? Стюарт,
котору?ждал? дв? королевски?короны ? по? занаве?- мученический вене?
[Мария Стюарт - королева Франци?? 1559-1560 года?? королева Шотланди??
1560-1568 года? Казнен?английской королево?Елизаветой I ?1587 году].
Знаменитый переводчик Плутарха наблюдал печальны?? ? то же время
проникновенным взором за играми этих дете? точн?всматривал? ? грядущи?
судьбы Франци?
- Не? не? Франциск не войдет, - неистово, дико кричал
Карл-Максимилиа? ? недалеко?будуще? - главны?виновник Варфоломеевско?
ночи [Карл IX - король Франци??1560-1574 года? ?ег?правлени??ночь на
24 август?1572 года (праздник св. Варфолом?) королево?Екатериной Медичи
(матерь? Карл? IX) ? герцогам?Гизами была организована массов? резня
гугеното?католиками. Только ?Париже было убит?дв?ты?чи человек].
? ем? ? помощь? братье? удалос?задвинут?засо? ? начист?лишить
возможност?дофина войт??комнат? ?то? настольк?тщедушны? чт?ем?не
по?силу было справить? даже ?тремя детьми, только топа?ногами да хныкал
за дверью.
- Бедный Франциск! Ка?он?ег?мучают! - заметила Мария Стюарт.
- Не шевелитесь, госпож?дофина, инач?я не справлюс??этой булавкой,
- засм?лась маленькая лукавая Маргарит?
- Во?сделае?эт? - сказал?неженк?Елизавет? - ?я впущ?беднягу
Франциск?напереко?этим бесе?та? Не могу смотреть на ег?мучения!
- Да, ты понимаеш?ме?, Елизавет? - вздохнул?Мария Стюарт.
Ничт?не могл?быть восхитительнее этих четыре?красавиц, стол?разных
межд?собо??стол?совершенны? Диан?- олицетворенн? чистот??кротость;
Елизавет?- величавост?? нежность; Мария Стюарт - чарующ? томность;
Маргарит?- сама ветреность. Тронутый ?восхищенны? король гляде??не мо?
наглядеть? на эт?волнующе?зрелищ?
Наконе?он решился переступит?поро?
- Король! - закричал?дети ?один голо??подбежал??отцу.
Только Мария Стюарт немног?отстал?от других, незаметн?отодвинула
засо? ? дофи?стремительно ворвал? ? комнат? Теперь младше?поколени?
семь?было ?полном сбор?
- Здравствуйте, дети, - приветствова?их король, - очен?ра? чт?вы
вс? здоров?? веселы. Бедный мо?Франциск, оказывается, те? не хотели
впускать! Ну ничего, скор?сможеш?видеть? со свое?маленько?жено?скольк?
угодно ?когд?угодно. Та?вы, дети, крепко любите друг друг?
- ?да, государь, я любл?Мари? - страстно выпали?дофи??поцелова?
руку будуще?свое?жене.
- Монсенье? - строго заметила леди Ленокс, - дама?не целуют ру?на
глазах ?всех, особенно ?присутстви?ег?величества. Чт?подумает государь
?госпож?Мари??об ее воспитательниц?
- Но ведь эт?рука моя, - ответи?дофи?
- Ещ?не ваша, монсенье? - возразил?гувернантк? - ? я намерена
исполнит?свой долг до конц?
- Успокойся, - шепнул?Мария жениху, уж?начинавшем?сердиться, - когд?
он?отвернет?, я опять протяну тебе руку.
Король посмеивался пр?се?.
- Вы очен?строги, миледи... Впроче? вы прав? - ту?же спохватился
он. - ?вы, мессир Амио, довольны ли своими ученикам? Слушайтесь, господ?
своего ученог?наставника, он состои??близки?отношения??великими мужами
древност?.. Ну, дети, мн?хотелось повидать ва?до торжеств? ?я ра? чт?
эт?мн?удалос? Теперь, Диан? я весь ?ваши?услуга? Пойдем, ди? мо?
Диан?низк?поклонилас?отцу ?последовал?за ни?
Диан? де Кастро, котору? мы видели девочкой, было теперь окол?
восемнадцати ле? Природ?сдержала вс? свои обещан?, придав ее красот?
строгу??об?тельну?законченност?форм. ?изящных, благородны?чертах ее
лица сквозила первозданн? чистот? По характер??ум?он?осталась вс?те?
же ребенком, каки?мы ее знал? Ей ещ?не исполнилос?? тринадцати ле?
когд?герцог де Кастро, которого он? ? день венчан? видела ? первый ?
последни?ра? бы? убит пр?осад?Эден? На время траура король поместил
юную вдов??парижски?монастыр?Святы?Де? ?та?он?обрела стольк?тепл?
? участия, ей та? полюбился этот обра?жизн? чт? он? попросил?отца
позволит?ей хоть на время остать? ? обществе добрых монахинь ? свои?
подруг. Нель? было не исполнит?стол?благочестивого желания, ? Генрих
вызвал Диан?из монастыря только ме??наза? когд?коннетабль Монморанси,
опас?сь растущег?вл?ния Гизо?на дела государств? испросил для своего
сына руку дочери коро? ?ег?фаворитк?
? течени? ме?ца, проведенного пр? двор? Диан? быстро снискала
всеобщий поче? ? поклонение, "иб? - говори? Бранто? [Пьер Бранто?
(1535-1614) - участник войн ?гугенотами. ?свои?книгах "Жизн?знаменитых
люде? ? велики? полководце? ? "Жизн? знаменитых женщин", описыв?
придворные интриг? войн? жизн?вельмо? сообщи?мног?интересных сведений
?современниках] ?"Книг??знаменитых женщинах", - он?была очен?добр??
никому не делала зл? им? велико? возвышенно?сердце ?весьма благородну?
чуткую ? добродетельную душу". ? не?не было никако?злобност? никако?
резкости. Та? однажд? когд? кт?то сказал ? ее присутстви? чт?
французская принцесс?кров?должна быть отважн?? чт? робост?ее слишко?
отдает монастырем, он? ? нескольк?дней научилас?верховой езде ? не
уступала ни одному наездник?? смелости ? изяществе. ?то?поры он?стал?
ездить ?короле?на охот? ?Генрих вс?больше ?больше подпадал по?об?ни?
мило? девушк? бе? всяко? задней мысл? старавшейся угождать ем? ?
предупреждат?ег? малейшие желания. Диан?было разрешен?навещать отца ?
любо?время, ?он всегда быва?ей ра?
- Итак, я слушаю ва? девочк?моя, - сказал Генрих. - Во? бьет
одиннадцат? Венчание ? Се?Жермен ?Оксерруа назначен? только на
двенадцать. Могу ва? стал?быть, уделит?целы?полчас? ?ка?жаль, чт?не
боле? Минуты, которы?я провож?подл?ва? - лучшие ?моей жизн?
- ?государь, вы тако?снисходительны?отец!
- Не? я просто очен?ва?любл? ди? мо? ?от всег?сердца хоте?бы
сделат? для ва? чт?нибудь пр?тное. ? чтоб? доказать эт? Диан? я
уведом??ва?прежде всег??двух ваши?просьбах. Добр? сестра Моника, та?
любивш? ? оберегавшая ва? ? монастыр?Святы?Де? только чт? назначен?
наст?тельнице?монастыря ?Се?Кантен?
- Ах, ка?я ва?благодарна, государь!
- Чт?до славного Антуан? любимого вашего слуг?? Вимуть? то ем?
назначен?хорошая пожизненная пенс? из наше?казн? Очен?жале? Диан? чт?
не? больше ? живы? сьер? Ангерран? На? бы хотелось по-королевски
засвидетельствоват?нашу признательност?этом? достойному человеку, стол?
хорошо воспитавшему нашу дорогу?дочь Диан? Но вы поте?ли ег? кажется, ?
прошло?году, ?он даже не остави?наследнико?
- Государь, прав? вы слишко?великодушн??добр?
- Кром?того, Диан? во? грамот? наде?ющие ва? титуло?герцогин?
Ангулемско? Но вс?эт?не состав?ет ?четверто?доли того, чт?я жела?бы
сделат?для ва? ?ведь замеча? чт?вы иной ра?печальны ?задумчив? Об
этом-то я ?хочу ?вами побеседовать, хочу ва?утешит?ил?унять вашу боль.
Скаж?мн? деточк? неужел?ты не чувствуешь се? счастливой?
- Ах, государь, разв?могл?бы я чувствоват?се? инач?пр?тако?ваше?
любв? пр?таки?благод?ния? Одного я только жела? чтоб?наст?ще? стол?
полное радостей, длилос?бе?конц?
- Диан? - серьезно сказал Генрих, - вы знаете, чт?я взя?ва?из
монастыря, чтоб? выдать заму? за Франциск?Монморанси. Эт? прекрасн?
парт?, Диан? ??тому же, не скро? выгодн? для интересо?моег?престола,
? межд?те?он?ва?ка?будт?не по душе. Вы мн?должны, по крайне?мере,
об?снит?причин?вашего отказа. Он огорчает ме?.
- ?их не скро?от ва? отец. Прежде всег? - смущенно протянула Диан?
- ме? уверяют, будт? Франциск Монморанси уж? жена? будт?он негласно
обвенчан ?одно?из да?королевы, девице?де Фиен.
- Чт?верн? то верн? - ответи?король, - но тайный брак, заключенны?
бе? соглас? коннетаб? ? моег? не имее? законной силы, ? если папа
разрешит развод, то вы не сможет? Диан? быть взыскательне? ег?
святейшеств? Итак, если эт?единственное ваше возражение...
- Не? есть ?другое, отец.
- Послушае?же како?
- Возражение состои? отец, ? то? чт?.. чт?я любл?другог? -
всхлипнула Диан?? совсем смутившись, бросилас?на ше?королю.
- Вы любите, Диан? - удивил? Генрих. - Ка?же зову?этог?счастливца?
- Габриэль, государь!
- Габриэль... ?дальше? - улыбнулся король.
- ?не знаю, ка?дальше, отец...
- Ка?же та? Диан? Помилосердствуйт? об?снитес?
- Сейчас я ва?вс?расскажу. Эт?любовь моег?детств? ??Габриэле?
виделась каждый день. Он бы?очен?ми? храб? красив, образова? неже? Он
называ?ме? свое?маленько?женушкой. Ах, государь, не смейтесь, эт?было
глубокое ?свято?чувств? первое, како?запечатлелос??моем сердце! ?вс?
же я позволил?обвенчат?се? ?герцогом Фарнез? государь, ?вс?оттого,
чт? не сознавал? чт?дела? оттого, чт?ме? ? этом?принудил? ? я
послушалас? ка?маленькая девочк? Зате?я увидел? почувствовал? по?ла,
? како?измене повинн?я пере?Габриэле? Бедный Габриэль! Расставаясь со
мною, он не плакал, но како?страдани?застыл??ег?взор? Вс?эт?оживал?
? моей па?ти, когд? ве? затворническую жизн?? монастыр? я начинала
вспоминать свои детски?годы. Та?я дважды пережила дн? проведенны?мною
подл?Габриэ?, - ?действительности ??мечтах. ?возвратившис?сюда, ко
двор? государь, я не нашл?никого, кт?мо?бы померить? ?Габриэле?.. ?
не Франциск? покорном?сыну надменного коннетаб?, вытеснит?из моей па?ти
нежног?? гордог?друг?моег?детств? Поэтом?теперь, когд?я отда?себе
отче?? свои?поступка? я буду верн?Габриэлю... до те?по? пока вы не
лишите ме? свобод?выбора, отец.
- Та?ты ?ни?видалась посл?отъезд?из Вимуть? Диан?
- Ув? не видалась, отец.
- Но ты хоть получала вест??не?
- ? вестей не получала. Узнала только от Ангерран? чт??он покину?
наши мест? посл? моег? отъезд? Он сказал свое?кормилиц?Алоизе, чт?
вернет? ?не?не раньше, че?станет грозны??прославленны?воином, ?чтоб?
он?не беспокоилась ?не? ?этим?словам?он уеха? государь.
- ??те?по?ег?родные ничего ?не?не слышал?
- Ег?родные? - повторил?Диан? - ?знал?только ег?кормилиц? отец,
? никогд?не видела ег? родителе? когд? ? Ангерраном навещала ег? ?
Монгтомери.
- ?Монтгомери! - воскликнул Генрих, побледне? - Диан? Диан? ?
надеюс? чт?он не Монтгомери? Скаж?мн?скорее, чт?он не Монтгомери!
- ?не? государь, тогд?он жи?бы, я дума? ?замк? ?он жи??доме
свое? кормилиц?Алоизы. Но отчего вы та? взволновалис? государь? Чт?
сделал?ва?граф?Монтгомери? Неужел?он?ваши враг? ? наше?краю ? ни?
гово??только ?почтение?
- Правда? - презрительно рассмеялся король. - Он?мн? впроче? ничего
не сделал? Диан? решительно ничего. Однако вернем? ? твоему Габриэлю.
Ведь ты ег?Габриэле?назвал?
- Да...
- ??него не было другог?имен?
- ? по крайне?мере, не знал?другог? Он бы?сирота, ка??я, ?пр?
мн?никогд?не было разговор??ег?отце.
- Словом, ? ва? не? Диан? другог?возражен? против намеченног?
вашего брак? ? Монморанси, кром? давнишне?ваше? привязанности ? этом?
молодому человеку, та?
- Но он?заполняет вс?мо?сердце, государь.
- Прекрасн? Диан? я бы, пожалу? не пытался бороть? ?голосо?вашего
сердца, если бы друг ва?бы?здес?? мы могл?бы ег?узнать ? оценит? ?
хо?, ка?я догадываюс? эт?челове?сомнительног?происхождения...
- Но ведь ??моем герб?есть полоса, ваше величество.
- Но ? ва?есть, по крайне?мере, герб, судары?, ? соблаговолит?
вспомнит? чт? для Монморанси, ка?? для дома де Кастро, великая чест?
открыт?свои двер?пере?моей узаконенно?дочерь? ?ва?Габриэль... Но речь
не об этом. Для ме? существенн?то, чт?он шест?ле?не подава?? себе
вестей. Быть може? он забы?ва? Диан? ?люби?другую?
- ? государь, вы не знаете Габриэ?! ?него пост?нное, верное сердце,
?любовь ег?погаснет только ?жизнью.
- Хорошо, Диан? Ва?изменить ?вп?мь мудрен? ?вы прав? отрицая
эт? Но, су? по всем? этот молодо?челове?ушел на войн? Разв?не
приходит? считаться ?возможностью гибели на войн?.. Ди? мо? я огорчи?
те?. Во?уж?ты побледнела, ?глаз??те? полн?слез. Да, я вижу, твое
чувств?глубок? ? мало виде? примеров подобног?чувств?? само?жизнью
приуче?не слишко?то дове?ть велики?страстя? но на?твое?я шутить не
стан??хочу отнестис??не??уважение? Подума? однако, голубк?моя, ?
како?трудно?положени?поставит ме? твой отка? ? отка?ради чего? Ради
детско?любв? предме?которо?даже перестал существовать ради воспоминаний,
ради тени. Если я оскорблю коннетаб?, взя? обратн?свое обещание, он
возмутит? не бе?основания, ди? мо? ? быть може? остави?свой пост. ?
тогд?уж?не я буду короле? им буде?герцог де Ги? Пойм? Диан? из шест?
братье?Гизо?первый, герцог, возглавляет вс?военны?силы Франци? второй,
кардинал, управляет всем?ее финансам? третий командуе?моим?марсельскими
галерами; четверты?сиди?? Шотланди? ? ?ты?вскоре замени?Бриссака ?
Пьемонте. Таки?образо? я, король, не могу располагат??свое?королевств?
ни одни? солдатом, ни одни? эк? бе? их соглас?. ? говорю ? тобо?
откровенно, Диан? я об?сня?тебе положени?веще? ? прош? ? мо?бы
приказыват? Но мн? горазд? пр?тнее положить? на твое собственно?
суждение. ?хочу, чтоб?не король, ?отец склони?свою дочь посчитаться ?
ег? намерениями. ? я добьюс?твоего соглас?, потому чт? ты добр? ?
преданная дочь. ? этом брак?- вс? мо? спасение, Диан? он усиливае?
Монморанси ? ослабляет Гизо? Он уравновешивает об?чаши весо? коромысл?
которы?- моя королевская власть. Гизы буду?мене?горд? Монморанси боле?
предан... Ты не отвечаеш? Диан? Неужел?ты останешь? глух?? просьбам
твоего отца, которы?не неволи?те?, не тирани? ? наоборот, принимае?во
внимание твои чувств?? только просит те? не отказать ем? ? первой же
услуге, котору?ты можешь ем?воздат?за то, чт?он сделал ?ещ?сделае?для
твоего счастья? Ну чт? Диан? дочь моя? Ты согласна?
- Государь, - ответила Диан? - когд?вы просит? вы ? ты?чекрат
сильне? че? когд?приказываете. ? готова пожертвовать собо?ради ваши?
интересо? однако ?одни?условием.
- ?каки?же, ди? мо?
- Этот брак состоится только чере?тр?ме?ца, ?до те?по?я справлюс?
?Габриэле ?Алоизы да ??других местах. Если ег?уж?не??живы? я буду
знат?наверняка, ?если он жи? я смог?попросит?ег?вернут?мн?слов?
- От всег?сердца согласен, - обрадовался Генрих, - ?должен заметить,
чт?пр?всем свое?ре?честве ты вс?же довольно рассудительн? Итак, ты
примешься за розыск?своего Габриэ?, ?я тебе даже, если нужн? помогу, ?
чере?тр?ме?ца ты обвенчаешь? ?Франциском, ?чему бы розыск?ни привел?
будь твой юный друг жи?ил?мерт?
- Теперь уж я ?сама не знаю, - скорбн?поникл?голово?Диан? - чего
мн?больше желать: жизн?ег?ил?смерти.
"? счасть? ил? ? несчасть? придворн? жизн? обломает ее", -
улыбнувшис? подума?король.
?вслу?произнес:
- Пора теперь ? церков? Диан? Дайт?мн? руку, я провож?ва? до
большо?галере? ?посл?обед?увиж?ва?на состязания??карусели. ?если
вы не слишко?на ме? сердитес? соблаговолит?рукоплескать ударам моег?
копья на турнир?
VII. "ОТЧЕ НА? ГОСПОДИН?КОННЕТАБЛЯ
? то?же день, посл?полудня, когд?? Турнелле были ?само?разгар?
праздничны?состязания, коннетабль Монморанси допрашивал ? Лувр?одного из
свои? тайных агенто? Шпио? бы? среднего рост? нескольк?сутуловаты?
смуглолицы? темноволосый, ?черным?глазам??орлины?носо? ?раздвоенны?
подбородко? ? оттопыренной нижней губо? Бы? он разительно похо? на
Мартен-Герр? верног?оруженосца Габриэ?: те же черт? то?же возрас? то
же сложение.
- ?ка?вы поступил??курьером, метр Арно? - спроси?коннетабль.
- Монсенье? я уничтожи?ег? Нель? было инач? Но произошл?эт?
ночь? ?лесу Фонтенбл? Убийцами сочтут разбойнико? ?остороже?
- Вс?равн? метр Арно, дело эт?опасно? ?мн?совсем не нравит?, чт?
вы та?легк?пускаете ?дело но?
- ?не отступаю ни пере?че? когд?служ?ваше?милост?
- Та?то он?та? но ра??навсегда зарубите себе на носу, метр Арно,
чт? если попадетесь, я не стан?ва?спасат?от петл? - сухо ?презрительно
произнес коннетабль.
- Будьте спокойны, монсенье? я челове?осмотрительный.
- Теперь посмотри? чт??письме.
- Во?он? монсенье?
- Распечатайте ег? только не повредит?печати, ?прочитайте.
Метр Арно дю Тиль достал из карман?острый резе? тщательн?срезал
печать ?разверну?письмо. Он взгляну?прежде всег?на подпис?
- Видите, монсенье? я не ошиб?. Эт?действительн?письмо кардинал?
Гизу от кардинал?Карафф? ка?мн?по глупости признался бедняга курьер.
- Читайт?же, пропад?вы пропадом! - закричал Ан?де Монморанси. Метр
Арно нача?
"Монсенье?? дорого?соратник, сообща?ва?только тр?важные новост?
Во-первых, по ваше?просьб?папа за?не?по возможност?дело ? развод??
буде? го?ть по разным конгрегация?Франциск?де Монморанси, только чт?
вчер?приехавшег??Ри? ??заключение откаже?ем??ходатайств?.
- Pater noster! [Отче на? (ла?)] - пробормота?коннетабль. - Сатана
бы спалил вс?эт?красны?мантии! [Красная мант? ?красная шапк?- одежда
кардиналов]
"Во-вторых, - продолжа? читать Арно, - господин герцог де Ги?
достославный брат ва? посл? взятия Кампли обложи?Чивителл? Но чтоб?
решить? послат?ем?люде??провиант, которы?он требуе? - ?эт? вообще
гово?, сделат?на?очен?нелегк? - мы хотели бы, по крайне?мере, быть
уверен? чт?вы не отзовете ег?для кампании во Фландрии, ?тако?слух здес?
ходи? Сделайте та? чтоб?он остался ?на?.
- Advaniat regnum tuum, [Да прииде?царствие твое (ла?)] - проворча?
Монморанси. - Мы примем свои меры, смерть ?ад! Мы примем меры... вплоть до
того, чт?призовем во Франци?англичан! Продолжайт?же, во имя месс?
"?третьи? - продолжа?шпио? - чтоб?приободрит?ва? монсенье? ?
содействоват?ваши?це?? извеща?ва?? скором прибытии ? Пари?посланца
вашего брат? виконт??Эксмес? которы?доставит Генрих?Втором?знамен?
захваченны? во время итал?нско? кампании. Он прибудет, надо думать,
одновременно ?этим письмо? Присутстви?виконт??славны?трофеи, которы?
он преподнесе?королю, несомненно помогу?ва?направит?? должну?сторон?
ваши план?.
- Fiat voluntas tua! [Да исполнит? во? тв?! (ла?)] - ? ярост?
завопи?коннетабль. - Мы хорошо примем этог?посланца преисподне? Дове??
ег?тебе, Арно. Вс? ?этом прок?то?письме больше ничего не?
- Ничего, монсенье? кром?приветстви??подпис?
- Хорошо. Ка?видишь, тебе предстои?работенк?
- ?только этог??жела? монсенье?.. Ну, разв?ещ?немног?деньжа?
чтоб?получш?справить? ?заданием.
- Во? тебе ст? дукато? мошенник. ? тобо? всегда приходит?
раскошеливаться.
- ?ме? велики расход?на службе ?ваше?милост?
- Твои пороки обхо?тся тебе дороже служебны?расходов, него??
- ? ка?ошибается на мо?счет монсенье? Моя мечт?- тихая, счастлив?
? зажиточн? жизн?гд?нибудь ?провинци?вместе ?жено??детьми. Хочется
дожить свой ве?честны?отцо?семейств?
- Добродетел?сельской жизн? Ну чт?? исправься, отложи ? сторон?
скольк?нибудь дублонов, женись, ? ты сможеш?достигнуть тихого семейног?
счастья. Кт?тебе мешает?
- Ах, монсенье? непоседливость! Да ?какая женщин?за ме? пойдет?
- Эт?верн? ? ?ожидании бракосочетан?, метр Арно, запечатайт?ка
хорошенько эт?письмо ?отнесите ег?кардинал? Да измените свою наружность,
по?ли? ?скажит? чт?ва?товари? умир?, ва?поручи?..
- Монсенье?може?положить? на ме?. Подделанная печать ?подмененны?
курьер покажутся правдоподобнее само?правды.
- Ах, дьявольщина! - воскликнул Монморанси. - Мы забыли записать имя
полномочного представителя Гизо? Ка?ег?зову?
- Виконт ?Эксмес, монсенье?
- Да, да. Та?запомн?же, плут, эт?имя... Кт?та?смее?мн?мешать?
- Простите, монсенье? - тороплив?отозвался адъютант коннетаб?, входя
?комнат? - прибывши?из Италии дворяни?явился ?государю от имен?герцог?
де Гиза, ?мн?показалось необходимы?доложить ва?об этом... те?боле?чт?
он непременно хоче? повидать кардинал?Лотарингског? Зову? ег? виконт
?Эксмес.
- Ты умно поступил, Гильом, - сказал коннетабль. - Привед?этог?
господин?сюда. ? ты, метр Арно, сп?чь? за эт?портьеру ?воспользуй?
случае?приг?деть? ?человеку, ?которы?тебе, наверное, придет? имет?
дело. ?принимаю ег?для те?, гляди ?об?
- Кажется, монсенье? - задумчив?ответи?Арно, - я уж?встречал? ?
ни?гд?то ?пути. Но не мешает проверит?.. Виконт ?Эксмес?
Шпио?проскользнул за портьеру. Гильом ввел Габриэ?.
- Простите, - поклонил? молодо?челове?старик? - ?ке?я имею чест?
говорить?
- ?коннетабль Монморанси. Чт?ва?угодно, сударь?
- Ещ?ра?прош?ме? простить. ?имею поручени?личн??государю.
- Государь сейчас не ?Лувр? ??ег?отсутствие...
- ?разыщу ил?подожд?ег?величество, - переби?ег?Габриэль.
- Ег? величество на праздник?? Турнелле ? вернет? сюда не раньше
вечера. Разв? вы не знаете, чт? сегодня празднуется свадьб?монсеньера
дофина?
- Знаю, монсенье? мн?об этом сообщили ? пути. Но я проезжал чере?
университе? ?не по улиц?Сент-Антуан.
- Тогд?бы ва? следовал?держаться одного направления ? толпою. Он?
привел?бы ва??государю.
- Но я ещ? не имею чест?быть представленным государю. Для двор?я
чужо? ? Лувр?я надеялся застат?монсеньера кардинал?Лотарингског? ??
просил доложить ? себе ег? высокопреосвященств?? не знаю, почему эт?
привел?ме? ?ва? монсенье?
- Господин кардинал, ка?лицо духовное, люби?сражен? воображаемые, ?
я, челове?военны? любл?только сражен? наст?щи? Во?почему я ?Лувр? ?
господин кардинал - ?Турнелле.
- Та?я, ?вашего позволен?, монсенье? отправлюсь ?нему ?Турнелль.
- ?боже, отдохнит?немног? сударь, вы прибыл? по-видимому, издалека,
надо думать, из Италии, ра?въехал??горо?со сторон?университета.
- Вы угадал? из Италии, монсенье? Мн? эт? совершенно незаче?
скрывать.
- Вы присланы, може? быть, герцогом де Гизо? Ну, чт? он та?
поделывает?
- Разрешит? монсенье? об этом сперва доложить ег? величеству ?
покинуть ва? чтоб?исполнит?этот долг.
- ?бого? сударь, ра?вы та?спешит? Ва?не терпит?, должно быть, -
прибавил он ? напускны?добродушие? - свидеться ? како?нибудь из наши?
красавиц. Разв?не та? молодо?челове?
Но Габриэль, приня? строги?ви? ответи?только глубоким поклоном ?
удалил?.
- Pater noster, qui es in cadis! [Отче на? иж?ес?на небеси! (ла?)]
- проскрежетал коннетабль, когд?за Габриэле?захлопнулась двер? - Уж не
дума?ли этот прок?ты?хлыщ, чт?я хоте?ег?задобрит? расположит??свою
пользу, подкупит? быть може? Точн?я не знаю, ?че?он приеха??королю!
Не хуже знаю, че?он! Ну, если он ещ?повстречается мн? то дорого заплатит
за свой надуты?ви?? нахальну?недоверчивость! Эй, метр Арно!.. Куда же
девался этот мерзавец? Тоже исче? Прес?ты?кресто?клянусь, вс?сегодня
сговорилис?ва?ть дурака, дьяво?их побери! Pater noster...
Пока разгневанный коннетабль изрыга?прок?тия, сдабривая их, по своему
обыкновени? словам?из святы?молитв, Габриэль, проходивши?по полутемной
галере? ?изумлением увидел ст?вшег??дверей своего оруженосца, которому
он ещ?раньше веле?ждат?во двор?
- Эт?вы, Мартен? Вы пошл?мн?навстреч? - спроси?он. - Та?во?чт?
поезжайт?вперед ? Жеромо?? ждит?ме? ? зачехленными знаменам?на углу
улиц Сент-Антуан ?Сент-Катрин. Кардинал пожелает, може?быть, чтоб?мы ту?
же их поднесли государю пере?всем двором. Кристо?подержит мо? лошадь ?
проводит ме?. По?ли?
- Да, монсенье? - ответи?Мартен-Герр.
Опередив Габриэ?, он стремительно сбежал по лестнице, ка?бы ? знак
того, чт?отличн?исполнит поручени? Поэтом?Габриэль, выйдя из Лувр? бы?
нескольк?удивле? столкнувшись ещ?ра?во двор?? Мартен-Герром. То?бы?
бледен ?до смерти напуга?
- Чт?эт?значит, Мартен? ?чт??вами? - спроси?Габриэль.
- Ах, монсенье? я только чт?виде?ег? он прошел здес? ?двух шага?
от ме?. Он даже заговори?со мной.
- Да кт?
- Кт?же, ка?не дьяво? не призра? не привидение, не наваждение, но
второй Мартен-Герр!
- Опять эт?сумасшествие, Мартен! Вы, вероятн? ст? спит??видите
сн?
- Да не?же, эт?не со? Он заговори?со мной, монсенье? ей-ей!
Остановился, уставился на ме? свои?колдовским взглядо? от которого я аж
застыл, ? сказал, рассмеявшис?бесовски?смехом: "Ну, чт? Мы вс?ещ?
состои?на службе ?виконт??Эксмес? (Заметьте эт?"мы", монсенье?) ?мы
приехали из Италии со знаменам? от?тыми ?непр?те? герцогом де Гизо?" ?
невольно кивнул. Ка?он эт?вс?узна? монсенье? ?он продолжа? "Не буде?
же боять?. Разв?мы не друз? ? брат??" ? зате? услыша?ваши шаги,
добави?? дьявольской ироние? от которо?? ме? волосы стал?дыбо? "Мы
свидим?, Мартен-Герр, мы ещ?свидим?", - ?юркнул ?эт?низкую двер? ?
вернее - ?стен?
- Да ты бредиш? - засм?лся Габриэль. - Он бы просто не успе?
проделат?вс? эт? штук? Ведь мы расстались ? тобо?на галере?совсем
недавн?
- Монсенье? я ни на минуту не уходил ?этог?мест?..
- Ещ?одна новост? ? ке?же я тогд?говори?? галере? если не ?
тобо?
- Наверное, ?ни? монсенье? ?моим двойнико? ?моею тень?
- Мо?бедный Мартен, - сказал ?состраданием Габриэль, - тебе нехорошо?
?те?, должно быть, голова боли? Мы слишко?долг?были на солнце ?тобо?
- Ну да, - возмутил? Мартен-Герр, - вы опять думает? чт??ме? бред.
Но во?ва?доказательство, чт?я не ошибаюсь, монсенье? мн?совершенно
неизвестны распоряжения, которы? по ваши?словам, вы мн?только чт?дали.
- Ты их забы? Мартен, - ?гк?проговорил Габриэль. - Ну чт?? я их
повтор? мо?друг: ты должен отправиться вперед, взя?? собо?Жерома, ?
ждат?ме? со знаменам?на углу улиц Сент-Антуан ? Сент-Катрин, ? Кристо?
пуст?останется со мною. Теперь вспоминаеш?
- Простите, монсенье? ка?же можн?вспомнит?то, чего никогд?не знал?
- Ка?бы то ни было, теперь ты эт?знаешь, - бросил Габриэль. - Пойдем
?ограде, гд?ждут на?наши люди ?лошадьми, ?живо ?путь! ?Турнелль!
- Слушаюсь, монсенье? Выходи? чт??ва?двое оруженосце? Хорошо ещ?
чт??ме? всег?лишь один господин, ?не дв?
Ристалищ?для праздничны?состязани?было устроено на улиц?Сент-Антуан
? ?нулось от дворца Турнелль до королевски?конюше? образуя длинны?
прямоугольник. На одно? ег? конц? высилась трибун? для королевы ?
придворных, на противоположно?- ка?ра??вход?на ристалищ?- ждал?свое?
очеред?участник?состязани? По сторонам волновалас?толп?
Когд?окол?трех часо?пополудн? посл?венчан? ? свадебного обед?
королева ? двор за?ли отведенные им мест? отовсюду раздалис?
приветственные клик?
Но из-за этог?то взрыва ликования праздник начался ? несчастног?
случ?. Конь господин??Аваллона, одного из капитано?гварди? испугался,
взвился на дыбы ? ринулся на арен? ? всадни? не удержавшис?? седл?
ударил? голово??дере?нный барьер. Ег?ту?же унесли ?передали врачам ?
сост?ни?почт?безнадежно?
Король страшн?огорчился, но страст?? состязания?вскоре одержала ?
не?верх.
- Ах, бедный господин ?Авалло? - вздохнул он. - Тако? преданны?
челове? Позаботьтесь же ?тщательном уход?за ни? - ?прибавил: - ?скачки
?кольцами можн?вс?таки начать.
? ту пору скачки ? кольцами были игро? нескольк?боле? сложно??
трудно? че?та, которая знаком?на?теперь. Стол? ?перекладин?которого
свисал?кольцо, отст??на дв? трет?дистанци?от ее начала. Надо было
галопо?пройти первую трет? проскакать во весь опор вторую ? на всем скак?
проносясь мимо столба, концом копья снять кольцо. Но чт? всег?важнее -
древко копья не должно было касать? плеч? держат?копь? требовалос?
горизонтальн? подня?локоть выше головы. Послед?я трет?арен?проходилас?
рысь? Призом было бриллиантово?кольцо - да?королевы.
Генрих II на бело? лошади, покрытой бархатны?? золото? отделкой
чепраком, бы? самы?изящным ? ловким всаднико? какого только можн?себе
представит? Он держал копь? ? управля?им ? поразительно?грацие? ?
уверенностью. Очен?редк?би? он мимо кольца. Однако ? ни? соперничал
господин де Виейвиль, ?бы?даже момент, когд?казалось, победа достанет?
ем?- ? него было на дв?кольца больше, че??коро?, ?снять оставалось
только тр? Но, будучи опытны?придворным, господин де Виейвиль промахнулся
тр?раза подря?- во?ведь незадача! - ?приз достал? королю.
Приним? перстень, он на ми?заколебался, ? глаз?ег?? сожалением
остановились на Диан? де Пуатье. Но эт? бы? да? королевы. Пришлось
преподнест?ег?ново?дофине, Мари?Стюарт.
- Ну чт? - спроси?он ?перерыве межд?состязаниями, - есть надежд?
спасти господин??Аваллона?
- Государь, - ответили ем? - он ещ?дыши? но почт?безнадежен.
- Бедняга! - покача? голово?король. - Приступи?же ? состязани?
гладиаторо?
Посл?этой красивой борьбы, закончившейся громом рукоплескани? стал?
готовить? ?скачка?со столбами.
?то?конц?ристалищ? гд?находилась трибун?королевы, ?земл?врыл?
на небольшо?расстояни?друг от друг?нескольк?столбо? Надо было вскачь
объехать вс?эт?импровизированны?деревья, не пропуская ни одного. Призом
бы?брасле?чудесной работы.
Из восьми туро? тр? принесли победу королю, другие тр? господин?
генера?полковнику де Боннив? Решающим бы? де?ты?? последни?ту? Но
господин де Боннив?бы?не мене?лово? че?господин де Виейвиль, ? ка?ни
выбивалась из си? ег? лошадь, прибыл он только третьи? ? приз опять
достал? Генрих?
Король усел? тогд??до?? Дианой де Пуатье ? на глазах ?всех наде?
ей на руку только чт?выигранный им брасле?
Королева побледнела от ярост?
Ст?вший за не? маршал Гаспар де Тава? наклонил? ? ух? Екатерин?
Медичи.
- Ваше величество, - вполголоса сказал он, - следит? куда я пойд??
чт?я сделаю.
- Чт?ты хочешь сделат? славны?мо?Гаспар? - спросила королева.
- Отрежу но?госпож?де Валантинуа, - хладнокровно ?серьезно ответи?
де Тава?
? он уж? двинул? ? мест? когд? Екатерин? чуть испуганн? ?
восхищенная, удержала ег?
- Гаспар, вы ведь погубили бы се?. Об этом вы подумали?
- Подума? государы?, но я спас?госуда? ?Франци?
- Спасиб? Гаспар, - поблагодарил?Екатерин? - вы тако?же доблестный
друг, ка? ? грозны?воин. Но я приказываю ва? остать?. Нужн? имет?
терпение!
Терпение! Именно таки?девизо?руководствовалас?Екатерин?Медичи ?то
описываемо?нами время. Он? которая впоследствии властвовал?безраздельно,
казалось, вовс?не стремилась выйт?из тени второг?план? Он?выжидала.
Межд?те?? ту пору он?была ? расцвете красот? избегала общества ?этой
добродетелью, вероятн? обязана, была те? чт?злослови?хранил?на ее счет
полное молчание, пока жи?бы?ее супруг.
Ка?бы то ни было, ?то?день, ка??обычно, Екатерин?врод?бы ?не
замечала того вниман?, которо?король оказывал публично Диан?де Пуатье.
Успокоив бурное негодовани?маршал? он?заговорила ? дамами ? только чт?
сост?вших? состязания???ловкости, како?блесну?государь...
Турнир?назначен?были только на последующи?дн? но ча? бы? ещ?
ранний, ? ко?кт? из придворных попросил ? коро? разрешен? преломит?
нескольк?копи??чест?да?
- Пуст?та? господ? - согласил? король, - охотно разрешаю, хо?,
пожалу? мы помешаем кардинал?Лотарингском? которому, думает?, никогд?
ещ?не поступал?стол?объемистой почт? целы?дв?письма, одно за другим!
Ну ничего, посл?мы узнаем, чт??ни?содержит?, ?пока можете преломит?
нескольк?копи?.. ?во??приз победителю, - добави?Генрих, сним? ?ше?
золоту?цепь. - Блесните свои?искусством, господ? ?знайте: если вы ме?
раззадорит? то, возможно, ? я вмешаюсь ?игру ?постараюсь отыграть эт?
цепь, те?боле?чт?я ?долг??герцогин?де Кастро. Помнит?такж? чт??
шест?часо?бо?закончит? ?победитель получи?свой приз. Начинайт?же, ?
ваше? распоряжени?ещ? целы? ча? Однако будьте осторожн? Кстати, ка?
поживает господин ?Авалло?
- Ув? государь, он только чт?скончался.
- Да упокой господ?ег?душу! - отозвался Генрих. - Из капитано?моей
гварди?он бы?самы?усердный ? самы?храбры? Кт?мн?замени?ег?.. Но
дамы ждут, господ? арен?свободна. Посмотри? кт? получи?цепь из ру?
королевы.
Первым победителе?оказал? граф де Поммерив, зате? ем? пришлось
уступить первенство господин?де Бюри, ?того сменил маршал ?Амвиль. Маршал
бы?силе??лово? он отст??поле сражен? ?борьбе против ?ти соперников
подря? ?король не выдержал.
- Интересн?знат? господин ?Амвиль, - сказал он маршал? - неужто вы
навеки приросли ?этом?мест?
Он взя?копь?? ?первог?же захода выби?господин??Амви? из седл?
? зате??господин??Оссэна, посл?чего охотнико?померить? ?ни?силами
уж?не нашлос?
- Чт? эт? значит, господ? - вопрошал Генрих. - Никт?не желает
сражаться со мною? Уж не щадите ли вы ме?? - продолжа?он, хмурясь. - Не
да?мн?бо?увериться ? этом! Здес?не?коро?, кром?победите?, ? не?
привилегий, кром?ловкости. Та?атакуйте же ме?, господ? смелее!
Но принять королевски?вызо? никт? не решался - одержать победу
казалось не мене?опасны? че?потерпет?поражени?
Вс? эт? раздражало коро?. Быть може? он заподозрил, чт? ? ?
предыдущих состязания?противники ег?не исчерпывал?вс?свои возможност? ?
подобн? мысл? умалявш? ег? доблесть ? собственны?глазах, невольно
вызывала ?него досаду.
Наконе?на арен?въехал новы?рыцарь, принявший вызо? Генрих, даже не
погляде? кт?пере?ни? взя?разбег ?ринулся вперед. Сломалис?об?копья,
но король, вырони?обломо? зашатался ?седл??вынужден бы?схватить? за
луку; противни?же остался недвижим. ?этот ми?пробил?шест?часо? Генрих
бы?побежден.
Он весело ? легк?соскочил ?ко?, бросил поводья конюшему ?взя?по?
руку победите?, желая са? представит?ег? королеве. ? большому своему
изумлени? он увидел совершенно незнакомое ем? лицо. Впроче? пере?ни?
ст??кавале?видной ?благородно?наружности. Королева, надевая цепь на ше?
молодому человеку, преклонившем?пред не?колено, тоже невольно обратила на
него внимание ?улыбнулась ем? Он же, низк?поклонившись, вста? подоше??
трибун? королевского двор? ? остановившис?пере? герцогиней де Кастро,
преподне?ей цепь, приз победите?.
Фанфар? звучал? ? тако? сило? чт? никт? не услыша? возгласо?
вырвавшихся одновременно:
- Габриэль!
- Диан?
Побледне?от радост??неожиданност? Диан?взяла цепь дрожащей руко?
Вс?решили, чт?незнакомец слышал, ка?Генрих обещал эт?цепь герцогин?де
Кастро, ?не захоте?лишить подарк?таку?красивую даму. Поступок ег?сочл?
очен? галантны? изобличающим ? не? хорошо воспитанного дворянина. Са?
король взгляну?на эт?именно та?
- Трогательн? учтивост? - сказал он. - Но хо? ?гово?? будт?я
поименно знаю всех моих родовитейших дворя? должен признать?, сударь, чт?
ника?не могу припомнить, гд??когд?уж?виде?ва? ?межд?те?бы?бы ра?
узнать, кт?мн?только чт?нане?лихо?удар.
- Государь, - ответи?Габриэль, - я впервы?имею чест?предстат?пере?
ваши?величество? До си?по?я не покида?арми???наст?ще?время прибыл
из Италии. Мо?имя виконт ?Эксмес.
- Виконт ?Эксмес! - повторил король. - Очен?хорошо: теперь я буду
помнит?имя своего победите?.
- Государь, - сказал Габриэль, - ва?победить невозможно, ?славно?
доказательство ваше?непобедимост?я привез ?собо?
Он махнул руко? Мартен-Герр ?двое солдат внесли на арен?итал?нски?
знамен??сложил?их ?нога?коро?.
- Государь, - продолжа?Габриэль, - эт?знамен? взяты?ваше?армией ?
Италии, посылает вашему величеству герцог де Ги? Ег?высокопреосвященств?
господин кардинал Лотарингский уверил ме?, чт?вы, ваше величество, на ме?
не разгневаетес? если я стол?нежданно поднес?ва?эт?трофеи ?присутстви?
всег?двор??французского народа. Имею такж?чест?вручит?ва? государь,
письма от господин?герцог?де Гиза.
- Благодарствуйт? господин ?Эксмес, - сказал король. - Та?во?каку?
почт?разбирал кардинал! Ну ? триумфальные же ? ва? приемы являть? ко
двор?.. Чт?я чита? Чт?из числ?этих знамен четыре взяты личн?вами? На?
роди?де Ги? считае?ва? одни?из храбрейших свои?командиров? Господин
?Эксмес, просит?? ме? вс? чт? угодно. Клянусь бого? я немедленно
исполн?ваше желани?
- Государь, вы слишко?щедр? ?всецел?полагаюс?на ваше великодуши?
- Вы были капитано??арми?герцог?де Гиза, виконт. Не угодно ли ва?
стат? капитано?? наше? гварди? ? не знал, кого назначит?на мест?
господин??Аваллона, погибшег?сегодня пр?стол?плачевны?обст?тельства?
но вижу, чт??него буде?достойны?преемник.
- Ваше величество...
- Вы согласны? Эт? дело решенное. Завтра вы вступите ? должност?
Теперь мы возвратимся ? Лувр. Вы мн? расскажете подробне?пр? войн? ?
Италии.
Габриэль поклонил?.
Генрих пода? знак ? отъезд? Толп? расс?лась ? крикам? "Да
здравствуе?король!" Диан? словно чудо? на ми? оказалас?опять подл?
Габриэ?.
- Завтра ? королевы, - прошептала он? ? исчезл?по?руку со свои?
кавалеро?
IX. КА?МОЖН?ПРОЙТИ МИМО СВОЕ?СУДЬБЫ, НЕ УЗНА?ЕЕ
Королева обычно принимал? по вечера? посл? ужин? Та? сказал?
Габриэлю, добави? чт? по ново? свое?должност?капитана гварди?он не
только имее?прав? но даже обяза?являть? на таки?приемы. Уклонить? от
этой обязанности он ? не помышля? наоборот - терзал? мыслью, чт? до
желанног?этог?мига осталось ещ?целы?томительны?двадцать четыре часа, ?
чтоб? ка?то убит?прок?то?время, отправил? вместе ? Мартен-Герром на
поиски подходящего помещения. Ем?посчастливилос?- ?этот день ем?вообще
везл? свободны? оказал? особ?? гд? жи? когд?то ег? отец, граф
Монтгомери. Габриэль сня?ег? хо? до?не ?меру бы?роскошен для простого
гвардейского капитана. Но ведь для этог?достаточно было ем? вытребоват?
некотору?сумм?из Монтгомери от верног?Элио. Он такж?собирался вызват??
Пари??Алоизу.
Итак, перв? цель Габриэ? была достигнута. Он бы?уж?не ребенком, но
муже? которы?суме?се? показать ? ? которы?приходилос?считаться. ?
знаменитом?имен? наследию предко? он суме?приобщит?слав? добыту?им
сами? Один, бе?всяко?поддержк? бе?всяко?рекомендации, ?помощь?свое?
верной шпаг?? личног?мужества он ? двадцать четыре года достиг завидног?
положения ?свет? Наконе?то он мо??гордость?предстат??пере?любимо?
?пере?теми, кого должен бы?ненавидеть. Врагов ем?должна указат?Алоиза,
любимая узнала ег?сама. Габриэль усну?со спокойно?совестью ?спал крепко.
Наутро он явился ? господин?де Буасси, обер-шталмейстеру, которому
обяза? бы? представит?данные ? свое? родословно? Господин де Буасси,
челове?честны? бы? дружен когд?то ? графом де Монтгомери. Он по??
мотивы, по которы?Габриэль вынужден бы?скрывать свой подлинны?титу? ?
да? ем? слов?блюсти тайн? Зате?маршал ?Амвиль представил капитану ег?
роту, посл? чего Габриэль нача? свою службу ? инспекционного объезд?
парижски? государственны?тюре? этой ежемесячной ?гостно? обязанности,
лежавшей на капитане гварди?
Нача?он ? Бастилии, ? кончил Шатл? ? ? каждой тюрьме комендан?
показыва?ем?список свои?узнико? об?вля? кт?из ни?скончался, боле?
переведе??другую тюрьму ил?освобожден, ?пото?обходи??ни?камеры.
Прискорбны?смот? ?жкое зрелищ? Габриэль дума? чт? обхо? уж?
кончен, когд? комендан?Шатл? показа?ем? ? свое?регистрационно?книг?
почт? пустую страницу, содержавшу? только следующу? странную запись,
поразившую Габриэ?:
"21. ?., секретны?узни? Если пр? обходе коменданта ил? капитана
гварди? сделае? хо? бы попытк?заговорить, подвергнут?боле? строгому
режиму, ?боле?глубоком каземате".
- Кт? этот важный преступник? Можн?мн? знат? - спроси?Габриэль
господин?де Сальвуазон? коменданта Шатл?
- Этог?никт?не знае? - ответи?комендан? - Он переше?ко мн?от
моег?предшественник? то?же получи?ег?от своего. Вы видите, чт?данные ?
времен?ег?ареста пропущен??книг? Надо думать, он доставле?сюда ещ??
царствование Франциск?Первог? ? слышал, чт?он дв?ил?тр?раза пытался
заговорить. Но едва он проронит слов? комендан? обяза? по? страхо?
?гчайше?кары захлопнуть двер?каземата ? перевест?ег? ? худший. Здес?
остает? ещ? только один казема?ужасне?того, ? которо?теперь заключен
преступник, ?он бы?бы для него смертеле? Не?сомнений, чт??ни?хотели
покончит?именно во?таки?способом, но узни?теперь молчит. Эт? конечн?
страшный преступник. ? него никогд? не снимаю?цепе? ? ег? тюремщик
ежечасно входит ?казема?для предотвращен? всяко?возможност?побега.
- ?если он заговори??тюремщиком? - спроси?Габриэль.
- ? ?нему приставлен глухонемой, ?Шатл?родивший? ?никогд?отсюда
не выходивший.
Габриэль вздрогну? Этот челове? совершенно отрезанный от мира живы??
вс?же живший, мысливши? внушил ем?чувств?острог?сострадания ?какого-то
смутного ужас? Како?воспоминание ил?угрызени?совест? какая боязн?пере?
муками ад?ил?блаженство?рая удерживали эт?несчастное существо от решения
разбит?себе чере??стен?своего каземата? Чт?ещ?привязывало ег??жизн?
жажд?мест? надежд?
Габриэ? охватило вдру?како?то странное, лихорадочное желани?увидет?
этог?человека. Сердце ? него бешено забилось! Сотн?заключенны?навестил
он, испытывая обыкновенное сострадани? но этот узни?будт?притягива?ег??
себе, волновал ег?больше, че?вс?другие... ?тревог?сжимал?ем?груд?
когд?он представ??себе эт?жизн??могиле.
- Пойдемте ? камеру двадцать один, - сказал он коменданту дрогнувшим
голосо?
Он?спустились по нескольким лестница? грязным ? сыры? прошли по?
глубоким?сводам? похожими на страшные круг?Дантов?ад? [Дант?Алигьери
(1265-1321) - велики?итал?нски?поэт ?"Божественной комеди? изобрази?ад
?виде грандиозно?воронк??суживающимися кругам??каждом круг?ад?- св?
категория грешнико?? особые мучения]. Наконе?комендан?остановился пере?
железной дверью.
- Здес? - сказал он. - ?не вижу сторож? должно быть, он внутри. Но ?
ме? второй ключ. Войдем.
Он отпе?двер? ?он?вошл?
Габриэлю представилас?немая ? страшн? картин? одна из те? каки?
можн?увидет?только ?го?чечном бред?
Стен?сплошь из камня, черног? замшелог? зловонного, иб?мрачны?этот
казема? находился ниже русл? Сены ? пр? больши? паводках наполовину
затоплялся. По стенам склепа ползал?мокриц??ле?но?воздух?- ни звук?
кром?равномерного, глухог?падения во?ны?капель ?осклизлого потолк?
Глуш? че? эт? глухие капл? недвижне? че? эт? почт? недвижны?
мокриц? жили здес?дв?человекообразных создан?, одно из которы?сторожил?
другое. Об?угрюмы? об?безмолвные
Тюремщик, велика?? бессмысленны?взглядо?? мертвенным цветом лица,
ст???тени, тупо уставившис?на белобородого, белоголового старик? Эт??
бы?узни? Он лежа?? углу на соломе, руки ег??ноги были скован?цепь?
вделанно??стен? Когд?он?вошл? он, казалось, спал ?не шевелился. Ег?
можн?было принять за труп ил?каменное изваяни?
Но вдру?он се? открыл глаз??вперил свой взор ?Габриэ?.
Говорить ем?было запрещен? но этот пугающий ? притягивающий ? себе
взор говори? Он заворажива?Габриэ?. Комендан??надзирателем заглянули во
вс? углы каземата. ? он, Габриэль, заме?на мест? застыл, оцепенел,
подавленны?огне?этих пылающих глаз; он не мо?от ни?оторвать?, ??то же
время ? не?бурлил целы?пото?каки?то странных, не поддающихся выражени?
мыслей.
Узни?тоже, казалось, не безучастно созерцал посетите?, ?даже было
мгновени? когд? он сделал движение ? разжал губы, словно собираясь
заговорить... Но комендан?обернулся, ?узни?вовремя вспомнил предписанный
ем? зако? он ничего не сказал, только уста ег? покривилис?горько?
усмешкой. Пото?он опять смежил веки ?впал ?свою каменную неподвижност?
- Ах, выйдем отсюда! - сказал Габриэль коменданту. - Бога ради выйдем,
мн?надо глотнуть воздух??увидет?солнце.
?само?деле, спокойстви?? можн?сказат? жизн?вернулис??нему лишь
на улиц? сред?люде?? шума. Но вс?же ? ег?душу намертво врезалос?
мрачно?видени?? преследовало ег? весь день, когд? он ? задумчивости
прогуливал? по Гревской площад?
Како?то голо?шептал ем? чт?судьба несчастног?узника имел?прямо?
отношени??ег?судьбе ?главны?события??ег?жизн? Наконе? утомленный
этим? роковыми предчувств?ми, он направил? по? вече? на ристалищ??
Турнелль. Турнир?этог?дня, ?которы?он не пожела?участвоват? подходил?
?конц? Габриэлю удалос?разг?деть ?толп?Диан? он?ег?тоже заметила, ?
этот мгновенный обме? взглядами расс??мрак ? ег? сердце, ка? солнце
рассеивает тучи. Забы?на время ?таинственном узнике, Габриэль дума?уж??
любимо?девушк? ?которо?предст?ло ем?встретиться вечеро?
X. ЭЛЕГИЯ ВО ВРЕМ?КОМЕДИ?/h2>
Та?уж повелось со времен Франциск?I: не меньше трех ра?? неделю
король, вельможи ?вс?придворные дамы собирались ?покоя??королевы. Та?
он?свободно, ?подчас даже весьма вольно обсуждал?события дня. Зате?сред?
общего разговор? за?зывались ? частны? беседы. "Нахо?сь сред? сонм?
смертных богинь, - говори?Бранто? - каждый вельможа ил?дворяни?беседова?
? то? кт? ем? была всех миле?. Част?такж?устраивались та? балы ил?
спектакл?
На такого рода прие?должен бы? ? то?вече?отправиться ? Габриэль.
Впроче? ? радост? ег? примешивалос?? некоторо?беспокойство. Неясные
шепотк? двусмысленны?намеки на предст?вшую свадьб?Диан? естественн?
тревожил?ег? Когд?он увидел Диан?внов? когд?ем? показалось, чт??
глазах ее светит? вс?та же неясность, волн?счастья охватила ег? Но эт?
упорны?слух? ?которы?переплеталис?имен?Диан?де Кастро ?Франциск?де
Монморанси, та? настойчиво звучал? ? ег? ушах, чт? он невольно
призадумывал?. Неужел?Диан?согласит? на этот ужасны?брак? Неужел?он?
люби? этог? Франциск? Неужел?эт? мучительны?сомнен? не рассее?даже
свидание?
Поэтом? Габриэль реши? порасспросит?Мартен-Герр? которы?свел уж?
немало знакомст?? должен бы? ? качестве оруженосца знат? больше своего
господин? Подобное решени? виконт? ?Эксмес? было кстати на руку ?
Мартен-Герр? которы? замети?озабоченност?хо?ин?? счит?, чт? тому
грешно ? че?то таиться от верног?своего слуг?посл??ти ле?совместной
жизн? да?себе слов?расспросит?ег?об?всем случившемся.
Сост?вш?? беседа выявила следующе? Габриэль уверил?, чт?Диан?де
Кастро не люби?Франциск?де Монморанси, ?Мартен-Герр по?? чт?Габриэль
люби?Диан?де Кастро.
Этот дв?ки?выво?та?обрадова?обои? чт?Габриэль явился ? Лувр за
ча?до того, ка?распахнулись двер?королевски?покоев, ?Мартен-Герр, дабы
почтит? августейшу? возлюбленную виконт? немедленно отправил? ?
придворном?портному ? купи?себе камзол темног?сукн?? штан?из желтог?
трик? Заплатив за ни?наличным? он ту?же наде?этот костюм, чтоб?вечеро?
щегольнуть ?передней Лувр? гд?ем?предст?ло дожидать? своего господин?
Но портно?бы?просто ошарашен, снов?увидев чере?полчас?Мартен-Герр?
уж??другом костюм? Когд?он вырази?свое удивлени? Мартен-Герр ответи?
чт? вече? показался ем? прохладным ? поэтом?он реши?одеться потеплее,
однако новы?камзол ? штан?та? ем? нравятся, чт? он пришел купить ил?
заказать точн?тако?же второй костюм. Тщетно тверди?портно?Мартен-Герр?
чт? эт? буде?имет?тако?ви? будт?он ходи?всегда ? одно?? то? же
одежде, ?чт?лучш?заказать другой костюм, например желтый камзол ?темные
штан? ра?уж ем?нравятся эт?цвет? Мартен-Герр ст??на свое? ?портно?
- поскольк?готового плат? ? него по? руко? не оказалос?- вс?таки
пообещал ем?подобрат?сукн?точн?таки?же оттенков.
Межд?те? то? непомерн?долгий ча? на протяжени?которого Габриэлю
пришлось бродит?пере? вратам?своего рая, исте? ? он получи?наконе?
возможност??числ?других гостей проникнуть ?поко?королевы.
? первог? же взгляда Габриэль замети?Диан? Он? сидела ?до? ?
королево?дофино? Марией Стюарт.
Подойт? ? не? сраз? было бы слишко? смел? ? даже, пожалу?
неблагоразумно со сторон? нового человека. Габриэль примирил? ?
необходимостью ждат?благоприятног?момент? ? покамест он разговорил? ?
бледны? ? тщедушны?на ви? молоды?человеко? которы?случайно оказал?
пере?ни? Пото? поболтав на темы стол?же незначительные, каки?он казался
са? молодо?кавале?спроси?Габриэ?:
- ??ке? сударь, я имею чест?говорить?
- ?виконт ?Эксмес, - ответи?Габриэль. - Смею ли я, сударь, задать
ва?то?же вопрос?
Молодо?челове?удивленн?воззрился на него, зате?произнес:
- ?Франциск де Монморанси.
Скаж?он "я дьяво?, Габриэль отошел бы от него ? меньши?ужасом ?не
та? стремительно. Франциск, наделенный не слишко? острым умом, бы?
совершенно озадачен, но та?ка?не люби?размыш?ть, то вскоре перестал
ломать голову на? этой загадкой ? поше? искать себе других, боле?
воздержанных собеседников.
Габриэль направил? было ?Диан?де Кастро, но ем?помеша?ро?гостей,
окруживший коро?. Генрих II только чт?об?ви? чт? желая закончит?этот
день сюрпризо?для да? он распорядился соорудит?на галере?сцен??чт?на
не? сейчас представлена буде? ?тиактн? комедия ? стихах господин?Жана
Антуан?де Баиф по?заглавие?"Храбре?. Вест?эт? разумеет?, была принята
шумн??радостно. Кавалеры подали дама?руки ?проводил?их ?соседнюю залу,
гд?наскор?были устроены подмостк? Но Габриэль та??не суме?пробиться ?
Диан??устроился не ?до? ?неподалеку от не? позади королевы.
Екатерин?Медичи заметила молодого человека ?окликнул?ег? Пришлось ?
не?подойт?
- Господин ?Эксмес, отчего ва?не было сегодня на турнир? - спросила
он?
- Ваше величество, служебны?обязанности, которы?угодно было возложит?
на ме? государю, лишили ме? этой возможност?
- Жаль, - обворожительно улыбнулась Екатерин? - вы ведь несомненно
один из самы? смелых ? ловких наши? всаднико? Вчер? от вашего удар?
зашатался ? седл? государь - случай редкостный. Мн? бы доставил?
удовольствие снов?быть свидетельницей ваши?побе?
Габриэль молч?поклонил?. Крайне смущенны?этим?комплиментам? он не
знал, ка?на ни?ответить.
- Знаком?ли вы ?пьесой, котору?на?собирают? показать? - продолжала
Екатерин? очевидно весьма расположенная ? красивом?? робком? молодому
человеку.
- ?знаком только ?латински?ее оригиналом, - ответи?Габриэль, - иб?
пьес?эт? ка? я слышал, просто?подражание комеди?Теренц? [Теренций -
римски?писатель II века до ? ?, авто?комедий].
- Если я не ошибаюсь, - заметила королева, - вы разбираетесь ?
литературе не хуже, че?владеете копьем.
Вс? эт? говорилось вполголоса ? сопровождалось взглядами отнюдь не
суровыми. Но замкнуты? хмурый, ка?Еврипидо?Ипполи?[?трагедии великого
древнегреческого драматурга Еврипида "Ипполи? изображе?юнош?Ипполи? сы?
Тесея, оклеветанный жено? Тесея - Федрой], Габриэль принимал заигрывания
итал?нк??на?нуты?видо? Глупец! Откуда ем?было знат? чт?благодаря
тако?монаршей милост?он не только буде?сидеть ?до??Дианой, но ?увидит
само?яркое пр?вление ее любв?- сценку ревности. ?само?деле, посл?того
ка?Пролог, согласно обычаю, попросил ?слушателей снисхожден?, Екатерин?
шепнул?Габриэлю:
- ?дьте за мною, господин ученый, чтоб?я могл??случае надобности
обращать? ?ва?за пояснен?ми.
Герцогиня де Кастро сидела ? самого кр? проход? Габриэль,
поклонившись королеве, взя?табуре??скромн?се??проход??до??Дианой,
чтоб?никому не мешать.
Комедия началась.
Эт?была, ка??говори?королеве Габриэль, переделк?"Евнуха" Теренц?,
написанн? со всем наивны?педантизмо?того века. Но мы воздержимся от ее
разбор? Напомним лишь, чт? главно? действующе?лицо ? пьес? - неки?
лжехрабрец, солдат-хвасту? которого обманывает ?води?за но?неки?ловкач.
? во? ? самого же начала пьес? многочисленные приверженц?Гизо?
сидевшие ? зале, пожелали увидет? ? старом, смешно? забияке самого
коннетаб? Монморанси, ?сторонники Монморанси решили услышать ?хвастовски?
рассказа?солдат?фанфарон?намеки на честолюбие герцог?де Гиза. Поэтом?
кажд? удачная мизансцена превращалась ?сатирический выпа??кажд? острот?
попадала ?цель. Люди то??другой партии хохотали во вс?горл? показывали
пальце? друг на друг? ? комедия, которая разыгрывалас?? зале, была
поистине не мене?забавн? че?та, котору?играли на подмостках актеры.
Наши влюбленные воспользовалис?те? чт? об?соперничавши?придворных
стан?заинтересовались представлением, ?сред?гром?рукоплескани??взрыво?
хохота дали волю своему чувств? Сначал?он?об?прошептали:
- Диан?
- Габриэль!
Эт?бы?их священный пароль.
- Вы собираетес?заму?за Франциск?де Монморанси?
- Вы пользуетес?благорасположением королевы?
- Вы же слышал? чт?он?сама ме? позвал?
- Вы знаете, чт?на этом брак?настаивает государь.
- Но вы соглашаетесь, Диан?
- Но вы слишко?внимательн??Екатерин? Габриэль.
- Одно только слов? - умоляющ?попросил Габриэль. - Ва? стал?быть,
ещ? интересует, како?чувств?може?во мн? вызват?друг?? Для ва? не
безразличн? чт??ме? творит? ?душе?
- ?то?же мере не безразличн? - ответила герцогиня де Кастро, - ?
како?ва?интересует то, чт?творит? ?ме? ?душе.
- ? ?тако?случае, Диан? позвольт?ва?сказат? если вы чувствуете
то же, чт??я, - значит, вы ревнуете! Словом, если вы чувствуете то же, чт?
?я, - значит, вы страстно любите ме?!
- Господин ?Эксмес, - нарочито холодн?ответила Диан? - ме? зову?
герцогиней де Кастро.
- Но ведь вы овдовели, судары?? Вы свободны?
- Ув? свободна!
- ? не вздыхайт?та? Диан? Сознайтесь, чт? вы ещ?любите ме?
немног? Не бойтес? чт?ва?услыша? вс?увлечены шуткам?этог?балбес?
Ответьте мн? Диан? вы любите ме??
- Тс?.. Разв?вы не видите, чт?действие подходит ?конц? - лукаво
шепнул?Диан? - Подождит? по крайне?мере, следующего акта.
Антрак?продолжался мину? де?ть - целы? де?ть веко? По счасть?
Екатерин? следившая за Марией Стюарт, не подзывал??себе Габриэ?. Он бы?
бы неспособен ?не?подойт??те?погуби?бы се?.
Когд?представлени?возобновилос? Габриэль спроси?
- Итак?
- Чт? - сказал?Диан? словно позабы?об?всем на свет? - Ах да, вы
ме?, кажется, спросили, любл?ли я ва? Но ведь я уж?ва?ответила: та?же,
ка??вы ме?.
- Ах, - воскликнул Габриэль, - понимает?ли вы, Диан? чт?сказал?
Знаете ли вы, ка?безумн?любл?я ва?
- Но если ва?угодно, чтоб?я эт?знал? - произнесла юн? притворщиц?
- вы должны мн?об этом рассказать.
- Та?слушайте же ме?, Диан? ?вы увидит? чт??течени?этих шест?
ле?наше?разлук?вс?мо?помысл?устремлены были ?ва? Ведь только приеха?
?Пари? чере?ме??посл?вашего отъезд?из Вимуть? я узна? кт?вы: дочь
коро? ? герцогин?де Валантинуа. Но приводил?ме? ? ужас не то, чт?вы
принцесс?кров? ?ваше супружеств??герцогом де Кастро. ? однако, тайный
голо?тверди?мн? "Вс? равн? Будь ?до?? не? приобрет?известност?
чтоб? имя твое когд?нибудь донеслос? до ее слух? Пуст? он? тогд?
восхищается тобо?". Во?та?я дума? Диан? ?поше?служит?герцог?де Гизу
ка?человеку, способному помочь мн?быстро достигнуть слав? ??само?деле,
на следующи?го?я вместе ? ни?оказал? ?осажденном Меце ?способствова?
скольк?мо?почт?невероятном?исходу - сняти?осад? Та?же, ? Меце, я
узна?? взяти?Эден?королевскими войсками ??гибели вашего мужа, герцог?
де Кастро. Он даже не свидел? ?вами, Диан? ? я пожале?ег? но ка?я
драл? пр?Рент? Спросите об этом ?герцог?де Гиза. ?сражал? ?Аббевиле,
Динане, Бавэ, Като-Камбрези. Словом, я бы?всюд? гд?гремел?пушк? ?могу
сказат? чт?за эт?годы не было ни одного славного дела, ?которо?бы я не
участвовал.
Посл?Восэльског?перемирия, - продолжа?Габриэль свой расска? - я
приеха??Пари? но вы ещ?были ?монастыр? Диан? ?мо?вынужденны?отды?
очен?ме? томи? но ту? на мо?счасть? войн?возобновилас? Герцог де
Ги? желая оказат?мн?чест? спроси? не хочу ли я сопровождать ег??
Италию. Ещ? бы не хотеть! Перевали?зимо?чере?Альп? мы вторглис??
Миланску?област? Валенц?взята. Парм??Пьяченц?пропускают на? ? прой?
триумфальным маршем по Тоскан? мы достигае?отрого?Абруццских го? Однако
герцог де Ги?начинает испытывать недостаток ? лю??? деньга? Вс?же он
бере?Кампли ?осаждает Чивителл? Но армия ?упадке, экспедиц? не удалас?
?во?тогд??Чивителл? Диан? из письма кардинал?Лотарингског??брат?я
узна??ваше?помолвке ?Франциском де Монморанси.
По ту сторон?Альп мн?уж?было делать нечего - ? этим согласил? са?
герцог де Ги???результате любезн?разрешил мн?вернуться во Франци? дабы
преподнест?государю завоеванны?знамен? Но моим единственным желанием было
увидет?ва? Диан? поговорить ? вами, узнать от ва? само? охотно ли
вступает?вы ? этот брак, рассказать ва? ? свои?шестилетни?скитан??
спросить ?ва?наконе? любите ли вы ме?, ка?я ва?
- Друг мо? - ?гк?сказал?госпож?де Кастро, - я тоже отвечу ва?
рассказо??свое?жизн? Когд?я, двенадцатилетняя девочк? оказалас?пр?
двор? посл? первых дней, заполненны?удивлением ? любопытством, скук?
овладела мною, золоты?цепи этог?существования стал?ме? ?готить, ? я
горько затосковал?по наши?леса?? по??Вимуть?? Монтгомери, Габриэль!
Каждый вече?я засыпала ?слезах. Однако мо?отец, король, бы?очен?добр ко
мн? ? я старалас?отвечать любовь?на ег? неясность. Но гд?была моя
свобод? Гд?была Алоиза? Гд?были вы, Габриэль? Коро? я видела редк?
Госпож?де Валантинуа была со мною холодн?? замкнута, чуть ли не избегала
ме?, ?я... мн?нужн?было, чтоб?ме? любили, Габриэль... Друг мо? мн?
было очен?трудно!..
- Бедн? моя Диан? - растроганн?прошепта?Габриэль.
- Таки?образо? - продолжала Диан? - пока вы сражалис? я томилась.
Мужчин?действуе? ? женщин?ждет - такова судьба. Но поро?ждат?куда
?желе? че? действоват? ? первый же го?моег?супружеств?я осталась
вдовой, ? король на время траура поместил ме? ? монастыр?Святы?Де?
Благочестивая ? спокойная жизн??монастыр?понравилас?мн?горазд?больше,
че?вс?эт?вечные придворные интриг?? треволнения. Поэтом? когд?трау?
кончил?, я попросил??коро? ?добилась разрешен? ещ?побыть ?монастыр?
Та?ме?, по крайне?мере, любили, особенно сестра Моника, напоминавш? мн?
Алоизу. Впроче? ме? любили вс?сестры, ?главно?.. главно? чт?я могл?
мечтат? Габриэль... ?была свободна. ??ко???че?я могл?ещ?мечтат?
вы, конечн? догадываетес?..
Успокоенны??восхищенны? Габриэль ответи?только страстны?взглядо?
По счасть? шл? одна из интереснейши?сцен комеди? фанфарон попа? ?
комичное положени? Гизы ?Монморанси блаженствовали. Поэтом?то ?пустын?
чета влюбленных не нашл?бы боле?уединенног?мест? че??этом зале.
- Прошло ?ть ле?спокойно?жизн? отданной надеждам, - рассказывала
Диан? - ? испытала только один горестны?удар - скончался Ангерран. Но
друг? беда не заставил?се? долг? ждат? Король опять призва?ме? ?
сообщи? чт?я должна стат?жено?Франциск?де Монморанси. ?противилас?
Габриэль, я уж? не была ребенком, не понимающим, чт? он творит. ?
противилас? Но тогд?отец взмолился ? об?снил мн? како?значение имее?
этот брак для благ?государств? ? вы, по-видимому, забыли ме?... та?
говори?король, Габриэль. Да ?гд?вы? Кт?вы? Словом, король та?настаива?
та?умоля?ме?... Эт?было вчер?.. да, вчер?.. ?согласилас??ни? но ?
условием, чтоб? во-первых, моя казн?была отсрочен?на тр? ме?ца, ?
во-вторых, чтоб?я узнала, чт??вами сталос?
- Словом, вы помолвлены? - побледне?Габриэль.
- Да, но я ещ?тогд?не встретилас??вами ?не знал? како?сладостное
? мучительно?чувств?охвати?ме? пр?ваше?нежданно?появлении... Ах, я
сраз? почувствовал? чт? мо? обещание, данное государю, превращает? ?
пустой звук, чт?брак этот невозможен, чт?моя жизн?принадлежи?только ва?
?чт?если вы ещ?любите ме?, то я буду любить ва?вечн?.. Согласитес?же:
вы ни ?че?не можете ме? упрекнут?..
- ? вы анге? Диан? ?вс? чт?я сделал, чтоб?быть достойны?ва? -
ничт?..
- Послушайте, Габриэль, теперь, когд?судьба снов?свел?на? взвеси?
каки? препятств? надо на? ещ? преодолеть. Король крайне честолюбив по
отношени??свое?дочери, ?сватовство Монморанси, ?несчасть? повысило ег?
требовательность.
- На этот счет будьте спокойны, Диан? Мо?ро?ничуть не ниже их рода,
?он не впервы?породнил? бы ?королевски?домо?
- Правда? Габриэль, вы осчастливили ме?! ?ведь по част?геральдики
полн? невежд? ?не слыхал?пр?ро??Эксмес. Та? ?Вимуть? я называла
ва?Габриэле?? не искала боле?пр?тног?имен? Только он?мн?дорого, ?
если вы уверен? чт? коро? удовлетворит ваше происхождени? то вс?
прекрасн?? я счастлив? Ка?бы ва?ни звал?- ?Эксмес, ил?Ги? ил?
Монморанси, - вс??по?дк?.. Только бы вы не оказалис?Монтгомери...
- ?почему же мн?нель? называть? Монтгомери? - ужаснулся Габриэль.
- Наши старые соседи Монтгомери, по-видимому, причинил?королю како?то
зл? он на ни?очен?сердит.
- Во? ка? - воскликнул Габриэль, чувств?, ка? ? него сжимается
сердце. - Но кт?кому причинил зл?- он?королю ил?король им?
- Мо?отец та?добр, чт?не може?быть несправедлив, Габриэль.
- Добр ?свое?дочери, эт?верн? но для врагов...
- ...беспощаден, быть може? - ответила Диан? - Но како?на?дело до
Монтгомери, Габриэль?
- ?чт? если я вс?же принадлежу ?этом?дому?
- ? не говорите этог? мо?друг!
- Но вс?же... чт?бы вы сделал? будь эт?та?
- Будь эт?та? - сказал?Диан? - я бросилас?бы ?ноги ?обиженному,
кт?бы он ни бы? ?плакал?бы ?умоляла ег?до те?по? пока ради ме? отец
не прости?бы ва?ил?пока вы не простили бы отца.
- ?обиженны?наверняка бы уступи?ва? если бы, впроче? ту?не было
пролитой кров? иб?только кровью смывается кров?..
- Ах, вы ме? пугает? Габриэль!.. Довольно ме? испытывать. Ведь эт?
было только испытани? правда?
- Да, Диан? просто? испытани?.. Бо? не допустит этог?.. -
пробормота?он ка?бы пр?се?.
- Ведь не може?же быть вражды межд?моим отцо??вами?
- Надеюс? Диан? надеюс?.. ?бы слишко?страда? причинив ва?таку?
боль.
- ?добрый ча? Габриэль! ?если вы на эт?надеетес? - добавила он??
мило?улыбко? - то ?я надеюс?упросить отца отказать? от своего решения,
равносильног?моем?смертном?приговор? Тако?могущественный государь, ка?
он, сумеет возместить ущер? которы?понесу?господ?Монморанси.
- Не? Диан? всех ег? сокровищ ? всей ег? власти мало, чтоб?
возместить им таку?утрату.
- Не бойтес? друг мо? Франциск де Монморанси смотри?на эт? слав?
богу, инач? нежели вы, ? предпочтет ваше?бедной Диан?дере?нную палк?
маршал? ? же, когд? он согласит? на эт? славну?замену, постепенно
подготовлю коро?... ? напомн? ем? ? наши? родственны?узах ? домо?
?Эксмес, ?ваши?личных подвигах, Габриэль... - Он?умолкл? - Боже, пьес?
кажется, идет ?конц?
- ?ть действий! До чего он?коротк? - огорчился Габриэль. - Вы прав?
во??Эпилог, сейчас он изложи?мораль комеди?
- Хорошо ещ? чт?мы успели поговорить почт?об?всем...
- Не? я ва?не сказал ?ты?чной доли...
- Да ?я тоже, - ответила Диан? - благосклонност?королевы...
- ? зл?! - переби?ее Габриэль.
- Зл? - эт?та, которая ва?улыбалас? ?не я, которая ва?отчитывает,
слышит? Больше не говорите ?не?сегодня, друг мо? та?я хочу!
- Вы хотите? Ка?вы добр? ?не буду ?не?говорить... Но во??пьес?
коне? До свидан?! Скажит?мн? на прощание хоть одно слов? чтоб?он?
подбодрило ?утешил?ме?!
- До скорог?свидан?, Габриэль! Тв? навеки, мо?мужене? - радостно
шепнул?Диан?остолбеневшему Габриэлю.
? он?исчезл?? шумной, бурляще?толп? Габриэль поспешил тоже уйти
незаметн? чтоб? согласно обещанию, избежать встреч??королево?.. Выше?
он из Лувр?? глубоком убеждени? чт?Антуан де Баиф велики?челове??чт?
никогд?он ещ?не присутствова?на спектакл? которы?бы доставил ем?тако?
громадно?удовольствие.
?передней ?нему подоше?поджидавши?ег?Мартен-Герр. Ег?новы?костюм
та??блиста?
- Ну чт? видели герцогин?Ангулемску? монсенье? - спроси?оруженосец
своего господин? когд?он?вышл?на улиц?
- Виде? - расс?нн?ответи?Габриэль.
- ? чт?же, герцогиня Ангулемская вс?ещ?люби?господин?виконт? -
продолжа?Мартен-Герр, ви?, чт?Габриэль ?хороше?настроении.
- Бездельник! - крикну?Габриэль. - Кт?эт?тебе сказал? ?чего ты
взя? чт?госпож?де Кастро люби?ме? ил?чт?я любл?госпож?де Кастро? Ни
слов?об этом, плут!
- Ладн? - пробормота?Мартен. - Монсеньера лю?? инач?бы он ?жело
вздохнул ?не стал бы кричат?на ме?... Да ?са?монсенье?влюбле? инач?
замети?бы, чт?я ?ново?костюм?
- Чт?ты мн?толкуешь пр?костюм?.. ? ведь ? вправд? на тебе ег?
раньше не было.
- Не было, монсенье? я купи?ег?нынч?вечеро? чтоб?оказат?чест?
моем?господин??ег?госпож? да ещ?заплатил наличным?
- Хорошо, болтун, ра? ты потратил? на ме?, я возмещ?тебе этот
расход.
- ? монсенье? како?великодуши? Но монсенье?желает скрыть от ме?
свою тайн? ? ? то же время дает ещ?одно доказательство, чт?он люби??
люби? Та?легк?опустошить кошеле?може?только влюбленный...
- Пуст?та? но молч? наконе? Мартен.
- Предоставля?ва? монсенье? ваши?дума?
Габриэль ? ? само? деле та? размечтался, чт? вернувшись домо?
почувствовал властную потребност?поделить? ?ке?нибудь своими мечтам???
то?же вече?написа?Алоизе:
"Добр? моя Алоиза, Диан?люби?ме?! Но не? не ? этог?нужн?было
начать. Моя добр? Алоиза, приезжай ко мн? посл?шестилетне?разлук?мн?не
терпит? те? об?ть. Теперь я крепко стою на нога? ?- капита?королевско?
гварди? ? эт?один из самы?завидных военны?чино? Вс?эт?поможе?мн?
восстановить чест??слав?имен? завещанног?мн?предками. Ты ?для этог?
нужн?мн? Алоиза. Нужн? наконе? ?потому, чт?я счастлив, иб? повторя?
ме? люби?Диан? да, да, преж?я Диан? подруг?моег?детств? которая не
забыла свое?доброй Алоизы, хо? ? называет свои?отцо?коро?. Та? во?
Алоиза: дочь коро? ? герцогин?де Валантинуа, вдов?герцог?де Кастро
никогд?не забывала ?всем сердце?всегда любила своего безвестног?друг?из
Вимуть? Он?мн?призналась ? этом ча?наза? ? ее сладостный голо?ещ?
звучит ?моем сердце. Та?приезжай же, Алоиза! Прав?же, я та?счастлив, чт?
не ?сила?сносит?одиночеств?.
7 ию? Королевски?сове?заседа??полном состав? ?до??Генрихом II
? принцами кров? расположилис?коннетабль Ан? де Монморанси, кардинал
Лотарингский ?брат ег?Карл де Ги? архиеписко?Реймский, канцле?Оливье де
Лаквил? президен?Бертра? граф Омальски? граф?Седа? Юмье??Сент-Андр?
?сыно?
Виконт ?Эксмес ?качестве капитана гварди?ст???дверей ?обнаженной
шпагой.
Весь интере? заседания, ка? ? всегда, заключал? ? своеобразном
состязани? ? честолюбии межд? враждующим? домами Монморанси ? Гизо?
представленных ?Совете на се?ра?сами?коннетабле??кардиналом.
- Государь, - говори?кардинал Лотарингский, - опасност?велика, враг ?
воро? Огромн? армия скапливает? во Фландрии, ? завтра же Филипп Второй
може?вторгнуться на нашу территорию, ? Мария Английск? - об?вить на?
войн? Государь, ту? нуже? бесстрашны?полководец, молодо? ? сильны?
которы?бы мо? действоват?смел? ? решительно ? одно имя которого уж?
приводил?бы ?трепет испанц?
- Каково, например, имя вашего брат? господин?де Гиза, - иронически
встави?Монморанси.
- Да, таково имя моег?брат? вы прав? - отреза?кардинал, - таково
имя победите? пр?Меце, Рент??Валенц? Да, государь, именно герцог?де
Гиза необходимо ка? можн?скорее отозвать из Италии, гд? он испытывает
недостаток ?средства? гд?ем?только чт?пришлось снять осад??Чивителл?
?гд?он ?ег?армия превращают? ?никому не нужную обуз? тогд?ка?здес?
он?послужил?бы верным оплото?против вторжения чужеземцев.
Король небрежно повернул? ? сторон?коннетаб?, ка? бы гово? ем?
ваше слов?
- Государь, - заговори?господин де Монморанси, - отзовите арми? те?
боле? чт? эт? блистательно?завоевание Италии, ка? я ? предсказывал,
кончается смехотворн? Но для чего ва? ее отводить? Посмотрите, каки?
извест? получены ?севера: на границ??Нидерландами вс?спокойно; Филипп
Второй трепещет, Мария Английск? безмолвствуе? От ва? сами? зависи?
возобновит?перемири? государь, ил?продиктовать условия мира. Ва?нуже?не
полководец, действующи?очер? голову, ?минист? опытны??благоразумны?
не ослепляемый честолюбивым пыло? молодост? способны? заложить основы
достойного ?почетног?для Франци?прочного мира.
- Нуже? тако? минист? например, ка? са? господин коннетабль, -
язвительн?встави?кардинал Лотарингский.
- Да, ка?я! - надменно вскинулся Ан?де Монморанси. - ? открыт?
совету?королю не волноваться из-за како?то та? войн? вест? котору?
придет? лишь ?то?случае, если он са?пожелает воеват? Внутренние дела,
сост?ни?финансов, интересы религи?заслуживаю?горазд?большего вниман?;
? рассудительный дипломат на? нуже?сейчас во ст? ра?больше, че?самы?
предприимчивый военачальник.
- ? во ст? ра? больше имет?прав?притязать на благосклонност?ег?
величества, не та?ли? - едко спроси?кардинал Лотарингский.
- Ег?высокопреосвященств?закончил мо?мысл? - хладнокровно продолжа?
Монморанси, - ? коли уж затронул?этот вопрос, я дерзну попросит??ег?
величества доказательства того, чт?мо?миролюбивы?усил? ем?приходятся по
душе.
- Како?ещ?доказательство? - вздохнул король.
- Государь, я умоля? ваше величество открыт? об?вить ? чест?
оказанно?вами моем?дому, - ? согласии на брак моег?сына ? герцогиней
Ангулемско? ? нуждаюсь ? этом официально? подтверждени? ? ? этом
торжественно?обещании, чтоб? твердо? поступью продолжать свой путь, не
терз?сь сомнен?ми моих друзей ?нелепыми нападкам?моих врагов.
Этот смелый выпа? встречен бы? дв?ко: возгласами одобрения ил?
возмущен? ? зависимост?от симпатии ? склонносте?того ил?другог?член?
Совета.
Габриэль вздрогну??побледне? но ту?же приободрил?, когд?кардинал
Лотарингский живо ответи?
- Наскольк?я знаю, булл?святого отца, расторгающ? брак Франциск?де
Монморанси ?Жанн?де Фиен, ещ?не прибыл??може?вообще не прибыт?
- Тогд?можн?буде?обойтись ?бе?не? - сказал коннетабль. - Эдикто?
можн?об?вить недействительным?тайные брак?
- Разумеет?, можн?поступит??та? - отозвался король, по слабости
характер??равнодушию готовы? казалось, уступить настойчивост?коннетаб?.
Габриэль, чтоб не упасть, вынужден бы?опереться на шпаг?
Глаз??коннетаб? заискрилис?от радост? Парт? мира, благодаря ег?
наглой беззастенчивости, по-видимому, решительно восторжествовала.
Но ? этот ми?во двор?зазвучал?труб? Играли како?то незнакомый
моти? Член? Совета обме?лись недоуменными взглядами. Почт?одновременно
воше?церемониймейстер ? низк?поклонившись, доложи?
- Сэ?Эдуард Флемин? героль?Англии, ходатайствуе??чест?предстат?
пред ег?величество?
- Введит?герольда Англии, - удивленн? но спокойно ответи?король.
По знак?Генрих?вокруг него расположилис?дофи??принцы, ?за ними -
остальны?член?Королевского совета. Появился героль? сопутствуемы?только
двумя оруженосцами. Он поклонил? сидевшем?? кресле королю. То?небрежно
кивнул ем?
Посл?этог?героль?провозгласил:
- "Мария, королева Англии ?Франци? Генрих? королю Франци? За связь
?дружбу ?английским?протестантам? врагам?наше?веры ?нашего отечеств?
? за предложени?? обещание помогать ?покровительствоват?им, мы, Мария
Английск?, об?вляем войн?на суше ? на море Генрих?Французскому". ? ?
зало? этог? вызова я, Эдуард Флемин? героль?Англии, бросаю здес? мо?
боевую перчатку.
Повинуясь жест?коро?, виконт ?Эксмес подня?перчатку сэра Флеминга.
- Благодар? - сухо обратился Генрих ?герольду.
Зате? отстегну?великолепную цепь, которая была на не? он переда?ее
герольду чере?Габриэ? ?произнес, снов?наклонив голову:
- Можете удалиться.
То? отвеси?глубокий поклон ? выше? Спус? минуту снов? зазвучал?
английские труб? ?только тогд?король наруши?молчание.
- Сдается мн? - сказал он коннетаблю, - чт?вы нескольк?поторопились,
обещ? на? ми? ? уверяя на? ? добрых намерения?королевы Мари? Эт?
покровительств? якобы оказываемо?нами английским протестантам, - лишь
благочестивы? предло? прикрывающий любовь наше? сестры, королевы
Английской, ? ее молодому супруг? Филипп? Втором? Войн? ? двумя
супругам?.. Ну, чт?та? Чт?ещ?случилос? Флоримон?
- Государь, - доложи?вернувшийся церемониймейстер, - экстренный курьер
от господин?пикардийског?губернатор?
- Будьте добр? господин кардинал, - любезн? попросил король, -
просмотрит?почт?
Кардинал вернул? ?депешами ?переда?их Генрих?
- Ну, господ? - сказал король, пробежав их, - во??новост?другог?
сорт? Войска Филипп?Второг?.. собирают? ? Живе, ?господин Гаспар де
Колинь? [Гаспар де Колинь? (1519-1572) - военачальник ? крупны?
государственны?деятель ? 1569 года ст?? во глав? гугеното? убит ?
Варфоломеевску?ночь] доноси?на? чт? их возглавляет герцог Савойски?
Достойны? противни? Ва? племянник полагает, господин коннетабль, чт?
испанская армия готовится штурмовать Мезьер ? Рокруа, чтоб? отрезать
Мариенбург. Он срочно просит подкреплений для усилен? этих пункто? ?
отражения первых атак.
Волнение охватило всех собравшихся.
- Господин де Монморанси, - продолжа?король, спокойно улыб?сь, - не
везе?ва?сегодня ?предсказан?ми. Мария Английск? безмолвствуе? говорили
вы, ? на? только чт? оглушили ее труб? Филипп Второй... трепещет, ?
Нидерланды спокойны, говорили вы такж? ?король Испански?та?же мало на?
боит?, ка??мы ег? Во Фландрии, видимо, идет немалая возня. Та?чт?
думает?, благоразумны? дипломат? должны ныне уступить мест? смелым
полководца?
- Государь, - отозвался Ан?де Монморанси, - я коннетабль Франци? ?
войн?мн?лучш?знаком? че?ми?
- Эт?верн? кузе? - ответи?король, - ?я ?удовольствие?вижу, чт?
ва? воинственный ду?восп?ну? Извлекит?же свой ме?из ноже? я буду
только этом?ра? ?хоте?всег?лишь сказат? чт?войн?должна отныне стат?
единственной наше? забото?.. Господин кардинал Лотарингский, напишите
своему брат? герцог?де Ги-зу, чт?ем?следуе?вернуться немедленно. Ну, ?
внутренние ? семейные дела придет? на время отложить... Чт?же касает?
брак?герцогин?Ангулемско? то мы, пожалу? хорошо сделае? если дождем?
санкци?папы.
Коннетабль скорчи? гримас? кардинал усмехнул?, Габриэль вздохнул ?
облегчение?
- Господ? - продолжа?король, ст?хнувши??се?, казалось, вс?свою
?лост? - господ? надо на? зрел? обдумать множеств?важных вопросов.
Сейчас мы закончим, но вечеро?соберемся опять. Итак, до вечера, ? боже
хран?Франци?
- Да здравствуе?король! - воскликнул?член?Совета ? один голо??
разошлис?
XII. МОШЕННИК ВДВОЙН?/h2>
Озабоченны?коннетабль возвращался от коро?. Метр Арно дю Тиль выше?
ем?навстреч??тихо окликнул ег?
- Монсенье? одно слов?..
- Чт?тако? - вырвалос??коннетаб?. - Ах, эт?вы, Арно? Чт?ва?от
ме? нужн? Сегодня я совершенно не расположен ?беседе...
- Да, я понима? - сказал Арно, - монсенье?огорче?оборотом дела со
свадьбой госпож?Диан??господин?Франциск?
- Ка?ты успе?уж?проведат?об этом, мошенник? Но, ?сущности, плеват?
мн?на то, чт?об этом знаю? Вете?благоприятствуе?дожд??Гиза? во?эт?
несомненно.
- ? завтра вете?подует ? сторон?ведр?? Монморанси, - осклабил?
шпио? - ? если сегодня король против этог?брак? то завтра он може?
переменить решени? Пожалу? дело сейчас не ? короле. На наше? пути
вырастае?ново?значительное препятствие, монсенье?
- Откуда же ждат?препятств? боле?значительног? че? немилост?ил?
хо? бы только холодность коро??
- Со сторон?герцогин?Ангулемско? например, - ответи?Арно.
- Чт?то ты уч?? ищейка? - подоше?? нему явн?заинтересованный
коннетабль.
- ? на чт? же иное, по-вашему, ушли ? ме? минувшие дв? недели,
монсенье?
- Да, ?тебе давненьк?не было слышно.
- Ну, во?видите! - подхвати?горд?Арно. - ?вы-то ме? упрекали, чт?
я слишко?част?попада??донесения полицейски?дозоро? Кажется, последни?
дв?недели я работа?осмотрительн??бесшумно.
- Эт?верн? - подтвердил коннетабль, - ?я немало удив?лся, чт?мн?
не приходит? выручать те? из узилищ, каналья. Ты ведь если не играеш? то
пьянствуешь ил?если не дерешь?, то развратничаешь.
- Но истинным героем последни?двух недель бы?не я, монсенье? ?неки?
оруженосец нового капитана гварди?виконт??Эксмес? по имен?Мартен-Герр.
- Да, да, припоминаю, Мартен-Герр замени?Арно дю Ти? ? рапортах,
которы?мн?представ?ют каждый вече?
- Кого недавн?подобрал мертвецк?пьяны?дозо? - спроси?Арно.
- Мартен-Герр?
- Кт?подрал? из-за шулерски?игральны?костей ? пырнул шпагой самого
красивог?из жандармо?французского коро??
- Опять же Мартен-Герр.
- Наконе? кого вчер?накрыл?на попытк?похитить жену слесаря, метр?
Горж?
- Вс?того же Мартен-Герр? Этот него??та?? просит? на виселицу.
Должно быть, не большего стои??ег?хо?ин, виконт ?Эксмес, за которы?я
поручи?тебе наблюдат? он вечн?выгораживает ?защищает своего оруженосца,
уверяя, чт?не?человека боле?смирного ?добропорядочног?
- То же само?вы, по доброт?душевной, не ра?говорили ? об?мн?
монсенье? Мартен-Герр думает, чт?он одержи?дьяволо? ?действительности
же он одержи?мною.
- Ка? Чт?эт?значит? Не сатана ли ты? - ?ужас?вскричал коннетабль,
крес?сь. Ведь он бы?невежестве? ка?рыба, ?суеверен, ка?мона?
Метр Арно ответи?только сатанински?смешко?? замети? чт?коннетабль
достаточно напуга? сказал:
- ?не? я не черт, монсенье? Чтоб?вы убедилис??этом ?успокоилис?
я прош?? ва??тьде??пистолей. Будь я чертом, согласитес? мн?бы не
нужн?были деньги ?я бы са?се? выруча?из затруднительны?положени?
- Ты прав, - облегченно вздохнул коннетабль, - ?во?тебе ?тьде??
пистолей.
- ? их заслужил, монсенье? завоевав довери?виконт??Эксмес? ?
правда, не дьяво? но я немножко колдун, ?стои?мн?надеть особый, темног?
цвет?камзол ?желтые штан? ка?виконт начинает беседовать со мною, точн??
испытанным, старым другом, от которого не??него тайн.
- Гм!.. Вс?эт?пахнет веревкой, - хмыкну?коннетабль.
- Метр Нострадаму?[Мишель Нотрда? инач?Нострадаму?(1503- 1566) -
французски?врач ? знаменитый астролог. ?книг?"Сотн? поместил нескольк?
со? предсказаний ? виде четверостиши?(? одно?из ни?предсказывал, чт?
коне?мира произойдет ?1886 году)], едва взгляну?на ме?, когд?я однажд?
проходил мимо него по улиц? предсказал мн?по моей физиономии, чт?я конч?
жизн?межд?небо?? землей, та?чт?я смирил? со свои?жребие? ? эт?
бесценно?преимущество. Челове? которому сужден? кончит? виселице? не
боит? ничего, даже петл? Для начала я сделал? двойнико?оруженосца
виконт??Эксмес? Ну во? знаете ли вы, догадываетес?ли вы, кт?тако?этот
виконт?
- Знаю, конечн? яростны?сторонни?Гизо?
- Хуже того: он счастливый возлюбленный госпож?де Кастро.
- Чт?ты плетеш? бездельник, ?откуда эт?известно тебе?
- ? сказал, чт??него от ме? не?секретов. Эт?я чаще всег?отношу
записк? ег? любезной ? принош? ответы. ? ? наилучши? отношения? ?
камеристко?этой дамы, причем камеристка только удив?ет? непост?нств?
характер?своего кавалера: сегодня он предприимчив, ка?па? ?завтра робо?
ка? монашенк? Виконт ?Эксмес ? герцогиня де Кастро трижды ? неделю
встречаются ?королевы, ?пишу?друг друг?ежедневн? Однако - верьте ил?не
верьте - их любовь безгрешн? Он? лю??друг друг? ка? херувимы, ?
по-видимому, ?детски?ле? Время от времен?я заглядыва??их письма, ?он?
ме? умиляют. Госпож?Диан?ревнуе? ?представьт?себе, ?кому, монсенье?
- ? королеве! Но он?совсем не прав? бедняжк? Возможно, чт?королева
неравнодушна ?виконт?..
- Арно, вы клеветни? - останови?ег?коннетабль.
- Но ваша усмешк? монсенье? достаточно выразительна! - продолжа?
него?? - Вполне возможно, говорю я, чт?королева ?нему неравнодушна, но
виконт-то равнодушен ? королеве, ?этом не?никакого сомнен?. Лю??друг
друг?эт?дв?голубк? ка??Аркади?[Аркадия - страна счастливых пастухов ?
пастушек ? та? называемых пастушески?романа? XVII-XVIII веко? слащав?
изображавших сельскую жизнь], безупречно? любовь? трогающе? ме?, ка?
нежный пастушески?ил? рыцарски?рома? чт? впроче? не помешало мн?
прости ме? боже, выдать этих птичек за ?тьде??пистолей. Но согласитес?
монсенье? я неплох?нача??вполне заслужил свои ?тьде??пистолей.
- Пуст?та? - сказал коннетабль, - но я те? ещ?ра?спрашива? откуда
?те? эт?сведен??
- Ах, монсенье? простите, пока эт?мо?секрет. Вы можете разгадат?
ег? если пожелает? но я ещ?должен таит?ег?от ва? Впроче? способ?мо?
не имею?для ва?ни малейшег?значен?, ва?лишь бы достич?свои?целе? ?
ваша главная цель - быть посвященным ?план??поступки, которы?могу?ва?
повредит? ?мн?кажется, чт?сегодняшнее мо?донесени?небезынтересно для
ва? монсенье? ?не бесполезно.
- Разумеет?, плут. Но надо ? впредь следит? за этим прок?ты?
виконтом.
- Буду следит? монсенье? ?предан ва?та?же, ка??свои?порока? Вы
будете достав?ть мн?пистол? я ва?- сведен?, во?мы ?буде?довольны
друг другом. Но кт?то идет... Женщин?.. Черт! Имею чест?кланять?,
монсенье?
- Кт?же эт? - близорук?прищурил? коннетабль.
- ? сама герцогиня де Кастро! Он? вероятн? идет ?королю, ?нель?
допустит? чтоб он?увидел?ва?со мной... ?исчеза?..
?он быстро ушел.
Чт? же касает? коннетаб?, то он, поколебавшис? реши? личн?
удостоверить? ? правот? слов Арно ? двинул? навстреч? герцогин?
Ангулемско?
- Вы направ?етес??кабине?ег?величества, герцогиня? - спроси?он
ее.
- Да, господин коннетабль.
- Боюс? чт?король не буде?расположен ?беседе ?вами, - продолжа?
Монморанси, обеспокоенны?возможными результатами этой беседы, - ?важные
вест? только чт?полученные...
- Он?то ? делают этот момент ка? нель? боле? удобны?для ме?,
сударь.
- ? для ме? неудобны? Вы ведь, судары?, относитесь ? на?очен?
враждебн?
- Господин коннетабль, я ни ?кому не пита?вражды.
- Не питает?вражды? Чт?? вы ? вп?мь способны только любить? -
спроси?Ан?де Монморанси та?выразительно, чт?Диан?покраснела ?опустила
глаз? - ? не эт?ли любовь побуждае?ва?противиться та?долг?желания?
коро? ?домогательства?моег?сына?
Диан??замешательстве промолчала.
"Арно сказал мн? правду, - подума?коннетабль, - он? люби?этог?
красивог?вестника триумфов герцог?де Гиза".
- Господин коннетабль, - ответила наконе? Диан? - мо? долг -
повиновать? ег?величеству, но мо?прав?- обращать? ?просьбам??своему
отцу.
- Итак, - заключил коннетабль, - вы вс?же намерены пойт??королю.
- Да, намерена.
- Хорошо! Тогд?я пойд??госпож?де Валантинуа, судары?.
- Во? ваша, сударь.
Он?поклонилис?друг друг??разошлис??разные сторон?
- Во?чт? Мартен, - говори?? то?же день ? почт?? то?же ча?
Габриэль своему оруженосцу, - я должен пойт? произвести обхо?? вернус?
домо?лишь чере?дв?часа. ?вы, Мартен, будьте чере?ча??обычно?мест??
ждит?письма, важног?письма, которо? ка?всегда, передаст ва?Жасент?
Принесит?мн?ег?не мешк?. По?ли?
- По?? монсенье? но должен просит??ва?милост?
- Слушаю ва?
- Дайт?мн?гвардейц??провожатые, монсенье? заклинаю ва?
- Гвардейц??провожатые? Чт?эт?за ново?безумств? Чего ты боишься?
- Се? самого, монсенье? - жалобным тоно? ответи? Мартен. -
По-видимому, я ?эт?ночь опять набезобразнича? До си?по?никогд?я не бы?
ни пьянице? ни игроко? ни драчуном. ?теперь я распутни? Поверите ли вы,
сударь, я имел низост?попытать? ?эт?ночь похитить женщин? Да, похитить!
?несчасть? ил? вернее, ?счасть? ме? задержал? ? если бы не мо?имя ?
не ва?авторите? пришлось бы мн?ночевать ?тюрьме.
- Но ка?же, Мартен? Приснилось эт?тебе ил??само?деле нашл?на те?
тако?затмение?
- Приснилось? Во?протокол, монсенье? Да, было время, когд?я дума?
чт? вс? эт? позорные поступки были страшным?кошмарам?ил? чт? дьявола
забавляло принимат?мо?обличь? Но вы же первый разуверили ме? ?этом, ??
тому же я больше не встречаю своего призрака-двойника. Мо?духовник тоже
разувери?ме? ? этом... ?теперь нарушителе?всех законо? преступником,
нечестивце??него?ем оказываюсь я, ка?вс?ме? уверяют. Ну чт?? ?я ?
эт?верю... Лишь ва?одному я смею сказат? чт?я одержимы? чт?иногда ?
ме? вселяет? бе?..
- Да не?же, мо?бедный Мартен, - см?сь, возразил Габриэль, - ка?я
замеча? ты просто ?некоторы?по?стал прикладывать? ?бутылочк??тогд??
те? двоится ?глазах.
- Но я пь?одну только воду, монсенье? только воду! Разв?чт?здеш?я
вода из Сены ударяет мн??голову.
- Ну, ??то?вече? когд?те? отнесл?пьяного на паперт?
- Боже мо? да я ?то?вече?мирн?улег? спат? утро?вста?тако?же
непорочный, ка?ле? ?только от ва?узна? ка?провел ночь. То же само?
повторилос???ту ночь, когд?я порани?великолепног?стража... То же само?
было ? вчер? когд?я совершил эт?мерзейше?покушени?.. ?межд?те?по
моей просьб?Жеро?запирает ме? снаруж?на засо? ставни же я скрепля?
тройно?цепь? Но ничего не помогает. Видимо, я сред?ночи вста??начина?
жить гнусно?жизнью лунатика. Проснувшис? я спрашива?се?: "Чт?я за ночь
натворил?". Выхожу, узна?об этом от ва?ил?из рапортов сторожей ?ту?же
ид? успокоит?свою совест?исповедь? ? духовник из-за непрерывны?моих
грехов уж?отказывает? их отпускат? ?только те??утешаюсь, чт?соблюдаю
пост ?ежедневн?по нескольк?часо?умерщв??свою плот? из?всех си?бичу?
се? плетко? Но предвижу, чт?вс?таки умру нераск?вшим? грешнико?
- Надейся лучш? Мартен, на то, чт?полоса эт?кончит? ?ты станеш?
прежни?Мартеном, благоразумны??степенны? - сказал виконт. - ?до те?по?
выслушай своего хо?ин?? точн?исполн?ег?приказ. Разв?могу я дать тебе
провожатог? Ты ведь прекрасн?знаешь, чт?эт?строжайш? тайн??посвяще??
не?только ты.
- Будьте уверен? монсенье? я сделаю вс? чт??моих сила? Но я не
могу за се? ручать?, предупреждаю ва?
- Прав?же, Мартен, эт?мн?надоел? Да почему же?
- Потому, чт? ? ме? случаются провал?? па?ти, ваша светлост?
Например, я дума? чт?я гд?то ?одно?мест? ?оказывается, я ?другом; я
дума?одно, ? дела?другое. Недавн?на ме? наложили епитимью: прочитат?
тридцать "Отче на? ? тридцать "Богороди?. ?реши?ее утроит??остался ?
церкви Се?Жерв? гд? боле? двух часо? перебира? четк? ? чт? же?
Возвращаюс?сюда ?узна? чт?вы посылали ме? отнест?записк??чт?я даже
принес на не?отве? ? на другой день Жасент?бранит ме? за то, чт?я
накануне слишко?вольно ве?се? ?не? ?та?повторялось трижды, монсенье?
Ка?же вы хотите, чтоб?я на се? полагался? Наверняка иной ра??моей шкур?
сиди?кт?то другой вместо метр?Мартен?..
- Хорошо, за вс?буду отвечать я, - нетерпелив?сказал Габриэль. - До
си?по?ты умел?? точн?исполня?мо?распоряжения, ? поэтом?? сегодня
окажешься молодцом. ? знай, чт? отве?этот принесет мн? счасть?ил? же
ввергнет ?отчаяни?
- ?монсенье? если бы только не эт?дьявольские козн?..
- Ты опять за свое! - переби?ег?Габриэль. - Мн?надо уходит? ?ты
тоже отправ?йся чере?ча? ?во?ещ?чт? ты знаешь, чт?со дня на день я
жд?из Норманди?кормилиц?Алоизу. Если он?приеде??мо?отсутствие, отведи
ей комнат? смежну?со мной, ?прим?ее ка?хо?йк?дома. Запомниш?
- Запомн? монсенье?
- Итак, Мартен: быстрота, тайн? ?главно?- присутстви?духа.
Мартен ответи?глубоким вздохо? ?Габриэль выше?из дома.
Чере?дв?часа, расс?нный ? озабоченны? он вернул? обратн? но,
увидев Мартен? ту?же рванул? ?нему, выхватил ?него из ру?долгожданное
письмо, жестом отпустил ег??принялся читать:
"Возблагодари?бога, Габриэль, король уступи? мы буде?счастлив? Вы,
вероятн? слыхал?уж??прибытии из Англии герольда, об?вившег?на?воин?
от имен? королевы Мари? ? такж?? крупно?наступлени? гото?щемся во
Фландрии. Эт? дв? события, грозны? може? быть, для Франци?
благоприятствую? наше? любв? Габриэль, потому чт? усиливаю? вл?ни?
молодого герцог?де Гиза ?ослабляют вл?ни?старог?Монморанси. Король ещ?
колебался, но я молила ег? ? сказал? чт?вы вернулис?ко мн? чт?вы
челове?знатны??доблестный... я ва?назвал? - будь чт?буде?.. Король,
прямо ничего не обещав, ответи? чт?подумает; чт?та?ка?государственны?
интересы здес?уж не стол?обязательны, то жесток?было бы ? ег?сторон?
губить мо?счасть? чт?он сможет дать Франциск?де Монморанси возмещение,
которы?то?вполне удовлетворит?. Он не обещал ничего, но сделае?вс? ?
вы полюбите ег? Габриэль, ка?я ег?любл? моег?доброг?отца, которы?
претвори?? действительность нашу шестилетню?мечт? Мн? стольк?надо ва?
сказат? ?на бумаге слов?та?холодн? Слушайте, друг мо? приходит?сюда
сегодня ?шест?вечера, во время заседания Совета. Жасент?проводит ва?ко
мн? ? ? наше? распоряжени?буде? целы? ча? для беседы ? лучезарном
грядуще? открывающемся пере?нами. ? тому же я предвижу, чт?вы будете
участвоват?во фландрской кампании. Ва?придет?, ув? провести ее, чтоб?
исполнит?свой воинский долг ? заслужит?ме?, лю?щу?ва? та? нежн? ?
боже, я ведь ва?очен?любл? ?чему теперь эт?скрывать от ва? Приходит?
же, чтоб?я увидел? та?ли вы счастлив? ка?ваша Диан?.
- Да, да, счастлив, очен? счастлив! - громко воскликнул Габриэль,
прочитав письмо. - ?чего же теперь недостае?моем?сердцу?
- Уж конечн? не присутствия ваше?старой кормилиц? - раздал? голо?
Алоизы, до этог?мгновения безмолвн?сидевшей ?темном углу комнат?
- Алоиза! - закричал Габриэль, брос?сь ?не??об?тия. - Алоиза, ты
не прав? те? мн? очен?недостае? Ка? твое здоровье? Ты совсем не
изменилась. Поцелу?ме? ещ?ра? ? тоже не изменился, по крайне?мере
сердце? Ме? очен?тревожил? чт?ты та?долг?медлил? Чт?те? задержал?
- Проливны?дожд?размыл?дороги, ваша светлост? ? если бы не ваше
взволнованно?письмо, то мн?бы ?ве?не собраться ?ва?
- ? ты хорошо сделал? чт?поспешил? Алоиза, отличн?сделал? оттого
чт?счасть?? одиночеств?- не полное счасть? Видишь письмо, только чт?
полученное мною? Он?от Диан? ?он?мн?пише?.. Знаешь, чт?он?пише?мн?
Чт?препятств?, мешавшие наше?любв? можн?буде?устранит? чт?король уж?
не требуе?от Диан?соглас? на брак ? Франциском де Монморанси; наконе?-
чт?он?люби?ме?. Он?ме? люби? ?ты здес? я могу поделить? ?тобо?
свое?радостью, Алоиза! Скаж?теперь, не достиг ли я ?само?деле вершин?
блаженства?
- ?если вс?таки, монсенье? - спросила Алоиза, вс?такая же грустн?
? сдержанн?, - если вс?таки ва? пришлось бы отказать? от госпож?де
Кастро?
- Эт? невозможно, Алоиза! Говорю же тебе: вс?затруднения исчезают
точн?сами собо?
- Преодолеть можн? затруднения, исхо?щи? от люде? - возразил?
кормилиц? - но не те, чт?исхо??от бога, монсенье? Вы не сомневаетесь,
конечн? чт?я ва?любл??не пощадила бы свое?жизн? чтоб?оградить ва?от
малейших забо? Ну та?во? если бы я сказал?ва? не дознавайтесь, почему я
об этом прош? монсенье? но откажитесь от брак?? госпожой де Кастро,
перестаньт?встречаться ?не? во чт?бы то ни стал?подавите ?свое?сердце
любовь, иб?ва?разделяет страшн? тайн? открыт?котору?не просит?ме? ?
ваши?же интереса? - если бы я ? тако?мольбо?ва?лась ? ва??нога?
монсенье? то чт?бы вы ответили мн?
- Если бы ты, Алоиза, не приводя доводо? потребовал?от ме? покончит?
?собо? я бы послушал? те?. Но любовь не подчинен?моей воле, кормилиц?
ведь он?тоже исходи?от бога.
- Господ? да он кощунствуе? - воскликнул?кормилиц? молитвенно
сложив руки. - Но ты-то видишь: он не ведает, чт?творит! Прости ег?
грешного!
- Алоиза, ты приводиш?ме? ? смятени? Не держ?ме? ? смертельно?
тревог? Ты должна мн?вс?рассказать... Говори же, умоля?те?!..
- Вы этог?требуете, монсенье? Вы требуете, чтоб я посвятила ва??
тайн? хранит?котору?я поклялась господ?богу, но котору?са?господ?бо?
вели?мн?ныне открыт?ва? Та?знайте же, монсенье? вы заблуждаетес? ?
заблуждать? относительно чувств? внушенного ва?Дианой, вы не должны! Не
должны!.. Иб?- уверя?ва?- эт?не желани? не страст? ?лишь глубок?
привязанность, дружеская ? братск? потребност? покровительствоват?ей,
монсенье?
- Но ты ошибаешь?, Алоиза, ?об?тельная красот?Диан?..
- ? не ошибаюсь, - поспешил?перебить ег?Алоиза, - ? вы сейчас
согласитес?со мною, потому чт?я привед?доказательство, которо?для ва?
буде?та?же бесспорн? ка??для ме?. Знайте же, есть предположени? чт?
госпож?де Кастро... мужайтес? ди? мо?.. чт?госпож?де Кастро - ваша
сестра!
- Сестра! - воскликнул Габриэль ?вскочи??мест? точн?подброшенный
пружиной. - Сестра! - повторил он, почт?обезумев. - Ка?же дочь коро? ?
госпож?де Валантинуа може?быть моей сестро?
- Монсенье? Диан?де Кастро родилась ? ма? ты?ча ?тьсо?тридцать
де?того года. Ва?отец, граф Жа?де Монтгомери, исче?? январ?того же
года, ?знаете, ?связи ?каки?подозрение? Знаете ли вы, ?че?обви?ли
вашего отца? ? то? чт?он возлюбленный госпож?Диан?де Пуатье ?чт?ег?
предпочл? дофину, ныне французскому королю! Теперь сопоставьт? числ?
монсенье?
- Земля ?небо! - воскликнул Габриэль. - Но постой, постой... Пуст?
даже моег?отца ? обви?ли ? этом, но из чего следуе? чт? эт? было
обоснованное обвинени? Диан?родилась чере??ть ме?це?посл?смерти моег?
отца, но из чего видн? чт?Диан?не дочь коро?? Он ведь люби?ее ка?отец.
- Король може?ошибаться, ка?могу ошибаться ?я, монсенье? Заметьте,
я не сказал?- Диан?ваша сестра. Но эт?вероятн? Мо?долг, мо?страшный
долг повеле?мн?поставит?ва?? известност? Разв?не та? Инач?вы не
согласилис?бы отказать? от не?
- Но ведь тако? сомнение ? ты?чу ра? ужасне?самого несчастья! -
воскликнул Габриэль. - Кт?разрешит эт? ?боже!
- Тайн?известна была только двои? монсенье? - сказал?Алоиза, - ?
только эт?двое могл?бы ответить ва? ва?отец ? госпож?де Валантинуа...
Но, думает? мн? он?никогд?не признает?, чт?обманула коро? ?чт?дочь
ее - не ег?дочь...
- Да, ? если даже я любл?не дочь своего отца, то любл?дочь ег?
убийцы! Иб? за смерть отца мн?должен ответить он, король Генрих Второй.
Та? Алоиза?
- Кт?эт?знае? кром?бога?
- Всюд?мрак ?хаос, сомнение ?ужас! - простона?Габриэль. - ? я ?
ум?сойд? кормилиц?.. Не? не? - ту?же воскликнул молодо?челове? - я
не жела?превращать? ?безумц? не жела?.. Сперва я попытаюс?во чт?бы то
ни стал?докопать? до истины. ?пойд??герцогин?де Валантинуа, я умол?ее
посвятить ме? ? тайн? котору?буду свято хранит? Он? ведь набожн?
католичк? ? я добьюс? чтоб он?клятвой скрепила правду свои?слов... ?
пойд??Екатерин?Медичи, може? он?знае?чт?нибудь... ?пойд???Диан??
прислушаюс? чт?говори?мн?голо?сердца. ? если бы я знал, гд?найт?
могилу отца, я бы поше??воззва??нему ?тако?сило? чт?он бы восста?из
прах??ответи?мн?
- Бедный, дорого?мо?мальчи? - прошептала Алоиза. - Какая смелость,
како?мужество даже посл?такого страшног?удар?
- ? я приступа?? делу тотчас же, - сказал Габриэль, охваченный
лихорадочной жаждой деятельност? - Сейчас четыре часа. Чере?полчас?я буду
?герцогин?де Валантинуа, часо?позж?- ?королевы, ?шест?- на свидании ?
Дианой, ? когд?вечеро?вернус?сюда, Алоиза, для ме? уж?приподнимется,
пожалу? уголок мрачно?завесы, скрывающей мо?судьбу. До вечера!
- Не могу ли я ва?че?нибудь помочь? - спросила Алоиза.
- Ты можешь молить?, Алоиза. Молись!
- Да, за ва??за Диан? ваша светлост?
- ?за коро?, Алоиза, - мрачно произнес Габриэль. ?он стремительно
выше?
Коннетабль де Монморанси вс?ещ?находился ?Диан?де Пуатье.
- ?конц?концов, он?же ваша дочь, черт возьми, - надменно ?властн?
говори?он, - ?вы имеете те же прав??ту же власть на?не? чт??король.
Требуйте венчан?.
- Но, друг мо? - ?гк?отвечала Диан? - не забывайт? чт?до си?по?
я слишко?мало уделяла ей вниман?. Ка?же мн?пр?вить материнску?власть?
?ее не ласкал? ка?же мн?ее бить? Мы находимся ?не?- ?вы эт?знаете -
?весьма холодных отношения? ? несмот? на ее попытк?сблизить? со мной,
мы продолжали встречаться лишь изредк? Он? ? тому же сумела приобрести
большо?вл?ни?на коро?, ?я, прав?же, не знаю, кт?из на?вл?тельне?
сейчас. Поэтом?исполнит?вашу просьб? друг мо? очен?трудно, если не
сказат?- невозможно. Махнит?руко?на этот брачны?союз ?замените ег?ещ?
боле?блес?щи? Для вашего сына мы попросим ?коро? маленьку?Маргарит?
- Мо?сы?уж?не играет ?кукл? - фыркну?коннетабль. - ?ка?могл?бы
содействоват?процветани?моег? дома девочк? едва научившая? говорить?
Наоборот, герцогиня де Кастро, ка?вы только чт?сами заметили, имее?на
коро? большо?вл?ни? потому-то я ?жела? чтоб он?стал?моею невестко?
Удивительн? вещь, гром ?молн?, скольк?препятствий на пути ?этом?брак?
Напереко?госпож? де Кастро, напереко?этом? расфуфыренному капитанишк?
напереко?самому королю я хочу, чтоб этот брак сост?лся! ?та?хочу!
- Хорошо, друг мо? - согласно кивнул?Диан?де Пуатье, - я обещаю
сделат?вс?возможно??невозможно?для исполнен? вашего желания.
Коннетабль чт?то недовольно проворча? Странн? но Диан?де Пуатье
необ?сним??нуло ?этом?старом? вечн?тиранившем?ее ворчун? Ведь Ан?
де Монморанси не бы? ни умен, ни блес?? ? пользовался заслуженно?
репутацией ск?ги. Одни только страшные казн? которыми он усмири??тежное
населени?Борд?[?1548 году ? Борд?вспыхнул?народное восстани? поводо?
для которого послужил?введение новы? налогов], создал?ем? своего рода
омерзительну?известност? Даже обладая храбростью, он оказал? неудачли??
те?сражен?? ?которы?участвовал. Пр?Равенн??Арин?не, гд?одержаны
были победы, он ещ?не командовал ? ниче?не отличался сред?прочих. Пр?
Бикоке, ст? во глав?швейцарского полк? он да?перебить почт?весь свой
полк, ?пр?Пави?бы?взя??плен. Те?исчерпывалас?ег?воинск? слав? ?
если бы Генрих II - разумеет?, по?вл?нием Диан?де Пуатье - не благоволил
? нему, он та?? остался бы на втором план?? ?Королевско?совете, ??
арми? Те? не мене? Диан? преданно заботилась ? не? ? во всем ем?
подчинялась.
? этот ми? послышал? осторожный стук ? двер? ? появивший? па?
доложи? чт? виконт ?Эксмес наст?тельно просит герцогин?оказат? ем?
милост? приня?ег?по чрезвычайн?важном?делу.
- Влюбленный! - воскликнул коннетабль. - Чего нужн?ем?от ва? Диан?
Уж не пришел ли он, чего доброг? просит??ва?руки дочери?
- Принять ег? - покорн?спросила Диан?
- Разумеет?, ведь этот визи?може?на? быть полезе? Но пуст?он
немног?подождет, пока мы договоримся.
Па?удалил?.
- Если ? ва?пришел виконт ?Эксмес, - сказал коннетабль, - то эт?
значит, чт?возникло како?то непредвиденное затруднени? Положени? должно
быть, кажется ем? отчаянным, инач? он бы не прибег ? этом? крайнему
средству. Слушайте же внимательн? ? если вы точн? выполнит? мо?
наставления, то, возможно, ва?? не придет? тогд?обращать? ? королю.
Диан? ?че?бы виконт ни просил ва? отвечайт?отказо? Если он попросит
ва?указат?ем?путь, направьт?ег?по пути противоположному. Если пожелает
услышать от ва? "да", говорите "не?. Ведите се? ? ни? высокомерн?
пренебрежительно - словом, дурн?.. Вы по?ли ме?, Диан? Сделаете то, чт?
я ва?говорю?
- Вс?буде?исполнен??точности, мо?коннетабль.
- Тогд? надеюс? кавале?на?буде?сбит ?толк? Бедняга! Бросается
прямо ? паст??.. - он хоте?сказат?"?волчиц?, но поправил?: - ?
волкам. Предоставля?ва?ег? Диан? ?жд?от ва?подробного отчета ?беседе
?этим красивым претендентом. До вечера!
? поцелова?Диан??ло? он удалил?. ?другую двер?па?ввел виконт?
?Эксмес?
Габриэль отвеси?Диан?почтительнейши?поклон, на которы?он?ответила
небрежны?кивком. Но Габриэль, заране? готовы?? неравной борьбе межд?
пылкой страстью ?ле?ны?тщеславием, нача?довольно спокойно:
- Герцогиня, я понима?дерзость ? тщетност?моей просьб? ?которо?
осмеливаюс?? ва?обратить?. Но ? жизн?случаются иной ра?таки?важные,
таки?крайни?обст?тельства, чт?по?их вл?нием становишься выше обычны?
условносте??невольно пренебрегаеш?обычными прилич?ми. ?во?я стою пере?
одни?из страшных определени?судьбы, судары?. Челове? гово?щи??вами,
вручае?ва?свою жизн? ? если вы безжалостн?отнесетесь ко мн? я погибн?
Госпож?де Валантинуа, казалось, застыл?? немо?неподвижност?? не
сводил??Габриэ? недовольного, удивленног?взгляда.
- Вы знаете ил? може? не знаете, герцогиня, - продолжа?он, стар?сь
не поддаваться обескураживающем?воздействи?этог? нарочитого молчан?, -
чт? я любл? госпож?де Кастро, любл?ее глубокой, пылкой, необоримой
любовь?
Легк? усмешк?Диан? де Пуатье словно говорила: "? мн?то чт? до
этог?"
- ? заговори?об этой переполняющей мо?душу любв? герцогиня, дабы
имет?пово?сказат? чт?я прекло?юс?пере?не? обожеств??ее ка?наитие
свыш? Сердце, которо?он?посетила, становит? чище, возвышенне? ближ??
небу...
Диан? де Пуатье переменила позу ? полузакрыв глаз? небрежно
откинулась на спинку кресла.
"Куда он гнет со свое?проповедью?" - думала он?
- Таки?образо? вы видите, чт?любовь для ме? святы?, - продолжа?
Габриэль. - Боле?того, он?всесильн??моих глазах. Пуст?бы даже супруг
госпож?де Кастро бы?ещ?жи? я люби?бы ее ?даже не старал? бы подавить
? себе эт? непобедимо? чувств?.. Только надуманн? любовь поддается
укрощени? истинн? же не слушае?приказов, ? спастись от не? нель?.
Поэтом?? вы, судары?, вы тоже не защищены от вторжения ? вашу душу
истинной страст?..
Герцогиня де Валантинуа по-прежнему молчал? Лишь насмешливо?изумлени?
светилос??ее глазах. Габриэль заговори??ещ?больши?жаро? точн?желая
смягчит?эт?каменное сердце.
- Король бы?восхищен ваше?дивной красотой, вы - тронут?ег?любовь?
но сумело ли ваше сердце ответить ем?взаимность? Ув? не?.. ?во?однажд?
ва?увидел красивый, доблестный ?преданны?дворяни? Он влюбил? ?ва? ?
страст?ег?нашл?отклик ? ваше?душе, не сумевшей отозвать? на страст?
коро?. ?само?деле, разв?титулы поко?ют сердца? Кт?може?ва?помешать ?
один прекрасный день великодушн?? ?чистой совестью предпочест?подданного
господин? Не знаю, ка?другие, но я настольк?понима?благородство чувств?
чт?ника?не могу поставит?? вину Диан?де Пуатье, пр?всей любв?? не?
Генрих?Второг? любовь ее ?граф?де Монтгомери.
Диан?порывист?припод?лась ? широко раскрыла свои больши?зелены??
ясные глаз?
- Чт?? вы располагаете вещественным?доказательствами этой любв? -
обеспокоенно спросила он?
- ? располагаю только уверенностью, правда, не вещественной, но
твердо? - ответи?Габриэль.
- ? - произнесла он? ?лицо ее приняло прежне?надменно?выражени? -
?тако?случае мн?ничего не стои?сказат?ва?правду. Да, я любила граф?де
Монтгомери. ?дальше чт?
- Дальше?.. - Габриэлю было мучительно ?больно. Однако он продолжа? -
Вы любили Жака де Монтгомери, герцогиня, ?я осмеливаюс?предположить, чт?
ва?ещ?дорога ег?па?ть. Иб?если он ?исче??лица земл? то из-за ва? ?
во?я именем ег?заклинаю ва? герцогиня, разрешит?мн?задать один вопрос,
которы?може?показать? ва?очен?дерзки? Но я повторя? чт?жизн?моя
связана ? этим ответо? ?если вы мн??не?не откажете, то отныне я буду
ва?душо??тело?..
- Довольно, сударь, - сказал?герцогиня. - Задайт?же этот страшный
вопрос.
- Позвольт?мн? произнося ег? преклонить пред вами колени, - сказал
Габриэль ? действительн?опустился на колени ? ? бьющим? сердце? тихо
спроси? - Герцогиня, вы любили граф? де Монтгомери ? ты?ча ?тьсо?
тридцать восьмо?году?
- Возможно, - ответила Диан?де Пуатье. - Дальше.
- ? январ?ты?ча ?тьсо?тридцать де?того года граф исче? ? ?ма?
того же года родилась будущая герцогиня де Кастро.
- ?чт?же?
- Во?здес?то, герцогиня, - продолжа?Габриэль едва слышно, - здес?то
? заложена то?щая ме? тайн? ? умоля?ва?открыт?мн?ее. Ведь от не?
зависи?вся дальнейш? моя судьба, ? поверьте, он?умре??моей груд? если
вы удостоит?ме? откровенност? Пере?этим распятием клянусь ва? судары?:
?ме? вырвут прежде жизн? че?ваше признани? ?тому же вы можете всегда
отречь? от него, ва?пове??больше, че?мн?.. Герцогиня! Кт?отец Диан?
де Кастро? Действительн?граф де Монтгомери?
- Ха-ха! - презрительно рассмеялась Диан? - Вопрос ? вп?мь
дерзновенный! ? вы правильн? поступил? предпослав стол? пространно?
введение. Но успокойтес? милейший, я не гневаюсь на ва? Вы ??само?деле
заинтересовали ме? свое? загадкой, ? знаете ли, загадк?эт? вс? ещ?
продолжает ме? занимать. Иб? ? сущности, ва?то чт?за дело, господин
?Эксмес, дочь ли коро? ил? дочь граф? герцогиня Ангулемская? Король
считается ее отцо? этог? довольно для вашего честолюб?, если вы
честолюбив? ?чт?за бесцельное желани?допрашиват?прошло? ?ва?есть для
этог?основани? сударь?
- Вы прав? герцогиня, основани?? ме? есть, но я заклинаю ва?не
спрашивать ме? ?не? - отозвался Габриэль.
- Во?ка? - воскликнул?Диан? - Мо?тайн?вы желает?знат? ?свои
скрывает? Сделка для ва? во всяко?случае, небезвыгодная.
Габриэль подоше??дубовому резном?аналою, ст?вшем?за кресло?Диан?
?сня??него распяти?слоновой кост?
- Можете ли вы поклясться вечным спасение?свои? герцогиня, молчат??
то? чт?я ва?сообщу, ?никогд?не злоупотреб?ть этим сообщением?
- Ну ?клятв? - удивилас?Диан?
- Да, судары?, я знаю, чт?вы ревностн? ?набожн? католичк? ?если
вы поклянетесь спасение?души свое? то я поверю ва?
- ?если я откажусь поклясться?
- Тогд?я промолчу, судары?, ?вы откажетесь сохранит?мн?жизн?
- Знаете, сударь, вы удивительн?раззадорил?мо?женско?любопытств?
Тайн? которо?вы та?трагически окружает?се?, притягивает ? сознаюсь,
искушает ме?. Но предупреждаю ва? чт?если я ? поклянусь, то лишь для
того, чтоб?лучш?ва?по?ть. Поклянусь из чистог?любопытств? должна ва?
признать?!
- ? тоже, герцогиня, руковожусь лишь стремление?узнать тайн? но
только любопытств?мо?сродни любопытств?подсудимог? ожидающего смертног?
приговор? Ка?видите, горько??страшное любопытств? Угодно ли ва?дать
эт?клятв?
- Говорите же, я буду повторять за вами эт?вашу клятв?
?действительн? Диан?повторил?за Габриэле? "Вечным спасение?свои?
? наст?ще?? ? грядуще?жизн?клянусь никому ? мире не открыват?тайн?
котору?вы мн?сообщите, никогд?ею не пользовать? ва?во вред ? во всем
поступат?та? словно он?оставалась ?навсегда останется мн?неизвестно?.
- Та? герцогиня, - сказал Габриэль, - благодарствуйт?за первое
доказательство снисхожден?. Теперь ва? вс?об?сня?дв?слов? имя мо?-
Габриэль де Монтгомери ?Жа?де Монтгомери - мо?отец.
- Ва?отец! - воскликнул?пораженн? Диан?
- Таки?образо? - продолжа?Габриэль, - если Диан?де Кастро - дочь
граф? то та, кого я любл? - моя сестра.
- ? понима?.. - протянула, нескольк?опомнившис? Диан?де Пуатье.
"Во?чт?спасае?коннетаб?", - подумала он?
- ?теперь, судары?, - твердо заяви?побледневший Габриэль, - окажит?
мн?милост? поклянитесь на этом распяти? чт?герцогиня де Кастро - дочь
коро? Генрих?Второг? Вы молчит? Почему вы молчит? герцогиня?
- Потому чт?не могу поклясться ?этом.
- ? боже мо? Диан? - дочь моег?отца? - пошатнувшись, спроси?
Габриэль.
- Этог?я не говорю. ? никогд?не скаж? - воскликнул?госпож?де
Валантинуа. - Диан?де Кастро, конечн?же, дочь коро?.
- Правда? ? герцогиня, ка?вы добр? Но простите, быть може? слов?
эт? подсказаны ва?вашими личным?интересами?.. Поклянитесь же, судары?,
поклянитесь. Во имя дочери ваше?принесит?клятв???этом!
- Не принес? - отрезала герцогиня. - ?како?стат?мн?клясться?
- Но ведь вы только чт? принесли подобную же клятв? лишь для
удовлетворен? собственного любопытств? ? теперь, когд? дело касает?
человеческой жизн? когд? вы можете нескольким?словам?спасти от гибели
двух люде? вы спрашивает? "?како?стат?мн?клясться?".
- Сударь, вы слышал? я не поклянусь, - холодн??решительно повторил?
Диан?
- ?если я вс?же женюсь на госпож?де Кастро, судары?, ?если он?мн?
сестра, вы думает? чт?грех не паде?на вашу голову?
- Не на мо? - ответила Диан? - потому чт?я ни ?че?не поклялась.
- Эт?ужасно, ужасно! - воскликнул Габриэль. - Но не забудьте, чт?я
могу повсюд?рассказывать ? ваше?связи ? графом де Монтгомери, ? ваше?
измене королю...
- ? ва?не?никаки?доказательст? - едко усмехнулас?Диан? - Ва?
просто не пове?? Заметьте ?тому же, чт?я могу преподнест?государю дело
та? будт? вы посмел? об?сниться мн? ? дерзновенной любв? угрожая
оклеветать ме?, если я ва? не уступл? Тогд?вы не избежите гибели,
господин Монтгомери. Но простите, - прибавил?он? вставая, - я вынужден??
вами расстать?, сударь. ?очен?интересн?провел??вами время, прав?же,
очен? ?ваша история принадлежи??числ?самы?необыкновенных.
Он?позвонил?
- ? ка?эт?подл? - вскричал Габриэль, потрясая сжатым?кулаками. -
Ах, отчего вы женщин? ?отчего я дворяни? Но берегитесь, герцогиня! Вы не
безнаказанно надругалис?на? моим сердце?? на? моею жизнью... Вы ещ?
ответите мн? иб? повторя? вы совершаете подлость.
- Вы находите? - сказал?Диан? сопровождая эт?слов?свойственным ей
одно?сухи? издевательским смешко?
?этот ми?па? явивший? на зо? припод??портьеру. Он?иронически
кивнул?Габриэлю ?вышл?из комнат?
"Коннетаблю решительно везе?, - подумала он?
Габриэль выше?всле?за Дианой, ничего не ви? от ярост??обид?
Но Габриэль бы? человеко?сильны? ? мужественным, ? решительны??
тверды?характером. Ошеломленный ?первую минуту, он подави??себе присту?
отчаяния, подня?голову ? веле?доложить ? себе королеве. Ведь могл?же
дойт? каки?нибудь слух?до Екатерин?Медичи об этой безвестной трагедии
соперничеств?ее мужа ?графом Монтгомери. Ка?знат? не играла ли он??не?
? сама каку?либо роль? ? ту пору ей было ле?двадцать. Молодая женщин?
красив? ? покинутая, должна была наверняка зорк?? неотступно следит?за
всем?проискам?? ошибками свое?соперниц? Габриэль рассчитыва? чт? ее
воспоминан? смогут осветить ем?ту темную дорогу, по которо?он брел пока
ещ?ощупью.
Екатерин? приняла виконт? ?Эксмес? ? то? подчеркнутой
благосклонностью, котору? выказывала ем? всяки? ра? когд? ? этом?
представ?лся случай.
- Эт?вы, прекрасный победитель? - улыбнулась он? - Како?счастливой
случайност?обязана я ваши?милы?посещением? Вы редк?наведываетес??на?
господин ?Эксмес, ?впервы? кажется, попросил??ме? аудиенци? Межд?те?
вы всегда для ме? желанный гост? та??запомнит?
- Государы?, - ответи?Габриэль, - я не знаю, ка?ва?благодарит? ?
знайте, чт?моя преданност?..
- Остави?? сторон?вашу преданност? - перебила ег?королева, - ?
перейдем ?цели вашего приход? Не могу ли я быть ва?че?нибудь полезн?
- Да, ваше величество, мн?кажется, чт?можете.
- Те?лучш? господин ?Эксмес. - ?Екатерин?поощрительно улыбнулась.
- Если ?моей власти то, ?че?вы собираетес?ме? просит? заране?обещаю
исполнит?вашу просьб? Эт? быть може? нескольк?неосторожное обещание, но
вы, конечн? им не злоупотребит?
- Боже ме? упас?от такого намерения, государы?!
- Итак, я слушаю ва? - вздохнул?королева.
- ?дерзну?явить? ?ва? ваше величество, только для выяснен? одного
обст?тельства, ? которо?для ме? заключается вс? Простите ли вы ме?,
если я коснус?воспоминаний, весьма непр?тных для вашего величества? ?
говорю ?событи? отно?щемся ?ты?ча ?тьсо?тридцать де?тому году.
- ? ?ту пору я была очен? очен?молода, - сказал?королева.
- Но были уж? несомненно красавицей, достойно? любв? - замети?
Габриэль.
- Иной ра?мн?приходилос?эт?слышат? - ответила королева, пр?тн?
взволнованная оборотом, которы?принимал?беседа.
- ? те? не мене? - продолжа? Габриэль, - друг? женщин? уж?
осмеливалась захватит?прав? данные ва?бого? происхождением ?красотой. ?
женщин?эт? не удовлетворилас?те? чт? ва?супруг отвратил от ва?свое
сердце. Он? изменила ем? полюби? граф? Монтгомери. Впроче? ? свое?
справедливом презрени? вы, быть може? не сохранил? об этом никаки?
воспоминаний?
- Не? ?ме? ещ?свеж??па?ти, - ответила королева, - ?этот случай,
? вс?уловки то? ? ко?вы говорите. Да, он?полюбила граф?Монтгомери.
Зате? увидев, чт?страст?ее обнаружена, он?трусливо заявила, чт?ломала
комеди? дабы испытать сердце дофина, ?когд?Монтгомери исче?- ? быть
може? по ее приказ? - он?ег?не оплакивала ? на следующи?же день
появилась на балу веселая, кокетлив?. Да, никогд?я не забуду первых
интриг, которыми эт? женщин? подкапывалас?по? власть молодо?королевы;
из-за ни?я дн?? ночи проводил?? слезах. Но позж?во мн?проснулась
гордость. Свои? достойны? поведением я заставил? всех уважат? во мн?
супруг? мать ?королеву. ?подарила семеры?дете?королю ?Франци? Теперь
же я сохранил?? мужу только спокойну?любовь, ка?? друг???отцу моих
дете? ?достаточно жила для общего благ? Разв?нель? мн?пожить немног??
для се?? ?если бы я заметила чь?то юное ?пылкое влечение ко мн? разв?
было бы преступление?отвергнуть ег? Габриэль?
Взгляды Екатерин?дополняли ее слов? Но мысл?Габриэ? витали далеко.
Он уж? не слушал королеву, ? дума? ? че?то свое? Задумчивость эт?
Екатерин?об?снил?себе по-своему. Но вскоре Габриэль наруши?молчание.
- Разрешит? ва? просит? государы?, ещ? об одно? разъяснении,
чрезвычайн?важном для ме?. Вы ведь добр?ко мн? Направ?ясь ? ва? я
недаро?предчувствовал, чт?уйду отсюда удовлетворенны? Довершит?же ваше
благод?ни? Ра?ва?хорошо знаком?эт?мрачная история ?графом Монтгомери,
то не знаете ли вы, чья дочь герцогиня де Кастро, родивш?? чере?нескольк?
ме?це?посл?исчезновен? граф? Злые языки называют отцо?Диан?господин?
Монтгомери.
Нескольк?мгновени?Екатерин?Медичи молч?глядела на Габриэ?, ка?бы
желая проникнуть ?скрыты?смыс?этих слов. Наконе? реши? чт?разгадал?
загадк? он?улыбнулась:
- От ме? не ускользнул? чт?вы заметили госпож?де Кастро ?принялись
усердн?за не?ухаживат? ?догадываюс?теперь ?ваши?желания? Но прежде
че?идти дальше, вы, вероятн? пожелали удостоверить?, чт?идет?не по
ложном?след?? чт?предме?вашего увлечения действительн?дочь коро?. Вы
не желает? женившис?на узаконенно?дочери Генрих?Второг? оказаться вдру?
супругом внебрачной дочери граф? Монтгомери. Да вы честолюбец, господин
?Эксмес! Не оправдывайтесь, такая черт?внушае?мн?ещ?больше?уважение ?
ва?
- Но, государы?, - пробормота?? замешательстве Габриэль, - быть
може? ?вправд?..
- Отличн? ?вижу, чт?разгадал?ва? мо?рыцарь, - сказал?королева. -
Та?во?чт? послушайтесь дружеского совета: ?ваши?же интереса?отказать?
от госпож?де Кастро. Оставьте эт?кукл? ?не знаю, по правде гово?, чья
он?дочь - коро? ил?граф? но, если даже он??дочь коро?, не такая жена,
не такая опор?ва? нужн? Герцогиня Ангулемская натура слаб? ? ?гк?,
сотканная из чувствительности ?грации, но ей недостае?силы ?энерги? Ей
удалос?снискать благоволение коро?, не спор? но воспользоваться им он?не
сумеет. Ва? же, Габриэль, для осуществления ваши?велики?замыслов нужн?
мужественн? ?вл?тельная подруг? которая бы помогл?ва??меру всей свое?
любв? служил?бы ва?опорой ?сама опиралас?на ва? Тако?сердце, виконт
?Эксмес, вы, сами того не ведая, нашл?
Он гляде?на не?озадаченны? Он?увлеченн?продолжала:
- ?силу своего положения мы, королевы, освобожден?от обычны?правил
прилич? ? може? не стыдясь, сами пойт? навстреч?чьем?то желани?
Послушайте, Габриэль! Вы красив? смел? пылк? горд? ?первог?же взгляда
я испытала ?ва?незнакомое мн?чувств? ?- разв?я ошиблась? - ваши слов?
ваши взгляды, даже сегодняшняя просьб? ?которо? быть може? надо видеть
лишь ловкий маневр, - словом, вс?побуждал?ме? думать, чт?я натолкнулась
на человека благородного.
- Государы?... - ?ужас?произнес Габриэль.
- Да, вы, вижу, взволнован??озадачен? - нежн?улыбнулась Екатерин?
- Но вы, надеюс? не слишко?строго осуждает?ме? за мо? вынужденну?
откровенност? ? повторя? положени?королевы должно служит?оправдание?
женщин? Вы робк? хо? ?честолюбив? господин ?Эксмес. Потому я предпочл?
заговорить перв?. Ну, придит?же ?се?! Неужел?я та?страшн?
- ?да, - прошепта?бледны??растерянный Габриэль.
Но королева, расслыша?эт?восклицани? неверн?по?ла ег?
- Полн? - сказал?он??напускно?подозрительность? - я ведь ва?ещ?
кажется, не свел?? ум?настольк? чтоб?вы забыли свои интересы... Но
знайте, Габриэль, я хочу возвеличит?ва? До си?по?я держалас??тени, на
втором план? но скор?буду блистать на первом. Госпож?Диан?де Пуатье по
своему возрасту не сможет сохранять долг?свою красот?? вл?ни? ? того
дня, ка? чары этой женщин? перестанут действоват? начнет? мо?
царствование! Король поймет когд?нибудь, чт?не??него советчик?опытне?
искуснее, находчивее ме?. ? тогд? Габриэль, на чт? може? притязать
челове? соединивши?свою судьбу ? моею ? ту пору, когд?он? ещ? не
определилась? Полюбивший во мн?женщин? ?не королеву? Разв?не пожелает
правительниц?государств?достойно вознаградить того человека, кт?посвяти?
свою жизн?Екатерин? Разв?не станет он ее помощником, ее правой руко?
истинным короле?пр?королеве-призраке? Та?ка?же, Габриэль, хотите вы быть
этим человеко? - ?он?смел?протянула ем?руку.
Габриэль, преклони?колено, поцелова?эт?белу??красивую руку... Но
он бы?слишко?цельно?? честно?натуро? чтоб?примириться ?хитрос?ми ?
обмано? каки?требуе?лжив? любовь. Он бы?слишко?откровенен ?решителе?
чтоб?колебать? ?выборе межд?ложь??опасностью. ? вскину?голову, он
сказал:
- Ваше величество, скромный дворяни? припавши??ваши?стопам, просит
ва?смотреть на него ка?на почтительнейшего из ваши?слуг ? преданнейшег?
из ваши?подданны? но...
- Но не этих почтительных излияни? ждут от ва? мо? благородны?
кавале? - перебила ег? улыб?сь, Екатерин?
- ?те?не мене? ваше величество, - продолжа?Габриэль, - беседуя ?
вами, я пользовался боле?нежным?словам? иб? - простите великодушн?-
любл?другую женщин? ?полюби?ее раньше, че?увидел ва? Эт?госпож?Диан?
де Кастро. Та? чт? ? сердце моем не? мест?для другой, будь он?даже
королево?
Побледне??поджав губы, Екатерин?произнесла только:
- ?
Габриэль, опусти? голову, бестрепетн? ждал бури негодования ?
презрения, которая должна была обрушить? на него. Взры? презрения ?
негодования не заставил се? долг?ждат?
- Знаете ли вы, господин ?Эксмес, - сдержанн?заговорила Екатерин?
Медичи посл? нескольких мину??желого молчан?, - знаете ли вы, чт? я
нахожу ва?очен?смелым, чтоб?не сказат?наглым! Кт?ва?говори??любв?
сударь? ? чего вы взяли, чт?готовится покушени?на вашу стол?пугливую
добродетел? Вы нанесл? сударь, ?жкое оскорблени?женщин??королеве!
- ? ваше величество, - возразил Габриэль, - поверьте, чт? мо?
благоговейно?почтение...
- Довольно! - остановила ег? Екатерин? - Повторя? ва? чт? вы
оскорбил?ме?. Заче?вы здес? Чт? ва?привел?сюда? Како?мн?дело до
ваше? любв? госпож?де Кастро ? всег? прочег? Вы пришли ко мн? за
сведен?ми? Дурацкий предло? Вы хотели превратить королеву Франци??орудие
подлог?дознан?, нужног?ваше?страст? Эт?бессмыслиц? говорю ва? ?ещ?
ра?повторя? эт?оскорблени?
- Не? судары?, - горд?выпрямившис? ответи?Габриэль, - встретит?
честного человека, которому легч?причинит?ва?боль, нежели обмануть, - эт?
не оскорблени?
- Замолчит? сударь! - крикнула Екатерин? - ? приказываю ва?
замолчат? Счасть?ваше, чт? я не намерена рассказать королю пр? ваше
дерзновенное заблуждени? Но никогд?больше не показывайтес?мн?на глаз??
считайте отныне Екатерин?Медичи свои?закляты?врагом. Да. ?ещ?доберусь
до ва? будьте ?этом уверен? господин ?Эксмес. ?теперь - проч?отсюда!
Габриэль поклонил? королеве ?удалил?, не прибавив ни слов?
"Ну, во??ещ?враг, - подума?он, оказавшись один. - Имет?своими
врагам?фаворитк?коро? ? жену коро?! ?вдобавок, быть може? ?самого
коро?! Пойдем теперь ? Диан? пора. ? да?бо?уйти от не?не ? таки?
?желы?сердце? ?каки?ушел я от этих двух дьяволи?"
XVI. ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ ИЛ?БРАТ?
Когд? Жасент?ввел? Габриэ? ? комнат?Диан?де Кастро, которая по
прав? узаконенно? дочери коро? жила ? Лувр? Диан? ? простодушном
девическом порыве бросилас? ем? навстреч? нискольк? не скрывая свое?
радост? Он? подставила Габриэлю для поцелуя ло? но он только пожа?ей
руку.
- Наконе?то, Габриэль! ? каки?нетерпение?я ждал?ва? мо?друг!
Последни?часы я не знал? ?ке?поделить? радостью, переполнявшей ме?. ?
говорила сама ?собо? см?лась свои?мысля? безумствовал?.. Но во??вы,
Габриэль!.. Но чт??вами, мо?друг? Почему ?ва?тако?холодный, серьезны?
замкнуты?ви? Разв? та? нужн? выражать свою любовь ко мн? Разв?та?
подобает ва?выказывать признательност?моем?отцу?
- Вашему отцу?.. Да, поговори??ваше?отце, Диан?.. ?чт?до моей
сдержанности, то такова моя привычка - ?суровы?лицо?встречат?удач? иб?
я отношусь ? ее дара?весьма недоверчив? ? не слишко?избалова?ею ?на
собственно?опыт?узна? ка?мног?го? тая?ее милост?
- Не знал?я, Габриэль, чт?вы тако?филосо?? тако?неудачни? -
досадлив?пошутила девушк? - Но вы сказал? чт?хотите говорить ?короле.
Эт?буде?лучш? Ка?он добр ?великодуше? Габриэль!
- Да? Он ва?очен?люби? Диан?
- Очен?..
"Удивительн? - подума?виконт ?Эксмес. - Он, може? считае?ее свое?
дочерь?.. "
- Одно лишь ме? удив?ет, - сказал он вслу? - Ка?эт?он ухитрился
целы?двенадцать ле?не видеть ва??держат?ва?вдал?от се?, ?Вимуть? ?
заброшенност?? безвестности? Вы никогд? Диан? не спрашивали отца ?
причин?прежнего, стол?странног?равнодуш? ?ва?
- ? эт?не он, не он бы?ко мн?равнодушен!
- Но, ?тако?случае, кт?же?
- Кт?же, ка?не госпож?Диан?де Пуатье, та?называем? моя мать?
- Почему же он?мирилась ?сознание? чт?вы покинуты, Диан? Чего ей
приходилос?опасаться? Му?ее умер... Отец умер...
- Разумеет?, Габриэль, - сказал?Диан? - ?мн?трудно, чтоб?не
сказат?- невозможно, найт?оправдание этой странной гордости, по?вл?нием
которо? госпож? де Валантинуа никогд?не соглашалас?официально признать
ме? свои?ребенком. Вы, видимо, не знаете многог? Сперва он?добилась ?
коро? соглас? на то, чтоб?утаили мо? рождение. На мо?возвращени?ко
двор?он?согласилас?только по наст?ни?? чуть ли не по приказ?коро?.
Он?даже не пожелала назваться матерь??акте ?моем узаконении. ?на эт?не
жалуюс? Габриэль: ведь если бы не эт?странн? гордость, я бы ?вами не
познакомилас? Но ме? вс?же не ра?огорчала ее непр?зн?ко мн?
"Непр?зн? которая, быть може? не чт?иное, ка?угрызени?совест? -
подума?? отчаянием Габриэль. - Он? обманывала коро?, но обманывала ?
ог?дкой, пребыв? ?вечном страхе".
- Но чт?волнуе?ва? мо?друг? - спросила Диан? - Почему задает?вы
мн?вс?эт?вопрос?
- Просто та? Диан?.. Сомнение моег?беспокойного ум?.. Но вы не
волнуйтесь, Диан? Если мать относится ?ва?холодн??чуть ли не враждебн?
то отец вполне искупает свое?нежность?холодность матери, Диан? Ведь пр?
появлении коро? ва? должно быть, становит? легк? иб?сердце ваше чует ?
не?истинног?отца.
- ? конечн? - ответила Диан? - ??первый же день, когд?я увидел?
ег? такого ласковог? такого доброг? я сраз?же почувствовал?? нему
сердечно?влечение. ? ? ни?предупредительна ?нежн?не из расчет? ?по
какому-то внутреннем?наитию. Не будь он короле? я бы не меньше любила ег?
он же мо?отец.
- ?таки?веща?чувств?не обманывает никогд? - восторженн?воскликнул
Габриэль. - Моя Диан? Дорогая! Ка?хорошо, чт?вы та?любите своего отца ?
чувствуете ? ег?присутстви?радостно?волнение! Эт?трогательн? дочерняя
любовь делает ва?чест? Диан?
- ?хорошо, чт?вы ее понимает??одоб?ет? мо?друг, - сказал?Диан?
- Но теперь поговори?немног?? ?себе, ?наше?любв? Знаете, Габриэль,
сегодня отец снов?мн?сказал: "Дорого?ди?, будь счастлив? Твое счасть?
осчастливи?? ме?!" Итак, сударь мо? уплати?долг признательност? не
буде?забывать ?сами?се?.
- Эт?верн? - задумчив?протяну?Габриэль, - да, эт?верн?.. Чт??
загляне?? наши сердца ? посмотри? чт?? ни?творит?. Открое?их друг
друг?
- ?добрый ча? - ответила Диан? - Эт?буде?просто чудесн?
- Да, чудесн?.. - печально повторил Габриэль. - Скажит? Диан? како?
?ва?чувств?ко мн? Он?слабее, че??отцу?
- Гадкий ревнивец! - воскликнул?Диан? - Знайте же: эт?чувств?совсем
другое. Во всяко?случае, ег?трудно об?снит? Когд?государь передо мною,
я спокойна, сердце бьет? не сильне?обычного... ? когд?я вижу ва?..
страшное смущение, несуще?мн?муку ? радост? разливается по всем?моем?
существу. Счасть?быть ?вами...
- Замолч? замолч?же! - вскричал Габриэль вн?се?. - Да, ты любишь
ме?, ?поэтом?мн?страшн?..
- Ка?ва?по?ть, Габриэль? - удивилас?Диан? - Отчего ва?та?выводи?
из се? мо?признани? Какая опасност?може?таиться ?моей любв?
- Никако? моя дорогая, никако?.. не слушай ме?, я просто пья?от
радост?.. Голова кружит? от такого безмерного счастья... Но ведь не всегда
же вы та? любили ме?. Когд? мы вместе бродил?по леса? Вимуть? вы
чувствовал?ко мн?лишь дружбу... сестры!
- Тогд?я была ребенком, - ответила Диан?
- Эт?верн? Диан? эт?верн?..
- ? теперь ? вы откройте мн?свою душу, ка?открыл?я пере?вами ?
свою. Дайт?же мн?услышать из ваши?ус? ка?крепко вы любите ме?.
- ?боже мо?.. я не могу ва?этог?сказат? - воскликнул Габриэль. -
Не допрашивайте ме?, не требуйте, чтоб я са?се? допрашивал, эт?слишко?
ужасно!
- Но, Габриэль, - поразилась Диан? - если чт?ужасно, та?эт?ваши
слов? Разв?вы этог?не чувствуете? Ка? Вы даже не хотите мн?сказат? чт?
любите ме??
- Любл?ли я те?, Диан? Ты не веришь! ?да, да, я любл?те? ка?
безуме? ка?преступник, быть може?
- Ка?преступник? - ?изумлени?повторил?госпож?де Кастро. - Че?же
може?быть преступн?наша любовь? Разв?об?мы не свободны? ?ведь отец мо?
согласил? на на?брак. Бо??ангелы только радуют?, гля? на таку?любовь!
"Да не буду?ее слов?кощунством, ? господ?" - мысленно воскликнул
Габриэль.
- Но чт?же эт?значит? - продолжала Диан? - Може? вы нездоров? Вы,
обычно тако?мужественный, поддаетесь каки?то вздорным страха? ?во?мн?
ничуть не страшн?? вами. ? се? чувствую ? вами ?безопасности, ка?со
свои? отцо? ? чтоб?вы опомнились, вернулис?? жизн?? осознали наше
счасть? я бесстрашно порываюс??ва? Габриэль. - ? сияя от радост? он?
об?ла ег?
Но Габриэль ?ужас?оттолкну?ее.
- Не? - крикну?он, - уйди, оставь ме?!
- ?боже мо? боже! - воскликнул?Диан? бессильн?опусти?руки. - Он
отталкивае?ме?, он не люби?ме?!
- ?слишко?любл?те?!
- Если бы та? разв?ужасал?бы ва?мо?ласк?
"Неужел?он?действительн?вызвал?во мн?ужас? - испугался Габриэль. -
Неужел?их отверг не мо?разу? ?голо?кров? ? прид?же ко мн? Диан?"
Он привле?Диан??себе ?нежн?поцелова?ее волосы.
- Ка?я ошибал?! - прошепта?он, взволнованны?этим прикосновением. -
Не голо?кров?звучит во мн? ?голо?любв? ?узна?ег? Како?счасть?
- Значит, ты любишь ме?! Любишь!.. Эт?вс? чт?я хотела услышать ?
узнать.
- ?да, я любл?те?, любл?страстно, неистово, исступленн? Любить
те? ?чувствоват?на свое?груд?биение твоего сердца - эт?ра?.. ил?же
ад! - крикну?внезапно Габриэль, высвобождаясь из ру?Диан? - Уйди, уйди!
Да?мн?исчезнут? я прок??..
Он выбежа?? смятени?из комнат? остави?Диан?одну - ошеломленную,
оцепеневшу?от испуга ?отчаяния.
Он не сознавал, куда идет ? чт?делает. Машинально, шатаясь, ка?
пьяны? спустился по лестнице. Эт?страшные испытания были слишко??желы
для ег?рассудка. Поэтом? когд?он очутил? ?большо?галере?Лувр? глаз?
? него закатились, ноги подогнулис? ?он рухнул на колени ?само?стен?
бормоч?
- ? предвиде? чт? анге? истерзае? ме? ещ? сильне? те? двух
дьяволи?.. - ?он поте??сознание.
Сгустились сумерк? никт?не заглядыва?на галере?
Пришел он ?се? лишь тогд? когд?почувствовал на лб?маленьку?руку ?
услыша?че?то нежный голо? Он открыл глаз? Юн? королева-дофина Мария
Стюарт ст?ла пере?ни?со свечой ?руке.
- Слав?богу, во??другой анге? - прошепта?Габриэль.
- Та?эт?вы, господин ?Эксмес! - воскликнул?Мария. - Ка?вы ме?
напугали! Мн?показалось, чт?вы умерли. Чт??вами? Ка?вы бледны! Теперь
ва?лучш? Хотите, я позову люде?..
- Эт?излишн? госпож?дофина, - сказал Габриэль, пытаясь встать, - ва?
голо?воскреси?ме?.
- Позвольт?я ва?помогу, - продолжала Мария. - Вы упал??обморо?
Когд?я увидел?ва? то та?испугалась, чт?даже не могл?крикнуть. ?пото?
поразмысли? успокоилас? подошл? положила ва?руку на ло? позвал?ва? ?
вы очнулись. Ва?легч?
- Да, ваше величество. Да благослови?ва?небо за вашу доброт? Теперь
я припоминаю: сильная боль стиснула мн? вдру? виск? точн? железным?
обручами, по?провалил?, ? я упал вниз, касаясь стен? ?я соскользну?
вниз, по этой обшивк?стен? Но отчего мн?та?стал?больно? Ах да, теперь
вспомина? вс?вспомина?.. ?боже мо? боже, я вс?вспомнил!
- Вы че?то подавлен? да? - спросила Мария. - Обопритесь на мо?руку,
я сильная! ?позову люде? ?он?ва?проводя?до дома.
- Благодарствуйт? ваше величество, - сказал Габриэль, призва?на
помощь вс?свое мужество. - ? чувствую се? настольк?крепки? чт?смог?
один дойт?домо? Видите, я шага?достаточно твердо. Эт?не умаляет моей
признательност? ? я до гроб?не забуду ваше?трогательной доброт? Вы
явились мн?ангело?утешителем, когд?решалась моя судьба.
- ? боже! То, чт?я сделал? та?естественн? ?помогл?бы каждом?
страждущем? ка?же мн?было не помочь ва? преданному друг?моег??ди,
герцог?де Гиза? Не благодарит?ме? за таку?безделиц?
- Эт?безделиц? ваше величество, спасла ме? ?минуту отчаяния. Вы не
позволяет?ва?благодарит? но я буду помнит?эт?вс?жизн? Прощайте.
- Прощайте, господин ?Эксмес. Полечитесь, постарайтесь утешиться.
Он?протянула ем?руку, ?Габриэль почтительн?поцелова?ее.
Зате?он?пошл??одну сторон? он - ?другую.
Очутившись за воротами Лувр? он поше?по Гревской площад?? чере?
полчас?добрал? до улиц?Садо?святого Павл?
Алоиза ?тревог?поджидал?ег?
- Ну чт? - спросила он?
Габриэль преодоле?присту?слабости, от которого ? него потемнел??
глазах, ?прохрипе?
- ?ничего не знаю, Алоиза. Вс?храня?молчание... ?женщин?эт??мо?
сердце... ?боже мо? Боже мо?
- Мужайтес? монсенье?
- Мужество ?ме? есть, слав?богу. ?умру, - проговорил Габриэль ?
опять упал навзничь на паркет, поте??сознание.
ГОРОСКОП [Гороскоп - таблиц? расположен? звез? ? планет ? момент
рожден? человека, котору?состав?ли астролог?для предсказан? ег?судьбы;
та?же называют ?само?предсказание]
- Больно?выживе? госпож?Алоиза. Опасност?была велика, выздоровлени?
буде?протекат?медленно. Вс?эт?кровопускания ослабили молодого человека,
но он выживе? не сомневайтесь ?этом...
Врач, говоривший эт? бы? рослый мужчин?? выпуклым лбом ? глубок?
си?щими проницательным?глазам? Люди звал?ег?метр Нотрда? Свои ученые
сочинения он подписывал "Нострадаму?. На ви?ем?было ле??тьде?? не
больше.
- ?боже! Но поглядите же на него, мессир! - причитал?Алоиза. - ?
вечера седьмого ию? он та??лежи? ?сегодня ?на?второе ию?, ?за вс?
эт? время он не произнес ни слов? даже не узна?ме?... Он словно
мертве?.. Возьмешь ег?за руку, ?он ?не чувствуе?..
- Те? лучш? госпож?Алоиза. Пуст? он ка? можн? позж?вернет? ?
сознанию. Если он сможет пролежат?? подобном беспамятств?ещ?ме?? то
буде?спасен окончательно.
- Спасен! - повторил?Алоиза, подня?? небу глаз? точн?благодаря
бога.
- Спасенны?можн?ег?считат?уж??теперь, только бы не было рецидива.
Можете эт? передать то? хорошенько?служанке, чт?дважды ? день приходит
справлять? ?ег?здоровье. Ведь ту?замешана страст?како?то знатно?дамы,
та?ведь? ?страст?эт?бывает просто очаровательн? но бывает ?роково?
- ? ? данном случае эт? нечт?роково? вы совершенно прав? метр
Нотрда? - вздохнул?Алоиза.
- Да?же бо?ем?излечить? ?от страст?.. Впроче? я ручаюс?только
за излечени?от болезн?
Нострадаму?расправи?пальцы ?ло? безжизненной руки, котору?держал ?
свое? ?задумчив? внимательн?стал разг?дывать ее ладонь. Он даже от?ну?
кожу на? указательным ? средни?пальцами. Казалось, он напряга?па?ть,
чт?то припомин?.
- Странн? - пробормота?он вполголоса, - во?уж которы?ра?я изучаю
эт?руку, ? всяки?ра?мн?кажется, чт?когд?то давн?мн?приходилос?ее
рассматриват? Но че? же он? тогд? поразила ме?? Мензальн? линия
благоприятн? сред?я сомнительн? но линия жизн?превосходн? Впроче?
ничего из ?да во? выхо?щего! По-видимому, преобладающая черт? этог?
молодого человека - твердая, несгибаемая во?, неумолим?, ка? стрела,
пущенн? уверенно?руко? Но не эт?ме? изумил??свое время. ?пото? эт?
мо?воспоминан? очен?смутны ?стар? ?хо?ин?вашему, госпож?Алоиза, не
больше двадцати ?ти ле? не та?ли?
- Ем?двадцать четыре, мессир.
- Стал?быть, он родился ? ты?ча ?тьсо?тридцать третье?году. Ег?
день рожден? ва?известен?
- Шестое март?
- Вы случайно не знаете, когд?он появился на свет: утро?ил?вечеро?
- Ка? не знат? Ведь эт? я принимал?младенца. Монсенье?Габриэль
родился, когд?пробил?шест??половино?часо?утра.
Нострадаму?записа?эт?
- ?посмотрю, каково было положени?светил ?этот день ?ча? - сказал
он. - Но будь виконт ?Эксмес на двадцать ле? старше, я бы?бы гото?
поклясться, чт?уж?держал эт?руку ?свое? Впроче? эт?неважн?.. Здес?я
только врач, ?не колдун, ка?ме? величают иногда ?народе, ?я повторя?
госпож?Алоиза, чт?врач теперь ручает? за жизн?больного.
- Простите, метр Нотрда? - печально сказал?Алоиза, - вы говорили, чт?
ручаетес?за ег?исцелени?от болезн? но не от страст?
- От страст? Но мн?кажется, - ?Нострадаму?улыбнулся, - чт?эт?не
стол? безнадежная страст? су? по ежедневным двукратным посещения?
молоденько?служанки!
- Наоборот, метр, наоборот! - воскликнул??испуге Алоиза.
- Да полн?ва? госпож?Алоиза! Кт?бога? моло? отваже?? хоро?
собо? ка?виконт, тому недолг?придет? страдать от неразделенно?любв??
тако?время, ка?наше. Дамы лю??иной ра?помедлит? во??вс?
- Предположите, однако, чт?дело обстои?не та? Скажит? если пр?
возвращени?больного ?жизн?первой ?единственной мыслью, которая блесне??
этом оживше?рассудке, буде? моя любимая безвозвратно поте?на мною, чт?
тогд?случит??
- ? буде?надеять?, чт?ваше предположени?ложн? госпож?Алоиза. Эт?
было бы ужасно. Наскольк?можн?судить ?человеке по чертам лица ?выражени?
глаз, ва? хо?ин, Алоиза, челове? не легкомысленный. Ег? сильная ?
напорист? во? ?данном случае только увеличил?бы опасност? Разбившись ?
невозможност? он?могл?бы заодно разбит??саму?жизн?
- Боже! Мо?мальчи?погибнет! - воскликнул?Алоиза.
- Тогд?ем?грозил?бы по меньше?мере повторно?воспаление мозг? -
продолжа?Нострадаму? - Но ведь всегда есть возможност?подарить человеку
хоть каку?то крох?надежд? Самы?отдаленный, самы?беглый лу?ее бы?бы
уж?спасителен для него.
- ? тако?случае он буде?спасен, - мрачно проговорил?Алоиза. - ?
нарушу клятв? но спас?ег? Благодар?ва? мессир Нотрда?
Миновала неде?, ? Габриэль если ?не пришел ?се? окончательно, то
уж? бы? на пути ? этом? Ег? взгля? ещ?блуждающий ? бессмысленны?
различал теперь лица ? вещи. Зате? больно? научил? приподыматься бе?
посторонне?помощи, принимат?микстуры, которы?прописывал ем?Нострадаму?
Спус? ещ? одну неделю Габриэль заговори? Правда речь ег? была
бесс?зн? но вс?же по?тн?? относилась главны?образо?? события?ег?
прежне?жизн? Поэтом?Алоиза вся трепетал? ка?бы он не выда?свои тайн??
присутстви?врач?
Ее опасен? не были лишены основания, ? однажд?Габриэль выкрикну??
бред?
- Он?думают, чт?мо?имя виконт ?Эксмес... Не? не? берегитесь! ?
граф де Монтгомери...
- Граф де Монтгомери? - повторил Нострадаму? пораженный каки?то
воспоминание?
- Тише! - шепнул?Алоиза, приложив пале??губа?
Но Габриэль ничего не добави? Нострадаму?ушел, ? та?ка?на другой
день ? ?последующи?дн?он не заговарива??вырвавшихся ?больного словах,
то ? Алоиза молчал? предпочитая не задерживат?внимание врач? на этом
неожиданно?признани?
Межд? те? Габриэлю становилос?вс? лучш? Он уж? узнава?Алоизу ?
Мартен-Герр? просил то, ?че?нуждал?; говори??гким ?печальны?тоно?
позволявшим думать, чт?рассудок ег?окончательно пр?снил?.
Однажд?утро? когд?он впервы?вста??постел? он спроси?Алоизу:
- Кормилиц? ?чт?войн?
- Какая войн? монсенье?
- ?Испанией ??Англие?
- Ах, монсенье? вест?? не?приходя?печальны? Гово?? испанц?
получи?подкрепление от англичан, вторглис?? Пикардию. Бо?идут по всей
границ?
- Те?лучш? - замети?Габриэль. Алоиза подумала, чт?он ещ?бредит. Но
на другой день он отчетлив??твердо спроси??не?
- ?не спроси?те? вчер? вернул? ли из Италии герцог де Ги?
- Он находится ?пути, монсенье? - ответила, удивившись, Алоиза.
- Хорошо. Како?сегодня день, кормилиц?
- Вторни? четверто?август? монсенье?
- Седьмого исполнит? дв?ме?ца, ка?я лежу на этом одре, - продолжа?
Габриэль.
- ? значит вы эт?помнит? - встрепенулас?Алоиза.
- Да, помн? Алоиза, помн? Но если я ничего не забы? - грустн?
замети? он, - то ме?, кажется, забыли. Никт? не приходил об? мн?
справлять??
- Чт?вы, монсенье? - дрогнувшим голосо?ответила Алоиза, ?тревогой
следя за выражением ег?лица. - Служанка Жасент?дважды ? день приходил?
узнавать, ка?вы чувствуете се?. Но во?уж?дв?недели - ?те?по? ка?вы
заметн?стал?поправ?ть?, - он?не появлялась.
- Не появлялась!.. ?не знаешь почему?
- Знаю. Ее госпож? ка?мн?сообщила ?последни?ра?Жасент? получила
от госуда? позволение уединить? ?монастыр?до конц?войн?
- Во?ка? - произнес Габриэль ??гкой ?печально?улыбко? - Милая
Диан?
- ? монсенье? - воскликнул?Алоиза, - вы произнесли эт?имя! ?бе?
содроган?, бе?обморока. Метр Нотрда?ошиб?! Вы спасен? Вы будете жить, ?
мн?не понадобится нарушить клятв?
Бедн? кормилиц?обезумел?от радост? Но Габриэль, по счасть? не
по??ее последни?слов. Он только сказал ?горько?усмешкой:
- Да, я спасен, ?вс?же, бедн? моя Алоиза, жить я не буду.
- Ка?же та? монсенье? - вздрогнула Алоиза.
- Тело выдержал?удар мужественн? - продолжа?Габриэль, - но душа,
Алоиза, душа... Ты думаеш? он?ранена не смертельно? ? конечн? оправлюс?
от этой долгой болезн?.. Но на границ? по счасть? идут бо? я - капита?
гварди? ?мо?мест?та? гд?сражаются. Едва я смог?сест?на ко?, я поед?
туда, гд?мо?мест? ??первом же сражении сделаю та? чт?сражаться мн?
больше не придет?.
- Вы подставите груд?по? пули? Господ? Но почему же, монсенье?
почему?
- Почему? Потому чт?госпож?де Пуатье не сказал?мн?ничего, Алоиза;
потому чт?Диан? быть може? моя сестра, ?я любл?Диан? ?ещ?потому, чт?
король, быть може? повеле?убит?моег?отца, ?покарать коро?, не им?
улик, я не могу. ?если я не могу ни отомстит?за отца, ни женить? на свое?
сестре, тогд?чт?же делать мн?на этом свет? Во?почему я хочу покинуть
этот ми?
- Не? вы ег? не покинете, монсенье? - глух?отозвалась Алоиза,
скорбн? ? мрачная. - Вы ег? не покинете ка? ра?потому, чт?ва?ещ?
предстои?мног?де? ?де?страшных, ручаюс?ва?.. Но говорить об этом ?
вами я буду только тогд? когд? вы совершенно выздоровеете ? метр
Нострадаму?подтвердит мн? чт?вы сможет?выслушат?ме?.
Этот момент наступил во вторни? на следующе?неделе. Габриэль уж?
выходи?из дому, гото?сь ? отъезд? ? Нострадаму?? этот день обещал
навестит?своего пациента ?последни?ра?
Когд??комнат?никого не было, Алоиза спросила Габриэ?:
- Монсенье? вы ещ?не отказались от своего отчаянног?решения, которо?
приняли? Он?вс?ещ?остает? ?силе?
- Остает?, - кивнул Габриэль.
- Итак, вы ищет?смерти?
- Ищ?
- Вы собираетес?умерет?потому, чт?лишены всяко?возможност?узнать,
сестра ли ва?госпож?де Кастро?
- Да.
- Вы не забыли, чт?говорила я ва??то?пути, которы?може?привести ?
разгадке этой страшной тайн?
- Конечн? не? Ты говорила, чт??эт?тайн?посвящены только двое -
Диан?де Пуатье ?мо?отец, граф Монтгомери. ?просил, заклинал госпож?де
Валантинуа, я ей угрожа? но ушел от не??ещ?больше?смятени??отчаяни?
че?пришел...
- Но вы говорили, монсенье? чт? если бы ва?понадобилось спустить? ?
могилу ?отцу для разгадки этой тайн? вы бы ?туда сошл?бе?страха...
- Но ведь я даже не знаю, гд?ег?могила!
- ?я не знаю, но надо ее искать.
- ?если я ?найд?ее? - воскликнул Габриэль. - Разв?бо?сотворит для
ме? чудо? Мертвы?молчат, Алоиза.
- Мертвы? но не живы?
- ?боже, ка?те? по?ть? - побледне?Габриэль.
- По?ть та? чт?вы не граф Монтгомери, ка?вы се? не ра?называли ?
бред? ?только виконт Монтгомери, иб?ва?отец, граф Монтгомери, возможно,
ещ?жи?
- Земля ?небо! Ты знаешь, чт?он жи?
- Этог?я не знаю, но та?предполага??на эт?надеюс? монсенье?..
Ведь он бы?сильны? мужественный челове?? та?же ка?? вы, достойно
боролся ? несчастьем ? страданиями. ?если он жи? то не откажется, ка?
отказалась герцогиня Валантинуа, открыт?ва?тайн? от которо?зависи?ваше
счасть?
- Но гд?найт?ег? Кого спросить об этом? Алоиза, ради создателя,
говори!
- Эт? страшн? история, монсенье?.. ? по приказ? вашего отца я
поклялась своему мужу никогд?ва?не посвящать ?не? потому чт? едва лишь
он? станет известна ва? вы очер? голову подвергнет?се? чудовищным
опасностя? Вы об?вите войн?врагам, которы?во ст?крат сильне?ва? Но ?
самая отчаянн? опасност?лучш?верной смерти. Вы приняли решени?умерет? ?
я знаю, чт?вы не отступитес?пере?этим. ? я рассудил? чт?лучш?уж
подтолкнут?ва?на эт?невероятн?трудну?борьбу... Тогд? по крайне?мере,
вы, може? ?уцелеете... Итак, я ва?вс?расскажу, монсенье? ?господ?бо?
быть може? прости?ме? за клятвопреступлени?
- Да, несомненно прости? моя добр? Алоиза... Отец! Мо?отец жи?..
Говори же скорее!
Но ?эт?время послышал? осторожный стук ?двер? ?воше?Нострадаму?
- ? господин ?Эксмес, каки?бодрым ? оживленным я ва? застаю! -
обратился он ?Габриэлю. - ?добрый ча? Не таки?вы были ме??наза? Вы,
кажется, совсем готовы выступит??похо?
- Выступит??похо? Вы прав? - ответи?Габриэль, устремив го?щи?
взгля?на Алоизу.
- Тогд? врач?здес?больше нечего делать, ка? я вижу, - улыбнулся
Нострадаму?
- Только принять мо?признательност? метр, ?.. я не смею эт?назват?
оплато?ваши?услу? иб??известны?случ??за жизн?не платя?..
?Габриэль, пожа?руки врач? вложил ?ни?столби?золоты?моне?
- Благодарствуйт? виконт, - сказал Нострадаму? - но позвольт??мн?
сделат?ва?подаро? не лишенный, по-моем? ценности.
- Чт?за подаро? метр?
- Вы знаете, монсенье? чт?я изучал не только болезн?люде? мн?
хотелось видеть дальше ? глубже, хотелось проникнуть ?их судьбы. Задача,
исполненная сомнений ? неясносте? ? не внес ? не?свет? но иной ра?
думает? мн? замеча??не?некоторы?проблеск? Согласно моем?убеждени?
бо?дважды предначертывае?всеобъемлющи?план каждой человеческой судьбы: ?
светилах неба - родины человека ??линия?ег?руки - путано? зашифрованно?
книг? котору?челове?всегда носи??собо? но не умее?читать ее даже по
склада? если не проделал предварительно бесчисленных исследований. Мног?
дней ? мног? ноче? посвяти?я, монсенье? изучению этих двух наук -
хиромантии [Хиромант? - гадани? (предсказание будущего) по линия? на
ладо?? рук] ? астрологии [Астролог? - предсказание будущего по
расположению звез??планет ?ча?рожден? человека]. ?прозрева?грядуще?
? быть може? некоторы?мо?пророчеств?удивя?люде? которы?буду?жить
чере?ты?чу ле? Однако я знаю, чт? истина проскальзывает ? ни?только
мелько?.. Те?не мене?я уверен, чт?? ме? бывают минуты ясновиден?,
виконт. ? одну из этих слишко?редких мину? двадцать ?ть ле?наза? я
узре? судьбу одного из придворных коро? Франциск? ясн? начертанну??
аспект?светил ? ? сложны?линия?ег? руки. Эт? странн?, причудливая,
грозная судьба поразила ме?. Представьт?себе мо?изумлени? когд?на ваше?
ладони ??аспект?ваши?планет я различил гороскоп, сходны??те? чт?ме?
та?порази?когд?то. Но прошедши?двадцать ?ть ле?затуманили ег?? моей
па?ти. Наконе? ?ме??наза? господин виконт, вы ?бред?произнесли одно
имя. ?расслыша?только имя, но он?ошеломил?ме?: имя граф?де Монтгомери.
- Граф?де Монтгомери? - повторил ?испуге Габриэль.
- ?повторя? монсенье? я расслыша?только эт?имя, ?до остального
мн?не было дела. Иб?та?звал?человека, че?жребий когд?то предстал пред?
мной ? полном свет? ?поспешил домо? переры?свои старые бумаги ?наше?
гороскоп граф? де Монтгомери. Но странн? вещь, монсенье? ещ? не
встречавшая? мн?за тридцать ле?моих исследований: по-видимому, существуют
каки?то таинственные связи, загадочное сродство ду? межд? графом де
Монтгомери ? вами; ? бо? никогд?не наде?ющий двух люде? совершенно
одинаковой судьбо? предначертал для ва? обои?несомненно одну ? ту же
участь. Иб?я не ошиб?: лини?руки ?небесные светил?для ва?тождественны.
? не хочу сказат? чт? ? подробностя?не?никакого различ? межд?ег??
ваше?жизнью, но основное событи? их опреде?ющее, одинаков? Когд?то я
поте??из виду граф?де Монтгомери, однако мн?стал?известно, чт?одно из
моих предсказаний исполнилос? он рани?? голову коро? Франциск?тлеюще?
головешкой. Исполнилас?ли ег?судьба ??остально? этог?я не знаю. Могу
только утверждать, чт?несчасть??смерть, грозивши?ем? грозя??ва?
- Неужел? - воскликнул Габриэль. Нострадаму?пода?виконт??Эксмес?
пергаментный свиток:
- Во?гороскоп, составленный мною когд?то для граф?де Монтгомери. ?
не инач?составил бы ег??для ва?
- Дайт? метр, дайт? - рванул? ?нему Габриэль. - Эт??вправд?
бесценны?подаро? ?вы не можете себе представит? ка?он доро?мн?
- Ещ? одно слов? господин ?Эксмес, - продолжа? Нострадаму? -
последне?слов?предостережения: из гороскоп?Генрих?Второг?видн? чт?он
умре??поединке ил?на турнир?
- Но како?отношени?эт?имее?ко мн? - спроси?Габриэль.
- Прочитав пергамен? вы ме? поймет? монсенье? Теперь мн?остает?
только откланять? ? пожелать ва? чтоб? предначертанная ва? катастрофа
произошл? по крайне?мере, независимо от ваше?воли.
? простившис??Габриэле? которы?ещ?ра?пожа?ем?руку ?проводил
ег?до порога, Нострадаму?выше?
Вернувшись ?Алоизе, Габриэль ту?же разверну?пергамен?? уверившись,
чт?никт?не може?помешать ил?подслушать ег? прочитал Алоизе:
Всерье?ил??игре он коснет? копьем
чела коро?,
?ал? кров?заструит? ручьем
?чела коро?!
Ем?провидение прав?дает
карать коро? -
Полюби?ег??ег?же убье?
любовь коро?!
- Отличн? - прос?? восторженн? воскликнул Габриэль. - Теперь,
дорогая моя Алоиза, ты можешь мн? рассказать, ка? король Генрих Второй
заживо похорони?моег?отца, граф?де Монтгомери.
- Король Генрих Второй? - поразилась Алоиза. - ? чего вы взяли,
монсенье?..
- Догадываюс? Ты можешь, не таясь, поведать мн??преступлении... Бо?
возвести?мн?уж? чт?он?буде?отомщено!
Если ? помощь? мемуаров ? хроник того времен? восполнить расска?
Алоизы, котору?Перр?Давриньи, ее му? конюши??друг граф?де Монтгомери,
когд?то посвяща?во вс?обст?тельства жизн?граф? то мрачная биография
граф?Жака, отца Габриэ?, предстанет пере?нами ?нижеследующе?виде. Сыну
он?известна была только ?общи?чертах, трагического же конц?ее он та?же
не знал, ка??вс?
Жа? де Монтгомери, сеньор де Лорж, бы? ка? ? вс? ег? предки,
мужественным ? смелым человеко? Пр?воинственном Франциск?I граф?всегда
видели ? первых ?да?сражающихся. Он рано дослужил? до чина полковника
французско?пехоты.
Однако сред? сотн? громки? ег? де? было одно весьма непр?тное
происшествие, ?которо?вскользь упомяну?Нострадаму?
Случилос?эт?? 1521 году. Граф?де Монтгомери только чт?исполнилос?
двадцать ле? ?бы?он тогд?ещ?капитано? Зима выдалась суровая, ?молоды?
люди во глав?? молоды?короле?Франциском I играли однажд??снежки. Игра
была эт?небезопасн?, хо? ? довольно ?ту пору распространенн?. Игроки
делились на дв?партии: одна защищала до? друг? штурмовала ег?снежками.
Граф ?Ангиен, сеньор де Серизоль, бы?ка?то убит ?тако?игре. ?на этот
ра?граф Жа?чуть было не убил коро?. Посл?игры решили согреться. Огон??
камине пога? ?вс?молоды?эт?сорванцы, толк?сь ?крич? хотели сами ег?
разжеч? Жа? первый подскочи?? камину ? го?ще?головешкой ? рука? ?
столкнувшись ? замешкавшимся Франциском, нечаянн? сильно ударил ег?
раскаленно?головешкой по лицу. Король отделался, по счасть? только рано?
впроче?довольно ?жело? ?некрасивый рубе? оставший? от не? послужил
основанием для ново? моды, введенно?тогд?Франциском I: длинны?боро??
коротких воло?
Та? ка? граф де Монтгомери искупи?зате?свою злополучну?неловкость
целы??до?блес?щи?подвигов, то король на него не гневал? ? да?ем?
возможност?поднять? до высших ступеней ?придворной ?военно?иерархии. ?
1530 году граф Жа?женился на Клодин?де Лабуасье? Эт?бы?чист?светский
брак, ? основе которого не было взаимног?влечен?. Однако му? долг?
оплакива?жену, когд?он?умерла ?1533 году, роди?Габриэ?. Впроче? ?
основе ег? характер?лежала грусть, присущ? лю?? которы?коснул? злой
ро? Сделавшись одиноким вдовцо? он увлекался только военны? дело?
брос?сь ? пекл?ог?. Но ? 1538 году, посл?перемирия, заключенного ?
Ницц? когд? этот деятельны? боевой офицер вынужден бы? превратить? ?
придворног?? прогуливаться по галерея?Турнел? ? Лувр??парадной шпагой
на боку, он чуть было не умер от тоск?
Ег?спасла ?погубила новая страст?
Этог?старог?ребенк? крепкого ?простодушног? очаровал?царственная
Цирц?: он влюбил? ?Диан?де Пуатье.
Тр?ме?ца он вертел? окол?не? хмурый ? мрачны? не произнося ни
слов? но гля? на не?глазам? которы?говорили вс? Этог?ей было вполне
достаточно, чтоб?по?ть полную победу на?ни? ?он?записала ее, ка?бы на
всяки?случай, ?уголке свое?па?ти.
? случай представил?. Франциск I стал небрежно обращать? со свое?
прекрасной фавориткой, предпочитая ей госпож??Этам?
Когд? признаки охлажден? сделалис?явным? Диан? впервы? ? жизн?
заговорила ?Жако?де Монтгомери.
Произошл?эт??Турнелле, на праздник? которы?устрои?король ?чест?
ново?фаворитк?
- Господин де Монтгомери! - подозвал?Диан?граф?
Взволнованны??растерянный, он подоше??не??неловк?поклонил?.
- Ка?вы грустн? - сказал?он?
- Смертельно грусте? судары?.
- ?господ? отчего же?
- Оттого, чт?хоте?бы пойт?на смерть.
- Ради кого-нибудь, надо думать?
- Ради кого-нибудь - эт?было бы очен?пр?тн? но ? просто та? ни
ради чего, было бы тоже не худо.
- Чт?за страшн? меланхол?! Откуда он?взялась ?ва?
- Откуда мн?эт?знат? судары??
- ?я знаю эт? сударь! Вы любите ме?.
Жа?побледне? Зате? набравшись мужества, которого здес?понадобилось
больше, че?ринуть? одному на целы?непр?тельский батальон, он ответи?
хриплы??дрожащим голосо?
- Да, судары?, я любл?ва? Те?хуже!
- Те?лучш? - засм?лась Диан?
- Ка? ва? по?ть? - воскликнул ошеломленный Монтгомери. - Ах,
осторожнее, герцогиня! Эт?не игра. Эт?любовь, пуст?даже безнадежная, но
искрен?я ?глубок?...
- Почему же безнадежная? - спросила Диан?
- Герцогиня, простите за откровенност? но не ? моих правилах
приукрашиват?вещи словам? Разв?ва?не люби?король?
- Эт?верн? - вздохнул?Диан? - он люби?ме?.
- Стал?быть, вы видите, чт?мн?нель? - если даже я смею ва?любить,
- нель? говорить ва?об этой неподобающей любв?
- Неподобающей ва? вы прав?
- ?не? не мн? - воскликнул граф. - ?если бы когд?нибудь оказалос?
возможны?..
Но Диан? остановила ег? сказав ? величаво? грусть? ? ? хорошо
разыгранны?достоинством:
- Довольно, господин де Монтгомери. Прош?ва? прекрати?этот разговор.
Холодн? ем? поклонившись, он? удалилас? предостави?бедном?граф?
колебать? межд? самыми противоречивым? чувствам? ревность? любовь?
ненавистью, страданием ?радостью. Итак, Диан?знае? чт?он ее боготворит!
Но он ее, може? оскорбил! Он мо? показать? ей несправедливым,
неблагодарны? жестоким!
На другой день Диан?де Пуатье сказал?королю Франциск?
- Знаете, государь, господин де Монтгомери влюбле??ме?.
- Во?ка? - засм?лся король. - Ну чт?же, Монтгомери старинны?ро? ?
знатны он?почт?та?же, ка?я. ?свер?того он?почт?та?же храбры ? ка?
я вижу, почт?та?же лю??женщин.
- ?эт?вс? чт?вы можете мн?сказат? - спросила Диан?
- ?чт??мн? по-вашему, сказат?ва? дорогая? - прищурил? король. -
Неужел?же я должен сердиться на граф?Монтгомери только за то, чт??него,
ка???ме?, хороши?вкус?
- Если бы вопрос касался госпож??Этам? вы бы этог?не сказал? -
пробормотала оскорбленн? Диан?
Больше он? не возвращалась ? этом?разговор? но решила продолжить
испытани? Снов?встретившись чере?нескольк?дней ?графом Жако? он?опять
окликнул?ег?
- Господин де Монтгомери! Вы стал?ещ?печальне?
- Эт?естественн? герцогиня! - смиренно ответи?граф. - Ведь я трепещ?
пр?мысл? чт? быть може? обидел ва?
- Не обидел? сударь, ?только огорчили, - вздохнул?герцогиня.
- ? судары?, ка?же я мо?причинит?ва?хоть малейшую боль, если за
одну вашу слезинку гото?пролит?вс?свою кров?
- Но ведь вы дали мн?по?ть, чт?фаворитк?коро? не вправе мечтат??
любв?дворянина.
- Ах, я хоте?сказат? герцогиня, лишь то, чт?вы не можете ме?
любить, потому чт?ва?люби?король ?вы любите ег?
- Король ме? не люби? ?я не любл?ег? - ответила Диан?
- Отец небесный! Но, значит, вы могл?бы полюбить ме?? - воскликнул
Монтгомери.
- Любить ва?я могу, - ответила спокойно Диан? - но никогд?не могл?
бы ва??этом признать?.
- Отчего же?
- Для спасен? жизн?моег?отца я могл?ещ?стат?фавориткой коро?, но
для поддержания свое?чест?я не стан?возлюбленной граф?де Монтгомери.
Свой отка?он?сопроводил?таки?страстны??томным взглядо? чт?граф
не выдержал.
- ? герцогиня, - сказал он кокетк?герцогин? - если бы вы любили, ка?
я...
- Чт?тогд?
- Тогд?- како?мн?дело до всех этих светских предрассудко? до чест?
Для ме? вся Вселенная - эт?вы. ?любл?ва?всем пыло?первой любв? ?если
ваша любовь равн?моей, станьт?графиней Монтгомери, станьт?моей жено?
- Благодарствуйт? граф, - ответила, торжеств?, Диан? - ?не забуду
этих благородны??великолепных слов. ?пока знайте, чт?мо?цвет?- зелены?
?белы?
Жа? пылк?поцелова?белу?руку Диан? испытывая тако?счасть? будт?
стяжа?корону мира.
?когд?на другой день Франциск I, беседуя ?Дианой, замети? чт?ее
новы? поклонни?стал носить ее цвет? он? ответила, зорк? наблюд? за
реакцией коро?:
- Он имее?прав?на эт?цвет? ваше величество. Ка?же мн?не позволит?
ем?носить их, если он предлагает мн?носить ег?имя?
- Неужел? - удивил? король.
- ?не шучу, государь, - уверенно заявила герцогиня.
На ми?ей показалось, будт?ее затея удалас?? от ревности ? душе
неверног?проснется любовь.
Но король, помолчав, вста?? чтоб?положить коне?этой беседе, весело
сказал:
- Если эт?та? то пост великого сенеша?, вакантны?со времен?смерти
господин?де Брез? вашего первог?мужа, буде? наши? свадебны?подарком
господин?де Монтгомери.
- ?господин де Монтгомери сможет ег?принять, - выпрямилась Диан?
Король ?улыбко?поклонил? ? не ответи? отошел от не?
Сомнений не было: госпож? ?Этам? одержала верх. Раздосадованная
честолюбив? Диан?сказал??то?же день ликующем?Жаку:
- Мо?доблестный граф, мо?благородны?Монтгомери, я любл?те?.
XIX. КА?ГЕНРИХ II ЕЩ?ПР?ЖИЗН?ОТЦА НАЧА?ПРИНИМАТ?ЕГ?НАСЛЕДСТВО
Свадьб?Диан?? граф?де Монтгомери должна была сост?ть? чере?тр?
ме?ца. Однако прошло тр?ме?ца, граф Монтгомери сгорал от любв? ?Диан?
со дня на день откладывал?исполнение своего обещан?.
Об?снялось эт?те? чт?вскоре посл?помолвки он?заметила, ка?на не?
стал заглядывать? молодо?дофи?Генрих. Новая честолюбив? мечт?зародилась
тогд? ? сердце властной Диан? Титуло?графин?де Монтгомери можн? было
только прикрыть свое поражени? титу?же дамы сердца дофина бы? бы почт?
триумфом! Иб?Генрих?предст?ло рано ил?поздно стат?короле? ?неувядаем?
прекрасной Диан?- снов?стат?королево? Эт?была бы ? вправд?наст?щая
победа. ? су? по характер?Генрих? он? казалась совсем близка. Ем?
исполнилос? всег? лишь де?тнадцать ле? но он уж? проделал не одну
кампанию. Четыре года бы?он уж?муже?Екатерин?Медичи, однако оставался
по-прежнему ребенком, дики? ? застенчивы? Наскольк?? верховой езде,
стрельбе, состязания? требовавши?гибкости ? ловкости, он обнаружива?
стойкост?? смелость, настольк?же бы?неуклю??робо??женско?обществе.
Неповоротливый тугоду? он легк? подпадал по? любо? вл?ни? Ан? де
Монморанси, будучи ? весьма на?нуты?отношения?? короле? уцепил? за
дофина ?стал бе?труд?внушат?юнош?свои взгляды ?вкус? ка?челове?уж?
зрелый. Он вертел им ка? хоте? ? ? конц? концов та? утвердил свою
несокрушимую власть на? этой робкой ? слабой душо? та? подчинил себе
Генрих? чт?только женски?чары могл?бы ослабить ег?вл?ни?
? вскоре, ? ужас?своему, он замети? чт?ег?ученик действительн?
влюбил?. Генрих нача? пренебрегать друз?ми, которыми Монморанси
благоразумно ег?окружи? Из пугливог?ребенк?Генрих превратился чуть ли не
?печального мечтателя. Приг?девшис?попристальне? Монморанси замети? чт?
предме?этих мечтаний - Диан?де Пуатье. "Лучш?уж Диан? че?какая-нибудь
друг?", - реши?этот грубый солдафон. ?соответствии со своими циничным?
представлениями ?жизн?он, опир?сь на низменны?инстинкт?Диан? составил
особый план ?предостави?дофину втайне томить? по вдов?великого сенеша?.
??само?деле: именно такая красот?- лукавая, вызывающ?, живая -
должна была разбудит?спяще?сердце Генрих? Ем?казалось, чт?эт?женщин?
должна ем? открыт? каку?то неведому? наук? ново? жизн? Для него,
любопытног??наивного дика?, сирена эт?была привлекательна ?опасна, ка?
тайн? ка?бездна.
Диан?эт? чувствовал? Однако он? ещ? колебалась, не отваживалась
отдать? этом?грядущему из страха пере?Франциском ?пере?Монтгомери.
Но однажд?король, всегда галантны??любезный ?женщинам? беседова??
Дианой де Пуатье ?замети? чт?дофи?искоса ?ревнив?следит за их беседо?
Франциск подозвал Генрих?
- Вы чт?та?делает? сы?мо? Подойдит?сюда.
Застыдившийся Генрих сильно побледне? ? ? минуту колебался межд?
чувством долг??страхо? ?зате? вместо того чтоб?подойт??отцу, сделал
ви? будт?ничего не слышал, ?ту?же убежал.
- Чт?за дики??неловкий малы? - покача?голово?король. - Откуда ?
него эт?дурацк? робост? Диан? Вы, боги? лесо? встречал?когд?нибудь
боле?пугливог?оленя? Ах, ка?эт?несносно!
- Не угодно ли вашему величеству, чтоб?я излечила господин?дофина от
этог?порока? - спросила, улыб?сь, Диан?
- ? на всем свет?не сыскат?стол?очаровательног?учителя, ка?вы! -
ответи?король.
- Та?будьте уверен? дофи?исправит?, - сказал?Диан? - я ручаюс?за
успе?
??само?деле, он?живо разыскал?беглец?
Граф?де Монтгомери ? этот день не было ? Лувр? он отправ??свои
служебны?обязанности.
- Неужел?я ва?внушаю тако?стра? монсенье?
Этим?словам?начала Диан?беседу ? дофино? Ка? Диан?закончил?ее,
ка?не замечала он?промахов принца ?восхищалас?всем, чт?он говори? ка?
он ушел от не?? полной уверенност? чт?бы?умен ? очарователен, ка?
наконе? сделалас?он?ег?повелительнице? - этог?никт?не знае? Недаро?
вс? эт? - вечн? ? не передаваем? словам? комедия, которая буде?
разыгрываться всегда, но никогд?не буде?написана.
?Монтгомери? ? этот слепец слишко?люби?Диан? чтоб?раскусит?ее.
Вс?пр?двор?уж?толковал?? ново?любв?госпож?де Пуатье, ?благородны?
граф бы? вс? ещ? во власти свои? иллюзи? ? Диан?умел?? осторожн?
поддерживала их. Здание, ею воздвигнутое, было ещ?настольк?шатк? чт?он?
трепетал?от каждог?ег?сотрясения, от малейшег?шума. Таки?образо? за
дофина он?держалас?ради честолюб?, ?за граф?- ради осторожности.
Предостави?теперь Алоизе продолжить ? закончит?расска? ? которому
предыдущие дв?глав?послужил?только вступление?
- До моег?мужа Перр?доходили слух?? госпож?Диан?? насмешки на?
господином де Монтгомери... - продолжала Алоиза. - Но он, ви?, чт?ег?
господин счастлив, не знал, открыт?ли ем?глаз?ил? наоборот, скрыть от
него гнусну?интриг? ?котору?ег?вовлекла эт?честолюбив? женщин? Му?
делился со мною своими сомнен?ми, понимая, чт?плохог?я ем?не посовету?
Но ту??я растерялась, не зн?, на чт?решить?.
Однажд?вечеро?мы - Перр?? я - находились ? граф?? этой само?
комнат? Нужн?сказат? чт?граф смотре?на на?не ка?на слуг, ? ка?на
свои? друзей ? хоте? даже ? Париже сохранит?стародавни?обычай зимних
нормандски?посидело? когд? хо?ев?? работник?вместе греются ? очаг?
посл?дневны?трудов. Итак, граф, задумавшис??подперев руко?голову, сиде?
пере? камино? Вечера он обычно проводил ? госпожой де Пуатье, но ?
некоторы?по?он?част?предупреждал? чт?нездоров??не може?ег?принять.
Об этом-то, вероятн? он ?размыш?? Перр?чини?ремн?на како?то кирасе,
я ?зала. Было эт?седьмого января ты?ча ?тьсо?тридцать де?того года, ?
холодный ? дождливы? вече? на другой день посл? крещен? господ?.
Запомнит?эт?рокову?для на?дату, монсенье?
Габриэль молч?кивнул, ?Алоиза продолжала:
- Ту? доложили ? приход?господ де Ланж? де Бутьер?? граф? де
Сансэр? Эт? молоды?придворные дружил?? монсеньеро? ? ещ? больше ?
госпожою ?Этам? Вс?трое закутаны были ? широки?темные плащ? ? хо?
весело см?лись, мн?показалось, чт?он?принесли ?собо?несчасть? Чуть?
ув? не обмануло ме?.
Граф де Монтгомери вста???любезным видо?поспешил навстреч?гостя?
- Добр?пожаловать, друз?, - сказал он, пожимая им руки.
По ег?знак?я помогл?им снять плащ? ?вс?трое уселис??камина.
- Како?счастливый случай привел ва?ко мн? - продолжа?граф.
- Тройно?пари, - ответи?господин де Бутьер, - ? я выигра?свой
заклад, дорого?граф, ра?мы ва?застал?дома.
- Ну, ?я выигра?пари ещ?раньше, - сказал господин де Ланж?
- ?же выигра?ег?сейчас, во?увидит? - бросил граф де Сансэр.
- ?че?же вы спорил? господ? - спроси?граф Монтгомери.
- Ланж?утвержда??спор??Ангиеном, - ответи?господин де Бутьер, -
чт? дофина сегодня вечеро?? Лувр? не буде? Мы пошл? туда ? точн?
установили, чт?Ангиен проиграл пари.
- Чт?до Бутьер? - сообщи?граф де Сансэр, - то он утвержда??спор??
господином Монжаном, чт?вы, милы?граф, будете сегодня дома, ?вы видите -
он выигра?пари.
- ?ты тоже выигра? Сансэр, я ручаюс? - об?ви? ?свою очеред?
господин де Ланж? - потому чт? ?сущности, вс?тр?пари сводятся ?одному,
? мы бы проиграл?ил?выиграли их вместе. Сансэр выигра?ст?пистолей ?
?Оссэна, - об?снил он граф?Монтгомери, - та?ка?утвержда? чт?госпож?
де Пуатье буде?сегодня вечеро?нездоров?
Отец ва?страшн?побледне? Габриэль.
- Вы действительн? выиграли, господин де Сансэр, - взволнованно
проговорил он. - Вдов?великого сенеша? только чт? дала мн? знат? чт?
сегодня никого не принимае?из-за внезапного недомогания.
- Ну во? - воскликнул граф де Сансэр. - Говори?же я ва? Господ? вы
подтвердит??Оссэну, чт?он мн?должен ст?пистолей.
?вс?он?расхохоталис?ка?полоумны? Но граф Монтгомери остался хмур.
- ? теперь, добрые мо? друз?, - горестно усмехнул? он, - не
согласитес?ли вы об?снит?мн?эт?загадк?
- ? превеликим удовольствие? - ответи? господин де Бутьер, - но
удалит?этих слуг.
Мы, Перр?? я, были уж? ? двер? когд?монсенье?сделал на? знак
остать?.
- Эт?преданны?друз?, - сказал он молоды?господам, - ?мн?нечего
стыдиться ?нечего скрывать от ни?
- Пуст?буде?та? - согласил? господин де Ланж? - Эт?нескольк?
отдает провинцией, но дело, граф, касает? ?больше?мере ва? че?на? Иб?
я уверен, чт?им уж?известен этот секрет - ведь ? городе только ?не??
толкую? - ?вы, ка?водится, узнает??не?последни?
- Да говорите же! - крикну?господин де Монтгомери.
- Мо?милы?граф, - продолжа?господин де Ланж? - мы вс?расскаже?
ва? иб?больно видеть ва?обмануты? Но расскаже?мы пр?услови? чт?вы
примет?вест?по-философски, то есть весело. Ведь вс?эт?не стои?вашего
гнев? уверя?ва? те? боле?чт? гнев этот ? данном случае совершенно
бессилен.
- Посмотри? говорите, - ответи?сухо монсенье?
- Дорого?граф, - сказал тогд? господин де Бутьер, самы?молодо??
самы?безрассудный из трех, - вы знаете мифологи? Ва?известна, конечн?
история Эндимион?[Эндимион (ри? ми?) - прекрасный юнош? полюбивший Диан?
(дочь Феба-Аполлона), котору?римляне считал?богине?Луны ? охоты]. Но
скольк?ле? по-вашему, было Эндимион?ко времен?ег? романа ? Дианой
Фебеей? Если вы полагает? чт?ем?было окол?сорока, то вы ошибаетесь: ем?
не было ?двадцати, борода ?него ещ?только пробивалас? Во?почему сегодня
вечеро?Эндимион?не? ? Лувр? боги? Луны закатилась ? стал?незримой,
вероятн?из-за дождя, ?вы находитесь дома, монсенье?де Монтгомери, из чего
следуе? чт?мы выиграли вс?тр?пари. Да здравствуе?весель?
- Доказательства? - холодн?спроси?граф.
- Доказательства? - повторил господин де Ланж? - Но вы можете пойт?за
ними сами. Ведь вы живете ?двух шага?от богини Луны.
- Эт?верн? Спасиб? - сказал граф ?вста? Трои?гостя?пришлось тоже
встать. Строги??мрачны?ви?господин?Монтгомери напуга?их.
- Во?чт? граф, - сказал господин де Сансэр. - Не вздумайт?делать
глупости, не будьте опрометчив??помнит? чт?связывать? со львенком та?
же опасно, ка??со льво?
- Будьте спокойны, - ответи?граф.
- Но вы ничего не замышляет?
- Буде?видн?
? ?этим?словам?он проводил их до двер?ил? вернее, выпроводил за
двер? Вернувшись, он приказал Перр?
- Плащ ?шпаг?
То?пода?их ем?
- Вы действительн?знал?об этом? - спроси?граф, пристегивая шпаг?
- Да, монсенье? - потупился Перр?
- Отчего же вы молчал?
- Монсенье?.. - пролепетал Перр?
- Понима? Вы не друз?, вы только добрые слуг? - дружески похлопал по
плеч?Перр?граф.
Бы?он очен?бледен, но говори??каки?то торжественны?спокойствием.
Он ещ?спроси?Перр?
- Давн?ли хо??эт?слух?
- Монсенье? - ответи?Перр? - вы обручились ? госпожой Дианой де
Пуатье ?ть ме?це?наза? свадьб?была назначен?на ноябр? ?во?гово??
будт?господин дофи?полюби?госпож?Диан?чере?ме??посл?того, ка? он?
приняла ваше предложени? Однако слух? об этом хо?? не дольше двух
последни?ме?це? ? до ме? дошл?только дв?недели наза? Вчер?я изби?
одного из слуг господин?Делагард? посмевшего ?моем присутстви?шутить на
этот счет, ?баро?Делагард не осмелился ме? отчитать!
- Шутк?прекра?тся!
Граф произнес эт?та? чт?я невольно вздрогнула. Он провел руко?по
лб??сказал мн?
- Алоиза, пойд?за Габриэле? я хочу ег?об?ть.
Вы спал? монсенье? крепки?детски?сном ? когд?я разбудил?ва?
заплакал? ?завернул?ва??од?ло ?понесл??отцу. Он взя?ва?на руки,
долг?смотре?на ва? зате?поцелова?ваши полусонные глазки. ??эт?время
ег?слез?покатилась по ру?ному вашему личику, перв? слез? котору?пролил
?моем присутстви?этот сильны??мужественный челове? Переда?мн?ва? он
сказал:
- ? вверя?тебе мо? ди?, Алоиза. Эт? были ег? последни?слов?
обращенные ко мн? Перр?сказал ем?
- ?провож?ва? монсенье?
- Не? Перр? - ответи?господин де Монтгомери, - я должен быть один.
Остань?.
- Но, монсенье? позвольт?..
- ?та?хочу.
Противоречит?ем?было невозможно, ?Перр?умол? Граф пожа?на?руки:
- Прощайте, мо?дороги?друз?... Не? не прощайте, ?до свидан?.
? он ушел спокойны? тверды?шаго? точн?собирался вернуться чере?
четверть часа.
Перр?не сказал ничего, но, едва граф выше? он взя?свою шпаг??плащ.
Мы не обмолвилис?ни единым словом, ? я не пыталась ег?удержать: он
исполня?свой долг. Он раскры?мн?об?тия. ? рыдая, бросилас?? нему.
Нежн?поцелова?ме?, он выбежа?всле?за графом. Вс?эт?длилос?не больше
минуты.
Оставшис?одна, я бе? си? повалилась на стул ? принялась неистово
молить?. За окнами шуме?дожд? реве?вете? Но вы, монсенье?Габриэль,
снов? безмятежн? погрузилис?? прерванный со? ? никт? не знал, чт?
проснетесь вы уж?сирото?
XXI. КА?РЕВНОСТЬ ИНОЙ РА?УРАВНИВАЛА СОСЛОВИЯ ЕЩ?ДО ФРАНЦУЗСКО?РЕВОЛЮЦИ?/h2>
Особ?? де Брез? гд? жила ? ту пору госпож? Диан? находился
действительн??двух шага?от нашего дома.
Перр? след? поодал?от своего господин? виде? ка?он остановился
пере? дверьм? госпож? Диан? постучал, зате? воше? Тогд? ? Перр?
приблизился ?этим дверя? Господин де Монтгомери надменно ?властн?говори?
со слугам? пытавшимися преградить ем? дорогу. Он?уверяли, чт?госпож?
лежи?? спальн?больная. Но граф отстрани?слуг ?прошел дальше, ?Перр?
воспользовавшись их замешательство? проскользнул чере?незапертую двер???
темнот? беспре?тственно поднялся по лестнице следом за господином де
Монтгомери.
На верхне? площадке лестницы граф? уж? ждал? дв? взволнованны??
заплаканны?служанки герцогин? он?спросили, чт?ем?угодно ?стол?поздни?
ча? ?точн? на башенных часа?пробил??этот момент де?ть. Господин де
Монтгомери заяви? им, чт? желает видеть госпож?Диан? чт? должен ей
безотлагательн?сообщить важные новост?? если он? не може?ег? принять
тотчас же, он подождет.
Говори? он та? громко, чт? ? спальн? герцогин? расположенно?
неподалеку, вс?было, конечн? слышно. Одна из служанок побежала ?спальн??
вскоре вернулас??ответо? чт?госпож?де Пуатье готовится ко сн? но те?
не мене?выйдет ?граф? пуст?он ждет ее ?молельне.
Итак, либо дофина не было ?спальн? либо он ве?се? слишко?малодушн?
для наследника французского престола. Господин де Монтгомери, не возраж?,
прошел ?молельню вместе ?обеими служанками.
Тогд?Перр? притаивший? ?сумрак?лестничног?пролет? пробрался на
площадку ? сп?тался за одни? из настенны?ковров ? широко? коридоре,
отде?вшем спальн?госпож?Диан?от молельни. ? глубин?коридора виднелис?
дв?заделанные двер? одна когд?то вела ? спальн? друг? - ?молельню.
Перр?ту?же по?? чт?услыши?почт?вс? чт?буде?происходит?? обеи?
комнатах. ? не просто?любопытств?руководило моим добрым муже? монсенье?
Прощальные слов? граф? ? како?то тайный голо? шептал?ем? ? грозяще?
опасност? наталкивал?на мысл? чт?граф?готовится западня. Перр?хоте?
быть ?до? чтоб??случае надобности помочь своему господин? ?несчасть?
монсенье? ни одно из слов, донесших? до ег?слух? не може?пролит?ни
малейшег?свет?на темный ?роково?вопрос, терзающи?ва?теперь.
Господин де Монтгомери не прожда?? двух мину? ка?госпож?де Пуатье
стремительно вошл??молельню.
- Чт?эт?значит, граф? - накинулась он?на него. - Чт?эт?за ночное
вторжени?посл?моей просьб?не приходит?сегодня?
- ?ва?отвечу откровенно ?двух словах, герцогиня, но сперва отпустит?
свои?девуше? Теперь слушайте, я буду краток. Мн?только чт?сказал? чт??
ме? есть по ваше?милост?соперник, чт?соперник этот дофи?? чт?сегодня
вечеро?он ?ва?
- ?вы поверили? Если вы сюда примчались для проверки... - высокомерн?
сказал?Диан?
- ? страда? Диан? ? прибежал ? ва? чтоб вы исцелили ме? от
страдани?
- Ну чт?? вы ме? увидел? вы убедилис? чт?ва?солгал? дайт?же
мн?поко? Бога ради, Жа? уходит?
- Не? Диан? - заяви? граф, очевидно встревоженны?те? чт? он?
слишко?торопилась от него избавить?. - Если утверждени? будт?дофи?
находится ?ва? оказалос?ложным, то эт?вовс?не значит, чт?он не може?
прийти ? ва?сегодня вечеро?.. ? мн?бы та?хотелось изобличить во лж?
клеветнико?..
- Итак, вы здес?останетесь, сударь?
- Останусь, судары?. Идит?спат? если ва?нездоровит?, Диан? ?же,
?вашего позволен?, буду охра?ть ва?со?
- Но, собственно гово?, по какому прав? сударь, вы поступаете та? -
воскликнул?Диан? - ? качестве кого? Разв? я ещ? не вольна ? свои?
поступка?
- Не? судары?, - твердо ответи?граф. - Вы не вольны превращать ?
посмешищ?всег?двор?честного дворянина, чь?предложени?вы приняли.
- Предложения ме? охра?ть я, во всяко?случае, не прим? - отчеканила
Диан? - ?ва?не?никакого прав?оставать? здес? Вы мн?не му? ?я не
ношу вашего имен? наскольк?мн?известно.
- Судары?! - ?отчаяни?воскликнул тогд?граф. - Чт?мн?до насмешек?
?боже мо? Вы ведь знаете, Диан? чт?не об этом речь. Чест? Достоинств?
Имя! Дело не ?ни? совсем не ?ни? ??то? чт?я любл?ва? чт?я ?ум?
схож? чт?я ревную ?убью всякого, кт?посмее?коснуться моей любв? будь
то дофи? будь то са?государь! Мн?безразличн?имя того, кому я отомщу,
смею ва?уверит?
- ? за чт?именно, разрешит?узнать? ?почему? - раздал? властный
голо?за ег?спиной.
Перр? вздрогну? иб? узна? только чт? пришедшего по полутемном?
коридору дофина, ныне - нашего коро?. Позади него вырисовывалось глумливо?
?жестокое лицо господин?де Монморанси.
- Ах! - вскричал?госпож?Диан?? заломи?руки, упал??кресло. - Во?
чего я боялась!
- ? - вырвалос??граф?
Но чере?мгновени?Перр?услыша?ег?почт?спокойны?голо?
- Монсенье?дофи? одно только слов?.. бога ради! Скажит?мн? чт?вы
сюда явились не потому, чт?любите госпож?Диан?де Пуатье ? чт?он?люби?
ва?
- Господин де Монтгомери, - ответи?дофи? ещ?не остывший от гнев? -
одно только слов?.. по?дк?ради: скажит?мн? чт?вы здес?находитесь не
по то?же причин?
Ясно было, чт?здес?уж?противостояли друг друг?не наследни?престола
? просто?дворяни? ?двое мужчин, дв?раздраженных ?ревнивых соперник?
дв?страдающих сердца.
- Госпож?Диан?отдала мн?руку ? сердце! Эт?всем известно, ?ва??
то?числ? - заяви?граф, нарочито опуская титу?
- Обещан? - эт?вете? Их можн?забыть! - воскликнул дофи? - ?моей
любв?прав?не стол?стар? ка??ваше? но не мене?основательны. ?намере?
отстаивать их.
- Безрассудный! Он говори?? правах! - закричал граф, ослепленны?
ревность?? яростью. - Та?вы осмеливаетес?утверждать, чт?эт?женщин?
ваша?
- ?утвержда? чт?он? во всяко?случае, не ваша! - возразил Генрих. -
? утвержда? чт? нахожусь ? этом доме ? разрешен? хо?йк?дома, чего,
кажется, вы не можете сказат?? себе, ? потому ? жд? когд?вы уйдете,
сударь.
- Если ва?та?не терпит?, чт?? выйдем вместе...
- Вызо? - крикну?тогд? став межд?ними, Монморанси. - Вы осмелились,
сударь, бросит?вызо?дофину Франци?
- Здес?не?дофина Франци? - отчекани?граф. - Здес?есть челове?
притязающий на любовь женщин? котору?я любл? во??вс?
Он, очевидно, шагнул ?сторон?Генрих? потому чт?Перр?вдру?услыша?
ка?Диан?закричал?
- Он хоче?оскорбит?принца! Он хоче?убит?принца! На помощь!
? он? по-видимому, ? замешательстве выскочил? из комнат? хо?
господин де Монморанси ?просил ее успокоиться, гово?, чт??ни?дв?шпаг?
против одно??надежный эскорт на нижней лестничной площадке. Перр?замети?
ка?он? вся ? слезах, помчалас?по коридору ? себе, призыв? на помощь
свои?служанок ?люде?дофина.
Но ее бегств?отнюдь не охладило пыла противнико? ? граф ту? же
подхвати?вырвавшееся ?Монморанси слов?"эскорт".
- Очевидно, - едко усмехнул? он, - монсенье?дофи?считае?возможны?
платит?за оскорблени?шпагам?свои?люде?
- Не? сударь, - горд?ответи?Генрих, - мн?довольно буде?одно?моей
шпаг? дабы покарать кого угодно за дерзость.
Он? уж? схватились за эфес? шпаг, когд? ? спор опять вмешал?
Монморанси.
- Простите, монсенье? - сказал он, - но то? кт? быть може? завтра
взойде?на престо? не вправе рисковат?свое?жизнью сегодня. Вы, монсенье?
не только челове? вы - наро? дофи? Франци?може?сражаться только за
Франци?
- Но, ?тако?случае, - воскликнул граф, - дофи?Франци? обладающий
всем, не имее?прав?отнимать ?ме? ту, которо?одно?я посвяти?вс?свою
жизн? ту, кт?для ме? дороже всег??всех, иб?ради не?я позабы?вс?на
свет?.. да, да... ради этой женщин? которая, возможно, обманула ме?. Но
не? он? не обманула ме?, этог? не може?быть, я слишко?ее любл?
Монсенье? Простите мн?мо?несдержанность, мо?безуми??соблаговолит?мн?
сказат? чт?вы не любите Диан? Не приходя?же, ?само?деле, ?любимо?
женщин?? сопровождени?господин?Монморанси ?эскорт?из восьми ил?де?ти
солдат!..
На эт?господин де Монморанси ответи?
- Несмот? на возражен? монсеньера, я пожела? сегодня вечеро?
сопровождать ег?? эскортом, та?ка?ме? тайн?известил??гото?щемся на
него нападени? ?должен бы? однако, расстать? ?ни?на пороге этог?дома.
Но ваши крик? долетавшие до на? побудили ме? пойт?дальше ?окончательно
увериться ? правдивост?сообщения неизвестны?друзей, стол? своевременно
ме? предостерегших.
- ? я знаю, кт? эт? неизвестны?друз?! - сказал граф, горько
рассмеявшис? - Эт? по-видимому, те же люди, которы??ме? предупредили,
чт? сегодня вечеро?здес? буде? дофи? ? он? вполне преуспел?? свое?
замысл? он??та, кт?ег?им внушил? Иб?госпож??Этам? видимо, хотела
только одного: скандала, которы?бы осрами?госпож?де Пуатье. ?господин
дофи? не поколебавшис?нанест?ей любовный визи??цело?армией, достойно
посодействовал этой зате? Значит, вы уж?до того докатились, Генрих Валу?
чт?совсем перестал?щадить имя госпож?де Брез?.. Вы открыт?об?вляет?ее
свое?дамо?сердца? Вы ? ме? украли ее ? ? не?вместе мо?счасть??мо?
жизн? Но разраз?ме? гром, тогд??мн?некого щадить! Если ты - наследни?
французского престола, Генрих Валу? то эт? не ставит те? вн? ?до?
дворянств? ?ты мн?ответишь за свой бесчестный поступок... ил?ты подлый
трус!
- Него?? - закричал дофи? выхватив шпаг??брос?сь на граф?
Но господин де Монморанси опять стал межд?ними:
- Монсенье? Повторя? ва? ? моем присутстви?наследни? трон? не
скрестит шпаг?из-за бабьей юбки...
- ?человеко?боле?знатны? че?ты, придворный холу? - переби?ег??
исступлени?граф. - ? впроче? каждый дворяни?раве?королю. Монтгомери
ст??Валу? Он?стольк?ра?роднилис??французскими ?английским?принцами
кров? чт?могу?имет?прав?бить? ?ними. Монтгомери во втором ?третье?
колене носили французски?королевски?герб. Итак, монсенье? ?на?герб?та?
же схож? ка??шпаг? Ну же, будьте рыцаре? Но не? Вы всег?лишь робкий
мальчи? вы охотно прячетесь за спин?своего наставника.
- Пустит? ме?, Монморанси! - кричал дофи? вырываясь из ру?
коннетаб?.
- Не? ст?чертей, - гремел то? - я не да?ва?драться ?этим буйн?
помешанным. Наза? Эй, ко мн? - крикну?он во весь голо?
? сверху доносились вопл?Диан? которая, наклонившись на?перилами,
тоже кричал?не свои?голосо?
- На помощь! Бегите! Бегите сюда! Не дайт?ем?убит?принца!
Эт?предательств?Далилы [По библейской легенд? Далила, возлюбленн?
богаты? Самсон? проведав, чт?ег?сила заключается ? волоса? остригла
ночь?спящего Самсон??отдала ег??руки врагов], по-видимому, довело граф?
до умоисступлен?. Ведь ?бе?того их было двое против одного.
Перр?застыл от ужас? услыша?ег?слов?
- Та?чт?же, Генрих Валу? Чтоб?получить от те? ?от твоего сводника
удовлетворение, нужн?нанест?тебе оскорблени?действие?
Перр?показалось, чт?граф тогд?шагнул вперед ?подня?руку на дофина.
?Генрих?вырвал? глухой ре? Но Монморанси, по-видимому, схвати?граф?за
руку, потому чт?Перр?расслыша?возгла?принца:
- Ег?перчатка задела мо?ло? Он теперь не може?умерет?инач? ка?от
моей руки, Монморанси!
Вс? эт? произошл?? мгновени?ок? ? этот ми?? комнат?ворвалис?
телохранител? За?залась отчаянн? борьба, зазвенел? шпаг? Монморанси
кричал:
- ?жите бесноватог? ?дофи?
- Не убивайте ег? ради бога, не убивайте!
Этот слишко?неравный бо?длил? не больше минуты. Перр?даже не успе?
прийти на помощь своему господин? Добежа?до порога молельни, он увидел
одного из телохранителей распростерты?на полу; ? двух ил? трех из ра?
хлестала кров? но граф бы?уж?обезоружен, связа? ? ег?держал?не то
?ть, не то шест?челове? Перр? которого ? суматохе никт?не замети?
реши? чт?ем?лучш?не попадать? ?лапы этих господ. ?этом случае он хоть
сможет сообщить друз?? ? происшедше?ил? ? че?нибудь помочь своему
господин?пр?боле?благоприятных обст?тельства? Он бесшумно вернул? на
прежне?мест??стал ждат?удобного момент? чтоб?попытать? спасти граф?
Кстати, граф не бы?убит ?даже не ране?.. Вы сейчас увидит? монсенье?
чт? моем?мужу нель? было отказать ни ? мужестве, ни ? отваге. Да ?
благоразум? ? него было не меньше, че? доблести... Покамест же ем?
оставалось только одно: наблюдат?за происходящи??ждат?
Межд?те?господин де Монтгомери не переставал кричат?
- Говори?же я тебе, Генрих Валу? чт?от моей шпаг?ты защитишь?
де?тком чужи? шпаг ? от моег? оскорбления - холопски?мужество?свои?
солдат!..
- Вы слышит? господин де Монморанси? - говори?дофи? дрож?всем
тело?
- Кля?ем??ро? - приказал Монморанси, не отвечая принцу. - ?пошл?
ва?сказат? чт??ни?делать, - продолжа?он, обращаясь ?свои?лю?? - ?
до те?по?не спускать ?него глаз! Вы отвечает?мн?за него голово?
? он выше?из молельни, увлекая за собо?дофина. Прой? по коридору,
гд?прятался за портьеро?Перр? он?вошл??спальн?госпож?Диан?
Тогд? Перр? перебежа?на другую сторон?коридора ? прижал? ухом ?
замурованной двер?
Вс? чт?он до си?по?виде?? слышал, не шл?ни ?како?сравнени??
те? чт?ем?предст?ло услышать теперь.
XXII. ДИАН?ПРЕДАЕ?ПРОШЛО?/h2>
- Господин де Монморанси, - сказал дофи? удрученный ?разгневанный, -
напрасно вы ме? удерживали чуть ли не сило?.. ? крайне недоволе?собо??
вами...
- Разрешит?ва?сказат? монсенье? - ответи?Монморанси, - чт?та?
може? говорить любо? молодо? челове? но не сы? коро?. Ваша жизн?
принадлежи? не ва? ? вашему народу, ? ? венценосце? совсем не те
обязанности, чт??прочих люде?
- Отчего же, ? тако?случае, я гневаюсь на самого се? ? испытыва?
чувств?стыд? - спроси?прин? - Ах, ?вы здес? герцогиня! - продолжа?он,
только чт?замети?Диан?
? та? ка? ?звленное самолюби?на се? ра?возобладал?на?ревнивой
любовь? то ?него вырвалос?
- ?ва??доме ?из-за ва?ме? впервы?оскорбил?
- ? ме? ? доме, ?несчасть? да. Но не из-за ме?, монсенье? -
ответила Диан? - Разв?я не пострадала та?же, ка??вы, ?даже больше?
Ведь я во всем этом ника?не повинн? Разв?я этог?человека любл? Разв?
когд?нибудь любила?
Предав ег? он?ещ??отрекалась от него!
- ?любл?только ва? монсенье? - продолжала он? - мо?сердце ?моя
жизн?принадлежа?всецел?ва? ? начала жить ? того лишь момент? ка?вы
овладели моим сердце? Когд?то, впроче?.. ? смутно припоминаю, чт?не
совсем лишала надежд?Монтгомери... Однако никаки?определенных обещаний я
ем?не давала. Но во?явились вы, ?вс?было забыто. ??то?благословенной
поры, клянусь ва? я принадлежала ва? жила только для ва? монсенье? Этот
челове?лжет, этот челове?стакнулся ?моим?врагам? этот челове?не имее?
никаки?прав на ме?, Генрих. ? едва знаю ег?? не только не любл? ?
ненавижу ег??презираю. ?даже не спросила ва? жи?ли он ещ?ил?убит. ?
дума?только ?ва?..
- Та?ли эт? - вс?ещ?подозрительн?спроси?Генрих.
- Проверит?эт?можн?легк??быстро, - встави?господин де Монморанси.
- Монтгомери жи? герцогиня, но наши люди ег?связали ? обезвредил? Он
?жк? оскорбил принца. Однако предат? ег? суду невозможно. Судебное
разбирательств?такого преступлен? было бы опасне?самого преступлен?. ?
другой сторон? ещ?мене?допустим? чтоб?дофи?согласил? на поединок ?
этим него?ем. Каково же ваше мнение на этот счет, герцогиня? Ка? на?
поступит??этим человеко?
Зловещее молчание воцарилось ? комнат? Перр? затаил дыхани? чтоб?
лучш? расслышать отве? ? которы? та? медлил? герцогиня. По-видимому,
госпож? Диан? страшилась само? се? ? те? слов, которы? собиралась
произнести.
Но нужн?же было ? конц?концов заговорить, ? он?произнесла почт?
тверды?голосо?
- Преступление господин?Монтгомери называет? оскорблением величества.
Господин Монморанси, каку? налагают кару на виновных ? оскорблени?
величест?
- Смерть, - ответи?коннетабль.
- Та?пуст?этот челове?умре? - хладнокровно сказал?Диан?
Вс? вздохнул? ? комнат?снов? стал? тихо, ? лишь посл?долгог?
молчан? раздал? голо?Монморанси:
- Вы, герцогиня, действительн?не любите ?никогд?не любили господин?
де Монтгомери.
- ? я теперь ещ? решительне?возражаю против смерти Монтгомери, -
заяви?дофи?
- ?тоже, - ответи?Монморанси, - но по другим основания? Мнение,
подсказанное ва?великодушием, монсенье? я поддержива?из благоразум?. ?
граф?де Монтгомери есть вл?тельны?друз? ? родственники во Франци?? ?
Англии. Пр? двор? кром? того, известно, чт? он должен бы? ? нами
встретиться здес?этой ночь? Если завтра ? на? громогласн?потребую?ег?
возвращения, мы не може?пред?вить им лишь ег?труп. Наша знат?не желает,
чтоб ? не?обращались, ка?? чернью, ? убивал?ее бе?всяки?церемони?
Поэтом?на?нужн?ответить примерно та? "Господин де Монтгомери бежа? ил?
"Господин де Монтгомери ране??боле?. Ну, ?если на?припру??стен? чт?
? поделаеш? На худо?коне?мы должны имет?возможност?вытащить ег? из
тюрьмы ? показать клеветника? Но я надеюс? чт? эт? предосторожность
окажет? излишней. Справлять? ?Монтгомери люди буду?завтра ?послезавтр?
Но чере?неделю разговор?? не?утихну? ?чере?ме??вообще прекра?тся.
Не?люде?забывчивее, че?друз?. Итак, я считаю, чт?преступник не должен
ни умерет? ни жить: он должен исчезнут?
- Да буде? та? - сказал дофи? - Пуст?он уеде? пуст?покине?
Франци? ? него есть помест? ?родственники ?Англии, пуст?ищет убежищ?
та?
- Ну не? монсенье? - ответи?Монморанси. - Смерть - слишко?большая
кара для него, ?изгнание - слишко?большая роскош? Не хотите же вы, - ?он
понизи?голо? - чтоб этот челове?рассказыва??Англии ?то? ка?подня?на
ва?руку.
- ? не напоминайт?мн?об этом! - вскричал дофи? заскрежета?зубами.
- ? вс? же я должен напомнит?ва? об этом, дабы удержать ва? от
неразумног?поступка. Надо, повторя? устроить та? чтоб?граф - будь он жи?
ил?мерт?- не мо?ничего разгласить. Наши телохранител?- люди надежные, ?
кром?того, он?не знаю? ?ке?имею?дело. Комендан?Шатл?- мо?друг, ?
тому же он глух ?не? ка?ег?тюрьма. Пуст?Монтгомери ?эт?ночь переведу?
?Шатл? Завтра станет известно, чт?он исче? ?мы распространи?об этом
исчезновении самы?разноречивые слух? Если слух?эт?не утихну?сами собо?
если друз? граф?поднимут слишко?сильны?шу?- ?че?я очен?сомневаюсь -
? доведу?тщательное следстви?до конц? то на? для своего оправдан?
достаточно буде? пред?вить книг? Шатл? из которо? люди увидя? чт?
господин Монтгомери, обви?емый ? оскорблени?наследника престола, ждет ?
тюрьме законног? судебног? приговор? ? зате? по пред?влении такого
доказательства, наша ли буде?вина, чт??тюрьме, мест?вообще нездоровом,
на господин?де Монтгомери слишко? сильно подействую?горе ? угрызения
совест??он скончает? прежде, че?сможет предстат?пере?судо?
- Чт?вы говорите, Монморанси! - переби?ег? содрогнувшис? дофи?
- Будьте спокойны, монсенье? - продолжа?советник принца, - ?тако?
крайне?мере на?прибегнуть не придет?. Шу? вызванны?исчезновение?граф?
затихнет са? собо? Друз? утешат? ? быстро забуду?ег? ? господин де
Монтгомери, перестав жить ?обществе, сможет скольк?угодно жить ?тюрьме.
- Но ведь ?него есть сы? - возразил?госпож?Диан?
- Да, малолетний, ?ем?скажут, чт??отцо?ег?неизвестно чт?сталос?
?когд?он подрасте? если только ем?сужден?подрасти, то ?него буду?свои
интересы, свои страст? ?ем?не захочется углублять? ?истори??тнадцати-
ил?двадцатилетней давности.
- Вс?эт?верн??хорошо придуман? - сказал?госпож?де Пуатье. - Ну
чт?? скло?юс? одоб?? восхищаюсь!
- Вы действительн?слишко?добр? судары?, - поклонил? ей польщенный
Монморанси, - ? я счастлив заметить, чт? на? назначен?само? судьбо?
понимать друг друг?
- Но я не одоб???не восхищаюсь! - воскликнул дофи? - Напротив,
порица??противлюсь...
- Порицайт? монсенье? ?вы будете прав? - переби?ег?Монморанси, -
порицайт? но не противоречьт? осуждайт? но не препятствуйте. Вс?эт?ва?
ничуть не касает?, ? я беру на се? вс? ответственност?пере?бого??
людьми за этот ша?
- Но ведь эт?преступление свяже?на? - воскликнул дофи? - Вы отныне
будете мн?не только друг, но ?сообщник!
- ? монсенье? от таки? мыслей я дале? - завери?ег? коварный
советник. - Но, може? на? предоставить разрешение этог?вопрос?вашему
отцу, государю?
- Не? не? пуст?отец ничего не знае?об этом! - живо отозвался дофи?
- Однако мн?пришлось бы доложить ем?эт?дело, если бы вы упорствовали
? свое?ложном убеждени? будт?мы вс? ещ? живе?? рыцарско?время, -
усмехнул? господин де Монморанси. - Но не буде?торопить?, ?предостави?
времен?на? умудрить. Согласны? Только пуст? граф буде?по-прежнему по?
аресто? Эт?необходимо для осуществления последующи?наши?решени? каковы
бы он?ни были. Сами же решения эт?отложи?на некоторо?время.
- Быть посему! - поспешно согласил? слабовольный дофи? - Дади?время
одуматься господин?де Монтгомери, да ? ? ме? тогд?буде?возможност?
хорошенько обдумать, ка?ве??мн?поступит?моя совест??мо?достоинств?
- Возвратимся же ?Лувр, монсенье? - сказал господин Монморанси. -
Пуст?вс?общество удостоверится, чт?мы не здес? Завтра я ва?возвращу
принца, - обратился он ?улыбко??госпож?де Пуатье, - та?ка?убедил?,
чт?вы ег?любите истинной любовь?
- Но уверен ли ?этом монсенье?дофи? - спросила Диан? - ?прости?ли
он мн?эт?злополучну? таку?для ме? неожиданну?встреч?
- Да, вы любите ме?, ?эт?.. страшн? Диан? - ответи?задумчив?
дофи? - Боль, испытанн? мною пр?мысл? чт?я ва?мо?утратить, показала
мн??полной очевидностью, чт?любовь эт?необходима для ме?, ка?воздух.
- ? если бы эт?было правдо? - страстно воскликнул?Диан? целуя
руку, котору??знак примирен? пода?ей прин?
- Идемте же, больше медлит?нель?, - сказал Монморанси.
- До свидан?, Диан?
- До свидан?, мо? повелитель, - сказал?герцогиня, вложив ? эт?
последни?дв?слов?вс?свое очарование, на како?он?была способна.
Пока дофи?сходил по лестнице, Монморанси открыл двер?молельни, гд?
лежа?связанный господин де Монтгомери, ?сказал начальнику стражи:
- ? скор?пришлю ?ва?своего человека, ?он скажет, ка?поступит??
арестантом. ? пока следит?за каждым ег?движение?? не спускайт?? него
глаз. Вы мн?за него отвечает?свое?жизнью.
- Слушаюсь, монсенье? - ответи?стражник.
- Да ? я сама за ни? присмотр? - отозвалась госпож?де Пуатье,
ст?вш? ?порога свое?спальн?
? доме воцарилось гробовое молчание, ? Перр?слышал лишь равномерны?
шаги часового, ходившег?взад ?вперед ?двер?молельни.
Воспоминан? об этой ужасно? катастрофе совершенно выбили из коле?
Алоизу. Он?говорила ? трудом ?наконе?прервала свой расска? чтоб?хоть
немног?отдышать?. Зате? собравшись ?духо? он?продолжала:
- Когд?дофи??ег?гнусны?наставни?вышл? пробил?ча? Перр?по??
чт? ем? не спасти своего господин? если он не воспользуется временем,
оставшим? до приход? посланца Монморанси. Нужн? было действоват? Он
замети? чт? коннетабль не указал никакого паро?, никакого знак? по
которому можн?было бы узнать ег?посланца. Поэтом? прожда?окол?получаса,
чтоб? сделат?правдоподобной свою встреч?? коннетабле? Перр?осторожн?
выше?из укрытия, тихо спустился по лестнице на нескольк?ступеней, зате?
уж?нарочито тверды?шаго?поднялся обратн??постучал? ?двер?молельни.
План, внезапно зародивший? ? него ? голове, бы?отчаянн?смел, но
именно ?этой отчаянности заложена была возможност?успеха.
- Кт?идет? - окликнул часово?
- Посыльны?от монсеньера барона де Монморанси.
- Открой, - сказал часовому начальни?стражи. Двер? отперл? Перр?
смел? ?высоко поднято?голово?воше??молельню ?об?ви?
- ? конюши? господин?Шарля де Манфоля, которы?подчинен, ка? вы
знаете, господин?де Монморанси. Мы со свои?господином возвращались из
караул? ? Лувр? ? встретилис? на Гревской площад? ? господином де
Монморанси. ? ни?бы?высоки?молодо?челове? закутанный ?плащ ?но?до
головы. Узна?господин?де Манфоля, господин коннетабль подозвал ег? Посл?
кратко?беседы об? он? велели мн? отправиться сюда, ? госпож?Диан? де
Пуатье, гд? должен находить? неки? арестант. Насчет него господин де
Монморанси отда?мн?особый приказ, ?я пришел ег?исполнит? ?попросил ?
него провожатых, но он мн?сказал, чт?я застан?здес?достаточно сильны?
от?? ? ? само?деле, ва? ту? больше, че? мн? нужн?для выполнен?
полученног?приказ? Гд?арестант?.. ? во?он! Выньте-ка кля??него из?
рт? мн?надо ?ни?поговорить.
Несмот? на непринужденный то?Перр? добросовестный начальни?стражи
вс?же колебался.
- Не?ли ?ва?письменног?приказ? - спроси?он.
- Кт? же пише?приказ?на Гревской площад?? третье?часу ночи? -
ответи? пожимая плечам? Перр? - Господин де Монморанси говори? чт?вы
предупрежден??моем приход?
- Эт?верн?
- Та?чт?же вы ме? задерживаете, милы?челове? Во?чт? удалит?
отсюда всех свои?люде? мн? нужн?сказат?этом?господин?одну секретну?
вещь. Ну? Да вы чт? не слышит?ме?, чт?ли? Отойдите вс?подальше!
Он???само?деле отошли, ?Перр?приблизился ?господин?Монтгомери,
уж?освобожденному от кляпа.
- Мо? славны?Перр? - прошепта?граф, уж? раньше узнавший своего
слуг? - Ка?ты здес?очутил??
- Пото?расскажу, монсенье? На?нель? те?ть ни секунд? Слушайте
ме?.
?двух словах он рассказа?граф?пр?сцен? только чт?разыгравшуюся ?
госпож? Диан? ? пр? принято? господином де Монморанси решени? навеки
похоронить страшную тайн?оскорбления вместе ?оскорбителем. Необходимо было
пойт?на отчаянный ша? чтоб?спастись от вечног?заточения.
- Чт?же ты намере?сделат? Перр? - спроси?господин де Монтгомери. -
Ты видишь, чт?на?двое, ?их восемь... ?мы здес??доме не ?друзей, -
прибавил он ?горечь?
- Вс?равн? - сказал Перр? - Предоставьте мн?только действоват??
говорить - ?вы спасен? вы свободны.
- Для чего мн?жизн??свобод? Перр? - печально спроси?граф. - Диан?
не люби?ме?! Диан?ненавиди??предае?ме?!
- Забудьте эт?женщин??вспомнит??свое?ребенк? монсенье?
- Ты прав, Перр? я совсем забы?своего маленького Габриэ?, ?за эт?
бо?ме? справедлив?карает. Итак, ради него я должен, я согласен испытать
последню?возможност?спасен? - ту, чт?ты мн?предложи? мо?друг. Но
прежде всег?слушай. Если попытк?эт? не удастся, я не хочу оставить ?
наследство сироте плод? моей роково?участи, не хочу, чтоб?посл?моег?
исчезновен? страшн? вражда, гу?щая ме?, была перенесена на него.
Поклянись же мн? чт?если я буду похороне??тюрьме ил?могиле, ?ты ме?
переживешь, то ты навеки скроеш?от Габриэ? тайн?исчезновен? ег?отца.
Ведь если ем?откроется эт?ужасная тайн? он пожелает ? будуще?отомстит?
ил?спасти ме? ? те?самы?погуби?се?. Поклянись мн? Перр? ?считай
се? свободны?от свое?клятв?? то?лишь случае, если те трое участников
этой комеди?- дофи? госпож?Диан??Монморанси - умру?раньше ме?. Только
?тако?весьма сомнительном случае пуст?он попытает?, если пожелает, найт?
ме? ?потребоват?моег?освобожден?. Обещаешь ты мн?эт? Перр? Клянешь?
ты мн? ? этом? Только пр? тако?услови?препоруч?я свою участь твое?
отважной ? боюс? бесполезно?преданност?
- Вы этог?требуете? Клянусь!
- На кресте свое?шпаг?поклянись, Перр? чт? Габриэль от те? не
услыши?ничего об этой опасно?тайн?
- На кресте свое?шпаг?клянусь! - сказал Перр? вы?ну?правую руку.
- Спасиб? друг! Теперь дела?чт?хочешь, верный мо?слуг?
- Побольше хладнокров? ?уверенност? монсенье? - сказал Перр? -
Сейчас увидит? чт?буде? ? обратившис??начальнику стражи, он об?ви?
- Обещан?, которы?мн?да?арестант, вполне удовлетворительн? можете
ег?развязать ?отпустит?
- Развязать? Отпустит? - повторил изумленный цербер.
- Ну да! Тако?приказ монсеньера Монморанси.
- Монсенье?Монморанси приказал мн? - ответи?то? - стереч?этог?
господин? не спуская ?него глаз, ? уходя, об?ви? чт?мы отвечаем за
него собственно?жизнью. Ка?же може?господин Монморанси приказат?теперь,
чтоб?мы ег?освободили?
- Стал? быть, вы отказываетес?подчиниться мн? гово?щему от ег?
имен? - спроси?Перр? нискольк?не те?я самообладания.
- Не знаю, ка??быть. Послушайте, если бы вы мн?приказал?зарезать
этог?господин? ил?бросит?ег??Сену, ил?отвезт??Бастилию, мы бы ва?
послушалис? но отпустит?- дело для на?непривычно?
- Пуст?та? - ответи? не смущ?сь, Перр? - Приказ, полученный мною,
я ва?переда? ?чт?до прочег? я умываю руки. Вы сами ответите господин?
Монморанси за подобное непослушание. Мн?здес?делать больше нечего, будьте
здоров? - ?он отвори?двер? ка?бы собираясь уйти.
- Эй, погодите, - останови?ег?начальни?стражи, - куда вы торопитесь?
Та? вы утверждает? чт?господин Монморанси желает отпустит?арестант?на
волю? Вы уверен? чт?ва?послал сюда не кт?иной, ка?господин Монморанси?
- Олух! - резк?ответи?Перр? - Инач?откуда бы мн?знат? чт?ту?
стерегут арестант?
- Ну ладн? ва?развяжу?этог?человека, - проворча?стра? - Ка?
переменчив?эт?вельможи, черт подери!
- Хорошо. ?жд?ва? - сказал Перр?
Однако он остановился на лестничной площадке, сжим? ?руке обнаженный
кинжал. Если бы он увидел поднимающего? по лестнице подлинного посланца
Монморанси, то?бы дальше площадки не доше?
Но он не увидел ? не услыша?за свое?спиной госпож?Диан? которая,
привлеченн? громкими голосами, подошл?? порогу молельни. Чере?открытую
двер?он?увидел? ка?развязывают граф? ??ужас?завопила:
- Несчастные, чт?вы делает?
- Исполняем приказ господин? де Монморанси, - ответи? цербер, -
развязываем арестант?
- Не може? быть! - воскликнул?госпож? де Пуатье. - Господин де
Монморанси не мо?дать такого приказ? Кт?ва?этот приказ доставил?
Стражи показали на Перр? которы? услыша?голо? Диан? оторопел?
повернул? ? ни? Свет ламп?упал на бледно?лицо бедняги. Госпож?Диан?
узнала ег?
- Во?этот челове? - прошипел?он? - Да эт?же конюши?арестованног?
Смотрите, чт?вы готовы были натворит?
- Ложь! - крикну? Перр? ещ? пытаясь маскироваться. - ? конюши?
господин?де Манфоля ?присла?сюда господином де Монморанси!
- Кт? смее? выдавать се? за посланца господин?де Монморанси? -
раздал? незнакомый голо? голо?подлинного посланца коннетаб?. - Ре?та,
этот малы?лжет. Во?перстень ? печать Монморанси, ? вы ?тому же должны
ме? знат?- я граф де Монтансь? Ка?вы осмелились вынуть ?арестант?кля?
из?рт? Вы развязывает?ег? Него?? Немедленно заткнуть ем?ро??связать
ег?ещ?крепче!
- ? добрый ча? - сказал начальни?стражи. - Во?таки?приказ?мн?
по?тн?
- Бедный Перр? - только ?сказал господин Монтгомери.
Он ни словом не упрекнул Диан? Быть може? он боялся такж?ещ?больше
повредит?своему бравом?слуг?
Но Перр? ? несчасть? пове?се? не та?рассудительн??обратился ?
Диан??негодующим?словам?
- Отличн? судары?, ?вероломств?вы, по крайне?мере, идет?до конц?
Свято?Петр отрекся трижды от господ?своего, но Иуда предал ег?только один
ра? Вы же за ча? предал?трижды граф? Правда, Иуда бы? всег?лишь
мужчиной, ?вы - женщин??герцогиня!
- Схватить этог?человека! - разъярилась госпож?Диан?
- Схватить этог?человека! - повторил за не?граф де Монтансь?
- ? не? ? ещ? постою за се?! - воскликнул Перр? ? решился на
отчаянную попытк? рванувшись вперед, он подскочи??граф??нача?разрезат?
на не?путы, крич? - Помогайт?сами себе, монсенье? ?мы дорого продадим
свои жизн?
Но не успе?он освободить ем?леву?руку, ка?де?ть шпаг ударил?по
ег? шпаг? Отбиваясь от наседавших со всех сторон страже? он получи?
наконе? сильны? удар межд? лопато?? замертво свалил? ? нога? своего
господин?
XXIV. ?ТО? ЧТ?ПЯТН?КРОВ?НИКОГД?НЕ ОТМЫТЬ ДО КОНЦ?/h2>
Чт?зате?произошл? Перр?не знал.
Очнулся он от холода. Пото? собравшись, открыл глаз?? осмотрел?.
Ст?ла вс?ещ?глубок? ночь. Он лежа?на сыро?земл? ?до??ни?ва?лся
че?то труп. Пр?свет?неугасимой лампад? мерцавше?? нише ? изваянием
мадонн? он разг?де? чт?находится на кладбище Невинных Ду? Окоченелый
труп принадлежа?тому самому стражу, которого убил граф. Очевидно, ?Перр?
сочл?убитым.
Он попытался было привстат? но остр? боль снов?бросил?ег?на земл?
Однако ? нечеловеческим?усил?ми он вс?таки поднялся ? сделал нескольк?
шаго? ?эт?же минуту свет фона? озарил глубокий мрак, ?Перр?увидел двух
мужчин, направ?ющих? ?ег?сторон?
- Говорили - возл?статуи мадонн? - сказал один из ни?
- Во?наши молодц? - ответи?то? замети?труп. - Не? здес?только
один...
- Чт?? поищем ?другог?
?могильщики принялись, подсвечивая себе фонаре? шарить вокруг. Но ?
Перр?хватил?си?дотащить? до уединенной гробницы ?сп?тать? за не?
- Должно быть, второг?черт унес, - проговорил один из могильщико?
по-видимому, веселы?малы?
- Брос?ты ег?поминать, не ? чему ?не ?мест? - дрожащим голосо?
ответи?другой ?перекрестился, поежив?сь от страха.
- Ей-богу, не? никакого второг? - сказал весельча? - Чт? же
делать-то? Ба, зароем этог??скажем, чт?ег?пр?тель сбежал ил? може?
господ?сами обсчиталис?
Он?начали рыть яму, ?Перр??радостью услыша? ка?весельча?говори?
товарищу:
- ? во?? че?дума? Если мы признаем?, чт?нашл?только одного ?
вырыли только одну могилу, то на?заплатя??ть пистолей вместо де?ти. Не
стои? пожалу? рассказывать пр?диковинный побе?второг?покойничка.
- Верн? - ответи?набожный могильщи? - Но лучш?просто сказат? чт?
мы, мо? работу кончил? Мы ведь тогд?не соврем...
Межд?те?Перр? то ?дело те?я сознание, вс?же двинул? ?путь.
Немало времен?понадобилось ем? чтоб?добраться до улиц?Садо?святого
Павл? По счасть? ? январ?ночи долг? Ни ?ке?не встретившись, окол?
шест?утра он бы?уж?дома.
- Несмот? на холо? монсенье? - продолжала Алоиза, - я ?тревог?
простояла ? открытог?окна вс? ночь. Едва лишь послышал? голо?Перр? я
помчалас??дверя??впустила ег?
- Молч? Бога ради! - приказал он мн? - Помоги мн?поднять? ?нашу
комнат? но главно?- никаки?криков, никаки?разговоров!
Он ше? опир?сь на ме?, ?я, хо? ?видела, чт?он ране? не смел?
расспрашиват?ег? Только беззвучн?плакал? Когд?мы поднялись ?я сняла ?
него одежду ?оружие, мо?руки сраз?же окрасились кровью. На теле ?Перр?
зияли глубокие раны. Властным движение?руки он предупреди?мо? крик ?
повалился на постел? стар?сь хоть немног? облегчит? свои ужасны?
страдания.
- Позвол?же мн?сбегат?за лекаре?.. позвол?.. - рыдала я.
- Не ?чему, - ответи?он. - Ты знаешь, я ко?чт?смыслю ?хирургии.
Любая из этих ра?смертельна, но пока я ещ?жи?.. Господ?бо? карающий
убий??предателей, продли?мо?жизн?на нескольк?часо?.. Вскоре начнет?
новы?присту?го?чк? ? всем?настанет коне? Никако?лекарь на свет?не
може?ег?предотвратит?
Он говори??мучительными усил?ми. ?упросила ег?немног?отдохнут?
- Ты прав? - согласил? он, - мн?надо поберечь свои последни?силы.
Да?мн?бумагу ?перо.
? принесла. Но ту? только он замети? чт? кист?ег? правой руки
рассечен?ударом шпаг? Впроче? писа?он вообще ?трудом... Ем?пришлось
бросит?перо.
- Не? лучш?буду говорить, - сказал он, - ?бо?продли?мо?жизн?
пока я вс?не скаж? иб?спасти отца должен только ег?сы?
? Перр?рассказа?мн? тогд? ваша светлост? ту страшную истори?
котору?вы только чт?услышали от ме?. Но рассказыва?он ее ? трудом, ?
частым??мучительными перерывами ?когд?не ?сила?бы?продолжать расска?
то приказывал мн? спускать? вниз ? показывать? домашним. ? появлялась
пере?ними встревоженная - ув? ту?притво?ть? не приходилос? - посылала
их разведат??че?нибудь ?Лувр, пото?ко всем друз??граф? ко всем ег?
знакомым... Госпож?де Пуатье ответила, чт?не видела ег? ? господин де
Монморанси - чт?не понимает, из-за чего, ?сущности, ег?беспок??
Та?были от ме? отведены вс?подозрен?, чего ?хоте?Перр? ?убийцы
ег? наверняка думали, чт? их тайн? осталась ? каземате, гд? заточе?
господин, ??могиле, гд?похороне?ег?слуг?
? середине дня страшн? боль, до те? по?терзавшая ег? ка?будт?
немног?утихла. Но когд?я обрадовалась этом? он ? печально?усмешкой
сказал:
- Эт?улучшени?- начало го?чк? ?которо?я говори? Но, слав?богу,
страшный расска?приходит ? конц? Теперь тебе известно вс? чт? знал?
только бо?да трое убий? ? тв? верн? ?мужественн? душа не выдаст этой
кровавой тайн?до последнего дня, когд?можн?буде?посвятить ? не?того,
кт?имее?прав?ее знат? Ты слышал? каку?клятв?взя??ме? господин де
Монтгомери. Эт?же клятв?я возьму ? ?те?, Алоиза. Пока гнев божи?не
порази?трех всемогущих убий?моег?господин? ты будешь молчат? Алоиза.
Поклянись же ?этом умирающему мужу.
Заливаясь слезам? я дала священную клятв? котору?нарушила только
ныне. Ведь эт?враг?ещ?живы, он?страшн??могущественн? ка?никогд? Но
вы собираетес?умерет? ? если вы осторожн?? благоразумно воспользуетесь
полученным?сведен?ми, то он?не погу??ва? быть може? ?спасут ?вашего
отца ?ва? Но повторит?мн? монсенье? чт?я не совершил?смертног?грех?
?чт?господ?бо??мо?дорого?Перр?прос??мн?эт?клятвопреступлени?
- Ту? не? никакого клятвопреступления, святая женщин? - ответи?
Габриэль, - ты поступил?ка?наст?щи?преданны?друг. Но заканчивай же!
Заканчивай!
- Перр? - продолжала он? - сказал мн?во?чт? когд?ме? не станет,
ты запреш?этот до? отпустиш?слуг ? переберешь? ? Монтгомери ? наши?
мальчико?? Габриэле? ? Монтгомери ты будешь жить не ? само?замк? ?
уединишь? ?наше?домике. Воспитывай наследника граф?бе?роскош??шума -
словом, та? чтоб?друз? знал?ег? ?враг?забыли. Лучш?буде? пожалу?
чтоб са?Габриэль до восемнадцати ле?не знал своего имен? ? знал только,
чт?он дворяни? Ты сама рассудиш? чт?лучш?
Пото?он взя??ме? слов?исполнит?последне?ег?приказание.
- Для Монморанси, - сказал он мн? - я погребен на кладбище Невинных
Ду? Если же обнаружится хоть малейший след моег?возвращения сюда, ты
погибл? Алоиза, ?вместе ?тобо? быть може? ?Габриэль. Но ?те? сильная
рука ? верное сердце. Едва закроешь мн?глаз? соберись ?духо? дождис?
глубокой ночи ? когд?вс?домашние усну? отнеси ме? ? старый подземны?
скле? сеньоров де Брисса? бывших владельцев нашего особ?ка. ? эт?
покинуту?усыпальниц?давн?никт?не заглядыва? ? заржавленный ключ от ее
двер?ты найдеш?? большо?баул?? графской спальн? Та?я упокое?буду ?
ос?щенной могиле...
?вечеру начался бред, чередовавший? ?приступами чудовищной боли. ?
отчаяни?я колотила се? ?груд? но он знакам?дава?мн?по?ть, чт?ем?
никт?уж?не поможе?
Наконе? снедаемы?жаро??жестоким?страданиями, он прошепта?
- Алоиза, пить!.. Одну только капл?..
??раньше ?невежестве свое?предлагала ем?напить?, но он всяки?ра?
отказывался. Теперь я поспешил?налить ем?стакан воды.
Прежде че?взять ег? он сказал:
- Алоиза, последни?поцелу??последне?прости!.. ?помн? Помн?
Обливаясь слезам? я покрыл?ег?лицо поцелуями. Пото?он попросил ?
ме? распяти? приложил? ?нему губами, ел?слышно шепч? "?боже мо? Боже
мо?" - ? лишь тогд?взя?из моей руки стакан. Сделав один-единственный
глоток, он содрогнулся всем тело??откинулся на подушк? Он бы?мерт?
?молитвах ?слезах провел?я вече?
? двум часа?ночи ? доме вс?стихло. ?смыл?кров??тела покойног?
завернул?ег?? простыню ? призва?бога на помощь, понесл?по лестница?
свою драгоценну?ношу. Когд?силы мн?изме?ли, я опускалась на колени пере?
усопши??молилась.
Наконе?чере?долгие полчас?я дотащилась до дверей склепа. Когд?я не
бе? труд? отперл?ее, ле?но?вете?пахнул на ме? ? заду?ламп? Но,
собравшись ?силами, я снов?зажгла ее ?уложил?тело мужа ?пустую открытую
гробницу. ? последни?ра? приложившись губами ? савану, я опустила на
гробницу ?желу? мраморну? плит? навеки отделившую от ме? дорогого
спутника моей жизн? Гулкий стук камня ? камень привел ме? ? тако?ужас,
чт? не успе? запереть двер? склепа, я опрометь?бросилас?обратн? ?
остановилась только ?се? ?комнат? Однако до рассвета ещ?надо было сжеч?
окровавленны?простыни ?бель? которы?могл?бы выдать ме?. Наконе?рано
утро?моя горькая работа была закончен? Только тогд?я свалилас??но?..
Но нужн?было жить, жить ради двух сиро? доверенных мн?провидение? ?я
выжила, монсенье?
- Несчастн?! Мученица! - проговорил Габриэль, сжим? руку Алоизы.
- Спус? ме?? - продолжала он? - я увезла ва??Монтгомери, исполняя
последню?волю мужа. Впроче? вс?произошл?та? ка??предвиде?Монморанси.
? неделю весь двор волновал?необ?снимое исчезновение граф? Монтгомери.
Зате? шу? стал утихат? ? наконе? сменил? беспечными разговорам? об
ожидаемо?проезд?чере?Франци?императора Карл??того. ?ма?того же года,
чере??ть ме?це?посл?смерти вашего отца, монсенье? родилась Диан?де
Кастро.
- Да! - задумчив?протяну?Габриэль. - ?неизвестно, была ли госпож?де
Пуатье возлюбленной моег?отца... Для разрешен? этог?темног?вопрос?мало
злоречивых сплете?праздног?двор?.. Но мо?отец жи? Отец жи? Отец должен
быть жи? ?я разыщу ег? Алоиза. Во мн?живу?теперь дв?человека: сы??
влюбленный. Он?то сумеют разыскат?ег?
- Да?то господ? - вздохнул?Алоиза.
- ?до си?по?ты та??не узнала, куда заточили ег?эт?него??
- Никт?ничего не знае? Единственный наме?на эт?кроется ? словах
Монморанси ?ег?преданно?друг? коменданте Шатл? за которого он ручался.
- Шатл? - воскликнул Габриэль. - Шатл?
? ? свет?вспыхнувшего, ка?молн?, воспоминан? пере?ни?предстал
несчастный старик, брошенны??один из самы?глубоких каземато?королевско?
тюрьмы, не смевши?разжат?уста, - то?самы?старик, пр?встреч??которы?
он почувствовал ниче?не об?снимое волнение.
Габриэль бросил? ?об?тия ?Алоизе ?разрыдал?.
XXV. ГЕРОИЧЕСКИ?ВЫКУ?/h2>
Но на другой день, 18 август? Габриэль, бесстрастный ?решительны?
направил? ?Лувр, чтоб?добить? аудиенци??коро?. Он долг?обсуждал ??
Алоизо? ?са??собо? ка?следуе?ем?вест?се? ?чт?говорить. Прекрасн?
понимая, чт??открытой борьбе ?венценосны?противнико?он разделит участь
отца, Габриэль реши? держаться независимо ? горд? но ? то же время
почтительн??хладнокровно. Нужн?просит? ?не требоват? Повысить голо?
никогд?не поздно, дума?он. Лучш?посмотреть сначал? не притупилас?ли
злоб?Генрих?II за истекшие восемнадцать ле?
Подобное благоразумие ?осторожность ка?нель? лучш?отвечали смелости
принятого им решения.
Впроче? обст?тельства сложилис?для него благоприятн?
Войдя во двор Лувр?? Мартен-Герром, на се? ра? ? Мартен-Герром
наст?щи? Габриэль замети?каку?то необычну?суматоху, но бы?та?поглощен
своими думами, чт?почт?не обрати?вниман? на удрученные лица придворных,
попадавших? ем?на пути.
Однако вс? эт? не помешало ем? разг?деть носилк?? гербом Гизо??
поклониться сходившему ?ни?кардинал?Лотарингском?
- ? эт?вы, виконт ?Эксмес! - воскликнул взволнованны?кардинал. -
Избавились наконе?от свое?болезн? Очен?ра? очен?ра? Ещ??последне?
письме мо?брат ?больши?участием справлялся ?ваше?здоровье.
- Монсенье? тако?участи?..
- Вы заслужил?ег?необыкновенной храбростью. Но куда вы та?спешит?
- ?королю, монсенье?
- Гм... Королю сегодня не до ва? мо?юный друг. Знаете чт? ?тоже ид?
?ег?величеству по ег?приглашени? Поднимем? вместе, я ва?введ??поко?
коро?... Ва? надеюс? уж?известна печальная новост?
- Не? - ответи?Габриэль, - я ид?из дому ?только успе?заметить
здес?некоторо?волнение.
- Ещ? бы не заметить! - усмехнул? кардинал. - На? доблестный
коннетабль, командовавши? армией, реши? прийти на выручк? осажденног?
Се?Кантен?.. Не поднимайтесь та? быстро, виконт, ? ме? ноги не
двадцатилетнег?.. Да, та? я говорю, чт? се? бесстрашны? полководец
предложи?непр?телю бо? Было эт?третьего дня, де?того август? ?день
святого Лаврентия. Войска ?него было приблизительно стольк?же, скольк??
испанцев, да ещ?была ?превосходн? конниц? ?не угодно ли - этот опытны?
военачальник та? умел?распорядился, чт?потерпел на равнинах Жиберкур??
Лизеро? страшнейше?поражени? са?ране?? взя??плен, ??ни??вс?те
офицер??генералы, чт?не полегл?на поле бран? От всей пехоты не уцелел?
?сотн?солдат. Во?че?об?сняет?, виконт, всеобщее смятени?.. ?такж?
очевидно, ?мо?приглашени??королю.
- Велики? боже! - воскликнул Габриэль, потрясенный этим ужасающи?
известие? - Неужел?Франци?сужден?снов?пережить дн?Пуатье ?Азенкура?
[Пр?Пуатье ? 1356 году ? пр? Азенкуре ? 1415 году французски?рыцарски?
ополчения потерпел??желейшие поражения от англичан] ? чт?же слышно пр?
Се?Кантен, монсенье?
- ? момент? отъезд? курьер?Се?Кантен ещ? держал?, ? племянник
коннетаб?, адмира?Гаспар де Колинь? обороняющий горо? поклялся искупить
ошибку своего ?ди ? скорее дать се? похоронить по? развалинам?крепости,
че?сдат?ее. Но я очен?боюс? чт?адмира?уж?погребен по?ними ? чт?
рухнул последни?опло? прикрывавший подступы ?Парижу!
- Но эт?же грозит гибель?государств?
- Спас?Франци? боже! - перекрестился кардинал. - Во??поко?коро?.
Посмотри? чт?он собирает? делать, дабы спасти самого се?!
Стража, отда?чест? пропустила кардинал? ?сопровождени?Габриэ? он
воше? ? королю ? застал ег? ? сост?ни?полной растерянности. ?до? ?
короле?сидела ?кресле госпож?де Пуатье. Увидев кардинал? Генрих поспешил
ем?навстреч?
- Добр?пожаловать, ваше высокопреосвященств? - проговорил он. - Ведь
во?какая ужасная катастрофа! Кт?бы мо?ее предвидеть?
- ? ваше величество, если бы вы спросили ме? ме??наза? когд?
господин де Монморанси уезжал ?арми?..
- Не нужн?запоздалых уроков, кузе? - останови?кардинал?король. -
Речь идет не ?прошло? ??грозно?будуще? ?гибельно?наст?ще? Покину?
ли Италию герцог де Ги? Идет ли сюда?
- Да, государь, сегодня, вероятн? он уж??Лион?
- Хвал?господ? - воскликнул король. - На вашего доблестног?брат?я
возлагаю спасение государств? господин кардинал. Переда?ва??ем?для этой
благородно?цели вс? свою верховну?власть. Будьте равн?королю... будьте
даже выше коро?... ? только чт? са? написа?герцог?де Гизу, чтоб?он
поторопился. Во? письмо. Пожалуйста, напишите вы ем? тоже, ваше
высокопреосвященств? обрисуйт?наше страшное положени?? об?снит? чт?
нель? медлит?ни минуты. ? непременно скажит? чт?я только на него ?
полагаюс? Пройдите сюда, ? этот кабине? та? есть вс? чт? нужн?для
письма. Вниз?ждет уж?готовы??дорогу курьер. Идит?же, кузе? умоля?ва?
идит?
- Подчиняюс?воле вашего величества, - ответи?кардинал, направ?ясь ?
кабине? - ка?подчинит? ей ?мо?достославный брат. Однако одержи?ли он
победу ил?потерпит поражени? не забывайт? государь, чт?власть вы ем?
доверили ?отчаянном положени?
- Скажит?- ?опасно? но не говорите - ?отчаянном. Ведь Се?Кантен
ещ?держит?!
- Во всяко?случае, держал? дв?дня наза? - отозвался кардинал. - Но
укреплен? были ? жалком сост?ни? ? изголодавшие? горожане уж?
поговаривали ? сдач? Если же испане?овладеет Се?Кантеном сегодня, то
чере?неделю ?ег?рука?буде?Пари? Но ка?бы то ни было, ваше величество,
я напишу брат?
?кардинал, поклонившись, прошел ?кабине?
Габриэль, нике?не замеченный, задумчив?ст??поодал? Ег?потрясл?
постигшая Франци?катастрофа. Этот благородны?? великодушный юнош?уж?не
дума??то? чт?побежден, ране? взя??плен ег?злейши?враг, коннетабль
Монморанси. Теперь он виде?? не?только французского полководца. Словом,
грозивши?отечеств?опасност?причиняли ем? таку?же боль, ка?? мысл??
страдания?отца. Когд? кардинал ушел, король бросил? ? кресло ? сжав
ладо?ми ло? воскликнул:
- ? Се?Кантен! Та?решает? теперь судьба Франци? Се?Кантен! Если
бы ты мо?продержать? ещ?только неделю, пока не подоспее??тебе герцог де
Ги? Если же ты падешь, враг пойдет на Пари? ?вс?погибнет. Се?Кантен! ?
За каждый ча?твоего сопротивления я наградил бы те? особой льгото? за
каждый обваливший? камень - алмазо? Продержись же только неделю!
Тогд?Габриэль, наконе?решившис? выше?вперед ?заяви?
- Он продержится дольше недели, государь!
- Виконт ?Эксмес! - воскликнул?? один голо?Генрих ? Диан? он -
удивленн? он?- ?презрением.
- Ка?вы здес?очутилис? виконт? - строго спроси?король.
- Ме? привел ?собо?кардинал, ваше величество.
- Эт?другое дело, - сказал Генрих. - Но чт?вы сказал? Се?Кантен
сможет продержать?? Не ослышался ли я?
- Не? государь. Но вы сказал? чт?наградил?бы горо?льготами ?
драгоценностями, если бы он продержался, не та?ли?
- ?я повторя?эт?ещ?ра?
- Но тогд? наверн? вы не отказали бы человеку, которы?вдохнови?бы
Се?Кантен на оборон? ? сдал бы горо? не раньше, че? рухнет по?
непр?тельским?ядрам?ег?послед?я стен? Если бы этот челове? подаривший
ва?неделю отсрочки ? значит, сохранивши?ва?престо? попросил бы ?ва?
милост? оказал?бы вы ее ем?
- Ещ?бы! - воскликнул Генрих. - Тако?челове?получи?бы вс? чт?во
власти коро?.
- Тогд?догово?заключен! Иб?король обладает не только власть? но ?
правом прощат? ?челове?этот просит ?ва?не золота ?не титуло? ?лишь
прощен?.
- Но гд?же он? Кт?этот спасител? - спроси?король.
- Он пере?вами, государь. Эт?я, просто?капита?ваше?гварди? Но ?
душе ??руке свое?я ощущаю сверхчеловеческу?силу. Он?докаже?ва? чт?я
бе?похвальб?берусь спасти свое отечеств??вместе ?те?своего отца.
- Вашего отца, господин ?Эксмес? - изумившись, спроси?король.
- Ме? зову? не ?Эксмес, - сказал Габриэль. - ? Габриэль де
Монтгомери, сы?граф?Жака де Монтгомери, которого, должно быть, вы помнит?
ваше величество!
- Сы?граф?де Монтгомери? - привстал ?кресле побледневший король.
Госпож?Диан? охваченн? страхо? тоже отодвинулась наза?
- Да, государь, - продолжа? Габриэль спокойно, - я виконт де
Монтгомери, просящи??ва??обме?на услугу, котору?он ва?окажет, всег?
лишь освобожден? своего отца.
- Но, сударь, - ответи?король, - ва?отец не то скончался, не то
исче?.. ?са?не знаю... Мн?неизвестно, гд?ва?отец...
- Но мн?эт?известно, государь, - возразил Габриэль, преодоле?присту?
страха. - Мо?отец восемнадцать ле?томился ?Шатл? ожид? смерти от бога
ил?прощен? от коро?. Отец мо?жи? я ?этом уверен. ?како?он совершил
преступление, я не знаю.
- Не знаете? - нахмурившись, переспроси?король.
- Не знаю, ваше величество. Велика должна быть ег? вина, ежел?он
наказа?стол?долгим заточением. Государь, выслушайте ме?! За восемнадцать
ле? пора проснуть? милосердию. Страст?человеческие, ка? добрые, та??
злые, стол?долг?не живу? Мо?отец, вошедший ?тюрьму человеко?средни?
ле? выйдет из не?старце? Какова бы ни была ег?вина, не достаточно ли
искупление? ? если, быть може? кара была чрезмерн? то ведь он слишко?
слаб, чтоб?помнит?обид? Государь, вернит?? жизн?несчастног?узника,
отныне ниче?не опасного! Вспомнит?слов?Христовы ? простите другом?свои
обид? дабы ?ва?простились ваши.
Последни?слов?Габриэль произнес ? тако?сило? чт?король ?госпож?
Валантинуа ?смятени?переглянулись.
Чтоб?не слишко?бередить рану, Габриэль поспешно добави?
- Заметьте, ваше величество, чт? я пове? речь ка? смиренны?
верноподданный. ? же не заявля?ва? будт?моег?отца не судили, ? лишь
вынесл?тайный приговор, даже не выслушав ег? ? тако?бессудны?приговор
слишко?похо?на мест?.. ?же не говорю ва? будт?я, ег?сы? попытаюс?
довест?до сведен? всех, кт? носи? шпаг? какая обид? нанесена всем?
дворянскому сословию ?лице одного из ег?представителей...
?Генрих?вырвал? нетерпеливый жест.
- Не? я не пришел ?ва??таки?заявление? государь, - продолжа?
Габриэль. - ? знаю, чт?иной ра?необходимост?бывает сильне?закона, ?
произвол - наименьшим из зо? ?уважаю тайн?далекого прошлого, ка?уважал
бы их, бе? сомнен?, ? мо? отец. ? пришел просит?? ва? всег?лишь
позволен? выкупить жизн? своего отца. ? предлага? ва? ? виде этог?
своеобразног? выкупа ? течени? недели отбивать? от непр?те? ?
Се?Кантен? ? если этог?недостаточно, то возместить потерю Се?Кантен?
взятием другог?города ? испанцев ил? англичан. Эт? ли не цена свобод?
старца! ?я эт?сделаю!
Диан?не могл?удержать? от недоверчивой усмешк?
- ?понима?ваше недовери? герцогиня, - грустн?замети?Габриэль. - Вы
думает? чт? эт? велико? предпр?ти? окончится моей гибель? Вполне
возможно. Ну чт?? я погибн? Если до конц?недели непр?тель вступи??
Се?Кантен, я да?убит?се? на крепостном валу, которы?не суме?отст?ть.
Ни бо? ни мо?отец, ни вы не вправе требоват?от ме? большего. ?тогд?..
тогд? мо? отец умре? ? темниц? я - на поле бран? ? вы... вы,
следовательн? можете быть спокойны.
- Во?эт? во всяко?случае, довольно разумн? - шепнул?Диан?на ух?
задумавшемуся королю ? ту? же спросила Габриэ?: - Но если вы даже ?
погибнет? гд?гарант?, чт?ва?не переживе?ни один наследни?ваши?прав,
посвященный ?вашу тайн?
- ?клянусь ва?спасение?своего отца, - обратился Габриэль ?королю, -
чт? ? случае моей смерти вс? умре?вместе со мною ? чт?никт?не буде?
располагат?правом ил? возможностью досаждат?вашему величеству подобной же
просьбой. Уж?сейчас, на случай свое?гибели, я освобождаю ва?от всех
обязательст? от всяко?ответственност?..
Генрих, по природ?свое?челове?нерешительны? не знал, ка?поступит?
? повернул? ? сторон?госпож?де Пуатье, словно прося ? не? помощи ?
совета.
Он?же, чувств? ег?неуверенност? сказал?со странной улыбко?
- Разв? мы може? государь, не верить словам виконт? ?Эксмес?
истинног? дворянина ? благородного рыца?? Мн? думает?, чт? нель?
отвергат?стол?великодушное предложени? На ваше?мест?я охотно обещал?бы
господин? ?Эксмес? оказат? любу? милост? если он исполнит свои
дерзновенные посулы.
- Ах, герцогиня, только этог?я ?жела? - воскликнул Габриэль.
- Однако я зада?ва?ещ?один вопрос, - продолжала Диан? устремив на
молодого человека проницательный взгля? - Почему ?каки?образо?решились
вы говорить ? важной тайн?? присутстви?женщин? быть може? довольно
болтливо??не имеюще? полага? никакого касательства ?этом?секрет?
- По двум основания? герцогиня, - ответи?? полным самообладанием
Габриэль. - Мн?казалось прежде всег? чт?сердце ег?величества ничего не
таит ?не може?таит?от ва? Стал?быть, впоследствии вы вс?равн?узнали
бы об этом разговор? ? зате?я надеялся, ка?он?? случилос? чт?вы
соблаговолит?поддержать мо? ходатайств?пере? государе? посоветует?ем?
послат? ме? на эт? испытани? иб? вы, женщин? всегда на сторон?
милосерд?.
Самы? зоркий наблюдател?не уловил бы ни малейшег?оттенк?иронии ?
словах Габриэ?, не замети?бы ни малейшег?след?презрения ? бесстрастных
чертах ег?лица. Словом, проницательный взгля?госпож?де Пуатье ничего не
узре?
Он?слегка кивнул?голово? ка?бы награждая ег?комплиментом.
- Разрешит?мн?ещ?один вопрос, виконт, - вс?же сказал?он? - Мн?
крайне любопытн? ка? эт?вы, тако?молодо? оказалис?обладателе?тайн?
восемнадцатилетней давности?
- Охотно ва? отвечу, герцогиня, - торжественно ? мрачно ответи?
Габриэль, - ?вы поймет? чт?ту?во всем видн?божья во?. Конюши?моег?
отца, Перр? Травиньи, убитый пр? происшествии, повлекше? за собо?
исчезновение моег?отца, выше?по соизволени?господ?из могилы ?открыл мн?
то, ?че?я ва?только чт?говори?
Пр? этих торжественно произнесенны?словах король побледне?? будт?
задыхаясь, порывист?вскочи?? кресла. Даже Диан? хоть ? были ? не?
стальные нерв? невольно вздрогнула. ?то?суеверны?ве?сверхъестественные
видения ?призраки принималис?ка?должно? ?поэтом?тверды?отве?Габриэ?
не мо? не произвести устрашающего впечатления на нечистую совест? этих
люде?
- Довольно, сударь! - взволнованно воскликнул король. - На вс? ?че?
вы просит? я согласен. Ступайте же, ступайте!
- Следовательн? я могу немедленно выехат??Се?Кантен, доверившис?
слов?вашего величества?
- Да, поезжайт? сударь, - заторопи?ег?король, ещ?не пришедши??
се? от испуга. - Сделайте то, чт?посулили, ? я да?ва?слов?коро? ?
дворянина выполнит?вашу просьб?
Обрадованный Габриэль низк? поклонил? королю ? герцогин? ? молч?
выше?
- Наконе?то!.. Ушел!.. - облегченно выдохнул Генрих, словно сброси??
се? непомерный груз.
- Успокойтес??возьмите се? ?руки, государь, - укоризненн?сказал?
ем?госпож?де Пуатье. - Вы чуть было не выдали се? ? присутстви?этог?
человека.
- Да, оттого чт?эт?не челове? - ответи?задумчив?король, - эт?
воплощенная гово?щая боль моей совест?
- Ну чт?же, вы отличн?поступил? государь, удовлетворив просьб?этог?
офицер??отправив ег?туда, куда он пожела? ?если он погибнет по?стенам?
Се?Кантен? вы избавитесь от ваше?боли.
Король не успе?ей ответить, та?ка?? этот ми?? комнат?вернул?
кардинал.
Межд?те?Габриэль, уй? от коро? ?легким сердце? дума?уж?только
об одно? ка?бы свидеться ? то? от которо?он некогд?бежа?? полном
смятени? - инач?гово?, ?Дианой де Кастро.
Он знал, чт?он?уединилась ?монастыр? но ?како?именно? Быть може?
ее служанки не последовал?за не? ?Габриэль направил? ?ее бывшие поко??
Лувр? чтоб?порасспросит?Жасент?
Жасент? ка? оказалос? тоже уехала ? Дианой, но втор? служанка,
Дениза, осталась ?Лувр? Он?то ?приняла Габриэ?.
- Ах, господин ?Эксмес! - воскликнул?он? - Добр?пожаловать! Вы
чт?нибудь знаете ново??моей доброй госпож?
- Напротив, я са?пришел ?ва? Дениза, разузнат?чт?нибудь ?не?
- Ах, царица небесн?! ?ведь ничего не знаю ?не??сильно тревожус?
- Тревожитес? Почему, Дениза? - спроси?Габриэль, чувств?, ка?ег?
охватывает беспокойство.
- Ка? Разв?вы не знаете, гд?теперь находится госпож?де Кастро?
- Конечн? не знаю, Дениза, ?надеялся именно ?ва?эт?узнать.
- Ах, боже мо? Да ведь ее угораздило, монсенье? ме??наза?испросит?
?коро? разрешение удалиться ?монастыр?
- Эт?мн?известно. ?дальше чт?
- Дальше? Эт? ? есть само? страшное. Знаете, како? он? выбрал?
монастыр? Обител?бенедиктинок ? Се?Кантен? гд?наст?тельнице?сестра
Моника, ее подруг? Он?не пробыл?та??двух недель, ка?испанц?осадил?
горо?
- ? ?этом виде?перс?божи? - воскликнул Габриэль. - Эт?только
удвоит мо? силы ? мужество! Спасиб? Дениза! Прим?во? этот подаро?за
добрые вест? - добави?он, вручив ей кошеле??золото? - молись за госпож?
свою ?за ме?.
Он сбежал по лестнице ? оказал? во двор? гд? поджидал ег?
Мартен-Герр.
- Куда теперь, ваша милост? - спроси?ег?оруженосец.
- Туда, гд?гремя?пушк? мо?друг! ?Се?Кантен! На?надо быть та?
послезавтр? ?посему отправим? ?путь чере?ча?
- Во?эт?да! - воскликнул Мартен-Герр. - ?свято?Мартин, покровител?
мо? ?ещ?ко?ка?мирюсь ?сознание? чт?я пропойца, игро??распутни? но
если окажет?, чт?я ещ?? трус, тогд?я брошус?один на целы?вражески?
полк.
15 август?? Се?Кантенской ратуше собралис?на сове?военачальник??
именитые граждане. Горо?ещ?держал?, но уж?подумыва??сдач? Страдания ?
лишения горожа?дошл?до предел? ? поскольк?не было ни малейшей надежд?
отст?ть этот старинны?горо? то не лучш?ли было прекратить эт?бесплодные
мучения?
Доблестный адмира?Гаспар де Колинь? которому ег? ??, коннетабль
Монморанси, поручи?оборон?города, реши? открыт?ворота пере? испанцем
только ?само?крайне?случае. Он знал, чт?каждый лишний день оборон? ка?
ни ?же?он бы? для несчастных горожа? мо? оказаться спасительным для
судьбы государств? Но ка? он мо?унять ропо?? недовольство населения?
Борьба ? внешни?врагом не позволяла успешн?бороть? ?внутренним, ?если
бы се?кантенцы отказались вдру?от оборонны?рабо? то всяко?сопротивлени?
стал?бы бесполезны?? осталось бы только вручит?ключ?от города ?ключ от
Франци?Филипп?II ?ег?полководцу Филиберу-Эммануил?Савойскому.
Однако, прежде че? отважить? на этот страшный ша? Колинь?реши?
сделат?последню?попытк? для чего ?созвал ?ратуше старейши?города.
На вступительну?речь адмирала, взывавшу?? патриотизм?собравшихся,
ответо?было только угрюмо?молчание. Тогд? Гаспар де Колинь?предложи?
высказаться капитану Ож? одному из отважных дворя? свое? свит? Он
надеялся, нача? ? офицеров, увлечь ? горожа?на дальнейшую борьбу. Но
капита?Ож? ?несчасть? высказал не то мнение, какого ждал Колинь?
- Коль скор?вы оказал?мн?чест? господин адмира? ?поинтересовались
моим мнение? то я скаж?ва??полной откровенностью: Се?Кантен оборонять?
больше не може? Будь ? на? надежд?продержать? хоть ещ? неделю, хоть
четыре дня, хоть даже дв? я сказал бы: "Эт?дв?дня могу?спасти отечеств?
Пуст?паду?послед?я стен?? последни?челове?- мы не сдадим?". Но я
убежде? чт??первог?же приступа непр?тель овладеет городо? Не лучш?ли,
пока ещ?не поздно, капитулировать ?спасти то, чт?ещ?можн?спасти?
- Верн? верн? хорошо сказан? - зашумели горожане.
- Не? господ? не? - воскликнул адмира? - ?не разу?должен здес?
говорить, ?сердце. Впроче? не верю я ?тому, чт?для овладения городо?
испанцам понадобится один только присту?.. Ведь мы отбили их уж??ть...
Чт?вы скажет? Лофо? ка?руководитель инженерных рабо? Только говорите
правду, для того мы ?собралис?здес?
- Извольте, монсенье? - ответи?инжене?Лофо? - ?изложу вс?правду
бе?прикра? Господин адмира? ?наши?крепостных стенах непр?тель проделал
четыре бреш? ? я, признать?, весьма удивле? почему он ещ? не
воспользовал? им? ? бастионе Се?Мартен бреш?та?широка, чт?чере?не?
могл? бы пройти двадцать челове??до? ? воро? Се?Жа? уцелел?только
большая башня, ?наилучшая част?куртин?снесен? ?поселк?Ремику?испанц?
подвел? транше? ? задней стенке рв? ? укрывшис? по? образовавшим?
карнизом, непрерывно подрываю?стен? Наконе? со сторон?предмест? ?Ил?
ка?ва?известно, господин адмира? непр?тель овладе?не только рвам? но ?
насыпь? ?аббатством, ?укрепился та?настольк?прочно, чт??этом пункте
ем? уж? невозможно нанест?урон. Остальная же част?крепостных стен ещ?
продержалась бы, пожалу? но эт? четыре смертельны?раны скор? погу??
горо? монсенье? Вы хотели правды, я ва? изложи?правду во всем ее
неприг?дном виде.
? зале опять поднялся ропо? ? хо? никт?не осмеливался произнести
вслу?роково?слов? каждый тверди?пр? се?: "Лучш?сдаться ? те?самы?
сохранит?горо?.
Но адмира? собрав вс?свое мужество, снов?заговори?
- Ещ?одно слов? господ? Вы сказал?правду, господин Лофо? но если ?
на?ненадежные стен? то взамен их ? на?есть доблестные солдат? живы?
стен? Неужел? нель? ? их помощь? ? пр? активном содействии горожа?
отдалить сдач? города на нескольк? дней? ? тогд? постыдно? деяни?
превратилось бы ?славны?подвиг! Да, укреплен? слишко?слаб? я согласен,
но ведь ?на?достаточно солдат, верн?же, господин де Рамбуй?
- Господин адмира? - ответи?де Рамбуй? - будь мы на площад? сред?
толп? ожидающе?наши?решени? я сказал бы ва? да, достаточно, - иб?
нель? лишать горожа?надежд?? уверенност? Но здес? пере?испытанным?
храбрецами, я не колеблясь докладываю ва? чт??действительности люде??
на?недостаточно для тако?невероятн?трудно?задачи. Мы раздал?оружие всем
способны?ег?носить. Остальны?поставлены на оборонны?работы, им помогают
дети, старик? женщин? Словом, не?неза?ты?ру? ?вс?же ру?не хватае?
Поражени?? день святого Лаврентия лишило на? защитников, на которы?мы
могл?рассчитывать, ?если вы не ждет?подмог?из Парижа, монсенье? то ва?
судить: не следуе?ли сохранит?остатк?нашего славного гарнизон? которы?
могу?пригодиться для защиты других крепосте?? може?быть, для спасен?
отчизн?
Одобрительны? гу? прокатил? по зале ? чере? окна долете? до
волнующейся толп? теснившейся вокруг ратуши. Но ту? раздал? громовой
голо?
- Замолчит?
? вс? действительн?умолкл? иб? этот властный голо? принадлежа?
старшине цеха ткачей Жану Пеку? человеку уважаемому, вл?тельному ? даже
внушающему сограждана?некоторы?стра?
Жа? Пеку? бы? выходцем из славного рода городски?ремесленнико?
которы?любили свой горо??всегда жили для него, ?если надобн?было, то за
него ?умирал? Для честного ткач?существовала на свет?только Франция, ?
во Франци?- только Се?Кантен. Никт?не знал лучш?него истори?города, ег?
преданий, древни?обычае??старинны?легенд. Не было квартала, улиц? дома,
которы?бы ?прошло?ил?наст?ще?не имел?бы для Жана Пеку?своего особог?
значен?. ? не?ка?бы воплотил? ду?се?кантенског?самоуправлен?. Ег?
мастерск? была второй городско?площадью, ? ег? дере?нный до?на улиц?
Се?Мартен - второй ратуше? Этот почтенны?до?приковывал ? себе взгляды
странной вывеской: он? изображала ткацки? станок, увенчанный ветвистыми
рогами оленя. Один из предко?Жана Пеку? тоже, разумеет?, ткач ?вдобавок
знаменитый стрело?из лука, на расстояни?ст? шаго?пробил однажд?двумя
стрелами об?глаз?красивог?оленя. Ещ?? поныне ? Се?Кантен? на улиц?
Се?Мартен, можн?видеть эт?великолепные рога. ?он??са?ткач были ?ту
пору известны всем ? округе на расстояни?де?ти ль? Жа? Пеку? таки?
образо? бы?ка?бы сами?воплощение?города.
Во?почему вс?замерл??неподвижност? когд?возгла?ткач?покрыл гу?
голосо??зале.
- Да, - продолжа?он, - замолчит??подарите мн? дороги?мо?друз? ?
земляки, минуту вниман?. Погляди?ка вместе на то, чт?мы уж?сделал? эт?
може? подскаже?на? чт?мы ещ?може?сделат? Когд?непр?тель осадил наши
стен? мы мужественн?приняли свой жребий. Мы не роптал?на провидение за
то, чт? искупительно?жертво?он?избрал?ка?ра?на?Се?Кантен. Да, не
роптал? Больше того, когд?прибыл сюда адмира?? отда?на??помощь свой
опыт ? свою отвагу, мы всяческ?старалис?содействоват?ег? план? Мы
отдавали свои запасы, сбережен?, деньги, ?сами бралис?за арбалеты, пики,
кирк? Словом, мы делали, думает?, вс? чт?можн?требоват?от люде?
невоенны? Мы надеялись, чт? король вскоре вспомнит ? свои? доблестных
се?кантенца?? пришле?на?подмог? Та??случилос? Господин коннетабль
Монморанси поспешил сюда, чтоб? отогнать войска Филипп? Второг? Однако
роковая битв?? день святого Лаврентия покончил?со всем?нашими надеждам?
Коннетабль попа?? плен, ег?армия разгромлен? ? мы теперь одинок?ещ?
больше, че?когд?либо. ?те?по?прошло уж??ть дней, ?противни?не те??
даро?времен? пушк?ег??сейчас не перестаю?грохотат? Но мы не слушае?
этог?грохот? мы прислушиваем? ?другом? не донесется ли како?нибудь шу?
?парижско?дороги, возвещ? на?нову?помощь. Ув? ничего не слышно! Король
на?покину? Видн? ем?не до на? Ем?нужн?собрат?вс?оставшие? силы,
нужн??первую очеред?спасат?страну, ?не на?горо?.. Дороги?сограждане
? друз?! Господин де Рамбуй??господин Лофо?сказал?правду: на?старый
горо?умирае? Мы покинуты, мы отчаялись, мы погибаем!
- Да, да, нужн?сдаваться! Нужн?сдаваться! - зашумели ?зале.
- Не? - возразил Жа?Пеку? - надо умират?
Этот неожиданны?выво?та?порази?собравшихся, чт?он?вдру?замолкли.
Воспользовавшись этим, ткач продолжа??ещ?больши?жаро?
- Да, надо умират? Господ? Лофо? ? Рамбуй? гово?? чт? мы
сопротив?ть? не може?Но господин Колинь?говори? чт?мы сопротив?ть?
должны. Буде?же сопротив?ть?! Господин адмира?знае? чт?делает ?чего
хоче? На веса?свое?мудрости он взвеси?судьбу одного города ?судьбу всей
Франци? Он считае?нужным, чтоб?Се?Кантен па? ка?часово?на пост? ?
эт?хорошо! Кт?ропщет - то?трус, кт?не повинует? - то?изменник. Стен?
разваливаются - чт? ? сложим стен? из наши? трупов! Выиграем неделю,
выиграем дв? дня, выиграем хоть ча? цено? собственно?кров? Господин?
адмиралу известно, каки?эт?потребуе?жерт? ? если он ?на?их требуе?
то, значит, та?надо. Эт?дело совест?господин?де Колинь? Ответственност?
лежи?на не? мы же буде?повиновать?!
Посл?этой мрачно??торжественно?речи вс??молчании понурили головы,
? ?ними вместе ?Гаспар де Колинь? Поистине ?жкое бремя возложил на ег?
плеч?старшина цеха ткачей! Даже сама мысл?об ответственност?за судьбы
этих люде?вызывала ?адмирала невольны?трепет.
- Ваше молчание, друз?, - продолжа?Жа?Пеку? - подтверждает, чт?вы
по?ли ?одобрили ме?. Правильн? Не говорите ничего ?умирайте. Никт?не
посмее?потребоват?от ва?восторженных кликов: "Да погибнет Се?Кантен!".
Но если любовь ? родине гори?? ваши?сердца?таки?же пламенем, ка?? ?
моем, то вы должны воскликнут? "Да здравствуе?Франция!".
- Да здравствуе? Франция! - послышалис? растерянные, похожи? на
жалобные стон?возгласы.
Но ту?порывист?вста?потрясенный Гаспар де Колинь?
- Послушайте! Послушайте! - ?волнении воскликнул он. - Таку?страшную
ответственност?я не могу нест?один. ?ещ?мо?противиться ва? когд?вы
хотели сдаться непр?телю, но, когд?вы сдаетесь мн? я не ?сила?больше
обсуждат?этот вопрос... ?ра?вы считаете жертву ненужной...
- Мн?кажется, - прерва?ег?че?то голо? - чт?? вы собираетес?
говорить ?сдач? господин адмира?
XXVII. ГАБРИЭЛЬ ДЕЙСТВУЕ?/h2>
- Кт?смее?ме? прерыват? - спроси? нахмурясь, Гаспар де Колинь?
- ? - ответи? выхо? вперед, челове??крестьянско?одежде.
- Крестьяни? - удивил? адмира?
- Не? не крестьяни? - возразил незнакомец, - ? виконт ?Эксмес,
капита?королевско?гварди? явивший? ?ва?от имен?ег?величества.
- От имен?ег?величества? - изумилис??толп?
- От имен?коро?, - продолжа?Габриэль, - ? вы видите, чт?он не
покидает свои?храбры?се?кантенце??думает ?ва?пост?нн? ?прибыл сюда
тр?часа наза?? за эт?время успе?осмотрет?ваши стен?? послушат?ваши
речи. Позвольт?же ва?сказат? чт?речи эт?не соответствую?истине. ?лицу
ли ва? подобное уныние? ? чего эт? вы вдру? те?ет?всяку?надежд??
предаетесь вздорным страха? Поднимит?же головы, черт возьми, ? если вы не
? сост?ни? победить, ведите се? та? чтоб? само ваше поражени?
превратилось ?блистательны?триумф! ?только чт?побыва?на вала??говорю
ва? вы можете отстаивать горо?ещ? дв?недели, ? государю для спасен?
Франци?нужн?от ва?только неде?. На вс? чт?вы слышал??этой зале, я
отвечу ?двух словах.
Именитые граждане ?офицер? теснившиеся вокруг Габриэ?, уж?поддалис?
вл?ни?железной, неукротимо?воли.
- Слушайте! Слушайте! - раздалос??толп? ?сред?воцарившей? тишины,
полной жадног?любопытств? Габриэль продолжа?
- Прежде всег? вы говорили, господин Лофо? чт?четыре слабых пункта
укреплений могу?послужит?воротами для непр?те?. Та?ли эт? ? само?
опасно? положени? говорите вы, находится предместье ?Ил? испанц?
захватил?аббатств??веду?оттуда стол?сильны?огон? чт?наши рабочи?не
смею?показывать? на позиция? Разрешит? господин Лофо? указат?ва?очен?
просто? превосходное средство обезопасит?их, применявшее? ещ??этом году
пр? осад? Чивителл? Чтоб? укрыть рабочи? от ог? испански?батаре?
достаточно навалить попере?рв?старые барк? набиты?мешкам??песком. Ядра
застревают ? этих тюка? ?позади такого барьер?рабочи?буду??полнейше?
безопасности. ? поселк?Ремику?непр?тель, защищенный навесо? спокойно
подрывае? говорите, стен? Эт?верн? Но именно та? ?не ?воро?Се?Жа?
надо заложить контрмин? Переведите же свои?саперо?? западной сторон?на
южну? господин Лофо? ? вы поправит?дело. Но вы скажет? тогд?ведь
останутся бе?защиты ворота Се?Жа??бастио?Се?Мартен. ?тиде?ти челове?
достаточно для воро? ?стольк?же - для бастиона. Но люде?недостае? -
прибавил он. - Та?я ?ва?их привел.
Радостны?шепо?изумления пробежал по толп?
- Да, - ещ? уверенне? продолжа?Габриэль, замети? чт? речь ег?
воодушевил?се?кантенце? - ?трех ль?отсюда я нагнал барона Вольперг??
от?до? из трехсо?челове? Мы ? ни? пришли ? соглашению. ? обещал
проникнуть ?Се?Кантен ?выбрат?подходящи?точк? чере?которы?он мо?бы
ввести ? горо?свои?солдат. Ка?видите, я ?горо?проник, ?план ?ме?
гото? ? вернус?? Вольперг? Мы разделим ег?от??на тр?сотн? одну
возглавл?я са? ? ? ближайшу?безлунну?ночь мы направим? ? заране?
намеченным пункта? Ка?бы то ни было, но одна колонн?наверняка пробьется.
Ст?решительны?бойцов присоеди?тся ?ва??буду?размещен??воро?Се?Жа?
?на бастионе Се?Мартен.
Восторженным?крикам? встретил? горожане последни? слов? Габриэ?,
ожививши?угасшу?было надежд?
- Теперь мы сможем сражаться, мы сможем победить! - воскликнул Жа?
Пеку?
- Сражаться - да, но победить - вря?ли, - возразил Габриэль. - ?не
хочу изображать положени??розовы?краска? ?лишь хоте?доказать ва?всем,
? первом?ва? Жа? Пеку? произнесшему таку?мужественную, но ? таку?
скорбную речь, - я хоте?доказать, во-первых, чт?король не покину?ва?
во-вторых, чт? ваша гибель може? принести ва? только слав? ? ваше
сопротивлени?- огромную пользу стране. Вы говорили: пожертвуем собо?
Теперь вы говорите: буде?сражаться! Эт?же замечательно! Подумайт??то?
чт? продержавшис?ещ?де?ть - двенадцать дней, вы, быть може? поте?ет?
свой горо? но несомненно спасет?свое отечеств? ? ваши внук? буду?
гордиться своими дедами. Разрушит?можн? стен? но кт? сможет разрушит?
велику?па?ть об этой осад? Мужайтес?же, героически?стражи государств?
Спасайте коро?, спасайте отчизн? Подымите головы! Если сужден? ва?
погибнут? то па?ть ?ва?не погибнет. Итак, повторит?всле?за мною: "Да
здравствуе?Франция! Да здравствуе?Се?Кантен!".
- Да здравствуе?Франция! Да здравствуе?Се?Кантен! Да здравствуе?
король! - ту?же подхватила сотня голосо?
- ?теперь, - воскликнул Габриэль, - на валы! ?за работу!
- На валы! - закричал?толп?
? он?ринулись на улиц? оп?ненные радостью, гордость? надеждой,
увлекая своими захватывающими рассказами те? кт?са?не слышал нежданного
освободите?, только чт?ниспосланног?изнуренном?городу бого??короле?
Гаспар де Колинь? достойны? ? великодушный военачальник, внимал
Габриэлю, онемев от удивления ? восторга. Когд? толп? расс?лась, он
поднялся ?кресла, на которо?сиде? ? подойдя ?молодому человеку, крепко
пожа?ем?руку.
- Спасиб? виконт, - сказал он. - Вы спасли от позора не только
Се?Кантен ?ме?, вы спасли, быть може? от гибели Франци??госуда?.
- Ув? я ещ?ничего не сделал, адмира? - ответи?Габриэль. - Мн?надо
теперь возвратить? ?Вольперг??ввести ?крепость обещанну?мною сотн?
XXVIII. МАРТЕН-ГЕРР ВЕСЬМА НЕЛОВО?/h2>
Габриэль де Монтгомери ещ?целы?ча?беседова??адмирало? Колинь?бы?
восхищен решительностью, смелость? ? познан?ми молодого человека,
говорившег??стратеги?ка?полководец, об оборон?- ка?инжене? ??силе
духа - ка?старец. Габриэль, со свое?сторон? бы?очарован благородство?
добротой ? честностью адмирала. Племянник уж ника?не походи?на своего
?дюшк? Спус? ча?эт?дв?воин? один - убеленны?сединами, другой - ?
черным?ка?смол?кудрями, прониклись друг ?друг?стол?искренни?уважение?
?взаимопониманием, будт?были знаком?ле?двадцать.
Подробно договорившис?? необходимы?мера? которы?бы помогл?от?ду
Вольперг? пробрать? ? крепость, Габриэль распрощался ? адмирало? Он?
условились ?пароле ?необходимы?сигналах.
Мартен-Герр ждал ег??вестибюл?ратуши.
- Ну, во??вы, монсенье? - воскликнул бравый оруженосец. - ?целы?
ча?только ?дела? чт?выслушиваю похвал?виконт??Эксмес? Вы перевернул?
весь горо?ввер?дном. Како?вы талисман привезли ?собо? монсенье? если ?
дв?счет?изменили настроение се?кантенце?
- Всег? лишь одну решительну? речь, Мартен, только ? всег? Но
разговор?есть разговор? не больше. Теперь пора действоват?
- Давайт?же действоват? монсенье? мн?эт?ещ?больше по душе, че?
пустые разговор? Догадываюс? чт? на?придет? прогулять? за горо?по?
самы?носо??непр?те?. Чт?? я гото?
- Ты слишко?торопишь?, Мартен. Ещ?светло, надо дождаться сумере?
чтоб?выбраться отсюда. ?наше?распоряжени?окол?трех часо? За эт?время
мн?надо ко?чт?сделат?.. - Габриэль чуть за?лся, - ко?чт?уточнить...
- Понима? Уточнить силы гарнизон? Ил?слабые мест?фортификаций.
- Ничего-то ты не понимаеш? бедный мо?Мартен, - вздохнул, улыб?сь,
Габриэль. - Не? об укреплен????войска?я знаю вс? чт?хоте?узнать...
Ме? занимает сейчас нечт?.. сугубо личное...
- Скажит? мн? чт? именно, ? если я могу ва? быть че?нибудь
полезе?..
- Да, Мартен, можешь. Ты верный слуг??преданны?друг, поэтом??ме?
не?от те? секретов... Ты просто забы? кого я ищ??этом городе...
- Ах, простите, теперь вспомнил! - воскликнул Мартен. - Речь идет,
монсенье? об одно?.. бенедиктинке? Та?..
- Ты прав, Мартен. Чт??не?сталос??этом городе? Признать?, я не
решился спросить об этом ?адмирала. Да ?смог ли бы он ответить мн? Диан?
полага? переменила имя, уй? ?монастыр?
- Да, - замети?Мартен, - мн?приходилос?слышат? чт?имя ?не?Хл?..
нескольк?языческое...
- Ка?же на?быть? - проговорил Габриэль. - Лучш? пожалу? сперва
порасспросит?вообще ?монастыр?бенедиктинок...
- Правильн? - согласил? Мартен-Герр, - ?зате?перейт?от общего ?
частному, ка?выражался мо?духовный отец, которого подозревал??склонности
?протестантству. Ну чт?? я ?ваши?услуга?
- Буде?наводить справк?порозн? Мартен, тогд?шанс?на успе?? на?
удвоятся. Будь лово??скрыте? ?главно? постарай? не напить?.
- ? монсенье? вы же знаете, чт?со времен?отъезд?из Парижа я
возвратился ?прежне?трезво?жизн??пь?только воду.
- ? добрый ча? - сказал Габриэль. - Та?встретим? чере?дв?часа
здес?же.
- Слушаюсь, монсенье?
?он?расстались.
Чере?дв? часа он? опять встретилис? Габриэль сия? ? Мартен имел
довольно смущенны?ви? Узна?он совсем немног? Оказывается, бенедиктинки
пожелали разделит? общу? участь вместе ? горожанкам?? теперь делали
пере?зк?? ходили за ранеными; он?? утра до вечера работали ? разных
лазарета??только на ночь возвращались ?обител? вызывая ?горожа?чувств?
почтительног?восхищен?.
Габриэль, по счасть? узна?больше. Получи?от первог?же прохожег?те
же сведен?, чт? ? Мартен-Герр, он спроси? ка? зову?наст?тельницу
монастыря. Ею оказалас?сестра Моника, подруг?Диан? де Кастро. Тогд?
Габриэль осведомился, гд?можн?ее видеть.
- ?само?опасно?мест? - ответили ем?
Габриэль отправил? ? предместье ?Ил? ? действительн?разыскал та?
аббатису. До не?уж?дошл?слух?? виконт??Эксмес? ?ег?выступлени??
ратуше ??цели ег?прибыт? ?Се?Кантен. Он?приняла ег?ка?королевского
посланца ?спасителя города.
- Не удив?йтес? мать аббатиса, чт? явившис?от имен?коро?, я
попрош?ва?рассказать мн??дочери ег?величества, герцогин?де Кастро. ?
тщетно высматрива?ее сред?встречавшихся мн? монахинь. Надеюс? он? не
больна?
- Не? господин виконт, - ответила наст?тельница. - Но вс?же я велела
ей не покидать сегодня обител?? немног?отдохнут? та?ка?он?всех на?
превзошл?мужество??самоотречением. Повсюд?он?поспевал? ко всем?была
готова. ? эт?достойная дочь французского народа! Но он?пожелала скрыть
свое положени? свой титу?? буде?ва?признательна, господин виконт, за
соблюдение ее достославног? инкогнит? Он? назвалас? по имен? нашего
святого, сестро?Бенедиктой. Но наши ранены?не знаю?латыни ?называют ее
"сестра Бени".
- Эт?звучит не хуже, че?"госпож?герцогиня"! - воскликнул Габриэль,
ощутив радостны?слез?на глазах. - Итак, я смог?ее завтра повидать, если
мн?сужден?вернуться.
- Вы вернетес? брат мо? - уверенно ответила наст?тельница, - ?гд?
буду?раздаваться самы?громки?стон? та?вы ?найдет?сестру Бени.
Теперь Габриэль бы? уверен, чт? он выйдет целы? ? невредимым из
страшных опасностей предст?ще?ночи.
XXIX. МАРТЕН-ГЕРР СЛИШКО?НЕЛОВО?/h2>
Чтоб? не заблудиться ? незнакомых местах, Габриэль тщательн?изучил
план окрестностей Се?Кантен? По? покровом надвигающейся ночи он
беспре?тственно выбрал? вместе ? Мартен-Герром из города чере? плох?
охра?емый врагом потайной хо? Одетые ? темные плащ? он?проскользнул?
ка?тени, по рвам ?чере?бреш??стен?вышл??поле.
Но само?трудно?было ещ?вперед? Непр?тельские от?ды день ? ночь
рыскал?по окрестностя?осажденног?города, ? всякая встреч?? ними могл?
оказаться роково? для наши? воинов, переодетых ? крестьянску?одежду.
Малейш? задержка могл?погубить весь разработанны?план.
Поэтом? когд?он?добралис?чере?полчас?до развилки доро? Габриэль
остановился ? задумался. Остановился ? Мартен-Герр. Впроче? ем?то
обдумывать было нечего - эт? за?ти? он обычно предоставля? своему
господин? Ведь он, Мартен-Герр, - только длан? ?голова же - са?Габриэль,
та?полага?храбры??преданны?оруженосец.
- Мартен, - заговори?Габриэль посл?недолгог?размышления, - пере?
нами дв?пути. Об?он?веду?? Анжимонскому лесу, гд?на?поджидае?баро?
Вольперг. Если мы пойдем вместе, то може??вместе попаст??плен. Если же
пойдем разным?дорогами, то шанс??на?удвоятся, ка?эт?было ?пр?поиска?
госпож?де Кастро. Ступай же во?по этой дороге; он?длинне? но боле?
надежн? На пути ты натолкнешь? на лагерь валлонов [Валлон?- наро?
проживающи?на территории Бельги? ? то время подвластно?королю Испании],
гд? вероятн? содержит? ?плен?господин де Монморанси. Обойди лагерь, ка?
мы эт?сделал?прошло?ночь? Побольше самообладания ? хладнокров?! Если
те? остано?? выдава? се? за анжимонского крестьянина; ты, мо?
возвращаешься из лаге? испанцев, куда ходи? сбыват? съестные припас?
Постарай? подражат? пикардийском? наречи? Но, главно? помн? лучш?
нахальство, че? нерешительност? Надо имет?самоуверенны?ви? Если ты
растеряешься, пиши пропал?
- ? будьте спокойны, монсенье? - подмигну?Мартен-Герр. - Не та?то я
прос? ка?ва?кажется, ?бе?труд?их одурач?
- Хорошо, Мартен. ?я пойд?во?то?дорого? Он?короче, но опасне?
потому чт?веде?прямо ?Пари??находится по?особым контроле? ?если я не
доберусь до назначенного мест? пуст?ме? дольше получаса не ждут ? не
те?ют драгоценного времен? Ведь ночь? опасност? не та? велика, ка?
вечеро? Те?не мене?посовету?барону Вольперг?от моег?имен?быть крайне
осторожным. Ты знаешь, ка?надо поступит? разделит?от??на тр?колонн??
по возможност? незаметнее подойт?? городу ?трех противоположны?сторон.
На успе?всех трех колонн рассчитывать трудно. Но гибель одно? быть може?
буде?спасение?для двух остальны? Ну во??вс? мо?славны?Мартен. Може?
больше мы ?не свидим?... Да?же мн?руку, ?хран?те? господ?
- ? молю господ? сохранит?ва? - ответи?Мартен. - Вс?таки я
надеюс? чт? нынч? вечеро?мы сыграе?каку?нибудь ловкую штук?? этим?
трек?тыми испанцам?
- ?ра? чт?ты ?тако?расположении духа, Мартен. Та?будь же здоров!
Жела?тебе удач?? главно? нахальства.
- ?я ва?жела?удач? монсенье? ?осторожности.
Та?расстались рыцарь ?оруженосец. Поначалу ?Мартен?вс?шл?гладко,
? он, скрываясь ? густом мрак? ловк? избежа? нескольких встреч ?
подозрительным?личнос?ми. Но, приближаясь ?лагерю валлонов, Мартен-Герр
очутил? вдру?межд?двумя от?дами, пеши?? конным. Грозны?окри? "Кт?
идет?" - не оставля?ни малейшег?сомнен?, чт?ег?заметили.
"Ну, - подума? он, - теперь ка? ра? пора пустит? ? хо? свое
нахальство".
? ка?бы осененны?свыш?необыкновенн?удачно?мыслью, он за?ну?во
вс?горл?чрезвычайн?подходящу??этом?случаю песн?об осад?Меца:
??тниц? день всех святы?
Не знал?жители Меца,
Куда от насевших на ни?
Германских разбойнико?деть?
- Эй! Кт?идет? - снов??вкнули из темнот? владелец этог?грубог?
голоса говори?на како?то непостижимом наречи?
- Крестьяни?из Анжимона, - ответи?Мартен-Герр на стол?же непо?тном
языке ?продолжа?путь, ?ещ?больши?усердием распев? свою песенк?
- Эй, стой на мест? ? перестан? горланит? свою прок?ту?песн?
Слышиш? - продолжа?свирепый голо?
Мартен-Герр мгновенн?сообрази? чт?один против сотн?он не боец, чт?
от конных пешком не убежиш?да ? бегств?ег?произведет на ни?само?дурное
впечатлени? ?он остановился. ?сущности, он бы?до известно?степен?ра?
случаю блеснуть свое?ловкость?? хладнокровие? Габриэль, иной ра? ка?
будт?сомневавшийся ? не? не имел бы впредь подобных основани? если бы
ем? Мартен? удалос?выпутать? из такого трудного положения.
Поэтом?он постарал? выглядеть ка?можн?беспечне?
- Клянусь святы?мученико?Кантеном! - ворчал он, приближаясь ?от?ду.
- Чт?за бестолковщин?задерживат?бедног?крестьянина, когд?он торопится
домо??ясене ?де???Анжимо? Ну, говорите, да живе? чего ва?надобн?от
ме??
- Чего на? надо? - спроси?окликнувши?ег? челове? - Допросит??
обыскать те?, ночной бродяга. Одежда-то на тебе крестьянская, ?на деле ты,
може?быть, шпио?
- Хо-хо! Допрашивайте, обыскивайт? - громко ?неестественн?рассмеялся
Мартен-Герр.
- Эт?мы сделае??лагере.
- ? лагере? - повторил Мартен. - Ладн? Идем! ?жела?говорить ?
начальнико? Эт?чт?? тако? Останавливат?бедняка крестьянина, которы?
относи?провиант ваши?товарища?по?стен?Се?Кантен?? теперь идет домо?
Будь я прок?? если ещ?ра?туда пойд? Эт?я-то шпио? ?буду жаловать?
начальнику, идем!
- Иш?ты языкастый како? - усмехнул? командир от?да. - Начальни?-
эт?я, пр?тель. ?ты будешь имет?дело только со мной. Не дума? чт?мы
разбудим генерало?ради такого плут? ка?ты.
- Не? вы ме? ?генерала?ведите! ?требую! - возразил скороговорко?
Мартен-Герр. - ?должен им сказат? чт?та?не хватаю?ни ?того ни ?сего
кормильцев арми? ? ничего не сделал плохог? ? честны?крестьяни?из
Анжимона. ?потребую возмещен?, пускай-ка ва?пове??
- Он, видн? уверен, чт?ег?зря обидел? - замети?один из всаднико?
- Ну конечн? - согласил? начальни? - ?я бы ег?отпустил, да больно
уж знаком??ег?голо??фигура... Марш вперед! ?лагере вс?разъяснит?.
Мартен-Герр, конвоируемый двумя всадниками, не переставал вс?дорогу
сыпать прок?тиями. Не умол?он ??ту минуту, когд?ег?ввел??палатк?
- Во?ка?вы се? ведете со своими союзниками! Ну ладн?же! Поищит?вы
теперь овса для коне??муки для се?, я ва?больше не поставщи?..
? этот ми? начальни?конног? от?да поднес факе? ? самому лицу
Мартен-Герр??даже по?тился от изумления.
- Дьяво?мн?свидетел? я не ошиб?! - закричал он. - Эт?он ?есть!
Разв?вы не узнает?этог?него?я?
- Он! Он самы? - гневно поддакивал?остальны?солдат? по очеред?
подходивши?взглянуть на пленника.
- Ну во? Узнали ме? наконе? - заговори?несчастный, начинавший не на
шутк? тревожиться. - Сами видите, чт? пере? вами Мартен Корнулье из
Анжимона... Теперь вы ме?, слав?богу, отпустит?
- Отпустим те?? Во? свин?, висельни?.. - сжим? кулаки, сверкнул
глазам?начальни?от?да.
- Чт?тако? Чт??тобо? пр?тель? - изумил? Мартен-Герр. - Уж не
перестал ли я вдру?быть Мартеном Корнулье?
- Ты ? не бы?никогд?Мартеном Корнулье! Мы вс?те? знае?? може?
запросто изобличить во лж? ?ну-ка, друз?, скажит?этом?мошенник? ка?
ег?зову? сорвит??него личину.
- Эт?Арно дю Тиль! Эт?же мерзавец Арно дю Тиль! - повторил хоро?
де?то?голосо?
- Арно дю Тиль? Эт?кт?же тако? - спроси? бледнея, Мартен.
- Да, отрекайся от самого се?, подлец! - воскликнул начальни? - Но
во? по счасть? де?ть челове?могу?опровергнуть твои врак? Неужто ?те?
хватит наглости отрицать, чт??день святого Лаврентия я взя?те? ?плен ?
чт?ты сост???свит?коннетаб??
- Да не?же, не? я Мартен Корнулье! - бормотал Мартен, совершенно
растерявшис?
- Ты Мартен Корнулье? - переспроси?начальни? презрительно см?сь. -
Та?ты не хочешь быть те?него?ем Арно дю Тиле? которы?посули?мн?выку?
сниска?мо?расположение, ? прошло?ночь?сбежал, захватив ? собо?? те
небольши?деньги, чт?были пр?мн? Каналья!
- Вы уверен? чт?не ошибаетесь? - пролепетал подавленны?Мартен. - Вы
могл?бы вс?поклясться, чт?мо?имя... Арно дю Тиль? Чт?? день святого
Лаврентия этот бравый молоде?взя?ме? ?плен? Вы могл?бы присягнут? чт?
эт?та?
- Могл?бы, могл? - энергичн?воскликнул?солдат?
- Ну, та?эт?ме? не удив?ет, - понурился Мартен-Герр, которы? ка?
мы помним, всегда городи?вздо? когд? заходила речь ? раздвоении ег?
личности. - Поистине эт?ме? не удив?ет. ?мо?бы ва?бе?конц?повторять,
чт?ме? зову?Мартеном Корнулье, но ра?я знаком ва?ка?Арно дю Тиль, то я
умолка? я больше не спор? я примиряюс?со свое?участь? Ра?дело обстои?
та? то я связа?по рука?? нога?.. Этог?я не предвиде?.. Ну чт??
прекрасн? делайт?со мною чт?угодно, уведит?ме?, заприт? свяжите!
Посл?этой покаянной речи бедняга сознал? во всех свои?грехах, ?
которы?ег? обви?ли, ? приня?сыпавшие? на ег?голову ругательства ка?
возд?ни?свыш?за свои новы?прегрешения. Только об одно?он жале?- ?то?
чт?не успе?выполнит?поручени? ? которы?бы?послан ?барону Вольперг?
Но кт? мо?бы предвидеть, чт?ем?придет? держат?отве?за якобы новы?
злод?ния, которы? обра?? ? ничт? ег? прекрасное намерени? блеснуть
ловкость??присутствием духа?
"Утешае?ме? лишь то, - размыш??связанный Мартен-Герр, ва?ясь на
сыро?земл??темном чулане, - чт?Арно дю Тиль, быть може? вступает сейчас
? Се?Кантен ?от?до?Вольперг? Но не? эт?тоже пуст? мечт? Су? по
тому, чт? мн?известно об этом мерзавце, вернее буде?предположить, чт?
теперь он вовс?мчит? ?Пари?.
Хо? мечт?Мартен-Герр?казалась ем?совершенно несбыточно? он?те?не
мене?осуществилас? Когд?Габриэль, минова?множеств?опасностей, воше??
ле? гд? ждал ег? баро? Вольперг, первым, кого он увидел, бы? ег?
оруженосец:
- Мартен-Герр! - воскликнул Габриэль.
- Он самы? монсенье? - ухмыльнулся оруженосец. Но этом?Мартен-Герр?
наглости было не занимать. - На скольк?ты ме? опередил? - спроси?
Габриэль.
- ?здес?уж??ча? монсенье?
- Да чт?ты?! Но, кажется, ты переодел?? Когд?мы расставались тр?
часа наза? на тебе бы?другой костюм.
- Эт? верн? ? поме?лся одеждо? ? одни? повстречавшимся на пути
крестьянино?
- ??те? не было ни одно?непр?тной встреч?
- Ни одно?
- Ну хорошо...
- Если не возражаете, виконт, - сказал подошедший ?ни?баро? - мы
выступим только чере?полчас? Ведь ещ?не?? полуночи. ?считаю, чт?мы
должны быть ? Се?Кантен?окол? трех часо?ночи. Кстати, ? эт? время
ослабевает ?бдительность часовы? Вы согласны, виконт?
- Согласен. ?ваше мнение полность?совпадае??инструкц?ми господин?
Колинь? Он буде?ждат?на??тр?часа утра. ?этом?времен?мы должны быть
уж??города. Но дойдем ли мы до него, неизвестно...
- Непременно дойдем, монсенье? позвольт? ва? уверит? ? этом, -
вмешал? Арно-Мартен. - Проходя мимо лаге? валлонов, я хорошенько
рассмотрел ег? расположение ? провед?ва? мимо него хоть ? за?занным?
глазам?
- Чт?за чудеса, Мартен? - воскликнул Габриэль. - Чего ты не успе?за
дв?часа! Отныне я буду полагать? не только на твою верность, но ?на твою
смекалку.
- ? монсенье? полагайтес?только на мо?усерди? ?главно?- на мо?
скрытность. Выше этог?мо?честолюбие не мети?
Случай ?дерзость та?благоприятствовал?плут??пронырливого Арно, чт?
? момент?появлен? Габриэ? этот обманщик имел полную возможност?говорить
лишь правду.
? пока, уединившис? Вольперг ? Габриэль обсуждал?план экспедиции,
него??тоже заканчивал разработку своего собственного план? доверившис?
удивительном?стечению обст?тельст? которо?до си? по? всегда выручало
ег?
На само?же деле произошл?во?чт? Вырвавшись из плен? Арно полтор?
суто?бродил по окрестны?леса? не решаясь выйт?из ни? та?ка?боялся
снов?очутиться ? плен? По?вече?он разг?де?? Анжимонско?лесу след?
конски?копы? по-видимому, ту?прятались всадники, ?коли он?углубились ?
чащу, следовательн? эт?французы. Арно постарал? ?ни?присоединить?, ?
эт?ем?удалос? Первый же солдат Вольперг? поздоровавшийся ?Арно, назвал
ег? Мартен-Герром, ? то? разумеет?, не отрекся от такого имен?
Прислушиваясь ко всем разговорам, весь обратившис??слух, он вскоре узна?
чт? ? эт?же ночь сюда должен вернуться виконт ?Эксмес, отправившийся ?
Се?Кантен, ?вместе ?виконтом ?Мартен-Герр. Поэтом?то Арно ?приняли за
Мартен?? естественн? стал?расспрашиват?ег??виконт?
- Виконт придет, просто мы пошл?разным?дорогами, - отвеча?он, ?
тотчас же сообрази? чт?непредвиденн? встреч??Габриэле?сули?ем?немало
выго?
Во-первых, можн?не заботить? ?собственно?пропитании ?стол?трудно?
время. Во-вторых, он знал, чт?пленного коннетаб? Монморанси не стольк?
угнетает позо? поражения ? плен? скольк? мысл? ? свое? ненавистно??
всесильном теперь соперник? герцог? де Гизе, обретшем полное довери?
коро?. Увязать? же за одни?из друзей де Гиза значил?бы приобщиться ?
источник?всех сведений, которы?Арно дорого продавал коннетаблю. Наконе?
Габриэль бы? личным врагом Монморанси, главно?помехо?для брак?ег?сына
Франциск??госпож?де Кастро.
Но если вернет? наст?щи?Мартен-Герр, размыш??Арно, то эт?може?
начист?расстроить таки?прекрасные план? Поэтом? дабы не раскрылся обма?
нужн?во чт?бы то ни стал?подстеречь простака Мартен??устранит? ?то ?
просто убит?ег? Какова же была ег?радост? когд?виконт ?Эксмес вернул?
один ?сраз?же призна??не?Мартен-Герр? Арно, ка?оказалос? са?того не
ведая, сказал правду Вольперг?? ег? лю?? Тогд? уж он окончательно
доверился свое?звезде, полагая, чт?дьяво? покровител?ег? ввер?беднягу
Мартен??плен ?испанцам.
Вскоре от??Вольперг?разделил? на тр?колонн?? двинул? ? путь по
трем разным направления?
Колонн?Габриэ? осторожн?миновала лагерь валлонов ? вскоре оказалас?
по?стенам?Се?Кантен? обложенног?со всех сторон испанцам?
Горо? казалось, застыл ? тревожно? ожидании, иб? исхо? дерзко?
операции Габриэ? ? Вольперг?не? горожана?либо спасение, либо гибель.
Поэтом?адмира?уж? ? дв?часа ночи са?побыва?? те?местах, гд?должны
были пройти солдат?Вольперг? ? приказал часовы?быть начеку. Пото?он
взобрался на сторожевую башн?? стал вг?дывать? ? вслушивать? ? ночную
зловещую тишину. Но он ничего не услыша? ничего не увидел. До него
доносился лишь глухой далеки?шу?? испански?подкопов да виднелис?черные
?тн?лесных массивов ?белеющие ?темнот?вражески?палатк?
Тогд? не ?сила?совладат??беспокойство? адмира?реши?направиться
?само?опасно?мест? гд?должна была решить? судьба Се?Кантен? Он соше?
?башн???сопровождени?нескольких офицеров поскакал ?бастиону де-ла-Рэ?
Когд?на церкви Капитула Канонико?пробил?тр?часа, со сторон?боло?
Сомм?раздал? крик совы. - Слав?богу! Эт?он? - воскликнул адмира? По
знак? Колинь? господин дю Брейль, губернатор Се?Кантен? сложив руки
рупоро? ответи?на сигнал, умел?подраж? крик?орлана.
Безмолвн? тишина опустилась на земл? Напрягая слух, адмира?? ег?
свит?словно окаменел?
Внезапно ? то? сторон? откуда донесся крик, прогреме?мушкетны?
выстре? ? всле?за ни?послышалис?стрельба, вопл?? како?то страшный
гу?..
Перв? колонн?была обнаружена.
- Сотней храбрецо?стал?меньше! - ?горечь?воскликнул адмира?
Быстро спустившис?? насыпи, он снов?се?на ко? ? не сказав ни
слов? поехал ? бастиону Се?Мартен, гд? поджидал?другую колонн?от?да
Вольперг?
Грызущ? душу тревог?не покидала адмирала. Гаспар де Колинь?напомина?
игрока, поставившего на тр? карт?вс?свое сост?ни? Перв? ставка была
бита. Чт?буде?со второй?
Ув? Тако?же крик послышал? за валами, тако?же отклик прозвуча??
городе. Зате?- повторение прежне?роково?сцен? выстре?часового, залп?
вопл?ранены?..
- Двести мученико? - глух?оброни?Колинь?
?снов?вскочи??седл? За дв?минуты домчал? он до потайног?хода ?
предместье. Та?было тихо.
"Коне? - подума?адмира? - теперь непр?тельский лагерь уж?подня?на
ноги. То? кт? командуе? третье? колонной, должно быть, не рискну?
подвергать ее смертельно?опасност??отступил". Таки?образо? этой третье?
? последне?возможност??игрока вообще не стал? ?Колинь?даже мелькнул?
мысл? чт?трет? колонн?была застигнута вместе со второй ? погибл??эт?
же время.
Го?чи?слез?отчаяния ? ярост?покатились по смуглы?щека?адмирала.
Чере? нескольк?часо?горожане, узна?? последне?неудач? растеряют? ?
снов?потребую?сдат?горо? Да если бы горо?? не пожела?сдаться, пр?
тако? упадке духа первый же присту?открое?испанцам ворота Се?Кантен??
Франци? ?ждат?этог?приступа, конечн? недолг?..
Ка? бы предви? опасен? Колинь? ст?вший подл?него губернатор дю
Брейль приглушенн?крикну?
- Внимание! - ?когд?адмира?обернулся, он показа?руко?на ро? по
которому двигалас?черн?, безмолвн? тень. - Друз? ил? враг? - тихо
спроси?дю Брейль.
- Тише! - ответи?адмира? - Мы готовы ко всем?
- Ка?бесшумно он?идут! - продолжа?губернатор. - Стук?копы?совсем
не слышно... Их, прав? можн?принять за привиден?.
? суеверны?дю Брейль на всяки? случай перекрестился. Колинь?же,
челове?бесстрашны? внимательн? до боли ? глазах, вг?дывался ?черный
немо?от??
Когд?всадники были уж? ? каки?нибудь ?тиде?ти шага? Колинь?са?
закричал орлано? Ем?ответи?совины?крик.
Тогд? адмира? вн? се? от радост? кинулся ? потайном? ходу,
распорядился ту?же открыт?ворота, ?ст?немы?всаднико??черных плащах на
покрытых черным? попонами лоша?? въехал? ? горо? Теперь можн? было
разг?деть, почему не слышно было стук?копы? копыта лошаде?были обмотаны
тряпкам? Только благодаря этой уловке, придуманно?уж? посл?гибели двух
первых колонн, третье?удалос?избегнут?гибели. ?придумал таку?уловку не
кт?иной, ка?Габриэль.
Эт?ст?солдат были, конечн? не слишко?то большо?подмогой, ?вс?же
он? могл?отст?ть ? течени?нескольких дней дв? самы?опасны?пост? Но
само?главно?- чт?прибытие их доставил?огромную радост?осажденным посл?
стол? унылог??да неудач. Счастлив? вест?мгновенн?распространилась по
всем? городу. Захлопал? двер? засветилис? ? окна? огни, ? дружны?
рукоплескания провожал?Габриэ? ?ег?солдат, проезжавши?по улицам.
- Не? радост?неуместн? - скорбн?сказал Габриэль. - Вспомнит??
двухстах павших за валами.
? он приподнима?шляпу, ка?бы салютуя мертвы?героя? сред?которы?
бы? по-видимому, ?доблестный Вольперг.
- Да, - ответи?Колинь? - мы оплакиваем их ?восхищаемся им? Но ка?
мн? ва?благодарит? господин ?Эксмес? Позвольт?мн? по крайне?мере,
крепко об?ть ва?за то, чт?вы уж?дважды спасли Се?Кантен.
Но Габриэль, пожимая ем?руку, ответи?
- Господин адмира? вы мн?скажет?эт?чере?де?ть дней.
Адмира?отве?? ратушу Габриэ?, падавшег?? но? от усталост? за
последни?четыре дня он почт?не спал. Колинь?отве?ем?комнат??до?со
свое? ?Габриэль, кинувшис?на постел? заснул та? словно ем?не сужден?
было проснуть?.
? действительн? проснулся он только ? ?то?часу дня, да ?то лишь
потому, чт? Колинь? войдя ? нему ? комнат? са? разбудил ег? Днем
непр?тель пытался штурмовать горо? Осажденные успешн?отбросил?ег? Но
штур? очевидно, должен бы?на другой день повториться, ? адмира?пришел
посоветовать? ?Габриэле?
Габриэль миго?вскочи??постел? готовы?выслушат?Колинь?
- Скаж?только дв?слов?своему оруженосцу, - обратился он ?адмиралу,
- ?зате?я весь ?ваше?распоряжени?
- Пожалуйста, виконт, - ответи?Колинь? - Если бы не вы, на этой
ратуше теперь уж?развевал? бы испански?флаг, ?поэтом?вы вправе считат?
се? здес?хо?ином.
Подойдя ? двер? Габриэль позвал Мартен-Герр? То?сраз?прибежал на
ег?зо?
- Мартен, - сказал молодо?челове? отве? ег? ? сторон? - ты
немедленно пройдешь ? лазаре?предмест? ?Ил? Та?спросишь не госпож?де
Кастро, ?наст?тельницу бенедиктинок, досточтиму?мать Монику, ?попросиш?
ее предупредить сестру Бени, чт?виконт ?Эксмес явится ? не?чере?ча??
заклинае?ее подождат?ег? Ступай же, ?пуст?он?знае? по крайне?мере,
чт?я сердце??не?
- Эт?он?узнает, монсенье? - почтительн?отозвался Мартен.
Он действительн? поспешил ? лазаре? предмест? ?Ил? ? принялся
ревностн?искать повсюд?сестру Монику.
Наконе?ем?показали наст?тельницу.
- Ах, ка? я ра? мать наст?тельница, чт?разыскал ва?наконе? -
обратился ?не?хитрый плут. - Мо?бедный господин бы?бы та?огорче? если
бы мн?не удалос?исполнит?поручени? ?которы?он послал ме? ?ва? ??
особенност??госпож?де Кастро.
- ? кт? вы, мо? друг, ? от чьег? имен? пришли? - спросила
наст?тельница, удивленн? ?огорченн? те? чт?Габриэль та?плох?хранит
доверенную ем?тайн?
- ? от виконт? ?Эксмес? - продолжа? Арно-Мартен, прикидыв?сь
добродушны?простачком. - Ва? должно быть, известен виконт ?Эксмес. Весь
горо?только ?не??говори?
- Ну разумеет?, - ответила сестра Моника. - Мы усердн?молились за
него! ?имел?чест?ещ?вчер??ни?познакомиться ?рассчитывала свидеться ?
ни?сегодня.
- Он придет ? ва? на? геро? придет, - захлебыв?сь, сказал
Арно-Мартен. - Ег?задерживае?господин Колинь? ?ем?не терпит?, ?он
ме? послал вперед ?ва???госпож?де Кастро. Не удив?йтес? матушк? чт?
я произнош?эт? имя. Двадцать ра? испыта?мо? давнюю преданност? мо?
господин дове?ет мн? ка?самому себе, ? ? него не?секретов от своего
верног??честного слуг? Ум??сметки ?ме? только на то ?хватае? чтоб?
ег? любить ? защищать, клянусь мощами святого Кантен?.. Ах, простите,
матушк? чт?я та?поклялся ? ваше?присутстви? ?забылся, ?привычка,
знаете ли, ?душевный поры?..
- Пустое, пустое, - остановила ег? улыб?сь, наст?тельница. - Та?
господин ?Эксмес придет? Мы буде?очен?рады ем? Сестра Бени ждет не
дождет? ег? чтоб?расспросит??здоровье госуда?.
- Хо-хо! - глуп?рассмеялся Мартен. - Король присла?ег??Се?Кантен,
эт?верн? но дума? отнюдь не ?госпож?Диан?
- Чт?вы хотите этим сказат? - удивилас?сестра Моника.
- Только то, чт?я, преданнейший слуг?виконт??Эксмес? поистине ра?
тому участи? како?вы принимаете ? амурны?дела?монсеньера ? госпож?де
Кастро.
- ?амурны?дела?госпож?де Кастро? - ужаснулась наст?тельница.
- Разумеет?, - сказал мнимый Мартен. - Не могл?же госпож?Диан?не
доверить? ва? своему единственном?друг?..
- Он?говорила мн?вообще ? свои?душевных страдания? но пр?грешну?
любовь, пр?виконт?я не знал?ничего, решительно ничего!
- Ну да, ну да, вы запираетес?.. из скромности, - продолжа?Арно,
кивая голово?? понимающим видо? - Но прав?же, я нахожу ваше поведени?
просто превосходным... Во всяко?случае, вы поступаете весьма смел? "Во?
ка? - подумали вы. - Король противит? любв?этих дете?? не позволяет
Диан? встречаться ? виконтом?.. ? тако?случае, я, святая ? достойная
женщин? восстану против монаршей воли ? родительской власти ? окаж?
несчастным влюбленным всяческую поддержк? помогу им видеть? ?возвращу им
поте?нную было надежд?. Ме? восхищае?вс? чт? вы делает?для ни?
матушк? поверьте мн?
- ?господ? - только ?могл?выговорить наст?тельница, женщин?робк?
?совестливая. - Восстать против воли отца ?госуда?! ?мо?имя, моя жизн?
замешаны ?таки?любовные интриг?
- Смотрите-ка, - сказал Арно, - во?уж?мчит? сюда ?мо?господин...
Ем? небось не терпит? поблагодарит?ва? за тако?мило?посредничество ?
узнать, когд??ка?он сможет повидать свою любезную! Ха-ха!..
? ? само?деле, ? ни? тороплив?бежа?Габриэль. Но прежде че?он
подоше? вплотную ? наст?тельнице, он? жестом остановила ег? ? ?
достоинством выпрямившис? сказал?
- Ни шага дальше ?ни слов? господин виконт! ?знаю теперь, ?качестве
кого ? ? какими намерениями вы желали повидать? ?госпожой де Кастро. Не
надейтес?же, сударь, чт?я впредь буду содействоват?начинания? вероятн?
недостойны?дворянина. ? не только не жела?? вами разговариват? но,
воспользовавшись свое? власть? лишу Диан? всяко?возможност?? всякого
предлога видеть ва?..
Не гля? на остолбеневшего от изумления Габриэ?, наст?тельница
холодн?кивнул?ем??удалилас? не дожидаясь ег?ответа.
- Чт?эт?значит? - спроси?озадаченно молодо?челове?своего мнимог?
оруженосца.
- ? та? же недоумеваю, ка? ? вы, монсенье? - ответи?якобы ?
растерянности обрадованный Арно. - По правде гово?, мать наст?тельница
встретил?ме? не очен?то любезн?? ту?же об?вила, будт?бы ей известны
вс?ваши намерения ? чт?он?буде?всяческ?противиться их осуществлени?..
? добавила ещ? чт?госпож?Диан?ва?больше не люби? если только вообще
когд?нибудь любила...
- Диан?ме? больше не люби? - побледне?Габриэль. - Но, може? эт??
? лучшем?.. Те?не мене?я хочу увидат?ее, хочу доказать ей, чт?я-то
любл?ее по-прежнему ?ни ?че?пере?не?не винове? Ты непременно поможешь
мн? Мартен, добить? этой последне?наше? встреч? ? почерпну ? не?
мужество, необходимо?для предст?ще?борьбы.
- Вы же знаете, монсенье? - смиренно ответи?Ар-но, - чт?я преданно?
орудие ваше?воли ?прилож?вс?усил?, чтоб?устроить эт?свидание.
? хитрый мерзавец, посмеиваясь пр? се?, проводил обратн?? ратушу
огорченног?Габриэ?.
Вечеро? посл?объезд?укреплений, мнимый Мартен-Герр очутил? наконе?
один ? свое? комнат? Тогд? он достал из-за пазухи каку?то бумагу ?
принялся читать ее ?чувством глубоког?удовлетворен?. Эт?бы?
"Счет Арно дю Ти? господин? коннетаблю де Монморанси со дня их
непредвиденной разлук?(? каково?вошл? услуги ка? общественные, та? ?
личные).
За то, чт? пребыв? ? плен??будучи приведен ?Филиберу-Эммануил?
посоветова?названному полководцу отпустит?коннетаб? бе?выкупа, ?пользу
чего выдвинул достойны?дово? будт?монсенье?почт?не опасен для испанцев
свое?шпагой, но зато весьма полезе?им ка?советник коро?, - 50 эк?
За то, чт? хитрость?вырвавшись из плен? сберег те?самы?господин?
коннетаблю расход?по выкупу стол? верног?? ценног?слуг? на которы?
господин коннетабль несомненно поскупил? бы, - 100 эк?
За то, чт?искусн?провел по незнакомым тропам от?? которы?господин
виконт ?Эксмес ве? ? Се?Кантен на помощь господин?адмиралу Колинь?
возлюбленном?племянник?господин?коннетаб?, - 20 ливров... "
? счет?бы? ещ? целы???таки?же бесстыдн?жадных пункто? чт??
вышеприведенны? Шпио? поглажив? бороду, перечитыва? их. Прочитав
написанное, он взялся за перо ?прибавил ?перечн?
"За то, чт? по? именем Мартен-Герр? поступил на службу ? виконт?
?Эксмес? выве?оног?ка?любовник?госпож?де Кастро пере?наст?тельнице?
бенедиктинок ? те?самы?надолг?разлучил этих двух влюбленных, чт?вполне
соответствуе?интереса?господин?коннетаб?. - 200 эк?.
"Эт? прав?же, недорого, - подума?Арно, - ?благодаря этой статье
пройду?? другие. ? итог?получает? кругленькая сумм? Дело близит? ?
ты?че ливров, ? пр? некоторо?изобретательност?мы доведе?ее до двух
ты?? ?тогд? ей-богу, удалюс?от де? женюсь, буду воспитыват?детише?
заделаюс?членом приходског?совета гд?нибудь ?провинци? Та?осуществит?
мечт?всей моей жизн?.
? такими добродетельным? намерениями Арно улег? на постел? ?
моментальн?заснул.
На другой день Габриэль опять послал ег? искать Диан? ? нетрудно
догадать?, ка?исполнил он эт?поручени? Но окол?де?ти утра непр?тель
поше?на яростны?присту? ?пришлось бежать на валы. Габриэль, по своему
обыкновени? показа?та?чудеса храброст??ве?се? та? словно бы??двух
голова? ??само?деле: ем?надо было спасти дв?головы.
?кром?того, он втайне надеялся, чт?Диан? быть може? услыши??ег?
героически?дела?
Едва передвиг? ноги от усталост? Габриэль возвращался вместе ?
Гаспаром де Колинь?? ратушу ? вдру?услыха? ка?двое прохожих упомянули
имя сестры Бени. Остави?адмирала, он догнал этих люде??порывист?спроси?
чт?слышал?он?об этой женщин?
- Ничего не слышал? во всяко?случае, не больше, че?вы, господин
капита? - ответи?один из ни? оказавшийся не ке?иным, ка?Жано?Пеку? -
Мы ?товарище?ка?ра??удив?лись, почему ее не видн?было целы?день. ?
ведь день-то бы?жаркий ? ранены?было больше че?достаточно... Ну ничего,
скор?вс?разъяснит? - чере?ночь ей дежурить ? лазарете, ? до си?по?
ночные дежурств?он? не пропускала. Стал? быть, завтра вечеро?мы ее
непременно увидим.
- Спасиб? друг, спасиб? - выпали?Габриэль, го?чо пожимая руку
изумленном?Жану Пеку?
Гаспар де Колинь?слышал этот разговор ? замети? ка? обрадовался
Габриэль. Однако он ничего не сказал ем? Только вернувшись домо? ?
оставшис?наедин??ни??свое?кабинете, он замети??лукаво?усмешкой:
- ?вижу, друг мо? вы принимаете живо?участи??этой монахине, сестре
Бени.
- Тако?же, ка?Жа?Пеку? - покрасне?Габриэль, - тако?же, ка??вы,
надо думать, господин адмира? Вы, конечн? заметили, како?благотворное
вл?ни?оказывае?он?на ранены?
- Ну для чего вы обманывает?ме?, друг мо? - грустн?спроси?адмира?
- Ка?мало вы ещ?ме? знаете, если пытаетес?ме? обмануть!
- Ка? Господин адмира?.. - пробормота?растерявший? Габриэль, - кт?
мо?ва?внушит?..
- ...чт?сестра Бени - Диан?де Кастро? - спроси?Колинь? - ?чт?вы
ее любите?
- Вы эт?знаете? - воскликнул ошеломленный Габриэль.
- Неужел?не знаю! - усмехнул? адмира? - Ведь господин коннетабль
приходит? мн? ?де? от него ничего не скрыто пр? двор? Король
рассказывает вс?госпож?де Пуатье, ? та передает вс?услышанное господин?
Монморанси. ? та? ка?со всем этим дело?связаны, по-видимому, крупны?
интересы наше?семь? то мн?сраз?же приказан?было держаться насторож??
поддерживать план?моей знатно?родн? ?ещ??дня не пробыл ?Се?Кантен?
ка?уж?ко мн?явился от ?ди экстренный курьер. ? вы думает? чт?курьер
этот привез мн? сведен? ? передвижен??противника ил? ? военны?планах
коннетаб?? Ничуть не бывало! Пробившись чере? множеств?опасностей, он
доставил мн? письмо, ? которо?говорилось, чт?? Се?Кантенской обител?
скрывает? по?вымышленны?именем герцогиня де Кастро, дочь коро?, ? чт?
мн?надлежит внимательн?следит?за всем?ее поступками. Во??вс?.. Зате?
вчер? ме? вызвал ? южному потайном?ходу шпио?господин?Монморанси. ?
надеялся, чт?он мн?скажет от имен??ди, чтоб?я бодрил?, ждал от коро?
новы?подкреплений ? чт? мн? лучш?погибнут?? пролом?стен? че?сдат?
Се?Кантен. Но не? я снов? ошиб?! Этом? человеку поручено было
предупредить ме?, чт?виконт ?Эксмес, пробравший? на дня??горо? люби?
госпож?де Кастро ? чт?сближени?влюбленных могл?бы нанест?урон велики?
замыслам моег??ди. ?поскольк?я комендан?Се?Кантен? то мо?долг - во
чт? бы то ни стал? отдалить друг от друг?герцогин?Диан?? Габриэ?
?Эксмес?? главно? препятствоват?их свидан?? те? самы?содейств?
возвеличению ?усилению моег?рода! Вс?эт?было сказан??тоне неприкрыто?
горечи. Но Габриэль по??только одно: ег?надеждам снов?нанесе?удар.
- Значит, эт?вы донесл?на ме? наст?тельнице, - запальчиво крикну?
он, ослепленны? гневом, - ? по-видимому, намерены во исполнение
предначертаний вашего ?ди от?ть ?ме? всяку?возможност?отыскать Диан??
встретиться ?не?
- Замолчит? молодо?челове? - воскликнул адмира?? непередаваемой
гордость? - Впроче? я ва?прощаю, - продолжа?он спокойне? - ва?
ослепляет страст? ?вы ещ?не знаете Гаспар?де Колинь?
? этих словах ? ? само?тоне адмирала было стольк?благородства ?
доброт? чт?вс?подозрен? Габриэ? мгновенн?улетучилис? Ем?стал?стыдно
за свою невоздержанность.
- Простите! - сказал он, протягивая руку Гаспар? - Ка?мо?я подумать,
чт?вы причастн??подобног?рода интригам! Ещ?ра?простите ме?, господин
адмира?
- ?добрый ча? Габриэль, - ответи?Колинь? - ?действительн?держус?
?сторон?от таки?махинаци? я презираю ?сами эт?махинаци? ?те? кт?их
затевает. ?вижу ?ни?не слав? ?позо?наше?семь? ?стыжус?их! Вс?эт?
требуе?строгост??самому себе ?справедливости ?другим.
- Да, я знаю, чт?вы челове?чест? адмира? - сказал Габриэль, - ?
горько раскаиваюс? чт?на како?то мгновени?мо?принять ва?за одного из
ненавистны?мн?бесчестных ?бессовестных придворных.
- Ув? - отозвался Колинь? - эт?низкие честолюбцы, эт?несчастные,
слепые папист?скорее достойны жалост? Впроче? я забыва? чт?говорю не ?
одни?из моих братье?по вере. Но вс?равн? вы достойны быть ? рано ил?
поздно будете наши? Габриэль. Да, неравн? борьба, ?которо?ваша любовь
разобьет? об интриг?растленног?двор? ?конц?концов приведет ва??наши
?ды.
- Мн?было уж?раньше известно, господин адмира? чт?вы принадлежите ?
партии гугеното? [Гугеноты - сторонники кальвинистской веры, одно? из
разновидностей протестантской религи? протестант? выступал? против
католической религи??церкви], - замети?Габриэль, - ?я умею уважат?те?
кт?подвергает? гонения? Но я чувствую, чт?моей веро?неизменн?буде?
вера Диан?
- Та?чт?же? - ответи?Гаспар де Колинь? охваченный, подобн?свои?
единоверца? пыло?проповедничества. - Если госпож?де Кастро исповедует
веру ?добродетел???святы?истины, то он?- наше?веры. ?вы тоже будете
? не? принадлежать, иб? этот распутны?двор, ? которы?вы неосторожн?
вступает??борьбу, разобьет ва??вы захотите мщен?. Неужел?вы думает?
чт? господин де Монморанси, задавшис?цель? женить сына на королевско?
дочери, уступи?ва?таку?богату?добычу?
- ? може? ?не стан??ни?бороть? из-за не? Только бы король бы?
вере?своему священном?долг?..
- Священном?долг? Разв?существуют, Габриэль, таки?обязательства для
того, кт? повеле?парламенту обсуждат??ег?присутстви?вопрос ?свобод?
совест? послал на костер Ан? Дюбура [Ан? Дюбу? (1521-1559) - советник
Парижского парламента (королевского суда). Скло?лся ?протестантской вере ?
защища?гугеното? бы?обвине?? ерес??сожжен на костре] ?Дюфора только
за то, чт?он? доверившис?монаршем?слов? отстаивали дело Реформации?
- ? не говорите та? господин адмира? - воскликнул Габриэль. - Не
говорите, чт?король не сдержи?торжественного обещан?, данног?мн? Иб?
тогд?- ? эт?страшн? - восстане?не только моя вера, но ? шпаг? Не
гугеното?я стан? ?убийце?
- Никогд? если станет?гугеното? - возразил Гаспар де Колинь? - Мы
може?быть мучениками, но убийцами - никогд?.. Но ваша мест? не будучи
кровавой, буде?от этог?не мене?страшн? Свое?дерзновенной отваго? свое?
пылкой преданностью вы поможете делу обновлен?, которо? быть може? буде?
для коро? пострашнее, че?удар кинжал? Не забывайт? Габриэль, чт?на?
хотелось бы лишить ег?незаконн?присвоенны?прав ?чудовищных привилегий...
Вы могл?судить сами, любл?ли я Франци? служ?ли ей! Та?знайте: я на
сторон?гугеното?потому, чт?вижу ?Реформации величи??будущность родины.
Габриэль, если бы вы хоть разо?заглянули ? книг?нашего Лютера [Мартин
Люте?(1483-1546) - основоположник протестантской религи?? Германии], вы
почувствовал?бы, ка? ду? пытливой мысл?? свобод? которы?он? дыша?
обновляет вашу душу, открывае?пере?вами нову?жизн? Познакомьтес?? ?
другим?нашими книгам?.. во??этой, например. - Он взя?со стол?лежавшую
открытой книг? - Вы поймет?тогд?эт?смелые, суровы??вместе ?те?меткие
? прекрасные слов? молодого парламентского советник?? Борд? Этьенн? Ла
Боэс?[Этьенн Ла Боэс?(1530-1563) - писатель-гуманист. ? свое?книг?"?
добровольном рабств? развивал передовы?для того времен?взгляды, обличая
тирани?во имя свобод?человека. Мысл? Боэс? направленные против гнет?
королевско? власти, использовали гугеноты ? свое? борьбе ?
коро?ми-католиками], которы? мы недавн? прочитал? ? ег? книг? "?
добровольном рабств?: "Ка?прискорбно ил? ка?позорн?видеть бесчисленное
множеств?не подданны? ?лишь рабо? принадлежащи?одному человеку, которы?
суть не правител? ?тира? ?притом не Геркулес [Геркулес - геро?гречески?
мифов], не Самсон [Самсон - библейский геро? обладавший богатырско?силой],
?чаще всег?самы?подлый ?слабый человечишк?.. "
- Эт??вп?мь опасны??смелые речи, бу?щи?мысл? - сказал Габриэль.
- Впроче? вы прав? господин адмира? Возможно, чт?гнев ме? ?толкне?
когд?нибудь ? ва?стан, ? стан угнетенных. Пока же, должен признать?,
жизн?моя слишко?полн???не?не найдет? мест?для новы?мыслей, которы?
вы мн?внушаете...
Те?не мене?Колинь?вс?ещ??жаро?продолжа?излагать Габриэлю идеи ?
доктрины, бродивши?? не? словно молодо?вино, ? беседа межд? пылким
молоды?человеко?? убежденным зрелым муже? за?нулась далеко за полноч?
Первый бы?решителе??порывист, ка?действие; второй - глубок ?серьезен,
ка?мысл? Адмира? впроче? почт?не ошиб? ?свое?мрачно?пророчеств?
Несчасть? действительн?уж? готовилось взрастит? семена, зароненные этой
беседо??восприимчиву?душу Габриэ?.
Бы?августовский вече? тихи??прозрачный. Луна ещ?не показалась на
ус?нном звездами небе, ласкавше?взгля? глубокой ? спокойно?синево?
Таинственн?, чарующ? ночь невольно располагал??мечтательности. ?странн?
было ощущат?эт? ?гкое ночное спокойстви?посл?бурног?движен? ? шума,
которыми преисполне?бы? ушедши? день. Испанц?дважды шл? на присту??
дважды были отброшен? но потери французо? были слишко? велики для
небольшого гарнизон?крепости. Непр?тель же, наоборот, располагал мощным?
резервам?? всегда мо? пополнит?свежим? от?дами свои поредевшие ?ды.
Поэтом?предусмотрительный Габриэль боялся, чт?испанц?предприняли эт?дв?
дневны?штурма лишь ? одно?цель? изнурить силы, притупит?бдительность
осажденных ? те?самы?облегчит?третий штур? ночной. Однако на соборной
церкви пробил?уж? де?ть, ? ничт?пока не подтверждало ег?опасений. ?
лагере испанцев не видн?было ни единог?огоньк? Слышалас?только заунывная
перекличка часовы? Лагерь ?горо?отдыхали посл?трудного дня.
? последни? ра? объеха? укреплен?, Габриэль реши? хоть немног?
отдохнут? от своего неусыпного бден?. Уж? четыре дня провел он ?
Се?Кантен? ?горо?пока держал?. Выст?ть ещ?четыре дня - ?обещание,
данное королю Габриэле? буде? выполнен? ? королю останется только
выполнит?свое.
Габриэль приказал своему оруженосцу проводит?ег? но не сказал куда.
Посл?вчерашнего неудачного визита ? наст?тельнице он начина?сомневаться
если не ?преданност? то, по крайне?мере, ?сметке Мартен-Герр? ?поэтом?
поостерегся сообщить ем? сведен?, полученные от Жана Пеку? ? мнимый
Мартен-Герр, полагавший, чт? Габриэль предприня?обычны?обхо? караулов,
очен?удивил?, когд?то?сверну?на бастио?де-ла-Рэ? гд?расположен бы?
главны?полево?лазаре?
- Вы идет?навестит?кого-нибудь из ранены? монсенье? - спроси?он.
- Тс? - только ответи?Габриэль, прижав пале??губа?
Главны? лазаре? бы? устрое? близ крепостног?вала, неподалеку от
предмест? ?Ил? Эт?большо?здание, гд?до осад?хранил?фура? теперь
приспособили по? лазаре? Чере? открытую двер? Габриэль загляну?? эт?
обител?скорби ?страдани? освещенную го?щими лампам?
Зрелищ?было удручающее. Та? ? ?? расставлен?были наспех складные
койк? но тако? роскошью пользовались только избранны? Большинств?же
ранены?лежали на полу: на тю?ка? од?ла??даже на соломе. Пронзительны?
вопл??жалобные стон?звенел??воздух? Ранены?молили, звал?хирургов ?
их помощников, но те просто не успевали всем им помочь. Производилис?только
самы? срочны? ампутаци? самы? необходимы? пере?зк? остальны? же
мученика? корчившимся от боли, приходилос?ждат?..
Пере?этой горестно?? мрачно?картиной даже самы?доблестные сердца
те?ли мужество, ?самы?жестокие - безразличи??страдания? Арно дю Тиль
невольно затрепетал, ?Габриэль побеле? Но вдру?на ег?лице промелькнула
?гк? улыбка. ?этом ад? похоже?на Дантов?преисподню? предстал?пред
ни? нежн? Беатриче [? "Божественной комеди? Дант? рассказывает, ка?
прой? чере?ад ?чистилищ? он встретил ?ра?свою возлюбленную Беатриче]:
сред? ранены?медленно бродил?задумчив? ? печальная Диан? ил? вернее,
сестра Бени.
Никогд? ещ? не казалась он? прекраснее зачарованном?Габриэлю. На
придворных празднествах золото, алмазы ? бархат несомненно были ей мене??
лицу, че??этом мрачно?лазарете - грубошерстно?платье, белы?передник ?
косынк?монахини. По изящном?профил? по величаво?поступ??благородному
взор? ее можн? было принять за воплощение милосерд?, снизошедшего ?
страдальца?
Габриэль невольно вспомнил лживую, бесчестную Диан? де Пуатье ?
пораженный странным контрастом межд?обеими Дианам? подума? чт? наверное,
бо?одарил добродетелями дочь во искупление пороко?матери.
Уй? ?свои мысл? Габриэль даже ?не замеча? ка?бежи?время. ?межд?
те? ча? бы? уж? поздни? хирург?кончил?обхо? всяко?движение ? шу?
замирали. Ранены? уговаривал?соблюдат?тишину, отдыхать, ? эт? советы
подкреплялись снотворным. Не прошло ? получаса, ка? вс? успокоилос?
наскольк?може?быть спокойны?страдани?
Диан?? последни?ра?обошла ранены? призыв? их ?поко??терпению.
Пото? проверив врачебны?предписания, он? глубок?вздохнул?? подошл??
наружной галере? чтоб?подышать ?двер?свежим ночным воздухом ?отдохнут?
от горестны?земных страдани?
Он?оперлась на каменные перила, подняла глаз??звезда??не заметила
Габриэ?, словно застывшего ?де?ти шага?от не?
Влюбленног?возвратило на земл?резкое движение Мартен-Герр? которы?
по-видимому, вовс?не разделя?восторга своего господин?
- Мартен, - шепнул Габриэль, - мн? представ?ет? редчайшая
возможност? ? должен воспользоваться ею ? поговорить ? госпожой Дианой,
быть може? ?последни?ра? ?ты позаботь? ?то? чтоб на?не помешали, но
далеко от ме? не отходи. Ну, ид? ид?
- ?вы не боитес? монсенье? чт?мать наст?тельница...
- Он? вероятн? ?другой палате. ? кром?того, не приходит? выбирать
пере?лицо?необходимост? которая може?на?навеки разлучит?
Мартен?пришлось лишь смириться, ?он ушел, бормоч?пр?се? прок?тия.
? Габриэль, приблизившис??Диан??стар?сь говорить ка?можн?тише,
позвал вполголоса:
- Диан? Диан?
Он?вздрогнула, но, не освоившись ещ??темнотой, та??не разг?дела
Габриэ?.
- Ме? зову? - спросила он? - ?кт?ме? та?зове?
- ? - ответи?Габриэль, будт? достаточно было одного этог?слов?
чтоб?он?узнала ег?
? ? само?деле, он не ошиб?, иб?Диан?заговорила уж?дрожащим от
волнен? голосо?
- Виконт ?Эксмес? ?само?деле? Чт?же вы от ме? хотите ?этом мест?
??этот ча? Если вы привезли поклон от моег?отца, ка?я слышал? то вы
слишко?медлил?? плох?выбрал?время ?мест?встреч? ?если не привезли,
то я не жела?ва?слушат?.. Почему вы молчит? виконт ?Эксмес? Вы не
по?ли ме?? Чт?означает эт?молчание, Габриэль?
- Габриэль? Ну, ?добрый ча? - воскликнул он. - ?не отвеча? Диан?
потому чт? заледене?от ваши?слов ? не наше?? себе си? назват?ва?
герцогиней, ка?вы ме? называли виконтом. Достаточно уж ?того, чт?мы ?
вами на "вы".
- Не называйт?ме? больше ни герцогиней, ни Дианой. Госпож?де Кастро
здес?больше не? Пере?вами сестра Бени. Называйт?ме? сестро? ?я буду
называть ва?братом.
- Ка?.. Чт?вы хотите сказат? - ?ужас?отпряну?от не?Габриэль. -
Мн?называть ва?сестро? ? боже, отчего вы хотите, чтоб я ва?называ?
сестро?
- Но теперь вс?ме? та?зову? Разв?эт?страшное имя?
- Ах да, да... Конечн?.. Ил? вернее, не?.. Простите ме?, я
безуме?.. ??нему привыкну, Диан? привыкну... сестра моя.
- Во?видите, - грустн?улыбнулась Диан? - ?хо? я ещ?не принесла
обет? я ношу эт? истинн?христианское имя потому, чт? сердце?я уж?
монахи?, ? вскоре стан?ею ? ? само?деле, лишь только получу на эт?
разрешение от коро?. Не привезли ли вы такого разрешен?, брат мо?
- ? - ?боль??сердце воскликнул Габриэль.
- Боже мо? ?моих словах, уверя?ва? не?никако?горечи. Последне?
время я та?страдала сред?люде? чт? естественн? ищ?прибежищ?
?ее тоне действительн?слышалис?только страдани??печаль. Но ?этой
печали уж?примешивалас?невольная радост? котору?он?не смогла подавить
пр?виде Габриэ?. Ведь не та?давн?он?считал? чт?поте?ла ег? ?теперь
он стои?пере?не? бодрый, сильны?? быть може? лю?щи? Поэтом?он?
бессознательно спустилась по ступеня? крыльц? ? словно притягиваем?
магнитом, оказалас??до??Габриэле?
- Слушайте, - сказал он, - пуст? буде? наконе?устранен?жестокое
недоразумени? от которого разрываются наши сердца. Для ме? нестерпима
мысл? чт?вы ме? не понимает? считаете равнодушны??ва?ил?- ка?знат?
- даже свои? врагом. Эт? страшн? мысл? смущае? ме? пр? исполнении
священной, трудно?задачи, лежаще?на мн? Но отойде?немног??сторон?..
сестра моя, ведь вы ещ? немног? дове?ет? мн? верн? же? Отойде?
пожалуйста, от этог?здан?, пуст?никт?не увидит ?не услыши?на?..
Диан?уж?не колебалась. Он?только взбежала на крыльц? заглянула ?
палату, убедилас? чт? та? вс? спокойно, ? тотчас же спустившис??
Габриэлю, доверчив?оперлась на честну?руку своего "рыца?".
- Спасиб? - сказал Габриэль, - на?дорога кажд? минута. Знаете, чего
я боюс? - Чтоб?наст?тельница не помешала на?об?сниться. Ей теперь
известно, чт?я ва?любл?
- Та?во?почему, - протянула Диан? - добр? мать Моника сперва мн?
сообщила, чт? вы прибыл?? желает?говорить со мной, ? пото? узна?
очевидно, от кого-то ? наше?любв? не позволил?мн?последни?тр?дня
выходить из обител?? даже сегодня вечеро?хотела удержать ме? дома. Но
пришла моя очеред?дежурить ночь? ? лазарете, ? я пожелала непременно
исполнит? свой горестны? долг. ? Габриэль, ? моей сторон? нехорошо
обманывать такого доброг??лю?щего друг? правда?
- Нужн?ли мн?говорить, - ?грусть?ответи?Габриэль, - чт?со мной вы
должны се? чувствоват?ка? ? братом? Но вы должны знат? чт? я, ва?
преданны?друг, готовы?ради ва?пойт?на смерть, решился отныне внимат?не
голосу любв? ?скорбном?голосу долг?
- Та?говорите же, брат мо? - сказал?Диан?
"Брат мо?! Эт?обращени? ?страшное ?чарующее, вс?время напоминало
Габриэлю ? то? странном распутье, на которо? ег? привел? судьба. Эт?
магическое слов?подавляло собо?то?страстны? неудержимы?поры? которы?
гото?бы?уж?вспыхнут??сердце молодого человека.
- Сестра моя, - довольно твердо заговори?он, - мн?непременно надо
было ва? повидать ? поговорить ? вами, чтоб обратить? ? ва? ? двумя
просьбам? Одна относится ? прошлому, друг? - ? будущему. Вы добр??
великодушн? Диан? ?вы не откажете ?ни?друг? которы? быть може? уж?
не встретит ва?на свое?пути.
- Ах, не говорите та? не говорите! - ?отчаяни?воскликнул?Диан?
- ?говорю ва?эт? сестра моя, не для того, чтоб?встревожит?ва? ?
для того, чтоб?вы не отказали мн?? прощении, ? такж?? одно?милост?
Прощен? прош? за то? испу? за то огорчени? которы? ва? причинил,
вероятн? мо?бред ? день последне?наше?парижско?встреч? Ув? сестра
моя, тогд?говори??вами не я, ?го?чк? ?поистине не знал, чт?говори?
Сделанно?мною ? то?самы?день страшное открытие, которо?я ?трудом таил
от ва? сводил?ме? ?ум??ввергало ?отчаяни? Вы помнит? должно быть,
чт?долг? ?мучительная болезн? чуть было не стоивш? мн?жизн? настигла
ме? тотчас же посл?нашего неудачного свидан?.
- Мн?ли эт?не по?ть, Габриэль?
- Не зовите ме? Габриэле? бога ради! Продолжайт?называть ме?
братом...
- Ка?ва?угодно... брат мо? - ответила удивленн? Диан?
Но ? этот момент неподалеку от ни? раздалас?мерн? поступ?идущих
люде? ?Диан?робк?прижалас??Габриэлю.
- Кт?эт? Боже! На?увидя? - шепнул?он?
- Эт?на?дозо? - ?досадо?поморщил? Габриэль.
? увлекая за собо?испуганную Диан? он взбежа?по лестнице, которая
упиралас?? каменную балюстраду. Та? межд? пустой караульной будкой ?
зубцам?стен? он??остановились.
Патрул?прошел ?двадцати шага? не замети?их.
"Совершенно незащищенный пунк?, - подума? Габриэль. Но ту? же
заговори??Дианой, вс?ещ?не оправившей? от страха.
- Успокойтес? сестра моя, опасност?миновала. Но выслушайте ме?, ?то
время уходит... Вы ещ?не сказал?мн? чт?простили мо?безуми?..
- Разв?го?чк?? отчаяни?нуждаются ?прощении? - сказал?Диан? -
Не? только ?сочувствии, ?утешении, брат мо? ?на ва?не сердилас? я
только плакал?
- Спасиб? - воскликнул Габриэль. - Но вы должны избавить ме? ?от
тревог?за наше будуще? Поймит?ме?: вы - одна из лучезарных целе?моей
жизн? Шагая ? этой цели, я должен быть спокое?? думать только об
опасностя?пути. ? должен быть уверен, чт? ? конц?ег?ме? ждет?вы...
Ждет?? улыбко?скорби, если я прид? потерпев неудач? ил? ? улыбко?
радост? если я прид??победо? Для этог?межд?нами не должно быть никаки?
недомолвок. Межд?те? сестра моя, ва? необходимо буде?поверить мн? на
слов?.. Иб?тайн? лежащая ?основе моих поступко? принадлежи?не мн? ?
поклялся хранит?ее... Ждит? же ме?! Спус? некоторо?время я вернус?
чтоб?сказат?ва?одно из двух: "Диан? я любл?те?, ты должна быть моей, ?
на?надо сделат?вс?для того, чтоб?король согласил? на на?брак". Либо я
скаж? ва? "Сестра моя, неодолимый ро? воспротивился наше? любв? ? не
желает, чтоб?мы были счастлив? Ничего здес?от на? не зависи?.. ?
возвраща?ва?ваше слов? Вы свободны... Молч?склони?головы ?примирим? ?
неизбежным наши?жребие?.
- Чт?за странн? ?страшн? загадк? - невольно вырвалос??Диан?
- Разгадку я смог?сообщить ва? только по возвращени? - продолжа?
Габриэль. - До те?по?вы тщетно ломали бы себе голову на?не? ?поэтом?
ждит??молитесь. Обещаете ли вы, во-первых, верить ?ме?, во-вторых, не
носить? со скорбной мыслью уйти от мира ? похоронить се? ? монастыр?
Обещаете ли вы верить мн?
- ? верю ? ва?.. Да, теперь я могу ва?эт?обещат? Но почему вы
хотите, чтоб я вернулас??ми?
- Сестра, - сказал проникновенным ?торжественны?тоно?Габриэль, - я
прош?ва?об этой милост? чтоб отныне спокойно ?твердо идти свое?страшной
? може?быть, гибельно?дорого?? полной уверенност? чт? я найд?ва?
свободно? ?знаю, чт?вы будете ме? ждат?..
- Хорошо, брат мо? я послушаюсь ва? - ответила Диан?
- ? спасиб? спасиб? Теперь грядуще?принадлежи?мн? Дайт?мн?руку
?зало?своего обещан?, сестра.
- Во?он? брат.
- ? тогд?я уверен ?победе! - пылк?воскликнул Габриэль.
Но ?эт?минуту донеслис?голоса, зовущи?сестру Бени, ?из вражески?
транше?- како?то неясный шу? ?первые мгновения Габриэль, испугавшис?за
Диан? не обрати?вниман? на этот шу?
- Ме? ищут, зову?. Господ? Чт? если на? застанут вместе? До
свидан?, брат мо? До свидан?, Габриэль!
- До свидан?, сестра моя! До свидан?, Диан? Идит? ?останусь здес?
Скажит? чт?вы только вышл?подышать свежим воздухом. До скорой встреч? ?
ещ?ра?спасиб?
Диан? сбежав по лестнице, поспешил? навстреч?лю?? ? факелами,
которы?во весь голо?выкрикивал?ее имя. Вперед?шл?мать Моника.
Кт?же мо?всполошить наст?тельницу? Разумеет?, Арно, которы?зате?
скроив невероятн?постну?рожу, присоединился ?лю?? бросившимся на поиски
сестры Бени. Ни ? кого не было стол?чистосердечног?вида, ка?? этог?
него?я. Недаро?он та?похо?бы?на честного Мартен-Герр?
Увидев, чт? Диан? благополучно встретилас?? матерь? Монико?? ее
людьми, Габриэль успокоил? ?собрал? было спустить? ?вала, когд?вдру?
пере?ни?выросл?тень.
Како?то челове?из лаге? непр?те?, до зубо?вооруженны? уж?зане?
ногу на?стеной.
Подбежат??этом?человеку, свалит?ег?ударом шпаг???криком: "Бе?
тревог?" - подскочить ?неожиданно выросшей на?стеной стре?нк? ус?нной
испанцам? - вс?эт?было для Габриэ? дело?одно?секунд?
Было ясн? противни?решился на ночной штур? Габриэль не ошиб? -
испанц?недаро?ходили дважды на присту?днем!
Но провидение ил? гово? точнее, любовь привел?сюда Габриэ?. Он
ухватился за об? конц?стре?нк?? опрокину?ее ? ро?вместе ? де?ть?
ст?вшим?на не?испанцам?
Крик? несчастных смешалис? ? крикам? Габриэ?, призывавшего: "?
оружию!". Однако неподалеку от него уж? приподнималась на? стеной друг?
лестница, ?Габриэль, ка?назл? не мо?ни во чт?упереться. По счасть? он
разг?де??темнот?каменную глыб? ?та?ка?опасност?удвоил?ег?силы, то
ем?удалос?ее поднять, взвалить на парапе? ? оттуда столкнут?на вторую
стре?нк? Страшн? ?жест? сраз? расколол?лестницу попола? ? испанц?
полетели ?ро? Устрашенны?гибель?товарище? враг?заколебались.
Межд? те? крик?Габриэ? разбудил?осажденных. Барабаны забили сбор;
набатный колоко?зазвонил ?церкви капитула. Не прошло ??ти мину? ка?на
ва? сбежалос?больше ст? челове? готовы?вместе ? виконтом ?Эксмесом
отбросит?новы?нападающих.
Итак, дерзкая попытк? непр?те? не удалас? Нападавшим оставалось
только бить отбо? чт?он?? поспешил?сделат? остави?на мест?схватк?
немало трупов.
Горо? бы? ещ? ра? спасен, ? ещ? ра? - благодаря Габриэлю. Но
Се?Кантен?надо было продержать? ещ?долгих четыре дня.
XXXIV. ПОБЕДА ?ПОРАЖЕНИ?/h2>
Посл? неожиданного отпора непр?тель по?? чт? овладеет городо?не
раньше, че?уничтожи?одно за другим вс?средства сопротивления, каки?ещ?
оставались ?обороняющих?. Поэтом??течени?последующи?трех дней не было
ни одного штурма. Защитник? крепости, воодушевленные сверхъестественным
мужество? казались непобедимыми, ? когд? противни?бросил? на стен?
стен? оказалис? мене? стойкими, че? сердца. Башн? обваливались, рв?
заполнялись землей, весь поя?укреплений рушился камень за камнем.
Зате? на четверты?день посл? ночног? нападения, испанц?наконе?
отважились на новы?штур? Эт? бы? восьмо? ? последни?день отсрочки,
обещанно?королю Габриэле? Если непр?тель ?на этот ра?буде?отби? отец
ег?получи?свобод? ?противно?случае вс?ег?труд? вс?ег?усил? пойдут
прахом, ?Диан? отца ?ег?самого, Габриэ?, ждет гибель.
Поэтом??то?последни?день он пр?ви?невиданную доселе отвагу. Никт?
бы не повери? чт??человеке могу?таиться таки?неисчерпаемы?силы, такая
могучая во?. Он не дума?об опасностя? ?смерти, ?только ?свое?отце ??
свое? невест?? бросал? на пики, ходи? по? пу?ми ? ядрам? словно
заговоренный. Габриэль, раненный камнем ?бо? наконечником копья ?ло? не
чувствовал боли; он будт? оп?не?от воодушевления: носился ? мест?на
мест? коло? рази? руби? словом ?дело?подним? товарище?на бо? Ег?
видели повсюд? гд?заваривалось особенно жаркое дело. Он вдохновля?весь
горо? Он один стои?де?ти, двадцати, ст?бойцов. ?пр?этом невероятном
увлечени?борьбо?он не те??ни на ми?самообладания ? осмотрительности.
Замечая быстры? ка?молн?, взглядо?опасност? он мгновенн?отража?ее.
Атак?продолжалась шест?часо?кряду.
?семи часа?стемнело, ?непр?тель затрубил отбо? ?когд?последни?
испане?покину?последни?атакуемы?реду? Габриэль, обессиле?от усталост?
?счастья, упал на руки ст?вших ?до?люде?
?триумфом ег?отнесл??ратушу.
Раны Габриэ? были не страшн? ?ег?забыть?длилос?недолг? Когд?он
очнулся, подл?него сиде?сияющий адмира?Колинь?
- Адмира? не со?ли эт? - спроси?Габриэль. - Сегодня непр?тель
опять поше?на страшный присту? ?мы опять ег?отбили?
- Да, друг мо? ?не бе?ваше?помощи, - ответи?Гаспар.
- Значит, восемь дней, чт? предостави? мн? король, истекл? -
воскликнул Габриэль. - Слав?богу!
- ? чтоб? окончательно поставит?ва? на ноги, я пришел ? ва? ?
отличным?извест?ми, - продолжа?Колинь? - Оборон?Се?Кантен?позволил?
наладить оборон?всей территории. Один из моих лазутчиков, ухитривший?
повидать коннетаб?, обнадежи?ме? ка?нель? боле?на этот счет. Господин
де Ги? прибыл ? Пари? ? пьемонтско? армией ? вместе ? кардиналом
Лотарингским готови?горо?? люде?? оборон? Обезлюдевший ? разрушенны?
Се?Кантен теперь уж?не сможет выдержат?ближайшего штурма, но ег?? наша
задача выполнен? Франция спасен? мо?друг!
- Ах, адмира? вы не знаете, ка?вы осчастливили ме?! - обрадовался
Габриэль. - Но позвольт?спросить ва?во??че? Не из пустог?тщеславия я
зада?ва? тако?вопрос. Вы ме? теперь достаточно знаете, чтоб?поверить
этом? ?основе этог?вопрос?лежи?очен?веское, очен?важное побуждение,
поверьте. Во?он: считаете ли вы, господин адмира? чт?удачно?обороной за
последни?восемь дней Се?Кантен ?некоторо?мере обяза?мн?
- ?полной мере, друг мо? ?полной мере! - ответи?Гаспар де Колинь??
благородно?прямото? - ?день прибыт? вы видели, чт?я не решался взять на
се? страшную ответственност? которо?се?кантенцы хотели обременить мо?
совест? ?собирался са?сдат?испанцам ключ?от города. На другой день вы
завершил?свой подвиг, введя ? горо? подмог?? подня? те? самы? ду?
осажденных. ? уж не говорю ? ваши?превосходных совета?наши?инженера??
сапера? Не говорю ? ? блес?ще?храброст? каку?вы всегда ? повсюд?
пр?вляли пр?каждом штурме. ?кт?четыре дня наза?словно чудо?спас горо?
от ночной атак? ?кт?ещ?сегодня бы?та?неслыханно храб??удачли? чт?
продли?казавшее? уж?невозможны?сопротивлени? Эт?вс?вы, мо?друг, вы,
находивший? одновременно повсюд? по всей лини? оборон? Недаро? наши
солдат?называют ва?не инач? ка?капита?"Са??тьсо?, Габриэль. Говорю
ва? ? искренне? радостью ? глубокой благодарностью: вы - первый ?
единственный спасител?этог?города, ?следовательн? ?Франци?
- ? благослови ва? бо? за ваши добрые ? снисходительны?слов?
господин адмира? Но простите ме? за тако?вопрос: не будете ли вы добр?
повторит?их ег?величеству?
- Таково не только мо?желани? но ?мо?долг, - сказал Колинь? - ?
ва?ведомо, чт?долг?своему Гаспар де Колинь?не изме?ет никогд?
- Како?счасть? ?ка?я буду ва?обяза? адмира? Но позвольт?просит?
ва?ещ?об одно?одолжени? пожалуйста, никому не говорите ? то?помощи,
котору?мн? удалос?ва?оказат?? ваше?славно?труд? Пуст?? не?знае?
только король. Тогд?он увидит, чт?я трудил? не ради слав??шума, ?ради
верности своему слов? Теперь-то он имее?полную возможност?отблагодарит?
ме? наградой, ты?чекрат боле?завидной, че?вс?почест?? титулы ? ег?
королевств?
- Ну, эт? видн? ?вп?мь великолепн? наград? - ответи?адмира? -
Да?бо? чтоб король не поскупил? на не? ? во всяко?случае, поступлю
согласно вашему желани? Габриэль.
- Ах, - воскликнул Габриэль, - ка? давн? я не испытыва? такого
душевног?покоя! Теперь я весело взойду на валы ?буду бить? та??легким
сердце? Разв?железо ?свинец посмею?коснуться человека, полног?надежд?
- Вс?же не слишко?то полагайтес?на эт? - улыб?сь, ответи?адмира?
- Теперь доступ ? горо? почт? открыт, ? достаточно нескольких пушечных
выстрело? чтоб?снести последни?укреплен?. ? тому же ? на?не хватае?
солдат. Первый же присту?отдаст крепость ?руки непр?те?.
- ?не може?ли подоспет?на?на помощь господин де Ги?
- Господин де Ги?не станет рисковат?своими солдатам?ради города, уж?
на тр?четверти взятого, ?эт?буде?вполне разумн??ег?сторон? Пуст?он
держит их ?сердце Франци? гд?он?сейчас необходимы. Се?Кантен обрече? ?
теперь ем?остает? только паст?со славою, ?чему мы должны приложит?свою
руку. Нужн? чтоб победа на? Се?Кантеном обошлась испанцам дороже, че?
поражени?
- Ну чт?? пуст?буде?та? - весело подхвати?Габриэль. - Для забавы
продержимся ещ? нескольк?дней. Эт? даст герцог? де Гизу ещ? немног?
времен?
Действительн? Филипп II ? ег? военачальник Филибе?Эммануил,
разъяренные долгой задержко? пере? городо? не рискнули посл? де?ти
безумных приступо?пойт?ещ?на один, не им? полной уверенност?? успехе.
Ка???прошлы?ра? он?сделал?трехдневну?передышк???течени?этих дней
ограничивались только обстрело?
За эт? время адмира? ? виконт ?Эксмес всяческ?пытались заделать
пролом??стенах, но не хватал?ни рабочи?ру? ни си?
?городе не сохранилос?ни одно?уцелевше?стен? Дома зияли пустотой,
?солдат? не состав?я сплошной единой цепи, торчал?поодиночке на главны?
укрепленны?пункта?
Габриэль са?убедил? ? этом. Фактически горо?бы?взя?ещ?до того,
ка?бы?пода?сигнал на присту? Но непр?телю не пришлось войт?? горо?
чере?ту бреш? котору?защища?Габриэль. Вместе ?ни?были де Брейль ?Жа?
Пеку? Он? втроем та?яростно сражалис? творил?таки?чудеса удал? чт?
сумели трижды отбить напо?осаждающих. Габриэль целико?отдался радост?боя,
?Жа?Пеку?та?восхищал? ег?ударам? чт? зазевавшис? чуть не поги?са?
Габриэлю пришлось дважды спасат?жизн?своего почитате?. Горожани?ту? же
на мест?поклялся виконт??преданност??верной службе.
Но несмот? на эт?героически?усил?, горо?уж?не мо?сопротив?ть?,
? вскоре враг? наводнил?улиц? Се?Кантен? Итак, посл?семнадцати дней
осад??одиннадцат?штурмо?горо?сдал?.
XXXV. АРНО ДЮ ТИЛЬ СНОВ?ОБДЕЛЫВАЕТ СВОИ ДЕЛИШК?/h2>
Поначалу вражески?солдат? за?лись грабежом ? пылающем городе, но
Филибе?ту?же приня?крутые меры ?водворил по?до? Когд?адмира?Колинь?
предстал пере?ни? то?встретил ег??должны?почето?
- ? не умею карать за храброст? ?Се?Кантеном мы обойдемся не хуже,
че?если бы он сдал? ?первый же день.
?победитель, не мене?великодушный, че?побежденны? стал обсуждат??
адмирало?приемлемые условия сдач?
Конечн? Се?Кантен бы?об?влен испански?городо? но всем жите?? не
пожелавшим пребыват? по? иностранны?владычеством, предоставлялось прав?
уехать, остави?? городе свое недвижимое имуществ? Солдат?? горожане
признаны были свободными, за исключение??тиде?ти челове? которы? по
выбору городски?ил?военны?власте?остают? за Филиберо? Он? независимо
от пола, возраста ? общественног?положения, должны быть выкуплен? -
услови? необходимо? для уплаты задержанного жалованья солдатам. По
отношени?? Колинь? которы? за время осад? исчерпал вс? свои личные
средства, было пр?влен?удивительное великодуши? он бы?избавлен от выкупа
?ем?предложили хоть на следующи?день вернуться ?Пари?
Эт? условия были вполне приемлем? ? Колинь?вынужден бы? на ни?
согласиться. Горожане же приняли их ?радостью, хоть ?не бе?опасений. ?
само?деле, ка?знат? на кого паде?страшный выбо?Филибера-Эммануил??ег?
совета? Эт?буде?известно только на следующи?день.
Арно дю Тиль, этот деятельны??находчивый коммерсант, вс?ночь лома?
голову на?своими делами ? придумал комбинацию, которая сулила ем?немалу?
прибыл? Он одел? ка?можн?богаче, ??самого утра принялся разгуливат?по
улицам, уж? кишевшим разноплеменным?победите?ми: немцам? англичанам?
испанцам?..
"Поистине вавилонско?столпотворение! - дума?озабоченны?Арно, слыш?
вокруг только чужу?речь. - По-английск?я знаю всег?нескольк?слов. Ка?же
мн?столковать? ?ними?.. "
- Эй ты, кишк??требухой! Стой, каналья! - крикну?кт?то ?этот ми?
за ег?спиной.
Арно живо повернул? ? тому, кт? несмот? на ярк? выраженный
английский акцент, ка?будт?владел ?всем?тонкос?ми французско?речи.
Эт?бы?рослый парень, бледны? рыжи? которы? должно быть, хите?бы?
?торговых дела??глуп ?житейски? Арно дю Тиль ?первог?же взгляда узна?
?не?англичанин?
- Че?могу служит? - спроси?он англичанин?
- ?ва?беру ?плен, во??вся ваша служба, - ответи?то? уснащая свою
речь английским?словечками.
- Отчего же именно ме?, ?не кого-нибудь другог? Отчего, например, не
во?этог?ткач?
- Потому чт?вы одет?побогаче, че?ткач.
- Во?ка? ?по какому прав? скажит?на милост? ме? останавливаете
вы, просто?стрело? наскольк?я понима?
- ? я действую не от своего имен? ? от имен?лорд?Гр?, моег?
начальника, которы?командуе?английским?стрелкам? Герцог Филибе?Эммануил
выдели?ем?ка?долю ? добыче прав?на трех пленны?- двух дворя??одного
горожанина. ? мо?начальни?знае? чт?я не калека ?не слепой. Во?он ?
послал ме? на охот? - приказал добыть ем? трех дороги?пленны? Вы
наилучшая дичь из всей, чт?попадалась мн?на пути.
- Слишко?большая чест?для бедног?оруженосца, - потупился Арно. - ?
хорошо ли буде?ме? кормит?ва?начальни?
- Ты чт? плут, надеешься, чт?он те? долг?буде?кормит?
- Полага? до того самого дня, когд? ем? буде?угодно вернут?мн?
свобод? - ответи?Арно. - Не даст же он мн?умерет??голоду.
- Гм! Неужто я ? вправд?приня?облезлог?волк?за лису ?прекрасным
мехо?
- Боюс? чт? та? господин стрело? ? если господин Грей, ва?
начальни? обещал ва?комиссионные за пленны? то я очен?опасаюсь, ка?бы
двадцать ил?тридцать палочных ударов не были единственным доходо? которы?
ва?сули?мо?плен. ?впроче? говорю я эт?не для того, чтоб отбить ?ва?
вкус ко мн? Совету?ва?попробоват?
- Возможно, ты ?прав, мошенник, - сказал стрело? присматрив?сь ?
лукавы?глазка?Арно, - ?я на тебе не заработа?того, чт?мн?обещал лорд
Грей - один ливр ?каждой сотн?выручк?
"Во?кт?мн?нуже?, - подума?Арно, ?вслу?произнес:
- Во?чт? друг-непр?тель, если я натолкну ва?на богату?добычу, на
пленника, цена которому этак ты??де?ть ливров, че?вы отблагодарит?ме?
за эт?
- Ты??де?ть?! - воскликнул англичанин. - ?таку?цену пленники ?
само?деле редк? Ведь на мо? долю выпаде?тогд?ст? ливров. Заработо?
знатны?
- Да, но добрую половину ег?пришлось бы уступить пр?телю, которы?
показа?бы ва?путь ?этим денежкам. Разв?эт?не справедлив?
- Идет! - сказал, ? минуту поколебавшис? стрело?лорд? Гр?. -
Отведите ме? только ?этом?человеку ?назовите ег?мн?
- Далеко на?идти не придет?, - ответи?Арно. - Отойде?ка ?сторонку.
Подождит? я не хочу показывать? ? вами на городско?площад? Дайт?мн?
сп?тать? за угол этог?дома. ?вы идит?вперед. Видите на балкон?ратуши
дворянина, беседующег??горожанино?
- Вижу. Эт?он ?есть?
- Он самы?
- ?зову?ег?ка?
- Виконт ?Эксмес.
- Во?ка? Эт??есть виконт ?Эксмес! ?не??лагере мног?говорили.
Та?он не только удалой, но ?богаты?малы?
- Конечн?
- Та?вы ег?хорошо знаете, пр?тель?
- Ещ?бы! ?ег?оруженосец.
- Ах, Иуда! - вырвалос??стрелк?
- Не? - ответи?спокойно Арно, - Иуда повесился, ?я не повешусь.
- Ва? изба?? пожалу? от этаког?труд? - проворча?англичанин,
любитель пошутить.
- Послушайте, не хватит ли попуст?болтат? - огрызнул? Арно. -
Состоится наша сделка? Да ил?не?
- Состоится. ?отведу вашего господин??милорд? Зате?вы мн?укажет?
ещ?одного знатного человека ?какого-нибудь разбогатевшего горожанина, если
знаете такого.
- Знаю такого на те?же условия? половина комиссионных мн?
- Вы ее получите, поставщи?дьявола.
- ? ва?поставщи? Но только, смотрите, бе?плутовства. Мошенник?
должны межд?собо?ладить. Да вы от ме? ?не ушли бы. Ва?начальни?платит
наличным?
- Наличным?? вперед. Вы пойдет?? нами ? милорд? ка?бы провож?
виконт??Эксмес? я получу свои денежк??сейчас же отда?ва?половину. Но
вы из благодарност?поможете мн?найт?ещ?двух пленнико? не та?ли?
- Посмотри? Сперва займем? первым.
- Эт? дело мы живо уладим. Ва?хо?ин настольк?свиреп ? бо? чт?
наверное, кроток ?обычно?время. Таки?мы видали. Подойдит??нему минуты
за дв?до моег?приход?? стойте за ег?спиной. Увидит? чт?дело свое я
знаю.
Арно та??сделал. Расставшис?со свои?достойны?компаньоно? он поше?
?ратушу ? смиренно войдя ?комнат? гд?Габриэль беседова??Жано?Пеку?
спроси?ег? не нуже?ли он ем? Не успе?он договорить фраз? ка?воше?
стрело? Англичанин, придав себе подобающий ви? подоше?прямо ?виконт?
изумленн?глядевшем?на него, ?поклонил? ем?
- ?имею чест?говорить ?монсеньеро?виконтом ?Эксмесом? - спроси?он
?то?учтивостью, ?како?торговец обращает? ?покупателю.
- Да, я виконт ?Эксмес, - ответи?Габриэль ?возрастающим удивлением.
- Чт?ва?нужн?от ме??
- Вашу шпаг? монсенье? - склонился пере?ни?стрело?
- Чт? - ?презрением воскликнул Габриэль, отшатнувшись.
- ?говорю ?вами от имен?моег?начальника, лорд?Гр?, монсенье? -
сказал стрело? - Вы состоите ? числ??тиде?ти военнопленны? которы?
должен передать победите??адмира? Не сердитес?на ме?, чт?я вынужден
сообщить ва?таку?непр?тную новост?
- Сердиться? ?не дума? Но лорд Грей мо?бы са?попросит??ме? мо?
шпаг? Только ем?могу отдать ее.
- Ка?угодно монсеньеру.
- ?я полага? чт?он задержит ме? только до выкупа?
- ? будьте ?этом уверен? монсенье? - поспешил заявить стрело?
- Тогд?идем, - сказал Габриэль.
- Но ведь эт?же возмутительн? - сказал Жа?Пеку? - Напрасно вы
уступает? монсенье? Сопротив?йтес? Вы не се?кантенец, вы не здешни?
- Метр Жа? Пеку?прав, - го?чо вмешал? Арно, украдкой подмигив?
стрелк? - Да, мастер Пеку?дело говори? вы, монсенье? не се?кантенский
уроженец. ?эт?лучш?може?засвидетельствоват?метр Жа?Пеку? Метр?Жана
Пеку?знае?весь горо? Он здес?соро?ле?живе? Он старшина своего цеха ?
командир стрелковог?от?да. Чт?вы на эт?скажет? англичанин?
- Скаж? - отозвался стрело? по??ег? - чт?если передо мной метр
Жа?Пеку? то мн?приказан??ег?арестовать - он числит? ?моем списке.
- Ме?? - воскликнул то?
- Именно ва? метр.
Пеку?вопрошающе погляде?на Габриэ?.
- Чт?делать, Жа? - ? невольны?вздохо?сказал виконт ?Эксмес. -
Посл?того ка?мы исполнил?свой солдатский долг, на?лучш?всег?признать
теперь прав?победите?. Придет? примириться, метр Жа?Пеку?
- ?пойдем за этим человеко? - спроси?то?
- Ну да, друг мо? ?даже ра? чт?ме? не разлучаю??вами.
- Эт?верн? монсенье? - проговорил растроганный Жа?Пеку? - ?ра?
тако?доблестный воин, ка?вы, примиряет? ? подобным жребие? то мн?ли
роптат? ничтожному горожанину? Идем, него?? - обратился он ?стрелк? -
Решено! ?пленни?твой ил?твоего начальника.
- Вы тоже пойдет?со мной ? лорд? Грею, - сказал стрело? - ?
останетесь ?него до те?по? пока не внесет?подходящи?выку?
- Та?я ?него до гроб?останусь, чертов сы? - крикну?Жа?Пеку? - Не
видать твоему начальнику моих эк? Скорее подохн? Пуст?он ме? кормит,
если он христианин, до последнего моег?часа, ?кормит сытн? предупреждаю
те?!
Стрело?испуганн?посмотре?на Арно дю Ти?, но то? успокоил ег?
показа?взглядо?на Габриэ?, которого рассмеши?выпа?пр?те?. Англичанин
оценил шутк??благодушно рассмеялся.
- Итак, монсенье? ?вы, метр, - сказал он, - я ва?пове...
- Вы на? покажете дорогу ? лорд?Грею, - высокомерн?останови?ег?
Габриэль, - ?мы об?всем договоримся ?ваши?начальнико?
- Ка?ва?буде?угодно, монсенье? - покорн?ответи?стрело?
? шагая пере?ними на почтительном расстояни? он отве?их ? лорд?
Грею. Следом за пленниками ше?Арно дю Тиль.
Лорд Грей бы?флегматичным, до крайност?скучны?солдафоном, смотревшим
на войн?ка?на делово?предпр?ти? Узна? чт?ем??ег?лю??предст?ло
удовольствоваться лишь тремя пленными, он впал ?дурное расположение духа ?
посему приня?Габриэ? ?Жана Пеку??холодным достоинством.
- Значит, на мо?долю выпала чест?имет?пленнико?виконт??Эксмес? -
бесстрастн? усмехнул? он, ? любопытством присматрив?сь ? Габриэлю. -
Наделали же вы на? сударь, хлопот!
- ?сделал чт?мо? - скромн?ответи?Габриэль.
- Вы способны на многое, ?че?ва??поздравля? - продолжа?лорд Грей.
- Но речь не ? то? Жребий войн?- хо? вы ? творил?чудеса, чтоб ег?
отвест? - отда?ва? ? мо? руки вместе ? ваше?доблестной шпагой. ?
сохранит? сохранит?ее, сударь, - заторопился он, ви?, чт? Габриэль
собирает? отстегнуть шпаг? - но, чтоб?имет?прав?ею пользовать?, вы
должны че?то поступиться, не та?ли? Обсуди?эт? ?знаю, чт?богатств??
храброст?не всегда идут ?до? Однако я не могу нест?чрезмерные убытки.
Ка?вы полагает? ?ть ты??эк? сударь, подходящая цена ваше?свобод?
- Не? милорд, - сказал Габриэль.
- Не? Вы находите ее слишко?высоко? Ах, прок?тая войн? Ну, та?
четыре ты?чи эк?- вполне сходная цена, черт возьми!
- Недостаточная, - холодн?ответи?Габриэль.
- Ка? Чт?вы сказал? - воскликнул англичанин.
- Вы неправильн?по?ли мо? слов? Вы спросили ме?, нахожу ли я
достаточны?выкупо??ть ты??эк? ? я ва?отвеча? не? Иб? по моей
оценке, я стою вдво?больше, милорд.
- Во? эт? хорошо! - радостно закива?англичанин. - ? ва? король
действительн?должен не пожалеть этой сумм? дабы сохранит?такого удальц?
- Надеюс? чт? ? нему не понадобится обращать?, иб?мо?сост?ни?
позволяет мн?самому справить? ?этим непредвиденным расходом.
- Стал? быть, вс? складывает? отличн? - продолжа? нескольк?
озадаченны?лорд Грей. - Пр?тако?положени?веще?ва?придет? уплатить мн?
де?ть ты??эк? ?когд? простите, вы их уплатите?
- Вы сами понимает? - сказал Габриэль, - чт?я не привез ?собо?таки?
дене??осажденный горо? ?друз??же неудобно обращать?. Но если вы мн?
предоставите немног?времен? я могу получить эт?деньги из Парижа...
- Очен?хорошо, - согласил? лорд Грей, - ? ? случае надобности я
удовлетворюс?ваши?словом, которо?дороже дене? Но та?ка?дела надо вест?
аккуратн? ?на?нуты?отношения межд?нашими ?испанскими войсками побу??
ме?, быть може? вернуться ?Англию, то вы, надеюс? не будете ?обид?
если до уплаты выкупа я задерж?ва?не ?этом испанско?городе Се?Кантен?
? ? Кале, английском городе, гд? губернатором мо??ть, лорд Уэнтуорс.
Подходя?ва?таки?условия?
- Вполне, - горько усмехнул? Габриэль. - ? только попрош?? ва?
разрешен? послат?моег?оруженосца за деньгами ? Пари? дабы мо?план??
ваше довери?не пострадали от чрезмерной задержки выкупа.
- Эт?совершенно справедлив? - ответи?лорд Грей, - ?будьте уверен?
чт? ? ожидании возвращения вашего доверенног?мо? шури?окружи?ва?таки?
почето? какого вы достойны. ?Кале ва?буде?предоставлен?полн? свобод?
? лорд Уэнтуорс создас?ва?наилучши?условия, те?боле?чт?он са?люби?
хорошенько поесть ? повеселить?. Впроче? эт? ег? частно?дело - моя
сестра, ег?жена, умерла. ?хоте?только сказат? чт?та?вы не заскучаете.
Габриэль молч?поклонил?.
- ?вы, сударь, - обратился лорд Грей ?Жану Пеку? которы?во время
этой сцен?не ра?недоуменно пожима?плечам? - вы, ка?я вижу, горожани?
- ?Жа?Пеку? милорд.
- Прекрасн? На како?же выку?от ва?я могу рассчитывать?
- Чт?? милорд, я не проч?поторговаться. Кт?поторгуется, то??
столкует?, ка? говорится. Вы изволили нахмуриться, но я не лорд ?
думает?, не стою ?де?ти ливров...
- Довольно! - брезглив?останови?ег?лорд Грей. - Вы заплатит?ст?
ливров.
- Ст?ливров? Пуст?та? милорд, если вы ме? та?высоко цените, -
сказал хитрый ткач, - но не наличным?же вс?ст?ливров?
- Ка? ?ва?не?даже тако?ничтожно?сумм?
- Деньжонк??ме? водились, милорд, - ответи?Жа?Пеку? - но во время
осад?я вс?роздал больны??бедным.
- Но ?ва?есть друз?? Ил? наконе? родные? - спроси?лорд Грей.
- Друз?? На ни? не очен?то приходит? рассчитывать, милорд.
Родственники? Близки??ме? не? Жена умерла, не остави?дете? ?братье??
ме? не? Есть один дальни?родственни?..
- Ну, ?он? - спроси?нетерпелив?лорд Грей.
- Он даст мн?взаймы ст?ливров, я ?этом не сомневаюсь, ?живе?он ка?
ра??Кале.
- Во?ка? - недоверчив?протяну?лорд Грей.
- Уверя?ва? милорд, - сказал Жа?Пеку?таки?правдивы?тоно? чт?
нель? было ем?не поверить. - Ег?зову?Пьер Пеку? ?он уж?тридцать ле?
держит оружейну?мастерскую на улиц?Мартру?
- ?он ?вами ?дружбе?
- Ещ? бы! ? последни?Пеку?? свое?роду, значит, он должен ме?
почитать. Больше двух веко?наза?на?предок Пеку?имел двух сынове? Один
из ни?стал ткачом ? Се?Кантен? другой оружейнико?? Кале. ? те?по?
се?кантенские Пеку?ткут, ?те Пеку? чт??Кале, куют. Но хо? живу?он?
вроз? дружба межд?ними не тускнеет. Пьер ссудит ме? деньгами для выкупа,
хо? не видался я ?этим славны?родственнико?окол?де?ти ле? ?потому не
видался, чт?вы, англичан? не слишко?то легк?дает?на?пропуска ?свои
крепостные районы.
- Да, да, - любезн?подтвердил лорд Грей, - во?уж?скор?двести ле?
ка?ваши Пеку??Кале - англичан?
- ? - ?жаро?воскликнул ткач, - Пеку?.. ?вдру?осек?.
- Чт?Пеку? - удивил? лорд Грей.
- Пеку? милорд, - сказал Жа? ?смущении тере? ?рука?свою шапк? -
Пеку?политико?не занимают?, во?чт?я хоте?сказат? Англичан?ли он?
французы ли, только бы имет?им та?наковальню, ?здес?- ткацки?станок,
чтоб?можн?было кормиться, ?Пеку?довольны.
- Ка? знат? - благожелательн?замети?лорд Грей, - ? може? вы
откроете ткацку?мастерскую ?Кале, станет?тоже подданны?королевы Мари? ?
об?ветв?рода Пеку?наконе?воссоеди?тся посл?стольких ле?
- ?чт?? очен?може?быть, - добродушно проворча?Жа?Пеку?
Габриэль ушам свои? не вери? Доблестный горожани? та? храбро
оборонявший свой горо? вдру?преспокойн?заговори??переходе ?английское
подданство! Словно для него эт?было то же само? чт?переменить бель? Но
Жа?подмигну?ем? да?по?ть, чт?здес?кроется какая-то тайн?
Вскоре лорд Грей распростил? ?обоими.
- Завтра мы отправим? вместе ? Кале, - сказал он им. - Вы можете
за?ть? теперь сборам??дорогу ?попрощаться ?городо? ?отпускаю ва?на
честно?слов? ?тому же, - добави?он со свойственной ем?чуткость? - ?
ва?буде?сообщено страже ?воро? да ?вообще никого из города не выпускаю?
бе?пропуска коменданта. Габриэль молч?поклонил? ?выше?из дома вместе ?
Жано?Пеку?
- Чт?вы затеяли, друг мо? - спроси?он ткач?по дороге. - Неужел?вы
не можете сраз? откупить? како?то та? сотней эк? Отчего ва? та?
понадобилась поездк?? Кале? ? ва? ? ? само?деле есть родственни?-
оружейни? Почему вы та?странн?се? повели?
- Тссс! - ответи? ? таинственным видо? Жа? Пеку? - Вы можете
положить? на своего оруженосца?
- ?за него ручаюс? Ем?подчас изме?ет па?ть ??него бывают этакие
завихрен?, но челове?он верный.
- Хорошо, - сказал Пеку? - Не посылайт?ег??Пари?за выкупо?сраз?
же из Се?Кантен? Возьме?ег??собо??Кале ?оттуда пошлем ?Пари? На?
потребуется ег?помощь.
- Но чт? же, ? конц?концов, означают вс?эт?предосторожности? -
спроси?Габриэль. - ?ва? я вижу, ?родственника не?никакого ?Кале.
- Есть! - возразил Пеку? - Пьер Пеку?существует. Эт?та?же верн?
ка??то, чт?он воспитан ?любв??свое?старой доброй Франци??никогд?не
откажется поддержать како?нибудь ва?героически?замысе? врод?того, чт?
возник ?ва?здес? ?Се?Кантен?
- Друг мо? я догадываюс? - сказал Габриэль, пожимая руку ткач? - Но
ты слишко?высоко ме? ценишь ? судишь об? мн? по себе. Ты даже ? не
представ?еш? скольк?было личных побуждений ?моем кажущемся геройств? Не
знаешь, чт?? ? дальнейшем я вынужден буду целико?отдавать? выполнению
одного священног?долг?
- Ну ?чт?? - возразил Жа?Пеку? - Вы исполнит?этот свой долг, ка?
?вс?прочие. ?сред?этих прочих, - он понизи?голо? - есть тако? ежел?
представит? случай, то ?Кале мы рассчитаем? за Се?Кантен.
XXXVI. ПОЧТЕННЫ?АРНО ДЮ ТИЛЬ ПРОДОЛЖАЕТ ДЕЙСТВОВАТ?/h2>
Предостави?молодому капитану ?старом?горожанину мечтат??расплате ?
вернем? ? стрелк?? оруженосцу, которы?вс? ещ?нахо?тся ? доме лорд?
Гр?.
Посл? уход? пленнико? стрело? действительн? попросил ? своего
начальника обещанно?вознаграждение, ?то? не слишко?упир?сь, расплатился
?ни? он бы?доволе?проницательность? ?како?комиссионе?выбрал для него
това?
Арно дю Тиль, ?свою очеред? тоже ждал от стрелк?комиссионных, ?то?
надо отдать ем?должно? не подвел пр?те?. Когд?стрело?воше??комнат?
Арно сиде?за столом ?заноси??свой знаменитый реестр следующи?строки:
"За то, чт? ловк? добился внесен? виконт? ?Эксмес? ? список
военнопленны?? те? самы? временно освободи? монсеньора Монморанси от
указанного виконт?.. "
- Че?эт?вы за?ты? - спроси?стрело? хлопну?ег?по плеч?
- Че?за?? Счетом, - ответи?лж?Мартен. - ??како?положени?на?
счет?
- Полность?оплаче? - подмигну?стрело??суну?монеты ?руки Арно. -
Ка?видите, я слов?держ?? дене?не жале? Об?пленника, на которы?вы
указал? хороши. Особенно ва?господин. Он даже ?не торговал? ил? вернее,
наоборот - торговал?. Старик, правда, бы?не слишко?сговорчи? но ка?
горожани??он неплох, ? если бы не вы, я мо?бы, по правде гово?, выбрат?
куда хуже.
- Не сомневаюсь, - пересчитыв? деньги ? кладя их ? карман, сказал
Арно.
- Но не торопитесь, друг, - продолжа?стрело? - Вы видите, чт?я плач?
хорошо. Теперь вы должны мн?подыскат?третьего пленника - кого-нибудь из
дворя?
- Ей-богу, мн?больше некому покровительствоват? - осклабил? Арно. -
Выбирайт?уж сами.
- ? знаю, чт?могу выбрат??са? но ещ?ра?прош?помочь мн??этом
деле. Ведь можн?выбирать сред?мужчин, женщин, стариков ?даже сред?дете?
благородного происхождения...
- Ка? - спроси?Арно. - ?сред?женщин?
- Особенно сред?ни? - ответи?англичанин. - ?если вы знаете женщин?
не только знатну?? богату? но молоду?? красивую, то мы може?на не?
неплох?заработать, иб?милорд Грей дорого перепродас?ее своему ?тю, лорд?
Уэнтуорс? ?этот сластолюбе? ка?я слыхал, пленни?люби?ещ?больше, че?
пленнико?
- ?сожалени? тако?я не знаю, - сказал Арно. - Впроче? позвольт?..
Но не?.. Не? эт?невозможно.
- Отчего невозможно? Мы ведь здес?хо?ев?? победители. ? кром?
адмирала, може?всякого об?вить военнопленны?
- Эт?верн? - согласил? Арно, - но красавиц? котору?я имею ?виду,
не должна находить? близко от моег?господин? не должна видеть? ?ни? ?
держат?их ? плен? обои?? одно?мест?- эт? ника?не способствует их
разлук?
- Отчего же? Лорд Уэнтуорс небось никому не покаже?свою красивую
пленницу.
- Да, ?Кале, - сказал, размыш?я, Арно. - ??дороге? ?виконт?буде?
время наглядеть? на не??наговорить? ?не?досыта.
- Не буде? уверя?ва? - ответи?англичанин. - Мы двинем? туда двумя
колоннам? одна раньше другой, ? межд? рыцаре? ? красавицей ?же?
двухчасово?перехо?
- Да, но чт?скажет старик коннетабль? - вслу?зада?вопрос Арно. -
Если он узнает ?моей проделке, то миго?вели?ме? вздернут?
- Узнает? Да об этом вообще никт? не узнает, - уверя? ег?
стрело?соблазнитель. - Сами-то вы не проболтаетес? ? если только ваши
деньги не загово??..
- ?скольк?бы их было? - спроси?Арно.
- Опять половина ваша.
- Эк? обид? - вздохнул Арно. - Сумм?была бы наверняка кругленькая.
Небось папаша не поскупил? бы!
- Папаша - герцог ил?князь? - спроси?стрело?
- Папаша - король, душа моя, ?зову?ег?Генрих Второй.
- Здес?дочь коро??! - воскликнул англичанин. - Разраз?ме? гром!
Если вы теперь не скажет? гд?можн?ее найт? я просто-напросто удавлю ва?
пр?тель. Дочь коро?!
- ?королева красот? - сказал Арно.
- ? лорд Уэнтуорс поте??бы голову. Пр?тель! - произнес англичанин
торжественно, достав свой кошель ?открыв ег?пере?зачарованным Арно. - ?
кошель, ?вс? чт??не? - ?обме?на имя ?адре?красавиц?
- По рука? - крикну? не выдержав искушения, Арно ?схвати?кошель.
- Имя? - спроси?стрело?
- Диан?де Кастро, он?же сестра Бени.
- Гд?он?
- ?монастыр?бенедиктинок.
- Бегу туда! - крикну?стрело??исче?
"Та??быть, - размыш??Арно, шагая по дороге ?ратушу. - Та??быть,
этот случай я ?счет коннетаблю не поставлю!"
Спус? тр? дня, 1 сентября, губернатор Кале лорд Уэнтуорс, получи?
соответствующи?инструкции от своего шурина, лорд?Гр?, ?проводив ег?на
корабл? вернул? верхом ?свой особ?? ?одно?из комнат которого ег?уж?
ждал?Габриэль ?Жа?Пеку? ??другой - Диан?
Но госпож?де Кастро не знал? чт? находится по? одно? крышей ?
Габриэле? иб? ка?обещал Арно дю Тилю стрело? он?проделал?весь путь ?
полном одиночеств?
Лорд Уэнтуорс бы? прямо?противоположностью своему шурину. Наскольк?
бы?надменен, су??жаде?лорд Грей, настольк?же бы?энергиче? любезе??
щедр ег? родственни? Стройный красавец ? изящным?манерами ? ? легкой
проседью ?густых вьющих? волоса? он ещ?сохранил, несмот? на свои соро?
ле? порывистую страстност?молодого человека. Ег? юношеская походк? ?
огоньк??серы?красивых глазах ка?бы подтверждали эт? ?он действительн?
жи?весело ?беззаботно, словно ем?было вс?ещ?двадцать ле?
Сначал?он воше?? залу, гд? ег? дожидались виконт ?Эксмес ? Жа?
Пеку? ? любезн?улыб?сь, приветствова?их словно желанных гостей, ?не
военнопленны?
- Добр?пожаловать ?мо?до? господ? ?чрезвычайн?признателе?своему
шурину за то, чт?он ва?присла?ко мн? виконт. Простите ме?, но ?этой
скучно?крепости, куда ме? сослал? развлечения стол?редк? общество стол?
невелико, чт? я почита?за счасть?встретит?человека, ? которы?можн?
поговорить... ?я, ка?честны?эгоист, искренне радуюс?ваше?задержке из-за
прок?того выкупа.
- Да, выку???само?деле нескольк?запоздае? - ответи?Габриэль. -
Вы, вероятн? уж? знаете от лорд?Гр?, чт?мо?оруженосец, которого я
собрал? послат?? Пари?за деньгами, по дороге сюда напился, подрал? ?
одни?из конвоиро??ране??голову. Рана, правда, не опасная, но из-за не?
боюс? он задержит? ?Кале дольше, че?я предполага?
- Те?хуже для бедног?малого ?те?лучш?для ме?, виконт, - улыбнулся
лорд Уэнтуорс.
- Вы слишко?любезн? милорд, - ответи??грустной усмешкой Габриэль.
- Не? виконт, ?этом, прав? не?никако?любезности. Любезн?было бы ?
моей сторон?ту?же отпустит?ва??Пари?на слов? Но, повторя? для этог?
я слишко?се?люби??слишко?скучаю. Чт?прикажет?делать! Мы буде?вместе
?плен??постараемся друг друг?помогать ?борьбе со скукой заточения.
Габриэль поклонил?, не проронив ни слов? Он ?вправд?предпоче?бы,
чтоб лорд Уэнтуорс, повери?на слов? вернул ем?свобод? Но мо?ли он
притязать на подобное довери?со сторон?человека, которого виде?впервы?
Но ка?бы то ни было, ег?утешал?мысл? чт?Колинь?уж??Париже. ?
если та? значит, он доложи?королю, чт?именно Габриэлю удалос?продлить
оборон?Се?Кантен? Генрих же, верный своему монаршем?слов? може? ?не
станет ждат?возвращения сына, чтоб?освободить отца.
?вс?таки Габриэль не мо?совладат?со свои?беспокойство? те?боле?
чт? беспокоился за двои? Пере?отъездом из Се?Кантен?ем? не удалос?
повидать Диан?
Межд? те? не замечая грустной расс?нности своего пленника, лорд
Уэнтуорс продолжа?
- Впроче? я постараюсь, господин ?Эксмес, быть не слишко?свирепым
тюремщиком, ? чтоб?сраз?же доказать эт? я разреш?ва?скольк?угодно
выходить из дому ?разгуливат?по городу... разумеет?, если вы дадите мн?
слов?дворянина не помышлять ?побеге.
Ту?Жа?Пеку? не удержавшис? обрадованн?дернул за рука?удивленног?
Габриэ?.
- ? ва? крайне признателе?за эт? предложени? милорд, - любезн?
ответи?молодо?челове? - ?да?честно?слов?даже ?не думать ?побеге.
- Этог? достаточно, сударь, - сказал лорд Уэнтуорс, - ? если
гостеприимство, которо? я могу ? должен ва? оказыват?? свое? доме,
покажется ва?стеснительны? то, пожалуйста, не чинитесь со мною. ?не буду
?претензи? если вы подберет?себе боле?удобно?жиль?
- ? господин виконт, - ? жаро? выпали? Жа? Пеку? обращаясь ?
Габриэлю, - если вы соблаговолит?за?ть саму?лучшую комнат??доме моег?
родича, оружейника Пьер?Пеку? то окажет?ем?большу?чест? ?ме? просто
осчастливите, клянусь ва?
? достопочтенный Пеку?сопроводил свои слов?выразительны?жестом. Он
теперь из?снялся не инач? ка?посредство?каки?то таинственных знаков ?
умолчани? да ?вообще становил? весьма загадочной личность?
- Спасиб? друг мо? - сказал Габриэль. - Но, прав?же, воспользоваться
таки?разрешение?значил?бы злоупотребит?любезность?..
- Не? уверя?ва? - живо возразил лорд Уэнтуорс, - я нискольк?не
возражаю против того, чтоб?вы поселились ?Пьер?Пеку? Эт?сост?тельны?
деятельны?горожани? мастер своего дела ?честнейший челове? ?хорошо ег?
знаю, покупа?? него не ра?оружие, ? ? него живе?довольно миловидн?
особ? дочь ил?жена, не знаю точн?
- Ег?сестра Бабетт? милорд, - об?снил Жа?Пеку? - Он??вправд?
довольно привлекательна, ?не будь я та?стар... Но ро?Пеку?из-за этог?не
угасне? Пьер поте??жену, но он?ем?оставила двух здоровенны?мальчише?
? он?буду?ва?развлекать, господин виконт, если вы согласитес?принять
приглашени?моег?двоюродног?братца.
- Соглашайтесь, виконт, я ва?совету? - прибавил лорд Уэнтуорс.
Габриэль подума?- ? не бе?основани? - чт?красивый ? галантны?
губернатор Кале бы? не проч? по каки?то причинам освободить? от
сотрапезника, которы?торчал бы весь день ? ег?доме ? те?самы?стес??
самого хо?ин? Молодо?челове?? вп?мь не ошибал?, иб? ка? изящн?
выразился стрело? лорд? Гр? ? беседе ? Арно, губернатор предпочита?
пленника?пленни?
Уж?не колеблясь, Габриэль ?улыбко?обратился ?Жану Пеку?
- Ну чт?? поскольк?лорд Уэнтуорс не возражае? то я поселюсь ?
вашего родственника. То?прос??от радост?
- Полага? чт?вы правильн?поступаете, - сказал губернатор. - Пожалу?
?доме этог?доброг?оружейника ва?буде?удобне? че??ме?. Ведь молодому
человеку нужн?чувствоват?се? непринужденн? эт?дело известно?
- Вы ??само?деле знаете цену независимост? - рассмеялся Габриэль.
- Вы не ошиблись, - ?то?ем?ответи?лорд Уэнтуорс, - я ещ?не ?то?
возрасте, когд?поно??свобод? Зате?он обратился ?Жану Пеку?
- ?вы, метр Пеку? можете рассчитывать на кошеле?родственника? Лорд
Грей говори?мн? чт? вы собираетес?за?ть ? него ст? эк? для своего
выкупа.
- Вс? чт?есть ?Пьер? есть ??Жана, - ответи?убежденн?ткач. - Та?
уж повелось испоко?веко??семь?Пеку? ?заране?бы?уверен, чт?до?моег?
родича - мо? до? Та? чт? прош? ва? послат?со мною кого-нибудь из
подчиненны? он возвратится ?ва??условленно?суммой.
- Эт?излишн? метр Пеку? - ответи?лорд Уэнтуорс, - я ?ва?отпускаю
на слов? Завтра ил?послезавтр?я навещу виконт??Эксмес??Пьер?Пеку??
на те деньги, которы?вы должны моем??тю, приобрет?чт?нибудь из оруж?.
- Ка?ва?буде?угодно, милорд, - поклонил? Жа?
- ?теперь, господин ?Эксмес, - обратился губернатор ?Габриэлю, -
нужн?ли мн?говорить ва? чт?вы всегда будете моим желанным гостем?
- Благодарству? милорд, - ответи?Габриэль, - я принимаю вашу дружбу,
разумеет?, на условия?взаимности, - прибавил он, улыб?сь, - иб?войн?
изобилуе?превратнос?ми, ?сегодняшний друг може?завтра стат?врагом.
- ? я-то чувствую се? ?полнейше?безопасности за этим?неприступным?
стенам? Если француза?сужден?взять обратн?Кале, то эт? произойдет не
раньше че?чере?двести ле?.. ? те?временем надо жить ка?можн?веселе?
Кстати, забы?сказат? если вы испытывает?денежные затруднения, виконт, то
мо?кошеле??ваши?услуга?
- Ещ? ра?благодарству? милорд. Мо?кошеле? правда, не та?туго
наби? чтоб?я мо?тотчас же расплатить? ? вами, но вс?же позволяет
прожит?? Кале безбедно. Беспокои?ме? другое: сможет ли до? вашего
родственника, метр Пеку? вместить трех нежданны?гостей? Если не? тогд?я
предпоче?бы поискать иное жилище...
- Вы, верн? шутите! - переби?ег?Жа?Пеку? - Да ?этом доме могу?
разместить? не только тр? гостя, ? целы? тр? семь? Слав?богу, до?
достаточно просторе? Провинциал?строятся не та?бережлив?? тесн? ка?
парижане.
- Эт?верн? - сказал лорд Уэнтуорс, - могу засвидетельствоват? чт?
до? оружейника достои? служит? ва? кровом... Кстати, метр Пеку? вы,
кажется, собирались обосновать? ? Кале ? опять за?ть? ремеслом ткач?
Лорд Грей сообщи? мн? вскользь об этом ваше? план? ? бы только
приветствова?подобное начинани?
- Може? та??случит?, - ответи?Жа?Пеку? - Ведь Се?Кантен ?Кале
скор?буду?подвластны общему господин? ?тогд?я предпочт?быть поближ??
свои?
- Да, да, - подтвердил лорд Уэнтуорс, не раскусив истинног?смысла слов
лукавого ткач? - возможно, чт?Се?Кантен вскоре станет английским городо?
Но простите, господ? я ва?задерживаю, - прибавил он. - Вы устали ?дороги,
?ва?нуже?отды? До скорог?свидан?.
Он проводил их до дверей, пожа?руку одному, другом?кивнул любезн? ?
он?отправилис?на улиц?Мартру? гд?жи?Пьер Пеку?
Проводив их, лорд Уэнтуорс подума?
"? кажется, хорошо сделал, удалив из своего дома этог?виконт? Он
челове?знатны? вероятн? придворный, ? если бы ем?хоть ра?попалась на
глаз?моя красавиц?пленница, он бы ее запомнил на вс?жизн? Ведь ?я виде?
ее только мелько? ?до си?по?вс?ещ?ослеплен. Чт?за красот? Боже, я
влюбле? Ну да, влюбле? ?ведь этот молодо?челове?мо?бы помешать та?ил?
инач?те?отношения? которы? надеюс? устано?тся межд?госпожой Дианой ?
мною. Ну уж не?.. Третьи?ли?не должно быть межд?нами!"
Он позвонил. Спус? минуту явилась служанка.
- Джей? - спроси?ее по-английск?лорд Уэнтуорс, - мо?приказание
исполнен? Вы предоставили се? ?распоряжени?этой дамы?
- Да, милорд.
- Ка?он?чувствуе?се? сейчас?
- Ви?? не?грустный, но не подавленны? Смотри?он?горд? говори?
решительно ?приказывае?хоть ??гк? но властн?
- Хорошо, - сказал губернатор. - Вы ей подали угощение?
- Едва отведала фрукты, милорд. Он? вс?старается напустит?на се?
уверенны?ви? но нетрудно разг?деть, чт?он?сильно тревожит?.
- Хорошо, Джей? вернитес??этой даме ?спросите ее от моег?имен? от
имен?лорд?Уэнтуорс?- губернатор?Кале, угодно ли ей принять ме?. Идит??
живо возвращайтес?
Спус? нескольк? мину? показавших? нетерпеливом?Уэнтуорс? целы?
столетие? служанка вернулас?
- Ну?
- Эт? дама не только согласна, но ? сама желает говорить ? вами
незамедлительн? милорд. "Превосходн?" - подума?Уэнтуорс.
- Но только, - прибавил?Джей? - он?велела оставать? ? комнат?
старой Мери, ?мн?ту?же вернуться ?не?
- Хорошо, Джей? идит? Слушайтесь ее во всем. По?ли? Идит??скажит?
чт?я следую за вами.
Джей? вышл? ? лорд Уэнтуорс ? сердечны?трепетом двадцатилетнег?
влюбленног?помчал? по лестнице, которая вела ?комнат?Диан?де Кастро.
"? како? счасти? - дума?он. - ? влюбле? Моя возлюбленн? -
королевская дочь! ?он??моей власти!"
XXXVIII. ВЛЮБЛЕННЫЙ ТЮРЕМЩИК
Диан?де Кастро приняла лорд?Уэнтуорс?? величавы?спокойствием. Но
по?этой кажущейся безмятежность?таилас?сильная тревог? ?трудом подави?
? себе невольну?дрож? он? ответила на поклон губернатор?? поистине
царственны?жестом указал?ем?на ст?вшее поодал?кресло.
Зате? он? знаком приказал?Мери ? Джей? собиравшим? было уйти,
остать?, ? та? ка? лорд Уэнтуорс молчал, погруженны?? восторженное
созерцание, перв? решилась заговорить:
- Если не ошибаюсь, лорд Уэнтуорс - губернатор Кале?
- Лорд Уэнтуорс - ва? преданны?слуг? ждущий ваши? распоряжени?
герцогиня.
- Моих распоряжени? - переспросила он??горечь? - Не говорите та? я
могл? бы принять ваши слов? за издевательство. Если бы мо? просьб?
исполнялись, то ме? бы здес?не было. Ва?известно, кт?я ??какому дому
принадлежу, милорд?
- Безусловно. Вы - герцогиня де Кастро, любимая дочь коро? Генрих?
Второг?
- Почему же я, ? тако?случае, оказалас?пленнице? - чуть ли не
шепото?спросила Диан?
- Да именно потому, герцогиня, чт?вы дочь коро?, - ответи?Уэнтуорс.
- По приняты? адмирало? Колинь? условия? капиту?ци? ?тьде??
военнопленны? независимо от своего положения, возраста ?пола, подлежал?
выдаче победите?? ?вполне по?тн? чт?выбрал?самы?знатны? ? если
говорить прямо, те? которы?могу?уплатить крупны?выку?
- Но ка?узнали, чт?я укрылась ?Се?Кантен?по?именем сестры Бени?
Кром?наст?тельницы ?ещ?одного лица ?городе, никт?не знал моей тайн?
- Эт?лицо ва? по-видимому, ?выдало, во??вс?
- ? не? я уверен? чт? не он? - воскликнул?Диан?та?пылк??
убежденн? чт?лорд Уэнтуорс почувствовал, ка?зм? ревности ужалил?ег??
само?сердце, ?даже не нашелся чт?ответить. - Случилос?эт?на второй день
посл?взятия Се?Кантен? - продолжала Диан? - я ?велико?страхе забилась
?свою кель? Вдру?мн?сказал? чт?ме? ждет ?приемной английский солдат.
? испугалась: неужел?случилос?како?то несчасть? Но этот незнакомый
стрело? ту? же об?вляет мн? чт? я ег? пленница. ? возмущаюсь, я
сопротив?юс? но чт? можн?сделат?против силы? Их было трое солдат,
милорд, трое против одно?женщин?.. Та?во? эт?люди нагл?требую?от ме?
признания, чт? я Диан?де Кастро, дочь французского коро?. ? пытаюс?
отрицать эт? но, несмот? на мо?запирательство, он?уводя?ме?. Тогд?я
прош?отвест?ме? ?адмиралу Колинь? но, спохватившис? чт?имя "сестра
Бени" ничего ем?не говори? решаюс?признать?: да, я действительн?Диан?
де Кастро. Вы, може?быть, думает? милорд, чт? добившис?признания, он?
уступают моей просьб?? отво??? адмиралу? Ничуть не бывало! Он?только
радуют?, подталкивают ме? ил? вернее, вталкивают ?закрытые носилк? ?
когд?я, захлебыв?сь от слез, вс?же стараюсь допытать?, куда ме? везу?
оказывается, чт?я уж?на пути ? Кале. Зате?лорд Грей отказывает? ме?
выслушат? ?я слыш?от одного из солдат, чт?нахожусь ?плен??чт?мы едем
?Кале. Во?ка?я прибыл?сюда, милорд, ?больше ничего не знаю.
- ? мн? больше нечего ва? сообщить, герцогиня, - задумчив?сказал
Уэнтуорс.
- Больше нечего? Може? быть, вы об?снит? отчего мн? не дали
поговорить ни ?наст?тельнице? ни ?адмирало? Можете вы сказат? чего от
ме? хо?? Почему не сообщили королю, чт?я ? плен? Чт?эт?за тайное
похищени? Отчего мн?даже не показался на глаз?лорд Грей? Ведь именно он,
ка?мн?сказал? распорядился моею судьбо?
- Лорд?Гр? вы сегодня видели, герцогиня, когд?проходил?мимо на? Он
?эт?время беседова?со мной, ?мы об?ва?поклонилис?
- Простите, милорд, я не знал? кт?передо мной. Но ра?вы беседовали ?
лордом Грее? ваши?родственнико? то он наверняка сообщи?ва?свои план?
относительно ме??
- Да, гото?сь отплыт??Англию, он излага?их мн?ка?ра??то время,
ка?ва?доставил?? этот до? По ег?словам, он, проведав ? пребывании
дочери коро? ? Се?Кантен? поспешил захватит?тако?богаты?трофей ? во
избежани?лишних разговоров никому ?не?не сообщи? Цель ег?крайне проста:
получить за ва? крупны?выку? ? см?сь, одоб??зате? своего жадног?
шурина, но, увидев ва? по?? чт?если вы дочь коро? по кров? то по
красот?вы королева. Ту?то я, признаюс? ?измени?прежне?свое мнение Да,
я уж?не одоб??намерения лорд?Гр? получить за ва?выку? ?убежда?ег?
чт? поскольк?Англ? ?Франция веду?войн? он може?надеять? на больше?
Допустим, на како?нибудь крайне выгодный обме? Ведь вы стоите целого
города, если не больше. Словом, я уговорил ег?не выпускат?из ру?тако?
знатно?добычи ради каки?то жалких эк? Мы ? Кале, ? наше?неприступном
городе, ?поэтом?следуе?ва?держат? ?именно ту?
- Ка? - воскликнул?Диан? - Вы давали лорд?Грею подобные советы ?
ещ?признаетес??этом мн? Ах, милорд, почему же вы воспротивились моем?
освобождению? Чт?я ва?сделал? Вы ведь видели ме? только одну минуту, ?
уж?возненавидел? да?
- ?виде?ва?только одну минуту - ?я полюби?ва? судары?, - выпали?
лорд Уэнтуорс, поте??голову. Диан?побледнела ?отшатнулас?
- Джей? Мери! - громко позвал?он?обеи?женщин, ст?вших поодал?
Но лорд Уэнтуорс властным жестом не да?им сдвинуть? ?мест?
- Не бойтес? герцогиня, я джентльмен, ?не ва? ?мн?следуе?боять?.
Да, я любл?ва??не мо?удержать? от признания. Но теперь уж вс?равн?..
Не бойтес?ничего... Пожалу? не вы ?моей власти, ?я - ?ваше? Не вы -
истинный пленни? ? я. Вы - царица, ?я - ра? Приказывайте - я буду
повиновать?.
- ?тако?случае отправьт?ме? ?Пари? сударь, ?оттуда я пошл?ва?
выку? како?вы назначит? - решилась Диан?
Лорд Уэнтуорс заколебался было, но пото?ответи?
- Вс?чт?угодно, только не эт? герцогиня! ? чувствую, чт?такая
жертва мн? не по сила? Говорю же я ва? чт?вы одни?свои?взглядо?
навсегда покорили ме?. ? любл?ва?всег?лишь дв?часа, но мн?кажется,
будт?я томился по ва?целы?де?ть ле?
- Но боже мо? чего же вы, милорд, ждет? На чт?надеетес? Чего
хотите?
- Только одного: смотреть на ва? герцогиня, наслаждать? ваши?
присутствием, ваши? чарующим лицо? во? ? вс?.. Повторя? я слишко?
джентльмен, чтоб поступит?непо?дочн?.. Но ?ме? есть прав?- прав?не
отпускат?ва?от се?, ?я им воспользуюсь.
- ? вы думает? чт? тако?насили?може?пробудит?во мн? ответное
чувств?
- ?этог?не дума? - ?гк?возразил лорд Уэнтуорс, - но если вы будете
каждый день видеть ме? таки? смиренны?? таки?почтительным, то, быть
може? ва?тронет покорность того, кт?мо?бы приказыват? ?не умолять.
- ?тогд? - ответила Диан? презрительно усмехнувшись, - французская
принцесс?кров?стал?бы возлюбленной лорд?Уэнтуорс?
- Не? - сказал губернатор, - тогд?лорд Уэнтуорс, последни?отпрыс?
одного из самы? богаты? ? знатны?родо? Англии, на коле??предложи?
герцогин?де Кастро свое имя ?свою жизн?
"Не честолюбец ли он?" - подумала Диан?
- Во? чт? милорд, - продолжала он? вслу? пытаясь улыбнуть?. -
Вернит?мн? свобод? ? я буду считат?се? вечной ваше?должнице? даже
тогд? когд?пришлю ва?выку? ? когд?настанет ми?- ? ведь он ?конц?
концов должен настат? - то я подарю ва?чере?моег?отца стольк?же... не?
больше почестей ?титуло? че?вы могл?бы пожелать ?роли моег?мужа, да?
ва?слов? Будьте великодушн? милорд, ?я буду признательна.
- ?угадываю вашу мысл? герцогиня, - невесело усмехнул? Уэнтуорс, -
но я боле?бескорысте?? боле?честолюбив, че? вы полагает? Из всех
сокровищ мира желанн?мн?только вы.
- Тогд?- последне?слов? ?вы ег? быть може? поймет? - смущенно,
но вместе ?те??горд?сказал?Диан? - Милорд, ме? люби?другой.
- ?вы воображает? будт?я ва?отпущу ?этом?соперник? - вспыхнул от
ревности Уэнтуорс. - Не? пуст?он, по крайне?мере, буде?та?же несчасте?
ка??я, даже ещ?несчастнее, оттого чт?ем?не удастся видеть ва? Начиная
?этог?дня ва?могу?освободить: моя смерть, но я ещ?моло??крепок; ми?
межд? Францией ? Англие? но войн?межд?этим?странами длятся, ка? вы
знаете, по ст?ле? ? наконе? взяти?Кале, но эт?неприступн? крепость.
Если не говорить об этих трех почт?нереальных возможностя? то легк?
по?ть, чт?вы долг?будете моей пленнице? иб?я перекупи??лорд?Гр? вс?
прав?на ва?? не жела?отпускат?ва?за выку? хо? бы им была целая
империя. ?чт?касает? побега, то ва?не стои??не??помышлять, потому
чт?стереч?ва?буду я, ?вы увидит? каки?старательным тюремщиком бывает
то? кт?влюбле?
?этим?словам?лорд Уэнтуорс низк?поклонил? ?выше? остави?Диан??
полной растерянности.
До?Пьер?Пеку?ст??на углу рыночной площад?? улиц?Мартуа. Бы?он
трехэтажны? да ещ?? ? жилы?чердаком. Дерево, кирпич ? шифе?ка?бы
переплеталис? на ег? фасаде ? любопытные арабески. Оконны? ко?ки ?
потолочные балк? поддерживали причудливы?фигуры животных, обвиты?зелено?
листво? Вс? эт? было наивно ? грубоват? но не лишено выдумк? ?
своеобразия.
На? застекленной дверью лавк? красовалас? вывеск? ? изображением
чудовищн?выписанног?воин? которы? по всей вероятности, представ??бога
Марс?[Марс (ри? ми?) - бо?войны], иб?надпис?на вывеск?гласил? "Богу
Марс?- Пьер Пеку? оружейни?. Висевший ?дверя?полный набо?доспехов -
шлем, панцир? латы - служил своеобразной вывеской дворяна? не умевши?
читать.
Сквозь витрин? ? темноватой лавк? можн? было разг?деть ? другие
доспех? ?такж?всякого рода оружие нападения ?защиты.
Двое подмастерьев, сидевших ?двер? зазывали прохожих, соблаз?я их
разнообразны??прекрасным качество?товара.
Са? же оружейни?обычно находился ? задних комнатах, выходивших во
двор, ил?же работа??кузниц? ?глубин?двор? ??лавк?появлялся ?те?
случ?? когд? заходи?како?нибудь важный покупатель ? выража?желани?
потолковат??сами?хо?ином.
Пьер Пеку? приня?виконт??Эксмес?? Жана Пеку? ? распростертыми
об?тиями ? наст?? чтоб гост?за?ли второй этаж. Са?же он ? детьми ?
сестро?Бабеттой перебрал? на третий. На втором этаж?бы?помеще??ранены?
Арно дю Тиль. Подмастерья спал?на чердак?
Мы застае?Габриэ? ?Жана Пеку?за столом ?то?момент, когд?обильный
ужин, которы?дава??их чест?достопочтенный хо?ин, подходил уж??конц?
Гостя?прислуживала Бабетт? Дети почтительн?сидели поодал?
- ? господ? ка?вы мало едит? монсенье? - говори?оружейни? -
Видать, вы че?то крепко озабочен? да ? Жа?чт?то задумался. Лучш?ка
отведайт?во?этог?виноград? ?наши?кр??ег?не скор?сыщешь. Слышал я
от своего деда, ? то? - от своего, чт? когд?то, ещ?пр?француза?
винограднико?вокруг Кале было видимо-невидимо ? виноград бы? крупны?
золотистый. ? ? те? по? ка?горо?стал английским, лозы, должно быть,
вообразили, будт?он?попали уж?? Англию, гд?виноград вообще никогд?не
созревае?
Габриэль не мо?не улыбнуть? стол?неожиданны?патриотическим вывода?
хо?ин?
- Выпьем, - сказал он, подним? рюмк? - за то, чтоб?зрел виноград ?
Кале!
Вполне по?тн? чт?тост ег?доставил немало?удовольствие обои?Пеку?
Посл?ужин?Пьер прочитал молитв? ?гост?ст? выслушал?ее. Зате?отослали
спат?дете?
- Ты тоже, Бабетт? можешь идти, - сказал сестре оружейни? -
Позаботь? ?то? чтоб подмастерья не шумели наверх? ?загляни ?Гертрудо?
?оруженосцу господин?виконт? Узна? не нужн?ли ем?чего.
Миловидн? Бабетт?зарделас? присел??вышл?
- Теперь, дорого?мо?ку??роди? - сказал Жану Пьер, - на?никт?не
мешает, ? если ва?нужн?сообщить мн?чт?нибудь секретно? я гото?ва?
выслушат?
Габриэль ? удивлением взгляну?на Жана Пеку? но то?ответи??полной
серьезностью:
- Да, я говори?ва? Пьер, чт?мн?надо потолковат??вами ?важных
веща?
- Тогд?я уйду, - сказал Габриэль.
- Простите, господин виконт, - удержа?ег?Жа? - ваше присутстви?
буде? на? не только полезн? но ? необходимо, потому чт? бе? вашего
содейств? невыполним?замысл? которыми я собираюс?поделить? ?Пьером.
- ?тако?случае слушаю ва? друг мо? - проговорил Габриэль, снов?
впад? ?свою грустную задумчивость.
- Выслушайте ме?, монсенье? - сказал ткач, - ?тогд? може?быть,
радост??надежд?засветятся ?ваши?глазах.
Габриэль страдальческ?улыбнулся, подума? чт? пока он оторва?от
борьбы за освобождение отца, от любв?Диан? радост?для него - то же само?
чт?отсутствующи?друг. Те?не мене?он повернул? ? сторон?Жана ?жестом
предложи?ем?приступить ?делу.
Тогд?Жа?торжественно обратился ?Пьер?
- Брат мо? первое слов?за вами: вы должны доказать виконт? чт?мы
по-прежнему люби? свое французско?отечеств? Расскажите же на? каки?
чувств?? Франци?внушал ва?отец? Скажит?на? были ли вы, закабаленный
францу? хоть на минуту англичанином ?душе? Скажит?на? наконе? кому бы
вы помогл? если бы ва?пришлось выбирать: старой родине ваши?отцо?ил?
родине ново? на?занной ва?англичанам? [Кале бы?захвачен англичанам?во
время Столетне?войн??1347 году, ?находился ?их рука?до 1558 года]
- Жа? - ответи?оружейни?та?же торжественно, ка??ег?брат, - я
хорошо знаю по себе: жизн?по?чужо?власть?та?же ?жела, ка?рабств? ?
томительна, ка?изгнание. Мо?предок, видевший, ка?па?на?горо? говори?
со свои?сыно??Франци?не инач? ка?со слезам?на глазах, ?об Англии -
не инач? ка??ненавистью. ?эт?чувств?тоск??ненавист?передавалось из
поколения ? поколени? Поэтом?то живший двести ле? наза? Пьер Пеку?
возродил? ?Пьер?Пеку? живуще?ныне. ?моей груд?бьет? сердце француза.
Позо?? боль поражения я чувствую та? остр? словно случилос?эт? лишь
вчер? Та?чт?не говорите, Жа? чт??ме? дв?родины. Есть ?всегда буде?
только одна. ? если бы пришлось выбирать межд? страно? на?занной мн?
чужеземцам? ? страно? уготованно?мн?бого? поверьте, я бы не стал
колебать?.
- Вы слышит? монсенье? - воскликнул Жа? поворачиваясь ?Габриэлю.
- Слыш? друг мо? слыш? ? эт? поистине благородно, - расс?нн?
ответи?то?
- Но во?чт? Пьер, - продолжа?Жа? - должно быть, не вс?ваши
соотечественники думают, ка?вы. ?вполне возможно, чт?вы - единственный
сы? Франци? ? Кале, доселе не утративший благодарност? ? свое?
матери-родине.
- Вы ошибаетесь, Жа? - ответи?оружейни? - ?говори?не только ?
себе. Большинств?горожа?по-прежнему лю??Франци??тоскую?по не? Во??
??да?гражданско?гварди?города Кале, ?которо?я поневоле состою, тоже
немало найдет? люде? которы?бы скорее сломал?свою алебарду, че?подняли
ее на французского солдат?
- Примем ? сведению, - пробормота? потирая руки, Жа?Пеку? - ?
скажит? ку? ?ва? наверн? ?чи?како?нибудь есть ?этой ваше?гварди?
- Не? Жа? я отказался от всякого чина.
- Те?хуже ?те?лучш? Чт?? эт?служба, ?которо?ва?принуждают,
очен??жела, Пьер? Част?приходит? ст?ть на часа?
- Да, частеньк? ?эт? признать?, весьма утомительн? Ведь тако?
крепости, ка?Кале, гарнизон?всегда не хватае? ?ме? личн?вызывают на
?ты?день каждог?ме?ца.
- Именно на ?ты? Каждый ме???один ?то?же день? Неужел?англичан?
та?неосторожн? чт?заране?сообщают, кт??когд?должен заступит?на пост?
- ? посл?двухсотлетнего владычеств?эт?не опасно, - покача?голово?
оружейни? - ? кром? того, та? ка? он? вс? же не слишко?дове?ют
гвардейцам, то ставя?их только на пост? которы?сами по себе неприступн?
? например, всегда стою на площадке Восьмигранно?башн? котору?море
охра?ет лучш?ме?. ? то? сторон? по-моем? приблизить? ? на?могу?
только чайк?
- Во? ка? Вы ?того числ?каждог?ме?ца несете караул на площадке
Восьмигранно?башн?
- Да, ?четыре?вечера до шест?утра. ?выбрал эт?время потому, чт?
утро? можн? полюбовать? восходом солнца ? океане, ? эт? поистине
божественное зрелищ?
- Выходи? - понизи?голо?Жа? - чт?если бы како?нибудь отчаянный
смельчак попытался ?то?сторон?взобрать? на вашу Восьмигранну?башн? то
вы, уй? ?созерцание восход? не заметили бы ег? Пьер озадаченно погляде?
на родственника.
- ? не замети?бы ег? эт? верн? - ответи?он посл? минутног?
колебания, - ? потому не замети? чт?знал бы: только францу?отважится
проникнуть ? горо?этим путе? ? поскольк?я свободен от всякого долг?по
отношени??насильнику, то не только не помеша?бы, ? пожалу? даже помо?
бы французу войт??горо?
- Хорошо сказан? Пьер! - воскликнул Жа?Пеку? - Вы видите, монсенье?
чт?Пьер - наст?щи?францу? - прибавил он, обращаясь ?Габриэлю.
- Вижу, - ?ло ответи?то? едва следя за нить?разговор? которы?
казался ем? совершенно бесцельным. - Вижу, но для чего нужн? эт?
преданност?
- Ка?для чего? - изумил? Жа? - Теперь моя очеред?говорить. ?я
об?сн?ва? для чего! ? Кале, ка?я уж?упоминал, господин виконт, мы
должны взять реванш за Се?Кантен. Мним? безопасность усып?ет здес?
англичан. Эт?же беспечност?должна их ?погубить. ?на? ка?видите, налицо
добровольные помощник?? сами? стенах крепости. Давайт?разработае?план.
Только пуст?на?помогу? господин виконт, ваши вл?тельны?друз? - из те?
?чьих рука?власть. Чует мо?сердце, чт?внезапно?нападени?позволит на?
стат?хо?евам?города. Вы слышит? чт?я говорю, монсенье?
- Да, да, конечн? - растерянн? встрепенул? Габриэль, неожиданно
оторванный от свои?мыслей, - да, ва?родственни?хоче?вернуться ? наше
славно?отечеств? переселить? ?како?нибудь французски?горо? например ?
Амье?.. Ну чт?? я поговорю об этом ? лордом Уэнтуорсом, ? такж??
господином де Гизо? Вс?эт?можн?устроить, ??моем содействии, ?которо?
вы просит? сомневаться не приходит?. Продолжайт? друг мо? я весь ?ваши?
услуга? Разумеет?, я ва?слушаю.
?он опять ушел ?свои мысл?
Не? он не слушал Жана Пеку? ? ушах ег?звучал иной голо?- голо?
Генрих? II, приказывавшего немедленно освободить граф? Монтгомери. Пото?
раздал? голо?отца, которы?? горечь?? ревность?подтвержда? чт? да,
Диан?действительн?дочь ег? венценосного соперник? Наконе?он услыша??
голо?само?Диан? которая шептал?ем?поистине божественные слов? "?любл?
те?!".
Эт?сладостные грез?увел?ег?та?далеко, чт?он даже ?не слышал, ка?
доблестный Жа?Пеку?излага?свой смелый ?дерзки?план.
Вполне по?тн? чт?почтенного ткач?покоробила та небрежност? ?како?
Габриэль отнесся ?ег?замысл? ?он произнес не бе?горечи:
- Если бы монсенье?соблаговолил выслушат?ме? боле?внимательн? он
бы по?? чт?мы ? Пьером руководствовалис?не личным?мотивами, ка?он
предполагает...
Габриэль не ответи?
- Он же ва?не слышит, Жа? - сказал Пьер, показывая на позабывшегося
опять Габриэ?. - Може? ?него есть свой план, св? цель...
- Ег?цель, во всяко?случае, мене?бескорыстн? че?наша, - съязвил
Жа? - ? бы даже сказал, чт?он?слишко?эгоистична, если бы не виде??
Се?Кантен? ка? се? дворяни?ше?на смерть лишь для того, чтоб?спасти
ме?. ?вс?таки он обяза?бы?ме? слушат? когд?я говори??благ??слав?
отечеств? Ведь бе?него, несмот? на вс?наше рвение, мы только бесполезны?
оруд?, Пьер. ?на?- ув? - не?власти. Чт?? откажемся на время от свое?
мечт?ил? по меньше?мере, отложи?ее исполнение... Иб?чт?може?сделат?
рука бе?головы, наро?- бе?знат?..
??загадочной усмешкой прибавил:
- Разумеет?, лишь до того дня, когд?наро?станет одновременно ?руко?
?голово?
I. ГЛАВ? ?КОТОРО?ВЕСЬМА ИСКУСН?СОЕДИНЕН?МНОГИЕ СОБЫТИ?/h2>
Прошло тр? недели, приближались последни?дн? сентября, ? никакого
изменения ?положени?действующи?ли?наше?истори?пока ещ?не произошл?
Жа? Пеку? действительн?выплатил лорд? Уэнтуорс?ничтожну?сумм? ?
котору?он са?се? оценил. Кром?того, он получи?разрешение обосновать? ?
Кале, но не слишко?торопился приступить ? работе. Этот добрый горожани?
оказал? вдру? человеко?ужасно любопытным ? весьма легкомысленным: он
целыми днями слонялся вдол?укреплений, болт? ? солдатам?не хуже любого
бродячего проповедника ?че?угодно, но только не ?ткацко?деле. Однако ег?
кажущееся безделье вовс?не отразилось на кузене, которы?? эт?же время
усердн?кова?свое великолепное оружие.
Габриэль же ? каждым днем становил? вс? печальне?? печальне? Из
Парижа до него доходили лишь скудны?сведен?. Англичан??испанц?упустили
драгоценно?время, ?Франция поэтом?успела отдышать? ?собрат?свои силы:
король ?страна были спасен?
Подобные сообщения, конечн? радовали Габриэ?, но он не знал ничего ни
?Генрих?II, ни ?Колинь? ни ?свое?отце, ни ?Диан? Эт?мысл??готили
ег??мешали ем?по-наст?щему подружиться ?лордом Уэнтуорсом.
Общительны?? приветливы?губернатор ? ? само?деле пита?нежнейшу?
дружбу ?своему узнику. Те?боле?чт?вечн?скучающи?лорд за последни?дн?
стал ещ?грустнее, ?эт?обст?тельство, вероятн? усугубил?ег?симпатию ?
Габриэлю. ?мрачно?Кале общество молодого ?неглупог?придворног?француза
представ?ло собо? величайшую ценность. Лорд Уэнтуорс непременно посеща?
виконт?чере?день ? не мене?трех ра?? неделю звал ег?? себе на обед.
Подобн? благосклонност?нескольк? стес?ла Габриэ?, хо? губернатор ?
говарива? чт?он расстанется со свои?заключенны?только ? крайне?случае
? если уж та?сужден? откажется от такого хорошего друг?не раньше, че?
буде?выплачен выку?
Габриэль невольно чувствовал, чт? по? этим?изящным?? благородными
словам? таит? некоторо? недовери?? нему; поэтом? он ни на че? не
настаива? ни на чт?не жаловался ?только ?нетерпение?ждал выздоровления
Мартен-Герр? которому, если вы не забыли, надлежал?ехат?? Пари?за
выкупо?
Но Мартен-Герр, ил? вернее, Арно дю Тиль, поправ?лся медленно. Однако
чере?нескольк?дней врач, лечивший плут?от раны, об?ви? чт?мисс? ег?
закончен? ? больно?вполне здоров ? для полног?выздоровления достаточно
одного ил?двух дней покоя пр?добром уход?миловидной Бабетт? сестры Пьер?
Пеку? Поэтом? Габриэль об?ви? своему оруженосцу, чт? послезавтр?ем?
надлежит двинуться ? путь. Но на следующе?утро Арно дю Тиль принялся
жаловать? на головокружение ? тошнот? утверждая, будт?каждый ег? ша?
грозит ем?падением. Та?прошло ещ?дв?дня. ?пото? ка?назл? какая-то
общая слабость охватила беднягу, ? чтоб? облегчит? ег? немыслимые
страдания, пришлось прибегнуть ? ваннам ?строжайшей диет? Но этот режи?
снов? ослаби? ег? организм, ? ем? снов? пришлось задержаться, дабы
восстановить свои силы всякого рода микстурами ? добрым винцом. ? то же
время ег?верн? сиделк?Бабетт?со слезам?на глазах клялась Габриэлю, чт?
если Мартен-Герр отправит? ? путь, то он просто свалит? ?изнеможени?на
дороге.
День за днем пробежал?ещ?дв?недели. Но та?продолжать? дальше не
могл? Габриэль поте??вс?свое терпение, да ? са?Арно дю Тиль наконе?
беспрекословно об?ви?заплаканно?Бабетт? чт? не смее? больше перечить
своему господин?? че?скорее он уеде? те?скорее ? возвратится. Но по
красны?глазам Бабетт? по ее убитом?виду можн?было по?ть, чт?доводы эт?
для не?не были слишко?то убедительн?
Накануне отъезд?Арно дю Ти? Габриэль ужинал ?лорд?Уэнтуорс? ?то?
день губернатор скучал больше обычного, ? чтоб?встряхнуться, он пытался
веселить? до безумия. Наконе?он расстался ? Габриэле? проводив ег?до
внутреннег? двор? замк? освещенног?тусклы? фонаре? Молодо? челове?
закутавшис?? плащ, направил? было ? выходу, но ? эт? минуту двер?
приоткрылась, ? ? Габриэлю подбежал?женщин? ?которо?он узна?одну из
служанок. Он? протянула ем? сложенны?листок бумаги ? приложив пале? ?
губа? шепнул?
- Для французского кавалера, которы?част?посещает лорд?Уэнтуорс?..
- ?прежде че?пораженный Габриэль успе?ей задать вопрос, он?скрылась.
Неожиданно?приключени?разожгло любопытств?молодого человека. Забы?
всяку?осторожность, он рассудил, чт?прочесть записк??се? ?комнат?он
сможет не раньше че?чере?четверть часа, ?этот срок показался ем?слишко?
долгим для тако?соблазнительно?тайн? Поэтом? реши?не откладыват?эт?
дело ?долгий ящи? он ог?нулся, убедил?, чт?кругом никого не? подоше??
коптяще?ламп? разверну?записк??не бе?волнен? прочел нижеследующе?
"Милостивый государь! ? ва?не знаю ? никогд?не видела, но одна из
моих служанок сказал?мн? чт?вы, ка?? я, находитесь ? плен??чт?вы
францу? Эт? совпадение дает мн? силы обратить? ? ва?? моем горестно?
положени? Вы скор?выплатит?выку?? по всей вероятности, возвратитесь ?
Пари? Та?вы сможет?повидать моих близки? которы?ничего не знаю??моей
судьбе. Вы могл?бы им сообщить, чт?я здес? чт?лорд Уэнтуорс, задержив?
ме?, не подпускает ко мн? ни одно? живо?души ? злоупотреб?я моим
положением, осмеливает? ежедневн?говорить мн??свое?любв? котору?я ?
ужасом отвергаю, но именно мо?презрени?? сознание безнаказанност?могу?
довест? ег? до преступлен?. Ка? благородны? челове? ? притом
соотечественни? вы не можете отказать мн? ? помощи ? тако? ужасно?
крайност? если же вы узнает? кт?я такая, то ва?долг... "
На этом мест?письмо обрывалось, подпис?не было. Должно быть, како?то
препятствие, какая-то неожиданност?оборвали фраз?на полуслов? Видимо,
автору письма не хотелось упускать удобну?оказию, ? он? отправил?ег??
тако?неоконченном виде. Впроче? ?письме было вс? чт?хотели сообщить,
кром?имен?женщин? котору?стол?позорн?угнетают.
Имен?Габриэль, разумеет?, не знал, почерк? дрожащег??торопливог?
тоже не узна? но, несмот? на эт? како?то непо?тное смятени?
необ?снимое предчувствие проникло ?ег?сердце. Побледне?от волнен?, он
подоше?ближ??фонарю, чтоб?перечест?письмо, ??эт?же время из другой
двер?появился ?сопровождени?своего пажа лорд Уэнтуорс. Замети?Габриэ?,
которого он са?проводил ?ть мину?наза? губернатор остановился.
- Вы вс?ещ?здес? друг мо? - удивил? он. - Чт?же ва?задержал?
Смею надеять? - не беда ?не расстройство здоров??
Честны? молодо? челове? молч? протяну?лорд? Уэнтуорс?только чт?
полученную записк? Взгляну?на не? англичанин стал бледне? че?Габриэль,
но сраз?же овладе?собо?? сделав ви? будт?читает, придумывал, ка?ем?
вывернуться.
- Стар? дура! - пробормота?он наконе? скомка?? бросив письмо ?
превосходн?разыгранны?пренебрежением.
Никако?другое слов?не могл?скорее ? сильне?разочаровать Габриэ?.
Он только чт?утопал ?чудесных грезах, ?вдру?- такая неожиданност? ?он
ту?же охладе?? незнакомке. Но, не желая сраз?отступиться, он вс?таки
недоверчив?спроси?
- Однако, милорд, вы не говорите, кт?он? эт?пленница, котору?вы
держит?здес?против ее воли?
- Против ее воли, ещ? бы! - развязн? ответи? Уэнтуорс. - Эт?
родственница моей жены, несчастн? помешанн?; родные ее увезли из Англии ?
поручили мн?приг?дывать за не? Коли уж вы, дорого?друг, проникли ?нашу
семейную тайн? я са?раскро?ва?до конц?вс?суть. Помешательство леди
Го? начитавшей? рыцарски?романо? заключается ?то? чт? несмот? на
свои ?тьде??ле??седы?волосы, он?считае?се? героиней, угнетенной ?
преследуемой. Каждог? встречного кавалера, молодого ? галантного, он?
стремится влюбит?? се? пр?помощи каки?нибудь придуманны?фантазий! Мн?
сдается, виконт, чт? сказки моей престарело?тетушк?тоже растрогали ва?
Ну, признайтес? мо?бедный друг, эт?слезливо?послание ва?разжалобил?
- ?да... История нескольк?необычная... - холодн?ответи?Габриэль, -
? ? тому же, наскольк?я помн? вы мн?об этой родственнице никогд?не
упоминал?
- Совершенно верн? - согласил? ? ни?лорд Уэнтуорс, - не ? моих
привычка?посвящать посторонни??семейные дела.
- Но почему же ваша родственница называет се? француженкой? - спроси?
Габриэль.
- Должно быть, чтоб?ва?заинтриговат? - на?нуто улыбнулся Уэнтуорс.
- Но эт?жажд?любв?..
- Старческие бредни! - нетерпелив?переби?Габриэ? Уэнтуорс.
- ?вы держит?ее по?замком, вероятн? во избежани?насмешек?
- Хм!.. Скольк?вопросов, однако же! - нахмурил? лорд Уэнтуорс, едва
сдерживая раздражени? - Во?уж не считал ва?таки?любопытным! Однако бе?
четверти де?ть, ?я предложи?бы ва?вернуться ?себе до сигнал??тушени?
огне? ваши льготы почетног?пленника не должны нарушать установленны??
Кале правил?безопасности. ? если леди Го?та?ва?интересует, мы завтра
може? вернуться ? этом? разговор? ? пока прош? ва? воздержать? от
разглашения наши?семейных тайн ? вместе ?те?жела?ва? господин виконт,
доброй ночи.
Посл?этог?губернатор поклонил? Габриэлю ? ушел. Не? он отнюдь не
жела? ро?ть собственно?достоинств?? глазах Габриэ? ? больше всег?
боялся, ка?бы не вспылить пр?продолжени?разговор?
Габриэль покину? наконе? губернаторский особ??? направил? ? дому
оружейника. Но лорд Уэнтуорс вс?таки бы? заметн?возбужде?? не смог
окончательно расс?ть подозрен? Габриэ?. По дороге молодого человека снов?
охватили сомнен?, усугубленные каки?то неясным предчувствие? Он реши?не
вступать ? разговор? ? лордом Уэнтуорсом на эт? тему, но потихоньку
понаблюдат??порасспросит? чт?эт?за таинственн? незнакомка. Интересн?
знат? кт?он?такая - англичанка ил?ег?соотечественница?
"Но боже мо? если даже вс?буде?доказано, - говори?себе Габриэль, -
чт?же я смог?предпринять? Разв?я не тако?же узни? ка??он? ?связа?
по рука??нога? черт возьми! Не? надо ?этим кончат? Мартен-Герр должен
выехат?завтра же, ?об этом ем?нужн?сказат?немедленно".
? войдя ?до?оружейника, Габриэль не поше??свою комнат? ?поднялся
на верхни?этаж. Вс??доме уж?спал? очевидно, спал ?Мартен-Герр. Однако
Габриэль реши?ег? разбудит? дабы об?вить ем? свою волю, ? осторожн?
подоше??двер?комнат?оружейника.
?первой двер?торчал ключ, но втор? была заперт? ?Габриэль услыша?
за не?сдавленный хохо?? звон стаканов. Тогд?он постучал ?громко назвал
се?. Та?сраз?же стал?тихо, ?не успе?он снов?повысить голо? ка?Арно
дю Тиль поспешно открыл двер? Но именно по причин?тако? поспешност?
Габриэль успе? заметить женско? платье, молниеносн?юркнувше?? бокову?
двер? Он сраз?догадался, чт?Мартен пр?тн?проводил время ?како?нибудь
служанко? ? не будучи добродетельным ханжой, добродушно пожури?своего
оруженосца.
- Эг? - сказал он. - Сдается мн? Мартен, чт?ты нескольк?преувеличи?
свою слабость. Накрытый стол, тр? бутылк? дв? прибор? ? второй
собутыльни? ка?я вижу, обращает? ?бегств? Этих доказательст?вполне
достаточно, чтоб?поверить ? твое выздоровлени? ? я могу бе? зазрен?
совест?завтра же отправит?те? ?Пари?
- Таково было, сударь, ?мо?намерени? - довольно кисл?ответи?Арно
дю Тиль, - ?я, ка?видите, прощал?...
- ? другом? Эт?прекрасн? - молвил Габриэль, - но ради дружбы не
забыва?? ме?. ? требую, чтоб завтра на рассвете ты уж?бы?на пути ?
Пари? Пропус?от губернатор?? те? есть, снаряжени?твое уж?нескольк?
дней готово, твой конь отдохнул, ка??ты, кошеле?поло? Итак, если завтра
поутру ты выедеш? то чере?тр?дня будешь ?Париже, ?та?ты знаешь, чт?
нужн?делать.
- Конечн? ваша милост? я первым долгом направлюсь ?ва?особ??на
улиц?Садо?святого Павл? успоко?вашу кормилиц? заберу ?не?де?ть ты??
эк?для вашего выкупа ?тр?ты?чи на расход??уплату здешни?долгов, ?для
верности пред?вл?ей ваше письмо ?ва?перстень.
- Излишняя осторожность, Мартен, ведь моя кормилиц?хорошо знае?те?.
Но если ты хочешь, пуст?буде?та? Ты только поторопи ее ? деньгами,
слышиш?
- Будьте покойн? ваша милост? денежк?соберу, письмо вруч?адмиралу ?
приеду обратн?ещ?быстре? че?ехал туда.
- ?главно? никаки?потасово??дороге!
- Не извольте беспокоить?, ваша милост?
- Очен?хорошо! Итак, прощай, Мартен, счастливой удач?
- Чере?де?ть дней мы снов?свидим?, ваша светлост? ? завтра, на
заре, я буду уж?далеко...
На этот ра?Арно дю Тиль сдержа?свое слов? На следующе?утро Бабетт?
проводил?ег? до городски?воро? Он ? последни?ра? об??ее, да?ей
обещание, чт?скор?вернет?, пришпори?ко? ?скрылся за поворото?дороги.
Бедн? девушк?поторопилась домо? чтоб прийти до пробуждения своего
сурового братца, ? пробравшис?наконе?? свою комнат? ту?же сказалас?
больно??дала волю слезам.
Трудно было сказат? кт? ? больши? нетерпение? ждал возвращения
оруженосца: он?ил?Габриэль.
Но им обои?долг?пришлось ег?ждат?
II. АРНО ДЮ ТИЛЬ ПОМОГАЕТ ПОВЕСИТЬ АРНО ДЮ ТИЛЯ ?ГОРОДЕ НУАЙОН?/h2>
Первый день прошел спокойно, ?ничт?не препятствовал?Арно дю Тилю на
пути. На всех заставах Арно ?гордость?пред?вля?пропус?лорд?Уэнтуорс?
? повсюд? хоть ? не бе?досады, владельц?подобног?пропуска оказывал?
поче? Однако на второй день ? вечеру, подъехав ?Нуайон? Арно реши?во
избежани? всяки? недоразумени?обогнуть горо? ? заночевать ? ближайше?
деревн? Но для этог?надо было выбрат?нужную дорогу, ? он, не зн?
местност? заблудил? ? ? конц?концов столкнул? но? ? носу ? группо?
всаднико? Каково же было самочувствие Арно, когд?один из ни?воскликнул:
- Эг? Да не презренный ли Арно дю Тиль пере?нами?
- ?разв?Арно дю Тиль бы?на коне? - спроси?другой.
"Велики?боже! - похолоде?оруженосец. - Выходи? ме? здес?врод?бы
знаю? ?если знаю? то мн?коне?.
Но отступат??удират?было уж?поздно. ?счасть? уж?стемнело.
- Кт?ты тако? Куда направ?ешься? - спроси?ег?один из всаднико?
- ?прозываюсь Мартен-Герром, - ответи? дрож? Арно, - я оруженосец
виконт??Эксмес? пребывающего пленнико?? Кале, ? ед?я ?Пари?за ег?
выкупо? Во?мо?пропус?от лорд?Уэнтуорс? губернатор?Кале.
Начальни?от?да подозвал солдат??факело??руке ?тщательн?проверил
пропус?
- Печать ка?будт?наст?щая, - сказал он, - ?пропус?действителен. Ты
сказал правду, дружищ? ?можешь ехат?дальше.
- Спасиб? - ?облегчение?выдохнул Арно.
- Одно только слов? дружищ? не доводилось ли тебе по дороге встречат?
одного бездельник?висельника по имен?Арно дю Тиль?
- Не знаю я никакого Арно дю Ти?! - воскликнул оруженосец.
- Ты, конечн? ег?не знаешь, но мо?повстречаться ?ни?на дороге. Он
такого же рост? ? наскольк?можн?судить темной ночь? ? него такая же
осанка, чт???те?. Но одет он, пожалу? похуже твоего. На не?коричневый
плащ, круглая шляпа ? серы?сапоги... Ох, попадись он на?только ?руки,
этот чертов Арно!
- ?чт?он натворил? - робк?спроси?то?
- Чт?натворил? Во?уж?третий ра?изворачивает?, убегае? Надеет?,
чт? ем?удастся продлить свою жизн? Но не ту?то было! На се?ра?мы
схвати?этог?злод?!..
- Та?чт?вы ?ни?сделаете? - снов?спроси?Арно.
- По первом?разу ег?отлупили; по втором?- чуть не убил? на третий
ра?ег?пове??
- Пове??.. - ?ужас?повторил Арно.
- ? другог? суда ем? ? не буде? Посмотри-ка направ? - видишь
перекладин? Во?на этой перекладин?мы ег??повеси?
- Во?он?чт? - неискренне рассмеялся Арно.
- Уж будь спокое? дружищ? ? если ты гд?наткнешь? на этог?плут?
хватай ег?? тащи сюда. Мы сумеем оценит?твою услугу. Счастлив? добрый
путь!
Он?тронулис? но Арно, осмеле? окликнул их:
- Позвольт? господ?хороши? услуга за услугу! ? видите ли, малост?
заблудил?... Разъяснит?мн?толком, куда ехат?..
- Дело нетрудно? дружищ? - сказал всадни? - Во?та? позади те?, -
стен?? ро? Эт? Нуайон. ? во?та? налево, гд?блес??пики, - на?
караульный пост. Позади - прямико?чере?ле?дорога на Пари? Теперь ты,
дружищ? знаешь вс?не хуже нашего. Счастлив?
- Спасиб? ?спокойно?ночи! - выкрикну?Арно ?помчал? рысь?
Указан?, которы?он получи? были действительн?точн? ? двадцати
шага?он наше?перекресто??углубился ?ле?
Ночь была темн?, ? ? лесу не видн?было ни зг? Однако мину?чере?
де?ть, когд?Арно выехал на по?нк? луна, пробившись сквозь перламутрову?
завесу облако? прос?ла слабый свет на дорогу. Вспомнив, какого страха он
натерпел?, Арно похвалил се? за то, чт? суме?пр?вить таку?железную
выдержку. Итак, дело прошло удачно, но будуще?не сулило радужных надежд.
"Очевидно, по?моим именем здес?охотятся за наст?щи?Мартен-Герром, -
дума?он. - Но если этот висельни?улизну? то я вполне могу столкнуться ?
ни? ? Париже, ? тогд? произойдет досадное недоразумени? ? знаю, чт?
наглость може?ме? выручить, но он?же може?? погубить. ? заче?только
этот чуда?ускользнул от петл? Для ме? эт?большая непр?тность! Ей-богу,
этот челове?поистине мо?злой гени?
Не успе?Арно закончит?свой назидательны?моноло? ка? зорким свои?
оком замети?? ст?шага?какого-то человека ил? вернее, не человека, ?
каку?то тень, юркнувшу??канаву.
"Эг? Ещ? одна недобр? встреч? Засада, чт? ли?" - подума?
осмотрительный Арно. Он попытался свернуть ? ле? но пробиться ? саму?
чащобу было просто невозможно. Он выждал нескольк?мину? пото?выгляну?
из-за дерева. Тень тоже высунулась из канавы ?мгновенн?сп?талась обратн?
"?чт? если он боит? ме? та?же, ка?я ег? - размыш??Арно. - ?
чт? если мы об? хоти?увильнут?один от другог? Но надо чт?нибудь
предпринимат? ?може? двинуться вперед? Пожалу? эт?само?подходяще?
Надобн?пустит?лошадь галопо?? миго?проскочить пере?ни? Он пеши? ?
одного удар?аркебузы было бы достаточно... Ладн? Он ?ме? опомнить? не
успеет!"
Сказан? - сделан? Пришпори? ко?, Арно молние? промчался мимо
затаившего? незнакомца. То?даже ?не пошевельнулся. Стра??Арно пропал, ?
ту?же ?голове ?него блеснула одна неожиданная мысл? он крут?осадил ко?
?немног?подался наза?
Незнакомец вс?та?же не дава?? себе знат? Тогд?Арно окончательно
осмеле?? почт?уверенны??удач? направил? прямо ?канаве.
Но не успе? он воскликнут? "Господ? помилу?", ка? незнакомец
бросил? на него, высвободив ег? правую ногу из стремени, вытолкну?из
седл? повали?на земл?вместе ?лошадь?? навалившис?на него всем тело?
схвати?за горл? На вс?эт?ушло не больше двадцати секунд.
- Ты кт? Чего хочешь? - грозно спроси?победитель ? поверженного
противника.
- Пощадите, умоля? - прохрипе?Арно, сдавленный железной руко? - ?
хоть ?францу? но ?ме? пропус?от лорд?Уэнтуорс? губернатор?Кале.
- Если вы францу?- ??само?деле ?ва?не?акцент? - та?не нужн?
мн?от ва?никакого пропуска. Но почему вы подъехал?ко мн?этаким манеро?
- Мн?показалось, чт??канаве кт?то лежи? - отвеча?Арно, чувств?,
ка?хватка незнакомца ослабевает, - во?я ?подъехал, чтоб разг?деть, не
ранены ли вы ?не смог?ли я ва?помочь.
- Доброе намерени? - отозвался челове? убир? руку. - Тогд?
подымайтес? пр?тель. ? пожалу? слишко?крут??вами поздоровал?. Ну
ничего. Прош?простить, тако?уж мо?обычай со всем? кт?сует но?? мо?
дела. Но коли вы мо?земля? тогд?мы ? вами познакомим?. Ме? зват?
Мартен-Герр, ?ва?
- Ме?? Ме??.. Бертра? - ел?ел? выдави?из се? оцепеневши?от
страха Арно.
Итак, здес? ? глухом лесу, ночь?он оказал? ? глаз?на глаз ?
человеко? на? которы?не ра? брал верх благодаря хитрости ? подлости ?
которы?на се?ра?взя?верх на?ни?благодаря силе ?мужеству. По счасть?
ночн? темнот?не позволяла разг?деть лицо Арно, ?голо?он удачно измени?
- Та?во? друг Бертра? - продолжа?Мартен-Герр, - знай, чт?я нынч?
утро?сбежал во второй, ?если верить слухам, то даже ?третий ра?от этих
ок?нных испанцев, англичан, немцев, фламандцев ?от всяко?прочей сволоч?
налетевшей, ка?туча саранч? на нашу несчастную страну. Ведь Франция похожа
сейчас, прости господ? на Вавилонску?башн?[?Библии рассказывает? ми??
то? ка?люди, возгордившис? решили построит??Вавилоне башн? которая
достал?бы до неба, ? бо?? гнев?"смешал их языки", то есть да?разным
народа?разные языки, чтоб?он? не могл?понимать друг друг?? завершит?
постройк?башни]. Во?уж?ме?? ка?я переходи?из ру??руки ?этим разным
обормота? Он? го?ли ме? от деревн?до деревн? та? чт? мн? поро?
казалось, будт?мо?мучения достав?ют им развлечени?
- Да, невесело! - замети?Арно.
- Чт? ? говорить! Наконе?вс? эт?мн?та?осточертел? чт?? один
прекрасный день - дело было ?Шони - я взя?да ?удра? На мо?беду, ме?
поймал?? та?отделали, чт?мн?стал?больно за самого се?. Да ?че?та?
говорить! Он?клялись ме? повесить, если я снов?примус?за свое, но ?ме?
другог?выхода не было, ? когд?утро?ме? хотели препроводить ?Нуайон, я
потихоньку ускользнул от моих злодее? Один бо?знае? ка?он?искали ме?,
чтоб повесить... Но я зале?на высоченное дерево ? та? проторча?весь
день... Во?было смех? когд?он? ст? по?дерево? ругали ме? на че?свет
стои? Смех-то, по правде гово?, бы?не слишко?веселы? Ну ладн?..
Вечеро?слез я со свое?вышк?? перв?наперв?заблудил? ? лесу - ведь я
здес?никогд?не быва?.. Да ещ?чуть не помира?от голода. Целы?день
ничего во рт?не было, кром?листье?да нескольких корешков... Разв??эт?
ед? Немудрен? чт?я ?но?валюсь от голода ?усталост?..
- Чт?то незаметн? - сказал Арно. - Вы мн?наглядн?доказали совсем
другое.
- Эт?потому, друг, чт?я слишко?распалил?. ? ты не помина?ме?
лихо? ?ме?, должно быть, лихорадк?от голода разыгралас? Но сейчас ты
мн?ка?помощь свыш? Если ты земля? та?ты не толкнешь ме? обратн??лапы
врагов, верн?же?
- Конечн? не?.. Вс? чт?могу... - расс?нн?отвеча?Арно дю Тиль,
лихорадочн?размыш?я на? рассказо?Мартен? Он уж? по?? каки?выгоды
можн?получить, если воткнуть кинжал ?спин?двойника.
- ? ты можешь мн?здоров?помочь, - продолжа?добродушно Мартен. -
Прежде всег? ты знаешь хоть немног?здешни?мест?
- ?са?из Оврэ, ?эт?четверть ль?отсюда, - сказал Арно.
- Ты туда идеш? - спроси?Мартен.
- Не? - я оттуда, - мгновени?поразмысли? ответи?мастер плутне?
- Значит, Оврэ находится та? - сказал Мартен, махнув руко? ?
направлени?Нуайон?
- Конечн? та? - подхвати?Арно, - эт?перв? деревушк?посл?Нуайон?
по дороге ?Пари?
- По дороге ?Пари? - воскликнул Мартен. - Во?ка?можн?растерять? ?
дороге! ?дума? чт?ид?от Нуайон? ?оказывается, совсем наоборот. Значит,
чтоб?не попаст?? волк?? зубы, мн?нужн?идти ка?ра?туда, откуда ты
идеш?
- Во?именно... ?личн?ед??Нуайон. Вы же пройдите немног?со мной ?
та? ?двух шага?от переправ?чере?Уазу, увидит?другую дорогу, которая
ва?прямехонько приведет ?Оврэ.
- Большуще? спасиб? друг Бертра? - поблагодарил ег? Мартен. -
Конечн? короткий путь - мило?дело, ?особенно для ме?. ?ведь чертовск?
уста?? ка?я уж?говори? просто помира?от голода. ?те?, случае? не
найдет? чего-нибудь перекусить? Тогд?бы ты спас ме? дважды: один ра?от
англичан, ?второй - от голодухи.
- Ка?назл? - ответи?Арно, - ?сумк??ме? ни крошки... Но если
желаеш? глотни разо?.. Пр?мн?полн? фляга.
??само?деле, Бабетт?не забыла наполнит?флягу своего дружка красны?
кипрским вино? ? пути Арно не прикасал? ? этой фляге, дабы сохранит?
ясность ум?сред?дорожных опасностей.
- Ещ?бы не глотнуть! - радостно воскликнул Mapте? - Глоток доброг?
вина быстро поставит ме? на ноги!
- Ну ?хорошо! Бери ?пе? дружищ? - сказал Арно, протягивая флягу.
- Спасиб? пуст?бо?тебе воздас?за эт? - молвил Мартен. ?доверчив?
приложил? ?этой предательско?фляге, которая по коварств?своему была по?
стат?хо?ин? Винные пары сраз?ударил?ем??голову.
- Эг? - замети?он, развеселясь, - тако?кларет согревае?по?дком!
- Господ?боже, - ответи?Арно, - да ведь эт?же невиннейше?винц? ?
са?за обедом осушаю по дв?бутылк?такого. Однако поглядите, какая чудесн?
ночь! Дава?ка на минутк?присяде?на травку. Тогд?ты отдохнеш??выпьеш??
полное свое удовольствие. ? ? ме? времен?хватит. Только бы явить? ?
Нуайон до де?ти часо? когд?запирают ворота... Межд?прочим, не нарвис?на
вражески?дозоры. ? обще? само? лучшее для на? - задержаться здес??
немног?поболтат?по-дружески. Ка?эт?те? угораздило попаст??плен?
- ??са?толком не знаю, - ответи?Мартен-Герр. - Должно быть, ?этом
деле столкнулис?дв?лини?моей жизн? одна, ?которо?я знаю са? ?втор?,
?которо?мн?рассказывают. Например, ме? уверяют, будт?я бы??сражении
по?Се?Лорано??сдал? та?на милост?победите?, ?мн?то казалось, чт?я
никогд?та??не бы?..
- ?ты вс?эт?выслушиваешь? - словно изумившись, спроси?Арно дю Тиль.
- ? те? целы?дв? истори? Но этакие похожден? должны быть интересн??
поучительн? Признать?, обожаю сногсшибательные рассказы! Хлебни-ка, брат,
ещ??ть-шест?глотко? чтоб?пр?снилас?па?ть, ?расскажи мн?чт?нибудь
из свое?жизн? Ты, часо? не из Пикардии?
- Не? - ответи?Мартен, осушив добрые тр?четверти фляги, - не? я ?
юг? из Артига.
- Гово?? хороши?край. Чт???те? та? семья?
- ?семья ?жена, дружищ? - охотно ответи?Мартен-Герр.
Стои? ли говорить, чт? кипрское винц? быстро развязало ем? язы?
Поэтом? подогреваемы?обильным?возл?ниями ?вопросам?Арно, он принялся
излагать свою биографи?со всем?интимным?подробностями. Он рассказа??
свое?детств? ?первой любв? ?женитьбе, ?то? чт?жена ег?прекрасн?
женщин? но только ?одни?недостатко?- ее легк? ручк?иногда, неизвестно
почему, становит? страшн? ?жело? Конечн? оплеух?от женщин?мужчин?
всерье?не принимае? но вс?таки эт?може?надоесть. Во?почему Мартен-Герр
расстался ? жено?бе?особог?сожаления. Не забы?он упомянуть ? железном
обручально?колечк?на свое? пальце ? ? нескольких письма? которы?ем?
написала дорогая женушк? когд?он? впервы?расстались, - он?всегда пр?
не?.. здес? на груд? Повествуя об этом, добря?Мартен-Герр страшн?
расчувствовался ?даже пустил слез? Пото?переше??рассказу ?то? ка?он
служил ? виконт??Эксмес? ка?нача?ег?преследовать како?то злой ду?
ка?он, Мартен-Герр, раздвоил? ?са?се? не узнава??этом двойнике. Но
эт? част?ег? исповеди была уж?знаком?Арно дю Тилю, ? он вс?норови?
вернут?Мартен?? года?ег?детств? ? отчему дому, ?друз???родным ?
Артиге, ?прелес???недостатка?ег?женушк? именуемо?Бертрандой.
Не прошло ? двух часо? ка?лукавы?Арно дю Тиль ловк?выведа??него
вс? чт?ем?хотелось знат?? давнишни?привычка?? сокровенны?поступка?
бедняги Мартен-Герр? По прошествии двух часо?Мартен-Герр попытался было
встать, но ту?же грохнулся на земл?
- Во?та?та? Во?та?та? Чт?случилос? - разразил? он раскатисты?
смехом. - Накажи ме? бо? эт?противно?винц?сделал?свое дело. Да?ка мн?
руку, дружищ? я попытаюс?удержать? на нога?
Арно припод??ег?крепко?руко? ?он, шатаясь, поднялся на ноги.
- Эг? Скольк?фонарико? - вскричал Мартен. - Не? до чего же я
поглупел - звезды за фонари приня?..
?за?ну?на вс?округу:
За чаркой доброг?вина
Тебе предстанет сатана,
Властитель преисподне?бездны,
Ка?собеседник разлюбезны?
- Да замолч?ты! - закричал Арно. - Вдру?здес?гд?нибудь поблизости
бродит непр?тельский дозо?
- Довольно! Теперь уж я на? ними са? посмеюсь! Чт? он?мн?могу?
сделат? Повесить? Ну ?ладн? пуст? Ты ме?, однако, здоров?подпои?
дружищ?
За чаркой доброг?вина!..
- Тс-?.. Тихо!.. - прошипел Арно. - Ну, теперь попробуй пройтись. Ты
хоте?идти на ночлег ?Оврэ?
- Да, да, на ночлег!.. Но пр?че?здес?Оврэ? ?хочу поспат?здес? ?
трав? по?фонариками господ?бога.
- Верн? ?утро?те? подберет испански?патрул??пошлет те? досыпать
на виселицу.
- На виселицу? - ответи?Мартен. - Не? тогд?уж лучш?я положусь на
самого се? ?поплетус??Оврэ!.. Эт?туда идти? Ну, я поше?
Он действительн? поше? но по дороге выделыва? таки? немыслимые
зигзаг? чт?Арно ту?же по?? если ег?не поддержать, он свалит? ?но? ?
эт?ника?не входил??расчет?него?я.
- Знаешь чт? - сказал он Мартен? - ? челове?отзывчивый, ?Оврэ
совсем недалеко. Дава?мн?руку, я те? провож?
- Идет! - ответи?Мартен. - ?челове?не гордый...
- Тогд??путь, ча?уж?поздни? - сказал Арно дю Тиль ? держ?своего
двойника по?руку, направил? прямо ?виселице. - Но чтоб?сократит?время,
може? ещ?расскажешь чт?нибудь интересное пр?Арти?
- Та?я тебе расскажу истори?Папотт? - сказал Мартен. - Ах, ах! Эт?
бедняжк?Папотт?..
Однако история ? Папоттой была настольк?запутанн? чт?мы не беремся
передать ее суть. Наконе? когд?расска?уж?близил? ?конц? он?подошл??
виселице.
- Во? - сказал Арно, - дальше мн?идти бе?надобности. Видишь во?эт?
ворота? Эт?? есть дорога на Оврэ. Ты постуч? караульный тебе открое?
Скажеш? чт?ты от ме?, от Бертрана, ?он тебе покаже?мо?до? ?та?те?
встретит мо?брат, накормит ужином ? устрои?на ночлег. Ну, во?? вс?
любезный! Да?мн??последни?ра?свою руку - ?прощай!
- Прощай ?спасиб?тебе, - ответи?Мартен. - ?даже не знаю, ка?мн?
отблагодарит?те? за вс? чт? ты для ме? сделал. Но не беспокой? -
господ?справедлив, уж он-то тебе за вс?воздас? за вс? Прощай, друг!
Странное дело! Услыша?эт? предсказание, Арно невольно вздрогну??
хоть не бы?суеверен, чуть не позвал Мартен?обратн? но то?уж?стучал
кулако??ворота.
"Во?идио? Стучит ? свою могилу, - подума?Арно. - Чт?? пуст?
стучит"
Межд?те?Мартен, не подозрев?, чт?ег?дорожный спутни?издали следит
за ни? истошн?вопи?
- Эй! Караул! Эй, цербер! Откроешь ты, бездельник, ил?не? ?от
Бертрана, от достойного Бертрана!
- Кт?та? - спроси?часово? - Ворота закрыт? Кт?смее?подымать
тако?галдеж?
- Кт?смее? Невежа, эт?я, Мартен-Герр, я же, если хотите, Арно дю
Тиль ?друг Бертрана!..
- Арно дю Тиль! Та?ты Арно дю Тиль? - спроси?часово?
- Да, Арно дю Тиль! - вопи?Мартен-Герр, грох? ? ворота руками ?
ногами.
Наконе?ворота распахнулись, ? Арно дю Тиль, затаившийся ? лесу,
услыха? ка?нескольк?солдат удивленн?воскликнул??один голо?
- Да эт?же он, честно?слов? Конечн? эт?он!
Тогд?Мартен-Герр, должно быть опозна?свои?мучителе? испустил крик
отчаяния. Зате?по шуму ?крикам Арно догадался, чт?храбры?Мартен, ви?,
чт?вс?пропал? пустил? ?бесполезну?борьбу. Но против двадцати солдат он
мо?выставит?только дв?свои кулака. Шу?драк?наконе?стих. Слышно было,
ка?Мартен проклина?вс?на свет?
- Он небось думает, чт?кулаки ? ругань ем?помогу? - приговаривал
довольны?Арно, потирая руки.
Когд?снов?воцарилась тишина, хитрец задумался ? наконе?решившис?
забился ? глуб?чащи, привяза?лошадь ? дереву, положи?на сухи?лист?
седл? ? попону, закутался ? плащ ? чере? нескольк?мину?погрузил? ?
глубокий со? которы?господ?дарует ? закоренелому злодею, ? невинном?
страдальцу.
Та?он проспа?целы?восемь часо?кряду, ? когд?проснулся, было ещ?
темн? Погляде?на звезды, он по?? чт?сейчас не больше четыре?часо?
утра. Он поднялся, от?хнул? ? не от?зывая лошади, осторожн?прокрался ?
дороге.
На знакомой ем?виселице покачивалось тело несчастног?Мартен? Гнусная
улыбка скользнула по губа?Арно. Тверды?шаго?подоше?он ?телу ?попытался
было до?нуть? до него. Но Мартен висе?слишко?высоко. Тогд?он ?кинжалом
?руке зале?на стол??перереза?веревк? Тело грохнулось на земл?
Арно спустился обратн? стяну?? пальца Мартен?железное кольцо, на
которо?никт?бы не польстил?, пошари??него за пазухо? выну??бережн?
сп?та?бумаги, снов?закутался ?плащ ?преспокойн?удалил?.
? лесу он отыска?свою лошадь, оседла?ее ? поскакал во весь опор по
направлени?? Оврэ. Он бы?доволе? теперь мертвы?Мартен-Герр больше не
внушал ем?страха.
Спус? полчас? когд?слабый лу?солнца возвести?рассве? проходивши?
мимо дровосек увидел на дороге обрезанную веревк??повешенног? лежащего на
земл? Он со страхо?приблизился ?мертвецу. Ег?мучало любопытств? почему
тело рухнул?на земл? По? свое??жестью ил? како?то запоздалый друг
перереза?веревк? Дровосек даже рискну?прикоснуть? ?повешенном? чтоб?
убедиться, действительн?ли он мерт?
?тогд? ?ег?величайшем?ужас? повешенный вдру?пошевелился ?вста?
на колени. Ту?ошеломленный дровосек бросил? со всех но??ле? то ?дело
крес?сь на ходу ?призыв? на помощь бога ?всех святы?
III. БУКОЛИЧЕСКИЕ МЕЧТ?АРНО ДЮ ТИЛЯ
Коннетабль де Монморанси, выкупленны?короле?из плен? только накануне
вернул? ? Пари? ? первым дело?отправил? ? Лувр, дабы разведат? не
пошатнулос?ли ег?прежне?могущество. Но Генрих II приня?ег?холодн??
строго ? ту?же, ? ег?присутстви? воздал хвал?способностя?герцог?де
Гиза, которы? ка? он сказал, если не спас, то, во всяко? случае,
приостановил утраты государств?
Коннетабль, бледны? от гнев? ? завист? надеялся найт? хоть
како?нибудь утешение ? Диан?де Пуатье, но ? он?приняла ег??холодком.
Тогд?Монморанси пожаловался на тако?прие?? сказал, чт?ег?отсутствие,
вероятн? пошл?на пользу некоторы?господам.
- Помилуйт? - скривила ро??злобно?усмешк?госпож?де Пуатье, - вы,
наверн? уж?слышал?последню?парижску?прибаутк?
- ?только чт?прибыл, судары?, ?ничего ещ?не слышал, - пробормота?
коннетабль.
- Та? во?чт?тверди?на вс?лады эт?подл? черн? "? день святого
Лорана не вернеш?то, чт?выпало из карман?"
Коннетабль позелене? откланялся герцогин? ? не помня се? от
бешенств? выше?из Лувр?
Придя ?свой кабине? он швырну?на по?шляпу ?взреве?
- ? эт?короли, эт?женщин? Неблагодарны?свиньи! Им подава?только
успехи!
- Ваша светлост? - доложи?слуг? - та?како?то челове?хоче??вами
поговорить.
- Пошлит?ег??черт? - откликнулся коннетабль. - Мн?не до приемо?
Пошлит?ег??господин?де Гизу!
- Ваша светлост? он только просил ме?, чтоб я назвал ва?ег?имя. ?
зову?ег?Арно дю Тиль.
- Арно дю Тиль? - вскричал коннетабль. - Эт?другое дело! Впустить!
Слуг?поклонил? ?ушел.
"Этот Арно, - подума?коннетабль, - лово? хите??жаде? ?помимо
прочег? лише?всяко?совест??щепетильност? ? Во?если бы он мн?помо?
отомстит?всем этим мерзавца? ?впроче? какая от мест?выгода? Не? он
должен мн?вернут?милост?коро?! Он знае?мног? ?уж хоте?было пустит??
хо?тайн?Монтгомери, но если Арно придумае?чт?нибудь похлестч? те?лучш?
для ме?".
? этот момент ввел?Арно дю Ти?. ?лице плут?отразились ?радост??
наглость. Он поклонил? коннетаблю чуть не до земл?
- ?я-то дума? чт?ты попа??плен, - сказал ем?Монморанси.
- Та?он??было, ваша светлост? - ответи?Арно.
- Однако же ты улизну? ка?я вижу.
- Да, ваша светлост? я им уплати? но только особым способом -
обез?ньей монето? Вы прибегли ?своему золоту, ?я - ?свое?хитрости. Во?
мы ?об?теперь на свобод?
- Ну ?наглец ты, братец! - замети?коннетабль.
- Ника?не? ваша светлост? Вс?эт?дело житейско? я просто хоте?
сказат? чт?челове?я бедный, во??вс?
- Гм!.. - проворча?Монморанси. - Чего же ты от ме? хочешь?
- Деньжоно?.. ?то я совсем поистратил?.
- ? почему эт? я должен снабжать те? деньгами? - снов? спроси?
коннетабль.
- Придет? уж ва?раскошелиться, заплатит?мн? ваша светлост?
- Платит? ?за чт?
- За новост? которы?я ва?принес.
- Ещ?посмотри? каки?новост?..
- ?мы посмотри? какая буде?оплата...
- Наглец! ?если я те? повешу?
- Малопр?тн? мера, которая заставит ме? высунуть язы? но уж ника?
ег?не развяже?
"Мерзавец отменный, чт? ? говорить, но пуст? уж он считае?се?
незаменимы?, - подума?Монморанси, ?вслу?сказал:
- Ладн? я согласен.
- Монсенье?очен?добр, - ответи?Арно, - ?я позвол?себе напомнит?
ва?ваше благородно?обещание, когд?вы будете расплачивать? за понесенные
мною расход?
- Каки?расход? - удивил? коннетабль.
- Во? мо?счет, ваша светлост? - поклонил? Арно, подавая ем?то?
самы?знаменитый документ, которы?разрастался ?на?на глазах.
Ан?де Монморанси бегл?просмотрел.
- Верн? - согласил? он, - ту? помимо нелепы??вымышленны?услу?
есть ?таки? чт?были действительн?полезн??свое время, но теперь я могу
вспоминать ?ни?только ?досадо?
- Ба, ваша светлост? ?не преувеличивает?ли вы свою опал? - невинн?
спроси?Арно.
- Чт? - подскочи?коннетабль. - Разв?ты знаешь... разв?уж?стал?
известно, чт?я ?опал?
- Вс?- ?я ?то?числ?- сомневаются ?этом.
- Если та? - ? горечь? покача?голово?коннетабль, - то можешь
сомневаться ??то? чт?се?кантенск? разлук?виконт??Эксмес??Диан?де
Кастро ниче?не помогл? иб??по сю пору король не желает выдать свою дочь
за моег?сына.
- Не убивайтесь та? ваша светлост? - едко усмехнул? Арно. - ?
полага? король охотно отдаст ва?свою дочь, коли вы сумеет?ем?вернут?ее.
- Чт?ты хочешь этим сказат?
- ? хочу сказат? чт?на?государь печалится ныне не только об утрате
Се?Кантен???се?лоранско?поражени? но ?об утрате свое?нежн?любимо?
дочери Диан?де Кастро, которая посл?осад?Се?Кантен?исчезл? ?никт?не
може?? точность?определить, чт? ? не?сталос? Де?тк?противоречивых
слухов ? ее исчезновении но?тся по столиц? Вы только вчер? прибыл?
монсенье? ?ничего не знаете, да ?я са?узна?об этом лишь нынч?утро?
- ?ме? были другие заботы, - замети?коннетабль, - ?мн?нужн?думать
не ?минувшей моей слав? ??теперешнем моем бесслави?
- Совершенно верн? ваша светлост? Но не расцвете?ли ваша слав?
внов? если вы скажет?королю примерно та? государь, вы оплакивает?вашу
дочь, вы ищет?ее повсюд? расспрашиваете всех ?не? но только я один знаю,
гд?он?находится, государь!..
- ?ты эт?знаешь, Арно? - живо спроси?коннетабль.
- Вс?знат?- таково мо?ремесл? - отвеча?шпио? - ?сказал, чт??
ме? есть новост?для продаж? ? ка?видите, мо?това?отменног?качества.
Вы об этом подумали? Подумайт? монсенье?
- ?во?дума? чт?короли всегда храня??па?ти ошибки свои?слуг, но
не подвиг? Когд?я верн?Генрих?Втором?ег?дочь, он поначалу придет ?
востор??вознагради?ме? всем, че?только можн? Но пото?Диан?поплачет,
Диан?скажет, чт?ей лучш?умерет? че?выйт?за кого другог? кром?виконт?
?Эксмес? ?король по ее наст?ни??по проискам моих врагов станет больше
думать ? проигранно?мною битв? нежели об отысканной мною дочери. Таки?
образо? вс?мо?труд?пойдут только на благ?виконт??Эксмес?
- Та?во??надо бы, - подхвати?Арно ?гаденько?улыбко? - надо бы,
чтоб? когд?герцогиня де Кастро об?вится, виконт ?Эксмес ту?же бы ?
сгинул! Во?бы здоров?получилось!
- Но для этог?нужн?крайни?меры, ?которы?прибегат?опасно. ?знаю,
?те? хваткая рука, да ?язы?ты держиш?за зубами. Однако...
- Ваша светлост? вы не по?ли моих намерени? - вскричал Арно,
разыгрыв? негодовани? - вы ме? просто-напросто очернили! Вы изволили
подумать, чт? я хочу на?избавить от юнош?каки?нибудь этаким... - он
сделал выразительны?жест, - манеро? Не? ты?чу ра?не? Есть совсем иной,
лучший путь...
- Како?же?.. - вырвалос??коннетаб?.
- Сначал?давайт?договоримся, ваша светлост? - отозвался Арно. -
Извольте, я ва?укаж? гд?находится заблудшая овечка. Зате?расскажу, каки?
образо?я избавл?ва?хо? бы на время, нужное для бракосочетан? герцог?
Франциск? от опасного соперник? Во? ва? уж? дв? блес?щи?заслуг?
монсенье? Чт?же вы со свое?сторон?можете мн?предложить?
- ?чт?ты просиш?
- Вы рассудительн? я тоже. Ведь вы платит?не торг?сь, верн? Та?ка?
же буде? ? те? скромным счетом, которы?я имел чест? только чт? ва?
представит?
- Счет буде?оплаче?
- ? та?? знал! ? этом пункте мы ?вами столкуем?. Да ?сумм?то,
впроче? мизерн?. Но золото вс?таки не самая ценн? вещь на свет?
- Чт?тако? - удивил? ?даже испугался коннетабль. - Неужто от Арно
дю Ти? слыш?я, чт?золото не самая ценн? вещь на свет?
- От него самого, от Арно дю Ти?, ваша светлост? но не от того Арно
дю Ти?, которого вы изволили знат?ка?нищего прощелыг? ?от другог?Арно
дю Ти?, вполне довольного то?судьбо? которая выпала ем?на долю. Теперь
этот Арно дю Тиль спит ? види? ка?бы тихо ?мирн?провести остато?свои?
дней ? отче?краю, сред?друзей свое?юности ? близки?.. Во? ? че? я
мечтал, ваша светлост? во?какова тихая ?безмятежн? цель моей... бурной
жизн?
- Чт?? - хмыкну?Монморанси, - если можн?чере?бурю прийти ?поко?
та?быть тебе счастливым, Арно. Значит, ты разбогател?
- Немног?есть, ваша светлост? немног?есть. Де?ть ты??эк? для
такого бедняка, ка? я, - эт? цело? сост?ни? особенно ? маленько?
деревеньке, ?скромном семейном круг?
- Семейный круг? Деревенька? ?я всегда полага? чт??те? ни кола ни
двор? платье ?чужого плеч??плутовск? кличка.
- Арно дю Тиль - эт?действительн?мо?псевдони? ваша светлост? Мо?
же наст?ще?имя Мартен-Герр, ?родо?я из деревн?Арти? гд?я остави?жену
?детьми!
- ?те? жена? - повторил Монморанси, вс?больше удив?ясь. - ?те?
дети?
- Да, ваша светлост? - елейны?тоно?ответи?Арно, - ? я должен
предупредить вашу светлост? чт??дальнейшем рассчитывать на мо?услуги ва?
не придет?, иб? дв? нынешних поручения буду? безусловно последними. ?
отхожу от де? ? вп?мь намереваюс?жить достойно, ? окружени?родных ?
близки?
- ? добрый ча? - ухмыльнулся коннетабль, - но если ты стал этаким
добродетельным пастушко? чт??слышат?не хочешь ?деньга? чего ты тогд?
потребуешь за вс?свои секрет?
- Мн?нужн?то, чт?не дороже золота, но ?не дешевл? монсенье? -
ответи?Арно на этот ра? обычны?свои?тоно? - ? хочу чест? Не? не
почестей, ?просто чуточк?чест?
- Тогд?об?снис? - сказал Монморанси, - ? то ты ? ? само?деле
говоришь вс?время какими-то загадкам?
- Очен?хорошо! Во?я, монсенье? заране?заготови?бумагу, ?которо?
значит?, чт?я, Мартен-Герр, пребывал ?ва??услужени?стольк?то ле??
качестве... ну, скажем, ? качестве... шталмейстера (надо же слегка
приукрасит?, чт? ? течени?этог?времен?я пр?ви?се? ка?преданны??
честны?слуг?? чт?за эт?преданност?вы желает?ме? достойно наградит?
суммой, которая обеспечи?мн?безбедно?существовани?на закате моих дней.
Скрепите таку?бумагу ваше?подписью ? печать? ?тогд??на?буде? ваша
светлост? полный расчет.
- Невозможно, - возразил коннетабль. - Эт?буде?фальшивк? я прослыву
обманщиком, лжесвидетеле? если подпиш?тако?вранье.
- Эт?никако?не вранье, монсенье? - я ка?ника?верн?ва?служил... ?
я ва? могу заверить, - чт?если бы я экономил вс?золото, чт?вы мн?
дове?ли, ?ме? было бы побольше де?ти ты?? Ва?не хочется врат? эт?
верн?.. но ведь ?мн? по правде гово?, не та?уж легк?было подвести ва?
? этом? счастливом?итог? посл?которого ва? останется только подбират?
плод?..
- Него?? Ты смеешь равнять...
- Совершенно верн? монсенье? - подхвати?Арно. - Мы очен?нужн?друг
друг? Разв? не та? Разв? равенств?- не ди? необходимост? Шпио?
поднимае?ва?кредит, поднимит?же кредит вашего шпиона! Итак, на?никт?не
слышит, не нужн?ложног?стыд? Заключае?сделку? Он?выгодн?для ме?, но
ещ?выгоднее для ва? Подписывайте, ваша светлост?
- Не? посл? - сказал Монморанси. - ?хочу знат? че?ты располагаешь,
если сулишь таку?двойну?удач? ? хочу знат? чт?случилос?? Дианой де
Кастро ?чт?должно случиться ?виконтом ?Эксмесом.
- Ну чт? ? монсенье? теперь могу ва? удовлетворит?? этих двух
вопросах.
- Слушаю, - сказал коннетабль.
- Первым долгом - ?госпож?де Кастро, - доложи?Арно. - Он?не убит??
не похищена, он?просто попала ?плен ?Се?Кантен??была включена ?числ?
?тиде?ти достойны?заложников, подлежащих выкупу. Теперь вопрос - почему
то? кт?держит ее ?свои?рука? не оповести?об этом коро?? Почему сама
госпож? де Кастро не подает ? себе вестей? Во? эт? мн? совершенно
неизвестно. Признать?, я бы?уверен, чт?он?уж?на свобод? ?только утро?
убедил?, чт?пр?двор?ничего не знаю??ее судьбе. Вполне возможно, чт?
пр? всеобщем смятени?гонц? Диан? вернулис?обратн? ил? заблудилис? ?
може? не прибыл??Пари?по другой неизвестно?причин?.. ?конц?концов,
только одно несомненно: я могу точн?назват? гд? находится госпож?де
Кастро ?чья он?пленница.
- Сведен? действительн?весьма ценные, - сказал коннетабль, - но гд?
же эт??чт?эт?за челове?
- Погодите, ваша светлост? - ответи?Арно, - не угодно ли ва?теперь
осведомить? ? насчет виконт??Эксмес? Если важн?знат? гд? нахо?тся
друз?, то ещ?важнее знат? гд?враг?
- Хватит болтат? Гд?же этот ?Эксмес?
- Он тоже пленни? монсенье? Кт?только нынч?не попадает ? плен!
Просто мода такая пошл? Ну, ?на?виконт последовал моде!
- Но тогд?он сумеет дать ? себе знат? - сказал коннетабль. - Он
наверняка откупится ?вскорост?свалит? на?на голову.
- Вы проникли ?саму?суть ег?желани? монсенье? Конечн? ?виконт?
?Эксмес?есть деньги, конечн? он страстно рвет? из неволи ?постарается
внести свой выку?ка?можн?скорее. Он даже снаряди?ко?кого ?Пари? чтоб?
побыстре?собрат??привезти необходиму?сумм?
- Та?чт?же делать? - спроси?коннетабль.
- Однако, ?счасть?для на???несчасть?для него, - продолжа?Арно, -
этот ко?кт? которого он отправил ?Пари??таки?важным поручением, бы?не
кт?иной, ка?я, поскольк?именно я по?свои?наст?щи?именем Мартен-Герр?
служил ?виконт??Эксмес??качестве оруженосца. Ка?видите, я могу быть ?
оруженосце? ?даже шталмейстеро??никт??этом не усомнится!
- ?ты не выполнил поручения, несчастный? - нахмурил? коннетабль. - Не
собрал выку?для своего, та?сказат? хо?ин?
- Собрал, ?весьма аккуратн? ваша светлост? таки?вещи на земл?не
ва?ют?. Учтите пр?этом, чт?пренебречь такими деньгами - значит вызват?
подозрение. ? собрал вс? до мелочи... для благ?нашего предпр?тия. Но
только спокойстви? ?их не повезу ?нему даже бе?об?снен? причин. Ведь
эт? те самы? де?ть ты??эк? которы?я получи?лишь благодаря вашему
великодуши?.. Та? кстати, явствуе?из то?бумаги, чт?вы мн?соизволили
написать.
- ? не подпиш?ее, мерзавец! - вскричал Монморанси. - ? не жела?
потворствовать явном?воровств?
- Ах, монсенье? - возразил Арно, - разв?можн?называть та?груб?
просту?необходимост? на котору?я ид?лишь для того, чтоб?послужит?ва?
? заглушаю ? себе голо?совест? ? во? благодарност?.. Чт? ? будь
по-вашему! Мы отсылаем виконт??Эксмес?указанну?сумм? ?он прибудет сюда
? одно время ? Дианой, если только не опередит ее. ? если он дене?не
получи?..
- ?если дене?не получи? - машинально переспроси?коннетабль.
- Тогд? монсенье? мы выиграем время. Господин ?Эксмес ждет ме?
терпелив??тнадцать дней. Чтоб?собрат?де?ть ты??эк? нужн?время, ?
действительн? ег?кормилиц?мн?их отсчитал?только нынч?утро?
- ?неужел?эт?несчастн? женщин?тебе дове?ет?
- ?мн? ?кольцу, ?почерк?виконт? ваша светлост? ?пото? он?ме?
узнала ?лицо... Итак, мы говорили - ?тнадцать дней ожидан? нетерпеливог?
зате?неде? ожидан? беспокойного, ? наконе? неде? ожидан? отчаянног?
Та? пройде? ме?? ? чере? полтор?ме?ца отчаявший? виконт ?Эксмес
снаряжает другог?посланца на поиски первог? Но первог?не найдут... Учтите
ещ? одно любопытное обст?тельство: если де?ть ты??эк? были собран??
трудом, то новы?де?ть ты??найт?почт?невозможно. Вы, монсенье? успеет?
двадцать ра?обженить вашего сына, иб?разъяренный виконт ?Эксмес вернет?
?Пари?не раньше че?чере?дв?ме?ца.
- Но вс?таки вернет?, - сказал Монморанси, - ??один прекрасный день
пожелает узнать: ?чт?же сталос??ег?верным Мартен-Герром?
- Ув? ваша светлост? - понурился Арно, - ем?скажут, чт?бедняга
Мартен-Герр вместе ? выкупо?бы?схваче?на пути испанцам?? он? по всей
вероятности, обчистил?ег? выпотрошил?? чтоб?обеспечить ег?молчание,
повесили недалеко от нуайонских воро?
- Ка? Те? пове??
- Ме? уж? повесили, монсенье? - во? до чего дошл?мо? усерди?
Возможно, чт? сведен? ? то? ? како?именно день ме? повесили, буду?
противоречивым? Но кт? повери?этим грабителя? которы?выгодн?скрыть
истину? Итак, монсенье? - весело ?решительно продолжа?наглец, - учтите,
чт?я приня?вс?меры предосторожности ?чт??таки?бывалы?человеко? ка?
я, ваша светлост?никогд?не попаде?впроса? ?повторя? ?этой бумаге вы
подтвердит?сущу?истину! ?ва???само?деле служил немалы?срок, многие
ваши люди могу?эт?засвидетельствоват?.. ?вы мн?пожаловали де?ть ты??
эк?.. - та?закончил Арно свою великолепную речь. - Угодно ли ва?взять эт?
бумагу?
Коннетабль не удержался от улыбки.
- Ладн? плут, но ?конц?.. Арно дю Тиль ег?переби?
- Монсенье? ва?удерживает только формальность, но разв?для высоки?
умов формальность чт?нибудь значит? Подписывайте бе? церемони? - ? он
положи? на стол пере? Монморанси бумагу, на которо?не хватал?только
подпис??печати.
- Но вс?таки, ка?же имя того, кт?держит Диан?де Кастро ?плен? ?
како?же городе?
- Имя за имя, монсенье? Поставьт?свою подпис?вниз?- ? узнает?
остально?
- Идет, - согласил? Монморанси ? изобрази? на бумаге размашисту?
каракулю, которая заме?ла ем?подпис?
- ?печать, монсенье?
- Во?он? Теперь доволе?
- Ка?если бы получи?от ва?де?ть ты??эк?
- Ладн? Гд?же Диан?
- Он??Кале, во власти лорд?Уэнтуорс? - сказал Арно, протягивая руку
за пергаменто?
- Погоди, - сказал Монморанси, - ?гд?виконт ?Эксмес?
- ?Кале, во власти лорд?Уэнтуорс?
- Значит, он?встречаются?
- Ничуть, ваша светлост? Он живе??городского оружейника, ?он?- ?
губернаторском особ?ке. Виконт ?Эксмес не имее? ни малейшег?по?тия -
могу ?то?поклясться, - чт?ег?любезн? та?близко от него!
- ?спеш??Лувр, - сказал коннетабль, вруч? ем?документ.
- ?я - ?Арти? - ликующ?вскричал Арно. - Жела?успеха, монсенье?
постарайтесь быть коннетабле?уж?не на шутк?
- ?тебе успеха, плут! Постарай?, чтоб те? не повесили всерье?
?он?разошлис? каждый ?свою сторон?
IV. РУЖЬ?ПЬЕР?ПЕКУ? ВЕРЕВК?ЖАНА ПЕКУ??СЛЕЗ?БАБЕТТ?ПЕКУ?/h2>
Прошел уж?ме?? ??Кале ничего не переменилось. Пьер Пеку?вс?та?
же изготовля?ружья; Жа? Пеку?вернул? ? ткацкому ремесл?? от нечего
делать плел веревк?како?то невероятной длин? Бабетт?Пеку? проливал?
слез? Чт?же касает? Габриэ?, то он пережива?ка?ра?те стадии, ?
которы? говори? Арно дю Тиль коннетаблю. Первые ?тнадцать дней он
действительн?ждал терпелив? но пото?нача?те?ть терпение. Ег?визиты ?
лорд? Уэнтуорс?стал?редк?? крайне коротк? Некогд?дружески?отношения
резк? охладились ? того дня, когд? Габриэль невзнача? вторгся ? та?
называемые личные дела губернатор? Межд?те?са?губернатор становил? день
от?дня вс?угрюме? ?беспокоило ег?вовс?не то, чт?посл?отъезд?Арно дю
Ти? ? нему приезжал?один за другим целы?тр?посланца от коро? Франци?
Вс?трое (первый - учтиво, второй - ?колким?намеками, третий - ?угрозами)
требовал? одного ? того же: освобожден? герцогин?де Кастро, заране?
соглаш?сь на то?выку? которы?назначит губернатор Кале. ?всем трои?он
дава?один ? то?же отве? он намере?держат?герцогин?ка?заложниц?на
случай какого-нибудь особ?важног?обмена; если же буде?установлен ми? он
вернет ее королю бе?всякого выкупа. Он твердо придерживался свои?прав ?за
крепкими стенам?Кале пренебрега?гневом Генрих?II. ? вс?таки не эт?
забота ?готила ег? Не? больше всег? удручало ег? возраставшее
оскорбительное безразличи? прекрасной пленницы. Ни ег? покорность, ни
предупредительност?не могл?смягчит?ее презрения ?высокомерия. ?если он
осмеливался заикнуть? ? свое?любв? то ? отве?встречал лишь скорбный,
презрительны?взгля? которы??зв??ег?? само?сердце. Он не дерзну?
сказат?ей ни ? то?письме, ?которы?он?обратилась ?Габриэлю, ни ?те?
попытках, которы? предпринимал король для ее освобожден?. Не дерзну?
потому, чт? слишко?боялся услышать горьки?упре? из этих прекрасных ?
жестоких ус?
Но Диан? не встреч? больше свое?камеристки, которо?он?доверила
письмо, по?ла наконе? чт??эт?отчаянн? возможност?ускользнул?от не?
Однако он?не те?ла мужества: он?ждал??молилась. Он?надеялась на бога,
??крайне?случае - на смерть..
?последни?день ок?бря - крайни?срок, которы?Габриэль назначил себе
самому, - он реши?обратить? ?лорд?Уэнтуорс??просьбой отправит??Пари?
другог?посланца.
Окол?двух часо?он выше?из дома Пеку?? направил? прямо ? особ?ку
губернатор?
Лорд Уэнтуорс бы?ка?ра??эт?время за???попросил Габриэ? немног?
подождат? За? ?которо?находился Габриэль, выходи?во внутренний двор.
Габриэль подоше?? окну, взгляну?во двор ? машинально провел пальце?по
оконному стеклу. ? вдру?ег?пале?наткнулся на каки?то шероховатост?на
стекле". Видимо, кт?то нацарапа?бриллианто?из кольца нескольк?букв.
Габриэль внимательн?приг?делся ? ни? ? явственно разобрал написанные
слов? Диан?де Кастро.
Во?он? подпис? которо?не хватал?на то?таинственном письме, чт?он
получи??прошло?ме?це!.. Будт?облако за?нуло глаз?Габриэлю. Чтоб?не
упасть, он прислонился ?стен? Значит, тайное предчувствие не обмануло ег?
Диан? ег? невест? ил? ег? сестра, находится во власти бесчестног?
Уэнтуорс? Значит, именно этом? чистом?? нежном?созданию он тверди??
свое?страст?
?этот момент воше?лорд Уэнтуорс.
Ка?? ? то?ра? Габриэль, не гово? ни слов? подвел ег??окну ?
указал на уличающу?подпис?
Губернатор сперва побледне? но мгновенн?овладе?собо?? спроси?со
всем присущим ем?самообладанием:
- ?чт?же?
- Не эт?ли имя ваше?безумной родственницы, то?само? котору?ва?
приходит? здес?охра?ть? - зада?вопрос Габриэль.
- Вполне возможно. ?чт?дальше? - спроси?высокомерн?лорд Уэнтуорс.
- Если эт?та? милорд, то эт?ваша даль?я родственница мн?нескольк?
знаком? ? неоднократно встречал ее ? Лувр? ? предан ей, ка? всяки?
французски?дворяни?французско?принцесс?кров?
- ?чт?ещ? - повторил лорд Уэнтуорс.
- ?то, чт?я требую ?ва?отчета ?ваше?поведени??ваше?отношени??
пленнице стол?высокого ранг?
- ?если, сударь, я ва?откажу та?же, ка?уж?отказа?королю Франци?
- Королю Франци? - удивил? Габриэль.
- Совершенно правильн? сударь, - вс? та? же хладнокровно ответи?
Уэнтуорс. - Подобает ли англичанин?давать отче? чужеземном?властителю,
особенно тогд? когд? ег? страна ? сост?ни?войн?? этим властителе?
Тогд? господин ?Эксмес, не отказать ли мн?заодно ?ва?
- ?ва?заставлю мн?дать отве? - воскликнул Габриэль.
- ?вы, бе?сомнен?, надеетес?поразить ме? то?шпагой, котору?вы
сохранил?благодаря моей любезности ?котору?я могу хоть сейчас потребоват?
?ва?обратн?
- ? милорд, - ?бешенством выкрикну?Габриэль, - вы мн?заплатит?за
эт?
- Пуст?та? сударь. ?не откажусь от своего долг? но не раньше, че?
вы уплатите свой.
- Черт возьми, я бессилен! - ?отчаяни?воскликнул Габриэль, сжим?
кулаки. - Бессилен ?то?ми? когд?мн?нужн?сила Геркулес?
- ?да, ва? должно быть, ??само?деле досадн? чт?ваши руки скован?
совестью ? обычае? но сознайтесь, для ва? военнопленного ? данник?
неплох?было бы получить свобод?? избавить? от выкупа, перереза?горл?
своему противнику ?кредитор?
- Милорд, - сказал Габриэль, стар?сь успокоиться, - ва?небезызвестн?
чт?ме??наза?я отправил своего слуг??Пари?за суммой, которая та?ва?
интересует. ?не знаю, ране?ли Мартен-Герр, убит ли ?пути, несмот? на
вашу охранную грамот? украли ли ?него деньги, которы?он ве?.. ?ничего
толком не знаю. Ясно только одно: ег?ещ?не? ?поскольк?вы не дове?ет?
слов?дворянина ? не предлагает?мн?самому ехат?за выкупо? я пришел ва?
просит? чтоб?вы позволил?мн?отправит??Пари?другог?гонц? Но теперь,
милорд, вы уж?не смеете мн?отказать, иб??ином случае я могу утверждать,
чт?вы страшитесь моей свобод?
- Интересн?знат? кому вы эт? сможет?сказат?здес? ? английском
городе, гд?моя власть безграничн? ?на ва?вс?смот??не инач? ка?на
пленника ?враг?
- ?эт?скаж?во всеуслышание, милорд, всем, кт?мыслит ?чувствуе?
всем, кт?благороден!.. ?скаж?об этом ваши?офицерам - он?то разбираются
?дела?чест? ваши?рабочи?- ?он?поймут ?согласятся со мной!..
- Но вы не подумали, сударь, - холодн?возразил лорд Уэнтуорс, - ?то?
чт? пере?те?ка?вы начнет?сеять раздор, я могу одни?жестом швырнуть ва?
?темниц?- ? ув? ва?придет? обличать ме? лишь пере?стенам?
- ? ?ведь ?верн? гром ?молн?! - прошепта?Габриэль, стискивая
зубы ?сжим? кулаки.
Челове?страст?? вдохновения, он не мо?преодолеть выдержки человека
из стал?
? вдру?вырвавшееся ненароко?слов?крут?изменило весь хо? событи??
сраз?восстановило равенств?межд?Габриэле??Уэнтуорсом.
- Диан? дорогая Диан? - едва слышно проронил молодо?челове?
- Чт?вы сказал? сударь? - вспыхнул лорд Уэнтуорс. - Вы, кажется,
произнесли "дорогая Диан?! Вы та?сказал?ил?мн?показалось? Неужел??вы
любите герцогин?де Кастро?
- Да, я любл?ее! - воскликнул Габриэль. - Но моя любовь стол?чист??
непорочн? скол?ваша жесток??недостойна!
- Та?чт?же вы мн?здес?болтал?? принцесс?кров???заступничестве
за угнетенных! - закричал вн?се? лорд Уэнтуорс. - Значит, вы ее любите! ?
конечн? вы то? кого люби?он? Вы то? ?ко?он?вспоминает, когд?желает
ме? ?звит? ? значит, эт?вы!
?лорд Уэнтуорс, только чт?стол?презрительны??высокомерный, теперь
? каки?то почтительным трепетом взирал на того, кого любила Диан? ?
Габриэль пр?каждом слов?соперник?вс?выше поднимал голову.
- Ах, значит, он?люби?ме?! - ликующ?выкрикну?Габриэль. - Он?ещ?
думает об?мн? вы сами та?сказал? Если он?ме? зове? я пойд? я помогу
ей, я спас?ее! Чт?? милорд, возьмите мо?шпаг? терзайте ме?, свяжите,
швырните ?тюрьму - я суме?назл?всем?миру, назл?ва?спасти ?убереч?ее!
? если только он?ме? люби? я не боюс?ва? я смеюсь на?вами! Будьте во
всеоружи? я же, безоружный, смог?ва?победить!..
- Та? ? есть, та? ? есть, я эт? знаю... - бормотал совершенно
подавленны?лорд Уэнтуорс.
- Зовите стражу, прикажит?бросит?ме? ? темниц? если ва? угодно.
Быть ?тюрьме ?до??не? ?одно время ?не?- эт?ли не блаженство!
Наступил?долгое молчание.
- Вы обратились ко мн? - снов? заговори? лорд Уэнтуорс посл?
некоторого колебания, - ? просьбой снарядить второг?посланца ? Пари?за
ваши?выкупо?
- Совершенно верн? милорд, - ответи?Габриэль, - ?таки?намерением я
?ва??явился.
- ?вы ме?, кажется, попрекал? - продолжа?губернатор, - чт?я не
дове??чест?дворянина, поскольк?не хочу отпустит?ва?на честно?слов?
поехат?за выкупо?
- Верн? милорд.
- ?тако?случае, милостивый государь, - ухмыльнулся Уэнтуорс, - вы
можете сегодня же отправиться ?путь.
- Понима? - сказал ?горечь?Габриэль, - вы хотите удалит?ме? от
не? ?если я откажусь покинуть Кале?
- Здес?я хо?ин, милостивый государь, - ответи?лорд Уэнтуорс. - Ни
принимат? ни отвергат?мо?волю ва?не придет?, вы будете повиновать?.
- Пуст?та? милорд, но поверьте мн? я знаю цену вашему великодуши?
- ?я, сударь, ни ?како?мере не рассчитыва?на вашу благодарност?
- ?уеду, - продолжа?Габриэль, - но знайте: скор?я вернус? милорд, ?
уж тогд?вс?мо?долг?ва?буду?оплачены. Тогд?я не буду ваши?пленнико?
? вы - моим кредитором, ? ва?придет? воле?неволе?скрестит?со мною
шпаг?
- ?вс?таки я откажусь от поединка, - печально вымолвил лорд Уэнтуорс,
- иб?наши шанс?слишко?неравн? если я ва?убью, он?ме? возненавидит,
если вы ме? убьете, он?полюби?ва?ещ?сильне? Но вс?равн?- если нужн?
буде?согласиться, я соглашус? Но не думает?ли вы, - добави?он мрачно, -
чт?я дойд?до крайност? Не пущу ли я ?хо?последне? чт??ме? осталось?
- Бо??вс?благородны?люди осудя?ва? милорд, если вы будете нагл?
мстить те? кт?не ?сила?защищать?, те? кого вы не смогли победить, -
угрюмо ответи?Габриэль.
- Чт? бы ни случилос? - возразил Уэнтуорс, - ва?судить ме? не
придет?. ? помолчав, добави?
- Сейчас тр? часа. ? семь закрою?городски?ворота. ? ва?ещ?есть
время на сбор? ?распоряжусь, чтоб ва?беспре?тственно пропустили.
- ?семь, милорд, ме? не буде??Кале.
- ? учтите, - замети?Уэнтуорс, - чт?вы никогд?? жизн?сюда не
вернетес? ?если даже мн?сужден?скрестит??вами шпаг? то поединок на?
состоится за городски?вало? ?уж постараюсь, поверьте мн? чтоб?вы больше
никогд?не увидел?госпож?де Кастро.
Габриэль, уж? направившийся было ? выходу, остановился ? дверей ?
сказал:
- То, чт?вы говорите, милорд, несбыточно! Та?уж сужден? днем раньше,
днем позж? но я встречус??Дианой.
- ?вс?таки та?не буде? клянусь ?этом!
- Ошибаетесь, та?буде? ?са?не знаю ка? но эт?буде? ??эт?верю.
- Для этог? сударь, - пренебрежительно усмехнул? Уэнтуорс, - ва?
придет? приступо?взять Кале. Габриэль задумался ?ту?же ответи?
- ?возьму Кале приступо? До свидан?, милорд.
Он поклонил? ?выше? остави?лорд?Уэнтуорс??полном смятени? То?
та??не по?? чт?ем?делать: страшить? ил?см?ть?.
Габриэль направил? прямо ? дому Пеку? Он снов? увидал Пьер?
точившег?клинок шпаг? Жана, ?завшег?узлы на веревк? ?Бабетт? ?жк?
вздыхавшую.
Он рассказа? им ? свое? разговор? ? губернатором ? об?ви? ?
предст?ще?отъезд? Он не скры?от ни?? того дерзкого слов? которо?он
бросил на прощание лорд?Уэнтуорс?
Пото?сказал:
- Теперь пойд?наверх собирать? ? дорогу. Он поднялся ? себе ?стал
готовить? ?отъезд? Чере?полчас? спускаясь вниз, он увидал на лестничной
площадке Бабетт?
- Значит, вы уезжаете, господин виконт? - спросила он? - ?даже не
спросили ме?, почему я вс?время плач?
- Не спроси?потому, чт?? моем?возвращени?вы, надеюс? не будете
больше плакат?
- ?тоже на эт?надеюс? ваша милост? - ответила Бабетт? - Значит,
несмот? на вс?угрозы губернатор? вы собираетес?вернуться?
- Ручаюс?ва? Бабетт?
- ?ва?слуг?Мартен-Герр тоже вернет? вместе ?вами?
- Безусловно.
- Значит, вы уверен? чт?найдет?ег?? Париже? Он же не бесчестный
челове? верн? Ведь вы ем?доверили таку?сумм?.. Он не способен на...
измену, да?
- ? за него ручаюс? - сказал Габриэль, удивившись такому странном?
вопрос? - Правда, ?Мартен?переменчивый характер, ?не?будт?завелось дв?
человека. Один простова??добродушен, другой - плутоват ?проказли? Но,
кром?этих недостатко? он слуг?преданны??честны?
- Значит, он не може?обмануть женщин?
- Ну, эт?трудно сказат? - улыбнулся Габриэль. - Откровенно гово?,
ту?я за него ручать? не могу.
- Тогд? - побледнела Бабетт? - сделайте милост? передайт?ем?во?
эт?колечк? Он уж са?догадает?, от кого он??чт??чему
- Непременно переда? Бабетт? - согласил? Габриэль, припомин?
веселы?ужин ? день отъезд?оруженосца. - ? переда? но пуст?владелиц?
этог?колечк?знае?.. чт?Мартен-Герр жена?.. наскольк?мн?известно.
- Жена? - вскричал?Бабетт? - Тогд?оставьте себе эт?кольцо, ваша
милост?.. Не? выбросьт?ег? но не передавайт?ем?
- Но, Бабетт?..
- Спасиб? ваша милост? ?.. прощайте, - прошептала потрясенн?
девушк?
Он? бросилас?? себе ? комнат?? та?рухнул?на стул... Габриэль,
обеспокоенны? мелькнувши? ? него подозрение? задумчив? спустился по
лестнице. Вниз??нему подоше??таинственным видо?Жа?Пеку?
- Господин виконт, - тихо проговорил ткач, - во? вы ? ме? вс?
спрашивали, почему я сучу таки?длинны?веревк? Во?я ?хоте?на прощание
раскрыть ва? эт? тайн? Если эт? длинны?веревк?пере?зать межд?собо?
коротким?поперечным? то получится длиннющая лестница. Таку?лестницу можн?
вдвоем привесит?? любому выступ?на кровле Восьмиконечной башн? ?другой
коне?ее швырнуть вниз прямо ?море, гд?случайно - по недосмотру - очутит?
какая-нибудь шалая лодк?..
- Но, Жа?.. - прерва?ег?Габриэль.
- ?довольно об этом, господин виконт, - не да?ем?договорить ткач. -
?я ещ?хоте?бы пере?расставанием подарить ва?на па?ть ?преданно?ваше?
слуг?Пеку?одну любопытную штучку. Во? ва?схем?стен ? укреплений Кале.
Этот рисуно?я сделал во время свои?бесцельных блуждани?по городу, которы?
та? ва? удив?ли. Сп?чьте ег? по? плащом, ? когд? будете ? Париже,
ко?когд?поглядывайт?на него...
?Жа? не да?Габриэлю опомнить?, ту?же пожа?ем?руку ?ушел, сказав
напоследок:
- До свидан?, господин ?Эксмес, ?воро?ва?ждет Пьер. Он дополнит
мо?сведен?.
Действительн? Пьер ст??пере?домо? держ?за пово?ко? Габриэ?.
- Спасиб? хо?ин, за доброе гостеприимство, - сказал ем? виконт
?Эксмес. - Скор?я ва?пришлю ил?вруч?собственноручн?те деньги, которы?
вы мн?любезн?предложили. ?пока - будьте добр?передать от ме? во?этот
небольшо?алма?ваше?мило?сестричк?
- Для не?я возьму, - ответи?оружейни? - но пр?одно?услови? чт??
вы от ме? примет?вещицу моей выделк? Во?ва?ро?- я сделал ег?своими
руками ?звук ег?различ??любу?минуту даже сквозь ре?морского приб?, ?
особенно по ?ты?числам каждог?ме?ца, когд?я обычно стою на пост?от
четыре? до шест? часо? ночи на верхушке Восьмигранно?башн? которая
возвышается на?самы?море?
- Спасиб? - сказал Габриэль ?та?пожа?ем?руку, чт?оружейни?сраз?
смекну? ег?наме?по??
- Чт? же касает? запасо? оруж?, которы? вы та? удив?лись, -
продолжа?Пьер, - то должен сказат? если Кале буде?когд?нибудь осажде?
мы раздадим эт? оружие патриота?горожана? ? эт? люди поднимут ?те??
само?городе.
- Во?ка? - воскликнул Габриэль, ещ?сильне?пожимая руку оружейника.
- ? теперь, господин ?Эксмес, я пожела?ва?доброг?пути ? доброй
удач? - сказал Пьер. - Прощайте - ?до встреч?
- До встреч? - ответи?Габриэль.
Он обернулся ?последни?ра? помаха?руко?Пьер? ст?вшем??порога,
Жану, высунувшемуся из окошка, ? наконе? Бабетт? выглядывавшей из-за
занавеск?
Пото?он пришпори?ко? ?помчал? галопо?
? городски?воро? пленника пропустили беспре?тственно, ? вскоре он
очутил? на дороге ?Пари?один на один со своими тревогам??надеждам?
Удастся ли ем?освободить отца, приеха??Пари?
Удастся ли, вернувшись ?Кале, освободить Диан?
V. ДАЛЬНЕЙШИЕ ЗЛОКЛЮЧЕНИ?МАРТЕН-ГЕРР?/h2>
Мчас?по дорога?Франци? Габриэлю де Монтгомери не ра?приходилос?
пр?влять вс? свою изобретательност? чтоб? обойти всевозможные помехи ?
препятств?, ст?вшие на пути ? столиц? Но ка?он ни спешил, ?Пари?он
прибыл только на четверты?день посл?отъезд?из Кале.
Пари?ещ?спал. Бледны?отблески рассвета едва озаряли горо? Габриэль
минова?городски?ворота ?углубился ?лабиринт улиц, примыкавши??Лувр?
Во? он? чертог?коро?, неприступные, погруженны?? глубокий со?
Габриэль остановился пере?ними ? задумался: подождат?ил? проехать мимо?
Наконе?реши?немедленно направиться домо? на улиц?Садо?святого Павл? ?
та?разузнат?вс?последни?новост?
Путь ег? лежа?мимо зловещих баше?Шатл? Пере?роковыми воротами он
приостановил бе?ко?. Холодный по?выступил на лб?Габриэ?. Ег?прошло??
ег?будуще?- вс?было та? за этим?сырыми ?угрюмыми стенам?
Но Габриэль бы?человеко?действ?. Поэтом?он отбросил проч?мрачны?
мысл??двинул? ?путь, сказав себе: "Вперед!"
Подъехав ? своему особ?ку, он увидел, чт? окна нижней столовой
освещены. Значит, недремлющая Алоиза на нога? Габриэль постучал, назвал
се?, ?чере?минуту бывш? кормилиц?уж?обнимала ег?
- Во??вы, ваша светлост? Во??ты, ди? мо?.. - только ?могл?
вымолвит?Алоиза.
Габриэль, расцеловавшись, отступил на ша?? погляде?на не? ? ег?
взгляде ст??немо?вопрос. Алоиза сраз?по?ла ? поникнув голово? ничего
не сказал?
- Значит, никаки?вестей? - спроси?Габриэль, словно само молчание ее
было недостаточно красноречивы?
- Никаки?вестей, монсенье? - отвечала кормилиц?
- ? я ?не сомневал?! Чт?бы ни случилос?- доброе ил?худо? - ты бы
сраз?мн?сказал? Итак, ничего...
- Ув? ничего!
- Понима? - вздохнул молодо?челове? - ?бы??плен? Пленника?долг?
не платя? ? покойникам ? подавн? Но вс?таки я жи??на свобод? черт
возьми, ? теперь уж им придет? со мной считаться! Воле?ил?неволе?- ?
придет?!
- Будьте осторожн? монсенье? - заметила Алоиза.
- Не бойся, кормилиц? Адмира??Париже?
- Да, монсенье? Он приеха??ра?де?ть присылал справлять? ?ваше?
приезд?
- Хорошо. ?герцог де Ги?
- Тоже прибыл... Чт? касает? Диан?де Кастро, котору?считал?бе?
вест? пропавше? - продолжала Алоиза ? замешательстве, - то господин
коннетабль узна? чт? он?? плен?? Кале, ? теперь вс?думают, чт?ее
вскорост?вызволя?оттуда.
- Эт?мн?известно... Но, - добави?он, - почему ты ничего не говоришь
?Мартен-Герр? Чт?же ?ни?случилос?
- Он здес? ваша милост? Этот бездельник ?сумасбро?здес?
- Ка?здес? ?давн? Чт?он делает?
- Спит наверх? Он, видите ли, заяви? чт?ег?будт?бы повесили, ?
поэтом?сказал? больны?
- Повесили? - воскликнул Габриэль. - Должно быть, для того чтоб?
похитить ?него деньги за мо?выку?
- Деньги за ва? выку? Скажит?ка болван?пр? эт? деньги, ? вы
поразитесь тому, чт?он ва?ответи? Он даже не буде?знат? ? че?идет
речь. Представьт?себе, монсенье? когд?он явился сюда ?пред?ви?мн?ваше
письмо, я сама заторопилась ? ту?же собрал?ем?де?ть ты??эк?звонко?
монето? Не тратя ни минуты, он уезжае? ? чере?нескольк?дней вдру?
возвращает? ? само?непотребно?виде. Он утверждает, будт?от ме? не
получа?? ломаного грош? тверди? будт?са?попа?? плен ещ?до взятия
Се?Кантен? ? теперь, по ег? словам, по прошествии трех ме?це? он
совершенно не знае? чт?сталос??вами... Вы, видите ли, никакого поручения
ем??не давали! Он бы?би? повеше? Пото?ухитрился вырваться ?явился ?
Пари? Во?россказн? которы?долбит Мартен-Герр ?утра до вечера, когд?ем?
задают вопрос ?ваше?выкупе.
- Об?сн?мн?толком, кормилиц? - сказал Габриэль. - Мартен-Герр не
мо?присвоит?эт?деньги. Он ведь честен ? всемерно предан мн? разв?не
та?
- Ваша светлост? он хоть ?честны? однако же сумасбро?.. Сумасбро?
бе?мысл? бе?па?ти, ег?связать нужн? уж вы мн?поверьте. ?боюс?ег?
Може? он не та?зо? да зато опасен... Он же действительн?получи?от ме?
де?ть ты??эк? Мэтр Элио не бе?труд?собрал их для ме? ?тако?короткий
срок.
- Возможно, - замети?Габриэль, - чт?ем?придет? собрат?ещ?скорее
таку?же сумм? если не большу? Но сейчас не об этом речь... Однако день
наступил. ?ид??Лувр, я должен поговорить ?короле?
- Ка? даже не отдохнув? - спросила Алоиза. - ?пото?вы не учли, чт?
придет??закрытым дверя? ведь их открываю?та?только ?де?ть часо?
- Верн?.. Ещ?дв?часа ждат? - простона?Габриэль. - ?боже правый,
да?мн?терпен? ещ?дв?часа, если уж я терпел дв?ме?ца! Но те?временем
я могу повидать адмирала Колинь??герцог?де Гиза.
- Но ведь он?тоже, по всей вероятности, ?Лувр? - ответила Алоиза. -
Вообще король раньше полудня не принимае?..
?эт?само?время, словно для того чтоб?разв?ть тревожно?ожидание, ?
комнат?ворвал? бледны? обрадованный Мартен-Герр, проведавши?? приезд?
хо?ин?
- Вы? Эт?вы!.. Во??вы, ваша светлост? - кричал он. - ? како?
счасть?
Но Габриэль сдержанн?приня?излияния своего бедног?оруженосца.
- Если я ?вернул?, Мартен, - сказал он, - считай, чт?эт?не по твое?
милост??чт?ты сделал вс? чтоб?навеки оставить ме? пленнико?
- Чт?тако? ?вы тоже? - растерянн?переспроси?Мартен. - ?вы тоже,
вместо того чтоб ме? обелит?? первог?слов? обви?ет?ме?, будт?я
присвоил эт?де?ть ты??эк? Може? вы ещ?скажет? чт?сами мн?приказал?
получить их ?привезти ?ва?..
- Несомненно та? - сказал ?недоумение?Габриэль.
- Значит, вы считаете, чт?я, Мартен-Герр, способен прикарманить чужи?
деньги, предназначенны?для выкупа моег?господин?из неволи?
- Не? Мартен, не? - живо ответи?Габриэль, тронутый скорбным тоно?
верног?слуг? - я никогд?не сомневал? ?твое?честност? Но ?те? могл?
украст?эт?деньги, ты мо?их поте?ть ?дороге, когд?ехал ко мн?
- Когд?ехал ?ва? - повторил Мартен. - Но куда, ваша светлост? Посл?
того ка?мы вышл?из Се?Кантен? разраз?ме? бо? если я знаю, гд?вы
были! Куда же я мо?ехат?
- ?Кале, Мартен! Ка?ни пуст? ка?ни легк?тв? голова, но пр?Кале
ты ведь позабыть не мо?
- Ка?же мн?позабыть то, чего я никогд?не знал, - спокойно возразил
Мартен.
- Несчастный, неужел?ты ??этом запираешься? - вскричал Габриэль.
- Посудите, монсенье? ту?вс?твер?? будт?я помешался, ?ра?я
вынужден вс?выслушиват? то ??само?деле скор?свихнусь, клянусь святы?
Мартеном!
Однако ?рассудок, ?па?ть пока ещ?пр?мн? черт подери!.. ?если уж
та?нужн? берусь рассказать ва?доскональн?вс? чт?со мной случилос?за
эт?тр?ме?ца... Та?во? ваша светлост? когд?мы выехал?из Се?Кантен?
за подмогой ?барону Вольперг? то мы отправилис? если вы изволите помнит?
разным?дорогами, ? ту?я попа??руки противника. ?пытался, по вашему
совету, пр?вить изворотливость, но странное дело, ме? сраз?опознали...
- Ну во? - прерва?ег?Габриэль, - во?ты ?путаеш?
- ? ваша светлост? - отвеча?Мартен, - заклинаю ва? дайт?мн?
досказат?вс? чт?знаю! ??са??само?себе ?трудом разбираюсь... ?то?
самы?момент, ка?ме? опознали, я ту?же ?примирил?. ?знаю са? чт?
иногда я раздваиваюсь ? чт? то? другой Мартен, не предупрежд? ме?,
обделывает ?моем лице свои темные делишк?.. Ну ладн? я ускользнул от ни?
но по глупости попался. Пустяки! ? ? ещ?ра?улизну??опять попался. ?
попавшис? я ?отчаяния стал от ни?отбивать?, да чт?толк?то?.. Вс?равн?
он? схватили ме? ? вс? ночь колотили ? варварск?мучили, ? по? утро
повесили.
- Повесили? - вскричал Габриэль, окончательно удостоверившис??безуми?
оруженосца. - Он?те? повесили, Мартен? Чт?ты по?этим подразумеваешь?
- ?подразумеваю, сударь, то, чт?ме? оставили висеть межд?небо??
землей, привяза?за горл?пеньково?веревкой ? перекладин? которая инач?
именуется виселице? Ясно?
- Не совсем, Мартен. Ка?ника?для повешенног?..
- Для повешенног?я неплох?выгляжу? Совершенно верн? Но послушайте,
че? кончилос?дело. Когд? ме? повесили, от го? ? досады я поте??
сознание. ? когд?пришел ? се?, вижу - лежу я на трав??перерезанной
веревкой на ше? Може? како?нибудь путник пожале?ме?, беднягу, ?реши?
освободить эт?дерево от человеческог?плод? Но не? я слишко?знаю люде?
чтоб??эт?поверить. ?скорее допускаю, чт?како?нибудь жули?задума?ме?
ограбить ? обруби?веревк? ?пото?порылся ?моих карманах. Во??этом я
уверен, иб?? ме? действительн?исчезл?? обручально?кольцо, ?вс?мо?
документ? Однако вс? эт? неважн?.. Главно?- чт? я суме? убежат??
четверты? ра? ? то ? дело ме?я направлени? чере? ?тнадцать дней
приплелся ? Пари? ?этот до? гд?ме? встретил?не ахти ка?приветливо.
Во??вся моя история, ваша светлост?
- Ладн? - сказал Габриэль, - но ? отве?на эт?истори?я мо?бы
рассказать другую, ниче?не похожу?на твою.
- Истори?моег?второг?"я"? - спокойно спроси?Мартен. - Если ?не?
не?ничего непристойног?? ?ва? ваша светлост? есть желани?коротенько
мн?пересказат?ее, я бы ?интересо?послушал.
- Ты смеешь?, него?? - возмутил? Габриэль.
- ? ваша светлост? я ли ва?не уважаю! Но странное дело, этот другой
"я" причинил мн? стольк?непр?тносте? ввер? ме? ? таки?страшнейши?
переделк? чт?теперь я невольно интересуюс?им! Иногда мн?кажется, чт?я
даже любл?этог?мошенник?
- Он ?вп?мь мошенник, - сказал Габриэль.
Он уж?бы?гото?поверить рассказу Мартен-Герр? когд??комнат?вошл?
кормилиц? ?за не?како?то крестьяни?
- Чт?же эт? ?конц?концов, означает? - спросила Алоиза. - Во?этот
челове?приеха??на??известие? чт?ты, Мартен-Герр, умер!
VI. ДОБРОЕ ИМ?МАРТЕН-ГЕРР?ПОНЕМНОГ?ВОССТАНАВЛИВАЕТС?/h2>
- Чт?я умер? - ужаснулся Мартен-Герр, услыха?слов?Алоизы.
- Господ?Иисусе! - завопи? ?свою очеред? крестьяни? взгляну?на
лицо оруженосца.
- Значит, "я", которы?не "я", поме? Силы небесные! - продолжа?
Мартен. - Значит, хватит ? ме? двойно?жизн? Эт?не та?уж плох? я
доволе? Говори же, дружищ? говори, - прибавил он, обращаясь ?пораженном?
крестьянину.
- Ах, сударь, - едва выговори?посланец, ог?де??ощупав Мартен? -
ка?эт?ва?угораздило приехать раньше ме?? ?ведь торопился из?всех си?
чтоб?выполнит?ваше поручени??заполучить от ва?де?ть эк?
- Во?он?чт? Но, голубчик ты мо? я те? никогд?не виде? - сказал
Мартен-Герр, - ?ты со мной говоришь, будт?ве?ме? знаешь...
- Мн?ли ва?не знат? - изумил? крестьяни? - Разв?не вы поручили
мн?прийти сюда ?об?вить, чт?Мартен-Герр?повесили?
- Ка?ка? Да ведь Мартен-Герр - эт?я!
- Вы? Не може?быть! Значит, вы сами об?вили ?то? чт?ва?повесили?
- спроси?крестьяни?
- Да гд?же ?когд?я говори?пр?тако?зверство? - допытывался Мартен.
- Значит, вс?ва?сейчас ?выложить?
- Да, вс?
- Несмот? на то, чт?вы же предупредили - "молчок"?
- Несмот? на "молчок".
- Ну, ежел??ва?такая плох? па?ть, та??быть, расскажу. Те?хуже
для ва? если сами велите! Шест?дней наза?поутру я поло?сорняки на свое?
поле...
- ?гд?он? твое поле? - переби?Мартен.
- ?мн??само?деле нужн?ва?отвечать? - спроси?крестьяни?
- Конечн? дубина!
- Та?во? поле мо?за Монтаржи, во?он?гд?.. ?во? пока я трудил?,
вы проехали мимо. За плечам??ва?бы?дорожный мешо? "Эй, друг, чт?ты та?
делаеш?" - эт?вы та?спросили. "Сорняки полю, сударь мо?, - ответи?я. "?
скольк?тебе дает такая работа?" - "На круг по четыре су ?день". - "?не
хочешь заработать сраз?двадцать эк?за дв?недели?" - "Ог?го-го!" - "Да
ил?не?" - "Ещ?бы!" - "Та?во? Немедленно отправ?йся ?Пари? Если ты
ходишь бойк? то чере? ?ть ил? шест?суто?будешь та? Спросишь, гд?
находится улиц?Садо?святого Павл?? гд?та?живе?виконт ?Эксмес. ?ег?
особ??ты ? направишься. Ег?самого на мест?не буде? но ты та?найдеш?
почтенну?даму Алоизу, ег?кормилиц? ?скажеш?ей... Слушай внимательн? Ты
скажеш?ей: "?приеха?из Нуайон?. Понимаеш? Не из Монтаржи, ?из Нуайон?
"? приеха?из Нуайон? гд? дв? недели наза?повесили одну ва? знакомую
личность, по имен?Мартен-Герр". Запомн?хорошенько: Мартен-Герр. "?него
от?ли вс?деньги, ? чтоб он не проговорил?, ег?повесили... Но когд?ег?
волокл?на виселицу, он улучил минутк??на ходу шепнул мн? чтоб я сообщи?
ва?пр?эт?беду. Он мн?обещал, чт?за эт?вы отсчитаете мн?де?ть эк? ?
са?виде? ка?ег?повесили, во?я ?пришел..." Во?та?ты должен сказат?
то?доброй женщин? По??" - "Хорошо, сударь, - ответи?я, - но сначал?вы
говорили мн? пр? двадцать эк? ? теперь говорите только пр? де?ть". -
"Дурачина! Во?тебе задато?- первые де?ть". - "Тогд?? добрый ча? -
говорю я. - Ну, ?если добр? дама Алоиза спроси?ме?, како?из се? этот
Мартен-Герр, которого я никогд?не вида?" - "Гляди на ме?". - "Гляжу". -
"Та?во? ты опишеш?ей Мартен-Герр? ка?будт?он - эт?я!"
- Удивительное дело! - прошепта? Габриэль, внимательн?слуш? этот
странный расска?
- Значит, - продолжа?крестьяни? - я, сударь, ?явился об?вить вс? ?
че?вы мн?говорили. ?оказалос? вы попали сюда раньше ме?! Он? конечн?
я заглядыва?на пути ?трактиры... однако поспел вовремя. Вы дали мн?шест?
дней, ?сегодня ка?ра?шестой день, ка?я выше?из Монтаржи.
- Шест?дней, - печально ?задумчив?промолви?Мартен-Герр. - Шест?
дней наза?я прошел чере?Монтаржи! ?да... Думает? мн? дружищ? чт?
расска?твой - сущая правда.
- Да не?же, - стремительно вмешалас?Алоиза, - напротив, этот челове?
просто обманщик! Ведь он уверяет, будт?говори??вами ?Монтаржи шест?дней
наза? ?вы во?уж?двенадцать дней никуда не выходили из дома!
- Та?то он?та? - отвеча?Мартен, - но мо?двойни?..
- ?пото? - перебила ег?кормилиц? - не?ещ??двух недель, ка?ва?
повесили ?Нуайон? ?раньше вы говорили, чт?повесили ва?ме??наза?..
- Конечн? - согласил? оруженосец, - сегодня ка?ра?ме??.. Но межд?
те?мо?двойни?..
- Пуст? болтов?! - вскричал?кормилиц?
- Ничуть, - вмешал? Габриэль, - я полага? чт?этот челове?указал на?
дорогу истины!
- ? господин, вы не ошиблись! - радостно закива?голово?крестьяни? -
?ка?мо?де?ть эк?
- Можешь не беспокоить?, - сказал Габриэль, - но ты сообщишь на?свои
имя ?местожительств? Возможно, со временем ты понадобишь? ка?свидетел?
? кажется, начина?распутыват?клубок многих преступлений...
- Но, ваша светлост?.. - пытался возражат?Мартен.
- ?сейчас довольно об этом, - оборва?Габриэль. - Ты, Алоиза, послед?
чтоб этот добрый челове?ушел, ни на чт?не жалуясь. ?свое время дело эт?
разрешит?... Однако уж?восемь часо? Пора идти ?Лувр. Если король даже не
примет ме? до полудня, я, по крайне?мере, поговорю ?адмирало??герцогом
де Гизо?
- Посл?свидан? ?короле?вы сраз?же вернетес?домо?
- Сраз?же. Не волнуй?, кормилиц? ?предчувствую, чт? несмот? ни на
чт? выйд?победителе?
- Да, та?он??буде? если господ?бо?услыши?мо?го?чу?молитв? -
прошептала Алоиза.
- ?те?, Мартен, мы тоже оправдае??восстанови??свои?правах... но
не раньше, че?добьем? другог?оправдан? ? другог?освобожден?. ?пока
будь здоров, Мартен. До свидан?, кормилиц?
Он?об?поцеловали руку, котору?им протяну?молодо?челове? Пото?он,
строги??суровы? набросил на се? широки?плащ, выше?из дома ?направил?
?Лувр?
"Во?та?же мног?ле?наза?ушел ег?отец ? больше не вернул?..." -
подумала кормилиц?
Когд?Габриэль минова?мост Ме??? оказал? на Гревской площад? он
замети?ненароко?какого-то человека, тщательн?закутанног?? грубый плащ.
Видн? было, чт? незнакомец старается скрыть свое лицо по? широкополо?
шляпо? Габриэлю почудилось чт?то знакомое ? ег? фигуре, однако он не
остановился ?прошел мимо.
Незнакомец же, увидав виконт??Эксмес? рванул? было ? нему, но
сдержался ?только тихо окликнул ег?
- Габриэль, друг мо?
Он припод??свою шляпу, ?Габриэль по?? чт?он не ошиб?.
- Господин де Колинь? Во?эт?да! Но чт?вы делает??этом мест???
эт?пору?
- Не та?громко, - произнес адмира? - Признать?, мн?бы не хотелось,
чтоб ме? узнали. Но пр?виде ва? друг мо? я не удержался ?окликнул ва?
Когд?же вы прибыл??Пари?
- Нынч?утро? - ответи?Габриэль, - ?ше?я ка?ра??Лувр, чтоб?
повидать? ?вами.
- Во??хорошо! Если вы не слишко?торопитесь, пройдемся вместе. ?по
дороге расскажете, чт?же ?вами приключилось.
- ? расскажу ва? вс? чт? только можн?рассказать самому преданному
друг? - отвеча?Габриэль, - но сначал? господин адмира? разрешит?задать
ва?вопрос об одно?исключительн?важном для ме? деле.
- ? предвижу ва?вопрос, - ответи?адмира? - но ?ва? друг мо?
совсем не трудно предвидеть мо?отве? Вы, наверн? хотите знат? сдержа?ли
я обещание, данное ва? Поведа?ли я королю ? то?доблести, котору?вы
пр?вили пр?оборон?Се?Кантен?
- Не? адмира? - возразил Габриэль, - не об этом, поверьте мн? я
хоте?ва?спросить. ?ва?знаю ?поэтом?не сомневаюсь, чт?по возвращени?
вы исполнил?свое обещание ?рассказали королю ?моих заслугах. Возможно, вы
даже преувеличили их пере?ег?величество? Да, я эт?знаю напере? Но я не
знаю ??нетерпение?жажд?узнать: чт?ответи?Генрих Второй на ваши слов?
- ?да... - вздохнул адмира? - ? отве?на мо?слов?Генрих Второй
спроси?ме?, чт?же ?вами, ?конц?концов, стал? Мн?было трудно дать ем?
точный отве? ?письме, которо?вы написали мн? покидая Се?Кантен, не было
никаки?сведений, вы только напоминали мн??моем обещании. ?сказал королю,
чт??бо?вы не пали, но, по всей вероятности, попали ?плен ?постес?лись
поставит?ме? об этом ?известност?
- ?чт?же король?
- Король, друг мо? сказал: "Хорошо!" - ?слегка улыбнулся. Когд?же я
внов?заговори?? ваши?боевых заслугах, он прерва?ме?: "Однако об этом
хватит" - ?перемени?тему разговор?
- ?та??знал, - ?горечь?замети?Габриэль.
- Мужайтес? друг! - произнес адмира? - Вспомнит? ещ??Се?Кантен?я
советова?ва? не слишко?то рассчитывать на признательност?сильны?мира
сего.
Габриэль гневно выпали?
- Король постарал? позабыть об? мн? полагая, чт? я покойник ил?
пленни? Но если я предстан?пере?ни??пред?вл?свои прав? ем?придет?
вс?вспомнит?
- ?если па?ть ег?вс?таки не пр?снит?? - спроси?адмира?
- Адмира? - сказал Габриэль, - каждый оскорбленный може?обратить? ?
королю, ? он рассудит. Но когд?оскорбител?са?король, нужн?обращать?
лишь ?богу - ?он отомстит.
- Тогд? наскольк?я понима? вы сами готовы стат? оружие?высшей
справедливости?
- Вы не ошиблись, адмира?
- Хорошо, - сказал Колинь? - може?быть, сейчас само?время вспомнит?
разговор ?религи?угнетенных, которы?мы имел?однажд? ?ва?тогд?говори?
?верном способ?карать короле? служ?истине.
- ? я ка?ра?тоже вспомина?об этой беседе, - ответи?Габриэль. - Ка?
видите, па?ть мн?ничуть не изменила. ? возможно, чт?я прибегну ?вашему
способ?..
- Если та? не сможет?ли вы мн?уделит?всег?один ча?
- Король принимае?лишь посл?полудня. До этог?я ?ваше?распоряжени?
- Тогд?идемте со мной. Вы наст?щи?рыцарь, ?поэтом?я не беру ?ва?
никако?клятв? Дайт?мн?только слов?хранит??тайн?вс? чт?ва?придет?
услышать ?увидет?
- Обещаю ва? я буду глух ?не?
- Тогд?следуйте за мною, - произнес адмира? - ?если ?Лувр?ва?была
нанесена обид? то вы, по крайне? мере, узнает? ка? можн? за не?
расплатить?. Следуйте за мной.
Колинь?? Габриэль прошли мост Ме?? Сите ? зашагали по извилистым,
тесным улочка? одна из которы?именовалас?? те давние времен?улицей
Святого Яков?
Колинь?[Гугеноты во Франци?подвергались гонения? но сост?ли не из
одни? угнетенных. На?ду ? ремесленниками ? городско?беднотой (главны?
образо??города?Южно?Франци? ?ни?принадлежали ?многие дворяне, ?то?
числ? представител?знат? (Антуан Бурбон, прин?Конд? адмира?Колинь??
др.)] остановился пере? низкой дверью невзрачног?домика, приютившегося ?
само?начале улиц?Святого Яков? Он ударил молотком. Сначал?приоткрылась
став?, зате? невидимы? привратник распахну?двер? Всле? за адмирало?
Габриэль прошел по тенистой алле? поднялся по ветхой лестнице на второй
этаж ?очутил? на чердак?пере?запертой дверью. Адмира?трижды постучал ?
двер? но не руко? ?ного? Им открыл? ?он?вошл??довольно большу? но
мрачну?? пустую комнат? Из двух окон лился тусклы?свет. Вся обстановка
сост?ла из четыре?табурето??дубового колченогог?стол?
Адмирала, видимо, уж?ждал? Пр?ег?появлении двое мужчин двинулис?
ем?навстреч? третий, ст?вший ? оконно?ниши, ограничился почтительным
поклоном. - Теодор ?вы, капита? - обратился адмира??обои?мужчинам, - я
привел сюда ?представлю ва?человека, которы? полага? буде?на?другом.
Дв? незнакомца молч? поклонилис?виконт??Эксмес? Пото? то? чт?
помоложе, - видимо, эт??бы?Теодор, - стал чт?то вполголоса говорить
Колинь? Габриэль отошел немног?? сторон? чтоб?не мешать их беседе, ?
принялся внимательн?разг?дывать всех трои?
?капитана были резкие черт?лица ?быстры?уверенны?движен?. Он бы?
высо? смуг??подвижен. Не нужн?было быть слишко?наблюдательным, чтоб?
заметить необузданную отвагу ? ег? брызжущи?задоро?глазах ? неукротиму?
волю ?складк?уп?мы?гу?
? Теодор?сраз?же угадывал? придворный. Эт?бы?галантны?кавале??
лицо?круглы?? пр?тным; взгля?ег? бы? проницателен, движен? легк??
изящн? Костюм, сшитый по последне? моде, разительно отличался от
аскетическ?сурово?одежды капитана.
Чт? касает? третьего, то ? не? поражало прежде всег? властное ?
како?то вдохновенное лицо. По высокому лб? по ясном??глубоком?взгляду ?
не?можн?было бе?труд?опознать человека мыслящего, отмеченног?- скажем
от се? - печать?гениальности.
Те? временем Колинь? перебросившись со свои? другом нескольким?
словам? подоше??Габриэлю:
- Прош? прощен?, но я здес? не один, ? мн? необходимо было
посоветовать? ? моим?брат?ми, прежде че? открыт?ва? гд? ? ? чьем
обществе вы находитесь.
- ?теперь я могу эт?узнать? - спроси?Габриэль.
- Можете, друг мо?
- Гд?же я нахожусь?
- ?комнат? ?которо?сы?нуайонског?бочара Жа?Кальви?[Жа?Кальви?
(1509-1564) родился ? Нуайон? во Франци? ?зажиточной семь?горожанина.
Обосновавшис? ? Женеве, стал основоположником нового направления ?
протестантской религи? - кальвинизма] проводил впервы? тайные собран?
протестантов ? откуда ег? собирались отправит? на костер. Но, избежа?
ловушк? он ныне ?Женеве, ?чест??могуществе. Теперь сильны?мира сего
поневоле ?ни?считаются.
Габриэль, услыха?имя Кальвина, обнажи?голову. Хо? на?пылкий юнош?
до сего времен?не слишко?то увлекался вопросам?теологии, он те?не мене?
не бы? бы сыно? своего века, если бы не отдава? должно? сурово?
подвижнической жизн?основоположник?Реформации.
Зате?он спроси?те?же спокойны?тоно?
- ?чт?эт?за люди?
- Ег? ученик? - отвеча?адмира? - Теодор де Бе?[Теодор де Бе?
(1519-1605) - французски?дворяни? профессо?богослов? ?Женеве; примкнул
? протестантам, посл?смерти Кальвина считал? главой кальвинистов] - ег?
перо, ?Ла Реноди - ег?шпаг?
Габриэль поклонил? щеголю-писателю, которому предст?ло стат?
историко? Реформации, ? лихому капитану, которому предст?ло стат?
виновником Амбуазской смут?[Амбуазск? смут?- неудачная попытк?гугеното?
? 1560 году захватит?? Амбуазском замк?коро? Франциск?II, ?те?чтоб?
отстранить Гизо?от правления страной].
Теодор де Бе?ответи?на поклон Габриэ? ? присущим ем?изящество??
сказал ?улыбко?
- Господин ?Эксмес, хо? ва? доставил? сюда ? ? некоторыми
предосторожнос?ми, не принимайте на? за неки? опасны? ? таинственных
заговорщиков. Могу ва?уверит? чт?если мы ? собираем? изредк?? этом
доме, то лишь для того, чтоб?обме?ть? последними новостями ил?принять ?
свои ?ды новообращенных, разделяющих наши убеждения. Мы благодарны адмиралу
за то, чт?он привел ва?сюда, виконт, иб?вы безусловно относитесь ?те?
кого мы из уважен? ?личным заслугам хоти?приобщит??нашему делу.
- ? я, господ? из иног? разряда, - скромн?? просто проговорил
незнакомец, ст?вший ?окна. - ?из те?смиренны?мечтателей, пере?которыми
засия?светильник ваше?мысл? ?мн?захотелось подойт??нему поближ?
- Вы, Амбруа? непременно займет? мест? сред? достойнейших наши?
братье? - ответи?ем?Ла Реноди. - Да, господ? - продолжа?он, обращаясь ?
Колинь???де Безу, - представ??ва?пока ещ?безвестног?врач? Он моло?
но обладает редким умом ? удивительным трудолюбие? ? скор? мы буде?
гордиться те? чт? ? наши? ?да? - хирург Амбруа?Парэ! [Амбруа?Парэ
(1517-1590) - знаменитый французски?хирург; применил новы?методы ?лечени?
огнестрельны?ра? пр?ампутировани??других операц?х]
- ? господин капита? - ?укором воскликнул Амбруа?
- Вы уж?принесли торжественну?присягу? - спроси?Теодор де Бе?
- Не?ещ? - ответи?хирург. - ? хочу быть искренни??решусь лишь
тогд? когд?во всем разберус? Да, ?ме?, признать?, ещ?есть ко?каки?
сомнен?. ? чтоб? внести ясность, я реши? познакомиться ? вождями
Реформации, ?если буде?нужн? я пойд??самому Кальвину! Свобод??вера -
во?мо?деви?
- Хорошо сказан? - воскликнул адмира? Тогд?Габриэль, взволнованны?
всем увиденны??услышанным, тоже реши?высказаться:
- Позвольт?? мн?сказат?свое слов? я уж?по?? гд?нахожусь, ?
догадался, почему мо? благородны?друг господин де Колинь?привел ме? ?
этот до? гд?собирают? те, кого король Генрих Второй величает еретикам??
считае?своими смертельными врагам? Но я нуждаюсь ?наставления? господ?
? метр Амбруа?Парэ, челове?образованный, окажет мн?услугу, разъяснив,
каку?пользу он извлечет для се?, если примкнет ?протестантам.
- ?пользе здес?не може?быть ?речи, - возразил Амбруа?Парэ. - Если
бы я захоте?преуспет??качестве хирург? я бы исповедова?религи?двор??
высшей знат? Не? господин виконт, дело не ?расчет? я руководствуюсь пр?
этом иным?соображениями. ?если господ?мн?разрешат, я берусь изложить ва?
эт?соображения ?двух словах.
- Говорите, говорите! - ?один голо?отозвались вс?трое.
- ? буду краток, - нача?Амбруа? - иб?не располагаю временем...
Власть духовн? ? светск?, церков??государств? до сего времен?любыми
способам?подавляли волю ? сознание личности. Священник каждом? говори?
"Веру?та?, ?повелитель: "Дела?та?. Тако?по?до?веще?мо?существовать
лишь до то?поры, пока ум?были наивны ?искали ?этом учении опор?на свое?
жизненно?пути. Сейчас же мы сознае?свою силу, иб?мы стал?сильны. Но ?то
же время повелитель ?священник, король ?церков? не желают отказать? от
свое? власти, он? слишко?? не? привыкли. Во? против этог? пережитк?
несправедливости, на мо?взгля? ?протестует Реформац?. Не ошибаюсь ли я,
господ?
- Не? но вы слишко?прямолинейн??заходите слишко?далеко, - замети?
Теодор де Бе?
- ?ваши?словах заложено се? ?тежа, - задумчив?произнес Колинь?
- ?тежа? - спокойно возразил Амбруа? - Ничуть. ?просто говори??
революци?
Тр? протестант? удивленн? переглянулись. "Како? однако, могучи?
человечище", - казалось, говорили их взгляды.
- Необходимо, чтоб вы стал?наши? - живо откликнулся Теодор де Бе? -
Чт?вы хотите?
- Ничего, кром?чест?изредк?беседовать ? вами, дабы ва?светильник
озарил ко?каки?преграды на моем пути.
- Но вы получите больше, - сказал Теодор де Бе? - если обратитесь
непосредственн??Кальвину.
- Мн?- такая чест? - воскликнул, покрасне?от радост? Амбруа?Парэ.
- Благодар?ва? ты?чу ра?благодар?.. Но ка?эт?ни досадн? я должен ?
вами расстать?, ме? ждут человеческие страдания.
- Идит? идит? - сказал Теодор де Бе? - такая причин?слишко?
священн? чтоб?мы посмел?ва?удерживать. Идит??творит?благ?лю??
- Но, расставаясь ? нами, - добави? Колинь? - помнит? чт? вы
расстаетес??друз?ми. ?он?дружески распрощались.
- Во?истинн?избранная душа! - воскликнул Теодор де Бе? когд?Амбруа?
Парэ ушел.
- ?какая ненавист?ко всем?недостойному! - подтвердил Ла Реноди.
- ? какая беззаветная, бескорыстн? преданност?делу человечности! -
заключил Колинь?
- Ув? - молвил Габриэль, - пр?тако?самоотвержении ка?мелочн?могу?
показать? всем мо?побужден?, адмира? Реформац?, да буде?ва?известно,
для ме? не цель, ? лишь средство. ? ваше?бескорыстной велико?битв?я
прим?участи?только из личных побуждений... Вместе ?те?я са?сознаю, чт?
ст? на подобных позиция? нель? бороть? за стол?священное дело, ? ва?
лучш?отвергнуть ме? ка?человека, недостойного быть ?ваши??да?
- Вы несомненно на се? клевещет? господин ?Эксмес, - отозвался
Теодор де Бе? - Возможно, вы преследует?не стол?возвышенны?цели, ка?
Амбруа?Парэ, но ведь ?истине можн?идти разным?пу?ми.
- Эт?верн? - подтвердил Ла Реноди, - всех, кт?хоче?примкнут??на?
мы прежде всег?спрашиваем: чего вы хотите? ?не каждый на?открывае?душу
та? ка?только чт?сделал?вы.
- Ну чт?? - грустн?улыбнулся Габриэль, - тогд?ответьте мн?на тако?
вопрос: уверен? ли вы, чт? обладает? достаточно? сило? ? вл?нием,
необходимыми если не для победы, то, по крайне?мере, для борьбы?
?снов?тр?протестант?удивленн??на се?ра?оторопел?переглянулись.
Габриэль ?задумчивости смотре?на ни?
Наконе?Теодор де Бе?прерва?за?нувшее? молчание:
- ?како?бы цель?вы ни спрашивали, я обещаю ответить ва?по совест??
слов?свое сдержу. Извольте: на наше?сторон?не только здравы?смыс? но ?
сила; успехи веры стремительны ? неоспоримы. Ныне за на?не меньше ?то?
част?населения. Мы бе?оговорок може?считат?се? партие?силы ? ка?я
полага? може?внушат?довери?наши?друз???стра?- наши?врагам.
- Если та? - сдержанн?произнес Габриэль, - я мо?бы примкнут??
первым, ?те?чтоб?помочь ва?бороть? со вторым?
- ?если бы мы были слабее? - спроси?Ла Реноди.
- Тогд? признаюс? я бы иска?других союзнико? - откровенно заяви?
Габриэль.
Ла Реноди ?Теодор де Бе?не смогли скрыть своего удивления.
- Друз?, - вмешал? Колинь? - не судите ? не?слишко?поспешно ?
строго. ? виде?ег? ? деле во время осад?Се?Кантен? виде? ка? он
рисковал свое?жизнью, ? поверьте: то? кт?та?рискуе? не може?быть
бесчестным. ?знаю, чт?на не?лежи?долг, страшный ?священный, но во имя
этог?долг?он не може?ниче?поступиться.
- ? по этой-то причин?я не могу быть ?вами откровенны?до конц? -
сказал Габриэль. - Если сложившая? обстановка приведет ме? ?ва?стан, то
я отда?ва?свое сердце ? руку. Но отдать? беззаветно я не могу, иб?
посвяти?се? делу опасному ?неотвратимом? ?пока я ег?не завершил, я не
господин свое?судьбы. Всегда ?везд?моя участь зависи?от участи другог?
- ?тако?случае, - подтвердил Колинь? - мы рады буде?ва?помочь.
- Наши пожелания буду?сопутствоват?ва? ?если потребуется, мы готовы
ва?помочь, - продолжи?Ла Реноди.
- Спасиб? господ? вы истинные друз?! Однако я должен заране?
оговориться: если я ?прид??ва? то буду лишь солдатом, ?не командиром. ?
буду ваше?руко? во? ? вс? Рука, смею уверит? смел? ? честная...
Отвергнете ли вы ее?
- Не? - сказал Колинь? - мы ее принимае? друг.
- Благодар?ва? господ? - слегка поклонил? Габриэль, - благодар?ва?
за довери? Он?мн?необходимо ка?воздух, иб?трудно?дело выпало мн?на
долю... ?теперь, господ? я должен ва?покинуть - спеш??Лувр, - но я не
говорю ва?"прощайте", ? только "до свидан?". Думает? мн? чт?семена,
зароненные сегодня ?мо?душу, прорасту?
- Эт?было бы превосходн? - отозвался Теодор де Бе?
- ? пойд? ? вами, - сказал Колинь? - Хочу повторит? ? ваше?
присутстви?Генрих?Втором?то, чт?уж?однажд?говори? ?то ведь ?короле?
па?ть коротк?, ?этот може?ухитрить? вообще вс?позабыть ил?отречь?. ?
?вами.
- ?не смел просит?ва?об этой услуге, адмира? - ответи?Габриэль, -
но ?благодарностью принимаю ваше предложени?
- Тогд?идемте, - молвил Колинь?
Когд? он? вышл? Теодор де Бе? выну?из карман?записную книжку ?
вписал ?не?дв?имен?
Амбруа?Парэ.
Габриэль, виконт ?Эксмес.
- Не слишко?ли торопитесь? - спроси?ег?Ла Реноди.
- Эт?двое - наши, - уверенно ответи?Теодор де Бе? - Один стремится ?
истине, другой бежи?от бесчестья. ?утвержда? он?наши.
- Тогд?утро не пропал?даро? - промолви?Ла Реноди.
- Безусловно! - подтвердил Теодор. - Мы заполучили глубоког?мыслителя
?храброго воин? могучи?ум ?сильну?руку. Вы совершенно прав? Ла Реноди,
- утро не прошло для на?даро?
VIII. МИМОЛЕТНАЯ МИЛОСТ?МАРИ?СТЮАРТ
Придя вместе ? Колинь?? Лувр, Габриэль бы?ошеломле? ? этот день
король не принимал.
Адмира? несмот? на свой чи??родств??Монморанси, бы?на подозрении
?ерес?? по?тн? не мо?пользовать? больши?вл?нием пр?двор? Чт?же
касает? гварди?капитана Габриэ? ?Эксмес? то стражи ?королевски?покоев
уж?успели накрепко забыть ег? Об?друг?? больши?трудом пробилис?чере?
наружные ворота, но дальше стал?ещ? трудне? Биты?ча?он?потратил?на
уговор? убеждения, вплоть до угро? Едва лишь удавалос?отвест?одну
алебарду, ка?ту?же друг? преграждал?им дорогу. Казалось, чт?королевски?
стражи множилис??ни?на глазах. Но когд?он?всякими правдами ?неправдами
добралис?наконе?до дверей кабинета Генрих?II, оказалос? чт?послед?я
преграда была просто неодолим? иб?король, уединившис?? коннетабле???
Дианой де Пуатье, да?наистрожайши?приказ: не беспокоить ег?ни по какому
поводу.
Итак, нужн?было ждат?до вечера.
Ждат? снов?ждат? ? ведь цель та? близка! ? эт?нескольк?часо?
непредвиденног? ожидан? казались Габриэлю страшнее всех пережиты? им
опасностей ?тревог.
Слов?утешен? ?надежд? которыми напрасно успокаивал ег?адмира? не
доходили до сознан? Габриэ?. Скорбным взглядо?он смотре? ? окно на
моро?щи? ?гучи?дождик, ? обуреваемы?гневом ? досадо? лихорадочн?
стискива? рукоять свое? шпаг? Ка? одолет? ка? обойти этих тупы?
гвардейцев, которы? преграждал?путь ? королю? ? эт? мгновени? двер?
королевски?покоев приоткрылась, ?убитом?горе?юнош?показалось, будт??
сыро?? серо?сумрак?дня засияло светло? лучистое видени? по галере?
проходил?молодая королева Мария Стюарт.
Неожиданно для се? Габриэль вскрикну?от радост?? протяну?? не?
руки.
- ? судары?! - вырвалос?? него. Мария Стюарт обернулась, узнала
адмирала ?Габриэ? ? улыб?сь, подошл??ни?
- Наконе?то вы возвратились, виконт ?Эксмес! Очен?рада снов?ва?
видеть! ?та?мног?слыхал??ва?за последне?время! Но чт?привел?ва??
Лувр ?стол?ранний ча?
- Мн?нужн?поговорить ?короле? нужн?.. - выдави?из се? Габриэль.
- Виконт? - вступился, ? свою очеред? адмира? - действительн?
необходимо поговорить ?ег?величество? Дело чрезвычайной важности ка?для
него, та? ? для самого коро?, ? гвардейц?ег?не пускаю? уговарив?
отложить визи?до вечера.
- ?не ?сила?ждат?до вечера! - вскричал Габриэль.
- Король отдает сейчас каки?то важные распоряжения коннетаблю, -
сказал?Мария Стюарт, - ?я вп?мь боюс? чт?..
Но умоляющий взгля?Габриэ? оборва?ее речь на полуслов?
- Тогд?погодите, я попробую!
Он?свое?маленько?ручкой махнул?часовы? те ? почтение?склонились
пере?не?- ?Габриэль ?адмирало?прошли беспре?тственно.
- ? благодар?ва? судары?! - пылк?проговорил молодо?челове?
- Путь открыт, - улыбнулась Мария Стюарт, - ?если ег?величество буде?
слишко?гневаться, то, по возможност? не выдавайт?ме?! - ? кивнув
Габриэлю ?ег?спутнику, он?исчезл?
Габриэль подоше? было ? двер? кабинета, но ? этот ми? двер?
распахнулась ?на пороге показался са?король, чт?то говоривший коннетаблю.
Решительност?не была отличительно?чертой коро?. Пр? неожиданно?
появлении виконт? ?Эксмес? он по?тился наза? ? даже не догадался
разгневать?.
Но Габриэль не растерялся ?склонился ?низком поклон?
- Государь, - произнес он, - разрешит? мн? выразить ва? свою
глубочайшу?преданност?..
? обращаясь ?подоспевшему адмиралу, он продолжи? желая облегчит?ем?
трудно?вступление:
- Подойдит? адмира? ? во исполнение данног? мн? обещан?
соблаговолит?напомнит?королю ? то? участи? которо?я приня?? защите
Се?Кантен?
- Чт? эт? значит, сударь? - вскричал Генрих, приходя ? се? от
неожиданност? - Вы врываетесь ?на?бе?приглашения, бе?доклад? ?притом
ещ??наше?присутстви?смеете предоставлять слов?адмиралу!
Габриэль, словно бросившись ? гущу боя, по?? чт?сейчас не время
колебать?, ?потому почтительн? но непреклонн?возразил.
- ? полага? государь, чт? вы ? любо? время можете оказат?
справедливость даже самому ничтожному из ваши?подданны?
? воспользовавшись растерянность? коро?, прошел всле? за ни? ?
кабине? гд? побледневш? Диан?де Пуатье, привстав ? свое?кресле, со
страхо?прислушивалась ?дерзки?реча?этог?смельчак? Колинь??Монморанси
вошл?следом.
Вс?молчал? Генрих, повернувшись ?Диан? вопрошающе смотре?на не?
Но прежде че?он?отыскала удобну?лазейк? Габриэль, слишко?хорошо знавши?
ее ?прекрасн?понимавший, чт??хо?пошл?послед?я ставка, снов?обратился
?Колинь?
- Умоля?ва? господин адмира? говорите!
Монморанси незаметн? качнул голово? ка? бы приказыв? племянник?
молчат? но то?рассудил инач??заяви?
- ?должен высказаться - тако?мо?долг. Государь, я кратко подтвержда?
? присутстви?виконт? ?Эксмес? то, чт? счел необходимы?подробно ва?
изложить ещ?до ег?возвращения. Ем? ? только ем?обязаны мы те? чт?
оборон?Се?Кантен?была продлена дольше срок? которы?вы сами назначил?
ваше величество!
Коннетабль снов?многозначительно кивнул, но Колинь? смот? ем?прямо
?глаз? продолжа??те?же спокойствием:
- Да, государь, тр?раза виконт ?Эксмес спасал горо? ?бе?ег?помощи
Франция не нашл?бы того пути ?спасению, по которому, смею надеять?, он?
идет ныне.
- Однако не слишко?ли мног?чест?! - вскричал взбешенный Монморанси.
- Не? сударь, - отвеча?Колинь? - я лишь правди??справедлив, только
?всег? - ? обернувшис??Габриэлю, он добави? - Та?ли я сказал, друг
мо? Вы довольны?
- ? благодар?ва? адмира? - сказал растроганный Габриэль, пожимая
руку Колинь? - Другог?я от ва?? не ждал. Считайте ме? свои?вечным
должнико?
Во время этог?разговор?король, видимо крайне разгневанный, хмурил
бров?? наклонив голову, нетерпелив?постукивал ного?по паркет?
Коннетабль потихоньку приблизился ? госпож? де Пуатье ? вполголоса
перебросил? ?не?нескольким?словам? Он? должно быть, пришли ?какому-то
решени? поскольк?Диан?насмешливо улыбнулась. Случайно поймав эт?улыбку,
Габриэль вздрогну?? вс?таки пересили?се?, сказал:
- Теперь я не смею ва? задерживат? адмира? Вы сделал?для ме?
больше, че?требовал долг, ? если ег?величество соблаговолит уделит?мн?
одну минуту для разговор?..
- Посл? сударь, посл? я не отказыва? - переби?ег?Генрих, - но
сейчас эт?совершенно невозможно!..
- Невозможно? - ?отчаянием повторил Габриэль.
- ?почему, государь, невозможно? - ?полнейши?спокойствием спросила
Диан? ?великому удивлени?Габриэ? ?самого коро?.
- Ка? - запинаясь, спроси?король, - вы полагает?..
- ?полага? государь, чт?долг коро? - воздават?должно?каждом?из
свои?подданны? Чт? же до вашего обязательства по отношени?? виконт?
?Эксмес? та?он? по моем?мнению, одно из самы?законных ?священных.
- Ну конечн? конечн?.. - залепета?Генрих, пытаясь прочесть ?глазах
Диан?ее тайный замысе? - ?я жела?..
- ...немедленно выслушат? виконт? ?Эксмес? - договорила Диан? -
Правильн? государь, такова справедливость.
- Но ведь вашему величеству известно, - сказал пораженный Габриэль, -
чт?пр?этом разговор?не должно быть свидетелей?
- Господин де Монморанси вс? равн? собирался уходит? - заметила
госпож?де Пуатье. - Чт?касает? адмирала, то вы сами взяли на се? труд
об?вить ем? чт? больше ег? не задерживаете... Остаюс?только я... Но
поскольк?я присутствовала пр?заключении вашего соглашен? ?могу теперь ?
случае надобности напомнит?ил? уточнить како?нибудь обст?тельство, вы,
надеюс? разрешит?мн?остать??
- Ещ?бы... ещ?бы... я прош?ва?об этом, - пробормота?Габриэль.
- Тогд?мы покидаем ва? ваше величество, ?ва? судары?, - сказал
Монморанси.
Поклонившись Диан? он одоб?ющ?кивнул ей. Впроче? сейчас он?вря?ли
нуждалас??ег?поддержк?
Колинь? со свое? сторон? не побоялся обме?ть? рукопожатием ?
Габриэле??отправил? следом за свои??дюшкой.
Король ? ег?фаворитк?остались наедин??Габриэле? вс?ещ?ломавшим
себе голову на? этим неожиданны?? непо?тным благоволение? которы?ег?
удостоил?мать Диан?де Кастро.
Хо? Габриэль ? умел владет?собо? лицо ег? было вс?таки бледно ?
голо?прерывал? от волнен?, когд?посл?долгог?молчан? он заговори?
- Государь! ? дрожью ? сердце, но ? полным доверием ?королевскому
слов?я осмеливаюс?напомнит?вашему величеству торжественно?обязательство,
ко?вы соблаговолил?взять на се?. Граф де Монтгомери жи?ещ? государь!
Если бы было инач? вы бы прервали мо?речь...
Задохнувшись, он остановился. Король, казалось, застыл ? угрюмо?
молчании. Габриэль продолжа?
- Итак, государь, граф де Монтгомери жи? ?оборон?Се?Кантен? по
свидетельств? адмирала, была продлена моим? усил?ми до последне?
возможност? Свое слов?я сдержа? государь, - сдержите ваше. Государь,
вернит?мн?моег?отца!
- Однако... - заколебался Генрих II.
Он взгляну?на Диан?де Пуатье, но та была невозмутим?? предельн?
спокойна.
Положени?было трудно? Генрих свык? ? мыслью, чт? Габриэль либо ?
могиле, либо ?плен? ?уж ника?не предвиде? чт?придет? дать отве?на
ег?грозно?требование.
Ви?, чт? король колеблет?, Габриэль почувствовал, ка?невыносимая
тоск?сжимае?ег?сердце.
- Государь, - выкрикну?он ?порыве отчаяния, - не могл?же вы, ваше
величество, забыть!.. Вспомнит? ваше величество, нашу беседу! Вспомнит?
како?обязательство я взя?на се? ?како?вы дали мн?
Король против свое? воли сочувствовал горечи ? отчаяни?благородного
юнош? ?не?проснулись добрые побужден?.
- ?помн?вс? - сказал он Габриэлю.
- ? благодар?ва? государь! - воскликнул Габриэль, ??ег?взгляде
сверкнул?радост?
Но ту?раздал? бесстрастный голо?госпож?де Пуатье.
- Король, разумеет?, помнит вс? господин ?Эксмес, но вы-то,
по-моем? ко?чт?позабыли.
Молн?, внезапно упавшая ?ег?нога? не поразила бы та?Габриэ?, ка?
поразили ег?эт?слов?
- Чт?тако?.. - растерянн?прошепта?он. - Чт?же я позабы?..
- Добрую половину своего обет? - отвечала Диан? - Вы сказал?ег?
величеству примерно та? "Государь, чтоб?освободить моег?отца, я остановл?
непр?те? ?ег?победном шестви??сердцу Франци?.
- ?разв?я этог?не сделал? - спроси?Габриэль.
- Верн? - ответила Диан? - но вы пр?этом добавили: "?если этог?
буде?мало, я возмещ?потерю Се?Кантен?взятием другог?города ?испанцев
ил?? англичан". Во?чт?вы говорили сударь. Поэтом? на мо?взгля? вы
сдержали свою клятв?только наполовину. Чт?вы можете возразит? Вы продлили
оборон?Се?Кантен?на нескольк?дней, не спор? Этот горо?вы защитили,
пуст?та? но я не вижу взятого города. Гд?он?
- ?господ? господ? - только ?мо?проговорит?ошеломленный Габриэль.
- Теперь вы видите, - продолжала Диан??те?же спокойствием, - чт?моя
па?ть точнее, че?ваша. Теперь, надеюс? вы тоже вспомнил?
- ?да, верн? теперь я вспомина? - усмехнул? Габриэль. - Но гово?
та? я хоте? сказат? чт? для Се?Кантен? я сделаю вс? возможно??
невозможно? только ? всег?.. ? отвоеват?сейчас горо? ? испанцев ил?
англичан... Да разв?эт? возможно? Скажит? государь! Ваше величество,
отпуск? ме? ? путь, вы молчалив?согласилис?на первую мо?жертву ?даже
не намекнул?на то, чт?мн?придет? пойт??на вторую. Государь, ?ва? ?
ва?я обращаюс? целы?горо?- за жизн?одного человека, разв?этог?мало?
Можн?ли из-за слов? вырвавшего? ?минуту возбуждения, возлагат?на ме?
нову?задачу, во ст?крат ?желе?прежне? ?.. притом, ка?нетрудно по?ть,
совершенно невыполнимую!
Король собирался было заговорить, но Диан?поспешил?предупредить ег?
- Чт?може?быть легким ?выполнимым, - сказал?он? - если речь идет ?
страшном преступник? заточенном за оскорблени? ег? величества? Чтоб?
добить? недостижимой цели, вы избрал?недостижимые пути, господин ?Эксмес!
Но ? ваше? сторон?несправедлив?требоват?выполнен? королевского слов?
когд?вы сами не сдержали до конц?свое! Долг коро? та?же суро? ка??
долг сына. Вы хотите спасти своего отца - пуст?та? но ведь король печется
об?всей Франци?
Диан? бросив на коро? многозначительны?взгля? ка?бы напомнил?ем?
наскольк?опасно выпустит?из могилы старог?граф?Монтгомери вместе ? ег?
тайной.
Тогд? Габриэль решился на последню?попытк? ? протягивая руки ?
королю, выкрикну?
- Государь, ? ва? ? ваше? справедливости, ? вашему милосердию я
взываю! Государь, дайт?срок, придет время, буде?возможност? я обещаю: я
верн?родине этот горо?ил?умру ?бо? Но пока... пока... государь, дайт?
мн?возможност?повидать своего отца!
Тверды? презрительны?взгля?Диан?подсказа?Генрих?отве? ? повыси?
голо? он холодн?изре?
- Сдержите ваше обещание до конц? ? тогд? клянусь бого? я сдержу
свое.
- Эт?ваше последне?слов? государь?
- Да, последне?
Подавленны? ошеломленный, побежденны?? этой несправедливой битв?
Габриэль невольно понурился. ??то?же ми?целы?вихр?стремительны?мыслей
зароил? ?ег?голове.
Он отомстит этом? бесчестном?королю ? этой коварной женщин? Он
ринется ? ?ды протестантов! Он завершит назначение рода Монтгомери! Он
насмерть порази? Генрих? та? же, ка? Генрих порази?старог?граф? Он
изгони?Диан?де Пуатье, бесстыдную ? бесчестную! Такова буде?отныне ег?
единственн? цель, ?он во чт?бы то ни стал?достигне?ее!.. Но не? За эт?
время отец ег?успеет двадцать ра?умерет? Отомстит?за него - хорошо, но
спасти - ещ? лучш? Взять штурмо?горо? пожалу? легч? че? покарать
коро?!
Вс?последни?ме?цы ег?жизн?мгновенн?пронеслись пере?ег?мысленны?
взором, ?он, только чт?растерянный, отчаявший?, внов?вскину?голову - он
решился!..
Король ? Диан? ? удивлением, доходившим до страха, видели, ка?
разглаживает? ег?побледневшее чело.
- Пуст?буде?та? - во?вс? чт?он сказал.
- Вы надумали? - спроси?король.
- ?решился, - отвеча?Габриэль.
- Но ка? Об?снит?
- Выслушайте ме?, государь. ? хочу ва? вернут?другой горо?взамен
того, чт? от?ли ? ва? испанц? Этот ша? ва? кажется, должно быть,
отчаянным, невозможны? безумным... Скажит?откровенно, государь, вы ведь
думает?именно та?
- Верн? - согласил? Генрих.
- Скорее всег? - задумчив?произнес Габриэль, - эт? попытк?буде?
стоить мн?жизн? ? единственным следствием ее буде?то, чт?я прослыву
смешны?чудако?
- Но не я же ва?эт?предложи? - замети?король.
- Конечн? рассудительнее всег?отказать?, - добавила Диан?
- Но те?не мене?я уж?сказал: я решился! - повторил Габриэль. Генрих
?Диан?не удержались от возгласа удивления.
- ? поберегите се?, сударь! - воскликнул король.
- Мн? Беречь се?? - со смехом возразил Габриэль. - ?уж?давн?принес
се? ? жертву! Но на се?ра? государь, пуст?межд?нами не буде?ничего
недосказанного, ничего недослышанного. Пуст? условия нашего договора,
которы?мы заключае?пере?всевышни? буду?ясн? ? четк? ? Габриэль,
виконт де Монтгомери, обязуюс?передать Франци?неки? горо? нахо?щийся
всецел?во власти испанцев ил?англичан. По?городо?я разуме?не замо? не
посело? ?сильно укрепленны?пунк? Никаки?иносказани? надеюс? здес?
не?
- Пожалу? та? - смущенно протяну?король.
- Но ? вы, - продолжа?Габриэль, - Генрих Второй, король Франци?
обязуетес?по первом?же моем?требованию передать мн?граф?де Монтгомери.
Вы согласны?
Король, уловив недоверчивую усмешк?Диан? ответи?
- Согласен!
- Благодар?ва? ваше величество! Но эт?не вс? соблаговолит?дать
одну гарантию мн? бедном?безумц? которы??открытым?глазам?бросается ?
пропасть! Нель? строго судить те? кт?обрече?на смерть! ?не прош??ва?
письменног?обязательства, которо?уронил?бы ваше достоинств? да вы на эт?
?не согласитес? Но во?Библ?, государь. Положите на не?королевску?длан?
?поклянитесь: "?обме?на стратегическ?важный горо? которы?я буду обяза?
одному лишь виконт?де Монтгомери, я клянусь на священном писани?возвратить
свобод?ег?отцу ?напере?заявля? если эт?клятв?мною буде?нарушена, то
вс? чт?буде?сделан?указанны?виконтом для покарания бесчестия вплоть до
выступления против моей особ? я призна?верным ?не наказуемым ни бого? ни
людьми". Повторит?клятв? государь!
- По какому прав?вы требуете ее от ме?? - возмутил? Генрих.
- ?сказал, государь: по прав?идущег?на смерть.
Король ещ?колебался, но герцогиня ? то?же пренебрежительно?улыбко?
кивнул?ем? мо? можн?поклясться бе?всяки?опасений.
- Хорошо, я согласен, - произнес Генрих, словно ?како?то роково?
увлечени? ? положа руку на Библию, повторил клятв?
- По крайне?мере, - вздохнул молодо?челове? - этог?достаточно,
чтоб?избавить ме? от сомнений. Свидетелем нашего нового уговор?была не
только одна герцогиня, но ? всевышни? ? сейчас ? ме? не? свободного
времен? Прощайте, государь. Чере?дв?ме?ца я буду либо мерт? либо обниму
своего отца.
Он откланялся ?стремительно выше?из кабинета.
? первый момент Генрих бы?ещ?хмур ? озабочен, но Диан?разразилас?
хохото?
- Полнот? государь, почему вы не смеетесь? - спросила он? - Ва?
должно быть ясн? чт?этот безуме?уж?поги? ? ег?отец умер ? темниц?
Можете см?ть?, государь!
- ?та??сделаю, - ответи?король ?рассмеялся.
X. ВЕЛИКИ?ЧЕЛОВЕ?УЗНАЕТ ?ВЕЛИКО?ЗАМЫСЛ?/h2>
Герцог де Ги? ? те? по? ка? получи? звание генера?лейтенанта
королевств? жи?теперь ?само?Лувр? ?этой колыбели французски?короле?
Каки? же грез? посещали по ноча?честолюбивог?глав?Лотарингског?дома?
Како?путь прошли ег?сновиден? ? то?поры, когд??лагере по?Чивителлой
он довери?Габриэлю свою мечт?? неаполитанском престоле? Успокоил? ли он
теперь? Ил? будучи гостем ?королевско?дворце, пожела?вдру?стат??не?
хо?ином? Не ощущал ли он прикосновения возложенно?на ег?голову короны?
Вполне возможно, чт? именно ? эт? время Франциск Лотарингский пита?
таки?тайные надежд? ??само?деле: разв?король, взыв? ?ег?помощи, не
дава?волю ег?дерзновенном?честолюбию? Ведь довери?ем?спасение Франци??
годину ?жких испытани? король са?призна? чт?он, Франциск де Ги? -
первый полководец своего времен?
Герцог прекрасн?сознавал, чт?признани?ег?заслуг короле?- эт?ещ?
далеко не вс? Теперь нужн?буде?убедит?? ни?вс?Франци? ? для этог?
необходимы блес?щи?победы на? врагом, громовые дела. Для того чтоб?
Франция доверилась ем??пошл?за ни? мало было загладит?ее поражения, -
нужн?было ей принести победу.
Во? каки? мысл?обуревал?герцог?де Гиза посл?ег? возвращения из
Италии.
Об этом же дума?он ? ? то?самы?день, когд?Габриэль де Монтгомери
заключил ?Генрихом II ново?безумное соглашение.
Ст? ? окна ?машинально бараба? пальцами по стеклу, Франциск де Ги?
неви?щи?взором смотре?на залиты?дождем двор. Кт?то осторожн?постучал ?
двер?? войдя ?разрешен? герцог? доложи??виконт??Эксмес?
- Виконт ?Эксмес! - воскликнул герцог де Ги? обладавший па?ть?
Цеза?. - Виконт ?Эксмес! Мо?юный соратник по Мецу, Рент?? Валенц?
Впустите ег? впустите немедленно!
Слуг?поклонил? ?ту?же ввел ?комнат?Габриэ?.
Нужн?сказат? чт? покину?коро?, мужественный юнош?не колебался. Он
пребывал сейчас ? то? редком для человека сост?ни?внезапного озарен?,
которо?именуется вдохновением. ? войдя ?поко?герцог? он ка?бы невольно
угадывал те неот?зные думы, которы?не давали покоя Франциск?де Гизу.
Кстати, герцог бы? чуть ли не единственный, кт? мо? по?ть ? помочь
Габриэлю.
Герцог де Ги?бросил? навстреч??заключил ег??свои об?тия.
- ? во?? вы, мо?храбре? Откуда прибыл? Чт?? вами было посл?
Се?Кантен? Ка?част?я вспомина??ва? Габриэль!
- Значит, вы ещ?не забыли ?виконт??Эксмес?
- Черт возьми, он ещ?спрашивает! - рассмеялся герцог. - Вы, очевидно,
не привыкли напоминать ? себе! Колинь? рассказа? мн? част? ваши?
се?кантенских подвигов ?притом ещ?добави? чт?утаи?лучшую их половину!
- Не та?уж мног?я сделал, - ?грустной улыбко?промолви?Габриэль.
- Честолюбец! - замети?герцог.
- Эт?я-то честолюбец? - усмехнул? Габриэль.
- Но, хвал?господ? - продолжа?герцог, - вы вс?таки возвратились, ?
мы снов?вместе, друг мо? Вспомнит? каки?план?мы строил??Италии. Ах,
Габриэль, теперь Франци?нужн?ваша доблесть больше, че? когд?бы то ни
было!
- Вс? чт?я имею, ?вс? чт?умею, - заяви?Габриэль, - посвящено
благ?отечеств? ?жд?только вашего повеления, монсенье?
- Спасиб? друг мо? - ответи?герцог. - Поверьте мн? повеления ва?
долг? ждат? не придет?. Но, по правде гово?, че? больше я пытаюс?
разобраться ? обстановке, те? ?желе?? запутанней он?мн?кажется. Мн?
нужн? немедленно укрепить оборон? Парижа, создат? гигантскую лини?
сопротивления враг? остановить наконе?ег?наступлени? ? однако, вс?эт?
не стои??ломаного грош? если я не перейд??наступлени? ?должен, я хочу
действоват? но ка?..
? он замолчал, ка? бы испрашив? совета ? Габриэ?. Он знал
удивительную находчивость молодого человека ?смутно надеялся, чт??теперь
он че?то ем? поможе? Но на этот ра?виконт ?Эксмес молчал ? только
вопрошающе смотре?на герцог?
Франциск Лотарингский продолжа?
- Не корите ме? за медлительность, друг мо? Вы же знаете: я не из
те? кт?колеблет?, но я из те? кт?размыш?ет. Та?чт?не слишко?то
порицайт?ме?, иб?я совмещаю решимост??рассудительность... Однако, -
добави?герцог, - вы, кажется, озабочен?сейчас ещ?сильне? че?прежде...
- Не буде? говорить об? мн? монсенье? прош?ва? - переби?ег?
Габриэль. - Поговори?сначал??Франци?
- Пуст?та? - согласил? герцог. - Тогд?я ва?откровенно скаж? чт?
ме? заботи? Мн? думает?, чт? само? главно? сейчас - совершит?
како?нибудь велики?подвиг ? те?самы?поднять ду?наши?люде? возродит?
нашу древню?боевую слав? Нужн? не ограничивать? восстановление?наши?
разрушенны?укреплений, ?возместить их хо? бы одно?убедительной победо?
- ?я того же мнен?, монсенье? - воскликнул Габриэль, удивленный ?
обрадованный подобным тождеством их взглядо?
- ?вы тоже? - переспроси?герцог де Ги? - ?вы тоже, должно быть, не
однажд?задумывались на?бедами наше?Франци???ее спасении?
- ?част?дума?об этом, - признался Габриэль.
- Но представ?ет?ли вы себе вс?трудност?этог?будущего подвиг? -
спроси?Франциск Лотарингский. - Да ?кт??когд?на него решится?
- Ваша светлост? мн?кажется, чт?я эт?знаю.
- Знаете? - воскликнул герцог. - Та?скажит? скажит? Габриэль.
- Мо?замысе? монсенье? не из таки? ? которо?можн?рассказать ?
двух словах. Вы, ваша светлост? велики?челове? но ?ва? вероятн? он
покажется фантастичным.
- ? я не подверже?головокружен?? - сказал ?улыбко?герцог де Ги?
- Вс?равн? монсенье? - проговорил Габриэль, - я боюс??заране?ва?
говорю, чт?на первый взгля?моя затея може?показать? странной, бредовой,
совершенно невыполнимой! Но, по сути, он?только трудна ?опасна.
- Чт?? те?он?увлекательне? - воскликнул Франциск Лотарингский.
- Тогд?условимся, ваша светлост? вы не изум?йтес? Повторя? однако:
на пути немало опасностей. Но я знаю, ка?их избежать.
- Если та? говорите, Габриэль, - сказал герцог. - Да кт?та?стучит,
черт возьми! - прибавил он ?досадо? - Эт?вы, Тибо?
- Да, ваша светлост? - сказал вошедший слуг? - Вы приказал?доложить,
когд?соберется сове? Уж?дв?часа, ?господин де Се?Ренэ должен прийти за
вами ?минуты на минуту.
- Ах, ? ведь ? верн? - замети?герцог де Ги? - Мн?необходимо
присутствовать на этом совете. Ладн? Тибо, оставьте на?.. Вы сами видите,
Габриэль: я должен идти ?королю. Вечеро?вы откроете мн?ва?замысе? но до
того скажит?хоть ?двух словах, чт?вы задумали?
- ? двух словах, ваша светлост? взять Кале, - спокойно произнес
Габриэль.
- Взять Кале? - вскричал герцог де Ги? отступив ?изумлени?
- Вы позабыли, ваша светлост? - та?же невозмутим?вымолвил Габриэль,
- чт?обещал?не изум?ть?.
- Та? во? чт? вы замыслил? - проговорил герцог. - Взять Кале,
защищенный армией, неприступным?стенам? море? наконе? Кале, которы?
англичан?владею?больше двухсо?ле? Кале - ключ от Франци? ?са?любл?
смелость, но ту?налицо уж?не смелость, ?дерзость!
- Вы прав? монсенье? - ответи?Габриэль. - Но именно такая дерзость
може?увенчать? успехо? Ведь никому ? ? голову не придет, чт?подобный
замысе?вполне осуществим.
- ?може?быть, ?та? - задумчив?протяну?герцог.
- Когд? я ва? вс? расскажу, монсенье? вы согласитес? со мной.
Единственное, чт?нужн? хранит?полную тайн? навест?непр?те? на ложный
след ?появить? ?стен города внезапно. Чере?дв?недели Кале буде?на?
- Однако вс?эт?только общи?слов? - сказал герцог де Ги? - ?ва?
есть план, Габриэль?
- Есть, монсенье? ? он крайне прос?? ясе?.. Не успе?Габриэль
закончит?фраз? ка?двер?открылас? ??комнат?воше?граф де Се?Ренэ.
- Ег?величество ждет ва? монсенье? - поклонил? Се?Ренэ.
- Ид? граф, ид? - отозвался герцог де Ги? Пото? обернувшис??
Габриэлю, вполголоса сказал:
- Ка? видите, я должен ? вами расстать?. Но ваша неожиданная ?
великолепн? мысл? не дает мн? покоя... Если вы считаете тако? чудо
осуществимым, та?неужел?я ва?не пойм? Можете ли вы быть ?ме? ?восьми
часа?
- Ровн??восемь я буду ?ва?
- Позвол?себе заметить ваше?светлост? - сказал граф де Се?Ренэ, -
чт?уж?третий ча?
- ?гото? граф.
Герцог направил? было ? выходу, но, взгляну?на Габриэ?, снов?
подоше??нему ?тихо спроси? ка?бы проверяя, не ослышался ли он:
- Взять Кале?
Габриэль утвердительн?кивнул ? улыбнувшис? спокойно ответи?
- Да, взять Кале!
Герцог де Ги?поспешил ?королю, ?виконт ?Эксмес покину?Лувр.
XI. РАЗНЫЕ БЫВАЮТ ХРАБРЕЦЫ
Алоиза сидела ? окна, ? беспокойство?поджид? возвращения Габриэ?.
Наконе? увидев ег? он?возвел??небу заплаканны?глаз? Но на се?ра?эт?
были слез?радост?
- Слав?богу! - воскликнул?он? брос?сь ?двер? - Во??вы!.. Вы из
Лувр?
Видели коро??
- Виде? - сказал Габриэль.
- ?чт?же?
- Вс?то же, кормилиц? придет? мн?подождат?
- Ещ? подождат? - всплеснула руками Алоиза. - Святая дева! Снов?
ждат?
- Ждат? невозможно лишь тогд? когд?ничего не делаеш? - замети?
Габриэль. - Но я, слав?богу, буду действоват? ?кт?види?цель, то?не
заскучае?
Он воше?? залу ? бросил свой плащ на спинку кресла. Мартен-Герр?
сидевшег??углу ?глубоком раздумье, он даже ?не замети?
- Эй, Мартен! - окликнул?Алоиза оруженосца. - Почему ты не поможешь
ег?светлост?снять плащ?
- Ох, простите, простите! - вскочи?на ноги очнувший? Мартен.
- Ничего, Мартен, не беспокой?, - сказал Габриэль. - Ты, Алоиза, не
очен?то укоря?нашего Мартен? Скор?мн?снов?потребуются ег?преданност?
?усерди? Мн?надо ?ни?поговорить об очен?важных дела?
Во? виконт?была священн?для Алоизы. Он? ? улыбко?взглянула на
оруженосца ? чтоб?не мешать их беседе, вышл?из залы.
- Ну, Мартен, - сказал Габриэль, когд?он?остались одни, - ?че?же ты
та?крепко задумался?
- Да во?вс?лома?себе голову, пытаясь разобраться ? этой истори??
человеко? которого я встретил утро?
- ?чт?же? Разобрал?? - улыбнулся Габриэль.
- Ув? не очен?то, ваша милост? Если признать?, то ничего, кром?
тьмы кромешно? я не вижу...
- ?мн? Мартен, ка?я уж?тебе говори? почудилось совсем другое.
- Но чт?именно, монсенье? До смерти хочется знат?
- Рано ещ?об этом говорить, - ответи?Габриэль. - ?пока забудь на
како?то срок ? ? себе, ? ?то?тени, которая затемнил?вс?твою жизн?
Попозж?мы вс?узнаем, обещаю тебе. Поговори?лучш?? другом. Сейчас ты
особенно мн?нуже? Мартен.
- Те?лучш? ваша милост?
- Тогд?мы поймем друг друг? - продолжа?Габриэль. - Мн?нужн?вся
тв? жизн?бе?остатк? вс?твое мужество. Гото?ли ты доверить? мн??
пойдя на любы?лишения, целико?посвятить се? моем?делу?
- Ещ?бы! - вскричал Мартен. - Ведь тако?мо?долг!
- Молодчин? Мартен! Однако подума?хорошенько. Дело эт? трудно??
опасно?
- Очен?хорошо! Эт?ка?ра?по мн? - потирая руки, беспечно заяви?
Мартен.
- Буде?ст?ра?рисковат?жизнью, Мартен.
- Че?крупне?ставки, те?интереснее игра!
- Но игра эт?суровая ? начавш?ее, придет? играть до конц?
- Либо идти ва-банк, либо вообще не играть! - ? гордость?молвил
оруженосец.
- Прекрасн? - сказал Габриэль. - Но придет? бороть? со стих?ми,
радовать? буре, см?ть? на?недостижимым.
- Ну, ?посмеемся, - переби?ег?Мартен. - По совест?гово?, посл?то?
перекладин?жизн?мн?кажется просто чудо?из чуде? ?я не посету? ежел?
господ?бо?отбере?то?излише? которы?он ме? пожалова?
- Тогд? Мартен, вс?сказан? Ты гото?разделит?со мной мо?судьбу ?
последуешь за свои?господином?
- До само?преисподне? ваша светлост? хо? бы для того, чтоб?та?
подразнить сатану!
- На эт?не слишко?надейся, - возразил Габриэль. - Ты можешь погубить
со мной душу на этом свет? но только не на то?
- ?мн?ничего другог??не надо, - подхвати?Мартен. - Ну, ?кром?
моей жизн? монсенье? ва?ничего от ме? другог?не понадобится?
- Пожалу? понадобится, - ответи?Габриэль, улыб?сь бесшабашност??
наивност?вопрос? - Мн?понадобится, Мартен-Герр, ещ?одна услуга от те?.
- ?какая именно, ваша светлост?
- Подбер?мн? ?притом поскорее, дюжину ре??твое?хватки. Словом,
крепки? ловких, смелых - таки? чт?прошли огон? воду ?медные труб?
Можн?эт?сделат?
- Посмотри? ?вы им хорошо заплатит?
- По червонцу за каждую капл?кров? ? то? трудно?? свято?деле,
которо?я должен довест?до конц? жалеть ?свое?сост?ни?не приходит?.
- ?тако?случае, монсенье? - промолви?оруженосец, - за дв?часа я
соберу целу?свит?превосходных озорнико? Во Франци??особенно ?Париже ?
таки?плутах никогд?не бывало недостатка. Но кт?буде?им?командоват?
- ? са? - сказал виконт. - Только не ка?гварди?капита? ? ка?
частно?лицо.
- Если та? монсенье? то ?ме? есть на примет??ть ил?шест?бывалы?
наши?молодцов, знакомых ва?ещ?со времен итал?нско?кампании. ?те?по?
ка?вы их отпустил? он?до того истосковалис?бе?наст?щего дела, чт??
радостью я?тся по первом?зову. Во?я их ?завербую. Нынч?же вечеро?я ва?
представлю вс?будущу?вашу команд?
- Прекрасн? - произнес Габриэль. - Но только одно непременно?услови?
он? должны быть готовы покинуть Пари?немедленно ? следоват?за мною бе?
всяки?расспросов ?замечани?
- За славой ?золото?он?пойдут хоть ?закрытым?глазам?
- ?рассчитыва?на ни? Мартен. Чт?же касает? те?...
- Об?мн?говорить не приходит?, - переби?ег?Мартен.
- Не? именно приходит?. Если мы уцелее?? этой заварухе, я обещаю
сделат?для те? то же, чт??ты для ме?. ?помогу тебе справить? ?твоими
врагам? будь покоен. ?пока - во?тебе моя рука!
- ? ваша светлост? - промолви? Мартен, почтительн? целуя руку
Габриэ?.
- Теперь ид? Мартен, ?сейчас же принимай? за дело. ?мн?надо побыть
одному.
- Вы остаетес?дома? - спроси?Мартен.
- Да, до семи часо? Мн??Лувр?надо быть только ?восьми.
- ?тако?случае, я ещ?до семи представлю ва?нескольких персонажей из
состав?наше?будуще?труппы.
Он поклонил? ? выше? чувств? се? на седьмо?небе от одного только
сознан?, чт?ем?доверили стол?важное поручени?
Габриэль, оставшис?один, заперся ?се? ?комнат??принялся детально
изучат?план Жана Пеку? Он то расхаживал ? раздумье из угла ? угол, то
присаживал? ? стол? набрасыв? заметк? Ем? хотелось, чтоб? ни одно
возражение герцог?де Гиза не осталось бе?ответа. Мартен-Герр явился окол?
шест?часо?
- Ваша светлост? - важн??таинственн?произнес он, - не угодно ли ва?
принять шест?ил? семь ду? которы?надеют? по? ваши?начало?послужит?
Франци??королю?
- Ну да! Уж?шест?ил?семь? - удивил? Габриэль.
- Семь ил? шест? которы?неизвестны ваше? светлост? ? ? нашими
старикам?из-по?Меца дойдет ?до дюжины.
- Черт возьми, ты времен?даро?не те?еш? Ну-ка, введ?люде?
- Поодиночке? - спроси?Мартен-Герр. - Та?ва?буде?легч?составит??
ни?свое суждение.
- Пуст?та? поодиночке, - согласил? Габриэль.
- Последне?слов? - прибавил Мартен. - Должен ва?заметить, чт?я знаю
всех этих люде?- иных личн? ? об иных имею точные данные. ?ни?разные
характер??разные побужден?, но всех их роднит одна черт?- испытанн? на
деле храброст? За эт?качество я ва?ручаюс? Но зато вы должны пр?вить
некотору?снисходительност??другим их слабос???недостатка?
Посл? этой существенной оговорки Мартен-Герр выше? ? чере? минуту
вернул? ? сопровождени?загорелого, непоседливог?детины ? беззаботны??
смышлены?лицо?
- Амброзио, - представил ег?Мартен.
- Амброзио - имя иностранно? Значит, вы не францу? - спроси?
Габриэль.
- Кт?знае? - ответи?Амброзио. - ?подкидыш ?выро??Пиренея? Одна
нога во Франци? друг? - ?Испани? Впроче? я легк?примирил? ?подобной
незаконность? не им? никаки?претензи?ни ? господ?богу, ни ? матушк?
моей!
- На каки?средства вы живете? - поинтересовался Габриэль.
- Очен?просто. Мн?одинаков?дороги об?мо?родины, ? я стараюсь по
мере свои? си? стерет?межд?ними границ? знакомя одну ? богатствам?
другой... ?наоборот...
- Короче гово?, - пояснил Мартен, - Амброзио занимает? контрабандой.
- Но ныне, - продолжа?Амброзио, - гонимы?неблагодарными влас?ми ?
обои?склоно?Пиренеев, я счел за благ?уступить им ? во?явился ?Пари?
горо? гд?храбре?..
- Гд? Амброзио сможет, - подхвати? Мартен, - применит?вс? свою
предприимчивость, вс?свою ловкость ?умение.
- Амброзио, контрабандиста, принять! - сказал Габриэль. - Следующи?
Довольны?Амброзио ушел, уступи? мест? некоей странной личности ?
физиономие?типичног?аскета.
Мартен представил ег?по?именем Лактанция.
- Лактанци? - сказал он, - служил по?начало?адмирала де Колинь?
которы?може?дать ?не?благожелательный отзы? Но Лактанци?- ревностный
католи? ?он не пожела?повиновать? начальнику, зараженном?ересью.
Молчаливым кивком Лактанци?подтвердил слов?Мартен? ?то?продолжа?
- Этот благочестивы? рубака приложит вс? свои усил?, чтоб?
удовлетворит?господин?виконт??Эксмес? но он просит предоставить ем?
льготы, нужные ем? для спасен? души. Солдатское ремесл? ? такж?долг
совест?понуждаю?ег?воеват?со своими брат?ми во Христе ? уничтожать их
по мере возможност? Посему Лактанци? полагает, чт? стол? жестокую
необходимост?следуе?замаливать ? особой строгостью. ? он самоотверженно
сопостав?ет числ?наложенных им на се? постов ? покаяни??числом ранены?
?убитых, которы?он преждевременно препроводи??подножию трон?всевышнего.
- Лактанция, богомольца, принять, - ?улыбко?сказал Габриэль.
Лактанци?вс?та?же молч?поклонил? ?отправил? восв?си.
Всле? за Лактанцием Мартен-Герр ввел ? комнат? молодого человека
среднего рост? ?живы? одухотворенным лицо??маленькими холеными руками.
Ег?костюм, от воротник?до башмаков, бы?не только чист, но даже не лише?
некоторого кокетств? Он грациозн?поклонил? Габриэлю ?застыл пере?ни??
почтительной позе. Звал?ег?Ивонне.
- Во? ваша светлост? - сказал Мартен, - самы?примечательный из всех.
Ивонне ? рукопашном бо?неудержи? ка?ле? сорвавшийся ? цепи! Коле??
руби? ? сост?ни? полног? исступления. Особенно же он отличает? пр?
штурма? Он всегда вступает первым на первую лестницу ? водружае?
французско?знамя раньше всех на стен?непр?тельской крепости.
- Та? значит, он наст?щи?геро? - спроси?Габриэль.
- ?дела? чт?могу, - скромн?потупился Ивонне. - ?Мартен-Герр, бе?
сомнен?, нескольк?преувеличи?ценность моих слабых усилий.
- Ничуть, я ва? только воздаю должно? - возразил Мартен. - ? ?
доказательство этог?я, перечислив ваши достоинств? ту? же отмечу ваши
недостатки. Ивонне, ваша светлост? ка?я уж?говори? - сущи?геро?на поле
битв? но ? обыденно?жизн?он робо?? впечатлителе? ка?девица. Он,
например, боит? темнот? мыше? пауков ? чуть ли не те?ет сознание пр?
малейшей царапине. Он обретает свою буйную отвагу только тогд? когд?ег?
оп??ет запа?пороха.
- Вс?равн? - сказал Габриэль, - мы ег?поведе?не на ба? ?на бо?
Ивонне со всей ег?деликатность?- принять.
Ивонне откланялся по этикет?? удалил?, ? улыбко?поглажив? руко?
свой тонкий черный ус.
На смен?ем?явились дв?белокуры?гигант? стройные ? невозмутимые.
Одному на ви?можн?было дать ле?соро? другом?- не больше двадцати ?ти.
- Генрих Шарфенштей?? Фран?Шарфенштей? ег? племянник, - доложи?
Мартен-Герр.
- Чт?за дьяво? кт?он?таки? - поразился Габриэль. - Откуда вы,
ре?та?
- Ми только отшасч?немножко францози? - сказал старши?
- Ка?та? - спроси?виконт.
- Ми плох понималь францо? - проговорил велика?помоложе.
- Эт?немецкие рейтар? - сказал Мартен-Герр, - иным?словам?- наемны?
солдат? Он?продаю?свою руку тому, кт?лучш?платит, ?хорошо знаю? чт?
стои?храброст? Он?уж?были ?испанцев ?англичан. Но испане?мало дает, ?
англичанин слишко?торгуется. Покупайт?их, ваша светлост? ?деле он?буду?
хороши. Он?никогд?не споря?? ка?люди точные ? свои?обязательства?
всегда лезу? прямо на пушк?? полнейше?невозмутимость? Ведь для ни?
мужество - только предме?сделки.
- ? беру этих поденщиков слав? - сказал Габриэль, - ?для больше?
верности плач?им за ме??вперед. Кт?та?ещ?
Об?тевтонских Голиаф?по-военному отдали чест??направилис??выходу,
чека? ша?
- Следующи? - произнес Мартен, - по имен?Пильтрус? Во?он.
Неко? разбойного вида существо ? изодранном платье, переваливаясь,
вошл?? комнат? остановилось ? замешательстве ? воззрилось на Габриэ?,
словно он бы?судьей.
- Не стес?йтес? Пильтрус? - ?гк?обратился ?нему Мартен-Герр. -
Несмот? на ва?дики?ви? ва? прав? нечего краснеть.
Пото?он доложи?своему господин?
- Пильтрус? монсенье? та?называемый челове?? большо?дороги. Он
ходи? по дорога? которы? киша? чужеземным? грабителями, ? грабит
грабителей. Чт?же касает? французо? то он не только милует, но даже ?
помогает им. Итак, Пильтрус?- своего рода завоевател? Те?не мене?он
ощутил потребност?изменить свой обра?жизн? Во?почему он ? тако?охотой
приня?предложени?вступить по?знамя виконт??Эксмес?
- Хорошо, - сказал Габриэль. - ? принимаю ег? по? твою, Мартен,
ответственност? ? условием, чт?он избере?ареной для свои?подвигов не
больши?дороги, ?укрепленны?города.
- Благодар?монсеньера, чуда? - подтолкнул ег?Мартен-Герр.
- Благодар?ва? ваша светлост? - заторопился Пильтрус? - Обещаю ва?
чт? никогд?не буду драться один против двух ил? трех, ? только против
де?теры?
- ?добрый ча? - усмехнул? Габриэль.
Посл?Пильтрусса явилась некая мрачная, бледная ? че?то озабоченная
личность.
Зловещее выражени? ег? лица усугуб?лось бесчисленным? шрамам? ?
рубцам?
Мартен представил этог? седьмого, ? последнего, новобранца по?
невесело?кличко?Мальмо?
- Господин виконт, - сказал он, - вы не должны отказывать бедняге
Мальмору. ?него явное пристрасти??войн? Он просто грезит сражен?ми ?
однако, ни разу ? жизн?даже не пригубил этог?кубк?наслаждения. Он та?
смел, та?рвет? ?стычку, чт??первог?же шага получает рану, которая ?
приводит ег??лазаре? Вс?ег?тело - сплошной рубе? но он крепок, ?бо?
милостив, ?он поднимается ?снов?ждет подходящего случ?. Монсенье? вы
сами видите, чт? нель? лишить этог? скорбног?вояку радост? которая
принесла бы обоюдную пользу.
- Ладн? беру Мальмора ?ег?энтузиазмо? - сказал Габриэль.
Довольная улыбка скользнула по бледному лицу Мальмора, ?он ушел, дабы
присоединить? ?новы?свои?товарища?
- Надеюс? теперь вс? - спроси?Габриэль своего оруженосца.
- Да, монсенье?
- Чт?? ? те? недурной вкус, - замети?Габриэль. - Благодар?за
удачны?выбо?
- Да, - скромн?промолви?Мартен-Герр, - такими ре?тами не стои?
пренебрегать.
- ?я та?дума? - согласил? Габриэль. - Крепкая компан?.
- ? если сюда добавить ещ?Ландри, Обри? Шене?, Котамина ? Балю,
наши?ветерано? да ещ?вашу светлост?во глав? да ещ?четыре?ил??ть
челове?из ваше?че?ди, та?? на?буде?тако?от?? которы?можн?буде?
похвастать? пере?друз?ми ?особенно пере?врагам?
- Правильн? - сказал Габриэль. - ?сейчас ты займешься их экипировко?
Мо?же день пока ещ?не закончен.
- Куда вы собираетес?нынч?вечеро? монсенье? - спроси?Мартен.
- ?Лувр, ?герцог?де Гизу. Он ждет ме? ?восьми часа? - ответи?
Габриэль, подним?сь со стул? - Ты даже не знаешь, ка?нужн?мн?победа! ?
я добьюс?ее!
? направ?ясь ? двер? он воскликнул пр?се?: "Да, я те? спас?
отец! ?спас?те?, Диан?"
Теперь перенесемся мысленно за шестьдеся?ль?от Парижа, ? тогд?мы
окажем? ?Кале ?конц?ноября 1557 года.
Не прошло ? двадцати ?ти дней ?отъезд?виконт??Эксмес? ка?гоне?
ег?уж?появился ?стен английской крепости. Он потребовал, чтоб ег?провел?
?губернатор? лорд?Уэнтуорс? для вручен? ем?выкупа за бывшег?пленника.
Он бы?нелово??крайне бестолко? этот гоне? ка?ни указывал?ем?дорогу,
он двадцать ра?проходил мимо воро?? по свое?глупости, тыкался во вс?
замаскированны?двер? Эт? было сущи?наказанием - дурачина успе?обойти
чуть ли не вс?наружные укреплен? ?главного вход??крепость.
Наконе?посл?бесчисленных указаний он вс?таки отыска?нужную дорогу.
? те далеки?времен?магическ? сила слов: "? несу де?ть ты??эк? для
губернатор? - была такова, чт?суровы?формальности выполнялись мгновенн?
Ег?для виду обыскали, зате?доложили ?не?лорд?Уэнтуорс? ?во?носитель
стол?уважаемо?сумм?бы?беспре?тственно пропущен ?Кале.
Посланец Габриэ? ещ?долг?блужда?по улицам Кале, прежде че?отыска?
дворец губернатор? Итак, потратив больше часа на де?тиминутную дорогу, он
наконе?воше?во дворец ?сраз?бы?приня?губернатором. ?то?день Уэнтуорс
пребывал ??жкой меланхолии. Когд?посланец об?снил цель своего приход??
ту?же положи?на стол туго?мешо??золото? англичанин спроси?
- Виконт ?Эксмес ничего не веле?мн?передать, кром?этих дене?
Пьер (таково было имя посланца) погляде?на лорд?? тупы?изумлением,
которо?не делало чест?ег?врожденным способностя?
- ?ме?, сударь, - сказал он, - не?другог?дела, ка?только передать
ва?выку? Хо?ин больше ничего мн?не приказывал, ?я даже не понима?..
- Ну хорошо, хорошо! - переби?ег?лорд Уэнтуорс. - Просто виконт
?Эксмес стал та? боле?рассудителен, ? че?я ег?? поздравля? Воздух
французского двор?отши?ем?па?ть.
?тихо добави? будт?пр?се?:
- Забвение - эт?половина счастья!
- ? вы, милорд, со свое?сторон?не прикажет?мн?передать чт?либо
моем? хо?ин? - спроси? посланец, ? глуповатым безразличием вним?
меланхоличны?вздоха?англичанин?
- Коли он промолча? то ?мн?нечего ем?сказат? - сухо ответи?лорд
Уэнтуорс. - Однако напомнит?ем? чт? до первог?января я гото?? ег?
услуга?ка?дворяни??ка?губернатор Кале. Он поймет.
- До первог?января? - переспроси?Пьер. - Та?ем??сказат?милорд?
- Да, именно та? Во?ва? любезный, расписка ?получени?дене? ?
такж?возмещение за беспокойство пр?тако?долгой дороге. Берите же, берите!
Пьер врод? бы заколебался, но пото? приня?кошеле?из ру? лорд?
Уэнтуорс?
- Спасиб? милорд, - сказал он. - Не разрешит?ли вы мн?обратить? ?
ва??просьбой?
- ?како?именно?
- Помимо того долг? которы?я вручил ваше?милост? виконт ?Эксмес
ещ? задолжал одному из здешни?жителе?.. Ка?ег?зову?то?.. Да, Пьер?
Пеку? ?которого он бы?пост?льце?
- ?чт?же?
- ?то, милорд, чт?мн?бы надо заявить? ?этом?Пьер?Пеку??вернут?
ем?то, чт?причитается!
- Не возражаю, - сказал губернатор. - Ва?покажу? гд?он живе? Вы
устали ?дороги, но, ?сожалени? я не могу ва?позволит?остать? здес?на
нескольк?дней, иб? здешни? уставо? запрещен?пребывание иностранце? ?
французо??особенност? Итак, прощайте, любезный, добрый путь.
- Прощайте, милорд, покорнейше ва?благодар?
?покину?дворец губернатор? посланец опять принялся плутат?по городу
? поиска?улиц?Мартру? гд? жи? если читатель помнит, оружейни?Пьер
Пеку? Наконе? найдя нужный ем? до? он воше?? него ? увидел самого
хо?ин? Оружейни? мрачны? ка?туча, сначал?ег?приня?за заказчик??
отнесся ? нему ?полным безразличием. Однако, когд?новоприбывши?сказал,
чт?он послан виконтом ?Эксмесом, лицо горожанина сраз?просветлел?
- От виконт??Эксмес? - воскликнул он. ? повернувшись ?подмастерь?
которы?уж?навостри?уш? бросил ем?
- Кантен, миго?слетай ? братцу Жану, скаж? чт? прибыл челове?от
виконт??Эксмес?
Раздосадованны?подмастерь?побежа?выполнять поручени?
- Говорите же, дружищ? - заторопился Пьер Пеку? - ? мы знал? чт?
господин виконт никогд?на?не забуде? Говорите поскорей! Чт?он ва?веле?
передать?
- Большо?привет ?сердечну?благодарност? зате?во?этот кошеле? ?
такж?слов? "помнит??то?числ?.
- ?эт?вс? - недоверчив?спроси?Пьер Пеку?
- Вс? хо?ин.
- Мы здес?живе?втроем: я, мо?двоюродный брат Жа??сестра Бабетт? -
не унимал? оружейни? - ?ва?было поручени?ко мн? Пуст?та? Но неужел?
?ва?не?ничего ни для Бабетт? ни для Жана?
?эт?минуту воше?Жа?Пеку?
- ?имел дело только ?ва? метр Пьер Пеку? ? кром?этог? сказат?
мн?нечего.
- Во?ка? Видишь, брат, - заяви?Пьер, обращаясь ?Жану, - видишь,
господин виконт ?Эксмес на? благодарит, изволи? на? полность?вернут?
деньги ?вели?на?передать: "Помнит?" Во??вс?..
- Погоди, Пьер! - переби?ег?Жа?Пеку? будт??че?то догадываясь. -
Скажит? дружищ? если вы действительн?состоите пр?виконт??Эксмес? вы
должны знат?сред?ег?че?ди некоег?Мартен?Герр?
- Мартен-Герр?.. Ах да, конечн? Мартен-Герр?.. ведь он ег?
оруженосец.
- Он вс?время пр?виконт?
- Вс?время.
- ?он знал, чт?вы направ?етес??Кале?
- Конечн? знал... Когд?я покида?особ??виконт? он ме?, помнит?,
провожал...
- ?он никому ?ничего не веле?передать?
- Да не?же, говорю ва?
- ?може?быть, Мартен веле?чт?нибудь сказат?по секрет? Если та?
то всякая осторожность теперь излишня. Мы уж? знае? вс?.. Вы можете
говорить ? наше?присутстви? Больше того, мы може?удалиться, ? особ?
котору?Мартен-Герр безусловно имел ? виду, здес?налицо ? сама ? вами
поговори?
- Клянусь честью, - ?ну?свое посланец, - я ни слов?не понима?из
всег? чт?вы говорите.
- Довольно, Жа? - ?негодованием вскричал Пьер Пеку? - Не понима?
Жа? какая радост?бередить рану, котору?на?нанесл?..
Жа?молч?пони?голово?
- Угодно ли ва?пересчитат?деньги? - спроси?озадаченны?посланец.
- Не стои?труд? - угрюмо отозвался Жа? - Возьми, во?эт?тебе,
дружищ? ?я пойд?распоряжусь, чтоб те? накормил?
- Спасиб?за деньги, - покрасне?посланец. - Ну, ?есть мн?совсем не
хочется, я ведь уж?перекуси??Ньеллэ. ?должен немедленно уезжат? Ва?
губернатор запретил мн?задерживаться ?городе.
- Мы те? не задерживае? дружищ? - промолви?Жа?Пеку? - Прощай ?
переда?только Мартен?.. Ил? впроче? ничего не передава? Скаж?лишь
господин?виконт? чт?мы ег?благодарим ?помним вс?насчет ?того.
- Послушай, - добави?Пьер Пеку? выхо? из глубоког?раздум?. - Скаж?
своему господин? чт?мы согласны терпелив?ждат?ег?целы?ме?? Но если
этот го?кончит?, ? мы от него никаки?вестей не получи? - значит, ?
сердца ег? не? па?ти... Потому чт? наст?щи?дворяни?должен помнит?не
только пр? одолженные деньги, но ? пр? сокровенны?тайн? которы?ем?
доверены. На то??прощай, дружищ?
- Господ?ва?хран? - сказал посланец виконт??Эксмес? - Вс?ваши
вопрос??вс?пожелания я точн?переда?своему господин?
Жа?Пеку?проводил ег?до воро? Пьер остался дома.
Бестолковы? гоне? потолкавшись по переулка? ? исходивш? вдол? ?
попере? этот путаны? горо? Кале, очутил? наконе? ? главны? воро? ?
пред?ви?свой пропус? Ег?снов?обыскали ?только тогд?выпустил??чистое
поле.
Он тотчас же двинул? ? путь ? лишь прой? цело?ль? от города,
остановился.
Теперь можн? было ? отдохнут? Он присел на придорожны?бугоро??
задумался. Довольная улыбка скользнула по ег?губа?
- "Не знаю, че?об?снит? - сказал он пр?се?, - но ?этом городе вс?
каки?то удивительн?мрачны?? печальны? Уэнтуорс чего-то не подели??
?Эксмесом, ?брат? Пеку?имею?каки?то счет??Мартен-Герром. ? Мн?то
чт?до их счетов?.. Личн?я получи?вс? чт?хоте? Правда, ?ме? не?ни
клочка бумаги, но зато я помн?до тонкосте?вс?расположение города".
? пере? ег? мысленны?взором ту? же предстал?вс? улиц? валы ?
сторожевые пост? которы?он врод?бы невзнача?повида?
"Очен?хорошо! Вс?четк??ясн? - подума?он. - Герцог де Ги?буде?
доволе? ?чере?шест?недель, если бо??обст?тельства буду?за на? мы
буде?хо?евам??Кале".
Чтоб?наши читатели не утруждал?се? загадкам? открое?им: звал?
этог? человека маршал Пьетро Строцц? он бы? одни? из знаменитейши??
талантливейших военны?инженеро?своего времен?
Немног? отдохнув, Пьетро Строцц? снов? зашага? по дороге, чтоб?
поскорее добраться до Парижа. Вс? ег?мысл?вертелис?вокруг Кале ? лишь
мимоходо?затрагивал?те? кт?та?жи?
XIII. 31 ДЕКАБР?1557 ГОДА
Нетрудно догадать?, почему Пьетро Строцц?наше? лорд? Уэнтуорс??
тако? грустном ? подавленно?настроении. Нетрудно такж? по?ть, почему
губернатор Кале отозвался ? виконт? ?Эксмес? стол? высокомерн? ?
презрительно.
Дело ? то? чт?ненавист?герцогин?де Кастро ? своему тюремщик?вс?
возрастала ?возрастала.
Когд? он из?вля? желани? нанест? ей визи? он? находила любы?
предлоги, лишь бы избежать ег?посещения. Ну, ? если уж ей ?приходилос?
иногда терпет?ег?присутстви? то по ее холодном??чрезмерн?учтивому виду
сраз?было видн? ка??готи?ее эт?беседа.
Чт? же касает? самого губернатор? то каждый визи?повергал ег? ?
жесточайше?уныние. Но те?не мене?он не ? сила?бы?отказать? от этой
пагубной страст? Ни на чт?не надеясь, он вс?же не отчаивал?. Он хоте?
быть ?глазах Диан?блес?щи?джентльменом ?поистине угнета?пленницу свое?
предупредительностью. Он окружи?ее идеальны?внимание? пристави?? не?
французского пажа ? даже пригласи?одного из итал?нски?музыкантов, на
которы?бы?немалы?спро?во времен?Возрождения. Однажд?он да??ее чест?
ба? на которы? пригласили вс? английскую знат? Кале. Приглашения были
направлены даже по ту сторон?пролив? ? однако, госпож?де Кастро не
пожелала на не?присутствовать.
Лорд Уэнтуорс, ви? тако?безразличи??пренебрежени? не ра?тверди?
себе, чт? лучш?было бы для своего же покоя принять королевски?выку?
которы?предлага?ем?Генрих II, ?вернут?Диан?свобод? Но поступит?та?-
значит вернут?ей любовь Габриэ? ?Эксмес? ? на таку??желу?жертву ?
англичанин?не хватал?ни размах?душевног? ни мужества.
Та??нерешительност??беспокойстве проходил?дн? недели, ме?цы.
31 декабря 1557 года лорд Уэнтуорс веле?доложить ? себе герцогин?де
Кастро. Он?приняла ег? си? пере?высоки?камино?..
Ше?надоевши?ей разговор об одно??то?же - ?то? чт?их связывало ?
?то же время разъединяло.
- Не? судары?, ? ваше? уп?мств?есть чт?то неестественное, -
говори?лорд Уэнтуорс, покача?голово? - Вы не смогли бы окончательно ме?
оттолкнуть, если бы не хранил? каку?то безумную надежд? Неужел? вы
рассчитывает?на то, чт?несбыточно? Посудите сами - откуда ? ва?може?
прийти помощь?
- От бога, от коро?... - отвечала Диан? Он?запнулас?на полуслов?
но лорд сраз?же по?? чт?кроется за этим умолчанием.
"?больше всег?от виконт??Эксмес?" - подума?он, но, не желая об
этом упоминат? ограничился горестны?замечанием:
- Конечн? надейтес? на коро?, надейтес? на бога!.. Если бо?
действительн?жела?бы ва?помочь, он мо?бы эт?сделат?? первый же день
вашего приезд?сюда, ? межд?прочим, во?уж?го?на исходе - ?никакого
благоволен? ?ег?сторон?
- ?надеюс?на го? которы?начнет? ?завтрашнег?дня, сударь.
- Чт?же до коро? Франци? отца вашего, - продолжа?лорд Уэнтуорс, -
то ? него, слав?богу, забо?хватае? Ведь беды ег? дочери ничтожны по
сравнени??бедами Франци?
- Та? говорить можете только вы! - сказал? Диан? ? подчеркнутым
сомнение?
- Лорд Уэнтуорс никогд?не лжет, судары?. Знаете ли вы, ? како?
положени?находится ва?венценосны?батюшк?
- Чт?я могу знат?? этой темниц? - воскликнул?Диан? не ?сила?
скрыть свое волнение.
- Тогд? соблаговолит?об этом спросить ? ме?, - обрадовался лорд
Уэнтуорс, по?? чт?завладел ее внимание? - Итак, знайте, чт?возвращени?
герцог?де Гиза ?Пари?ни ?како?мере не улучшило положения Франци? Было
собран? нескольк? от?до? было восстановлен?нескольк? крепосте? - ?
только! ? данное время французы колеблют?, не зн?, чт? предпринять.
Бросятся ли он?на Люксембург ил?направятся ?Пикардию, неизвестно. Може?
быть, он?захо??отобрать Се?Кантен ил?Гаме?..
- ? може?быть, ? Кале? - перебила ег? Диан?? вскинула глаз?на
губернатор? чтоб?увидет? како?впечатлени?произведет на него сказанно?
ненароко?слов?
Но лорд Уэнтуорс, не пове? ? бровью, отвеча?? великолепнейше?
улыбко?
- ? судары?, позвольт?мн?оставить ва?вопрос бе?ответа. То? кт?
имее?хоть малейшее по?ти??военно?деле, ни на минуту не допустит нелепо?
мысл? чт?герцог де Ги? опытны?полководец, решится на стол?глупую зате?
Ведь те?самы?он выставил бы се? на посмешищ?пере?всей Европо?..
? эт?минуту за дверью послышал? шу? ??комнат?стремительно воше?
стрело? Лорд Уэнтуорс вскочи??гневно воззрился на него:
- ?че?дело? Кт?посмел ме? беспокоить?
- Простите, милорд, но я от лорд?Дерб? - доложи?стрело? - Лорд
Дерб?веле?мн?немедленно оповестить ва??то? чт?вчер??де?ти верста?
от Кале бы?обнаруже?двухты?чный от??французски?стрелков.
- ? - воскликнул?Диан? не скрывая свое?радост? Но лорд Уэнтуорс
бесстрастн?внов?обратился ?стрелк?
- ? эт? по-твоему, достаточно?основани? чтоб?нагл?врываться ко
мн?
- Простите, милорд, - пролепетал бедняга, - но лорд Дерб?..
- Лорд Дерб?близорук, - переби?ег?губернатор. - Он способен принять
дорожные кочк?за горы. Та??скаж?ем?от моег?имен?
- Слушаю, милорд, - сказал стрело? - но лорд Дерб?предполага?на ночь
удвоит?числ?караулов...
- Пуст? остают? ка? есть! ? не смет?ко мн? приставать ? ваше?
дурацкой панико? Стрело?поклонил? ?выше?
- Теперь вы видите, милорд, - усмехнулас?Диан?де Кастро, - чт??
глазах одного из ближайши? ваши? помощников мо? стол? бессмысленны?
предвидения превращают? ?пряму?опасност?
- Ва?придет?, судары?, разочаровать? больше, че?когд?бы то ни
было, - ?прежне?невозмутимость?возразил ей лорд Уэнтуорс. - ?могу ва?
вкратц? изложить причин? этой ложной тревог? на котору? лорд Дерб?
поддал?, са?не зн? почему.
- Чт?? скажит? - согласилас?Диан?
- Эт?значит, судары?, - продолжа?лорд Уэнтуорс, - одно из двух: либо
господин де Ги? ? де Неве? известны?мн?ка?дельны?? рассудительные
военачальник? хо?? снабдить припасам?Ардр ? Булонь ? направ?ют туда
от?ды, ? которы?на? доложили, либо их марш на Кале ложный маневр,
рассчитанный на то, чтоб отвлеч?внимание от Гама ? Се?Кантен? ? пото?
крут?повернут?наза??ринуть? на один из этих городо?
- ?кт?ва?сказал, чт?он?пойдут не на Га??Се?Кантен, ?на Кале?
По счасть? ей пришлось имет?дело ?глубок?убежденным противнико? ?
характер?которого собственная гордость сочеталась ?гордость?национальной.
- ?уж?имел чест?заявить ва? судары?, - замети??пренебрежением
лорд Уэнтуорс, - чт?Кале - тако?горо? которы??налета не захватываю?
Чтоб?подойт??нему вплотную, нужн?сначал?взять форт Свято?Агат? пото?
овладеть фортом Ньеллэ. Потребуется ?тнадцать дней удачны?боев на всех
пункта? ? ? течени?этих ?тнадцати дней Англ? успеет ?тнадцать ра?
оказат? любу? посильну? помощь стол? ценном? городу! Захватит? Кале!
Ха-ха-ха! ?бе?смех?об этом ?подумать не могу!
?звленн? герцогиня де Кастро ?грусть?отметила ем?
- Моя скорбь - ваша радост? Ка?же вы хотите, чтоб мы могл?по?ть
друг друг?
- ?судары?! - испуганн?воскликнул лорд Уэнтуорс. - ?хоте?только
расс?ть ваши иллюзи? ? хоте?ва?доказать, чт?вы во власти химе??для
осуществления этой нелепо?зате? нужн? чтоб?весь французски?двор бы?
одержи?таки?же безумием.
- Бывает безуми? героическо? - горд? произнесла Диан? - ? мн?
известны таки?безумц? которы?способны были на величайшие безрассудств?во
имя слав?ил?во имя долг?
- Кт? например? Не виконт ли ?Эксмес? - вскричал лорд Уэнтуорс, не
совладав ?порыво?дико?ревности.
- Кт?ва?назвал эт?имя? - спросила пораженн? Диан?
- Признайтес? судары?, чт?эт?имя ? ва?на уста?? самого начала
нашего разговор??чт? кром?бога ?вашего отца, вы мысленно призывал?ещ?
?третьего спасителя!
- Неужел?я должна ва?отдавать отче??свои?чувствах?
- ?не отдавайт? не отдавайт?.. я ?бе?того вс?знаю! ?знаю даже
то, чт? ва? сами? неизвестно, ? могу ва? сообщить сейчас... ? знаю
доподлинно, чт? виконт ?Эксмес бы? взя?? плен ? Се?Кантен?тогд?же,
когд??вы, ?та?же, ка??вы, бы?препровожден сюда, ?Кале.
- ?Кале? - изумилас?Диан?
- Но ег?здес?больше не? судары?! Если бы было инач? я бы не сказал
ва?об этом. Во?уж?дв?ме?ца, ка?виконт ?Эксмес на свобод?
- ?я не догадывалась, чт??до?со мной томится друг!
- Да, вы не догадывались, но он-то знал! Больше того, я могу ва?
открыт? чт? узна?об этом, он принялся угрожать мн? всем?возможными
карами. Он не только вызвал ме? на поединок, но ещ?? об?ви?мн?свое
непреклонное решени?- взять Кале!
- Верю ?эт?больше, че?когд?либо! - воскликнул?Диан?
- Верьте, но не слишко? Напомина?ва? чт? ? те?по?ка?он та?
устрашающе распростил? со мной, прошло уж? дв?ме?ца. ? течени?этог?
времен?я получа?ко?каки?сведен? ? се? грозно?воител? Например, ?
конц? ноября он ? поразительно?точность?присла? мн? стоимост?своего
выкупа, но ?свое?гордой похвальб?- ни слов?
- Потерпит? милорд, - заметила Диан? - он сумеет расплатить? со
всем?долгам?
- Сомневаюсь, судары?, срок платеж?минова?
- Чт?вы хотите сказат?
- ?сообщи?виконт?чере?ег?посланца, чт?буду ждат?выполнен? обои?
ег? обещаний до первог?января ты?ча ?тьсо??тьде??восьмого года. ?
сегодня ?на?тридцать первое декабря...
- Ну ?чт? - перебила Диан? - ?него ещ?двенадцать часо?вперед?..
- Совершенно верн? - подтвердил лорд Уэнтуорс, - но если завтра ?эт?
же время он не даст ?себе знат?..
Он не закончил фраз? Лорд Дерб? испуганный ?растерянный, ворвал? ?
комнат?
- Милорд, - крикну?он, - милорд, чт?я говори? Эт?французы. ?он?
идут на Кале!..
- Полнот? - останови?ег?лорд Уэнтуорс, ме?ясь ?лице. - Полнот?
Эт? невозможно! Откуда вы взяли? Снов? слух? снов? предположения ?
фантастические бредни?!
- Ув? ?сожалени? эт?истинн? правда!
- Тише, Дерб? тише говорите, - замети?губернатор, подойдя вплотную ?
своему лейтенанту. - Держит?се? ? рука? Чт? вы называет?"истинной
правдо??
По?? чт?начальни?не желает выказывать слабость пере?Дианой, лорд
Дерб?понизи?голо?
- Французы внезапно атаковал?форт Свято?Агат? Та? ничего не было
подготовлено... ? боюс? ка?бы он?не овладели уж?первым?подступами ?
Кале!
- ?вс?таки он?ещ?далеко от на? - резк?возразил Уэнтуорс.
- Эт? конечн? та? - ответи?лорд Дерб? - но оттуда - прямая дорога
до мост??Ньеллэ, ?от мост?Ньеллэ - всег?дв?версты до города!
- Подкрепление отправил?
- Отправил, милорд, ? че? прош?прощен? - бе?вашего приказан? ?
вопрек?вашему приказанию!
- Вы правильн?поступил?
- Но, ? сожалени? эт? помощь придет слишко? поздно, - замети?
лейтенан?
- Кт? знае? Не надо страшить?. Мы сейчас же поедем ? Ньеллэ ?
заставим этих безумцев дорого заплатит?за свою дерзость! ? если он? уж?
захватил?форт Свято?Агат? мы срав?ем счет ?выставим их оттуда.
- Да?бо? - молвил лорд Дерб? - ?вс?таки он?ловк?на?провел?
- Ничего, мы ещ?отыграем?, - вскину?голову лорд Уэнтуорс. - Кт??
ни?командуе? не знаете?
- Неизвестно. Скорее всег?де Ги? ? если не он, значит, де Неве?
Разведчи? которы?прискака??сообщением ?внезапно?нападени? сказал мн?
чт? издалека он успе?разг?деть ? первых ?да?вашего бывшег?пленника -
помнит? - того виконт??Эксмес?..
- Прок?ти? - взреве?губернатор, сжим? кулаки. - Идемте, Дерб?
идемте скорей!
Госпож?де Кастро ?те?прозрением, которо?появляет? ?люде??самы?
исключительных обст?тельства? слыхал?почт?весь их разговор.
?когд?лорд Уэнтуорс простился ?не? гово?:
- Извините ме?, судары?, я должен ва?покинуть. Срочно?дело...
Он?ответила ем?не бе?лукавств?
- Идит? милорд, ?постарайтесь восстановить свой - ув? - подорванны?
авторите? ?кром?того, постарайтесь запомнит?дв?вещи: во-первых, легч?
всег?осуществим?именно те мечт? ?которы?не сомневаются, ?во-вторых, ?
обещание? которо?дает французски?дворяни? нель? не считаться. Первое
января ещ?не наступил?
Взбешенный лорд Уэнтуорс выбежа?из комнат? ничего не ответи?
Лорд Дерб?не ошиб? ?свои?предположения? Во?чт?произошл?
От?ды де Невера ? ту ночь действительн?соединилис??частями герцог?
де Гиза, совершил? стремительны? марш-бросок ? совсем неожиданно для
англичан предстал?пере? стенам?форт? Свято?Агат? Тр? ты?чи стрелков
овладели фортом быстре?че?за ча? Лорд Уэнтуорс, подъехав вместе ?лордом
Дерб?? форт?Ньеллэ, са? удостоверился ? то? чт?ег?солдат?бегу?по
мост? дабы найт? убежищ? за второй, боле? мощной линией городски?
укреплений.
Но когд? прошло первое смятени? лорд Уэнтуорс, нужн? отдать ем?
должно? пр?ви?се? самы?достойны?образо? Ка?бы то ни было, но он
облада?благородно?душо? ?гордость, присущ? ег?наци? неизменн?питала
ег?храброст?
- Эт?французы, должно быть, ??само?деле обезумел? - самоуверенно
заяви?он лорд?Дерб? - Но мы заставим их расплатить? за тако?безуми? За
двести ле?Кале лишь на один го?уходил от англичан, ?теперь уж?де?ть ле?
он снов?по?наше?власть? Дума? чт?больши?усилий на?не потребуется. Не
пройде??недели, ка?мы обрати?их ?позорное бегств? Побольше бодрости, ?
мы ещ?посмеемся на?господином де Гизо? когд?он попаде?впроса?
- Вы надеетес?отбить английские укреплен?? - спроси?лорд Дерб?
- ?заче? - надменно ответи?губернатор. - Если даже эт?безумц?не
прекра??свою дурацкую осад? то Ньеллэ вс? равн?задержит их на трое
суто? ? за эт? время вс?английские ? испански?част? нахо?щиеся во
Франци? успеют прийти ? на?на выручк? ? если французы совсем поте?ют
голову, то из Дувр?отправя??на?де?ть ты??солдат. Но ?таки?опасен??
слишко?мног?чест?для французо? Пуст?он?пока чт?попробую?одолет?эт?
добрые стен? Дальше форт?Ньеллэ он?не пройду?
Однако на следующи?день, 1 января 1558 года, французы уж?ст?ли на
то?мост? за которы? ка?говори?лорд Уэнтуорс, отступат?было некуда. За
ночь он?прорыл?транше?? ровн??полден?принялись бить из пуше?по форт?
Ньеллэ.
?эт?же время по?непрестанный грохот двух батаре??старом доме Пеку?
происходил?семейн? сцен? торжественная ?печальная.
Посл? настойчивы? вопросов, которы? задава? Пьер Пеку? посланцу
Габриэ?, читате??несомненно стал ясе?их смыс? Бабетт?Пеку?предст?ло
стат?матерь?
Но, признавшис??свое?грех? он?не смел?сказат?Пьер??Жану ?то?
чт?Мартен-Герр бы?жена?
Он?не могл?признать? ? этом даже само?себе ?беспрестанно пыталась
уверит?се?, чт?эт?невозможно, чт?господин ?Эксмес ошиб?, чт?бо?не
остави?бе?свое?помощи ее, несчастное создание, вся вина которого ?то?
чт? он? полюбила! Ведь он? та? дове?ла Мартен-Герр? он?та?дове?ла
виконт??Эксмес?..
Те? не мене? двухме?чное молчание господин?? слуг?было для не?
жестоким ударом. Терз?сь страхо?? нетерпение? он? ждал? 1 января -
последнего срок? которы?Пьер Пеку?назначил виконт?
? во?31 декабря сначал?неясн?, но вскоре подтвердившая? вест??
то? чт?французы наступаю?на Кале, вселил??не?трепетну?надежд?
Он? слышал? ка? ее брат? толковал?? то? чт? виконт ?Эксмес
наверняка сред?нападающих. Если та? то Мартен-Герр тоже та?..
? вс?таки ? не?тревожно сжалос?сердце, когд?на следующи?день 1
января, Пьер Пеку?позвал ее ? нижний за? чтоб?решить, ка?поступит??
подобных обст?тельства?
Бледная ?поникш?, он?предстал?пере?этим суровы домашним судо?
- Садись, Бабетт? - молвил Пьер ?указал ей на кресло.
Пото?сказал ей серьезно, но ?оттенком грусти:
- Бабетт? твое раск?ни?? твои слез? растрогали ме?. Мо? гнев
сменил? сожалением, ?досада - нежность? ?я те? прости?..
- Да буде?господ?бо??ва?та?же милосерден, ка?вы ко мн? братец.
- Пото?Жа?да?мн?по?ть, чт?тв? беда, быть може? вполне излечима,
иб? то? кт? те? ввер?? бездну грех? возможно, сочтет свои?долгом
извлеч?те? оттуда.
Покрасне? Бабетт?ещ?ниже склонила голову.
Пьер продолжа?
- Вс? эт?было бы неплох? однако Мартен-Герр вс?время молчит. Уж?
ме?? прошел посл?уход?посланца виконт??Эксмес? ? ? Мартен-Герр?ни
слух?ни духу... ?во?сейчас французы ?наши?стен... Дума? чт??виконт
?Эксмес со свои?оруженосце??их ?да?..
- Эт?уж точн?.. - переби?ег?Жа?Пеку?
- ? нискольк?? этом не сомневаюсь, Жа? Но если на? доведется
свидеться ?ними, то ка?мы встретим их, Бабетт? ка?друзей ил?ка?врагов?
- Не знаю, братец. ?просто их жд?..
- Итак, ты не знаешь, спасут ли он?на?ил?покину? Но чт?возвещае?
на?эт?канонада? Приход освободителе? которы?мы благослови? ил?злодее?
которы?мы должны покарать?
- Заче?вы спрашивает?ме? об этом? - ответила Бабетт?вопросом на
вопрос.
- Почему спрашива? Слушай, Бабетт? Ты помниш? ка?на?отец учил на?
относить? ? Франци?? француза? Англичан мы никогд?не считал?своими
соотечественниками, не? он?для на?угнетатели! Ведь родина - эт?большо?
очаг, эт?дружная семья, эт?всенародно?братство! Можн?ли уйти ?другое
братство, ?другой семь? ?другом?очаг?
- Боже мо? Пьер, ?чему вы говорите об этом? - спросила Бабетт?
- ? во??чему. Быть може? судьба Кале - ?грубых мозолистых рука?
твоего брат? Да, эт? руки, почерневши?от каждодневной работы, могу?
вернут?французскому королю ключ от Франци?
- Та?чего же он?медля? - воскликнул?Бабетт? всосавшая ?молоко?
матери ненавист??иностранному иг?
- Молодчин? - одобрительно кивнул Жа?Пеку? - Ты поистине достойна
нашего доверия!
- Ни мо?сердце, ни руки не стал?бы медлит? - ответи?Пьер Пеку? -
если бы я мо? личн?передать на?прекрасный горо?королю Генрих? Но, ?
сожалени? я ничего не могу сделат?бе?виконт??Эксмес?
- Ка?эт?та? - удивилас?Бабетт?
- ?во?ка? я бы ?радостью поше?на тако?славно?дело вместе ?наши?
гостем ?ег?оруженосце? Но теперь я презираю этог?бездушного аристократ?
которы?потворствова?нашему бесчесть?
- Кт? Виконт ?Эксмес? - вскричал?Бабетт? - Тако? отзывчивый ?
бесхитростны?
- Да чт?та?говорить, - махнул руко?Пьер. - Ясно одно: ?господин
?Эксмес, ? Мартен-Герр вс? знал? но теперь - сама видишь - об?
отмалчиваются.
- Но чт?же он мо?сделат? - добивалась Бабетт?
- Он мо? вернувшись ? Пари? прислать сюда Мартен-Герр??приказат?
ем?дать тебе свое имя!
- Не? он не мо?та?сделат? - грустн?покачала голово?Бабетт?
- Чт? Виконт ?Эксмес не мо?принудит?своего подчиненного женить? на
тебе?
- Женить?? Не? не?.. Он не мо?.. - лепетала обезумевшая Бабетт?
- Да кт?же ем?мо?запретит? - воскликнул?об?брат?
Бабетт?упал?на колени ?залепетала ка?помешанн?:
- Ах, простите ме? ещ?ра?.. ?хотела скрыть от на?.. Но когд?вы
заговорили ?Франци? ?виконт??Эксмес??об этом... Мартен-Герр?.. ?
неужел?правда то, чт?сообщи?тогд?мн?господин ?Эксмес?
- Чт?он тебе сообщи? - Голо?Пьер?дрогну?
- Да, да... ? день своего отъезд?.. когд?я просил?ег? передать
Мартен?мо?колечк?.. я не могл?ем? чужому человеку, признать? во всем
случившемся...
- Чт?он тебе сказал? Договарива? - крикну?Пьер.
- Чт?Мартен-Герр жена?..
- Несчастн?! - завопи?Пьер Пеку??вн?се? замахнул? на сестру.
- ? эт?была правда, - прошептала побледневш? девушк? - теперь я
знаю, чт?эт?была правда! - ? поте??сознание, он?рухнул?на по?
Жа?схвати?Пьер?за плеч??оттолкну?наза?
- Ты ?свое?ум? Пьер? Не ее должно карать, ?того презренног?
- Верн? - согласил? Пьер Пеку? стыдясь свое?несдержанности.
Суровы??замкнуты? он отошел ?сторон? ?Жа?те?временем наклонил?
на?неподвижно?Бабеттой. Та?прошло немало времен?
Издалека, почт??равномерными перерывами, доносились пушечные залп?
Наконе? Бабетт?открыл?глаз? ? пытаясь вспомнит? чт? произошл?
спросила:
- Чт?случилос?
Он? перевела ещ? затуманенный взгля?на склонившегося на? не? Жана
Пеку? Странное дело: ей показалось, будт?Жа?совсем не грусте? На ег?
добродушно?лице застыл?выражени?глубокой нежности ? какого-то странног?
удовлетворен?.
- Надейся, Бабетт? надейся! - негромко произнес Жа?
Но когд?он?посмотрела на бледного ?подавленного Пьер? он?невольно
вздрогнула - ?не?сраз?же возвратилась па?ть.
- Простите, простите... - зарыдала он? Повиновавшис??гком?жест?
Жана, Пьер подоше??сестре, припод??ее ?посади??кресло.
- Успокойся, - сказал он, - я на те? сердца не держ? Ты ?та?немало
пострадала!.. Успокойся. ?скаж?тебе то же, чт??Жа? надейся!..
- Но на чт?я могу ещ?надеять??
- Чт?прошло, того не вернеш? но зато можн?отомстит? - нахмурил?
Пьер. - Повторя? я те? прости? Знай, Бабетт? я те? любл? ка??прежде,
но гнев мо?не угас, он только обратился ? одному лицу. Теперь я должен
покарать презренног?Мартен-Герр?..
- ?брат! - со стоном перебила ег?Бабетт?
- Да, ем? не буде?пощады! Ну, ? ? ег? хо?ином, ? господином
?Эксмесом, ?ме? особые счет? ем?я верю по-прежнему.
- ?же говори? - подхвати?Жа?
- Да, Жа? ? ты бы? прав, ка? всегда. Теперь вс? разъясняет?.
Благодаря признани?Бабетт?мы теперь знае? чт?виконт ?Эксмес не обману?
наше?дружбы.
- ? я знаю ег?благородно?сердце! - замети?Жа? - Он наверняка
задался цель?возместить се?кантенское поражени?громовой победо?
? сияющий ткач протяну?руку ? окну, будт?приглашая прислушать? ?
оглушительному реву пуше? которы? казалось, становил? вс? сильне? ?
сильне?
- Жа? - спроси?Пьер Пеку? - ?че?говори?на?эт?канонада?
- ?то? чт?господин ?Эксмес та?
- Верн? Но, кром?того, - добави?Пьер на ух? своему двоюродном?
брат? - он?говори?на? "Помнит??то?числ?"
- ?мы ?не?помним!
- Теперь, когд?вс?неясности позади, - отозвался Пьер, - ?на?буду?
другие заботы. За тр? дня на? надо сделат?многое. Нужн? обойти вс?
укреплен?, поговорить ?друз?ми, распределить оружие...
?вполголоса он повторил:
- Буде?помнит? Жа? ?то?числ?
Чере?четверть часа озабоченны?оружейни??ткач вышл?из дома.
Казалось, он? начист? забыли ? существовани? какого-то та?
Мартен-Герр? ? то? ? свою очеред? даже ? не подозревал ? горестно?
участи, которая уготован?ем??Кале, гд?он отро?сь не быва?
Тр?дня спус?, ?вечеру 4 января, французы, несмот? на пророчеств?
лорд?Уэнтуорс? ещ?продвинулись вперед. Он?не только перешл?мост, но ?
захватил?форт Ньеллэ вместе со всем? имеющими? та? запасами оруж? ?
снаряжения. Такая позиция давала француза?полную возможност?заткнуть ту
бреш? чере? котору?могл? просочиться подкреплен? англичан ? испанцев.
Подобный результа? пожалу? вполне оправдывал трехдневну?ожесточенную
борьбу.
- Но эт?же абсурд! - воскликнул губернатор Кале, когд?увидел, чт?
английские солдат? несмот? на вс?ег?усил?, паническ?бегу??городу.
?он - како?унижение! - вынужден бы?последоват?за ними, иб?долг ег?
- погибнут?последни?
- Наше счасть? - сказал ем? лорд Дерб? когд?он? очутилис?вн?
опасност? - наше счасть? чт? Кале ? Стар? крепость вс? же могу?
продержать? дв?ил?тр?дня. Форт Ризбан??выхо??морю свободны, ?Англ?
не за горами!
На военно?совете, созванно?лордом Уэнтуорсом, было установлен? чт?
спасти их може?только Англ?. ?самолюбием считаться теперь не приходилос?
Если ту?же сообщить ?Дувр ?происшедше? то чере?сутк?он?получа?мощное
подкрепление, ?тогд?Кале спасен!
Скре? сердце лорд Уэнтуорс согласил? ? этим решением. ? вскоре
одинок? шлюпка отчалила от берега, увозя гонц??дуврском?губернатор?
Пото? англичан? приняли вс? возможны? меры для укреплен? Старой
крепости - самого ?звимог?мест?? оборон?Кале. Ну, ?форт Ризбан?бы?
надежн?защище?море? дюнами ?горсткой городско?стражи.
?пока осажденные собирают силы для отражения приступа, загляне?ка за
городску?стен? ? посмотри? че? за?ты ? этот вече? виконт ?Эксмес,
Мартен-Герр ? их воинственный от?? Для этог?на?достаточно припод?ть
край палатк? чтоб?сраз?обнаружить та?Габриэ? ?ег?волонтерам?
Картин? была поистине живописн? Габриэль сиде? на единственном
табурете ? наклонившись, ?че?то напряженн?размыш?? Мартен-Герр, си? ?
ег?но? прилаживал пряжк?? портупее; время от времен?он поглядыва?на
своего хо?ин? но не решался нарушить ег?молчаливые думы.
?до??ни? на груд?плащей, лежа??стонал ранены? Ув? эт?бы?не
кт?иной, ка?Мальмо? ?другом конц?палатк?благочестивы?Лактанци?пылк?
?добросовестн?перебира?четк? Нынч?утро? пр?взяти?форт?Ньеллэ, он, ?
несчасть? отправил ?праотцам трех свои?братье?во Христе.
Возл?него ст??Ивонне. Он уж?успе?высушить ?вычистит?свое платье
от грязи ? пороха ? теперь выискива?местечко, гд? можн?было бы хоть
немног?отоспать?.
Шарфенштей??? ? Шарфенштей?племянник решали сложнейшую задачу -
вычисляли свою долю, причитавшуюся им пр?дележк?утренней добычи.
Остальны?молодц? расположившись посред? палатк? азартн?играли ?
кост? Большо?дымный факе? воткнуты?прямо ? земл? отбрасывал красны?
блик?на их возбужденные лица.
Мальмо?испустил болезненны?стон. Габриэль подня?голову ?обратился ?
своему оруженосцу:
- Мартен-Герр, не знаешь, которы?ча?
- Точн?не знаю, ваша милост? Дожд?загаси?вс?звезды. Но дума? чт?
идет ?шест?вечера. Во?уж?больше часа, ка?совсем стемнело.
- ?врач обещал быть ?шест? - спроси?Габриэль.
- Совершенно точн? ваша милост? Поглядите, та??есть - во?он!
Габриэль ? первог? же взгляда узна? гостя ? вскочи?? табурета,
воскликнул:
- Метр Амбруа?Парэ!
- Виконт ?Эксмес! - ответи?Парэ ?глубоким поклоном.
- Ах, метр, я ?не знал, чт?вы ?лагере, та?близко от на?
- ?всегда та? гд?могу принести пользу.
- ? узна?ва? Но сегодня я ра? ва? вдвойн? потому чт?намере?
прибегнуть ?вашему талант?
- ?ко?же идет речь?
- Об одно?из моих люде? получившем удар копьем ?плеч?
- ?плеч? Тогд?эт?пустяки, - замети?хирург.
- Боюс? чт?не та? - понизи?голо?Габриэль, - один из ег?пр?теле?
стол?неловк?выдернул древко из раны, чт?острие осталось внутри.
Амбруа?нахмурил?, но вс?же спокойно произнес:
- Посмотри? однако...
Ег? подвел? ? раненому. Амбруа?Парэ разбинтова?плеч? Мальмора ?
внимательн?исследовал ранени? Зате? ?сомнение?покача?голово? сказал:
- Ничего страшног?
- Если та? - воскликнул Мальмо? - то завтра я смог?драться?
- Не знаю, - проговорил Амбруа?Парэ, зондир? рану.
- Вс?таки чуто?больно... ?когд?будете извлекат?прок?ты?обломо?
буде?ещ?хуже?
- Не? хуже не буде?.. Во? он, - протяну?ем?врач острие копья,
только чт?извлеченно?из раны.
- ? я ва? весьма обяза? господин хирург! - вежлив?поблагодарил
Мальмо?
Шепо?удивления ? восхищен? донесся до слух?Амбруаза Парэ. Габриэль
воскликнул:
- Ка? Уж?вс? Да ведь эт?чудо!
- Нужн?отдать справедливость, чт??пациен?мо?отнюдь не неженк?
- Но ? хирург не како?нибудь конова? черт побери! - воскликнул
како?то незнакомец, незаметн?вошедший ? палатк?? ст?вший за спинам?
волонтеров.
Пр?звук?этог?голоса вс??почтение?посторонилис?
- Герцог де Ги? - вырвалос??Парэ.
- Да, метр, пере?вами герцог де Ги? пораженный ?восхищенны?ваши?
умение? ?я ва?не знал до си?по? Ка?же ва?зову? метр?
- Амбруа?Парэ, монсенье?
- Итак, заявля?ва? метр Амбруа?Парэ, чт? ваша карьер?сделан?..
правда, пр?одно?услови?
- Можн?ли узнать, пр?како?именно, монсенье?
- Если мн?доведется заполучить ?бо?рану, то обещайте, чт?вы личн?
займетес?мною.
- ? та? ? сделаю, монсенье? - ответи?? поклоном Амбруа? - ?
страдания?вс? люди одинаков? ? теперь разрешит?мн? затампонироват??
пере?зать рану.
- Делайт?свое дело, метр Амбруа?Парэ, - ответи?ем?герцог, - делайт?
? не обращайт?никакого вниман? на ме?. ? я пока побеседу??господином
?Эксмесом.
Амбруа?Парэ за?лся пере?зкой Мальмора. Ранены?спроси?
- Господин врач, значит, я могу считат?се? здоровым?
Амбруа?Парэ, накладыв? последни?бинт? сказал:
- Почт?
- Тогд?соблаговолит?сообщить виконт??Эксмес? моем?начальнику, чт?
завтра я могу принять участи??бо?
- Завтра? ? бо? - вскричал Амбруа?Парэ. - ?не думайт?об этом!
Несчастный! ?ва?предписыва?восемь дней полног?покоя.
Мальмо?зареве?
- Да ведь за восемь дней ?осад?буде?кончен? Мн?никогд?не придет?
больше воеват?
- Ну ? безумный смельчак! - замети?герцог де Ги? прислушиваясь ?
разговор?
- Тако?уж Мальмо? - ? улыбко?сказал Габриэль. - ? я прош?ва?
монсенье? личн?приказат?ег?перенест??лазаре?
- Ничего не?прощ? Прикажит?сами, ?пуст?этог?смельчак?отнесу?ег?
же товарищи. Габриэль чуть заметн?за?лся:
- Дело ?то? монсенье? чт? возможно, мо?люди понадо?тся мн?нынч?
ночь?
- Во?ка? - удивил? герцог де Ги? взгляну?на виконт?
Те?временем Амбруа?Парэ закончил пере?зк??подоше??ни?
- Если ва?угодно, господин ?Эксмес, - сказал он, - я могу прислать
двух свои?служителей ?носилкам?
- Благодар??принимаю, - отвеча?Габриэль.
Мальмо?снов?испустил отчаянный стон. Амбруа?Парэ откланялся ?ушел.
По знак?Мартен-Герр?вс?волонтер?отошли ? глубин?палатк? ? Габриэль
остался ка?бы наедин??главнокомандующи?
XVI. МАЛЕНЬКА?ШЛЮПКА СПАСАЕ?БОЛЬШИ?КОРАБЛ?/h2>
- Довольны ли вы теперь, монсенье? - та?нача?разговор Габриэль.
- Да, друг мо? - отвеча? Франциск Лотарингский, - я доволе?
достигнутыми успехами, но, должен признать?, беспокоюсь за дальнейшее.
Поэтом?то я ?пришел ?ва?посоветовать?.
- Разв?чт?нибудь изменилось? - спроси?Габриэль. - Обстановка, на мо?
взгля? складывает? для на?боле?че?удачно. За четыре дня мы овладели
двумя подступами ? Кале. Защитник?самого города ? Старой крепости не
продержатся больше сорока восьми часо?
- Верн? но если он?продержатся хо? бы соро?восемь часо? то мы
погибл? ?он?спаслись.
- Позвольт?мн??этом усомнить?, монсенье?
- Не? друг мо? многолетни?опыт не обманывает ме?. Достаточно
малейшей случайност?ил?малейшег?просчета - ? вся наша затея рухнет. Уж
мн?то можн?поверить.
- Но почему же? - беззаботно улыбнулся Габриэль, чт?ника?не ?залось
?невеселыми словам?герцог?
- ?ва?вс?расскажу ?двух словах, исхо? из вашего же план? Следит?
хорошенько.
- ?весь внимание.
- Ва?юношески?пы?разжег во мн?- обычно осторожног?- честолюбие, ?
я соблазнился неко?попыткой, рискованно?? невероятной. Весь на? план
строил? на то? чт? англичан?буду? ошеломлены ? отрезаны. Взять Кале
невозможно, пуст?та? но эт?не значит, чт?ег?невозможно захватит?- во?
самая суть задуманног?нами, не та?ли?
- ? до сего времен? - замети?Габриэль, - то, чт? сделан? не
разошлос??те? чт?задумано.
- Конечн? - подтвердил герцог, - ?вы, Габриэль, на деле доказали, чт?
одинаков?хорошо разбираетесь ка??лю?? та???дела? Лорд Уэнтуорс не
обману?ни одно?из наши?надежд. Он действительн?бы?уверен, чт?де?ти
соте? солдат пр? наличи? мощных укреплений вполне достаточно, чтоб?
заставит?на?пожалеть ?наше?смелой попытк? Он слишко?мало на?уважал ?
не пожела?вызват?необходимо?для него подкрепление.
- ?заране?мо?предугадат? - сказал Габриэль, - ка?этак? гордыня
поведе?се? ?подобных обст?тельства?
- ?благодаря этой гордын? - подхвати?герцог, - форт Свято?Агат?бы?
захвачен нами почт?бе?сопротивления, ?форт Ньеллэ - чере?тр?дня посл?
удачны?боев.
- Вс?настольк?хорошо, - весело рассмеялся Габриэль, - чт?если теперь
англичан?ил?испанц?пожалуют на выручк?свои?земляко?ил?союзнико? то
их встретя?отнюдь не ликующим салюто? ?губительны?артиллерийским огне?
- Тогд? он? наруша? присягу ? буду? держаться на расстояни? -
улыбнулся герцог де Ги? невольно заразившис?весельем молодого человека.
- Значит, ?этом смысле мы добились успеха? - спроси?Габриэль.
- Безусловно, безусловно, - ответи?герцог, но, ?сожалени? эт?не
единственное ?не само?серьезно?препятствие. Мы закрыл?одну из возможны?
доро?на Кале, но есть ещ??друг? дорога.
- Какая именно, монсенье? - спроси?Габриэль, будт?не понимая.
- Во?пере?вами карт? составленн? маршалом Строцц? По вашему план?
Кале може?получить подкрепление ?двух направлени? либо чере?форт Ньеллэ,
либо чере? форт Ризбан? ил? вернее, чере? Восьмигранни? которы?
господствует на?портом ? може?пропускать ?задерживат?суда. Та?чт?пр?
желани? английские суда могу? чере? нескольк? часо? снабдить горо? ?
солдатам?? припасам? Таки?образо?форт Ризбан?охра?ет горо? ? море
охра?ет форт Ризбан? Кстати, ка? вы думает? че? за?? сейчас лорд
Уэнтуорс?
- Эт?же совершенно ясн? - спокойно ответи?виконт ?Эксмес. - По
единодушному постановлени?военного совета лорд Уэнтуорс отправ?ет ? Дувр
нескольк? запоздалое сообщени?? предполагает завтра ? эт? само? время
получить подкреплен?...
- Ну, ?пото? Вы не договаривает?..
- Признаюс?ва? монсенье? та? далеко я не заглядыва? - заяви?
Габриэль. - ?ме? не?дара предвидения.
- Ту?достаточно просто?предусмотрительности ? если вы остановились
на полдорог? я договорю за ва?
- Тогд? поведайт? мн? ка? по-вашему, развернутся события, - ?
поклоном спроси?Габриэль.
- Вс? буде? очен?просто. На выручк?осажденным придет вся Англ?,
завтра же он? смогут перебросит?? ворота?Старой крепости огромные силы.
Если же мы вс?таки сумеем удержать?, то тогд?вс?испански?? английские
от?ды, ещ?разбросанные на французско?земл? ринутся ?Кале. Собрав вс?
свои силы ?один кула? он?непременно зажмут на??тиск? Если он?даже не
сумеют захватит?Ньеллэ ? удовлетворятся только фортом Свято?Агат? то ?
того достаточно, чтоб поставит?на?межд?двух огне?
- Да, такая катастрофа буде??вправд?ужасна, - ?полным спокойствием
замети?Габриэль.
- ? ? то же время он?вполне возможна, - озабоченно поте?ло?руко?
герцог де Ги?
- ?вы не задумывались, монсенье? ка?ее предотвратит?
- Черт возьми, я ни ?че?другом ?не дума?
- ?чт?же? - ка?бы вскользь спроси?Габриэль.
- Есть лишь один-единственный, да ? то не слишко?надежный, шанс:
завтра бросит?вс? наши силы на штур?Старой крепости. Конечн? толком
подготовиться мы не успеем, но иног?выхода ?на?не? ??этом, пожалу?
меньше безумия, че? спокойно ждат? подход?английских подкреплений. Быть
може? пр? виде этих неприступных стен ? на? внов?пробудит? то, чт?
называли ?Италии "французски?бешенством".
- ?эт?"бешенств? сломае?себе ше? - спокойно возразил Габриэль. -
Простите ме?, монсенье? но, на мо?взгля? французская армия сейчас не
настольк?сильна, чтоб?затевать невыполнимые предпр?тия. Скорее всег? на?
просто отброся? Чт?же тогд?предпримет герцог де Ги?
- По крайне? мере постарается не допустит?полног?развал?арми? ?
окончательного поражения. Нужн? буде? отвест? от этих прок?ты? стен
уцелевши?част? дабы сохранит?их до лучших дней.
- Победителю Меца ?Рент?- позорн?отступат?
- ?вс?таки эт?лучш? че?упорствовать.
- Вс?равн? - настаива?Габриэль, - удар буде?слишко??же??для
слав?Франци? ?для вашего имен? ваша светлост?
- ? мн?ли этог?не знат? - воскликнул герцог. - Во?чт?тако?успе?
во?чт?тако?судьба! Если бы мн?удалос?захватит?Кале, я бы?бы героем,
гением, полубого? ? если не?- сраз?же превратился бы ?самонадеянног?
тупицу, которому по?стат?одни лишь поражения!..
Раздосадованны? герцог замолк. Габриэль намеренн? не прерывал
за?нувшегося молчан?. Ем? хотелось, чтоб герцог до конц? осозна?вс?
опасност?создавшего? положения. Когд?же, по ег?мнению, герцог по??вс?
эт? Габриэль заговори?
- Если не ошибаюсь, вашу светлост?охватили сомнен?, которы?бывают
подвержены даже ? величайшие ум? ? разгар? свои? величайших де? Но
послушайте. Разв?мы не учли ещ? ? Париже вс? мельчайшие детали, вс?
непредвиденные случайност? вс?препятств? ?пути их преодоления? Ка?же вы
можете теперь сомневаться?
- Боже мо? - вздохнул герцог, - я бы?слишко?зараже??ослеплен ваше?
го?чность? ваше?юношеско?самонадеянность?
- Ваша светлост? - упрекнул ег?Габриэль.
- ? не корите се?, я не имею ?ва?ни малейших претензи? друг мо? ?
по-прежнему восхищаюсь ваши?замыслом, он поистине вели??патриотиче? Но
груб? действительность люби? убиват?светлы?упован?... Однако ? ме?,
помнит?, ?тогд?ещ?были опасен?, но вы их расс?ли!
- Каки?способом, ?вашего позволен?, монсенье?
- Вы мн? сказал? чт? если мы молниеносн?овладеем фортам?Свято?
Агат??Ньеллэ, то форт Ризбан?перейдет ?наши руки ?помощь?преданны?ва?
горожа? Тогд?Кале не получи?подкреплен? ни ? суши, ни ?мо?. Таково
было ваше обещание.
Эт?слов?нискольк?не смутил?виконт?
- Конечн? - подтвердил он.
- Чт?"конечн?? Ваши ожидан? обмануты! Ваши друз? из Кале, очевидно,
не сдержали своего слов? иб? не уверен?? наше?победе. Он? труся??
покажутся только тогд? когд?их помощь на?уж?не потребуется!..
- Прош?простить, ваша светлост? - хладнокровно переби?ег?Габриэль,
- откуда ва?эт?известно?
- Из вашего молчан?, дорого?мо? Настал критически?момент, ? он?
даже ?не шеве?тся, вы тоже молчит? ?по??та? чт?вы теперь на ни?не
рассчитывает?
- Если бы вы знал?ме? лучш? ва?было бы ведомо, чт?я не любл?
говорить, когд?могу действоват?
- Чт?тако? Вы ещ?надеетес?..
- Да, ваша светлост? я ведь ещ?жи? - печально ?значительн?ответи?
Габриэль.
- Значит, форт Ризбан?..
- Перейдет ?на??нужное время... если я не погибн?
- Но эт?нужное время, Габриэль, настанет завтра... завтра же утро?..
- Тогд? завтра утро?форт буде?на? - ? полнейше?невозмутимость?
повторил Габриэль. - ? не отказываюс?от свои?слов ? даже цено?жизн?
сдержу свое слов?
- Габриэль, - воскликнул герцог де Ги? - чт?вы задумали? Пойт?на
смертельну? опасност? ради како?то безрассудной зате?.. ? запрещаю,
запрещаю ва? Франци?слишко?нужн?таки?люди, ка?вы!
- Не извольте беспокоить?, монсенье? Родина стои?того, чтоб?ради
не?рисковал? Та?чт?разрешит?уж мн?поступит?по-своему.
- Но че?я могу ва?помочь?
- Монсенье? ?ме? есть предложени?
- Говорите, говорите, - нетерпелив?откликнулся Франциск Лотарингский.
- Завтра, ?того числ? окол?восьми часо?утра соблаговолит?поставит?
самого зорког?часового на пост, ? которого виде?форт Ризбан? Если та?
буде? ещ? развеваться английский флаг, бросайтесь на отчаянный присту?
которы?вами предреше? иб? присутстви?английског?флаг?буде?означать,
чт?дело ?ме? сорвалос? ?са?я поги?
- Поги? - вскричал герцог. - Вы же сами видите, чт?идет?на верную
смерть!
- Если та?случит?, не тратьт?времен?на то, чтоб?оплакивать ме?...
- Но ?ва?есть хоть какая-то надежд?на успе? Габриэль?
- Конечн? есть, монсенье? Главно?- не волнуйтесь ?не торопитесь
давать сигнал на присту? ?вс?таки надеюс? чт??восьми часа?на?фортом
Ризбан?взовьется французски?флаг, ?тогд?ваши солдат??успехо?пойдут на
штур?
- Французски?флаг - на?фортом Ризбан? - вскричал герцог де Ги?
- ? дума? чт? увидев ег? - продолжа?Габриэль, - вс?корабл?
прибывающи?из Англии, немедленно повернут обратн?
- ?тоже та?дума?.. - сказал герцог. - Но ка?вы этог?добьетес?
- Позвольт?сохранит?мо? тайн?пр? себе, ваша светлост? Если вы
сочтет?мо?зате?нелепо? вы непременно пожелает?отговорить ме?, ?теперь
не время рассуждать ? сомневаться. Та?ил?инач? ни ва? ни арми?я не
опороч?? обойдусь только теми людьми, которы?пр? мн? ? выполн?свою
задачу бе?посторонне?помощи ил?умру.
- ?чему такая гордость?
- Гордость здес?ни пр?че? ваша светлост? ?просто хочу возместить
ту велику?милост? котору?вы обещал?мн?оказат?
- ? како? милост?вы говорите, Габриэль? ? ме? довольно хорошая
па?ть, особенно когд? дело касает? моих друзей... Однако, прав? я
чт?то...
Но Габриэль переби?ег?
- Монсенье? для ме? милост?эт?важнее всег? Мн?бы хотелось, чтоб
вы подтвердил? пере? короле? следующе? взяти? Кале было задумано ?
осуществлено именно мною! Уж поверьте мн? ваше высочество, не ради почестей
я этог?добиваюс?- пуст?он?достанут? ва? глав?всей кампании... Во??
како?милост?идет речь...
- ?вы говорите ?тако?величайшей доблести лишь намеками? - воскликнул
герцог. - Черт побери, неужто вы ?этом сомневаетесь? Да эт?же не милост?
?простая справедливость! ?всегда гото?признать ?оценит?вашу доблесть ?
вашу службу, виконт ?Эксмес!
- Мо?честолюбие та?далеко не заходи? - отвеча?Габриэль. - Пуст?
король узнает ?моих трудах, ?него ?рука?есть наград? которая для ме?
дороже всех почестей ?всех земных благ.
- Король буде?знат?вс? чт?сделан?вами для него, Габриэль! ?теперь
скажит? не могу ли я ва?быть полезе?ещ?че?нибудь?
- Можете, монсенье? ?я попрош?ва??некоторы?услуга?
- Говорите.
- Во-первых, мн?нужн?знат?пароль, чтоб?нынч?ночь?выйт?из лаге?.
- "Кале ?Карл".
- Зате? ваша светлост? если я паду, ?вы победите, прош?ва?имет??
виду, чт?герцогиня де Кастро, дочь коро?, - пленница лорд?Уэнтуорс?
- ?знаю свой долг человека ?дворянина. Дальше.
- Наконе? ваша светлост? этой ночь?мн? окажет немалу?помощь один
здешни?рыба?по имен?Ансель? Возможно, чт?он погибнет вместе со мной; я
хочу, чтоб ег?семья была обеспечена за мо?счет. ? написа?об этом моем?
управляющем?Элио, но ?ва?прош?проследить за выполнение?моей воли.
- Буде?сделан? Эт?вс?
- Вс? ваша светлост? Но если на? больше не придет? свидеться,
вспоминайт?об? мн?хоть изредк?? поведайт?? моей участи двум известны?
ва?лю?? королю, которы? безусловно, порадует? моей смерти, ?госпож?де
Кастро, которая, возможно, опечалит?. Больше я не смею ва?задерживат?
Прощайте, ваша светлост?
Герцог де Ги?вста?
- Гоните проч?печальны?мысл? ? ухож? ? вы, друг мо? ещ? ра?
хорошенько вс?продумайте ? свое?таинственном план? Мн?же, видимо, не
сужден? заснут? этой ночь? Больше всег? ме? тревожит та полнейшая
неизвестност? которо?окутан?ваша затея. Но тайный голо?тверди?мн? чт?
мы ?вами ещ?увидим?, ?я не прощаюсь ?вами, не?
- Спасиб? за доброе предчувствие, - сказал Габриэль. - Если мы
встретим?, та?только во французско?городе Кале!
- ?тогд?вы сможет?гордиться те? чт?спасли чест?Франци? ?заодно
?мо?
- Иногда, монсенье? маленьки?шлюпки спасаю?больши?корабл? - ?
поклоном ответи?Габриэль.
Уходя из палатк? герцог де Ги? ? последни?ра?пожа?руку виконт?
?Эксмес? дружески об??ег??задумчив?побрел ?себе.
XVII. ПО?ПОКРОВОМ ТЕМНОЙ НОЧИ
Проводив герцог? Габриэль вернул? ? пода? знак Мартен-Герр?
которому, очевидно, не нужн?были никаки?разъяснен?. Он поднялся ?выше?
Чере? четверть часа оруженосец возвратился ? сопровождени?какого-то
худого, оборванног?человека. Мартен подоше?? погруженному ?размышления
Габриэлю:
- Ваша милост? во?то?челове?
- Очен? хорошо! Та? эт? вы рыба?Ансель? ? которо?мн? говори?
Мартен-Герр? - обратился Габриэль ?пришельц?
- Да, ваша милост? эт?я.
- ?вы знаете, чего мы ждем от ва?
- Ва?оруженосец сказал мн?об этом, ваша милост? ?я ?ваши?услуга?
- Мартен-Герр должен бы? такж?поставит?ва? ? известност? чт? вы
рискуете жизнью наравн??нами.
- ? об этом можн?было ? не упоминат? ? ? та?каждый день рискую
жизнью, чтоб?поймат?каку?нибудь рыбешк? ?зачастую возвращаюс?ни ?че?
Горазд?миле? рискнуть сегодня свое??лено?шкурой ради ва?.. притом за
прилично?вознаграждение.
- Эт?верн? - замети?Габриэль, - но ведь твои повседневные опасност?
всегда непредвиденн? - например, ?заведому?бурю ты не выйдеш??море. ?
ту?опасност?вполне определенн?.
- Конечн? надо быть либо святы? либо сумасшедши? чтоб??этакую ночь
доверить? морю. Но эт?дело паше, не мн?ва?отговаривать.
- Но когд?мы доберемся до цели, - продолжа?Габриэль, - тв? служба на
то? не кончит?. Тебе придет? пойт?? драк?? поработать по-солдатск?
ничуть не хуже, че?по-рыбацк? Не забыва?об этом!..
- Ладн? - проворча?Ансель? - вы только ме? не запугивайт? Вы
отвечает?за жизн?те? кт? мн? доро? ? я взамен отда?свою. Сделка
сост?лась, больше говорить не ?че?
- Ты храбры?челове? - сказал виконт. - Можешь быть спокое? ?жена, ?
твои дети ни ? че?не буду?нуждаться. На этот счет я да?распоряжени?
своему управляющем?Элио, ?герцог де Ги?личн?проследи?за этим.
- Больше мн?? не нужн? - молвил рыба? - вы великодушнее любого
коро?. ?ва?не подвед?
- Теперь скаж? тв? лодк?выдержит четырнадцать челове?
- Ваша милост? он?выдерживал??до двадцати.
- Нужн?тебе ещ?гребцы?
- Ясно?дело, ваша милост? ?ме? ?та?буде?полн?хлопот ?руле?да
?парусо? ежел?придет? ег?ставит?
Ту??разговор вмешал? Мартен-Герр:
- Трое из наши?ре??- Амброзио, Пильтрус?? Ландри - гребут та?
словно никогд?ниче?другим ?не занимались. Да ?я са?прилично греб?
- Ну ?ладн? - рассмеялся Ансель? - Мартен мн?открыл вс? кром?
одного: гд?мы должны причалит?
- ?форт?Ризбан? - произнес виконт ?Эксмес.
- ? форт? Ризбан? Вы сказал? ? форт? Ризбан? - переспроси?
пораженный Ансель?
- ?чт? ты возражаешь?
- Каки?та?возражен?! - махнул руко?рыба? - Только мест?то не
слишко?важное для высадк? я та?ещ?ни разу не бросал якорь. Ведь эт?же
голая скал?
- Ты отказываешься?
- Да не? же! Доставлю уж ва? до форт? Ризбан? если удастся.
Веселеньку?прогулочку вы затеяли!
- Когд?мы должны быть готовы? - спроси?Габриэль.
- ?вы хотите быть та??четыре?часа?
- Межд?четырь? ??ть? не позж?
- Тогд?надо выйт?из лаге? ?ча?ночи.
- Хорошо, я предупрежу свои?люде?
- Та??сделайте, монсенье? - согласил? рыба? - Только разрешит?мн?
соснут?часо?вместе ?ними. Со своими я попрощал?, лодк?надежн?укрыта,
та?чт?уходит?от ва?мн?не ?руки.
- Ты прав, Ансель? посп?ка немног? Ведь нынешней ночь?тебе придет?
потрудиться на слав? ?сейчас... Мартен-Герр, оповести от??
- Эй, вы! Вс?сюда! - закричал Мартен-Герр.
- Чт? Чт?случилос? - посыпались вопрос? Вс?поднялись ?обступил?
Мартен-Герр?
- Благодарит?ег?светлост? чере?ча?- вылазк?
- Во?эт?здоров? Очен?хорошо! Ур? - завопили волонтер?
Мальмо?тоже присоедини?свое ликующее "ур? ?товарища?по оружию. Но
? этот же момент вошл? четыре санитара, посланны?Амбруазо?Парэ, ?
несмот? на сопротивлени?раненого, уложил?ег?на носилк? Напрасно Мальмо?
обращался ? свои?товарища??душераздирающими воплями, напрасно он осыпал
их прок?тиями, называя трусам??мошенникам? ?ни?никт?не посчитал?, ?
ег?унесли.
- Теперь на?остает?, - сказал Мартен-Герр, - точн?определить каждом?
свое мест??распределить обязанности.
- ?какая работенк?на?предстои? - спроси?Пильтрус?
- Пойдем на присту?
- Тогд?я ид?первым! - вскричал Ивонне.
- Хорошо, - согласил? оруженосец.
- Несправедлив? - заяви?Амброзио. - Ивонне вечн?лезе?вперед, ка?
будт? кром?него, никого не?
- Не спорьт? - переби?их виконт ?Эксмес. - ? предст?ще?на?
приступе первый ? ?ду подвергает? наименьшей опасност? Эт?ясн?хо? бы
из того, чт?замыка?шестви?я!
- Тогд?Ивонне просчитался, - рассмеялся Амброзио.
Мартен-Герр назвал каждом? ег? номе? ? будуще? цепи. Амброзио,
Пильтрусса ?Лактанция оповестили, чт?он??ду?за весл? Итак, вс?было
подготовлено, вс? рассчитано, вс? предусмотрен? Габриэль приказал всем
ложить? спат? ?нужный ча?он са?их разбудит.
Чере? нескольк? мину? по всей палатк? разнес? богатырски?храп,
которому вторил?монотонные бормотан? Лактанция. Наконе?стихли ?он?
Один Габриэль не спал. Чере?ча?он потихоньку разбудил свои?люде?
Вс? поднялись, бесшумно оделис?? вышл? из лаге?. Габриэль вполголоса
произнес: "Кале ?Карл", ?часовы?беспре?тственно пропустили их.
Маленьки?от??во глав?? Ансельмо?минова?деревн?? двинул? вдол?
берега. Никт?не проронил ни слов? только слышно было, ка?надрывается
вете?да глух?стонет море...
Та? ?городе, тоже кт?то не спал. То бы?лорд Уэнтуорс. Он только чт?
вернул? ?свой до? чтоб?хоть на како?то время забыть? сном. Он ведь не
спал целы?трое суто? ? неослабевающей энергией затыкая вс?самы?опасны?
бреш??оборон?города, поспев? всюд? гд?требовалос?ег?присутстви?
Вечеро?4 января он ещ? ра? побыва?? Старой крепости, самоличн?
произвел развод караулов, проверил надежность городско?стражи, на чьей
обязанности лежала охрана форт?Ризбан? Вс?было готово ?отражени?штурма.
?завтра... завтра прибудут подкреплен?, которы?он запросил из Дувр?
Да, для волнений не было никаки?причин, ? вс?таки утомленный до
крайност?лорд Уэнтуорс не мо?заснут?
Какая-то смутная, безотчетная тревог? не покидала ег? застав?я
ворочать? ?постел??боку на бо?
- Черт возьми! Ведь вс? предосторожности приняты. Стар? крепость
недоступна, ? непр?тель наверняка не отважится на ночной штур? вс?
остальны?позици?надежн?защищены дюнами ?море?
Лорд Уэнтуорс тверди?себе эт?ты?чи ра??вс?таки не мо?заснут? Он
чувствовал, ка??ночи, окутавше?горо? зарождается какая-то страшн? беда,
восстает во плот?како?то невидимы?враг. ?этот враг - не маршал Строцц?
не герцог де Неве? даже не велики?Франциск де Ги? Кт?он?
Не бывший ли ег? пленни? то? самы? безумный виконт ?Эксмес,
воздыхател?госпож?де Кастро? Неужел?эт?он? Ха-ха... Забавный противни?
для губернатор?Кале, стол?надежн?охра?емог?
? несмот? ни на чт? лорд Уэнтуорс не мо?ни подавить, ни об?снит?
своего страха.
Он чувствовал ег? ощущал - ?не мо?спат?
XVIII. МЕЖД?ДВУХ ПРОПАСТЕ?/h2>
Форт Ризбан? то?самы? которы?из-за свои?восьми выступов именовал?
Восьмиграннико? бы? сооружен пере? самы? входом ? Кале. Массивны??
угрюмы? он глыбой вздымался на?скалой, тако?же мрачно??громадно?
Море нередк?обрушивало свои грозны?валы на эт? сумрачну?скал? но
никогд?не добиралось до крепости.
? эт? ночь, на 5 января 1558 года, море было ка?никогд?бурным ?
зловещим. Из глубин? ег? доносились каки?то протяжные скорбные стон?
подобные рыдания?безутешной ?свое?отчаяни?души.
Прошло всег? нескольк?мину? посл? смен?часовы? ка? вдру?че?то
отчетливый голо? похожи?на зо? далеко?труб? ворвал? ? шу?рычащего
приб?, ?эт?вечные стон?океана.
Заступивши?на караул часово?вздрогну? прислушался ? словно не по??
происхождения этог?странног?зова, прислони?свой арбале??стен? Зате?
убедившись, чт? ?до?никого не? он припод??сторожевую будк? извлек
оттуда свернуту?? клубок веревочную лестницу ? ту? же прикрепи?ее ?
железном?крюк? которы?увенчивалась амбразур?башн? Зате?он связа?межд?
собо?дв?конц?лестницы ? чере?амбразур?бросил ее вниз. Благодаря двум
свинцовы? грузилам лестница благополучно скатилас? ? самому подножию
крепости.
Едва лишь часово?закончил свою таинственную процедур? ка? показался
ночной дозо?? увидев, чт?часово?на пост? обме?лся ? ни?пароле??
спокойно прошел дальше.
Было уж?четверть ?того утра...
Чере? дв? часа поистине героически?усилий лодк?наконе?причалил??
форт? Ризбан? ? скал?приставили дере?нную лестницу, уткнув верхни?ее
коне??первую же попавшую? выемку.
Один за другим ? полном молчании высадившие? смельчак? одолел?
лестницу ?начали карабкаться ввер?по скал? пользуясь каждой щель? каждым
углубление?
Цель их - достич?поднож? башн? Но ночь была темн?, скал?скользкая,
руки ?ни?срывалис? пальцы кровянились ?камень; один из ни?оступился ?
не удержавшис? рухнул ?море. По счасть? последни?из четырнадцати вс?ещ?
находился ? лодк? ? ви?, чт?сорвавшийся ? море бедняга уж?плывет ?
лодк? он протяну?ем?руку.
- Эт?ты, Мартен-Герр? - неуверенно спроси?он, не разг?де?ег??
темнот?
- Он самы? ваша светлост?
- Ка?эт?те? угораздило свалиться? - упрекнул ег?Габриэль.
- Лучш?я, че?другой.
- Почему эт?
- ?потому, чт?другой мо?бы ?закричат?
- Пожалу? та? - согласил? Габриэль. - Но коли уж ты очутил? здес?
помоги мн?привязать лодк?во??этом?корневищ?
- Корневищ?не больно-то крепко держит, ваша светлост? Вдру? ег?
вырвет волной, ?тогд?лодк?пропадет, да ?мы заодно ?не?
- Чт?делать? Лучш?не придумаешь, - ответи?виконт.
Привяза?канато?лодк? Габриэль приказал оруженосцу:
- Подымайся!
- Посл?ва? ваша милост?
- Тебе гово??- поднимай?! Ну! - нетерпелив?топнул ного?Габриэль.
Момент бы?неподходящи?для споров. Мартен-Герр, ? следом ?Габриэль
доползли до лестницы ?стал?подниматься ввер?
Когд? Габриэль уж? зане?ногу на последню?ступен? огромн? волн?
налетела на бере? вырвал?корневищ??унесла ?открытое море лодк?вместе ?
лестнице?
Виконт поги?бы, если бы Мартен мгновенн?не наклонил? на? морско?
пропасть??не удержа?за плащ своего хо?ин?
- На се?ра?ты спас мн?жизн? Мартен!
- Та?то он?та? но во?лодк?то распрощалась ?нами!
- Пустяки! Ведь он?оплачена, - беззаботно рассмеялся Габриэль, скрывая
свое беспокойство.
- Вс?един? - пожа?плечам?Мартен-Герр. - Если та? наверх? не
окажет? вашего человека, ил?лестница не достанет до земл? ил?оборвется ?
на?по?ногами, - значит, вс?наши надежд?на возвращени?укатилис?вместе ?
этой прок?то?лодкой.
- Те? лучш? - молвил Габриэль, - теперь на?остает? победить ил?
погибнут?
- Пуст?та? - просто согласил? Мартен.
- Идем! От?? наверн? уж?добрал? до башн?- шума-то совсем не
слышно. Ладн? трогаемся... Только будь остороже? Мартен.
- Не беспокойтесь, на этот ра?не сорвус?
Он? двинулис?? путь ? чере? де?ть мину? преодоле?неисчислимые
опасност??препятств?, присоединились ?остальны?
Было уж? бе?четверти ?ть, когд?Габриэль ? непередаваемой радостью
обнаружи?веревочную лестницу, свисавшу?со скал?
- Видите, друз?, - вполголоса сказал он, - на? наверх? ждут.
Возблагодари?господ? иб? обратног?пути ? на?не? море поглотил?нашу
лодк? Итак, вперед - ?бо?на?защитник!
- Амин? - добави?Лактанци?
Теперь вс? знал? чт? вернуться обратн? невозможно, но никт? не
заколебался.
Пр?слабом свет?едва наступающего утра Габриэль пристально вг?дывался
?суровы? бесстрастные лица смельчаков. ?вс?он? ка?один, повторил?за
ни?
- Вперед!..
- Помнит? кт?за ке?идет! Первый - Ивонне, за ни?- Мартен-Герр, за
ними - каждый по по?дк?свои?номеро? Замыкающий - я. Веревк? полага?
достаточно крепка.
- Веревк?железн?, ваша светлост? - сказал Амброзио. - Мы уж ее
опробовали, он?не то чт?четырнадцать, ?тридцать ду?выдержит!
- Тогд?дело за тобо? Ивонне, - сказал виконт ?Эксмес. - Ты рискуешь
пропустить само?опасно??наше?путешестви? Ид?- ?мужайся!
- Мужества, монсенье? мн?не занимать, особенно когд?бьет бараба??
грохочут пушк? Но, признать?, не? ? ме? привычки ? тихи?вылазкам ?
скользки?каната? ?вообще-то хорошо, когд?идеш?вперед?всех.
Габриэль, не желая спорит?на эт?тему, резк?сказал:
- Хватит болтат? Надо не говорить, ?дело делать. Вперед, Ивонне! ?
помн? передышк?- только на стопятиде?то?ступеньк? Вс?готовы? Мушкет?-
за спин? кинжал?- ?зубы! Смотрите ввер? ?не вниз, думайт??всевышне?
?не ?гибели! Вперед!
Ивонне поставил ногу на первую ступен? Пробил??ть часо? Медленно ?
бесшумно четырнадцать смельчаков начали свое опасно?восхождени?
Поначалу Габриэль, замыкавший шестви? почт?не ощущал опасност? Но
че?выше он?подымались, те?сильне??сильне?раскачивалас?эт?диковинн?
гроздь, унизанная живыми существами. Во?тогд?то он ? почувствовал, чт?
опасност?стал?чуть ли не осязаемой.
Страшное ?величественное зрелищ?представ?ла эт?картин? ?темнот?
по? дико?завывани?ветр? четырнадцать челове? похожи?на призраки, ?
полной тишине карабкаются по отвесной стен? на вершин?которо?ждет их
возможная, ? вниз? верн? смерть. На стопятиде?то? ступеньк? Ивонне
остановился.
Ещ? раньше было обусловлен? чт?на передышк?уйде?стольк?времен?
скольк?потребуется дважды прочитат?"Отче на? ? "Богородицу". Но ?посл?
этог?Ивонне не двинул? ?мест?
Тогд?Мартен-Герр счел за благ?хлопнуть ег?по ноге ?шепнул.
- Трогай!
- Не могу... - хрипло отозвался Ивонне.
- Не можешь? Почему, него?? - вздрогну?Мартен-Герр.
- Голова закружилас?..
Холодный по?выступил на лб?? Мартен? На како?то мгновени?он не
знал, на чт?решить?. Если ?Ивонне действительн?закружилас?голова ?он
упадет, он невольно увлече?вниз ?всех остальны? Спускать? обратн?тоже
не имел?смысла. ? тако?ужасно? ника?не предвиденном положени?Мартен
совершенно растерялся ?ограничился те? чт?наклонил? ?Ансельму, которы?
двигал? за ни? ?сказал:
- ?Ивонне голова закружилас?
Ансель? ка? ? Мартен, тоже вздрогну?? ? свою очеред? сообщи?
Шарфенштейну, своему соседу:
- ?Ивонне голова закружилас?
Та? по цепочк? эт?страшн? вест?дошл?до Габриэ?, которы? услыха?
ее, побледне?
XIX. ОТСУТСТВУЮЩИ?АРНО ДЮ ТИЛЬ ОКАЗЫВАЕ?ПАГУБНОЕ ВЛИЯНИ?НА СУДЬБУ БЕДНЯГ?/h2>
МАРТЕН-ГЕРР?
Эт? бы? самы? страшный ? напряженный момент. Потрясенный Габриэль
словно увидел пере?собо?воочию неумолимую опасност? Да не одну, ?целы?
тр? Вниз?бурляще?море, казалось, требовал?свое?доли добычи; вперед?
на? голово?Габриэ?, двенадцать челове?застыл?? смертельно?ужас? не
им? возможност?ни отступит? ни продвинуть?, прегражд? ем? путь ?
третье? пока ещ? незримой опасност?- ? пика? ? аркебуза?англичан,
поджидающи?их, вполне возможно, наверх?
По счасть? Габриэль бы?из те?люде? которы?не медля?даже пере?
пропасть? поэтом?решени?ег?было мгновенным. Он даже ?не задумался, чт?
рука може?дрогнуть ? тогд?он грохнется прямо ? скал? Подтягиваясь на
рука? он стал подымать? по краю веревочной лестницы. Сила ?во? ег?были
стол?велики, чт?он добрал? до Ивонне.
- Ты будешь двигаться? - резк??повелительно обратился он ?Ивонне.
- ? ме?... голова... кружит?, - отвеча? бедняга, выбивая дроб?
зубами.
- Будешь двигаться? - повторил виконт ?Эксмес.
- Не могу... - лепета?Ивонне. - ?ме? руки ?ноги... отрывают? от
ступенек... во?во?упад?..
- Посмотри? - проронил Габриэль.
Он выхватил кинжал, пото? действ? ногами ?лево?руко? до?нулся до
поясниц?Ивонне ?приложил острие кинжал??ег?спин?
- Чувствуешь мо?кинжал? - спроси?он.
- Ох, ваша милост?.. Пощадите!..
- Клинок тоно? ? осте? - продолжа? Габриэль ? поразительны?
хладнокровие? - Стои?тебе откинуть? наза? он са?собо?пронзи?те?.
Теперь слушай ме? хорошенько. Мартен-Герр пойдет пере?тобо? ?я позади.
Если ты хоть вздрогнешь, клянусь бого? ты не упадеш?вниз! ?пришпилю те?
кинжалом ?этой каменной стен? ?вс?пройду?дальше чере?твой труп.
- ? смилуйтесь, монсенье? ?пойд? - испуганн?воскликнул Ивонне,
избавившис?от прежнего страха.
- Мартен, - сказал виконт, - ты слышал? Подымись выше.
Мартен те? же способом, чт?? ег?хо?ин, чере?мгновени?очутил?
первым на лестнице.
- Вперед! - произнес Габриэль.
Мартен ловк? поле? по лестнице, ? Ивонне, забы? пр? свое
головокружение, двинул? за ни? иб?Габриэль ?правой руке держал кинжал,
грозивши?Ивонне смерть?
Та?вс?четырнадцать прошли последни?ст??тьде??ступенек.
"Черт возьми! - весело размыш??Мартен-Герр, ви?, чт?стен?почт?
?до? - монсенье?наше?превосходное средство от головокружен?... "
Развит?эт?мысл?ем?та??не удалос? иб?голова ег?вдру?вынырнул?
на?крае?крепостной площадки.
- Эт?вы? - обратился ?Мартен?незнакомый голо?
- Черт возьми! - только сказал оруженосец, перево? дыхани?
- Давн?пора, - замети?часово? - Чере??ть мину?пройде?дозо?
- Ладн? мы сумеем ег?встретит? - отозвался Мартен ?упер? колено??
каменный выступ.
??эт?же минуту часово? пытаясь разг?деть ег??темнот? спроси?
- Ка?те? зову?
- Мартен-Герр...
Не успе?он закончит?фраз? ка? Пьер Пеку?(эт?бы?именно он) из?
всех си?толкну?ег??груд? ?Мартен-Герр полете??пропасть.
- Господ? - падая, прошепта?бедняга.
На площадку уж? взбежа?Ивонне ? ощутив по? ногами тверду?почв?
немедленно обре? свое хладнокровие ? смелость; всле? за ни? появились
Габриэль ?вс?остальны?
Пьер Пеку?не оказал им ни малейшег?сопротивления. Он ст??словно
окаменевши?
- Несчастный! - вскричал виконт ?Эксмес, тря? ег?за плеч? - Чт??
вами случилос? Чт?ва?сделал Мартен-Герр?
- Мн? Ничего, - глух?ответи?оруженосец. - Но Бабетт? Моей сестре!
- Да, я ? забы?совсем! - вскричал пораженный Габриэль. - Бедный
Мартен... Но эт?же бы?не он! Неужел?ег?не спасти?
- Спасти от падения ? высоты двухсо??тиде?ти футо?на голы?камень!
- зловещ?рассмеялся Пьер Пеку? - Полнот? господин виконт, подумайт?лучш?
? то? ка?бы ва?спастись самому вместе ?вашими людьми! Сейчас не время
жалеть преступник?
- Преступник! Он неповине? говорю я ва? ?я эт?ва?докажу! Но сейчас
не время, вы прав? Чт?же на?теперь предстои?
- Сейчас пройде?ночной дозо? Надо заткнуть ро? ? связать четыре?
челове?.. Но на?не придет? их ждат? во?он?
Едва Пьер Пеку? проговорил эт? слов? ка? действительн?показался
городско?патрул? направ?вший? по внутренней лестнице на площадку. Если
бы он? подняли тревог? вс? бы, наверн? пропал? Но, по счасть?
Шарфенштейны, ?дюшк?? племянник, люди от природ?любопытные ?дотошные,
ка?ра?оказалис??до??ними. Поэтом?никт?из всег?патруля не успе?даже
? пикнут? Мощные ладони зажали им рт? ? мгновенн?прижал?? земл?
Подбежавши?Пильтрус?? ещ? двое волонтеров ту?же обезоружил?? связали
четыре?ошарашенны?городски?стражников.
- Здоров?получилось! - замети?Пьер Пеку? - Теперь надо захватит?
врасплох остальны?часовы? ? пото?уж ринуть? ? караулку! Мы ? братом
обработали чуть ли не половину стражников, ? теперь он?ждут не дождут?
французо? ? са?схож?? сообщу им ? наше?успехе. ? вы те?временем
займитес?часовыми.
- ?крайне ва?благодарен, Пеку? - сказал Габриэль, - ?если бы не
гибель Мартен-Герр?..
- Ещ? ра? прош?ва? господин ?Эксмес предоставьте эт? дело богу ?
моей совест? - сурово ответи?непреклонный горожани? - ?ухож? Делайт?
свое дело, ?я займус?свои?
Вс? дальнейшие события развернулись именно та? ка?предсказывал Пьер
Пеку? Большинств?часовы?перешл?на сторон?французо? Один вздума?было
сопротив?ть?, но бы? мгновенн? обезоружен ? связа? Когд? оружейни?
возвратился ? сопровождени?Жана Пеку? ? нескольких верных люде? вся
крепостн? площадка форт?Ризбан?была во власти виконт??Эксмес?
Теперь предст?ло завладет?караульным помещением, ?Габриэль реши?не
медлит? Нужн? было скорее воспользоваться первым смятением ?
нерешительностью враг?
? этот ранний утренний ча? сменившиеся ? постов караульные спал?
праведны?сном младенце? Не успели он?даже проснуть? толком, ка?были уж?
связаны по рука?? нога? Словом, до битв?дело не дошл? иб?вся эт?
суматоха длилас?всег?нескольк?мину? Не было ещ??шест?часо? ка?весь
форт Ризбан?- ключ ?гавани ??городу - принадлежа?уж?француза?
Итак, вся операц? прошла необычайно быстро ?удачно. Форт Ризбан?уж?
бы?взя? виконт ?Эксмес успе?расставить новы?часовы??сообщить им новы?
пароль, ??городе об?всем этом даже ?не догадывались.
- Но ра?Кале ещ?держит?, значит, ? на?рано складывать оружие, -
говори?Пьер Пеку?Габриэлю. - Поэтом? господин виконт, совету?поступит?
та? вы ?Жано???половино?наши?люде?будете удерживать форт, ?я - во
глав??другим?- вернус??горо? Если потребуется, мы та?лучш?поможе?
француза? че?здес?
- ?вы не боитес? - спроси?Габриэль, - чт?лорд Уэнтуорс разъярится ?
сведет ?вами счет?
- Будьте покойн? Не тако?уж я дура? Если надо, я обвиню Жана ?
предательств? Мы, дескат? были застигнуты врасплох ? несмот? на яростно?
сопротивлени? вынужден?были сдаться на милост?победите?. ? те? кт?
отказался подчинять? ва? попросту прогнали ? форт? ? лорд? Уэнтуорс?
теперь дела невеселы? та? чт? он не усомнится ? наши? словах ? ещ?
поблагодарит на?
- Ладн? - согласил? Габриэль. - Идит?обратн??Кале. ?вижу, вы не
только смельчак? но ? больши?хитрец? Вы ? мн?сумеет?помочь, если я
рискну на вылазк?
- Ох, не рискуйте, ваша светлост? - воскликнул Пьер Пеку? - ?такими
силами многог?вы не добьетес? ?поте?ть можете вс? Оставайтес?уж ту?
- Значит, пока герцог де Ги??вс?остальны?бьют?, риск? жизнью, я
слож?руки буду здес?бездельничат? - возмутил? Габриэль.
- Их жизн?принадлежи?только им, ваша светлост? ? форт Ризбан?-
Франци? - возразил благоразумны?горожани? - Послушайте: ?решающий момент
я подним?всех, кт?со мной одни?убеждени? Во?тогд?то вы ? явитесь,
нанесете сокрушительный удар ?передадите юрод герцог?де Гизу.
- Но кт?же ме? предупреди? чт?пора действоват?
- Вы мн?вернет?то?ро? чт?я ва?вручил. Кстати, зо?ег?оповести?
ме? ?ваше?прибытии. Когд?до форт?Ризбан?снов?донесется призыв, смел?
выходите ?во второй ра?добейтес?победы!
Габриэль сердечно поблагодарил Пьер?Пеку? отобра?вместе ?ни?люде?
которы?должны были вернуться ?горо? ?проводил их до воро?форт?
Было уж?половина восьмого. Светал?
Габриэль са? проследи? чтоб?на?фортом водрузил?французски?флаг?
ведь он? должны были успокоит?герцог?де Гиза ? отпугнут?английских
капитано? Пото? он прошел? по площадке, которая была свидетельницей
событи?этой ужасно?достославной ночи.
Побледне? он подоше? ? тому мест? гд? бы? сброше?? пропасть
Мартен-Герр, несчастн? жертва рокового недоразумения, ? наклонил? на?
скалой. Сначал?он ничего не увидел, но, приг?девшис? замети?? кр?
водосточно?труб? распростерто?тело Мартен-Герр? Видимо, эт? труб? ?
смягчил?силу страшног?падения.
Ем?показалось, чт?оруженосец мерт? ?он захоте?отдать ем?последни?
почест? ?до? ? Габриэле? ст?? ? Пильтрус? оплакивая Мартен-Герр?
которого всегда очен? люби? он ту? же присоединился ? благочестивому
намерени?своего начальника. Укрепи?веревочную лестницу, он поле?обратн??
пропасть ?вскоре возвратился ?тело?своего друг? Мартен ещ?дыша?
Приглашенный хирург обнаружи? чт??бедняги сломан?рука ?раздроблен?
бедр?
Хирург брал? залечить руку, ?ногу посоветова?ампутировать, но са?не
решался на стол?сложну?операцию.
Осталось только ждат? Если бы удалос?связать? ? метром Амбруазо?
Парэ, Мартен-Герр бы?бы спасен.
XX. ЛОРД УЭНТУОРС ТЕРЯЕТ ПОСЛЕДНЮ?НАДЕЖД?/h2>
Герцог де Ги?не слишко?то вери?? успе?затеянной Габриэле?вылазк?
Те? не мене? он пожела?самоличн?убедиться ? ее результата? Ведь ?
создавшемся трудно?положени?хотелось уповат?даже на несбыточно?
Окол?восьми часо??сопровождени?немногочисленной свит?он подъехал ?
тому мест? откуда виде?бы? форт Ризбан? вооружил? подзорно?трубой,
взгляну?на форт ?радостно вскрикну? Ошибки не могл?быть - та? на форт?
развевал? французски?флаг!
- Молодчин?Габриэль! - воскликнул он. - Он вс?таки совершил чудо! ?
я-то ещ?сомневал?!.. Теперь Кале буде?на? ?если подоспею?англичан? то
Габриэль сумеет их встретит?по-своему!
- Ваша светлост? вы, кажется, не ошиблись, - замети?кт?то из свит?
гля? ?подзорну?труб? - Поглядите, не английские ли паруса на горизонт?
- Иш?ты, заторопились! - рассмеялся герцог. - Давайт?взгляне?.. - ?
он взя?труб? - ?вп?мь англичан? Дьявольщина! Он?не те?ют?! ?их та?
скор?не ждал. Чт?же, делать нечего... Посмотри?теперь, ка?буду?се?
вест?нежданны?гост??ка?встретит их молодо?губернатор форт?Ризбан?
Уж?совсем рассвело, когд?английские суда показались на виду форт?
Развевающееся на ветр?французско?знамя предстал?пред ними, словно
грозны?призра? ?чтоб?придат?реальность этом?видени? Габриэль произвел
троекратны?залп из пуше?
Вс? сомнен? ? англичан отпали - французско?знамя действительн?
колыхалось на английской башн? Очевидно, не только башня, но ?весь горо?
бы?во власти французо? Значит, он?опоздали!
Посл?нескольких мину?удивления ?растерянности их корабл?повернул??
направилис?? Дувр? Он? ведь могл?лишь помочь Кале, но отбить горо?
обратн?были не ?сила?
- Хвал?господ? - ликова?герцог. - Не? како?Габриэль! Он положи?
Кале на?прямо ?руки. Стои?только сжат?их - ?горо?на?
? вскочи?на ко?, он помчал? ? лагерь торопить осадны?работы.
Всяко?событи? ка?правил? имее?свою оборотну?сторон? то, чт?радует
одного, повергае?? слез?другог? ? пока герцог де Ги?радостно потира?
руки, лорд Уэнтуорс рвал ?мета?
Посл?тревожно?ночи, полной зловещих предчувствий, лорд Уэнтуорс по?
утро наконе?усну?? выше?из свои?покоев лишь тогд? когд?хитроумные
защитник?форт?во глав??Пьером Пеку?принесли ем?роково?известие.
Губернатор узна?об этом последни? Не ве? свои?ушам, разъяренный
лорд веле?привести ? себе старшего из беглецов. Пере?ни? ? поникшей
голово???горестны?выражением лица предстал Пьер Пеку?
Хитрый горожани? врод?бы вс?ещ?потрясенный происшедши? описал, ка?
триста злонамеренны?авантюристов внезапно вскарабкалис?на скал? Пр?этом
он не забы?упомянуть, чт?ту?наверняка таит? какая-то измена, но какая
именно, он, Пьер Пеку? раскусит?не суме?
- Но кт?же командовал этим сбродо? - допытывался лорд Уэнтуорс.
- Бо?ты мо? да ва?же бывший пленни??Эксмес! - ? непостижимой
наивностью отвеча?оружейни?
Губернатор воскликнул:
- Во?когд?сбываются сн?
Пото? нахмурившись ?будт?вспомнив ?че?то неожиданно? добави?
- Постойте... Он ведь, кажется, бы?ваши?пост?льце?
- ?ка?же!.. - не смущ?сь, отвеча?Пьер. - Ту?мн?скрывать нечего...
Больше того: думает? мн? чт?мо?двоюродный братец Жа?.. ну, этот ткач...
он тоже малост?замеша??этой истори?..
Лорд Уэнтуорс словно пронизал ег? взглядо? но горожани?даже ? не
потупился. Впроче? ?него были вс?данные для подобной смелости: губернатор
прекрасн?знал, чт? вл?ни?Пьер?Пеку?? городе ставит ег? выше всяки?
подозрений.
Зада?ещ?нескольк?вопросов ?упрекнув на прощанье за нерасторопност?
губернатор наконе?отпустил ег??миро?
Оставшис?один, лорд Уэнтуорс впал ?мрачно?отчаяни?
?было от чего! Горо??таки?малочисленны?гарнизоном, да ещ?лишенный
теперь всяко?помощи ? зажаты?межд?фортам?Ньеллэ ? Ризбан? уж?не мо?
защищать?. Хорошо, если он продержится всег?нескольк?дней, ?може?.. ?
часо?
Вс? эт? было невыносимо для такого спесивог?гордец? каки?бы?лорд
Уэнтуорс.
- Вс? равн? - тверди?он вполголоса, бледны?от гнев? ? от не
остывшег?ещ?удивления. - Вс?равн?им дорого обойдется победа! Он?уж?
считаю?Кале свои? но я-то, я буду сражаться до конц? ?он?заплатя?за
свой успе?стольким?жизнями, скольк?мн? потребуется! ? этом?кавалеру
прекрасной Диан?де Кастро... - он остановился, ? зловещ? мысл?озарил?
радостью ег?мрачно?лицо, - этом?кавалеру прекрасной Диан? - продолжа?он
? каки?то упоением, - не придет? слишко?радовать? моей смерти. ? уж
постараюсь... приготовлю ем?подароче?..
? выпали?эт?слов? он стремгла?бросил? из особ?ка, надо было
подымать ду??люде? надо было отдавать приказан? ?распоряжения Како?то
мрачно?решени?подкрепило ? успокоил?ег? ?тущуюся душу Он внов?обре?
обычно? свое хладнокровие, которо? невольно внушал? надежд?отчаявшим?
защитникам крепости.
? задачу наше? книг? не входит описание осад? Кале во всех
подробностя? Франсу?де Рабюте?[Франсу?де Рабюте?(умер ? 1582 году) -
французски? истори? участник войн Франци? ? Испанией ? католико? ?
гугенотами] ? свое? хроник? "Бельгийски? войн? излагает вс? эт? ?
достаточны?многословием.
5 ?6 января об?сторон?- ка?осаждающие, та??осажденные - пр?вляли
удивительное мужество ? героическу? стойкост? Но действ? осажденных
сковывалис? како?то необ?снимой сило? маршал Строцц? руководивший
осадой, казалось, заране?знал вс? способ?защиты, вс?замысл?англичан.
Черт возьми, можн?было подумать, чт?стен?города были прозрачн?
Несомненно, ?противника имел? план города!
Да, ?герцог?де Гиза действительн?бы?план города, ?мы знае? кт?
ем?ег?доставил. Таки?образо? виконт ?Эксмес, даже отсутств?, приносил
немалу?пользу штурмующим крепость французски?войска?
? однако вынужденно?бездействи? ? которо? он оказал?, страшн?
?готило пылког?юнош? Запертом??форт?Ризбан? ем?ничего не оставалось
делать, ка?только заботить? ?надлежащей оборон?форт?
Закончив обхо? постов, Габриэль обычно садился ? постел?Мартен??
принимал? утешат??подбадривать ег?
Бравый оруженосец переноси?свои страдания ? удивительной выдержко??
душевным спокойствием. Ег? удив?ло ? удручало только одно: почему Пьер
Пеку?совершил тако?необ?снимый злодейский поступок? Поэтом?то Габриэль
решился наконе?рассказать Мартен-Гeppy ег? псевдособственну?биографи??
то?виде, ? како?он?представ?лась ем?по внешни?данным ? совпаден??
становилос? очевидны? чт? неки? плут, воспользовавшись каки?то
сверхъестестенны?сходство??Мартеном, совершил целы???омерзительны? но
нике?не наказанных поступко?? притом ещ? извлек немало выго?для свое?
персон? Эт?разоблачение Габриэль сделал нарочн??присутстви?Жана Пеку?
Жана, человека честного, потрясл? ? возмутил?эт? грязн? история. ?
особенно ег?заинтересовала личность того, кт?всех суме?обмануть. Кт?он,
этот него?? Жена?ли он? Гд?скрывает??
Мартен-Герр тоже бы? потрясе? тако? гнусностью. Конечн? он бы?
счастлив, чт??ег?совест?спал??конц?концов тако?бремя злод?ни? но ?
то же время страда?пр?мысл? чт?имя ег?? добр? слав?замараны таки?
проходимце? ? кт? знае? на каки? подлости ещ? пустит? него??
прикрываясь ег?именем.
Теперь он по??жестокую мест?Пьер?? не только прости?ег? но даже
оправдал. Добря?оруженосец упуска?пр? этом из виду, чт? за проделки
виновног?расплачивать? приходит? ем?самому.
Когд?Габриэль ?улыбко?указал ем?на эт? Мартен ответи?
- Не вс?ли равн? ?вс?таки доволе? чт?та?получилось! По крайне?
мере, если только я выживу ? останусь хромым, ме? никт?не смешае??
обманщиком ?предателем.
Но, ув? эт?слабое утешение было весьма сомнительным. Выживе?ли он?
Хирург городско?стражи не ручался. Нужн?была неотложн? помощь хорошего
хирург? ? ту? ? течени?двух дней приходилос?довольствовать? простыми
пере?зкам?
Но не только эт?беспокоило Габриэ?. Част?он напряга?слух, пытаясь
уловит? далеки? звук рога, которы? бы положи?коне? этом? прок?тому
бездействи? Но до него доносился лишь отдаленный однообразный грохот
французски??английских батаре?
Наконе?вечеро?6 января, посл? тридцати шест?часо? проведенны??
Ризбанке, ем? послышал? како?то непо?тный шу? каки?то странные
возгласы. Оказалос? французы посл? го?че? схватк? ворвалис?? Старую
крепость.
Те?не мене?англичан?? течени?следующего дня делали вс?возможно?
чтоб?удержать стол?важную позици?? отст?ть их последни?опорны?пункты.
Однако было ясн? чт?завтра английском?владычеств??Кале придет коне?
Было тр?часа дня, когд?лорд Уэнтуорс, бесстрашно бивший? вс?эт?дн?
?первых ?да? по?? чт?си??ни?хватит не больше, че?на дв?часа. Он
позвал лорд?Дерб??спроси?ег?
- Скольк?времен?мы може?ещ?продержать??
- Максимум тр?часа.
- Но за дв?часа вы ручаетес? Лорд Дерб?прикинул ?ум?
- Если ничего непредвиденног?не случит?, могу ручать?.
- Тогд? друг мо? дове??ва? командование, ? са?удаляюс? Если
англичан?? течени?двух часо?не получа?никакого перевеса, на чт?я не
слишко?то надеюс? я разрешаю ва? больше того - приказываю трубит?отбо??
сдаваться!
- Дв? часа мы продержимся, милорд. Лорд Уэнтуорс изложи? своему
лейтенанту условия сдач? ?которы?герцог де Ги?не мо?ем?отказать.
- Но вы, милорд, - замети?граф Дерб? - из этих услови?упустили одно.
?должен предложить господин?де Гизу назначит?ва?выку?
Мрачны?огонек блесну??угрюмо?взор?лорд?Уэнтуорс?
- Не? не? - возразил он со странной улыбко? - мною, друг мо? не
занимайтес? ? са? уж? позаботился об? всем... Делайт? то, чт? ва?
приказан? Передайт??Англии: я сделал вс? чт?было ?человеческих сила?
для защиты города ? уступи?только судьбе! ? вы бейтес?до последне?
возможност? но берегите английскую чест?? кров? Таково мо? последне?
слов? Прощайте!
Молч?пожа?руку порывавшемуся чт?то сказат?лорд?Дерб? он покину?
поле боя ?направил? прямо ?свой опустевший особ??
?ег?распоряжени?было ещ?целы?дв?часа. ?этом он не сомневал?.
Лорд Уэнтуорс хорошо знал, чт?во дворце ?него никого не? иб?ещ??
утра он предусмотрительн? отправил вс? свою че?дь на валы. Андр?
французски?па?госпож?де Кастро, бы?по ег?приказ?заперт. Следовательн?
Диан?должна быть одна ил??крайне?случае со служанко?
Итак, шагая по вымершим улицам города, лорд Уэнтуорс, мрачны? ?
ожесточенный, направ?лся прямо ? покоя? которы? занимала госпож? де
Кастро.
Никт? не доложи?? ег? приход? ? он, не испрашив? позволен?,
стремительно ворвал? ? комнат? Диан? Даже не поклонившись удивленной
пленнице, он повелительно бросил служанке:
- Немедленно убирайтесь проч? Возможно, французы нынч?вечеро?войдут
?горо? ?я не намере?за ва?отвечать. Отправ?йтес??вашему отцу!
- Но, милорд... - возразил?служанка. Губернатор яростно топнул ного?
- Вы слышал? чт?я сказал? ?та?хочу!
- Однако, милорд... - попыталась было вмешаться Диан?
- ?сказал: я та?хочу, судары?! - вскину?голову лорд Уэнтуорс.
Испуганн? девушк?убежал?
- ?ва? милорд, совсем не узна? - обронила Диан?посл??гостного
молчан?.
- Потому чт?вы никогд?не видели ме? побежденны? - едко усмехнул?
лорд Уэнтуорс. - Вы оказалис?блес?щи?пророком моег?позора, ? я-то,
безуме? ва? ещ? не вери? ? разбит, разбит начист? окончательно,
бесповоротно! Торжествуйте!
- Значит, французы побеждаю? - спросила Диан? ?трудом подавляя ?
себе радост?
- Побеждаю? Форт Ньеллэ, форт Ризбан? Стар? крепость - вс?? их
рука? Он?могу?взять горо?голыми руками! Он?буду??Кале! Радуйтес?
- ? - возразил?Диан? - им? дело ? таки?противнико? ка? вы,
милорд, нель? заране?праздноват?победу!
- Ха!.. Ха!.. Нель??.. Разв?вы не видите, чт?я покину?свой пост? ?
бы?та?вс?время, пока ше?бо? но если я теперь здес? разв?ва?не ясн?
чт?я не хочу присутствовать пр?поражени? Чере?полтор?часа лорд Дерб?
сдастся. Радуйтес?
- Но вы говорите вс?эт?таки?тоно? чт?ва?трудно поверить, - со
слабой улыбко?возразил?Диан? оживившись пр?мысл?об освобождении.
- Тогд? чтоб?ва?убедит? я скаж?ва?по-другом? герцогиня, чере?
полтор?часа французы всту??? горо? ? виконт ?Эксмес вместе ? ними.
Трепещит?
- Чт?означают ваши слов? - побледнела Диан?
- Чт? ? вы ещ?не по?ли? - лихорадочн?рассмеялся лорд Уэнтуорс,
подходя ? не? - Мо? слов?означают только одно: чере?полтор?часа мы
переменимся ро?ми. Вы будете свободны, ?я превращусь ?пленника. Виконт
?Эксмес вернет ва? свобод? любовь, счасть? ? ме? швырне? на дн?
какого-нибудь каменног?колодц? Трепещит?
- Но почему же я должна трепетат? - спросила Диан? отступ? ?стен?
по?мрачны??воспаленны?взглядо?этог?человека.
- Боже мо? разв?эт? трудно по?ть? Сейчас я здес?повелитель, ?
узнико?стан?только чере?полтор?часа! Чере?ча?? четверть? иб?время
бежи? Чере?ча??четверть?я буду ?ваше?власти, но пока ещ?вы - ?моей!
Чере?ча? ? четверть?виконт ?Эксмес буде?здес? но пока здес?я! Во?
почему ва?должно радовать? ?трепетат?
- Милорд, милорд, - вздрогнула Диан? ? ужас? отталкив? лорд?
Уэнтуорс? - чего вы хотите от ме??
- Чего я хочу? - глух?переспроси?то?
- Не подходит?ко мн?.. Ил?я закрич? позову на помощь, ?вы будете
обесчещены на вс?жизн? него??
- Крич? зови, мн?вс?един? - со зловещим спокойствием произнес лорд
Уэнтуорс. - До?пуст, улиц?пустынны, на твои крик? по крайне?мере ?
течени?часа, никт?не придет. Посмотри - я даже не потрудил? закрыт?двер?
?окна.
- Но чере?ча?придут, ?я разоблач?ва?.. Тогд?ва?убью?
- Не? - невозмутим?замети?лорд Уэнтуорс, - убью се? я са? Неужел?
ты думала, чт?я переживу взяти?Кале? Чере?ча?я поконч??собо? та?
решено, ? не буде?об этом говорить. Но сначал?я те? отниму ? этог?
прок?того виконт?.. Теперь я не молю те?, ?требую!..
- ?я - умираю! - воскликнул?Диан? выхватив кинжал из-за корсаж?
Но прежде че? он?успела нанест?себе удар, лорд Уэнтуорс бросил? ?
не? схвати?ее за руку, вырвал кинжал ?отбросил ег?проч?
- Ещ?рано! - опять улыбнулся он свое?пугающей улыбко? - ?не позвол?
ва?се? заколоть! Пото?делайт??собо?чт?хотите, но этот последни?ча?
принадлежи?мн?..
Он протяну??не?руки, ?он??порыве отчаяния бросилас??ег?нога?
- Пожалейт? милорд!.. Пощадите!.. Не забывайт? чт?вы дворяни?
- Дворяни? - вскричал то? бешено тря? голово? - Да, я бы?
дворянино??ве?се? ка?дворяни? пока побеждал, пока надеялся, пока жи?
Но теперь я не дворяни? не? я просто челове? челове? которы?гото?
умерет? но сначал?отомстит! - ?стремительны?рывком он поставил Диан?на
ноги.
?не?уж?не было си?ни зват?на помощь, ни кричат? ни умолять.
?этот ми?на улиц?послышал? сильны?шу?
- ? - слаб?вскрикнула Диан? ? ? глазах ее снов?зажегся огонек
надежд?
- Во? ? прекрасн? - дико захохота? лорд Уэнтуорс. - Очевидно,
населени?за?лось грабежом! Пуст?та? - ?он подня?Диан?на руки.
Он?могл?только прошептать:
- Милосерд?!..
- Не? не?.. - повторил лорд. - Ты слишко?хороша!
Диан?лишилась сознан?.
Но ем?не пришлось прижаться губами ?ее помертвевшим уста? иб??эт?
мгновени?двер? ? треско? распахнулась, ? на пороге показались виконт
?Эксмес, об?Пеку??нескольк?стрелков.
Габриэль со шпагой ?руке одни?прыжко?оказал? ?до??лордом.
- Него??
То? стисну?зубы, схвати?свою шпаг? лежавшую на кресле.
- Наза? - осадил свои?люде?Габриэль. - ?са?покара?злод?!
?соперник??полном молчании скрестил?клинки.
Пьер ? Жа? Пеку?? товарищами расступились, расчисти?им мест? ?
застыл?ка?вкопанны? следя за этим смертельны?поединко?
Но мы ещ?не поведали, каки?образо? опереж? расчет?лорд?Уэнтуорс?
подоспел??беззащитно?пленнице нежданная помощь.
Пьер Пеку?? течени?двух последни?дней успе?подготовит??вооружит?
те? кт?вместе ? ни?тайн?жаждал победы французо? ?поскольк??победе
можн?было уж?не сомневаться, то числ?таки?горожа?значительн?возросло.
Оружейни?хоте? нанест?удар ? самы? решающий момент ? поэтом?выжида?
когд?ег?от??увеличит?, ? осажденные англичан?дрогну? Ем?совсем не
улыбалос?даро?рисковат?жизнью люде? которы?ем?доверились. Только посл?
взятия Старой крепости он реши?наконе?действоват?
? когд? прозвуча?ег? ро? из форт?Ризбан? ка? по волшебству,
рванулис?виконт ?Эксмес ? ег? от?? ? мгновени?ок? он? обезоружил?
немногих часовы?из городско?охраны ?распахнули ворота пере?французами.
Пото?весь от?? получи?пополнение ? осмеле?посл?первог?легког?
успеха, ринулся ? тому мест? гд? лорд Дерб?безуспешно иска?для се?
почетной гибели.
Но чт? же оставалось делать лейтенанту лорд? Уэнтуорс? когд? он
очутил? межд? двумя ог?ми? Виконт ?Эксмес уж? ворвал? ? Кале ?
французски?знаменем ?руке, ?городская стража взбунтовалас?.. ?лейтенан?
предпоче?сдаться. Он только слегка сжал срок? обусловленны?губернатором,
но ведь сопротивлени?стал?бессмысленны?? лишь усугуб?ло кровопролити?
Лорд Дерб?отправил парламентеро??герцог?де Гизу.
Именно этог??добивались сейчас Габриэль ?об?брат?Пеку?
Но их волновал?отсутствие лорд?Уэнтуорс? Тогд?вместе ?двумя-тремя
верным?солдатам?он?выбралис?из гущи схватк? гд?ещ?гремел?последни?
залп? ? томимы?тайным предчувствие? поспешил??особ?ку губернатор?
Вс?двер?были распахнуты настеж? ?он?бе?труд?добралис?до покоев
герцогин?де Кастро.
?ка?ра?вовремя!..
Шпаг? виконт? ?Эксмес?сверкнул? простираясь на? дочерь? Генрих?
II...
Поединок бы? напряженным. Недаро? об? противника были сильны ?
искусств?фехтован? ? об?обладали завидной выдержко? Их клинки яростно
извивались, ка?ше? ?перекрещивалис? ка?молнии.
Однако чере? дв? минуты могучи?ударом виконт ?Эксмес выби?шпаг?из
ру?лорд?Уэнтуорс? Лорд пригнулся, чтоб?избежать удар? поскользнулся на
паркет??упал.
Гнев, презрени? ненавист? бушевавшие ?сердце Габриэ?, вытеснил?
всяко? великодуши? ? он мгновенн? пристави? шпаг? ? груд? этог?
недостойного человека. Ни один из возмущенны?свидетелей этой сцен? не
пожела?удержать руку мстите?. Но Диан?де Кастро, только чт?очнувш?? от
обморока, сраз?же по?ла, чт?произошл? ? бросилас?межд?Габриэле??
лордом Уэнтуорсом, крикну?
- Милосерд?!
Како? удивительное совпадение слов! Он? просил? пощадить того, кт?
только чт?не пожела?пощадить ее.
Габриэль, увидя Диан?? услыша?ее голо? почувствовал, ка? волн?
нежности ?любв?захлестывает ег? Гнев ег?мгновенн?угас.
- Ва?угодно, чтоб?он жи? - спроси?он ?Диан?
- Прош?ва? Габриэль, дайт?ем?возможност?покаять?!..
- Пуст?буде?та? - ответи?молодо?челове?? прижим? колено??полу
разъяренног? рычащего лорд? спокойно обратился ? Пеку? ? стрелкам: -
Подойдит? сюда. Свяжите этог? человека ? бросьт? ег? ? подземелье
собственного дворца. Пуст?судьбу ег?реши?са?герцог де Ги?
- Не? убейте ме?, убейте ме?! - отбиваясь, вопи?лорд Уэнтуорс.
- Делайт? чт?я сказал, - закончил Габриэль, не отпуск? ег? - Теперь
я понима? чт?жизн?для него буде?пострашнее смерти.
?ка?ни метался, ка?ни бесился лорд Уэнтуорс, ег?вс?таки связали,
заткнули ем?кляпо?ро??утащил?вниз.
Тогд?Габриэль обратился ?Жану Пеку? ст?вшем??до??братом:
- Друг мо? я ? ваше? присутстви?рассказа?Мартен-Герр? вс? ег?
диковинную истори? ? вы теперь знаете, чт?он ни ? че?не повине? Вы,
должно быть, ?сами постараетесь облегчит?жестокие муки страдальца. Окажит?
мн?услугу...
- Вс?по?тн? - переби?ег?Жа?Пеку? - Надо раздобыт?этог?Амбруаза
Парэ, дабы он спас от верной смерти вашего оруженосца! Бегу, ?чтоб?за ни?
лучш?ухаживал? прикаж?перенест?ег??на?домо?
Недоумевающи?Пьер Пеку? словно ? кошмарно? сн? смотре? то на
Габриэ?, то на своего двоюродног?брат?
- Идем, Пьер, - сказал Жа? - ты поможешь мн? Вижу, чт?ты ничего не
понимаеш? По дороге я вс?тебе об?сн? ?ты наверняка согласишься со мной.
Надо же исправит?зл? сотворенно?по недосмотру.
Откланявшис?Диан??Габриэлю, Жа?ушел вместе ?Пьером.
Когд? Диан? ? Габриэль оказалис?одни, он? ? порыве благодарност?
рухнул?на колени ? воздев руки ? небу, взглянула на своего земног?
спасителя.
- Благодар?те?, боже! Благодар?за то, чт?я спасен? ?за то, чт?
спасен?я им!
XXII. ЛЮБОВЬ РАЗДЕЛЕННА?/h2>
Диан?бросилас??об?тия Габриэ?:
- Спасиб? Габриэль, спасиб?.. ? призывал? ва? своего
ангела-хранителя, ?вы явились...
- ?Диан? - воскликнул он, - я та?страда?бе?ва? Ка?давн?я ва?не
виде?
- ?я тоже, - шепнул?он?
? словно торо?сь, он?принялись рассказывать друг друг??ненужным?
подробностями вс?то, чт?довелось им вытерпет?во время долгой разлук?
Кале ? герцог де Ги? побежденны?? победители, - вс?было забыто!
Волнен? ?страст? кипевшие вокруг ни? просто не доходили до их сознан?.
Блуждая ? мире любв?? радостного оп?нения, он?не видели ? не хотели
видеть другог?реальног?мира, скорбног??сурового.
Та?он?сидели друг против друг? Руки их ка?бы случайно встретилис??
замерл??нежном пожати? Надвигалас?ночь. Разрумянивш?? Диан?встала.
- Во?вы уж??покидает?ме?, - ?грусть?замети?молодо?челове?
- ?не? - подбежал??нему Диан? - ?вами та?хорошо, Габриэль! Этот
ча?прекрасе?.. Отдадимся же ем? Не нужн?ни страха, ни смущен?. ?верю:
господ??на?благосклонен - недаро?же мы та?страдали!
?легким движение? совсем ка??детств? он?склонила свою голову на
плеч? Габриэ?; ее больши?бархатны?глаз?медленно закрылис? ? волосы
коснулис?воспаленны?ус?юнош?
Растерянный, дрожащий, он вскочи?на ноги.
- Чт??вами? - удивленн?раскрыла глаз?Диан?
Бледны? ка?ме? он упал ?ее нога?
- ?любл?те?, Диан? - вырвалос??него.
- ? я любл? те?, Габриэль, - отозвалась он? словно повинуясь
неодолимом?зову сердца.
Никт?не знае? никт?не ведает, ка?слилис?их губы, ка?соединилис??
едином порыве их души; ?эт?минуту он?ни ?че?не отдавали себе отчета.
Но Габриэль, почувствовав, чт?от счастья ? него мутится рассудок,
вдру?отпряну?от Диан?
- Диан? оставьте ме?! ?должен бежать!.. - ?ужас?вскричал он.
- Бежать? Но заче? - спросила он?удивленн?
- Диан? Диан? ?чт? если вы - моя сестра!
- Ваша сестра? - повторил?обомлевш? Диан? Габриэль заме?на мест?
потрясенный своими собственными словам? ?провел руко?по пылающем?лб?
- ?боже, чт?я сказал?
- ?само?деле, чт?вы сказал? Ка?понимать эт?страшное слов? Не ?
не? ли разгадка ужасающе?тайн? Боже мо? неужел?я действительн?ваша
сестра?
- Моя сестра? Разв?я признался, чт?вы моя сестра? - лихорадочн?
заговори?Габриэль.
- Ах, значит, та??есть! - воскликнул?Диан?
- Да не?же, эт?не та? Пуст?даже я не знаю правды, но эт?не та?..
? я не должен бы?говорить ? вами об этом! Ведь эт?тайн?моей жизн?ил?
смерти, ?я поклялся ее сохранит? ?велики?боже, ка?же я проговорил??!
- Габриэль, - строго произнесла Диан? - вы знаете: я не любопытн? Но
вы слишко?мног? сказал? чтоб?недоговорить до конц? Не лишайт?ме?
покоя, договаривайт?
- Эт?невозможно! Невозможно, Диан?
- Почему невозможно! Како?то голо? говори? мн? чт? тайн? эт?
принадлежи?не только ва? ?вы не имеете прав?скрывать ее от ме?!..
- Та??есть... - пробормота?Габриэль, - но ра??жест?эт?пала на
мо?плеч? не добивайтес?свое?доли!
- Не? я хочу, я требую, я добьюс?свое?доли! - настаивала Диан? -
Наконе? я умоля?ва? Неужел?вы можете мн?отказать?
- Но я поклялся королю, - выдави?из се? Габриэль.
- Поклялись королю? - переспросила Диан? - Тогд?сдержите клятв? не
открывайтесь ни пере? ке? Но... но разв? можн? молчат?передо мной,
которая, по ваши?же словам, тоже замешана ?этой тайн? Неужел?вы думает?
чт?я не суме?впитат??ревнив?сбереч?доверенную тайн? принадлежащу??
ва??мн?..
?чувств?, чт?Габриэль вс?ещ?колеблет?, Диан?продолжала:
- Смотрите, Габриэль, если вы будете упорствовать ?свое?молчании, я
буду говорить ? вами теми словам? которы?ва? внушаю? не знаю почему,
стольк?страха ?отчаяния! Разв?ваша нареченн? не имее?прав?сказат?ва?
чт?он?люби?ва?..
Однако Габриэль, словно ?ознобе, тороплив?отстрани?Диан?
- Не? не? - вскричал он, - пощадите ме?, Диан? Умоля?ва? ?вы
хотите во чт?бы то ни стал?узнать вс?эт?ужасну?тайн? Чт?? пуст?
буде?та? Диан? поймит?дословно то, чт? я сказал ва?? лихорадочном
бред? Диан? подозреваю? будт?вы - дочь граф?Монтгомери, моег?отца!
Тогд?вы - моя сестра!
- Прес?тая дева! - прошептала герцогиня де Кастро, пораженн? этой
вестью. - Но ка?же эт?могл?случиться?
- ? ка?бы мн?хотелось, чтоб вы никогд?? ничего не знал?об этой
трагическо?истори?.. Но делать нечего, я ва?вс?расскажу.
?Габриэль рассказа?ей вс? ка?было: ка?ег?отец полюби?госпож?де
Пуатье, ка?дофи? нынешний король, стал ег?соперником, ка?граф Монтгомери
однажд?исче??ка?Алоиза вс?узнала ?поведала ег?сыну, чт?произошл?..
Больше того, кормилиц?ничего не знал? ? та? ка?госпож?де Пуатье не
пожелала говорить ? ни? Габриэле? то лишь один граф Монтгомери, если
только он жи? мо?бы раскрыть тайн?происхождения Диан?..
Когд?Габриэль закончил свою мрачну?исповедь, Диан?воскликнул?
- Эт? ужасно! Ведь како?бы ни бы? исхо? судьба никогд?на? не
порадует! Если я дочь граф?Монтгомери - я ваша сестра. Если я дочь коро? -
вы злейши?враг моег?отца. ?любо?случае на?вместе не быть!
- Диан? - произнес Габриэль, - наше несчасть? по милост?господне?
ещ?не совсем безнадежно! Если я нача?говорить, то скаж?вс?
Тогд?Габриэль поведа?Диан??небывало? страшном договоре, которы?он
заключил ? Генрихом II, ? торжественно?обещании коро? вернут? свобод?
граф?де Монтгомери, если виконт де Монтгомери, защищавший Се?Кантен от
испанцев, сумеет от?ть Кале ? англичан... ? во? Кале уж? целы?ча? -
французски?горо? ?он, Габриэль, - подлинны?вдохновитель этой блес?ще?
победы!
По мере того ка?он говори? надежд? подобн? денниц? разгоняющей
ночную темнот? расс?ла печаль Диан? Когд?Габриэль кончил свою исповедь,
он?задумалась на мгновени? пото? протяну?ем?руку, твердо заявила:
- Бедный мо? Габриэль, на? придет? ещ? немало претерпеть. Но
останавливаться на?нель?! Мы не должны ни смягчаться, ни разнеживаться!
Чт?же до ме?, то я постараюсь быть тако?же твердо??мужественной, ка??
вы! Само?главно?- эт?действоват??решить нашу судьбу та?ил?инач? Наши
беды, я верю, идут ?конц? Выигры??ва??рука? вы сдержали слов? данное
королю, ?он наверняка сдержи?свое. ?сейчас чт?вы намерены предпринять?
- Герцог де Ги?бы?посвяще?во вс?мо?предпр?ти? ? знаю, чт?бе?
него я не смог бы ничего сделат? но ?он бе?ме? ничего бы не добился. Он,
только он должен сообщить королю ? то? чт?я сделал для победы! Теперь я
могу напомнит?герцог?? ег? обещании, взять ? него письмо ? королю ?
немедленно отправиться ?Пари?..
Диан? внимательн?слушал?ег? го?чу? порывистую речь, ? глаз?ее
светилис?надеждой. Но вдру? двер? распахнулась, ? показался бледны??
взволнованны?Жа?Пеку?
- Чт? случилос? - ? беспокойство? спроси? Габриэль. - Плох? ?
Мартеном?
- Не? господин виконт. Мартен?перенесл??на? ??него уж?побыва?
метр Амбруа? Парэ. Решено, чт? ногу придет? от?ть, но метр Парэ
утверждает, чт?ва?добрый слуг?перенесе?операцию.
- Во?эт?хорошо! - обрадовался Габриэль. - Амбруа?Парэ ещ??него?
- Монсенье? - грустн?молвил горожани? - ем?пришлось покинуть ег?
для другог?.. боле?высокопоставленног?больного...
- Кт?же он? - спроси?Габриэль, ме?ясь ?лице. - Маршал Строцц? Ил?
герцог де Неве?
- Герцог де Ги?пр?смерти... Габриэль ?Диан??ужас?вскрикнули.
- ? я ещ?говорила, чт?близок коне?наши?страдани? - простонала
Диан? - Боже мо? боже мо?
- Не поминайт? имен? божьег? - ? грустной улыбко? возразил ей
Габриэль. - Бо?справедлив, он карает ме? за се?люби? ?взя?Кале ради
отца ?ради ва? ?богу нужн?подвиг?лишь ради Франци?
"МЕЧЕНЫ? [Прозвище герцог?Франциск?де Гиза]
?те?не мене?наши влюбленные вс?таки надеялись на лучшее: герцог де
Ги? ещ? дыша? Ведь вс? знаю? чт?несчастные нередк?уповаю?на само?
невероятное ? подобн?жертва?кораблекрушения, хватаются за плывущую щепк?
Виконт ?Эксмес покину?Диан? ? захоте?самоличн?допытать?, откуда
бы?нанесе?новы?удар, постигши?их ка?ра?? ту минуту, когд?суровая
судьба, казалось, уж?смилостивилась на?ними. Жа?Пеку?рассказа?ем?по
дороге, чт?случилос?
Ка? известно, лорд Дерб? бы? вынужден сдаться раньше срок?
назначенного лордом Уэнтуорсом, ? отправил ? герцог? де Гизу свои?
парламентеро? Однако ко?гд?вс?ещ?бились.
Франциск? Лотарингског? сочетавшег? ? себе бесстрашие воин? ?
стойкост?военачальник? видели ?самы?жарких ?опасны?местах.
? одну далеко не прекрасную минуту он подскака??проделанному ?стен?
пролом??ринулся ?гущу схватк? воодушев?я словом ?дело?свои?солдат.
Вдру? он замети?по ту сторон?пролом?бело? знамя парламентеро?
Горд? улыбка озарил?ег?лицо: значит, он победи?
- Стойте! - крикну?он, пытаясь перекричат?грохот боя. - Кале сдается!
Шпаг??ножн?
? подня?забрал?своего шлем?? не спуская глаз со знамен? этог?
символ?победы ?мира, он тронул вперед ко?.
Тогд? како?то английский солдат, по-видимому не заметивший
парламентеро??не расслышавший возгласа герцог? схвати?за узду ег?ко?.
Когд?же обрадованный герцог, не обративший вниман? на солдат? да?коню
шпор? англичанин нане?ем?удар копьем ?лицо.
- Мн?толком не сказал? - говори?Жа?Пеку? - ?како?именно мест?
пораже?герцог, но ка?бы то ни было, рана, должно быть, ужасна. Древко
копья сломалос? ? острие осталось ? ране! Герцог, даже не вскрикну?
повалился лицо?вперед, на луку седл? Англичанин?этог? кажется, ту?же
разорвал?на куск? но разв?спасеш?этим герцог? Ег?тотчас унесли, ??
то?минуты он та??не приходил ?сознание.
- Значит, Кале пока ещ?не на? - спроси?Габриэль.
- Чт?вы! Герцог де Неве?приня?парламентеро?? предложи?им самы?
выгодные условия. Но даже возвра?такого города не возмести?Франци?этой
утраты!
- Боже мо? вы говорите ?не?ка??покойник? - поежил? Габриэль.
- Ничего не поделаеш? - только ? мо? покача?голово? промолвить
ткач.
- ? сейчас куда вы ме? ведете? - спроси?Габриэль. - Куда ег?
перенесл?
- ? кордегарди?Ново?крепости - та? по крайне?мере, сказал метр?
Амбруазу Парэ то?челове? чт?принес на?рокову?вест? Метр Парэ сраз?же
поше??кордегарди? ?я побежа?за вами... Во?мы уж??пришли. Эт??есть
Новая крепость.
Встревоженны?горожане ? солдат? запрудил?вс? комнат? кордегарди?
Вопрос? предположения, замечания та??летели на?ты?чной толпой, словно
звонки?ветеро? проносящийся по роще.
Виконт ?Эксмес ? Жа? Пеку? ? трудом протиснулись вперед ? подошл?
наконе??ступенчато?лестнице пере?дверью, ?которо?ст??надежный караул
из алебардщиков ? копейщиков. ? некоторы?из ни? ? рука?были факелы,
бросавши?красноваты?отблески на взволнованну?толп? Габриэль вздрогну?
когд? вдру? увидел пр? этом неверном свет? Амбруаза Парэ. Мрачны?
нахмуренны? со скрещенным?на груд? руками, он неподвижно застыл на
ступеньках кордегарди? Непролившиеся слез? застилал? ем? глаз? Позади
переминался ?ноги на ногу Пьер Пеку? Он тоже бы?мрачен ?подавлен.
- Оказывается, ?вы здес? метр Парэ! - воскликнул Габриэль. - Чт?вы
ту?делает? Ведь если герцог ещ?жи? ваше мест?пр?не?
- Мн? ли об этом напоминать, виконт! - откликнулся хирург, узна?
Габриэ?. - Если можете, убедит?этих туполобы?страже?
- Ка? Ва?не пропускают? - поразился Габриэль.
- ?слышат?не хо?? - сказал Амбруа?Парэ. - Подумать только: из-за
каки?то глупых предубеждени?мы може?поте?ть стол?драгоценну?жизн?
- Но ва?необходимо пройти! Вы просто не сумели эт?сделат?..
- Мы сначал? просил? - переби?Пьер Пеку? - пото? на? начали
угрожать. На наши просьб? он? отвечали насмешками, на наши угрозы -
кулаками. Метр Парэ хоте?прорвать? сило? ?ег?основательно по?ли.
- Чего прощ? - ?горечь?молвил Амбруа?Парэ. - ?ме? не?ни шпор, ни
золото?цепи...
- Погодите, - сказал Габриэль. - ?сделаю та? чт?ва?пропус??
Он поднялся по ступеня?кордегарди? но копейщик прегради?ем?дорогу.
- Простите, - почтительн?сказал он, - но на?да?приказ никого не
пропускать.
- Во?чуда? - остановился Габриэль. - Може?ли этот приказ относить?
?виконт??Эксмес? капитану гварди?ег?величества ?личном?друг?герцог?
де Гиза? Гд?твой начальни? ?са??ни?поговорю!
- Он охра?ет внутреннюю двер? - присмире?копейщик.
- Во?я ?пройду ?нему, - заяви?виконт, - ?вы, метр Парэ, следуйте
за мной.
- Вы, монсенье? проходит? если уж та?настаивает? но этот челове??
вами не пройде?
- Почему та? - удивил? Габриэль. - Почему врач?не пройти ?больному?
- Вс?врач? которы?имею?свидетельств? давн?уж??герцог?де Гиза.
Больше та?никого не нужн? та?на?сказал?
- Во? эт?то больше всег? ме? ? страши? - презрительно хмыкну?
Амбруа?Парэ.
- ? во? ? этог? - продолжа? солдат, - не? пр? себе никакого
свидетельств? ?ег?хорошо знаю, он спас не одного солдат? эт?та? но
ведь таки?герцогов не леча?
- Мног?болтаешь! - нетерпелив?топнул ного?Габриэль. - ? требую,
чтоб?метр Парэ прошел со мною!
- Невозможно, господин виконт.
- ?сказал: я требую!
- Не могу подчиниться ва? Тако?приказ. Амбруа?горестно воскликнул:
- ?во время этих нелепы?споров герцог, може?быть, умирае?
Этот возгла?расс??последни?колебания Габриэ?.
- Значит, вы хотите, - крикну?от стража? - чтоб?я ва?приня?за
англичан? Те?хуже для ва? Чтоб?сохранит?жизн?герцог? не жалк?погубить
ду?двадцать во?таки? ка?ваши! Посмотри? смогут ли ваши копья коснуться
моей шпаг?
Шпаг?ег?молние?выскользнула из ноже? Он высоко подня?ее ? увлекая
за собо?Амбруаза Парэ, поднялся по ступеня?лестницы.
? ег? осанке, во взгляде сквозила такая неподдельн? угроза, ? ?
поведени?врач?- такая сила ?уверенност? чт?стражи тотчас же освободили
им проход.
- Эй, вы! Пропустите их! - крикну?кт?то из толп? - ?ни?тако?ви?
будт?их послал са?господ?бо?спасти герцог?де Гиза!
? узко?коридоре пере?больши?зало?Габриэль ? Амбруа?Парэ увидел?
офицер?- начальника караул? Виконт ?Эксмес, не задержив?сь, бросил ем?
тоно? не допускающи?возражен?:
- ?веду ?ег?светлост?нового хирург?
Офицер отда?чест??молч?пропусти?их.
Габриэль ?Парэ вошл? Никт?не обрати?на ни?вниман?.
Посредин?комнат? на носилках, неподвижно лежа?герцог де Ги? Голова
ег? была вся ? кров? лицо - рассечен?наискось. Острие копья вошл?на?
правым глазом, пробил?щеку ?вышл?возл?левого ух? На рану страшн?было
смотреть.
Окол?раненого толпилас?целая дюжина всякого рода врачей ? хирургов.
Растерянные, взволнованны? он? ничего не предпринимал? только
переглядывались да переговаривались.
Когд?Габриэль ?Амбруа?Парэ вошл? один из ни?важн?изрека?
- Итак, мы вс?согласилис?на то? чт?ранени?герцог?де Гиза, ?
великому нашему прискорбию, следуе?признать смертельны? безнадежны??не
поддающимся никакому лечени? Дабы обрест? хоть малейшую надежд? на
спасение, нужн?прежде всег?извлеч?обломо?из раны, ?извлечение такового
неминуем?приведет ?смертельному исходу...
- Значит, по-вашему, лучш?дать ем? умерет? - со злость?бросил
Амбруа?Парэ, ст?вший позади унылой когорт?врачей.
Велеречивы? оратор подня? голову, чтоб? рассмотрет? наглец?
дерзнувшег?ег?перебить, ? никого не замети? спроси?
- Найдет? ли смельчак, которы? посмее? коснуться се? доблестной
головы, не боясь сократит?жизн?обреченног?
- Найдет?! - замети?Амбруа?Парэ ? горд?выпрямившис? подоше??
хирургам.
Не обращая вниман? на ропо?удивления, вызванны?ег? репликой, он
наклонил? на?герцогом ?стал рассматриват?ег?рану.
- Ах, эт? метр Амбруа? Парэ, - пренебрежительно произнес главны?
хирург, распозна? наконе? дерзкого наглец? которы? осмелился
противопоставить общему мнению свое собственно? - Метр Амбруа?Парэ, -
добави?он, - видимо, забывает, чт?он не имее?чест?числиться ?списке
врачей герцог?де Гиза.
- Скажит?лучш? - желчно усмехнул? Амбруа? - чт?я ег?единственный
врач, иб? вс?пост?нные врач?от него отказались. Однако нескольк?дней
наза?герцог де Ги? бывший свидетелем моей операции, заяви?мн? чт? ?
случае нужд? рассчитывает на мо? услуги. Пр? этом присутствова?виконт
?Эксмес, он може?подтвердит?
- Та??было, свидетельствую! - отозвался Габриэль. Амбруа?Парэ, снов?
наклонившись на?ранены? молч?продолжа?исследоват?рану.
- Итак? - иронически улыбнулся главны?хирург. - Посл?осмотр?вы вс?
же настаивает?на извлечении обломк?
- Посл?осмотр?настаива? - твердо заяви?Амбруа?Парэ.
- Каки?же необыкновенным инструментом вы намерены воспользоваться пр?
операции?
- Собственными руками.
- Чт?.. Всяческ?протесту?.. - завопи?хирург.
- ?мы вместе ?вами, - подтвердил?ег?собрат?.
- ?ва?есть иной способ спасти герцог? - спроси?Амбруа?Парэ.
- Не? но спасти ег?невозможно, - зашумели врач?
- Тогд?он мо? - ?Амбруа?просте?руку на?неподвижны?тело? ка?бы
завладев? им.
- ?мы удаляем?, - высокомерн?заяви?главны?хирург, будт?собираясь
уходит?
- Но чт?же вы намерены делать? - принялись допытывать? ?Амбруаза вс?
собравшиеся.
- Коли герцог де Ги?для всех умер, я намере?обращать? ? ни?ка??
покойником. - ? сброси??се? плащ, он заката?рукава.
- ?боже! Таки?эксперименты на?ег?светлостью! Да ведь он ещ?дыши?
- ?возмущение?всплесну?руками како?то старый врач.
- ?чт?вы думали!.. - процедил сквозь зубы Амбруа? не сводя ?герцог?
глаз. - Для ме? он теперь уж?не челове??даже не живо?существо, ?только
предме? Смотрите!
? он смел? поставил ногу на груд? герцог? Волн?ужас? страха,
возмущен? прокатилас?по залу.
- Остерегитесь, сударь! - коснул? плеч?Амбруаза Парэ герцог де Неве?
- Остерегитесь! Если вы ошибетес? я не отвеча?за ва?пере?друз?ми ?
слугам?герцог?
Амбруа?обернулся ?грустн?улыбнулся.
- Вы рискуете голово? - крикну?кт?то из зала. Тогд?Амбруа?Парэ
горестно ?торжественно произнес:
- Да буде?та? ?рискну свое?голово?за попытк?спасти во?эт?.. Но
уж теперь, - добави?он ?загоревшим? взором, - пуст?мн?никт?не мешает!
Вс? отошли ? сторон? невольно прекло?ясь пере? сило? духа
новоявленного гения.
?напряженной тишине слышалос?только прерывисто?дыхани?взволнованны?
зрителей.
Амбруа? упершись колено? ? груд? герцог? наклонил? на? ни?
осторожн?взялся за наконечник копья ?нача?медленно, ?пото?вс?сильне??
сильне?расшатыват?ег? Герцог содрогнулся от невыносимо?боли. Крупны?
капл?пота выступил?на лб? Амбруа?Парэ на секунд?остановился, но ту?же
принялся за прерванную работу.
Чере?минуту, показавшую? вечность? наконечник бы?извлечен из раны.
Амбруа?Парэ отбросил ег? проч?? наклонил? на? зияющей рано? Когд?он
поднялся, лицо ег?светилос?восторго? ??эт?мгновени? словно осозна?
только сейчас вс?важность свершившегося, он па?на колени, просте?руки ?
небу, ?слез?радост?медленно скатилас?по ег?щеке.
Никт?не проронил ни слов? вс?ждал? чт?он скажет. Наконе?прозвуча?
ег?торжественны? взволнованны?голо?
- Теперь я могу ручать? за жизн?герцог?де Гиза!
?действительн? ча?спус? ?герцог?вернулос?сознание ?даже речь...
Амбруа?Парэ заканчивал пере?зк? ? Габриэль ст??? кроват? куда
перенесл?славного пациента.
- Итак, Габриэль, - говори?герцог, - я ва?обяза?не только взятием
Кале, но ?само?жизнью, иб?вы чуть ли не сило?заставил?пропустить ко мн?
метр?Парэ!
- Да, ваша светлост? - подтвердил Амбруа? - если бы не виконт
?Эксмес, мн?бы не добраться до ва?
- Вы об?ме? спасли!
- Поменьше говорите, ваша светлост? - прерва?ег?врач.
- Молч? молч? Лишь один вопрос.
- Како? ваша светлост?
- Ка? вы полагает? метр Парэ, отра?тся ли на моем здоровье
последствия этой ужасно?раны.
- Ни ?како?мере. Единственное, чт?сохранит?, - эт?шрам, царапина,
метк?
- Шрам, - вскричал герцог, - ?только-то? Шрам всегда ?лицу солдат?
Пуст?ме? та??зову?"Мечены?, я ничего не имею против. "Мечены? - эт?
прекрасн?звучит! Всем известно, чт??современники, ?потомк?согласилис??
герцогом де Гизо? ?он воше??истори?по?именем "Мечены?.
XXIV. НЕПРЕДВИДЕННАЯ РАЗВЯЗКА
Теперь перенесемся ?столовую семейств?Пеку? куда Жа?веле?перенест?
Мартен-Герр? 7 января вечеро?Амбруа?Парэ ? присущей ем? удачливостью
произвел бедном? оруженосцу ампутаци? котору?призна?необходимо? Итак,
зыбк? надежд?сменилас?уверенностью, чт?Мартен-Герр, хоть ?искалеченный,
останется ?живы?
Трудно описат?раск?ни?ил? вернее, угрызения совест?Пьер? Пеку?
когд?он узна?от Жана правду. Челове?суровы?? честны? он не мо?себе
простить свою ужасну? ошибку. Теперь он чуть ли не умоля? Мартен?
располагат?всем, чт?? него было. Вполне по?тн? чт?Мартен-Герр ?бе?
этих ненужных просьб прости??даже оправдал незадачливог?оружейника.
Та? чт?мы не должны удив?ть?, если увидим сейчас Мартен-Герр?на
некоем домашнем совете, врод?того, которы?сост?лся ?кану?Нового года.
Виконт ?Эксмес, собиравший? ?то?же вече?отправиться ?Пари? такж?
принимал участи??этом своеобразном совете, которы?бы?не стол??гостен,
ка? предыдущий. Действительн? восстановление чест? рода Пеку? уж? не
представ?лось стол? невозможны? Подлинны?Мартен бы? жена? но отсюда
вовс?не следовал? чт?бы?жена?? ег?двойни? Дело было только за те?
чтоб?найт?виновник?
Итак, ?эт?минуту Пьер Пеку?бы?спокое??серьезен, Жа?- грусте?
Бабетт?- подавлен?
Габриэль молч? гляде? на ни? ? Мартен-Герр всяческ? старал?
приободрит?их, сообщая весьма туманные ? расплывчатые сведен? ?личности
своего злог?гения.
Пьер ?Жа?Пеку?только чт?возвратились от герцог?де Гиза. Герцог?не
терпелос?личн?поблагодарит?храбры?патриото?за ту ловкость ? мужество,
которы?он? пр?вили пр? взяти?города. Габриэль, выполняя ег? просьб?
привел их ?герцог?
Радостно возбужденный Пьер Пеку?? гордость?рассказыва?Бабетт? ка?
он?представ?лись.
- Да, сестрица, господин ?Эксмес выложи?герцог?де Гизу вс? чт?мы
задумали ? этом деле, ? конечн? польстил на??вс?преувеличи? ?во?
тогд?этот велики?челове?от всей души поблагодарил на??братом ?добави?
чт? ? ем?хочется ? свою очеред?быть на?че?нибудь полезным... Тогд?я
реши?.. Словом, если мы найдем твоего обидчика, я попрош?герцог?заставит?
этог?типа восстановить наше доброе имя...
Он замолчал, задумавшис? ?когд?очнулся, ?удивлением замети? чт?
Бабетт?плачет.
- Чт??тобо? сестрица?
- Ка?я несчастн? - захлебнулась слезам?Бабетт?
- Несчастн? Да почему? Наоборот, мн?сдается, вс?пр?сняет?...
- Ничего та?не пр?сняет?!..
- Ну успокойся, вс?буде?хорошо... Твой любезный ещ?вернет? ?тебе,
?ты станеш?ег?жено?
- ?если я сама за него не пойд? - воскликнул?Бабетт?
Габриэль замети? ка?радостно вскинулся Жа?Пеку?
- Сама не пойдеш? - переспроси?сбитый ?толк?Пьер. - Но ведь ты же
ег?любила?
- ?любила того, кт?бы?неже? почтителен ? казалось, люби?ме?. Но
того, кт?обману?ме? ?взя?себе чужо?имя, я ненавижу!
- Но если бы он вс?таки женился?
- Он женился бы по принуждени?? да?бы мн?свое имя либо от страха,
либо из расчет? Не? этог?я не хочу!
Тогд?Пьер Пеку? нахмурившись, сурово замети?
- Ты не имеешь прав?говорить "не хочу"!
- Пощадите ме?, не выдавайт?ме? за того, кого вы сами считаете
подлецом ?трусом!
- Но тогд??твоего ребенк?не буде?отца!
- Ем? лучш? не имет? отца, которы?ег? буде? ненавидеть, нежели
поте?ть мать, которая буде?ег?обожат? Потому чт?мать, выйдя за такого
подлец? умре?от стыд??го?.
- ?по мн? лучш?будь несчастн? нежели опозорен? - распалил? Пьер.
- Ка?старши?брат ?глав?семь? я хочу - слышиш? - хочу, чтоб ты вышл?за
него заму? иб?только он може?дать тебе имя. ? я суме?принудит?те? ?
этом?..
- Вы принуждает?ме? ? смерти, брат мо? - чуть слышно прошептала
Бабетт? - Хорошо, я смирюс?.. такова уж моя судьба. Никт?за ме? не
заступит?.
Произнося эт?слов? он?не сводил?глаз ? Габриэ? ?Жана Пеку? но
об?он?молчал? Наконе?Жа?не выдержал ? разразил? ироническо?тирадо?
поглядывая то ?дело на Пьер?
- Кому ?за те? заступаться, Бабетт? Разв?решени?брат?недостаточно
умно ? справедлив? Ведь он истинный мудрец ? здоров?разбирается ? этих
веща? Он принимае?близко ? сердцу чест? наше? семь?? во имя этог?
решает... Чт?.. Насильно выдать те? заму? за мерзавца! Превосходное
средство! Пуст?лучш?ты умрешь от стыд? но зато сохраниш?чест?семь?
Ничего не скажеш? дельно?предложени?..
Жа? Пеку?говори?? таки?пыло?? негодованием, чт?поразилась даже
сама Бабетт?
- ? те? не узна? Жа? - удивил? ? Пьер. - Ты всегда спокое??
уравновеше?- ?вдру?та?заговори?
- Потому та? ? заговори? чт? хорошо вижу то?тупи? ? которы?ты
по-глупом?заго?еш??Бабетт??на?
- Да, положени?действительн?трудно? - согласил? Пьер. - Но разв?я
?этом винова? Ты возражаешь - хорошо. Тогд?предложи другой выхо? Есть ?
те? тако?
- Есть! - глух?отозвался Жа?
- Како? - вырвалос? ? Пьер? ? Бабетт? Виконт ?Эксмес тоже
насторожил?.
- Неужел?не найдет? честного человека, которы? вс? по?? ? вс?
прости? не согласил? бы дать Бабетт?свое имя?
Пьер недоверчив?покача?голово?
- ? пустые слов?.. Для этог? нужн? быть либо мерзавце? либо
влюбленным.
- ? ? не предлага?мерзавца, но разв?не осуществим?втор? част?
твоего предположения? Разв?нель? полюбить Бабетт??ради счастья ?покоя ?
будуще?забыть прошло? Если бы та?случилос? чт?бы ты сказал, Пьер? ?ты,
Бабетт?
- ? эт?возможно только во сн? - воскликнул?Бабетт? ??глазах ее
проскользнул лу?надежд?
- ?тебе известен тако?челове? Жа? - ?упор спроси?ег?Пьер.
Жа? вдру? ка?то растерялся, сконфузился ? пробормота? чт?то
невнятное. Он не замеча? ?каки?обостренны?внимание?следит Габриэль за
каждым ег?словом, за каждым движение? иб?весь ушел ?созерцание Бабетт?
которая, опусти?глаз? казалось, жадн?впитывал?? се? волнующи?слов?
своего кузена, не искушенног??высоки?материя? Наконе? глубок?вздохнув,
Жа?ответи?
- Да, може? эт?? со?.. Дабы он сбыл?, нужн? чтоб этот самы?
челове?крепко люби?Бабетт?? чтоб сама он?любила ег?.. хоть чуточк?..
Вполне возможно, чт?он попросит сделат?ем?скидку, потому чт?он, скорее
всег? буде?немоло??далеко не красавец... Впроче? ?сама Бабетт?вря?ли
согласит? стат?ег?жено?.. Во?потому-то я ?дума? чт?эт?со??больше
ничего...
- Верн? только со? - грустн?подтвердил?Бабетт? - но совсем не по
те?причинам, Жа? ?которы?вы говорите. Этот благородны?челове?буде?для
ме? всегда молоды? красивым ? желанным, потому чт?свои?поступко?даст
мн?само?высоко?доказательство любв? како?только може?получить женщин?
Мо?долг - полюбить такого человека на вс?жизн?.. Но не? такого человека
не найдет?, ?если ?найдет?, то, хорошенько рассудив ?вс?взвеси? он
вс? равн?отступит ? последню?минуту... Во?почему, милы?Жа? вс?эт?
только со?
- ?если эт?вс?таки истина? - вставая, неожиданно спроси?Габриэль.
- Ка? Чт?вы сказал? - растерялась Бабетт?
- ? говорю, Бабетт? чт? тако? челове? преданны?? благородны?
существует.
- ?вы ег?знаете? - взволновал? Пьер. - ?ег?знаю! - улыбнулся
молодо?челове? - Он ва?действительн?люби? Бабетт? ? вы можете бе?
всяки? оговорок принять ег? жертву. Те? боле? чт? вы дадите взамен не
меньше, че?сами получите: вы получите ново?имя ? подарите ем?счасть?
Разв?не та? Жа?Пеку?
- Но... господин виконт... ?не знаю... - залепета?ка?поте?нный Жа?
- Вы, Жа? - продолжа?Габриэль, улыб?сь, - упустили из виду лишь
одно: Бабетт? питает ? ва? не только глубокое уважение ? сердечну?
благодарност? но ?благоговейну?нежность. Замети?вашу любовь, он?сначал?
ощутил?прилив гордости, зате? умилилас?? наконе? почувствовал?се?
счастливой! Тогд?то он??возненавидел?него?я, которы?ее обману? Во?
почему он?только чт?умоляла своего брат?не сочетать ее узам?брак??те?
кт?стал ей глубок?ненавистен. Верн?я говорю, Бабетт?
- Сказат?по правде, ваша светлост?.. сама не знаю. - Бабетт?была
бледна ка?снег.
- Он?не знае? он не ведает, - рассердился Габриэль. - Ка?же та?
Бабетт? Ка?же та? Жа? Разв?вы не слышит?голо?своего сердца? Эт?
невозможно. Мн?ли ва?говорить, Бабетт? ?то? чт?Жа?ва?люби? Ил?
може? вы, Жа? сомневаетесь, чт?Бабетт?люби?ва?
- Возможно ли? - вскричал Пьер Пеку? - Не? эт? слишко?большо?
счасть?
- Поглядите-ка на ни? - сказал Габриэль.
Бабетт??Жа?смотрели друг на друг? ?пото? сами не зн?, ка?эт?
получилось, бросилис?друг друг??об?тия.
Обрадованный Пьер Пеку? словно поте??да? речи, молч?стисну?руку
Жана. ?эт?крепко?рукопожати?было красноречиве?всех слов.
Когд?первые из?влен? восторга стихли, Габриэль заяви?
- Сделае?та? Жа? Пеку? ка? можн?скорее женится на Бабетт? но,
прежде че?водвориться ?доме своего брат? он?проживут нескольк?ме?це??
ме? ? Париже. Таки? образо? тайн? Бабетт? грустн? причин? стол?
счастливог?брак? буде?погребен???ти честны?сердца?те? которы?здес?
присутствуют. Итак, мо? добрые, дороги?друз?, вы можете отныне жить
радостно ?спокойно ?смотреть ?будуще?бе?опаски!
- Велико?ва?спасиб? благородны? великодушный гост? - воскликнул
Пьер Пеку? целуя руку Габриэ?.
- Только ва?мы обязаны наши?счастьем! - добави?Жа?
- ?каждый день утро??вечеро? - заключил?Бабетт? - мы го?чо буде?
молить господ?за ва? нашего спасителя!
- ?ва?тоже благодар? Бабетт? - ответи?растроганный Габриэль, - за
эт?мысл? молите бога ?то? чтоб вашему спасител?удалос?спастись самому.
XXV. СЧАСТЛИВЫЕ ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ
- Черт побери! - воскликнул Жа?Пеку? - Вы принесли другим та?мног?
счастья, чт?непременно добьетес?своего!
- Да, пуст?эт? буде?для ме? добрым предзнаменование? - молвил
Габриэль. - Но вы сами видите, чт?я должен ва?покинуть... ?для чего?
Возможно, для го? ?слез! Однако не буде?загадывать ?потолкуе??то? чт?
на?волнуе?
Назначил? день свадьб? на которо? Габриэль, ? своему великому
сожалени? не мо?присутствовать, ?пото??день отъезд?Жана ?Бабеттой ?
Пари?
- Вполне возможно, - ?грусть?замети?Габриэль, - чт?са?я не смог?
ва?принять ?се? дома, поскольк?мн? видимо, придет? временно покинуть
Пари? Но вы вс?равн?приезжайте. Алоиза, моя кормилиц? примет ва??
распростертыми об?тиями.
Чт? же касает? Мартен-Герр? то ем?сужден?было оставать? пока ?
Кале. Амбруа?Парэ об?ви? чт? выздоровлени?буде? крайне медленны??
поэтом?за больны?потребуется тщательный уход.
- Но ка?только ты поправишься, верный мо?друг, - говори?ем?виконт
?Эксмес, - возвращайся такж??Пари? ? чт?бы со мной ни случилос? я
сдержу свое обещание: я избавл?те? от тени, преследующей те?. Теперь я ?
этом вдвойн?заинтересова?
- Вы, ваша светлост? думайт? ? себе, ? не об? мн? - сказал
Мартен-Герр.
- Ничего, вс?долг?буду?оплачены. Однако пора идти. Прощайте, друз?,
я должен вернуться ?герцог?де Гизу.
Чере?четверть часа Габриэль бы?уж??герцог?
- Наконе?то, честолюбец! - улыбнулся Франциск Лотарингский.
- Вс?мо?честолюбие ?то?только ?состои? чтоб?помогать ва?по мере
свои?си? ваша светлост? - отвеча?Габриэль.
- ? не? эт?ещ?не честолюбие, - возразил герцог. - ?считаю ва?
честолюбце?потому, - шутлив?добави?он, - чт?вы обратились ко мн?со
многим?просьбам? настольк?из ?да во? выхо?щими, чт?я, по совест?
гово?, просто не знаю, смог?ли я их удовлетворит?
- Когд?я их излага? монсенье? то дума?не стольк??свои?заслугах,
скольк??ваше?великодуши?
- Вы, однако, высокого мнен? ?моем великодуши? - усмехнул? герцог.
- Посудите сами, маркиз де Водемо? - обратился он ?вельможе, сидевшем??
ег? постел? - можн? ли досаждат?высоки?особам такими невыполнимым?
просьбам? Вы только послушайте, каки?неслыханны?наград требуе?от ме?
виконт ?Эксмес!
- Заране?предвижу, - молвил маркиз де Водемо? - чт? эт? совсем
немног?для стол?доблестног?человека, ка?виконт. Однако послушае?
- Во-первых, - сказал герцог де Ги? - господин??Эксмес?желательно,
чтоб?я остави?пр?себе небольшо?от?? которы?им бы?завербован за свой
собственны?счет. Са?же он бере?? собо?только четыре?челове? ? эт?
молодчик? которы?он мн?на?зывает, - воплощенны?черт? которы?вместе ?
ни?взяли неприступный форт Ризбан? Та?кт?же из на?двои?- я ил?виконт
?Эксмес - делает одолжени?друг друг?
- Полага? чт?виконт, - улыбнулся маркиз де Водемо?
- Ну чт?? беру на се? эт?обязательство, - весело рассмеялся герцог.
- ?не да?им бездельничат? Габриэль. Едва я встану на ноги, то сраз?же
поведу их ? собо? на Га? Пуст? ? англичан не останется ни клочка
французско?земл? Даже Мальмо?со своими вечным?ранами ?то?пойдет. Метр
Парэ обещал ег?основательно залатать.
- Он буде?просто счастлив, монсенье? - замети?Габриэль.
- Во? ва?перв? моя милост?.. Следующая просьб? господин ?Эксмес
напоминает мн? чт?здес? ?Кале, пребывае?Диан?де Кастро, дочь коро?.
Ка?ва?известно, господин де Водемо? он?была пленнице?англичан. Виконт?
?Эксмес?угодно, чтоб? я, помимо прочих де? дума? ? об этой особ?
королевско? кров? Чт? же эт? обязательство ил? услуга, котору? мн?
оказывае?господин виконт?
- Несомненно услуга, - отвеча?маркиз де Водемо?
- Значит, второй пунк?улажен, - продолжа?герцог. - Хоть я ?слыв?
неважным царедворце? однако я знаю, ка? дворянину подобает относить? ?
даме, ? мн? ясн?мо? обязательства пере?госпожой де Кастро. Он?буде?
отправлена ?Пари? ка??когд?ей буде?угодно.
Габриэль молч?поклонил? герцог? не желая показывать, како?значение
придае?он этом?обещанию.
- Третье. Лорд Уэнтуорс, бывший губернатор здешнего города, бы?взя??
плен виконтом ?Эксмесом. Пр? капиту?ци? мы обещал? предоставить ем?
свобод?за определенный выку? но господин ?Эксмес предлагает на?пр?вить
ещ?больше?великодуши? Он просит нашего позволен? вернут?лорд?Уэнтуорс?
обратн?? Англию, не взим? ? него никако?дани. Разв?тако?поступок,
свидетельств? ? наше?любезности, не подыме?на?прести?по ту сторон?
пролив? Таки?способом виконт ?Эксмес снов?оказывае?на?услугу.
- ?притом - благороднейшим образо? - подтвердил маркиз де Водемо?
- Итак, Габриэль, - заключил герцог, - можете не беспокоить?, господин
де Терм уж?отправил? освободить лорд?Уэнтуорс?? вернут?ем?шпаг? Он
може?уехать ?любо?удобно?ем?время.
- Крайне признателе? монсенье? но не думайт? чт? я стол?
великодуше? ? просто считаю свои? долгом расплатить? ? ни? за ту
любезность, котору?он пр?ви?ко мн?ка?? пленнику, ??то же время да?
ем?урок по?дочности, смыс?которого до него дойдет ?бе?слов.
Вс? складывалось отличн? ? однако, Габриэль беспокоился: почему
герцог ничего не говори??само?главно? ?он решился:
- Монсенье? позвольт?ва? напомнит?? ваше? обещании, которо? вы
соизволили дать мн?накануне взятия форт?Ризбан?
- Но погодите, нетерпеливый юнош? Посл?трех важных услу? ка?эт?
може?подтвердит?господин де Водемо? я могу ?свою очеред??ва?попросит?
об одно?одолжени? ? ва?прош?отвезт?? вручит?королю ключ?от города
Кале...
- ? ваша светлост? - порывист?переби?ег?Габриэль.
- Дума? чт?эт?ва?не слишко?затрудни? Подобног?рода поручения ва?
выполнять не вперво? Помнит?, вы же отвозили знамен? посл? нашего
итал?нского похода... Вместе ?ключам?вы вручит?ег?величеству копи?акта
капиту?ци?? эт?письмо, ? которо?рассказано ?взяти?Кале, - я нынч?
утро?написа?ег? собственноручн? невзир? на вс?запрет?метр?Амбруаза
Парэ. Итак, я надеюс? чт?вы довольны мною. Во?ва?письмо, во?ключ? ?
то? чт?их нужн?беречь, не стои?распростра?ть?.
- ?мн? ваша светлост? не стои?говорить ?то? чт?я - ва?должни?
на вс?жизн? - взволнованно произнес Габриэль.
Он взя?ларчик резног?дерева ? запечатанное письмо из ру?герцог?де
Гиза. Кт?знае? быть може? ?ни? ?этих драгоценны?талисманах, заключен?
?свобод?отца, ?ег?собственно?счасть?
- ?теперь я ва?не задерживаю, - сказал герцог. - Вы, наверн? сами
торопитесь.
- Прощайте, ваша светлост? ?ещ?ра?спасиб? - повторил Габриэль.
? эт?время ? комнат?ворвал? де Терм, то?самы?офицер, которого
герцог послал за лордом Уэнтуорсом.
- Ну разв? може? уехать на? посланец победы, не повида?посланца
поражения! - рассмеялся герцог пр?виде офицер? - Итак, чт?скажет? де
Терм? Вы врод?бы огорчены?
- Огорче? ?очен? ваша светлост?
- Да? ?чт?случилос? Гд?лорд Уэнтуорс?
- По вашему повелени?я об?ви?лорд?Уэнтуорс? чт?он свободен, ?
возврати?ем?шпаг? Он приня?эт?милост?крайне холодн?? не проронил ни
слов? Подобн? сдержанность удивил?ме?. Едва я выше?из комнат? ка?
громки? крик? вернул? ме? обратн? лорд Уэнтуорс, воспользовавшись
свободой, ту?же пронзи?се? шпагой, котору?я ем?только чт?вернул. Он
умер мгновенн?
- Черт возьми! - воскликнул герцог де Ги? - Он не мо?пережить свое
поражени? Вы согласны, Габриэль?
- Не? ваша светлост? - жестко ответи?Габриэль. - Не? не поражени?
привел??смерти лорд?Уэнтуорс?
- Ка? Есть друг? причин?
- Об этой причин?разрешит?мн? монсенье? умолчать. ?бы хранил тайн?
?пр?жизн?лорд? ?уж посл?ег?смерти - те?боле? Однако, - понизи?
голо?Габриэль, - могу ва?признать?, монсенье? чт?на ег?мест?я бы
сделал то же само? Да, лорд Уэнтуорс правильн?поступил! Есть вещи, которы?
благородны?челове?може?искупить только смерть?
- ?понима?ва? Габриэль, - задумчив?отозвался герцог. - На?остает?
только отдать лорд?Уэнтуорс?военны?почест?
- Теперь он их достои? - холодн?подтвердил Габриэль.
Чере?нескольк?мину?герцог де Ги?отпустил Габриэ?, ?он направил?
прямо ?особ?ку бывшег?губернатор? гд?ещ?жила герцогиня де Кастро.
Он не виде?Диан?со вчерашнего дня, но он? уж?знал?об удачно?
вмешательств?Амбруаза Парэ ??спасении герцог?де Гиза. Габриэль наше?ее
спокойно??твердо?
Влюбленные ве?? ? предчувств? - спокойстви?Диан?невольно подняло
ег?ду?
Когд?виконт переда?ей разговор ? герцогом ? показа?письмо ?ларе?
доставшиеся ем?цено?величайших опасностей, Диан?обрадовалась. Но даже ?
эт? счастливую минуту он? искренне пожалела ? горестно? конц? лорд?
Уэнтуорс? которы? хо? ?оскорб??ее целы?ча? бы??продолжени?трех
ме?це?истинным джентльменом.
Зате? Габриэль рассказа? ? Мартен-Герр? ? семь? Пеку? ? то?
покровительств? которо?Диан?обещал герцог де Ги?.. Словом, он бы?гото?
найт?ты?чу поводо?для разговор? лишь бы не расставать? ?не? Но мысл?
? возвращени?? Пари? вс? сильне? ? сильне? беспокоила Габриэ?. Ег?
раздирал?самы?противоречивые чувств? ем?хотелось ? остать?, ?скорее
увидат?коро?.
Наконе?настал?минута, когд?Габриэль об?ви?ей ?свое?отъезд?
- Вы уезжаете, Габриэль? Те?лучш? - отозвалась Диан? - Че?скорее вы
уедете, те?меньше я буду томить? ?ожидании. Уезжайте, друг мо? ?пуст?
быстре?разрешит? наша судьба.
- Будьте вы благословенн? Ваше мужество поддерживает ме?!
- Габриэль, слуш? ва?сейчас, я испытывала како?то стеснени?.. Да ?
вы, должно быть, тоже... Мы говорили ?че?угодно, только не ?главно?- ?
наше?будуще? Но коль скор?вы чере?нескольк?мину?уезжаете, мы може?
откровенно поговорить ?то?единственном, чт?на?волнуе?..
- Вы словно читает??моей душе!
- Тогд?выслушайте ме?. Кром?письма герцог?де Гиза, вы вручит?ег?
величеству ?другое - от ме?. Во?он? ?рассказыва?ем? ка?вы освободили
?спасли ме?. Те?самы?станет ясн? чт?королю Франци?вы вернул?горо? ?
отцу - дочь! ?уверен? чт?отцовски?чувств?Генрих?Второг?не обманывают
ег??чт?я имею прав?называть ег?отцо?
- Дорогая Диан? ? если бы та?он??было! - воскликнул Габриэль.
- Теперь ?другом... ?хочу знат? ка?буду?складывать? ?ва?дела.
Пуст? кт?нибудь время от времен?ставит ме? об этом ? известност?
Поскольк?ва?приходит? оставлять здес?своего оруженосца, возьмите ?собо?
Андр? моег?французского пажа... Андр?- ребено? ем?только семнадцать
ле? ?по нрав?своему он ещ?моложе, че?по возрасту. Однако он предан мн?
по?доче??може?ва?быть полезным. Возьмите ег? Габриэль.
- ?благодарен ва?за заботу, - ответи?Габриэль, - но я должен ехат?
си?же минуту... Диан?перебила ег?
- Андр?предупрежден. Он уж?собрал? ? дорогу, ?мн?нужн?дать ем?
лишь последни?указан?. Пока вы будете прощаться ? Пеку? Андр?нагони?
ва?
- Чт?? я возьму ег??радостью, - подхвати?Габриэль. - ?ме? хоть
буде??ке?поговорить ?ва?
- ? об этом думала, - покраснела герцогиня де Кастро. - ? теперь
прощайте! Пора!
- ?не? не прощайте! Эт?слишко?горестно?слов? Не "прощайте" - "до
свидан?"! Кстати, вы не сказал? ка?можн?подать ва?вест?
- Погодите...
Он?сняла ?пальца золото?перстень, пото?вынула из сундук?монашескую
косынк?- ту саму? чт?носила он??бенедиктинском монастыр?Се?Кантен?
- Слушайте, Габриэль, - торжественно произнесла он? - Вполне вероятн?
чт? вс? разрешит? ещ?до моег?возвращения. Тогд?пуст?Андр?выедет из
Парижа мн? навстреч? Если господ?за на? он вручит этот обручальны?
перстень виконтессе де Монтгомери. Если же надежд?на?обманула, он передаст
мн?этот монашеский платок. Буде?же сильны духо? Габриэль. Поцелуйт?ме?
по-братск?? ло? ? я сделаю то же само? дабы укрепить вашу веру, вашу
волю.
?он??молчании обме?лись грустным поцелуем.
- ?теперь, друг мо? расстанемся! Та?нужн? До свидан?!
- До свидан?, Диан? - прошепта?Габриэль ? словно обезумев, выбежа?
из зала.
Чере?полчас?виконт ?Эксмес уж?выезжа?из Кале, города, которы?он
только чт? отвоевал для Франци? Ег? сопровождали па? Андр? ? четвер?
волонтеров: Пильтрус? Амброзио, Ивонне ?Лактанци?
Пьер, Жа??Бабетт?проводил?шестерых всаднико?до Парижско?застав?
Та?он?наконе?расстались. Габриэль последни?ра?пожа?им руки, ?вскоре
маленькая кавалькада скрылась за поворото?дороги.
Габриэль бы?задумчив ?серьезен, но отнюдь не печале?
Он весь жи?надеждой.
Было время, когд? он уж? покида?Кале ? направ?лся ? Пари? за
разрешение?свое?участи, но тогд?условия были куда мене?благоприятн?
нежели сейчас: он беспокоился ? Мартен? ?Бабетт???брат??Пеку? он
беспокоился ? Диан? которая оставалась во власти влюбленног? лорд?
Уэнтуорс?.. Наконе? он смутно предчувствовал, чт?будуще?не сули?ем?
счастья...
Теперь дурных предзнаменований врод? бы не было. Об? ранены? -
военачальник ? оруженосец - были спасен? Бабетт?Пеку?выходила заму?за
любимого человека; герцогиня де Кастро была свободна ? независима. Са?же
Габриэль, задумавший ?осуществивши?захват Кале, оседла? ка?говорится,
свою судьбу. Кале возвраще?королю Франци? ?такая победа достойна любого
возд?ния. Те?боле?чт?возд?ни?эт?справедлив??священн?
Да, Габриэль весь жи?надеждой!
Он спешил ? Пари? он спешил ? королю. Ег?храбры?солдат?скакал?
?до? Пере?ни? притороченны?? седл? красовал? ларчик ? ключам?от
города Кале. ? плащ?покоил? драгоценны?ак? ? капиту?ци?города ? не
мене?драгоценны?письма от герцог?? от госпож?де Кастро. Перстень Диан?
лучился на ег? пальце. Скольк? добрых предзнаменований для грядущего
счастья! Даже небо, голубо??безоблачно? напоминало ем??надежд? воздух,
свежий ? чистый, будоражи? кров? окрестны? по?, напоенны? ты?чами
предвечерних звуков, дышали миро? ? покоем; ? само величаво? солнце,
уходивше?за горизонт, невольно приносил?успокоение.
Да, трудно представит? было стол? удачно? сочетани? добрых
предзнаменований, ведущи??желанной цели!
Однако посмотри? чт?произошл?
Вечеро?12 января 1558 года королева Екатерин?Медичи давала один из
те?приемо? на которы? ка?на?уж?известно, собиралась вся высш? знат?
На се? ра?этот прие?бы?особенно блес??? великолепе? хо? многие из
дворя??пребывал?на севере, ?войска?герцог?де Гиза.
Сред? да? кром? Екатерин? королевы законной, находились Диан?де
Пуатье, королева фактическая, молодая королева Мария Стюарт ? печальная
принцесс? Елизавет? которо? сужден? было впоследствии стат? королево?
Испани?
Сред? мужчин выде?лся глав? Бурбонског? дома, король Наваррский
Антуан, властитель слабый ?нерешительны? которы?по наст?ни?свое?жены,
мужественной Жанн??Амбр? отправил? ко двор?французского монарх? дабы
пр?содействии Генрих?II вернут?Наварр?отторгнуты?испанцам?земл?
Бы?та??ег?брат, прин?Конд? которого не слишко?то любили, однако
уважал? Прин?Конд?бы?ещ?боле?яры?гугено? нежели король Наварр? ?
недаро?ег?считал?тайным главою ?тежников. Он превосходн?езди?верхом,
владел ?совершенстве шпагой, бы?изяще??остроуме?
Вполне по?тн? чт? коро? Наваррског?? принца Конд?окружали лица,
тайн? ил? явн? сочувствовавши? Реформации: Колинь? Ла Реноди, баро?
Кастельн?..
Общество, ка?видите, собралос?достаточно многолюдно??оживленное. Но
на фоне общего веселья, шума ? легког?возбуждения резк?выде?лись дв?
расс?нных, озабоченны? даже опечаленны? угрюмц? То были король ?
коннетабль де Монморанси.
Вс?мысл?Генрих?II вертелис?вокруг Кале. Прошло тр?недели со дня
отъезд?герцог?де Гиза, ? вс?эт?тр?недели он только ? дума?об этой
смелой зате? которая може? окончательно вышвырнуть англичан за предел?
королевств? но може??основательно подорват?прести?Франци?
Генрих не ра?укоря?се? за то, чт?позволил Гизу ввязать? ? тако?
опасно?предпр?ти? ?если он?лопнет? Како?стыд пере?Европо? Ка?тогд?
возместить таку?потерю?
Король, уж?тр?дня не получавший известий ? ходе осад? весь ушел ?
горьки?мысл??почт?не слушал кардинал?Лотарингског? которы? ст? ?ег?
кресла, пытался поддержать ?не?угасающу?надежд?
Диан? де Пуатье прекрасн? видела, чт? ее августейши? властели?
пребывае? ? дурном расположении духа. ? однако, замети? ст?вшег? ?
сторонке мрачного Монморанси, вс?же направилас?не ?королю, ??нему.
Коннетаб? тоже беспокоила осад?Кале, но совершенно по иным причинам.
? само?деле, взяти?Кале бесспорн?выведе?герцог?де Гиза на первое
мест? ?коннетаб? ту?же отбросит на второй план. Итак, если Франция буде?
спасен? то коннетабль поги? ?нужн?сказат? чт?любовь ег??собственно?
персон?бе?труд?брал?верх на?любовь?? отечеств? Во?почему он стол?
неприветливо встретил улыбающуюся Диан?де Пуатье.
- Чт?случилос??моим старым воителем? - ласков?спросила он?ег?
- Во? ка? ? вы тоже надо мной потешаетес? - злобно буркну?
Монморанси.
- Друг мо? вы не отдает?отчета свои?словам!
- Отда? черт побери! - прорычал коннетабль, - Вы величает?ме? старым
воителем! Старый? Пожалу? эт?та?.. Хм!.. ?не како?нибудь двадцатилетний
свистопля? Но воител? Ну уж не? Разв?не видите, чт?ме? считаю?
способны?только на то, чтоб красоваться на приема??Лувр?
- Не говорите та? - ?гк?возразил?Диан? - Разв?вы не коннетабль?
- Подумаеш? коннетабль!.. Теперь есть главнокомандующи? всем?
вооруженными силами королевств?
- Но эт?же временная должност? ? ваше звание, звание первог?воин?
королевств? - пожизненно!
- Вс??прошло? - горько усмехнул? коннетабль.
- Заче?вы та? говорите, друг мо? Вы не утратили свое?власти ?
по-прежнему внушаете стра?наши?общи?врагам - ? здес? ? по ту сторон?
границ?
- Поговори?серьезно, Диан? не на? обманывать друг друг? Во? вы
говорите, будт? внешни?враг?трепещут пред?мной, но кого же посылают
против ни? Полководца боле?молодого ?несомненно боле?удачливого, че?я!
?этот голубчик использует свой успе?для достижен? личных целе?
- Но откуда видн? чт?де Гизу действительн?повезе?
- Ег?поражени? - лицемерн?изре?коннетабль, - нанесл?бы Франци?
величайший ущер? ?я бы горько оплакива?ег?.. но боюс? чт?победа ег?
принесет королю ещ?больше несчасти? че?поражени?
- Неужел?вы полагает? чт?честолюбие господин?де Гиза...
- ? честолюбие ег?безмерно! - вздохнул завистливы?царедворец. - ?
если бы по непредвиденным обст?тельства?произошл?смен?власти, можете
сами себе представит? на чт?бы решился се?честолюбец! Гизы хо??быть
коро?ми на?короле?
- Но тако?несчасть? слав?богу, слишко?невероятн??слишко?далеко,
- возразил? Диан? пораженн? то? легкость? ? како? шестидесятилетний
коннетабль пророчил гибель сорокалетнем?королю.
- На? грозя? сейчас ? другие опасност?.. он? почище будущи? -
помрачне?коннетабль.
- Чт?за опасност? друг мо?
- ? ва?чт? па?ть отшибл? Разв?ва?неведомо, кт?поехал ? Кале
вместе ?герцогом, кт?на?за?ем? по всей видимост? эт?прок?ту?зате?
кт? може?вернуться победителе?да ещ? ухитрится приписат?себе вс?чест?
победы?!
- Вы говорите ?виконт??Эксмес?
- ? ? ко?же ещ? судары?? Вы, може? ? забыли ег?сумасбродное
обещание, но он-то не забуде? не? Те?боле? тако?исключительный случай!
Он способен выполнит?свое обещание ?нагл?потребоват?от коро? исполнен?
слов?
- Эт?невозможно! - вспыхнул?Диан?
- Чт?невозможно? Чт?господин ?Эксмес сдержи?свое слов? Ил?король
не исполнит свое?
- ?первое ?второе предположения просто абсурдны!
- Хм!.. Но если первое осуществит?, то второе неминуем?последуе?за
ни? Король питает слабость ? вопросам чест? ? вполне способен во имя
рыцарско?верности выдать врагам нашу общу?тайн?
- Не? эт?немыслим? - побледнела Диан?
- Пуст?та? но если эт?немыслимое сбудет?, чт?вы тогд?скажет?
- Не знаю... Ничего не знаю... Нужн?думать, искать, действоват? Нужн?
идти на вс? Если даже король не поддержи?на? мы обойдемся ?бе?него! Мы
може?прибегнуть ?свое?власти ??своему личном?вл?ни?
- Во?этог?то я ?ждал, - замети?коннетабль. - Наша власть, наше
личное вл?ни? Говорите уж ? свое?вл?ни? судары?! Чт?же касает?
моег? то он? превратилось ? пустой звук... Полюбуйтес? какая пустот?
вокруг моей особ?.. Кому интересн?оказыват?поче?развенчанном?вельможе!
? вы, судары?, не ждит? больше помощи от бывшег?своего поклонника,
лишенног?милостей, друзей, вл?ния, даже дене?..
- Даже дене? - недоверчив?переспросила Диан?
- Да, черт возьми, даже дене? - ?бешенств??вкну?коннетабль. - ?
эт? ? моем возрасте ? посл?стольких услу? Послед?я войн?совсем ме?
разорила, мн? пришлось выкупить самого се? ? ко?кого из свои? ? эт?
истощило вс? мо?сбережен?. Скор?я буду ходить по улицам ? протянуто?
руко?
- Но разв??ва?не?друзей? - спросила Диан?
- ? ме? не? друзей, черт побери! - заяви?коннетабль ? выспренн?
добави? - ?того, кт?несчасте? друзей не бывает.
- ?берусь доказать ва?обратное, - возразил?Диан? - Теперь я понима?
причин?вашего дурног?настроен?. Почему же вы мн? не сказал?об этом
раньше? Ил?вы уж?не дове?ет?мн? Нехорошо, нехорошо... ?вс?таки я ва?
отомщу... по-дружески! Скажит? разв?король не утвердил на прошло?неделе
новы?нало?
- Утвердил, - кивнул голово?сраз?успокоившийся коннетабль. - Этот
нало?рассчита?на возмещение военны?издержек...
- Очен?хорошо. ? сейчас я покажу ва? ка? женщин?може?исправит?
несправедливость судьбы по отношени??достойны?лю?? Генрих сегодня тоже
не ?духе, но вс?равн? ?ид?на штур? ?ва?придет? признать, чт?я -
ва?верный союзни??добрый друг.
- Ах, Диан? вы та?добр? та?прекрасн? ?гото?заявить об этом во
всеуслышание! - галантно поклонил? коннетабль.
- Но ?вы, когд?я верн?ва?милост?коро?, вы тоже не покинете ме? ?
нужд? не та?ли?
- ? дорогая Диан? вс? чт?я имею, принадлежи??ва?
- Ну хорошо, - отозвалась Диан??многообещающей улыбко?
Он? поднесла свою изящную белу?руку ? губа?сановног?поклонника ?
подбодри?ег?взглядо? направилас??королю.
Кардинал Лотарингский, не отходивший от Генрих? расточал вс? свое
красноречи? дабы предсказат?королю удачно?разрешение смелой зате??Кале.
Но Генрих прислушивался не стольк?? реча? кардинал? скольк?? свои?
беспокойны?мысля?
?эт?минуту ?ни?подошл?Диан?
- Бьюс?об заклад, - смел?обратилась он?? кардинал? - чт?ваше
преосвященств?изволи?чернит?пере?короле?бедног?Монморанси!
- ? судары?, - воскликнул Карл Лотарингский, ошеломленный неожиданны?
нападением, - я призываю ?свидетел?ег?величество, чт?само?имя господин?
коннетаб? ни разу не было произнесен?во время наше?беседы!
- Совершенно верн? - ?ло подтвердил король.
- То?же вред, но другим способом, - уколол?кардинал?Диан?
- Если говорить ? коннетабле не полагает?, ? забывать ? не? тоже
нель?, чт?же мн?остает? делать, судары??
- Ка?- чт?.. Говорить ?не? ?говорить только хороше?
- Пуст?та? - лукаво подхвати?кардинал. - Повелени?красот?- зако?
для ме?. ?тако?случае, я буду говорить ?то? чт?господин де Монморанси
- выдающий? полководец, чт? он выигра? Се?Лоранску? битв? ? укрепи?
благосостояни?Франци? ??наст?ще?время - для завершен? свои?подвигов
- затея? отчаянную схватк?? непр?теле?? пр?вляет неслыханну?доблесть
по?стенам?Кале.
- Кале! Кале! Кт?бы мн?сказал, чт?та?творит??.. - пробормота?
король. Из? всей этой словесно?перепалк?до него дошл?только одно эт?
слов?
- ? ваши похвал? господин кардинал, поистине пропитан?христианским
духо? - сказал? Диан? - примит? благодарност?за стол? язвительное
милосердие.
- По правде гово?, - отозвался кардинал, - я ?са?не знаю, каку?ещ?
хвал?воздат?этом?бедняге Монморанси.
- Вы плох?ищет? ваше преосвященств? Разв?нель? отдать должно?тому
усерди? ? которы? коннетабль собирает последни?средства для оборон? ?
приводит ? боевую готовность сохранившиеся здес?остатк?войска, тогд?ка?
иные, риск?, веду?главны?наши силы на верную погибель ?безумных похода?
- ? - проронил кардинал.
- ?тому же можн?добавить, - продолжала Диан? - чт?даже тогд? когд?
неудач?ополчились на него, он ни ?коей мере не пр?ви?личног?честолюб?
?помышля?только об отечеств? которому отда?вс? жизн? свобод? которо?
та?долг?бы?лише? ?сост?ни? от которого сейчас ничего не осталось.
- Во?ка? - якобы удивил? кардинал.
- Именно та? ваше преосвященств? ?примит??сведению - господин де
Монморанси разоре?
- Боже мо? Разоре? - переспроси?кардинал. ?беззастенчив? Диан?не
унималас?
- Разоре? ? поэтом?я наст?тельно прош? ваше величество, помочь
верном?слуг?
Король, за?ты?своими мыслями, ничего не ответи? Тогд?он? снов?
принялась за свое:
- Да, государь, я ва?убедительн?прош?оказат?помощь вашему верном?
коннетаблю. Ег?выку?? те военны?издержки, которы?он поне?на службе
вашему величеству, исчерпал?последни?ег?средства... Государь, вы слушаете
ме??
- Простите, судары?, - отозвался Генрих, - но сегодня вечеро?мн?
трудно сосредоточиться. ? ника?не могу отогнать от се? мысл??возможно?
неудач??Кале...
- Те? боле? вы должны помочь человеку, которы? заране?готовится
смягчит?последствия будущего поражения.
- Однако ? на? ка?? ? коннетаб?, не хватае?дене? - возразил
король.
- Но ведь новы?нало?уж?утвержде? - спросила Диан?
- Эт?средства предназначен?на оплату ?содержание войска, - замети?
кардинал.
- ? тако? случае, большая их част? должна быть выдана глав?всег?
войска.
- Глав?всег?войска находится ?Кале! - заяви?кардинал.
- Не? он ?Париже, ?Лувр?
- Значит, ва?угодно, судары?, награждать поражени?
- Во всяко? случае, эт? лучш? господин кардинал, нежели поощ?ть
безрассудств? Наконе?король прерва?их:
- Довольно! Разв? вы не видите, чт? этот спор ме? утом?ет ?
оскорб?ет! Известно ли ва? судары?, ?ва? ваше преосвященств? како?
четверостиши?я обнаружи?недавн??моем часослов?
- Четверостиши? - вырвалос??обои?ег?собеседников.
- ?ме? хорошая па?ть, - сказал Генрих. - Во?он?
?правлень?ваше? си? смешалис?дв?начала:
?то, чт?женская вели?ва?красот?
?то, чт?шепчут ва?советы кардинал?
Вы никако?не си? вы просто си??та!
Диан??ту?не растерялась:
- Довольно милая игра слов, он? мн? приписывае?то вл?ни?на ваше
величество, которы?я, ув? не облада?
- Ах, судары?, - возразил король, - ? ва? достаточно вл?ния,
старайтесь только не злоупотреб?ть им.
- Если та? ваше величество, сделайте то, ?че?я ва?прош?
- Ну хорошо, хорошо... - ? раздражением бросил король. - ?теперь
оставьте ме? ?поко?..
Пр? виде подобной бесхарактерности кардинал только возвел оч?горе, ?
Диан?метнул??него торжествующи?взгля?
- Благодар?ва? ваше величество, - сказал?он? - я повинуюс?ва??
удаляюс? но отгоните от се? смятени?? беспокойство. Государь, победа
люби?отважных, вы победите, я та?предчувствую!..
- Да?то бо? - вздохнул Генрих... - Но ка?же ограничена власть
короле? Не имет?никако?возможност?дознаться, чт?происходит ?Кале! Вы,
кардинал, очен?хорошо говорите, ?во?то, чт?брат ва?молчит, - эт?просто
ужасно! Чт?делает? ?Кале? Ка?бы об этом узнать?
? эт? мгновени?? залу воше? дежурный привратник ? поклонившись
королю, громовым голосо?известил:
- Посланец от господин?де Гиза, прибывши?из Кале, просит разрешен?
предстат?пере?ваши?величество?
- Посланец из Кале? - едва сдерживая се?, подскочи??кресле король.
- Наконе?то! - радостно воскликнул кардинал.
- Впустить вестника господин?де Гиза, впустить немедленно! - приказал
король.
Вс?разговор?смолкл? сердца замерл? взгляды устремилис?на двер? ?
гробовой тишине ?залу воше?Габриэль.
XXVII. ВИКОНТ ДЕ МОНТГОМЕРИ
Та? же ка? ? пр? возвращени? из Италии, Габриэль появился ?
сопровождени?четыре?свои?люде? Амброзио, Лактанци? Ивонне ?Пильтрус?
внесли за ни?английские знамен??остановились ?порога.
Молодо?челове?держал ?рука?бархатну?подушк? на которо?лежали дв?
письма ?ключ?от города.
На лице Генрих? застыл? гримас? радост? ? ужас? Он радовался
счастливой вест? но ег?страшила суровост?вестника.
- Виконт ?Эксмес! - прошепта?он, ви?, ка?Габриэль медленно подходит
?нему.
Госпож?де Пуатье обме?лась ?коннетабле?тревожны?взглядо?
Те? временем Габриэль, торжественно преклони?колено пере? короле?
громко произнес:
- Государь, во?ключ?от города Кале, которы?посл?семидневно?осад??
трех ожесточенных штурмо?англичан?вручил?герцог?де Гизу ?которы?герцог
де Ги?препровождае?вашему величеству.
- Значит, Кале на? - переспроси?король, словно не ве? этом?
- Кале ва? государь, - повторил Габриэль.
- Да здравствуе?король! - загремел??зале.
Генрих II, забы?об? всех свои?страха?? помня только ? то? чт?
войско ег? одержало блес?щу?победу, ? сияющим лицо? раскланивался ?
взволнованными придворным?
- Благодар?ва? господ? благодар? От имен?Франци?принимаю ваши
из?влен? восторга, однако буде? справедлив? если большу?их част?мы
воздадим доблестном?руководителю похода, господин?де Гизу!
Шепо?одобрения пронес? по залу.
- Но поскольк?ег?не?сред?на? - продолжа?Генрих, - мы ?радостью
адресуем наши поздравлен? ва? ваше преосвященств? славному представител?
рода Гизо? ?ва? виконт ?Эксмес, доставившему на?таку?счастливую вест?
- Государь, - твердо произнес Габриэль, почтительн?скло?ясь пере?
короле? - простите, государь, но отныне я больше не виконт ?Эксмес.
- Ка?та? - вскину?бров?Генрих II.
- Государь, со дня взятия Кале я считаю се? вправе носить свое
наст?ще?имя ?свой наст?щи?титу? ?виконт де Монтгомери!
Пр?упоминании этог?имен? которо?долгие годы произносилос?не инач?
ка?шепото? по залу прокатил? гу?удивления.
- Этот молодо?челове?назвал? виконтом де Монтгомери! Значит, граф де
Монтгомери, ег? отец, ещ? жи? Чт?бы эт?могл?значит? Почему внов?
заговорили об этом древне? некогд?знатно?роде?
Король, конечн? мо?не слышат?эт?безмолвные реплик? но догадать? ?
ни? было совсем не трудно. Он побледне?? гневно закуси?дрожащие губы.
Госпож?де Пуатье тоже встрепенулас? ? забивший? ?угол коннетабль выше?
из свое?мрачно?неподвижност? ?мутный ег?взор загорелся ненавистью.
- Чт?эт?значит, сударь? - спроси?король вдру?осипши?голосо? - Чь?
имя вы дерзнули присвоит? Откуда ?ва?такая смелость?
- Та?ме? зову? государь, - спокойно ответи?Габриэль, - ?то, чт?вы
почитает?смелость? есть не чт?иное, ка?уверенност?
Было ясн? чт?Габриэль реши?одни?смелым ударом сраз?же открыт?игру
? поше?ва-банк, лишая те?самы?возможност?отступления не только коро?,
но ?самого се?.
Генрих моментальн?разгадал эт?уловку, но, желая хоть немног?отдалить
страшную развязк? замети?
- Вашими личным? делами, сударь, мы займем? позж? ? сейчас не
забывайт? вы - гоне?герцог?де Гиза, ? если я не ошибаюсь, ваше поручени?
ещ?не выполнен?
- Вы прав? государь, - низк?поклонил? ем?Габриэль. - Теперь мн?
надлежит вручит?вашему величеству знамен? отбиты?? англичан. Во? он?
Кром? того, господин герцог де Ги? собственноручн?написа?ва? во? эт?
послание.
?он поднес на подушк?письмо герцог? Король взя?ег? сломал печать,
вскрыл конвер??протяну?письмо кардинал?со словам?
- Ва? кардинал, выпаде?счасть?огласить послание вашего брат? Он?
обращено не ко мн? ??Франци?
- Вашему величеству угодно...
- Да, господин кардинал, та?мн?угодно. Вы заслужил?таку?чест?
Карл Лотарингский ? почтительным поклоном приня?письмо из ру?коро?,
разверну?ег???воцарившей? тишине прочел нижеследующе?
- "Государь! Кале ? наше?власти. Мы за неделю от?ли ?англичан то,
чт?он?получили двести ле?наза?цено?годичной осад? Города Ги?? Га?-
последни?пункты, которыми он?владею?сейчас во Франци? - теперь уж долг?
не продержатся. ? беру на се? смелость обещат?вашему величеству, чт?не
пройде??двух недель, ка?наши враг?буду?окончательно изгнан?из пределов
страны. ? счел нужным пр?вить великодуши?? побежденны? по условия?
капиту?ци?жите??Кале предоставляет? прав?вернуться ? Англию со всем
свои? имуществом. Числ? погибших ? ранены? ? на? весьма невелико. ?
наст?ще? время я не имею ни времен? ни возможност?посвятить ваше
величество во вс?детали; са?я бы?серьезно ране?.. "
?этом мест?кардинал побледне??прерва?чтение.
- Ка? герцог ране? - вскричал король, прикинувшись встревоженны?
- Ваше величество, не беспокойтесь, - вмешал? Габриэль. - Рана
герцог? слав?богу, теперь уж?не опасна. От не?останется лишь благородны?
шрам на лице ?славно?прозвище "Мечены?.
Кардинал, пробежав глазам?нескольк?последующи?стро? убедил?, чт?
Габриэль не солгал, ? успокоившись, продолжа?
- "Са?я бы?серьезно ране??первый же день вступлен? ?Кале, но ме?
спасло своевременно?вмешательств?? выдающий? талант молодого хирург?
метр? Амбруаза Парэ; ? данное время я ещ? слаб ? посему лише?радост?
личног?общения ?ваши?величество?
Но вы сможет?узнать вс?подробност?от подате? сего письма, которы?
ва?вручит ег?вместе ?ключам?от города ?английским?знаменам? кстати, ?
не? мн?должно особ?рассказать вашему величеству, иб?чест?молниеносног?
взятия Кале принадлежи? не мн? государь. ? всем? силами старал?
содействоват? успеху наши? доблестных войс? но основн? ид?, план,
выполнение ? окончательны?успе? этог? предпр?тия относится целико? ?
полность??подателю сего послан? господин?виконт??Эксмес?.. "
Ту?король переби?кардинал?
- Очевидно, герцог де Ги?ещ?не знае?вашего нового имен?
- Государь, - отвеча?Габриэль, - я осмелился впервы?назваться та?
лишь ?присутстви?вашего величества. Кардинал по знак?коро? продолжа?
- "? признать?, ?не помышля??тако?смелом удар? когд?господин
?Эксмес, встретясь со мной ? Лувр? изложи?мн?свой превосходный план,
расс??мо? сомнен?, положи?коне?колебания?? убедил ме? решить? на
ратный подвиг, которы?составит слав?всег?вашего царствован?. Но эт?ещ?
не вс? ? тако?серьезно?предпр?ти?риск бы?недопустим. Тогд?господин
?Эксмес да? возможност?маршал? Строцц? проникнуть переодетым ? Кале ?
проверит?вс? возможност?защиты ? нападения. Мало того, он вручил на?
настольк?точный план всех застав ? укреплений Кале, чт? горо?предстал
пере?нами словно на ладони. По?стенам?города, ?схватках ?форт?Ньеллэ,
по? Старой крепость? - словом, всюд? виконт ?Эксмес пр?вля?чудеса
храброст? нахо?сь во глав?от?да, которы?экипировал на свои собственны?
средства. Но он превзоше?са?се? пр?взяти?форт?Ризбан? Этот форт мо?
бы свободно принять из Англии громадны?подкреплен?, ? тогд?мы были бы
разбит??уничтожены. Могл?бы мы, не им? флот? противостоять крепости,
котору?защища?океа? Не? конечн? Однако виконт ?Эксмес совершил чудо!
Ночь? на шлюпке, один со своими добровольцам? он суме?высадить? на голо?
скал? поднять? по ужасающе отвесной стен?? водрузит?французско?знамя
на?неприступным фортом!"
Ту? несмот? на присутстви?коро?, шепо?восхищен? заглушил голо?
кардинал? Габриэль, потупившис? скромн?ст???двух шага?от коро?, ?
ег? скромный ви? ка? бы усугуб?я впечатлени?? содеянном им ратном
подвиг? приводил ?востор?молоденьки?женщин ?старых воинов.
Даже са? король невольно взволновал? ? потеплевши?взором смотре?на
юног?героя из рыцарского романа. Только одна госпож?де Пуатье покусывала
побледневшие губы да господин де Монморанси хмурил косматые бров?
Передохнув, кардинал снов?вернул? ?письму:
- "Посл?взятия форт? Ризбан?английские корабл?не рискнули пойт?на
безнадежну?высадк? Тр?дня спус? мы вступили ? Кале. ? этой последне?
схватк? государь, я ?получи?страшную рану, которая чуть не стоила мн?
жизн? Здес?мн?придет? снов?упомянуть виконт??Эксмес? Он чуть ли не
сило? заставил пропустить ? моем? смертном?ложу метр?Парэ..." За эт?
примит? уж от ме? особую благодарност? - растроганн?произнес Карл
Лотарингский ? ? подъемом закончил: - "Государь, обычно слав? больши?
успехо?приписываю?тому, по? чьим руководством он? были достигнуты. ?
данном же случае я считаю свои? долгом уведомит?ваше величество, чт?
податель сего письма бы? истинным вдохновителе?? исполнителем нашего
предпр?тия, ? если бы не он, Кале бы?бы ещ??рука?англичан. Господин
?Эксмес просил ме? не говорить об этом никому, кром?коро?, чт? я ?
радостью ?дела? Мо?долг заключается ?то? чтоб?удостоверить документам?
доблесть господин??Эксмес? Остально? государь, ваше прав? Господин
?Эксмес говори? мн? чт? ? ва? есть для него некая наград? ?
действительн? только король може? по достоинств?оценит?? вознаградить
подобный невиданный подвиг. ?заключение молю бога, государь, ниспослать ва?
долгую жизн??счастливое царствование. Ва?смиренны??верноподданный слуг?
Франциск Лотарингский. Кале, 8 января 1558 года".
Когд?Карл Лотарингский дочита?письмо ? вручил ег? королю, по залу
снов? пробежал?легк? волн?восторженног?шепота. Если бы не дворцовы?
этикет, доблестном?воин?долг?бы рукоплескали.
Король почувствовал этот общи? поры?? вначал?попытался противиться
ем? но вс?таки вынужден бы?обратить? ?Габриэлю, ка?бы выражая желани?
всех присутствующих:
- То, чт?вы совершил? сударь, просто невероятн? ??са?полага? чт?
мн?надлежит наградит?ва?за этот героически?подвиг.
- Государь, - отозвался Габриэль, - я претенду?только на одну наград?
?ваше величество знае?.. - Но, замети?нетерпеливый жест Генрих? ту?же
осек? ?заключил: - Прош?прощен?, государь, моя мисс? пока не завершен?
- Чт??ва?есть ещ?
- Государь, во?письмо госпож?де Кастро ?вашему величеству.
- От госпож?де Кастро? - обрадованн?переспроси?Генрих.
? порывист?вскочи??кресла, он спустился ?возвышен?, взя??руки
письмо Диан??вполголоса сказал Габриэлю:
- Оказывается, вы не только вернул?горо?королю, но ?дочь отцу! ?ва?
должни?вдвойн? Однако посмотри? чт?он?пише?..
? поскольк? Генрих? стес?ло эт? почтительное молчание двор?
ожидавшего ег?повелени? он во всеуслышание распорядился:
- ?не препятствую, господ? из?влен??ваше?радост? Больше я ничего
не могу ва?сообщить, вс?остально?я выясн??разговор??посланце?герцог?
де Гиза. Ва? остает? только по достоинств?оценит? эт? великолепную
новост? че?можете ?за?ть?, господ?..
Гост?не замедлил?воспользоваться разрешение? ? вскоре ?зале пови?
како?то нескончаемый, неясный гу?
Одна лишь госпож? де Пуатье ? коннетабль следил? за короле? ?
Габриэле? Он?обме?лись красноречивы?взглядо? Пото?Диан?подошл?почт?
вплотную ?королю. Но Генрих не замеча?ни Диан? ни коннетаб?. Он весь бы?
поглощен письмо?дочери.
- Милая Диан? Бедн?, милая Диан?.. - растроганн?бормотал он.
Зате? прочитав письмо, он ?великодушном порыве обратился ?Габриэлю:
- Госпож?де Кастро мн? такж?представ?ет ва? ка?своего спасителя!
Причем он?говори? чт?вы не только вернул?ей свобод? но ? наскольк?я
по?? спасли ее чест?
- Государь, я лишь исполнил свой долг.
- Тогд?? мн?остает? исполнит?свой, - горд?выпрямился король. -
Слов?за вами! Чего же вы хотите, господин виконт де Монтгомери?
XXVIII. РАДОСТ??ТРЕВОГ?/h2>
"Господин виконт де Монтгомери!"
Эт? имя ? уста? коро? значил? больше, че? обещание. Габриэль
торжествовал. Генрих гото?бы?простить!
Диан?шепнул?подошедшем??не?коннетаблю:
- Он слабее?
- Подождем - наше слов?вперед? - не растерялся коннетабль.
- Государь, - говори?межд?те?королю Габриэль, - государь, я не
считаю нужным повторять, како? милост?я от ва? жд? Свое обещание я
выполнил. Исполнит?ли вы свое?
- Да, я ег?исполн? - не колеблясь, ответи?король, - но только ?
одни?условием - никако?огласк?
- Эт?услови?буде??точности соблюден? Клянусь честью!
- Тогд?подойдит?ко мн? сударь! - приказал король.
Габриэль подоше? кардинал из скромности удалил?, но госпож? де
Пуатье, сидевш? почт??до??короле? не тронулас??мест??слышал?весь
дальнейший разговор.
Впроче? ее присутстви?не смущал?коро?. На се?ра?голо?ег?звучал
твердо:
- Виконт де Монтгомери, вы рыцарь, которого я ценю ?уважаю. Если вы
даже получите то, чего желает??чт? безусловно, заслужил? мы вс?таки
буде?ещ?? долг?пере?вами. Итак, возьмите эт?кольцо. Завтра ?восемь
часо?утра пред?вите ег?коменданту Шатл? Он буде?нами предупрежден, ?вы
немедленно получите то, ради чего та?свято ?доблестн?боролись.
Габриэль почувствовал, ка?от радост??него подгибаются колени, ? не
удержавшис? упал ? нога? коро?. Сердце бешено колотилось, на глазах
выступил?слез?
- Государь, - выпали?он, - до последни?моих дней я - ва?тело??
душо?.. Эт?та?же верн? ка??то, чт??случае отказа я бы возненавидел
ва?
- Ну полнот? виконт, встаньте, - улыб?сь, молвил король. -
Успокойтес? ?чтоб?немног?отвлечься, расскажите на?вс?эт?неслыханну?
истори?взятия Кале. По-моем? об этом можн?говорить ?слушат?бе?конц?
Генрих II больше часа не отпускал от се? Габриэ?, застав?я по ст?
ра?повторять одни ?те же подробност?
Пото?он нехо? уступи?ег?дама? которы? ?свою очеред? забросал?
вопросам?юног?героя.
Наконе?кардинал Лотарингский, не знавши?прошлого Габриэ? ?видевший
? не? только друг?? приближенног?своего брат? пожела?представит?ег?
королеве.
Екатерин?Медичи ? присутстви?всег? двор?была вынужден?поздравить
того, кт?принес королю стол?радостну?вест? Но сделал?он?эт??холодком
? высокомерием, ? ее презрительны? взгля? ника? не гармонировал со
сказанными ею словам? Габриэль чувствовал этот холо?лживой любезности, по?
маской которо?таилис?тайн? насмешка ?скрытая угроза.
Откланявшис?Екатерин?Медичи, он повернул? ? ту? неожиданно по??
причин?свои?дурных предчувствий. ??само?деле, едва он бросил взгля??
сторон?коро?, ка?? ужасом увидел: ?Генрих?подходит Диан?де Пуатье ?
чт?то говори?ем?со злой ?пренебрежительно?усмешкой. Зате?он?подозвал?
коннетаб?, ?то?тоже чт?то нача?втолковывать королю.
Ни одно движение ег? врагов не ускользнул?от Габриэ?. Но ? то?
момент, когд?сердце ег?зашлос?? смертельно?тревог? ? нему ?весело?
улыбко?стремительно подлетел?Мария Стюарт ? засыпала ег? уймо?похвал ?
расспросов. Обеспокоенны?Габриэль отвеча?невпопад.
- Эт?же замечательно, великолепн? Вы со мной согласны, дорого?дофи?
- обратилась он? ? Франциск? своему юном?супруг? которы?не преминул
добавить ?восторга?жены ?свои собственны?
- На чт? только не пойдеш? дабы заслужит?таки? добрые слов? -
вздохнул Габриэль, не спуская глаз ?возбужденной троицы.
- Чувствовал?мо? сердце, чт? вы непременно совершит? како?нибудь
чудесный подвиг! - продолжала Мария Стюарт ?присущей ей грацие? - Ах, если
бы я могл?ва?отблагодарит? ка??король! Но женщин? ув? не имее??
свое?распоряжени?ни титуло? ни чино?
- ? поверьте, ?ме? есть вс? ?че?можн?только мечтат? - сказал
Габриэль, ?са?подума? "Король вс?слушае?ее ?не возражае?.. "
- Вс? равн?.. - не унималас?Мария Стюарт. - Видите этот букети?
фиалок, которы? присла? мн? турнелльский садовник? Та? во? господин
?Эксмес, ?разрешен? дофина я поднош?ва?эт?цвет??па?ть ?сегодняшнем
дн? Вы принимаете?
- ?судары?! - ?Габриэль почтительн?поцелова?протянуту?руку.
- Цвет?всегда радуют ?утешаю??печали, - задумчив?произнесла Мария
Стюарт. - Возможно, мн?предст??горест? но я никогд?не почувствую се?
несчастной, пока ? ме? буду?цвет? Во? почему, господин ?Эксмес, я
преподношу их ва? счастливом?победителю.
- Кт?знае? - грустн?покача?голово?Габриэль, - не нуждается ли
счастливый победитель ?утешении больше, че?кт?либо другой?
Произнося эт?слов? он не сводил глаз ?коро?, которы? видимо, ?
че?то мучительно размыш???вс?ниже скло??голову пере?доводами госпож?
де Пуатье ?коннетаб?.
Габриэль ужаснулся, догадавшис? чт?фаворитк?подслушала их разговор ?
короле??говори?сейчас именно ?не? Габриэле, ??ег?отце.
Межд? те? мило пошути?на? озабоченностью Габриэ?, Мария Стюарт
оставила ег?
На смен? подоше? адмира? Колинь? ? тоже го?чо поздрави?ег? ?
блес?щи?успехо?
- Вы создан? - говори?адмира? - не только для блистательны?побе?
но ? для почетных поражени? ? горжус? чт?вовремя суме?разгадат?ваши
достоинств? ?сожале?только ?то? чт?мн?не пришлось разделит?вместе ?
вами чест?высокого подвиг? которы?принес ва?счасть? ?Франци?- слав?
- Такая возможност?ва?ещ?представит?, господин адмира?
- Вря?ли, - печально замети?адмира? - Да?только бо? чтоб на?не
пришлось на поле битв?быть ?разных лаге??
- Чт? вы разумеет?по? такими словам? адмира? - заинтересовался
Габриэль.
- За последни?ме?цы четвер?верующих были сожжен?заживо. Протестант?
? каждым днем множат? ? ? конц?концов возмутятся против этих жестоких ?
бесчестных гонени? Боюс? чт??один прекрасный день дв?партии превра?тся
?дв?арми?
- ?чт?тогд?
- ?то, чт?вы, господин ?Эксмес, несмот? на ту па?тную прогулку на
улиц?Святого Яков? сохранил?за собо?полную свобод?действий. Но, сдается
мн? вы сейчас настольк??чест? чт?не сможет?не вступить ?арми?коро?,
ведущу?борьбу ?та?называемой ересью!
Следя за короле? Габриэль ответи?
- ?я полага? господин адмира? чт?вы ошибаетесь! Дума? чт?скор?я
?чистой совестью восстану вместе ?угнетенным?против угнетателе?
- Чт? Чт?эт?значит? - взволновал? адмира? - Вы даже побледнели,
Габриэль! Чт??вами?
- Ничего, ничего, адмира? но я вынужден ва?покинуть. До скорой
встреч?
Габриэль издалека увидел, ка? король утвердительн?кивнул голово?
посл?чего Монморанси ту?же удалил?, торжествующе взгляну?на Диан?
Чере? нескольк?мину? прие?бы? оконче? ? Габриэль, поклонившись
королю, осмелился сказат?ем?
- До завтра, государь.
- До завтра, - буркну?король, отвернувшись ?сторон?
Теперь он не улыбал?. Улыбалас? напротив, госпож?де Пуатье.
Габриэль выше?из дворца. Гнетущ? тоск?охватила ег?
Весь вече?он бродил вокруг Шатл? Убедившись, чт?Монморанси туда не
входил, он немног? восп?ну?духо? Пото? потрогав пальце?королевско?
кольцо, он вспомнил слов? Генрих? II, слов? которы? исключал?всяки?
сомнен?, всяку?двусмысленност? "Вы немедленно получите то, ради чего вы
та? свято ? доблестн?боролись". ? вс?таки эт?ночь, отде?вш? ег?от
решающег?мгновения, показалась ем?длинне?года!
Одному лишь богу известно, чт?передума?Габриэль, чего стоили ем?эт?
мучительны?часы. Вернувшись домо? он не перекинулся ни единым словом ни со
слугам? ни ? кормилицей. ? этой минуты для него началась новая жизн?-
молчалив?, напряженн?, насыщенн? действие? Вс? чт?он пережи??эт?
ночь - обмануты?надежд? смелые решения, замысл?отмщен?, мечт??любв? -
вс?эт?он похорони??свое?душе.
Только ? восемь часо?он мо?явить? ?Шатл??кольцо? полученным от
коро?. Он?должно было открыт?вс?двер?не только ем? но ?ег?отцу.
До шест?часо?утра Габриэль пребывал ? свои?покоя? ? шест?часо?
одетый ?вооруженны? ка?для долгог?путешествия, он спустился вниз. Слуг?
засуетилис? Четыре добровольц?из ег?от?да окружили Габриэ?. Но он всех
дружески поблагодарил ? отпустил, остави?пр? себе только пажа Андр? ?
Алоизу.
- Алоиза, - обратился он ?не? - я жд?со дня на день гостей двух моих
друзей из Кале - Жана Пеку??ег?жену Бабетт? Возможно, мн?не придет?
самому их встретит? но ??мо?отсутствие прим?их ка?подобает ?обращайся
?ними та? ка?будт?он?мн?брат ?сестра.
- Ваша светлост? уж кому-кому, ?ва?то должно быть ясн? чт?для ме?
достаточно одного вашего слов? Не беспокойтесь, ?ваши?гостей буде?вс?
чт?нужн?
- Благодар? Алоиза, - сказал Габриэль, пожимая ей руку. - Теперь
поговори?? вами, Андр?.. ?ме? есть нескольк?важных поручени? ?ва?
придет? им?за?ть?, поскольк?вы замещает?Мартен-Герр?
- ??ваши?услуга? монсенье?
- Тогд?слушайте. Чере?ча?я один покину этот до? Если я вернус? ва?
ничего не придет? делать, но если я не вернус?ни сегодня, ни завтра, ни
послезавтр?..
Кормилиц?горестно всплеснула руками, ?Андр?переби?своего господин?
- Простите, монсенье? вы сказал? чт? возможно, не скор?вернетес?
сюда?
- Да, Андр?
- Та?почему же я не могу ва?сопровождать? Вы ? вп?мь будете долг?
отсутствоват? - смущенно спроси?Андр?
- Вполне возможно...
- Но тогд?.. Пере?отъездом госпож?де Кастро вручил?мн? для ва?
письмо...
- Письмо? ? вы мн? ег?до си?по?не передали? - быстро спроси?
Габриэль.
- Простите, ваша светлост? я должен бы?ва?ег?вручит?только ?то?
случае, если вы придет?из Лувр?опечаленны??разгневанным. "Во?тогд? -
сказал?мн?госпож?Диан? - передайт?виконт??Эксмес?эт?письмо, ?пуст?
он?послужит ем?либо предупреждение? либо утешение?.
- Дайт?мн?ег? - воскликнул Габриэль. - Сове??утешение! Ка?ра?
вовремя!
Андр? выну? из карман? бережн?свернуто?письмо ? отда? виконт?
Габриэль поспешно сломал печать, отошел ?окну ?принялся читать.
"Друг мо? сред?треволнени??упований этой последне?ночи, которая,
быть може? навсегда разлучит на? ме? тревожит жесток? мысл? Во?он?
возможно, чт? исполняя свой страшный долг, вы будете вынужден?вступить ?
столкновение ? короле? возможно, чт? ? результате этой борьбы вы
возненавидит?ег??захотите покарать...
Габриэль, я не знаю точн? мо?ли он отец, но знаю, чт?он вс?время
лелея?ме?, ка?своего ребенк? Когд?я дума??ваше?мест? я содрогаюсь.
?если мест?эт?осуществит?, я погибн?
?пока вс?эт?ужасны?сомнен? ещ?не разрешен? умоля?ва? Габриэль:
сохранит?уважение ? особ? коро?. Ведь люде?должны карать не таки?же
люди, ?Бо?
Итак, друг мо? чт?бы ни случилос? не спешит?карать даже заведомого
преступник? Не будьте ег?судьей ?те?боле?ег?палачо? Знайте: всевышни?
отомстит за ва? та? сурово, ка?ва?не суметь. Доверьте вашу ?жб?ег?
правосудию.
Сделайте та?во имя любв?ко мн? Милосерд?! Во?послед?я мольба,
последни?призыв, которы??ва?обращает
Диан?де Кастро".
Габриэль, грустн?улыб?сь, дважды перечита?письмо, пото?сложил ег?
сп?та?на свое?груд?? опусти?голову, на минутк?задумался. Пото? ка?
бы очнувшис?от?сн? сказал:
- Хорошо! Свои приказан? я не отме?? Если я, ка?было сказан? не
вернус? если вы об? мн? чт?нибудь услышите ил? наоборот, ничего не
услышите, запомнит?крепко-накрепко, чт?ва?надлежит сделат?..
- ?ва?слушаю, монсенье? - отозвался Андр?
- Чере?нескольк?дней госпож?де Кастро прибудет ? Пари? Вы должны
узнать точный срок ее прибыт?.
- Эт?не сложно, монсенье?
- Постарайтесь выйт?ей навстреч?? передайт?от моег?имен?во?этот
запечатанный паке? ?не?не?ничего ценног?.. та? просто косынк??больше
ничего, но смотрите не поте?йт?ее. Вы вручит?ей этот паке??скажет?..
- Чт?ей сказат? ваша светлост? - спроси?Андр? ви?, чт?виконт
колеблет?.
- Не? не говорите ей ничего! Скажит?только, чт?он?свободна, чт?я
возвраща?ей вс?ее обещан?, ?залого?буде?служит?эт?косынк?
- ?эт?вс?
- Вс?.. ? если об?мн?не буде?вестей ? госпож?де Кастро пр?ви?
хоть чуточк?беспокойства, тогд?.. вы скажет?.. Впроче? не говорите ей
ничего, но попросит? чтоб он?взяла ва?обратн??себе на службу... ?если
он?не захоче? возвращайтес?сюда ?ждит? когд?я вернус?
- Вы вернетес?.. ваша светлост? вернетес?.. - со слезам?на глазах
прошептала кормилиц? - Разв?може?случиться, чтоб?вы пропал?бе?вест?
- Може? та?он??лучш?было бы... - замети?Габриэль. - Во всяко?
случае, надейся ?жд?ме?.
- Надеять?! ?вдру?вы исчезнет? - воскликнул?Алоиза.
- Исчезн? Почему ты та?думаеш? Ведь всег?не предвидишь. ?вс?таки
я надеюс?вскоре об?ть те?, Алоиза!
- Да благослови?ва?бо?за эт?слов?
- ?кром?этих приказаний, ?ваше?светлост?других не буде? - спроси?
Андрей.
- Не?.. Впроче? постойте!
?Габриэль, присев ?стол? написа?следующе?письмо адмиралу Колинь?
"Господин адмира? извольте считат?ме? ?нынешнег?дня ?ваши??да?
Та? ил? инач? но я безраздельно отда? се? вашему делу ? посвяща?
угнетенной религи?свое сердце ?свою жизн?
Ва?смиренны?соратник ?верный друг
Габриэль де Монтгомери".
- Передайт? если я не вернус? - Габриэль протяну?Андр?запечатанное
письмо. - ?теперь, друз? мо? я ?вами прощаюсь ?ухож? Ча?настал!..
?действительн? чере?полчас?Габриэль уж?стучал ?ворота Шатл?
Господин де Сальвуазон, комендан?Шатл? которы?принимал Габриэ? пр?
первом посещени? недавн?скончался. Нового коменданта звал? господин де
Сазера?
? нему-то ? провел?молодого человека. Беспокойство железной хватко?
сжал?горл?Габриэ?, ? он не смог выдавить из се? ни слов? Молч?он
показа?коменданту кольцо коро?.
Господин де Сазера??достоинством поклонил?:
- ?ожидал ва? сударь! Ча?наза?мною бы?получе?приказ, имеющи??
ва? прямо? отношени? Пред?вителю этог? кольца я должен беспрекословно
выдать на руки безы?нног?заключенного, которы? ? течени?многих ле?
содержит? ?Шатл?по?номеро?двадцать один. Верн? сударь?
- Да, да, - тороплив?подтвердил Габриэль, которому надежд?вернул?
голо? - ?этот приказ, господин комендан?..
- ?гото?ег?выполнит?
- ?? ?эт?правда? - вздрогну?Габриэль.
- Несомненно, - ответи?господин де Сазера? ?голосе которого чуткое
ух?уловил?бы грусть ?горечь.
Но Габриэль бы?слишко?взволнован ?обрадова? чтоб?заметить эт?
- Значит, я не сплю! Значит, мо?нелепы?страхи - только со? Вы мн?
возвращает?узника, господин комендан? Благодар?те?, боже! Благодар?
те?, государь! Тогд?пойдемте скорее, умоля?ва?
? он шагнул было вперед, но вдру? ка?то неожиданно обессиле??
невольно остановился. Ем?показалось, будт?сердце ег?разрывается на куск?
будт?он задыхает?. Ув? человеческ? природ?слишко?слаб? чтоб?вынест?
стольк?треволнени?..
Почт?неожиданно?осуществлени?стол?долгих упований, достижение цели
всей ег?жизн? благодарност?королю, удовлетворение, любовь ?отцу - вс?
эт? переплелос?? туго?клубок, завертелос? закружилос?пере?мысленны?
взором ослабевшег?Габриэ?. Ну ка?он мо?хоть на мгновени?усомнить? ?
великодуши?монарх?
Наконе?он взя?се? ?руки.
- Простите, господин комендан? за эт?минутную слабость. Ка?видите,
бывает, чт??радост?трудно перенест?
- ? не изви?йтес? прош?ва? - глух?отвеча?комендан?
Габриэль, пораженный тоно? которы?сказан?были эт? слов? подня?
взгля?на открытое, благородно?лицо господин?де Сазерака. ? не? было
стольк?доброт? стольк?сердечност?
Но странное дело - господин де Сазера? смотре? на восторженног?
Габриэ? ?каки?то затаенны?сожалением. Замети?эт? Габриэль побледне? ?
зловещее предчувствие внов?закралос?? ег?душу. ? вс?таки он поборо??
себе эт?неожиданно?сомнение ? выпрямившис? сказал:
- Теперь идемте. ?гото?
?он?двинулис??подземелье.
Вперед?ше?слуг??факело?
Габриэль, помимо свое? воли, припоминал ? эт? мрачны? стен? ?
коридоры, ? лестницы, которы?ем?довелось уж?видеть, ? те полузабыты?
ощущен?, которы?владел?им тогд?
Он? подошл?? железной двер?подземел?, гд?он некогд?увидел того
изнуренног? бессловесног? узника. Габриэль, не колеблясь, крут?
остановился.
- Здес? - выдохнул он.
Но господин де Сазера?грустн?покача?голово?
- Не? ещ?не здес?
- Ка?- не здес? Вы чт? смеетесь надо мной, милостивый государь?
- ? чт?вы! - ?упреко?тихо возразил комендан? Холодный по?выступил
?Габриэ? на лб?
- Простите! Но ка?ва?понимать?
- ?должен ва?сообщить прискорбну?вест? Вчер?вечеро?узника из этой
камеры было велено перевест?этажом ниже.
- ? Но почему? - растерялся Габриэль.
- Было обусловлен? чт?узни?за любу?попытк?заговорить, за малейший
крик, даже за произнесенно?имя препровождается ? другое, боле?низкое
подземелье.
- Мн?эт?известно, - ел?слышно прошепта?Габриэль.
Де Сазера?продолжа?
- Однажд? он уж? осмелился нарушить приказ, ? тогд?то ег? ?
препроводили ?эт?страшную темниц? ?которо?ва?довелось ег?видеть. Мн?
говорили, чт?ва?когд?то осведомили ?то?пытк?молчание? на котору?он
бы?осужде?
- Верн? верн? - нетерпелив?воскликнул Габриэль, - но чт?же дальше?
- ?дальше во?чт? вчер?вечеро?незадолг?до закрыт? воро?явилось ?
Шатл?одно вл?тельно?лицо, имен?которого я не назову.
- Эт?неважн? Дальше... - торопи?Габриэль.
- Челове?этот, - продолжа?комендан? - приказал, чтоб?ег?провел??
камеру номе?двадцать один. Он обратился ? заключенному, то?? отве?не
проронил ни слов? ? надеялся, чт?старец сумеет выдержат?испытани? ?
течени?получаса, несмот? на вс? уловки ? ухищрения этой особ? узни?
хранил молчание!..
Габриэль ?жело вздохнул, однако не прерва?мрачного повествования.
- Но посл?одно?фраз? последне?фраз? которая была сказан?ем?на
ух? узни?припод?лся на свое?ложе, слез?брызнули из ег?выцветши?глаз,
?он заговори?.. Должен ва?сказат? узни?заговори? клянусь ва?честью! ?
са?ег?слышал!
- ?тогд? - хрипло спроси?Габриэль.
- ?тогд? - отвеча?господин де Сазера? - я должен бы? несмот? на
мо?же возражен? ? просьб? выполнит?жестокую обязанность, предписанную
мн?службо? ?должен бы?повиновать? власти, превышавше?мо?власть. ?во?
я переве?заключенного ?подземелье, которо?находится по?этим!
- ?подземелье по?этим? - вскричал Габриэль. - Скорей туда!.. Принесем
ем?освобождение!
Комендан?грустн?покача?голово? но Габриэль не замети?этог? Он уж?
спускался по скользки? заплесневелы?ступеня?каменной лестницы, которая
вела ?смертоносную клоаку мрачного узилищ?
Тогд? господин де Сазера?жестом отпустил слуг? взя? са? факе??
приложив платок ко рт? последовал за Габриэле?
? каждой ступенькой удушливы?воздух становил? вс??желе???желе?
? конц?лестницы уж?нече?было дышать. ?этой губительно?атмосфер?могл?
выживать только омерзительны?гады, попадавшие? им по?ноги. Но Габриэль ни
на чт? не обраща?вниман?. Дрожащей руко? он взя? заржавленный ключ,
которы?ем?протяну?комендан? ? открыв ?желу? источенную червями двер?
ринулся ? подземелье. Пр? свет? факела ? углу, на соломенном тю?ке,
виднелос?распростерто?тело.
Габриэль бросил? ?нему ? припод?? крикну?
- Отец!
Господин де Сазера? содрогнулся от этог? крик? Но голова старца
безжизненн?откинулась, руки повисл? ка?плет?
Габриэль, ст? на коле?? подня? голову ? осмотрел? вокруг со
зловещим спокойствием. Но спокойстви?эт?показалось господин?де Сазераку
страшнее воплей ?рыдани?
Зате? ка?бы спохватившис? Габриэль приложил руку ? сердцу старца.
Та?он ждал одну ил?дв?минуты, пото?сдержанн??спокойно произнес:
- Ничего, ничего!.. Сердце уж?не бьет?, хо? тело ещ?не остыло...
- Како?могуче?сложение! - прошепта?комендан? - Он ещ?мо?бы долг?
жить...
Габриэль наклонил? на? усопши? закрыл ем? глаз? ? почтительн?
поцелова?угасши?веки.
Господин де Сазера?попытался отвлеч?ег?от страшног?зрелищ?
- Сударь, - сказал он, - если покойный ва?доро?..
- Доро? - переби?ег?Габриэль. - Да эт?же мо?отец!..
- Если ва?угодно воздат?ем?последни?долг, мн?разрешен?выдать ва?
ег?тело.
- Неужел? - ?таки?же зловещим спокойствием усмехнул? Габриэль. -
Значит, налицо полн? справедливость ?верность данном?слов? этог?нель?
не признать. Посудите сами, господин комендан? мн?поклялись пере?бого?
возвратить моег?отца... ?возвратили - во?он! Правда, не было ?речи, чтоб
вернут?ег?живы?.. - ?он пронзительно захохота?
- Мужайтес? - сказал господин де Сазера? - Проститесь ?те? кого вы
оплакивает?
- ?я эт??дела? вы же видите!..
- Да, но вс?таки лучш?поскорее уйти отсюда. Воздух здес?вреден ?
опасен для жизн?
- ?во?доказательство. - Габриэль указал на неподвижно?тело.
- Пойдемте, пойдемте отсюда, - взя? молодого человека за руку
комендан?
- Хорошо, я последую за вами, - согласил? Габриэль ?жалобн?добави?
- Но сжальтес? подарите мн?нескольк?мину?
Господин де Сазера?молч?кивнул, ?са?отошел ?двер? гд?воздух бы?
не тако??желы??зловонны?
Габриэль опустился на колени пере? покойником ? заме? безмолвный ?
неподвижны?
Чт?говори?он своему усопшему отцу? Иска?ли он страшную разгадку на
этих сомкнуты?уста? Клялся ли он ?священной мест? Дума?ли он ?прошло?
ил??будуще? ?лю??ил??боге? ?правосудии ил??милосердии?
Та?прошло ?ть-шест?мину?
Дышать становилос?вс?трудне? ?тогд?комендан?обратился ?Габриэлю:
- Теперь уж я ва?буду просит? На?пора поднять? наверх.
- ?гото? - отвеча?Габриэль, - я гото?.. Он взя?холодную руку отца
?поцелова?ее. Пото?приложил? губами ко лб? Он не плакал. Слез не было.
- До свидан?, - сказал он ем? - до свидан?!
Он поднялся ? коле??медленно, ?жело зашага?всле?за господином де
Сазерако?..
Войдя ?кабине? залиты?утренним солнце? комендан?снов?взгляну?на
своего молодого гостя ? поразился: белы? пряди засеребрилис? ? ег?
каштановых волоса?
Помолчав, господин де Сазера??гк?сказал:
- Не могу ли я ва?быть полезе? ? буду счастлив сделат?вс? чт?
дозволен?мн?должностью.
- Вы мн?обещал? чт?я могу отдать последни?почест?усопшему. Сегодня
вечеро?я пришлю люде? ? если вы соблаговолит?уложит?останк??гроб, он?
унесут ?похоро??узника ?ег?семейном склепе.
- По?тн? сударь, - ответи?де Сазера? - Эт?милост?для ва?мн?
разрешен? но только пр?одно?услови?
- Пр?како? - холодн?спроси?Габриэль.
- Если вы дадите обещание не делать никако?огласк?
- Хорошо, обещаю ва? господин комендан? Люди придут ночь? ? бе?
лишних разговоров отнесу?тело на улиц?Садо?святого Павл? ?склепу графов
де...
- Прош?прощен?, - тороплив?переби?ег?комендан? - я не знаю имен?
заключенного, не хочу ? не должен ег? знат? Моя должност?? присяга
запрещаю?говорить мн?? вами об этом. Та?чт?совету?ва?скрыть от ме?
таки?подробност?
Габриэль горд?усмехнул?:
- Мн?скрывать нечего. Скрывают только те, кт?виновн?
- ?вы принадлежите ?несчастным, - возразил комендан? - Разв?та?
буде?не лучш?
- Во всяко?случае, то, ? че?вы умолчали, я угадал ?вс?могу ва?
рассказать. Например, я знаю, чт? некая вл?тельная особ?явилась сюда
вечеро? ? пожелала говорить ? узнико? для того, чтоб? заставит?ег?
разговориться! ?знаю, ?каки?соблазна?прибегал? чтоб?он наруши?свое
молчание. От этог?молчан? зависела вся ег?дальнейш? жизн?
- Ка? Вы эт?знал? - поразился де Сазера?
- Конечн? знал, - ответи?Габриэль. - То?вл?тельны?челове?сказал
старцу: "Ва?сы?жи?" Ил? "Ва?сы?покрыл се? славой!" Ил? "Ва?сы?
несе?ва?освобождение!" Он сказал ем??ег?сыне, презренный!
?коменданта вырвал? жест удивления.
- ? услыха? имя своего сына, несчастный отец, которы?молчал из
ненавист??своему смертельному враг? не совладал ?порыво?любв? Та?ли
он?было, милостивый государь?
Комендан? не гово? ни слов? склони?голову.
- Было та? вы не можете отрицать! Ва?совершенно бесполезно отрицать,
чт?именно сказал?вл?тельно?лицо бедном?узнику! Ну, ? чт?же до имен?
этог?лица... хо? вы ?пытались ег?замолчат?.. угодно ли ва? чтоб я ег?
назвал?..
- Чт?вы, чт?вы! - вскричал господин де Сазера? - Мы здес?одни, эт?
та? но вс?таки будьте осторожн? Неужел?вы не страшитесь?
- ?ничего не страшусь! Итак, эт?бы?коннетабль, герцог де Монморанси!
Палача всегда видн?..
- ? помилуйт? - переби?ег?комендан? ?ужасом озир?сь по сторонам.
- Чт?касает? имен?узника ?моег? - спокойно продолжа?Габриэль, -
та?он?ва?неизвестно. Но мн?ничт?не препятствуе?открыться. Вы были
весьма благожелательн?ко мн??эт?суровы?часы; если вы ?будуще?услышите
мо?имя, знайте: то? ?ко?идет речь, считае?се? обязанным ва?
Господин де Сазера?ответи?
- ?я буду счастлив узнать, чт?судьба не всегда та?жесток??ва?
- ? эт?для ме? теперь не стол?важн? Но та?ил?инач? я об?вля?
ва? чт??этой ночи, когд?скончался мо?отец, я - граф де Монтгомери!
Комендан?Шатл? застыв на мест? не проронил ни слов? Габриэль
продолжа?
- На то? мы ? расстанемся, милостивый государь. Примит? мо?
благодарност? Да сохранит ва?господ?
Он поклонил? ?тверды?шаго?выше?из Шатл?
Свежий утренний воздух ? солнечны?свет ошеломил?ег? Он остановился
на мгновени?? даже пошатнул?. Но когд? прохожие стал? уж? на него
ог?дывать?, он собрал? ?силами ?зашага?проч?от этог?зловещег?мест?
Отыска?уединенное местечко на берегу Сены, он выну? свою записную
книжку ?написа?кормилиц?следующе?письмо:
"Моя добр? Алоиза!
Теперь решено: не жд?ме?, сегодня домо?я не вернус? Мн?нужн?
некоторо?время побыть одному, побродит? подумать, подождат? Но об?мн?не
беспокой?, я непременно вернус??тебе. Нынч?вечеро?сделай та? чтоб?вс?
?доме пораньше легл?спат? Ты, однако, не сп? Вечеро? когд?опустеет
улиц? ?ворота постучат четвер?люде?со скорбной ?драгоценно?ноше? Ты
открой им, провод?их ?нашему фамильному склепу ?укаж?открытую гробницу,
? котору? он? захоро??того, кого принесли. Благоговейно проследи за
выполнение?об?да. Пото? когд?вс?буде?кончен? да?каждом?по четыре
золоты? эк? выпуст? их ? вернис? обратн? дабы преклонить колени ?
помолить? за своего усопшего господин?
?тоже буду молить?, но только не здес? Та?нужн? Иб?чувствую, чт?
созерцание этой гробницы привел? бы ме? ? страшным ? безрассудным
поступка? Мн?нужн?побыть одному.
До свидан?, моя добр? Алоиза. Скаж?Андр? чтоб он помнил ?госпож?
де Кастро, ?сама не забудь ?моих друз??из Кале. До встреч? да хранит
те? бо?
Габриэль де ? "
Написа?письмо, Габриэль на??четыре?простолюдино? да? каждом?из
ни?по четыре золоты?эк??задато??стольк?же обещал впоследствии. Но для
этог?он? должны были отнест?письмо по адресу, ? вечеро? посл?де?ти
часо? явить? ?Шатл? получить от коменданта, господин?де Сазерака, гроб
? тело??отнест?ег?на улиц?Садо?святого Павл? ?то?особ?? куда ?
было адресовано письмо.
Бедняки го?чо поблагодарил?Габриэ? ? поклялись ?точности исполнит?
ег? поручения. Выслушав их, Габриэль печально усмехнул?: "? вс? эт?
осчастливило четыре?люде?".
Он реши?покинуть Пари?
Дорога ег?проходил?мимо Лувр? Закутавшис??плащ, скрестив на груд?
руки, он на мгновени?остановился пере?королевски?дворцо?
- Теперь-то мы рассчитаем?! - ел?слышно прошепта?он ?поше?дальше,
вспоминая слов? гороскоп? некогд? составленног? для граф? Монтгомери
магистро?Нострадамусо??повторявшег?ныне судьбу ег?сына:
Всерье?ил??игре он коснет? копьем
чела коро?,
?ал? кров?заструит? ручьем
?чела коро?!
Ем?провидение прав?дает
карать коро? -
Полюби?ег??ег?яке убье?
любовь коро?!
Да, эт? странное предсказание, уготованно?ег?отцу, осуществилос?
Действительн? граф Монтгомери ?юности, играя, ударил коро? Франциск?I
тлеюще?головешкой; пото? ?зрелые годы, стал соперником коро? Генрих?II
?любв? ? наконе? вчер?бы?умерщвле?по приказ?женщин? котору?люби?
король.
Габриэ? же, ?свою очеред? любила королева Екатерин?Медичи. Доведе?
ли ег? судьба до последнего предначертан?? Представит? ли ем?случай,
играя, поразить коро??
? если мест?свершится, Габриэлю буде?совершенно безразличн? когд?
убье?ег?- раньше ил?позж?- любовь коро?!
XXXII. СТРАНСТВУЮЩИ?РЫЦАРЬ
Алоиза, давн?уж привыкшая ? ожиданию ? одиночеств? внов?провел?
немало томительны?часо? поджид? ?окна возвращения молодого хо?ин?
Когд? како?то простолюди?постучал ? ворота, Алоиза сама побежала
открыт? Наконе?то известие!..
Известие было ужасно?
Первые же прочитанны?строки ка? бы заволокл?тумано?ее глаз? ?
чтоб?скрыть свое волнение, он?убежал?? себе ?комнат??та? заливаясь
слезам? дочитала до конц?страшное письмо.
Но ? не?бы?тверды?характер ? мужественн? душа. Он?взяла се? ?
руки, вытерл?слез??вышл??посланцу.
- Хорошо. До вечера. ?буду ждат?ва??ваши?товарище?
Едва наступил вече? он?отправил?спат?свои?домашних.
- Сегодня хо?ин не ночует дома, - сказал?он? ? оставшис?одна,
подумала: "Да, хо?ин возвращает?, но не молодо? ?старый! Кого же ещ?
можн? захоронить ? семейном склепе, если не прах граф? Монтгомери? ?
благородны?мо?повелитель, неужел?вы унесет??собо??могилу свою тайн?
Тайн? Тайн? Тайн? Повсюд?тайн? повсюд?страст?.. "
Скорбные размышления Алоизы закончилис?го?че?молитвой. Было окол?
одиннадцат?часо? Улиц?совсем опустели, когд??ворота глух?постучал?
Алоиза вздрогнула ?побледнела, но, собрав вс?свое мужество, открыл?
ворота зловещим носильщика? Глубоким ?почтительным поклоном он?встретил?
старог? хо?ин? возвращавшегося домо? посл? такого долгог?отсутств?.
Пото?сказал?лю??
- Идит?за мной. ?ва?укаж?дорогу.
? освещая дорогу светильником, он?повела их ?склепу. Дойдя до мест?
носильщики опустили гроб ? одну из открытых гробни? накрыл?ее плитою
черног?мрамор? сняли шапк? стал?на колени ?наскор?помолились за упокой
души неизвестного раба божьег?
Пото? кормилиц?молч? проводил?их ? вручил?им деньги, обещанны?
Габриэле? Словно безгласные тени, он? растворились во мрак? Не было
сказан?ни слов?
?Алоиза снов?вернулас??склепу ?та? ?слезах ?молитвах, провел?
остато?ночи.
Поутру, когд??не?пришел Андр? он? бледная, но спокойная, сказал?
ем?
- Ди? мо? на?не придет? ожидат?господин?виконт? Позаботьтесь об
исполнении ег?поручени?
- Вс?ясн? - грустн?ответи?па? - ?сегодня же отправлюсь обратн??
госпож?де Кастро.
- От имен? отсутствующего нашего господин?благодар?ва? Андр? за
усерди? - молвил?Алоиза.
Он уеха?? посл?долгих расспросов встретил? ? госпожой де Кастро ?
Амьене.
Диан?де Кастро только чт?прибыл?? этот горо??сопровождени?свит?
котору?предостави?ей герцог де Ги? ?пожелала немног?отдохнут??дороги
?доме господин?Тюре, губернатор?кр?.
Увидев пажа, Диан? изменилась ? лице, но овладела собо? ? жестом
позвал?ег??соседнюю комнат?
- Ну чт? - спросила он? когд?он?остались вдвоем. - Чт?вы принесли
мн? Андр?
- Только во?эт? - пода?ей па?свернуту?косынк?
- ? эт?не перстень! - воскликнул?Диан?
Наконе? придя ?се? от неожиданно?вест? он?принялась расспрашиват?
Андр?? пытливость?несчастных, которы?жаждут испить до дн? чашу своего
го?.
- Господин ?Эксмес не вручил ва?никакого письма для ме??
- Не? судары?.
- Но чт?вы можете мн?передать на словах?
- Ув? - молвил па? склони?голову, - господин ?Эксмес сказал только
то, чт?возвращает ва?вс?ваши обет? даже то? залого?которого была эт?
косынк? ?больше он ничего не добави?
- Но пр?каки?обст?тельства?он направил ва?ко мн? Вы передали ем?
мо?письмо? Чт?он сказал, прочитав ег? Говорите, Андр? Вы честны ?
преданны! От ваши?слов зависи?счасть?моей жизн? Даже малейший на?наме?
може?натолкнуть ме? на нужную дорогу.
- Судары?, - отвеча?Андр? - я мо?бы рассказать ва?вс? чт?знаю,
но знаю-то я совсем ничего.
- Говорите, вс?равн?говорите!
?Андр?заговори? Он рассказа?ей ?те?приказан?? которы?Габриэль
да?ем? Андр? ? Алоизе на случай своего отсутств?, ? те?сомнен???
тревогах, которы?одолевал?молодого человека. Рассказа?он ??то? ка?
прочитав письмо Диан? Габриэль собрал? было чт?то сказат? но пото?
раздумал ? ограничился нескольким?фразам? Словом, Андр? ка??обещал,
переда?ей вс? чт?знал. Но поскольк?он плох?разбирал? ? сути де?
расска?ег?ещ?больше растревожи?Диан?
? грусть?смотрела он? на эт?черную косынк? словно ожид? от не?
ответа. ??голове билась беспокойная мысл? "Одно из двух - либо Габриэль
узна? чт?он ?действительности - мо?брат, либо поте??последню?надежд?
разгадат?эт?дьявольскую тайн?.. Но тогд?почему он не избави?ме? от
жестоких недоумений?"
Диан? растерялась. Ка? ей поступит? Навеки укрыть? ? стенах
какого-нибудь монастыря? Ил?вернуться ко двор? отыскать Габриэ?, узнать ?
него вс?правду ? остать? пр?короле, дабы предохранить ег?от возможны?
опасностей?
Король? Ее отец? Но отец ли он ей? ? вдру?он?- недостойная дочь,
спасающая коро? от заслуженно?мест? Каки?страшные противореч?!
Но Диан?была женщин? ? женщин?? ?гкой ?великодушной душо? Он?
сказал?себе: чт? бы ни случилос? то? кт? мсти? иногда жалеет ?
свершенном, то? кт?прощае? никогд?не жалеет об этом! ? он?решила
вернуться ?Пари? остать? пр?короле ?любыми пу?ми разузнат??деяния??
намерения?Габриэ?. Кт?знае? може?быть, ?самому Габриэлю понадобится ее
заступничество! Если же ей удастся примирит?их обои? тогд?совест??не?
буде?спокойна ?он?сможет посвятить се? богу.
Приня?тако?решени? Диан?отбросил?проч?всяки?колебания, двинулас?
? путь ?чере?тр?дня появилась ?Лувр? гд?ее встретил ?распростертыми
об?тиями растроганный король.
Однако эт? из?влен? отцовски?чувств он? приняла крайне сдержанн?
Са?же король, которому хорошо было известно расположение Диан?де Кастро ?
Габриэлю, тоже испытыва?каку?то тревожну?растерянность.
Присутстви?дочери невольно напоминало ем? то, ? че? вспоминать не
хотелось. Быть може? поэтом?он ?не заикнулся ?предполагавшем? ее брак?
? сыно?Монморанси: ? этом смысле госпож?де Кастро могл?быть совершенно
спокойна.
Впроче? ей ?бе?того хватал?забо? Ни ?особ?ке Монтгомери, ни ?
Лувр? ни ? других местах ничего достоверного ? виконт??Эксмес?ей не
сказал?
Молодо?челове?исче?
Проходил? дн? недели, целы? ме?цы. Напрасно Диан? прямо ил?
исподвол? выспрашивала ? Габриэле - никт?ничего определенног?? не?не
знал. Некоторы?уверяли, будт?видели ег? но заговорить ?ни?не решились -
ви?ег?бы?стол?мрачен, чт?вс?от него шарахались. Боле?того, вс?эт?
неожиданны?встреч?происходил?почему-то ? самы? различны?местах: одни
встречал?ег??Се?Жерменском предместье, другие - ?Фонтенбл? третьи - ?
Венсенском лесу, ?некоторы?- даже ?Париже...
Откуда могл?взять? таки?разноречивые сведен??
? однако, ?этом была до? истины.
Габриэль, пытаясь избавить? от страшных воспоминаний ? ещ? боле?
страшных мыслей, не мо?усидет?на одно?мест? Нестерпимая жажд?действ?
бросал?ег?по всем?краю. Пешком ил?на коне, бледны??мрачны? похожи?на
античног?Ореста [Орес?(греч. ми?) - геро? совершивши?преступление,
которого преследовали богини мест? - эринии (? греков) ил? фури? (?
римля?], гонимого фуриями, он блужда? ка? неприк?нный по города?
деревня? по?? захо? ?дома только на ночлег.
Однажд? когд?войн?на севере уж?утихла, он загляну??одному своему
знакомом? ?метр?Амбруазу Парэ, недавн?вернувшему? ?Пари? Обрадованный
Амбруа?Парэ встретил ег?ка?героя ?задушевног?друг?
Габриэль, словно изгнанни? возвративший? из далеки? странствий,
принялся расспрашиват?хирург?об?всех давным-давн?известны?новостя?
Та?он узна? например, чт?Мартен-Герр выздоровел ?теперь находится,
видимо, на пути ? Пари? чт?герцог де Ги?? ег?армия ст??лагере?по?
Тионвиллем, чт?маршал де Терм отбы??Дюнкер? ?Гаспар де Таванн овладе?
Гино?? чт?? англичан не осталось ни одно??ди французско?земл? ка??
то??поклялся Франциск Лотарингский...
Габриэль слушал внимательн? но новост?эт?не взволновал?ег?
- Благодар?ва? метр, - сказал он Амбруазу Парэ. - Мн?пр?тн?было
узнать, чт? взяти?Кале пошл?на пользу Франци? Однако не только ради
интереса ? этим новостя?явился я ? ва? метр. Должен признать?: ме?
взбудоражи?на?разговор ?прошло?году, ?маленько?домике на улиц?Святого
Яков? Теперь мн? хотелось бы побеседовать ? вами ? вопросах религи?
которы?вы постигли ?совершенстве... Вы, вероятн? перешл?уж?на сторон?
Реформации?
- Да, виконт, - не колеблясь, ответи? Амбруа? Парэ. - Кальви?
благосклонно ответи?мн? на мо? письмо ? расс??последни?мо?сомнен?,
последни?колебания. Ныне я - один из самы?ревностных сред?посвященных.
- Тогд?не угодно ли ва?приобщит??вашему свет?нового добровольц? ?
говорю ?себе. Не угодно ли ва?укрепить мо?зыбкую веру, подобн?тому ка?
вы укрепляет?истерзанно?тело?
- Мо?долг - облегчат?не только физические страдания человека, но ?
страдания ег?души. ?гото?ва?служит? господин ?Эксмес.
Больше двух часо?длилас?их беседа, во время которо?Амбруа?Парэ бы?
пыло??красноречи? ?Габриэль - спокое? печале??внимателен.
Пото?Габриэль вста?? протягивая руку хирург? сказал:
- Благодар? на?разговор пойдет мн?на пользу. Время, ?сожалени? не
тако? чтоб я мо?открыт?присоединить? ?ва? Мн?нужн?подождат?.. Но
благодаря ва? метр, я по?? чт?вы идет?по верном?пути, ? отныне
считайте, чт?я если не дело? то сердце?уж?? вами. Прощайте, метр
Амбруа?.. Мы ещ?свидим?.
Габриэль молч?распрощался ?хирургом ?ушел.
Чере? ме?? ? само? начале мая 1558 года, впервы?посл? своего
таинственног?исчезновен? он появился ? особ?ке на улиц? Садо?святого
Павл?
Та?было немало переме? Дв?недели наза?вернул? Мартен-Герр, ?Жа?
Пеку??Бабеттой жили та?уж?третий ме?? Но судьба, очевидно, не пожелала
довест? испытани? преданност?Жана до конц? ? за нескольк? дней до
возвращения Габриэ? Бабетт?разрешилас?мертвы?ребенком.
Бедн? мать сильно убивалас? но ?конц?концов нежные утешен? мужа ?
материнская забота Алоизы нескольк?смягчил?ее горе.
Итак, однажд?он? сидели вчетверо?за дружеско?беседо? ка? вдру?
двер?отворилась, ??комнат?медленно ?спокойно воше?хо?ин дома, виконт
?Эксмес.
Он? ? радостными возгласами вскочили со свои? мест ? бросилис??
Габриэлю. Когд?первые восторги утихли, Алоиза засыпала вопросам?того, кого
вслу?называла "господин", ? ?сердце свое?- "ди? мо?. Гд?эт?он та?
долг?пропадал? Чт?намере?делать сейчас? Останется ли наконе?сред?те?
кому та? доро? Но Габриэль грустн?взгляну?на не? ? приложил пале??
губа? значит, он не желает распростра?ть? ни ?прошло? ни ?будуще?
?чтоб?избавить? от настойчивы?расспросов, он са?стал расспрашиват?
Бабетт?? Жана Пеку? не нуждаются ли он? ? че?нибудь, имею?ли он?
сведен? ? Пьер? оставшем? ? Кале... Он посочувствовал горю Бабетт??
постарал? ее утешит? наскольк?можн?утешит?мать, поте?вшую свое ди?.
Почт?целы?день провел Габриэль сред?друзей ?домочадцев, но хо? бы?
он добр ? любезе? по всем?было видн? чт? пребывае?он ? мрачно?
меланхолии.
Мартен-Герр не спуска?глаз со своего вернувшего? хо?ин? Габриэль ?
? ни?поговори? но, ? сожалени? ниче?не напомнил ? давнем обещании
покарать преступник? некогд?прикидывавшего? ег? оруженосце? Mapте?же
настольк?уважал Габриэ?, чт?не смел первый заговорить ?виконтом об этом.
Но вечеро? уж? собираясь уходит? Габриэль са? обратился ?
Мартен-Герр?
- Мартен, я не забы??тебе. ?вс?время иска? допытывался ? кажется,
наше?след?то?правды, чт?те? волнуе?
- ? ваша светлост? - радостно пробормота?смутившийся оруженосец.
- Да, Мартен, - продолжа?Габриэль, - я собрал нужные сведен? ?
чувствую, чт?ид?по верном?пути. Но мн?нужн?тв? помощь, друг мо? На
то?неделе поезжа??себе на родину, но по дороге остановись ?Лион? Чере?
ме??я ?тобо?та?встречус? ?мы согласуе?дальнейшие наши действ?.
- Слушаюсь, ваша светлост? - отвеча?Мартен-Герр. - Но неужел?до то?
поры мы не увидим??
- Не? сейчас мн?нужн?побыть одному, - непреклонным тоно?возразил
Габриэль. - ?снов?ва?покину, ?не надо ме? удерживать, эт?ме? только
огорчи? Прощайте, друз? мо? Помн? Мартен, чере?ме??мы встречаемся ?
Лион?
- ?буду ва?та?ждат? ваша светлост?
Габриэль тепл?распрощался ?Жано?Пеку??ег?жено? крепко пожа?руки
Алоизе ? словно не замечая скорби свое?старой кормилиц? ушел ?ночь... ?
снов?- беспокойны?метания, снов?- бродячая жизн? на котору? казалось,
он бы?обрече?..
XXXIII. НОВА?ВСТРЕЧ??АРНО ДЮ ТИЛЕ?/h2>
Миновало ещ?шест?недель, ? во?мы уж?? порога красивог?домика ?
деревушк?Арти? чт?неподалеку от Ри?
15 ию? 1558 года...
На гладко выструганной дере?нной скамейке сиде? како?то челове?
проделавши? су? по ег? запыленной одежде, немалы?путь. Он небрежно
протягива?ноги, обутые ?грязные башмак? женщин? ст?вшей пере?ни?на
коле??? видимо, собиравшей? их расшнуровать.
Челове?недовольно хмурил бров? женщин?улыбалас?
- Долг?я буду ждат? Бертранд? - груб?спроси?он. - Ты выводишь ме?
из терпен?! До чего же ты неуклюжа!
- Во??готово, Мартен, - кротко промолвила женщин?
- Чт?готово? Эх! - заворчал мужчин? - ?гд?домашние туфл? Ну! Разв?
ты вовремя догадаешься их принести, дубина ты стоеросовая!.. ?я сиди босо?
?жд?
Бертранд?метнулас??до??чере?секунд?вернулас??туфлями.
Вы, конечн? узнали, ?ке?имеете дело. Да, эт?были вс?то?же подлец
? него?? Арно дю Тиль, укрывший? по? именем Мартен-Герр? ? ныне
укрощенн? ?удивительн?смиренная Бертранд?де Ролл?
- ?гд?мо?стакан меду? - пробурча?Арно.
- Вс?готово, - робк?сказал?Бертранд? - я сейчас принес?..
- Опять дожидать?! - нетерпелив?топнул он ного? - Поторапливай?, ?
не то... - ?он выразительны?жестом завершил свою недосказанну?мысл?
Бертранд?исчезл??вернулас??молниеносной быстрото? Мартен взя?из
ее ру?стакан меду ??явным удовольствие?залпом выпи?ег?
- Здоров? - причмокнул он языко? ка?бы удостаив? благодарност?
жену.
- Бедный мо?дружок, тебе жарк? - Бертранд?осмелилась отерет?платко?
ло?своего сурового муженька. - Надень шляпу, ?то ещ?простудишь?. Ты,
наверн? уста?
То?ответи?ей те?же ворчание?
- ? надо было мн?считаться ?какими-то дурацким?обыч?ми ?го?ть по
всей округе, чтоб созват?на обед целу?стаю голодных родиче? Ка? же,
годовщин?свадьб?.. Клянусь, я начист?забы?пр?этот нелепы?обычай, ?во?
только вчер?ты мн?напомнил?.. Ну ничего, обошел теперь всех... Чере?дв?
часа вся эт?родня ?ненасытным?челюстями буде?здес?..
- Спасиб? Мартен. Ты верн?говоришь: обычай действительн?нелепы? но
ем?нужн?поко?ть?, если не хочешь прослыть гордецом ?невеже?
- Тоже мн? филосо? - ? издевкой отозвался Мартен-Герр. - ? ты,
бездельниц? хоть чт?нибудь сделал?по свое?част? Стол накрыт?
- Да, Мартен, ка?ты ?приказал.
- ?судь?пригласила?
- Пригласила, Мартен, ?он сказал, чт?постарается заглянуть ?на?
- "Постарается"! - яростно завопи?лж?Мартен. - Эт?не то! Надо, чтоб
он непременно бы? Плох?ты, значит, ег?приглашала! Этог?судь?мн?нужн?
приручит? Ег? приход хоть ка?то окупит вс? эт? глупую су?тицу ?
бестолково?годовщиной!..
- "Бестолковая годовщин?! - слезливо повторил?Бертранд? - ?эт??
наше?свадьб? Ах, Мартен, ты теперь стал образованный, мног?езди? мног?
виде??можешь презират?обычаи нашего кр?... но вс?таки... Эт?годовщин?
мн?напоминает то время, когд?ты бы?не та?суро??свое?бедной женушк?..
Мартен разразил? язвительным хохото?
- Да, да, но тогд?? женушк?была не та?нежн?? своему муженьку!..
Помнит?, иной ра?он?даже позволяла себе...
- ?Мартен! - воскликнул?Бертранд? - Не застав??ме? краснеть...
- ?я когд?вспомина? чт?бы?осло? которы?мо?терпет?.. Да ладн?
уж... довольно об этом... Характер мо?? те?по?изменился, да ? твой
тоже... Ну, ?теперь вс?идет ладн? ??на?получилась недурн? семья.
- Во?именно, - подтвердил?Бертранд?
- Бертранд?
- Чт? Мартен?
- Ты сейчас же отправишься снов?? судь? ещ?ра?пригласишь ? на??
непременно заручишь? ег?согласие? ?знай: если он не явится, то быть тебе
бито?
- Вс?сделаю, Мартен, - уверил?ег?Бертранд??мгновенн?исчезл?
Арно дю Тиль одобрительно посмотре?ей всле? пото?блаженно по?нулся,
удовлетворенно вздохнул ? самодовольно прищурил свои глазки, ка? челове?
которы?ничего не боит? ?ничего не желает.
Он даже ? не замети? чт?по дороге, безлюдно?? этот знойны?ча?
бредет, ?жело опир?сь на костыл? како?то путник.
Завиде?Арно, он остановился:
- Извините, пр?тель, не?ли ?ваше?селени?таверн? гд?можн?было бы
отдохнут??пообедат?
- Таково??на?не имеется, - ?ло отозвался Арно. - Ва?придет? идти
?Ри? эт?дв?мили отсюда. Та?есть пост?лы?двор.
- Ещ?дв?мили! - ахну?незнакомец. - ? ? бе?того валюсь ?но??
охотно бы да?пистол?за хорошу?постел??добрый обед.
- Пистол? - пошевелился Арно дю Тиль (ег?отношени??деньга?ничуть
не изменилось). - Ну чт? ? если уж ва?та?хочется, то можн?буде?
постелит?? уголке, ?чт?до обед? та??на?сегодня справляют годовщин?
свадьб??лишний сотрапезни?не помешает. Подойдет?
- Конечн? ведь я же сказал, чт?валюсь ?но?от голода ?усталост?
- Тогд?решено: оставайтес?за один пистол?
- Получите вперед!
Арно дю Тиль привстал, чтоб? взять деньги, ? припод?? шляпу,
закрывавшу?ег?лицо.
Увидев ег? странник изумленн?по?тился:
- Племянничек! Арно дю Тиль!
Арно взгляну?на него ?побледне? но ту?же оправился.
- Ва?племянничек? ?ва?не узна? Кт?вы тако?
- Ты не узнаеш?ме?, Арно? Ты не узнаеш?своего старог??дюшк?по
матери, Карбон?Барр? которому ты, та? же ка?? всей семь? причинил
стольк?хлопот?
- Да не? клянусь! - нагл?рассмеялся Арно.
- Ка? та? Да разв?ты не уморил свою матушк? мо?бедную сестру,
котору?де?ть ле?наза?ты бросил ?Сожьясе?! Ах, та? значит, ты ме? не
узнаеш? него?? Но я-то те? ту?же призна?
- Не понима? сударь, чт?вы хотите этим сказат? - ничуть не смущ?сь,
отвеча?наглец. - ?никако?не Арно, я Мартен-Герр, я не из Сожьяса, ?из
Артига. Здешни?старожил?знаю? чт? я здес?родился, ? если ва?охот?
выставит?се? на посмешищ? та? повторит?свои бредни пере?моей жено?
Бертрандой де Ролл??пере?моим?родным?
- Жена! Родные! - повторил ошеломленный Карбон Барр? - Позвольт?..
Неужел?я ошиб??.. Не? невозможно... Тако?сходство...
- За де?ть ле?трудно поручить?, - переби?ег?Арно. - Но, може? ва?
? зрение изме?ет? Мо? родн? вы сможет?увидет?? услыхать здес? он?
во?во?подойдут.
- Ну чт? же, пуст?та? - Карбон Барр?начина?убеждать? ? свое?
ошибке. - Бывает... но могу сказат?от имен?всей семь? чт?племянничек-то
на? бы? величайшим прохвостом! ? по моем? расчет? даже трудно
предположить, чтоб он бы?жи? Думает? мн? чт?ег?давным-давн?повесили!
- Вы та?думает? - не бе?горечи спроси?Арно дю Тиль.
- ? ? этом уверен, дорого?Мартен-Герр! - убежденн?заяви?Карбон
Барр? - Но ва?то вс?эт?ни ?чему, поскольк?речь идет вовс?не ?ва?
- Совершенно ни ?чему, - подтвердил Арно ?некоторы?недовольство?
- Ах, скольк?ра? - продолжа?разговорчивы??дюшк? - скольк?ра?
гля? на слез?ег? бедной матери, я поздравля?се? ? те? чт?остался
холостяко??не наплодил кучу детише?
"Ладн? ? ?дюшк?Карбон?не?дете? значит, не?? наследнико?" -
поразмысли? заключил Арно.
- ?че?вы задумались, метр Мартен? - спроси??дюшк?
- Во? дума? - ?гк?отозвался Арно, - чт? несмот? на вс? эт?
утверждения, вы, почтенны?Карбон Барр? вс?таки были бы не проч?имет?
сынк?ил? на худо?коне? хоть во?такого неважног?племянник?.. Вс?же
родственни?.. вы бы могл?ем?завещать свое сост?ни?..
- Мо?сост?ни? - переспроси?Карбон.
- Ну конечн? Вы, наверное, не слишко?то бедн? ежел?та?легк?
бросаетесь пистолями! ?этот Арно бы?бы ваши? ка?я полага? наследнико?
Черт возьми! Во?потому-то я ?жале? чт?не могу хоть на время превратить?
?Арно!
- Арно дю Тиль действительн?бы?бы моим наследнико? - согласно кивнул
голово?Карбон Барр? - Но невелика радост?от моег?наследства, иб? я
совсем небога?.. Правда, сейчас я могу заплатит?пистол? потому чт?очен?
уста??проголодал?. Но те?не мене?мо?кошеле?не слишко?туго наби?..
- Хм!.. - недоверчив?хмыкну?Арно дю Тиль.
- Вы мн? не верите, метр Мартен-Герр? Ка? ва?угодно... Впроче?
проверит?нетрудно: я направ?юс??Лион, гд?председатель судебной палаты,
?которого я двадцать ле?служил судебным приставо? предлагает мн?прию??
кусо?хлеб?до конц?моих дней. Он-то мн?? присла?двадцать ?ть пистолей
на уплату долгов ? на дорогу. Словом, мо?наследство не таково, чтоб?
соблазнить Арно дю Ти?... если он здравствуе??поныне. Во?почему...
- Хватит болтат? - груб?оборва?ег?раздосадованны?Арно дю Тиль. -
Мн?только ?дела, чт?выслушиват?ваши побасенк? Давайт?мн?ва?пистол??
заходите ? до? если хочется. Пото?пообедаете, отоспитесь, ? мы буде?
квит? ?незаче?та?долг??мног?разглагольствовать.
- Но вы же сами ме? расспрашивал?
- Ладн?.. Во? уж ? гост?собирают?... ? ва? покида? надо их
встретит?.. ?вы не стес?йтес? заходите сами. Провожат?я ва?не буду...
- Са?вижу, - буркну?Карбон Барр??воше??до? поругивая пр?се?
хо?ин?за стол?неожиданны?перемены ?ег?настроении.
Тр?часа спус? вс?сидели за столом по?тенистым?деревьями. Артигски?
судья, которого та?усердн?зазывали на обед, восседал на почетном мест?
Добрые вина чередовались ?затейливым?тостам? Молодежь говорила ?будуще?
старик? - ? минувшем. ?дюшк? Карбон Барр? имел полную возможност?
убедиться, чт? хо?ин?? ? само?деле называли Мартен-Герр ? чт? сред?
обитателей Артига он свой челове?
- Помниш? Мартен-Герр, - говори?один, - августинског?монаха, брат?
Хризостома, того, чт?на?обои?учил читать?
- Ну ка?же, ка?же! - отвеча?Арно.
- ? помниш? братец Мартен, - подхватыва?другой, - ка?на твое?
свадьб?впервы??на??краю дали салю?из мушкетов?
- Ка?же, припоминаю...
? дабы оживит? пр?тные воспоминан?, он крепко обнима? жену,
горделив?восседавшу??до??ни?
- Если ? ва? такая прекрасн? па?ть, - раздал? вдру?позади него
повелительны?голо? - если вы помнит?вс? детали, то, може?быть, вы
припомните ?ме??
XXXIV. ПРАВОСУДИЕ ПОПАЛО ВПРОСА?/h2>
То? кт? произнес эт? слов? сброси? ? се? коричневый плащ ?
широкополу?шляпу, зате?вшую ем?лицо, ? подгулявшие гост?увидел?пере?
собо?богато одетог?молодого человека ?гордой осанко? Неподалеку от него
ст??слуг??держал по?уздц?двух лошаде?
Вс?почтительн?встали, удивленные ?заинтересованные.
Один лишь Арно дю Тиль вдру?побледне?ка?мертве?
- Виконт ?Эксмес! - растерянн?прошепта?он.
- Та?ка?же? - громовым голосо?обратился ?нему Габриэль. - Узнает?
ли вы ме??
Арно прикинул ?ум?свои шанс?на выигры??посл?мгновенног?колебания
решился.
- Конечн? - ответи?он, пытаясь придат?своему голосу необходиму?
твердост? - конечн? узна?.. Вы - виконт ?Эксмес, которого я не ра?виде?
?Лувр??те времен? когд?бы??услужени??господин?де Монморанси... Но
я ника?не полага? чт?вы запомнит?ме?, скромног?? незаметног?слуг?
господин?коннетаб?.
- Вы забывает? чт?служил?одновременно ??ме?!
На лице ?Арно отразилось глубочайше?изумлени?
- Кт? ? Простите, но вы, монсенье? глубок?ошибаетесь!
- ?настольк?не боюс?ошибиться, - спокойно возразил Габриэль, - чт?
предлага? артигскому судь? которы? присутствует здес? немедленно ва?
арестовать ?заключит??тюрьму! Теперь ясн?
За столом воцарилась настороженная тишина. Удивленный судья подоше??
Габриэлю. Один Арно сохраня?завидное самообладани?
- Хоте?бы я знат? ?како?преступлении ме? обви?ют, - обратился он
?виконт?
- ? ва?обви?? - громко заяви?Габриэль, - ? то? чт?вы нагл?
подменил?собо? моег?оруженосца Мартен-Герр?? предательски завладел?ег?
именем, имуществом ? жено? использова?пр? этом поразительно?внешне?
сходство.
Услыха? таку? четкую формулировку, пораженные гост? со страхо?
переглянулись.
- Чт?бы эт?значил? - бормотал? крес?сь, он? - Мартен-Герр больше
не Мартен-Герр? Чт?за дьявольщина? Уж не колдовство ли здес?
Арно дю Тиль по?? чт?нужн?немедленно ответить ударом на удар ?те?
самы?пере?нуть на свою сторон?усомнивших?. ?он ту?же обратился ?то?
котору?называ?свое?жено?
- Бертранд? Скаж?сама наконе? му?я тебе ил?не?
Испуганн?, задыхающ?? Бертранд?не проронил?ни звук? Он?только
широко раскрыла глаз?? переводила их то на Габриэ?, то на своего мнимог?
супруг? Но когд?Арно дю Тиль сделал угрожающий жест, вс?ее колебания
мгновенн?кончилис? ? бросившись ?ег?об?тия, он?вскрикнула:
- Дорого?мо?Мартен-Герр!
Эт? слов? вывели из оцепенен? гостей, ? до виконт?донесся ропо?
негодования.
- Теперь, сударь, - заяви? торжеств?, Арно дю Тиль, - пр?наличи?
свидетельств?моей жены, ? такж?? всех моих родиче?? друзей вы вс?ещ?
настаивает?на свое?нелепо?обвинени?
- Настаива?
- Минутк? - вмешал? ?разговор ?дюшк?Карбон. - Ясно, чт?на свет?
существует другой челове? похожи?точь-?точь на во?этог? ?я утвержда?
чт?один из ни?непременно мо?племянничек Арно дю Тиль!
- Во?уж поистине помощь свыш? ?ка?ра?вовремя! - замети?Габриэль ?
обратился ?старик? - Та?вы действительн?признает??этом человеке своего
племянник?
- Точн?не скаж? - отвеча?старик, - но могу поклясться напере? чт?
ежел? ту? кроется како?нибудь обма? та? значит, ? не? замеша?мо?
племянник!
- Вы слышит? господин судья? - обратился Габриэль ? представител?
власти. - Кт?бы ни бы?винове? но преступление налицо.
- ?гд?же то? кт?хоче?обличить ме? ?обмане? - усмехнул? Арно. -
Почему не дают мн?очну?ставку? Прячется он, чт?ли? Пуст?он покажется, ?
тогд?на?рассудя?
- Мартен-Герр, мо?оруженосец, - сказал Габриэль, - по моем?приказ?
пребывае??Ри?по?страже? господин судья, я граф де Монтгомери, бывший
гварди? ег? величества капита? Обви?емый са? ме? опозна? ? ка?
обвинитель, настаива?на то? чтоб?он бы?арестова?? заключен ?тюрьму.
Когд?он?об?буду?? рука?правосуд?, мы бе?труд?установи? на чьей
сторон?истина.
- Вы совершенно прав? ваша светлост? - согласил? ?Габриэле?судья.
- Отведите Мартен-Герр??тюрьму.
- Ра?тако?дело, я бы ?са?туда поше? - проговорил Арно. - Слав?
богу, я ни ?че?не винове?.. ?ваши верные показания, мо?добрые ?честны?
друз?, - обратился он ? гостя? желая пере?нуть их на свою сторон? -
сослужат мн?хорошу?службу ? тако?крайност? Ведь вы вс?помнит?ме? ?
знаете, разв?не та?
- Та? та? Мартен, можешь быть покоен! - зашумели гост? растроганные
ег?словам?
Бертранд?же упал??обморо?
Чере?восемь дней ?трибунал?города Ри?начался судебный процес?
Дело было поистине трудно?? необычайно?для судопроизводства! Он?
могл?быть интересным ? для нашего времен? поскольк?за прошедши?триста
ле?ничего подобног?ещ?не случалос?
Если бы не вмешал? Габриэль де Монтгомери, то, по всей вероятности,
превосходные судь?из Ри?никогд?бы не выпутались из этог?дела.
Габриэль прежде всег? наст?? чтоб? обои? подследственны? не
устраивали очно?ставки до особог?распоряжения. Допрос??показания снимал?
?ни?порозн? Мартен-Герр ?Арно дю Тиль находились ?строго?изоляци?
Мартен-Герр? закутанног? ? широки? плащ, представил? Бертранд?
?дюшк?Карбон?Барр??всем сосе???родича?
Вс? ег?опознали. Эт?бы?он, ег?осанка, ег?лицо. Ошибиться было
невозможно. Но ? Арно дю Ти? такж?вс? опознали. Вс? кричал? вс?
волновалис??ника?не могл?установить истину.
Да ? ка? можн? найт? како?то различие межд?такими удивительным?
двойниками, ка?Арно дю Тиль ?Мартен-Герр?
- Ту?са?черт себе ногу сломит! - ворчал растерявший? Карбон Барр?
По виду различит?их было просто невозможно. Оставалось единственное
средство: подметит?разниц??их поступка??особенно ?их склоннос??
Вспоминая ? свое?юности, Арно ? Мартен говорили об одни?? те?же
случ?? помнил?те же самы?числ? называли те же имен?? поразительно?
точность?
? подтверждени?свои?слов Арно пред?вля?письма Бертранд? семейные
документ? ? такж? ? свое обручально?кольцо; ? отве?на эт? Мартен
доказыва? чт?то? повеси?ег??Нуайон? имел возможност?похитить ?него
?обручально?кольцо, ?вс?бумаги.
Таки?образо? судь?пребывал?вс??то?же замешательстве, вс??то?
же неуверенност? Показания ? улик? одно?сторон?были та? же четк??
убедительн? ка? ? другой, высказыван? взаимообвинителе? казались
совершенно искренними. Нужн? были каки?то особые, необычны? улик?
способны?разрешит??полной очевидностью тако?трудны?спор.
Габриэль их наше??пустил ?хо?
По ег?предложени?председатель суда зада?Арно ?Мартен?один ?то?же
вопрос:
- Гд?вы жили ?возрасте от двенадцати до шестнадцат?ле?
Каждый из двух ответи?совершенно одинаков?
- ?Се?Себаст?не, ?Бискай?[Бискайя - испанская провинция], ?моег?
кузена Санс?
Санс?бы?ту?же ?подтвердил, чт?та?он??было.
Тогд? Габриэль подоше?? нему ? чт?то сказал ем? на ух? Санс?
рассмеялся ? обратился ? Арно на бискайском наречи? Арно побледне?? не
суме?ответить.
- Ка? же та? - спроси? Габриэль. - Вы четыре года прожил? ?
Се?Себаст?не ?не знаете местного наречия?
- ?ег?позабы? - пробормота?Арно.
Мартен-Герр, подвергнутый такому же испытани? болтал по-бискайск?
добрые ?тнадцать мину? ?велико?радост?кузена Санс????щему убеждени?
суда, ?такж??всех присутствующих.
Таково было первое доказательство, проливше?первый лу? свет? на
истину, ? за ни? последовал?? другое, которо?оказалос?те?не мене?
достаточно убедительным.
Сверстники Мартен-Герр? по Артигу ? восхищение?? не бе? завист?
вспоминали, ка?ловк?он игра???? Однако посл?возвращения он пост?нн?
отказывался от игры, ссыл?сь на рану ? правой руке, тогд?ка?наст?щи?
Мартен-Герр ? радостью согласил? сыграт?? ту?же, ? присутстви?суде?
обыгра?лучших игроко? Но игра?он, межд?прочим, закутавшис??плащ; ег?
подручны?только подносил ем? ?чи, которы? он забива? ? изумительной
легкость?
? этог? момент? общественное мнение перешл? на сторон? Мартен??
оказалос? ка?ни странн? на сторон?истины.
Наконе?последни?факт окончательно уронил Арно дю Ти? ?глазах суде?
Арно ? Мартен были одного ? того же рост? Но Габриэль ? поиска?
мельчайших улик замети? чт? ноги, вернее, одна-единственн? нога ? ег?
оруженосца горазд?меньше, че??Арно дю Ти?.
Старый артигски?башмачни?предстал пере?судо??пред?ви?ем?новы??
старые мерк?Мартен?
- Да, - сказал он, - ?прежни?времен?обув?Мартен-Герр?была меньшего
размер? ?я несказанно удивил?, узна?по возвращени? чт?теперь он носи?
обув?другог?размер?- на целы?тр?номера больше, че?раньше!..
Мартен же ? гордость?протяну?ем?уцелевшу?ногу, ? сапожник, сня?
мерк? ту?же призна? чт?он?ничуть не увеличилас??размерах, несмот? на
долгие странств?.
Теперь уж?никт?не сомневал? ? невинности Мартен-Герр? вс?считал?
преступником Арно дю Ти?
Но Габриэлю мало было этих формальных улик, он хоте?нравственных
доказательст?
Он отыска?того самого крестьянина, которого Арно дю Тиль отправил
будт?бы из Нуайон?? Пари?? престранны?поручением: распустить слух ?
гибели Мартен-Герр? Крестьяни?подробно рассказа? ка??особ?ке на улиц?
Садо?святого Павл?встретил того, кого уж?виде?на дороге ?Лион.
Посл? выступления этог? свидетеля снов? обратились ? Бертранд? де
Ролл? Бедняжк?Бертранд? несмот? ни на чт? показывала ?интереса?того,
кт?внушал ей стра? Ей задали вопрос: заметила ли он?каки?либо перемены ?
характер?ее мужа посл?ег?возвращения?
- Конечн? он очен?изменился, - ответила он??ту?же добавила: - ?
лучшем? ?лучшем? господ?судь?
Когд? же ей предложили пояснит? свои слов? Бертранд? совсем
разоткровенничалас?
- Раньше Мартен бы?слабенький, тихи? ка?бараше? ?иногда мн?было
даже стыдно за него. ?ка?вернул?, сраз?стал?видн? мужчин? хо?ин! Он
?дв?счет?доказа?мн? чт?прежде я вела се? не та??чт?женско?дело -
слушаться слов??палк? Теперь он говори? ?я ег?слушаю. Одни?словом,
когд?он приеха?из свои?странствий, мы поме?лись ро?ми, ?вс?стал?на
свое мест?
Другие жители Артига тоже подтвердил? чт? прежде Мартен-Герр бы?
добродушен, благочести?? безобиде? ? ныне стал дерзок, насмешли? ?
задирист. Ка? ? Бертранд? он? об?снил? таку? перемену долгим?
странств?ми.
Граф Габриэль де Монтгомери нача?свою речь пр? почтительном молчании
суде??всех присутствующих.
Он рассказа? пр?каки?непостижимых обст?тельства??него служил?дв?
Мартен? ка? он не ? сила?бы?по?ть неожиданны?перемены ? поведени?
своего оруженосца, ка?он наконе?напа?на верный след...
Рассказа?он ? ?горестно?недоумении Мартен? ??предательств?Арно
дю Ти?, ?по?дочности одного ??подлости другог? пролил свет на вс?эт?
запутанную ?темную истори??закончил те? чт?потребовал кары виновном??
полног?восстановлен? ?правах неповинног?
?те времен?правосудие было не стол?предупредительно ?благосклонно ?
обви?емым, ка? ? наши дн? Арно дю Тиль не знал всей совокупности
обвинени? выдвинутых против него. Ег?беспокоили лишь дв?улик? бискайское
наречи?? игра ? ?? но ? то же время ем? думалось, чт? данные им
разъяснен? вполне убедительн? ? показания?же башмачника толком он не
разобрал?, да, кстати, ?не знал, чт?ответи?на те же вопрос?Мартен-Герр.
Габриэль из чувств?справедливости ?великодушия предложи? чтоб?Арно
дю Тиль присутствова?пр?заключительном заседани?суда ?мо?личн?отвечать
суду на предложенные им вопрос? Поэтом?Арно слышал вс?обвинительну?речь
Габриэ?.
Когд?виконт ?Эксмес кончил, Арно дю Тиль, не те?вший присутствия
духа, подоше?? судья?? попросил слов? Су? хоте? было отклонит?эт?
просьб? но Габриэль воспротивился, ?Арно предоставили слов?
Говори?он превосходн? Изворотливый, смышлены?наглец имел врожденный
да?красноречия. ?он снов?попытался спутат?вс?нити следствия ?заронить
?головы суде?спасительную для него неразберих?
Не пуск?сь ? об?снен? всех происшедши?недоразумени? он принялся
четк?? последовательн?излагать вс?события свое?жизн?от раннег?детств?
до нынешнег? дня. Он обращался ? друз?? ? родича? вспоминая масс?
подробностей, ? которы?те давным-давн?забыли. ? слуш? ег? он? то
заливались хохото? то умиленно вздыхали.
Он намека? чт? пр? желани? ег? соперник?нетрудно было подучить
бискайское наречи?? набить руку ? игре ? ?? Он спрашива?? граф?де
Монтгомери, гд?доказательство того, чт?он будт?бы похити?? оруженосца
бумаги. Ну, ?чт?касает? крестьянина-свидетеля, кт?може?поручить?, чт?
он - не ку?лж?Мартен? Если, наконе? говорить об исчезнувши?выкупных
деньга? то непременно надо учесть, чт?он, Мартен-Герр, прибыл ?Арти??
суммой, значительн?превышавше?размер выкупа, ? происхождени?этой сумм?
об?снялось грамотой от весьма высокопоставленног? ? могущественног?
вельможи, коннетаб? де Монморанси.
Арно дю Тиль ? заключительной част? свое?речи ? тако?ловкость?
вверну?имя славного коннетаб?, чт?он?совершенно ослепило суде?
Он наст?тельно просил, чтоб?? не?справились ? этог?вл?тельного
лица, ? выража?уверенност? чт? полученные сведен? бе? труд? помогу?
восстановить ег?доброе имя.
Одни? словом, ? свое?речи се? прохвост пр?ви?стольк?ловкости ?
изобретательност? об?снялся ?таки?пыло? чт?судь?снов?заколебались.
Нужн?было нанест?последни?удар, ? Габриэль, хо? ? ? неохотой,
наконе?решился на эт?
Он чт?то шепнул на ух?председателю суда, ? то?приказал отправит?
Арно дю Ти? обратн??тюрьму ?привести Мартен-Герр?
I. СНОВ?ВОЗНИКАЮ?НЕДОРАЗУМЕНИ?/h2>
На этот ра?Арно дю Ти? отвели не ?прежню?камеру ?Ри? ?поместил?
во внутренней тюрьме пр?трибунал? об?ви? чт?посл?допрос?ег?двойника
судь? возможно, снов?пожелают обратить? ?нему.
Обдума?сложившееся положени? хитрый пройдоха мо? се? поздравить ?
те? выгодным впечатлением, которо? произвел? на суде? ег? наглое ?
изобретательно?выступлени? Добря?Мартен-Герр пр?всей свое?правот?ника?
не суме?бы выглядеть стол?убедительным, ка?Арно.
Та? ил? инач? - время выиграно! Но, хорошенько вс? продумав, он
убедил?, чт? кром?времен? ничего не выигра? Истина, котору?он та?
яростно оспарива? вс?таки выпирала из?всех ды? Коннетабль де Монморанси,
на которого он вс?время ссылал?, вря?ли рискне?покрыт?свои?авторитето?
гнусны?проделки своего осведомите?. Да, ту?было ?че?усомнить?.
Поэтом?то на смен? первоначальном?ликовани? пришло беспокойство.
Теперь Арно дю Тиль прекрасн?виде? чт?ег?положени?далеко не блес?ще,
? когд?за ни?пришли, чтоб отвест?ег?обратн?? тюрьму, он совсем па?
духо? Значит, су?не считал нужным допрашиват?снов?ег?посл?показани?
Мартен-Герр? Новы?пово?для беспокойства!
Но Арно дю Тиль, челове?крайне наблюдательный, сраз?же замети? чт?
пришел за ни?не прежни?тюремщик, ?новы?
Че? вызван?такая перемена? Хо??усилит?надзор? Ил? заставит?ег?
проговориться? Арно дю Тиль реши?быть насторож??за вс?дорогу не проронил
ни слов?
Дальше - больше: снов?сюрпризы! Ег? оказывается, отвели совершенно ?
другую тюрьму, ?другую камеру!
??то же время по всем?было видн? чт?совсем недавн?здес?находился
другой узни? во? куск? свежег? хлеб? полупуст? кружка воды, во?
соломенный тю??? наконе? приоткрыты?сундук ?мужски?платье?
Арно дю Тиль облада?завидной выдержко?? ниче? не пр?ви?своего
удивления. Однако, оставшис?один, он стремительно бросил? ? сундук??
нача?лихорадочн?рыть? ?не? Та?ничего не было, кром?одежды. Но одежда
эт?по цвет??по покрою почему-то показалась ем?знакомой. ?сундук?лежали
дв?коричневых камзол??желтые ?заны?панталон?нескольк?необычно?форм?
- ??-?! Во?та?штук? - обрадовался Арно дю Тиль.
Вечеро??камеру заше?незнакомый тюремщик.
- Эг? метр Мартен-Герр! - хлопну? он по плеч? призадумавшего?
арестант?
- Чт?нибудь случилос? - спроси?Арно дю Тиль благорасположенног?
стража.
- Случилос?то, пр?тель, чт?ваши дела идут ка?по масл? Знаете, кт?
получи?разрешение на свидание ?вами?
- Ничего я не знаю, - буркну??отве?Арно дю Тиль. - Да ?откуда мн?
знат? Та?кт?же эт?тако?
- Ваша женушк?Бертранд?де Ролл?собственно?персоной. Он? видать,
наконе?то разобралас? гд?правда, ?гд?ложь. Но на ваше?мест?я бы ее не
приня?
- ?почему?
- Почему? Да потому, чт?он?ва?вс?время не признавала! ?теперь ей
ничего не остает? делать, ка?ва?признать, коли завтра судь?заставя?ее
эт?сделат?публично. Если вы со мной согласны, то я ту?же ее ?выпровож?
Тюремщик шагнул ?двер? но Арно дю Тиль ег?задержал:
- Не? не прогоняйт?ее! ?хочу ее повидать. Ра?уж судь?разрешил?-
впустите.
- Гм! Вы вечн?верн?себе. Вечн?благодушны ? снисходительны. Но...
Впроче? ваше дело.
?тюремщик удалил?, недоуменно пожимая плечам?
Чере?минуту он вернул? ?Бертрандой.
- ? ваше?распоряжени?четверть часа, та? чт?за эт?время извольте
либо разругаться, либо помирить?, - осклабил? тюремщик ?снов?выше?
Сгор? от стыд? низк?опусти?голову, Бертранд?де Ролл?приблизилась
? Арно. То? сиде? ? молчал, предоставляя ей возможност?само? начать
разговор.
- ?Мартен, Мартен, простишь ли ты ме? когд?нибудь? - тихо ?жалостно
простонала он?
- За чт? мн? те? прощат? - добродушно спроси? Арно дю Тиль,
подделыв?сь по?манеру поведения Мартен-Герр?
- ?та?жесток?ошиблась! - разразилас?слезам?Бертранд? - Эт?моя
вина - я те? не узнала! Признаюс? чт?разобрал? ? че?дело, только
теперь, когд?вся округа, ? граф Монтгомери, ? само правосудие - вс?
установили, чт?ты мо?истинный му? ?то? другой, - прохвост ?самозванец.
- ? разв?теперь уж? вс? окончательно разъяснилос? - взволновал?
Арно.
- Господ?боже мо? ну конечн? Господ?судь? ?такж?твой хо?ин граф
Монтгомери мн? об?вили ча? тому наза? чт?ты ? есть Мартен-Герр, мо?
добрый ?любезный супруг!..
- ?эт?правда?! - бледнея, переби?ее Арно дю Тиль.
- Мало того, - продолжала он? - он?же посоветовали мн?повинить?
пере?тобо?ещ?до приговор? во?тогд?то я ?испросил?свидание ?тобо?..
На секунд?он?остановилась. Арно молчал. Тогд?он?снов?заговорила:
- Конечн? я очен?виновата пере?тобо? однако учти: вс?эт?произошл?
совсем нечаянн? Каюс? я не распознала обма?Арно дю Ти?! Но разв?могл?я
допустит? чт? господ?бо? создал для свое?забавы двух таки?похожи?по
фигуре, по лицу, по осанке люде?.. Кстати, ? этог?него?я были твое
кольцо, твои бумаги. Ни друз?, ни родные ничего не подозревал? я ?
попалась на удочку. Но знай, дорого?мо? супруг, я всегда любила те?
одного. ? зн? эт? прости мн?мо?единственную невольну?ошибку...
Ту?Бертранд?снов?приумолкла, выжидая, чт?скажет ей Мартен-Герр. Но
то?упорно молчал, ?он?скре? сердце залепетала:
- Вспомн? когд?мн?давали очну?ставку, ты бы?одет не ?обычно?свое
платье, ?закута?бы?почему-то ?широки?плащ. Пр?наличи?этог?прок?того
сходства откуда мн?было знат? чт?этот челове??плащ?- мо?му? Во?я ?
не решилась указат?на те? ка?на мужа... Заклинаю те?, Мартен, не став?
мн?эт??вину! Судь?мн?сегодня об?вили, чт?я ошиблась... Ты ведь мн?не
откажешь ?свое?снисхождении?.. Чт?касает? ме?, я не та, чт?была. ?уж?
не та сварливая ? привередливая особ? от которо?ты стольк?натерпел?.
Этот прок?ты?Арно дю Тиль суме?ме? поставит?на мест? Теперь я буду
послушна ?приветлива, но ?ты будь со мной, ка??прежни?времен? Ты мн?
докажешь эт? если простишь. Тогд?я опозна??твою душу, ка?опознала уж?
твою плот?
- Та? значит, ты ме? опознала? - проронил наконе?Арно дю Тиль.
- Конечн? ? жале? только ? то? чт? для этог?понадобился целы?
процес?
- Ты ме? опознала? - настаива?Арно. - Ты опознала во мн?не того
гнусного проходимца, которы?ещ? на прошло?неделе нагл?выдава?се? за
твоего мужа, ?того наст?щего, законног?Мартен-Герр? которого не видала
стольк?ле? Посмотри мн??глаз? ?ведь твой первый ?единственный супруг,
та?
- Ну конечн? ты ?есть мо?наст?щи? мо?дорого?Мартен-Герр!
? заливаясь слезам? Бертранд?бросилас??ег?нога? Он?ведь была
убеждена, чт? имее? дело действительн?со свои?муже? Арно дю Тиль,
поначалу сомневавшийся ?ее искренност? убедил? ?конц?концов, чт?здес?
не??не може?быть никакого подвох? "Ну погоди, гадина, - подума?он, - ты
мн? ещ? за эт?заплатиш?" ? выждав минуту, он якобы уступи?наплыв?
непреодолимо?нежности.
- ?слишко?малодуше? слишко?слаб, чтоб?упорствовать ?свое?обид?
- прошепта? он ? словно смахив? ? ресниц? слез? поцелова? ? ло?
раск?вшую? грешницу.
- Како?счасть? - воскликнул?Бертранд? - Он возвращает мн?свою
любовь!..
?эт?минуту двер?распахнулась, воше?тюремщик.
- Сове?да любовь! - проворча?он, взгляну?на умиленну?парочк? - ?
та??дума? Эх, ?мокр? же ты курица, Мартен!
- Да чего та? чего та?.. - ка?бы смущенно бормотал Арно, растягивая
губы ?восторженной улыбке.
- Ладн? эт? твое дело! - усмехнул? тюремщик. - ? мо? дело -
инструкц?. Время истекл? ?тебе, красавиц? пора уходит?
- Ка? Надо уж?расстать??
- Ничего. Завтра наглядитесь друг на друг?досыта.
- Значит, завтра я буду свободен! - обрадовался Арно. - ?тогд?мы
заживе??тобо?на слав?
- Завтра ?буду?нежности, - свиреп?оборва?ег?тюремщик, - ?сейчас,
Бертранд? убирай? проч?
Он? последни?ра? поцеловала Арно, помахала ем?на прощание руко??
вышл? Тюремщик двинул? за не? Арно окликнул ег?
- Нель? ли мн?свеч?.. ил?ламп?
- Почему нель?? Можн?.. - ответи?тюремщик. - Ведь ва?держат не та?
строго, ка?Арно дю Ти?. ?пото? ва?хо?ин, граф де Монтгомери, тако?
вельможа!.. Чтоб ем?угодит? ?ва?угождают! Сейчас ва?пришлю свеч?
? действительн? чере??ть мину?? камере ? Арно уж?горела свеч?
Оставшис?один, Арно дю Тиль проворно сброси??се? холщовую одежду ?наде?
то? самы? коричневый камзол ? желтые ?заны?штан? которы?обнаружи??
сундук?Мартен-Герр? Пото?он сжег свой старый костюм ? смешал пепе??
оставшей? ?камине золо?
Разделавшись ? этим, он потуши? свеч? ? ? облегченны? вздохо?
растянулся на соломенном тю?ке.
"Чт?же получилось? - спроси?он самого се?. - Сдается мн? чт?судь?
ме? основательно засудили. Но буде?даже забавн? если ?само?поражени?я
изыщ?возможност?стат?победителе? Подождем!"
II. ПРЕСТУПНИК ОБВИНЯЕТ САМОГО СЕБЯ
Нетрудно догадать?, чт?? эт?ночь Арно дю Тилю не спалос? Лежа на
соломенном тю?ке ? широко открытым?глазам? он взвешива?свои шанс?
рассчитыва? прикидывал, изыскива?последни?возможност? которы?могл?бы
сыграт? ем? на руку... Составленный им план заключал? ? то? чтоб?
последни?ра?подменит?собо?Мартен-Герр? эт?было настольк?дерзко, чт??
само?дерзости этой таилас?надежд?на успе? Если уж са?случай идет ем?
навстреч? неужел?Арно измени?присущ? ем? наглость? Пуст?же события
развиваются свои? чередо? ? он буде? только направ?ть ? нужное русл?
непредвиденные случайност??неожиданност? Только ?всег?
Утро?он осмотрел свой костюм ? наше?ег? безукоризненны? зате??
точности восстанови?вс? манеры ? ухватк? Мартен-Герр? сходство было
полнейши? Да, ничего не скажеш? ?этог?него?я бы?врожденный актерски?
талант.
Ровн??восемь часо?двер?тюрьмы со скрипо?растворилась, ?вчерашни?
тюремщик впусти??камеру граф?де Монтгомери.
Арно дю Тиль, приня?спокойны?? равнодушны?ви? тревожно подума?
"Во?он? черт возьми, решительная минута! Послед?я ставка!"
Он ?жадным нетерпение?ждал первог?слов? ?которы??нему обратится
Габриэль.
Габриэль нача?та?
- Здравствуй, бедняга Мартен!
Арно дю Тиль облегченно вздохнул. Граф де Монтгомери назвал ег?
Мартеном! Значит, карусель снов?завертелас? Арно спасен!
- Здравствуйте, мо?добрый ?бесценны?хо?ин, - ответи?он, вкладывая
?эт?слов?вс?свое - на се?ра?неподдельное - чувств?благодарност? ?
осмеле? добави? - Не?ли каки?нибудь новостей, ваша светлост?
- По всей вероятности, приговор вынесу?утро?
- Наконе?то! Слав?тебе, господ? - воскликнул Арно. - Признать?, мн?
вс? эт? по?дком надоел? Значит, сомневаться ил? опасаться теперь не
приходит?? Правое дело восторжествует.
- Надеюс? чт? та? - медленно произнес Габриэль, внимательн?
приг?дываясь ? Арно. - Однако этот мерзавец Арно дю Тиль принимае?
отчаянные меры.
- Неужто? Чт?же он опять натворил?
- Видишь ли, изменник пытает? заварить прежню?кашу.
Арно всплесну?руками:
- Надо же! Но каки?же образо? боже правый!
- Он осмеливает? утверждать, чт?вчер?стражник?перепутали камеры ?
отвели Арно ?твою, ?те? - ?ег?
- Быть этог?не може? - удивленн??негодующ?вскинулся Арно. - Че?же
он може?эт?доказать?
- ?во?че? посл?вчерашнего допрос?ва?обои?не отправил?обратн??
городску?тюрьму, ?оставили ?помещени?суда, иб?по ходу разбирательств?
вы могл? понадобить? судья? Во? ту?то, он говори? ? произошл?
недоразумени? Будт?бы тюремщик?перепутали ?приняли ег?за Арно дю Ти?.
Во?на этих-то ничтожны?утверждения?он ?строит новы?свои подвох? ?вс?
плачет, чуть не рыдает, зове?ме?.
- ?вы ег?видели, монсенье? - вырвалос??Арно.
- ?не собирался! ?боюс?ег?уловок, он ведь способен обвест?вокруг
пальца даже ?ме?. Этот прохвост удивительн?находчив ?изворотлив!
- Выходи? чт?вы, ваша светлост? ег?же ?защищает? - ?деланным
недовольство?замети?Арно дю Тиль.
- Ничуть, но нужн?признать, чт?если бы хоть половину такого ум??
тако?ловкости направит?на добрые дела...
Ту?Арно ?негодованием переби?Габриэ?:
- Да ведь он же подлец!
- До чего же ты зо? на него! - замети?Габриэль. - Межд?те?
направ?ясь сюда, я подума? чт? если бы ты захоте? можн?было бы
возбудит?ходатайств??ег?помиловани?..
- Помиловани?! - нерешительно переспроси?Арно.
- Конечн? ту?есть на?че?поразмыслить. Во?ты ?подума? Мартен, ?
пото?скаж?
Арно дю Тиль подпер руко? подбородок, поскре?задумчив?по щеке,
помолчал ?наконе?вымолвил:
- Не? никакого помилования! Та?буде?лучш?
- ? Мартен, я ?не дума? чт?ты та?жесток! - упрекнул ег?Габриэль.
- Эт?совсем не похоже на те?. Ведь только вчер?ты жале?обманщик?? бы?
гото?на вс? чтоб спасти ег?..
- Вчер? Вчер? - возмутил? Арно дю Тиль. - Вчер?не было ещ??
последне?омерзительно?проделки...
- Пожалу? ты прав, - согласил? Габриэль. - Значит, ты считаешь, чт?
злодею надлежит умерет?
- Господ?боже, - протяну?Арно дю Тиль ? видо? мученика, - вы
прекрасн?знаете, ваша милост? наскольк?чужд?мн?насили? мест??всяко?
кровопролити? ?скре? сердце ид?на эт?меру только потому, чт?он?просто
необходима. Посудите сами: пока этот челове?жи? для ме? спокойно?жизн?
не буде? Во? сейчас, последне?свое? проделко? он доказа? чт? он
неисправим, ? те? самы?расс??последни?сомнен?! Пуст?Арно дю Тиль
умре?
- Если та? пуст?умре? - поддакну?Габриэль. - То есть он умре? если
буде?осужде?.. Ведь приговор ещ?не вынесе?
- Ка? Разв?дело ещ?не кончен? - спохватился Арно.
- Почт? но ко?каки?неясности ещ?остались. Этот чертов Арно успе?
вчер?произнести пере?судо?очен?толковую ?убедительную речь.
"Ну сваля?же я дурака!" - пронеслось ?голове ?Арно.
Габриэль продолжа?
- Во? сейчас ты толков? ? уверенно доказа?мн? чт? Арно должен
умерет? ?вчер?пере?судьями ты не мо?связать ?двух слов, не привел ни
одного доказательства ? пользу правог?дела. Тебе дали полную возможност?
защищать?, ?ты та?ничего ?не суме?опровергнуть...
- Ваша милост? пр?ва?я чувствую се? свободно, ?судейско?сборищ?
ме? пугает. ?пото? должен признать?, мн?казалось, чт?су?лучш?моег?
разберет? во всем этом деле. Но, видн? ? законникам?нужн?вест?се?
по-другом? Им нужн?краснобайств? теперь мн?ясн? Во?бы начать сначал?
- ?чт?бы ты тогд?сделал?
- Тогд?бы уж я разговорил?!.. ?обратите внимание: опровергнуть вс?
доводы ?ухищрения этог?Арно дю Ти? - сущи?пустяки!
- Неужто пустяки?
- Прош?прощен?, ваша светлост? но ег?слабинку я вижу не хуже, че?
он са? ?если бы я не стес?лся, то суме?бы рассказать судья?..
- Чт?бы ты им сказал?
- Чт?бы я им сказал? - переспроси?Арно. - Да ничего не може?быть
прощ?.. Во?послушайте!
?Арно дю Тиль начист?опроверг свою же собственну? сказанну?накануне
речь. Он распутал весь этот клубок, сост?панный им же сами? Он разверну?
пере?Габриэле?дв?судьбы - честнейшег?человека ?проходимца, которы? та?
же ка?масл??воду, невозможно смешат? Словом, свое?собственно?руко?он
разрушил до основания здание лж? которо?возвел только вчер? ? таки?
искусством.
Живи Арно дю Тиль ?наше время, он бы?бы превосходнейши?адвокато? Но
- ув? - на беду свою, он родился на триста ле?раньше.
- Дума? чт?больше говорить не ?че? - та?он закончил свою речь. -
Досадн?только, чт?не слыхал?ме? судь?
- Почему же? - возразил Габриэль. - Он?те? слышал?
- Ка?та?
- Взгляни са?
Двер? камеры распахнулась, ? пере? ошеломленным ? оробевши? Арно
предстал?на пороге председатель суда ?двое ег?суде?
- Чт?эт?значит? - обратился Арно ?Габриэлю.
- Эт?значит, чт?я, опас?сь, ка?бы мо?бедный Мартен-Герр от робост?
опять не запутался, да? возможност?судья?бе? ег? ведома послушат?ег?
заключительную ?крайне убедительную речь.
- Во??прекрасн? - со вздохо?облегчен? проговорил Арно дю Тиль. -
Премного ва?благодарен, ваша милост?
Пото? обращаясь ?судья? жалостливо спроси?
- Могу ли я надеять?, чт?моя речь доказала ва?мо?правот?
- Бесспорн? - ответи?председатель суда. - Высказанны?вами доводы на?
вполне убедил?
- Аг? - ликова?Арно дю Тиль.
- Но, - продолжа?председатель, - ?на?есть доказательства ?того, чт?
вчер?пр?размещении узнико?произошл?недоразумени? ?именно: Мартен-Герр
бы?водворен ?вашу камеру, ?вы, Арно дю Тиль, ?наст?ще?время находитесь
?ег?помещени?
- Чт? - пролепетал пораженный Арно. - Ваша светлост? ?вы чт?скажет?
на эт? - обратился он ?Габриэлю.
- ?скаж?следующе? - сурово произнес Габриэль. - ?хоте?получить
личн?от ва? полное доказательство невиновности Мартен?? ваше?вины. Вы
заставил?ме?, презренный, играть роль, которая мн?была омерзительна. Но,
ви? вашу наглость, я по?? чт??борьбе ?такими, ка?вы, допустим?вс?
виды оруж? ? чт?лжец?можн?одолет?только ложь? ?конц?концов вы сами
облегчил?мн?задачу: ваша подлость сама вовлекла ва??западн?
- ?западн? - отозвался Арно. - Значит, ту?была западня! Но та??
знайте, монсенье? вы отрекаетес? от вашего Мартен? Ка? бы ва? не
ошибиться!
- Не настаивайт? Арно дю Тиль! - вмешал? председатель суда. - Ошибка
была заране?обусловлен??совершен??ведома суда. Вы изобличены полность?
- Но если вы говорите, чт?ошибка была обусловлен? - не унимал?
наглец, - кт? може?поручить?, чт?не было ошибки ? исполнении вашего
приказ?
- Свидетел?- солдат??тюремщик?
- Он?ошибаются! - завопи?Арно дю Тиль. - ?действительн?Мартен-Герр,
оруженосец граф?де Монтгомери! ? не да?се? та?легк?осудит? Сведит?
ме? ?моим двойнико? поставьт?на??до? тогд??выбирайт? кт?Арно дю
Тиль, ? кт?Мартен-Герр, кт?винове? ? кт?неповине? Вы хотите лишь
усугубит?вс?эт?путаницу! Но вопрек?всем?я всегда буду утверждать: я -
Мартен-Герр! ? никт?не може?ме? опровергнуть, никт?не сумеет доказать
обратное!
Судь?? Габриэль лишь покачивали голово?да грустн?улыбалис? ви?
тако?бесстыдное упорство.
- ?снов?говорю ва? Арно дю Тиль, - замети?председатель, - спутат?
ва??Мартен-Герром невозможно.
- Да почему же? - вопи?Арно. - Ка?распознать? По како?примет?
?тогд?Габриэль воскликнул ?негодованием:
- Ты сейчас узнаеш? подлец!
Он махнул руко? ?Мартен-Герр показался на пороге камеры.
Мартен-Герр - бе? плащ? Мартен-Герр - калека! Мартен-Герр - на
дере?нной ноге!
- Во?он, Мартен-Герр, мо?оруженосец, - заяви?Габриэль, смот? ?упор
на Арно дю Ти?. - Он чудо?избежа?виселицы ?Нуайон? но не избежа??Кале
справедливой мест? которая предназначалас?тебе, ?бы?сброше??пропасть.
Но пути господни неисповедимы, ? во? теперь само провидение дает на?
возможност?отличить бесстыдног?злод? от искалеченной жертвы.
Арно дю Тиль, бледны? подавленны? уничтоженный, не смел ни
отпирать?, ни защищать?.
- Пропал! ?пропал! - пробормота?он ?рухнул на по?бе?сознан?.
III. ДА ЗДРАВСТВУЕ?СПРАВЕДЛИВОСТЬ!
Итак, песенк?Арно дю Ти? была спет? Судебное разбирательств?ту?же
возобновилос? ? чере?четверть часа обвиненный бы?вызван ? за?суда для
оглашения приговор? которы?мы воспроизводи?дословно по документам того
времен?
"На основани?допрос?Арно дю Ти?, он же Сансетта, именующего се?
Мартен-Герром, заключенного ?тюрьме города Ри?
на основани?показани?свидетелей, ка?то: Мартен-Герр? Бертранд?де
Ролл? Карбон?Барр?? ?частност? господин?граф?де Монтгомери;
на основани?показани?самого подсудимог? которы?поначалу всяческ?
отрица?свою вину, но впоследствии признался ? содеянных им преступлен??
явствуе?
чт? указанны? Арно дю Тиль окончательно изобличе?? обмане, лж?
самозванстве, прелюбод?ни? грабеж? святотатств??краж?
Су?осуждает указанного Арно дю Ти? ?приговаривае?ег?
во-первых, публично покаять? пере?местны?храмом Артига, для чего ем?
надлежит остать? ?одно?сорочк? разуть?, обнажить голову, надеть на ше?
веревк?? держ??рука?зажженну?свеч? стат?на колени;
во-вторых, просит?прощен? ? бога, коро? ? правосуд?, ?такж??
супругов Мартен-Герр??Бертранд?де Ролл?
По совершении сего указанны?Арно дю Тиль передает? ? руки палачу,
которы?? то?же веревкой на ше?проведет ег?по всем улицам ?общественным
местам селения Арти? ? приведет ег? ? дому, гд? проживае?указанны?
Мартен-Герр.
Зате?он буде?вздернут ? удавле?на виселице, ? тело ег?- предан?
сожжению.
Постановлено ?Ри? ?двенадцаты?день ию?, года 1558".
Иног?приговор?Арно дю Тиль ? не ждал. Он выслушал ег?? угрюмы??
безразличным видо? сознал? во всем, призна?приговор справедливым ?даже
пр?ви?некоторо?раск?ни?
- ?прош? - сказал он, - ?господ?милосерд?, ?люде?- прощен? ?
надеюс?претерпеть наказани?ка?истинный христианин.
Мартен-Герр, присутствовавший пр?этом, лишний ра?доказа?судья?свою
подлинност? он разразил? потоко? искреннейших слез, ? зате? поборо?
застенчивост? обратился ? председателю, нель? ли, мо? ка?нибудь
помиловать Арно дю Ти?, поскольк?он, Мартен-Герр, гото?простить ем?вс?
ошибки прошлого.
Но ем?возразил? чт?прав?помилования принадлежи?одному королю, но,
даже если бы су?? нему ? обратился, король ни за чт?бы не согласил?,
потому чт?преступлен? Арно дю Ти? слишко?гнусны ?омерзительны.
?чере?восемь дней пере?красивым домико? уж?возвращенным законном?
владельц? Арно дю Тиль, согласно приговор? приня? наказани?за вс?
свершенные им злод?ния.
? этот день вся округа собралас?? Артиге, дабы присутствовать пр?
казн?
Преступник, надо сказат? пр?ви??последни?минуты известно?мужество
?весьма достойно завершил свою недостойну?жизн?
Когд?пала? по обычаю, трижды оповести? "Правосудие свершилось!" -
притихшая, устрашенная толп?стал?расходиться, ??то время ?доме, некогд?
принадлежавшем повешенном? некая чета проливал?горьки?слез?? творил?
жаркие молитв?- то были Мартен-Герр ?Бертранд?
Но вскоре живительны?воздух родног?кр?, душевн? теплот?родных ?
близки???особенност?нежн? забота Бертранд?начист?разогнал?морщин?на
лб?Мартен? ?на губа?ег?заиграла веселая улыбка.
Однажд?теплым вечеро? посл?радостного ?спокойного дня, он отдыха??
виноградно?беседк?? не замети?всадника, которы?нетороплив?подъехал ?
дому, спешил? ?направил? ?бывшем?оруженосцу.
? минуту он взирал ? улыбко?на блаженствовавшег?Мартен? пото?
подоше?ближ?? молч?похлопал ег?по плеч? То?живо обернулся ? ту?же
вскочи? прикоснувшис??свое?шапк?
- Во?он?чт? Эт?вы, ваша светлост? Простите, но я не замети?ва?
- Не изви?йся, Мартен, - улыбнулся Габриэль (эт?бы?он), - я загляну?
? тебе вовс? не для того, чтоб?нарушить твой поко? ? чтоб?? не?
удостоверить?.
- Тогд? ваша светлост? взгляните на ме? - ?ту?же вс?поймет?
- Чт?я ?сделал, - грустн?рассмеялся Габриэль. - Та? значит, ты
счастлив?
- ? ваша светлост? ну чист?птиц??воздух?ил?рыба ?воде!
- Во??хорошо, чт?ты обре?наконе?долгожданный поко??достаток.
- Чт?верн? то верн?.. потому-то я та?? доволе? Посл?долгих
скитаний, бесконечны?войн ?всяческих лишени?я, пожалу? имею прав?пожить
дене?другой ?свое удовольствие. Чт?же касает? достатка, то, вернувшись
домо? я вдру?заделался чуть ли не богачо? Но деньги-то эт?не мо? ?мн?
противно ? ни? прикасаться. Их принес ? до? Арно дю Тиль, ? я хочу
возвратить их по принадлежности. Большу?част?- инач?гово?, стоимост?
вашего выкупа - я верн?ва? ваша светлост? Остальны?деньги, укра?ли их
Арно ил? приобрел, теперь уж? вс?равн?- посл?оплаты судебных издержек
пойдут ?пользу бедняко?нашего кр?.
- Но тогд?тебе почт?ничего не останется...
- Не?уж, извините, - запротестова?Мартен, - когд?служиш?стольк?
времен?такому щедром?хо?ин? ка? ваша милост? то непременно ко?чт?
накопишь. ?привез ?собо?из Парижа довольно туго?кошеле? Да ?Бертранд?
не из бедных. Одни?словом, мы на боба?не останемся...
- Но надеюс? Мартен, ты не откажешь? получить от ме? то, чего не
взя?бы от Арно. ? прош?те?, верный мо?слуг? оставь себе ? наград?
де?ть ты??эк?
- Ка? ваша светлост? - вскричал пораженный Мартен. - Тако?огромный
подаро?
- Полн? - возразил Габриэль. - Ведь не думаеш?же ты, чт?я хочу
оплатить твою верность! Не? я ? бе?того твой должни?на вс?жизн? ?
теперь хватит об этом... Лучш?скаж?мн? ка? отно?тся ? тебе прежни?
друз?. ?ведь загляну??тебе, чтоб?убедиться ?твое?полном благополучии.
Та?ка?же твои друз??
- Чт?? монсенье? многие из ни?умерли, но кт?уцелел, лю??ме? не
меньше, че?? прежни?времен? Ко?кт?из ни?даже поссорил? ?те?самы?
Мартеном из-за ег? вечной грубости. Посмотрели бы вы теперь, ка? он?
довольны!
- Верю тебе, Мартен, верю, - кивнул голово?Габриэль. - Но почему ты
ничего не говоришь мн??свое?жене?
Мартен ?некоторы?замешательство?почеса?за ухом.
- Хм!.. Моя жена...
- Ну да, тв? жена... - ?беспокойство?отозвался Габриэль. - Неужел?
Бертранд?по-прежнему те? угнетает? Неужел??не?не смягчил? характер?
- Да не?же, монсенье? - возразил Мартен, - не? он?ме? просто на
рука?носи? Ни тебе капризов, ни придирок! Ей-богу! От тако?благодат?я
просто не могу прийти ? се?. Не успе?я позват? ? он? уж?бежи?..
Удивительн?
- Ну ??добрый ча? ?то ты ме? чуть не напуга?
- Если уж говорить начистот? - смутил? Мартен, - та?ме? вс?таки
бере?како?то сомнение... Можн?? вами, монсенье? говорить совершенно
откровенно?
- Разумеет?.
Мартен-Герр осторожн?ог?делся ? убедившись, чт? вокруг ни единой
души, тихо заговори?
- Та?во?.. я не то чт?прощаю Арно дю Ти?, ? просто благословля?
ег? Каку?услугу он мн?оказал: из тигриц?сделал овечку, из ведьмы -
ангела! ? пользуюс?последствиями ег?грубости... Конечн? Арно дю Тиль
доставил мн?мног?бе?? огорчени? но разв?вс?эт?горест?не окупилис?
коли он невольно доставил мн?тако?счасть?на старости ле?
Ту?Габриэль не удержался от улыбки:
- Пожалу? ты прав. Мартен весело продолжа?
- Во? я ? благословля?ег? втайне... ? вс? потому, чт? пожина?
посеянные им плод? Значит, зл?Арно дю Ти? принесло мн?только пользу. Мн?
есть за чт?благодарит?чудесног?Арно, ?я ег?благодар?
- Признательно??те? сердце, - усмехнул? Габриэль. - Но повтор?мн?
ещ?ра? чт?ты счастлив.
- Повторя? ваша милост? счастлив та? ка? ещ?? жизн?никогд?не
быва?
- Эт?я ?хоте?знат? Теперь я могу уехать со спокойно?душо?
- Ка? - вскричал Мартен, - уехать? Неужел? вы собираетес? на?
покинуть?
- Да, Мартен. Больше ничт?ме? здес?не удерживает.
- Хорошо. ?когд?же вы собираетес?
- Сегодня вечеро? Мартен заволновал?.
- Чт?же вы ме? не предупредили? Ну ничего, мн?недолг?собраться!
Он вскочи??быстро заковы???дому.
- Бертранд? Бертранд? - крикну?он.
- Заче?ты зовешь жену, Мартен? - спроси?Габриэль.
- Пуст?он?собере?ме? ?дорогу.
- Совершенно напрасно, Мартен, ты со мной не поедеш?
- Ка?та? Вы не возьмете ме? ?собо?
- Не? я ед?один.
- ?больше не вернетес?
- Вернус? но не скор?
- Ну ?дела... Ведь слуг?всегда следуе?за хо?ином, оруженосец - за
рыцаре? ?вы не берете ме? ?собо?
- ?ме? на эт?есть веские причин? Мартен.
- Каки?же, если не секрет?
- Во-первых, было бы слишко?жесток?оторвать те? от счастья, которо?
ты та?поздно вкусил.
- Эт? не ? счет, монсенье? иб? мо?первый долг - служит?ва?до
последнего дыхания.
- Та?то он?та? но совест?не позволяет мн?воспользоваться твои?
усердием. ? во-вторых, ? результате печального случ? ?Кале ты уж?не ?
сила?служит?та?же ловк? ка?прежде.
- Верн? ваша светлост? теперь сражаться ?до?? вами мн? уж? не
придет?... ? вс?таки найдет? немало таки? поручени? которы?калека
сможет выполнит?почище здоровог?
- ?эт?знаю, Мартен! ? возможно, я поше?бы на эт? если бы не трет?
причин?.. ? открою тебе ее лишь пр?услови? чт?ты не будешь вникат??
подробност??са?не захочешь следоват?за мной.
- Значит, речь идет ?че?то важном, - замети?Мартен.
- Да, ты прав, - печально ?торжественно проговорил Габриэль. - До сего
времен?я жи?во имя чест?? добился того, чт?покрыл свое имя славой. ?
имею вс? основания сказат? чт? оказал Франци?? королю велики?услуги;
достаточно вспомнит?Се?Кантен ? Кале... До си?по?я бился ?открытом ?
честно?бо? ?радостно?надежд?получить наград? Но наград?этой я та??
не получи?.. ? отныне я должен отомстит?за преступление. ? сражал? -
теперь я кара? ?бы?солдатом Франци? ?буду палачо?господни?
- Господ?Иисусе! - всплесну?руками Мартен.
- Во?почему мн?надлежит быть одному ?я ника?не могу привлечь те? ?
этом?страшном? зловещем?делу! ?не?не должно быть никаки?посреднико?
- Чт? верн? то верн?.. Теперь я ? са? отказываюс? от своего
предложения.
- Спасиб?тебе за преданност??покорность, - сказал Габриэль.
- Но неужел?я не могу ва?ниче?быть полезе?
- Ты можешь только молить? за ме?... ? теперь прощай, Мартен. ?
расстаюс?? тобо??возвращаюс??Пари? Та?я буду ждат?решающег?дня...
Вс? свою жизн? я защища?правду ? боролся за равенств?- да вспомнит
всевышни?об этом дн? Пуст?он поможе?найт?справедливость своему верном?
слуг?.. - ? взгляну? на небо, Габриэль хмур? повторил: - Да,
справедливость!..
Чере? де?ть мину?он наконе?вырвал? из крепки?прощальных об?ти?
Мартен-Герр??Бертранд?де Ролл? явившей? на зо?мужа.
- Прощай, Мартен, мо?верный слуг? Мн?пора уезжат? Прощайте, мы ещ?
свидим?!
- Прощайте, монсенье? ? да хранит ва? бо? - во? вс? чт?мо?
вымолвит?Мартен-Герр.
? он ещ?долг?смотре?на темную фигуру одиноког?всадника, которая
медленно раство?лась ?сгущающихся сумерках ?наконе?совсем исчезл?
По завершении стол? трудного ? стол? удачно закончившего? процесса
двух Мартенов Габриэль де Монтгомери снов?исче?? ?течени?многих ме?це?
ве?таинственный обра?жизн? Ег?встречал??самы?различны?местах, но он
вс?таки не отда?лся от Парижа ?от двор?? пребыв? ?тени, старал? вс?
знат? вс?видеть.
Он зорк?следил за событиями, но пока не виде?ни малейшей возможност?
свершить свою справедливую кару. Да ??само?деле: за эт?время произошл?
лишь одно-единственное значительное событи? - заключил?мирный догово??
Като-Камбрези [? Като-Камбрези ? апреле 1559 года бы? заключен мирный
догово?межд? Францией ? Англие? по которому Англ? возвращала Франци?
Кале, ?межд?Францией ?Испанией, по которому Франция удерживала Ме? Туль
? Верден, но отказывалась от притязани?на владен? ? Италии; догово?
положи?коне?та? называемым итал?нски?войнам 1494-1559 годо?? попыткам
Франци?утвердиться ?Италии].
Коннетабль де Монморанси жесток? завидова?подвигам герцог?де Гиза,
рост?ег?попу?рности сред?народа ? вместе ? те?страшился того вл?ния,
которо?приобретал ег?соперник на коро?. Наконе?благодаря заступничеству
всесильной Диан?де Пуатье Монморанси чуть ли не сило?удалос?вырват??
коро? этот пресловуты?мирный догово?
Догово?подписал?3 апре? 1559 года. ? хо? заключил?ег? ? самы?
разгар побе? французского оруж?, он оказал? не слишко?то выгоде?для
Франци? Франция получила ?полное владение крепости Ме? Туль ?Верден. Он?
удерживала Кале на восемь ле? ? обязательство?уплатить Англии восемьсо?
ты??эк?золото? если крепость не буде?возвращена обратн?по истечени?
указанного срок?(правда, этот ключ от Франци?никогд?возвраще?не бы??
никаки? восьмисо?ты?? за него не уплатили). Наконе? Франция внов?
приобретал?Се?Кантен ?Га??временно сохраняла за собо?Тури??Паньерол?
?Пьемонте.
Зато Филипп II получа??полное владение Тионвилл? Маринбур??Гестин.
Он стер ?лица земл?Терауа??Ивуа, заставил передать горо?Буйо?Льежском?
епископств? Корсик?- генуэзца? большу?част?Савойи ?Пьемонта - Филеберу
Савойскому - словом, то, чт?было завоеван?пр?Франциск?I. Наконе? он
обуслови?свой брак ? дочерь?Генрих?II, принцессой Елизаветой, ? такж?
брак герцог?Савойского ? принцессой Маргаритой. Вс?эт?предоставляло ем?
огромные выгоды, таки? на которы?он даже не рассчитыва?посл?победы пр?
Се?Лоране.
Герцог де Ги?? бешенств?возвратился из арми?? во всеуслышание ?не
бе? основани?принялся возмущаться предательством Монморанси ? слабодушие?
коро?, которы?одни?росчерко?пера подари?испанцам то, чего он??оружие?
? рука?не могл?добить? ? течени?тридцати ле? Но та?ил?инач? игра
была сыгран? ?жгуч? досада герцог?де Гиза ничего изменить не могл?
Догово?этот не порадова?? Габриэ?, однако он ту? же подметил
негодовани?герцог?де Гиза, убедившего?, чт?вс?ег?труд?идут насмарку
из-за темных дворцовы?интриг. Гнев этог? знатного Кориолан?[Кориолан -
легендарны?деятель ранней истори?Древнего Рима (V ве?до ? ?). Одержа?
победу на?вольскам? но бы?разгнева?обвинением ? несправедливом раздел?
добычи ? переше?на сторон?врагов, возглави?войско вольсков, осадивше?
Рим] вполне мо?совпасть ?намерениями Габриэ?. Франциск Лотарингский, надо
сказат? бы?далеко не единственным недовольны?? королевств? Однажд??
окрестностя?Пр??Клер Габриэль повстречал барона Ла Реноди, которого ни
разу не виде?посл?па?тног?знакомства на улиц?Святого Яков? Габриэль
обычно избега?встреч со знакомым?лицами, но на се?ра?са?подоше??нему.
Эт?дв?человека создан?были для того, чтоб?найт?общи?язы? Их роднил?
таки?черт? ка?честност?? энергия. Об?он?были рожден?для дела, об?
одержимы жаждой справедливости.
Обме?вшис?любезнос?ми, Ла Реноди спроси?
- Недавн?я виде?метр?Амбруаза Парэ. Значит, вы на?
- Сердце?- да, но не дело? - ответи?Габриэль.
- Когд?же вы думает?открыт??бесповоротно примкнут??на?
- ?стан?ваши?тогд? когд?буду ва?нуже? ?вы не будете нужн?мн?
- Не слишко?ли великодушн? - усмехнул? Ла Реноди. - Дворянина эт?бы
восхитил? но челове?наше?партии не буде?ва?подражат? ?если вы ждет?
именно того момент? когд?понадобитесь на? то знайте - этот момент настал.
- Чт?нибудь случилос? - заволновал? Габриэль.
- Готовится неки? загово?против истинн?верующих. Одни?ударом хо??
уничтожить всех протестантов.
- Из чего эт?явствуе?
- ? этог?никт??не скрывает. Антуан Мина? председатель парламента
[Парламентами ?средневеково?Франци?назывались королевски?суды ?Париже ?
провинция? Высшим считал? Парижски?парламен? которы?имел обширные прав?
? пользовался больши? вл?нием], на совещани?? Се?Жермен? заяви? во
всеуслышание: "Надо сейчас же разделаться ? еретикам? если мы не хоти?
докатить? до республики на мане?швейцарски?штатов".
- Ка? Он та??сказал "республики"? - удивил? Габриэль. - Може? он
нарочн?раздувае?опасност? чтоб?вызват?таки?меры?
- Ничуть, - вполголоса возразил Ла Реноди. - По правде гово?, он
совсем не преувеличи? Ведь ? мы теперь не те, чт?были. Теории Амбруаза
Парэ уж?не кажутся на?отчаянн?смелым? ?тому же вы сами видите, чт?на?
принуждают ?решительны?действ??
- Тогд? - рванул? ?нему Габриэль, - тогд?мн?придет? стат??ваши
?ды раньше, че?я собирался.
- ??добрый ча? - обрадовался Ла Реноди.
- На чт?же мн?теперь обратить внимание?
- На парламен? Та? протестант? хо? ? ? меньшинств? но он?
чрезвычайн?вл?тельны. Ан?Дюбу? Анри Дюфо? Никола Дюваль, Эсто?де ла
Порт ? ещ?двадцать челове? На всех заседания? когд?требую?крутых ме?
против еретиков, эт? приверженц?кальвинизм?требую?созыва нового собора
[Соборы (собран? высшег?католическог?духовенств? ?Констанц??1414-1418
года???Базеле ?1431-1449 года?пытались поставит?собо?выше власти папы
? потребовал?от па? периодического созыва соборо? эт?решения не были
проведен?? жизнь], которы?на основани?постановлени?соборо?? Базеле ?
Констанц?разрешил бы религиозны?спор? Прав?на их сторон? значит, против
ни?применя?насили? Мы готовы ко всем? будьте готовы ?вы.
- Решено.
- Оставайтес??се? дома, ?Париже. Когд?буде?нужн? ва?сообща?
- Для ме? эт?нелегк? но я останусь. Дума? чт?вы не заставит?ме?
долг?ждат? Вы слишко?мног?говорили, теперь пришло время действоват?
- ?того же мнен?, - согласил? Ла Реноди. - Будьте начеку ?хранит?
спокойстви?
Он? расстались. Габриэль задумался. Не слишко?ли далеко заве?ег?
мстительны?поры? Ведь он уж? гото?ввязать? ? междоусобную войн? Но
поскольк?нужный ем?случай вс?ещ?не представ?ет?, он должен са?найт?
ег?
? то?же день Габриэль вернул? ? себе домо? Та?он застал только
верную Алоизу. Мартен-Герр? конечн? уж? не было, Андр?оставался пр?
герцогин? де Кастро, Жа? ? Бабетт? Пеку? вернулис? ? Кале ? скор?
переберутся ?Се?Кантен.
Возвращени?хо?ин??опустелы?до??этот ра?было ещ?печальне? че?
обычно. ? те?не мене?невозможно описат?радост?Алоизы, когд?Габриэль
сказал ей, чт?намере?некоторо?время пожить ?се?. Жить он буде??полном
одиночеств? но иногда буде?отлучать?...
?грустной улыбко?Габриэль смотре?на обрадованную кормилиц? Ув? он
не мо? разделит?ее радост? Ведь жизн?теперь напоминала ем? каку?то
страшную загадк? котору?он боялся ??то же время жаждал разгадат?
Медленно, тревожно ?нулись дн? Та?прошло больше ме?ца.
Он действительн?почт?не покида?особ?ка; только иной ра? вечеро?
выходи?побродит?вокруг Шатл? ?возвратившис? надолг?запирался ?мрачно?
склепе, куда однажд?ночь?безвестные бродяги принесли тело ег?отца.
Вспоминая день своего унижен?, Габриэль невольно испытыва?како?то
горестно? едко? наслаждени?? внов?загорался гневом. Черт возьми! Он
терпелив?здес? выжидает, ? убийцы те? временем ликуют ? наслаждают?!
Король по-прежнему восседае?на трон?? Лувр? Коннетабль снов?наживает?
на народных страдания? Диан?де Пуатье, ка?всегда, плетет свои преступные
сети! Та? продолжать? не може? Если гром господен?не гряне? если
угнетенные способны лишь трепетат? Габриэль обойде??бога ?люде?
?таки?минуты кулаки ег?сжималис? груд?вздымалась, ?он, хват?сь
за рукоять шпаг? бросал? ?двер?.. Но ту?же како?то голо?напомина?ем?
?письме Диан?де Кастро, гд?возлюбленн? умоляла ег?не карать своевольно
даже те? кт? повине?.. Габриэль перечитыва?эт?трогательное послание -
шпаг?ег?падала обратн?? ножн? ? негодуя на се?, он снов?начина?
ждат?.. ждат?..
Габриэль принадлежа?? числ? те? которы?умею?действоват? но не
руководить. Ег?деяния были достойны удивления, когд?он выступал ?армией,
? от?до?ил? просто по? начало?выдающегося руководите?. Однако он не
предназначен бы??единоличному свершени?велики?де?
По? начало? Колинь? ? герцог? де Гиза он совершил замечательны?
подвиг? Но теперь ?него совсем ин? задача: не сражаться ?испанцам?ил??
англичанам? ?покарать своего коро?! ??до?- никого, кт?мо?бы помочь
ем??этом страшном предпр?ти? ?ка?бы то ни было, он вс?же надеялся на
те? кт? уж? однажд? оказал ем? немалу? услугу, - он надеялся на
благочестивого адмирала ?на честолюбивог?герцог? Гражданская войн?во имя
защиты религиозно?истины ил?государственны?переворо?во имя смен?власти
- во?на чт?рассчитыва?Габриэль. Об?эт?возможност?вели либо ? смерти
Генрих?II, либо ?ег?низложению, ?поэтом?он ?любо?случае оказывал? ?
выигрыше. Габриэль, нахо?сь на втором план? сумеет выдвинуться на первое
мест?? тогд?выполнит свою клятв?.. Если же надежд?эт?ег?обмане? то
пуст?свершится во? божья!..
?казалось, надежд?не обманывает.
13 ию? Габриэль получи?сраз?дв?письма. Первое принес ? ?то?часу
вечера како?то незнакомец. Он пожела?вручит?письмо Габриэлю ? глаз?на
глаз, предварительно убедившись по приметам, чт? пере?ни?действительн?
граф де Монтгомери.
Во?чт?было ?письме:
"Друг ?брат!
Время настал? гонители истины сбросили свою личину. Возблагодари?
господ? Мученический вене?- зало?победы! Нынч?вечеро? ?де?ть часо?
подойдит?? дому No 11 на площад?Мобе?? отыщит?та?коричневую двер?
Постучит??двер?тр?раза ?равным?промежутками. Ва?открою??скажут: "Не
входит? ? на? слишко?темн?, на чт? вы ответите: "? ме? ? собо?
светильник". Тогд?ва?проведут ?лестнице, вы ?темнот?подниметес?наверх,
отсчитав пр?этом семнадцать ступенек. Та?ва?спро?? "Чт?вы хотите?", ?
вы ответите: "Справедливости". Пото?ва?введут ?пустую комнат? шепнут на
ух? "Женева", ?вы дадите отзы? "Жизн?. Во?тогд?то вы ?увидит?те?
кт?ныне ?ва?нуждается.
До вечера, друг ?брат. Письмо сожгит? Тайн??мужество.
? ?"
Габриэль приказал принести зажженну?ламп? сжег ?присутстви?посланца
письмо ?вместо ответа сказал ем?
- ?прид?
Челове?откланялся ?ушел.
"Во?он? ?протестант?уж?приступают ?делу!" - подума?Габриэль.
Окол?восьми часо? когд?он вс?ещ?размыш???приглашени?Ла Реноди,
Алоиза ввел??нему пажа герцог?де Гиза.
Па?принес письмо следующего содержан?:
"Уважаемы??любезный соратник!
Прошло уж? шест?недель, ка?я вернул? ? Пари?из арми? гд?мн?
нечего было делать. Мн?сказал? чт?последне?время вы живете ?се?. Ка?
же мы до си?по?не свиделис? Неужел?? вы забыли ме? во дн?всеобщей
забывчивости ? неблагодарност? Думает?, чт? на эт? вы не способны.
Приходит? ? буду ждат?ва?завтра, ? де?ть утра, ? моем турнелльском
особ?ке.
Приходит?хо? бы для того, чтоб утешит?друг друг? Во чт? он?
превратили наши победы!
Преданны?ва?
Франциск Лотарингский"
- ?прид? - повторил Габриэль те же слов?
Когд? мальчи?выше? он снов? подума? "Во? он? Честолюбец тоже
пробуждает?!"
? лелея эт?зыбкие надежд? он чере?четверть часа двинул? на площад?
Мобе?
V. ТАЙНЫЙ СБОР ПРОТЕСТАНТОВ
До?No 11 на площад?Мобе? куда пригласи?ег?Ла Реноди, принадлежа?
адвокату по имен?Трул?? До?этот ? народе считал?прибежищем еретиков.
Недаро?до соседе?частеньк?доносилось по вечера?глухое пени?псалмо?
Габриэль бе? труд? отыска?коричневую двер? ? ка? сказан?было ?
письме, постучал тр?раза. Двер?отворилась, кт?то схвати?ег?за руку ?
произнес:
- Не входит? ?на?слишко?темн?
Габриэль ответи?
- ?ме? ?собо?светильник.
- Тогд?следуйте за мной.
Габриэль повиновался, сделал нескольк?шаго? почувствовал по? ного?
пороже?лестницы ?поднялся на семнадцать ступеней.
- Чего вы хотите? - спроси?ег?кт?то.
- Справедливости! - ответи?он.
Двер?распахнулась, ?он очутил? ?тускло освещенной комнат? Како?то
челове?подоше??нему ?сказал вполголоса:
- Женева!
- Жизн?
Челове?тряхнул колокольчико? ? ?комнат?чере?потайную двер?воше?
Ла Реноди. Он дружески пожа?Габриэлю руку ?спроси?
- Ва?известно, чт?произошл?сегодня ?парламенте?
- ?целы?день никуда не выходи?
- Тогд?вы сейчас вс?узнает? Вы ещ??на?не совсем поверили, но зато
мы вполне дове?ем ва? Вы узнает? ? наши? намерения?? учтете наши
возможност? ? на?не?от ва?секретов. ? даже не беру ?ва?обещан? не
разглашать то, чт? вы сейчас услышите. ? вами такая предосторожность
излишня.
- Благодар?за довери? - поклонил? растроганный Габриэль. - Надеюс?
ва?не придет? раскаивать?.
- Теперь пойдемте со мной. ?назову ва?по именам те?братье? которы?
ва?незнаком? Об остально?же судите сами. Идемте!
Он взя? Габриэ? по? руку, нажа? пружин? потайной двер? ? он?
оказалис? ? большо? продолговато?зале, гд? толпилос? челове? двести.
Нескольк? тусклы? светильников ? разных угла? ел?ел? освещали лица
собравшихся. Здес?не было ни кресел, ни ковров, ни стулье?- ничего, кром?
груб?сколоченно?кафедр? одинок?возвышавшейся посред?зала.
Никт? не обрати?вниман? на Габриэ? ? ег? спутника. Глаз? всех
присутствующих были устремлены на хмурог?оратор? ст?вшег?на трибун?
- Эт?советник парламента Никола Дюваль, - шепнул Ла Реноди Габриэлю. -
Он только чт?нача?рассказывать ?то? чт?произошл?сегодня ?Августинском
монастыр? Послушайте.
?Никола Дюваль говори?
- На?обычны?за?заседани?бы?за??? связи ?предст?ще?церемонией
бракосочетан? принцесс? Елизавет? ? потому на? пришлось собраться ?
Августинском монастыр? Не знаю почему, но самы? ви? этог? мрачного
помещения сраз? вызвал ? на? каку?то смутну? тревог? Те? не мене?
председатель Жилл?Леметр открыл, ка?всегда, заседани? Обсуждал?вопрос ?
религиозны?убеждения? Антуан Фюме, Поль де Фу??Эста?де ла Порт один за
другим говорили ? веротерпимости, ? казалось, выступления их, четкие ?
красноречивы? произвел?на большинств?присутствующих сильно?впечатлени?
Эста?де ла Порт возвратился на свое мест?по?аплодисменты, ? слов?взя?
Анри Дюфо? Но вдру?двер?распахнулась, ?парламентски?привратник доложи?
во всеуслышание: "Король!"
Председатель не выказа? никакого удивления, покину? свое кресло ?
поспешил навстреч? королю. Остальны?советник?- кт? взволнованно, кт?
совершенно спокойно - вскочили со свои?мест. Король воше??сопровождени?
кардинал?Лотарингског??коннетаб?.
"?пришел, господ? не мешать ваше?работе, ?помочь ей, - изре?он ?
рассыпавшись ?любезнос?? закончил та? - Ми??Испанией заключен. Но ?
трудны?годы войн? ? королевств?проникли некоторы?лживые вероучен?. ?
ними нужн?покончит? ка?мы покончил??войной. Почему вы не провел?указ?
?лютерана? которы?я предложи?ва?.. Впроче? продолжайт?свои речи... я
ва?не помеша?.
Анри Дюфо? воспользовавшись разрешение?коро?, заговори?? защите
свобод?совест???заключение смел?воскликнул:
"?вы ещ?жалуетес?на смут? Мы вс?знае? кт?ее виновник!"
Генрих Второй, закуси?губу, побледне? но ничего не ответи? Тогд?
поднялся Дюбу?
"?знаю, государь, - резк??решительно заяви?он, - чт??на?каждый
день творятся преступлен?, которы? нужн? карать беспощадно: эт?
прелюбодейство, святотатств? клятвопреступлени?.. Но их не карают,
наоборот - их поощ?ют! ? ?че?же тогд?обви?ют те? кого ныне предаю?
палачу? ? оскорблени?ег? величества? Он? никогд?не забывали по?нуть
коро? ?свои?молитвах. Он?никогд?не затевали ни изме? ни ?теже? ?их
предаю? сожжению только за то, чт? он? узрели вс? порочность, вс?
бесстыдств?римского владычеств??потребовал?обуздать ег?.
Король не шелохнул?, но чувствовалос? ка?закипает ?не?гнев.
Председатель Жилл?Леметр реши?сознательн?вызват?взры?ег?злоб?
"Ведь речь идет ?еретиках! - словно ?негодовани? воскликнул он. -
Пуст?? ними поступя?ка? ? альбигойцами [Альбигойцы (от города Альб?,
приверженц?еретического учен?, распространенног??XII-XIII века??Южно?
Франци? отрицали власть римского папы, де?тины, церковны?богатств? ?
правлени? французского коро? Филипп? II Август? (1180-1223) начались
крестовы?походы против альбигойце? которы? привел? ? массовой резн?
населения ? сожжен??еретиков ? завершилис?присоединением юг? Франци??
владен??коро?] - Филипп-Август повеле?сжеч? шестьсот челове?? один
день!"
Эт?речь произвел?большо?впечатлени?на присутствующих.
Генрих эт?по???поше?на крайност?
"Господин председатель совершенно прав. ? еретикам?нужн?кончат? ?
для начала вы, господин коннетабль, немедля возьмете по?стражу этих двух
?тежников!" - указал он на Анри Дюфора ?Ан?Дюбура ?стремительно выше?
словно не ?сила?сдержать бушевавший ?не?гнев.
Не? нужд?говорить, чт? господин де Монморанси привел ? исполнение
приказ коро? - Дюбу? ? Дюфо?были схвачены ? арестованы ? присутстви?
потрясенног?парламента. Один только Жилл?Леметр нагл?добави?
"Во?он? правосудие! Пуст?та?же покарают всех, кт?непочтителен ?
королевскому величеству!"
? ? ту же минуту от??вернул? ? Фюме, де Фу?? де ла Порт?были
арестованы, хо? он?выступал?до появлен? коро? ? ниче?ег?не задели.
Таки? образо? стал?ясн? чт? ?теро неприкосновенных членов парламента
попали ?гнусну?западн?.. притом не из-за выпадо?против монарх? ?лишь
из-за свои?религиозны?убеждени?
Никола Дюваль замолк. Гневны?шепо?не ра?прерывал ег?расска? но,
когд?он кончил, бу? негодования разразилас??зале.
На кафедр?взошел священник Дави?
- Брат?! Прежде че? принять решени? вознесем господ?наши мысл??
голоса!
- Спое?сороково?псалом! - раздалис?голоса.
?вс?запели. Но пени?эт?отнюдь не способствовало общему успокоению,
иб?он?больше походило на песн?ненавист? нежели на мольбу ?мире.
Когд?псалом пропел? ?зале воцарилась тишина.
- Брат?, - первым заговори?Ла Реноди, - мы столкнулис??неслыханны?
фактом, которы? нарушает вс? по?тия ? прав? ? справедливости, ? на?
надлежит определить лини?своего поведения. Буде?ли мы терпет?по-прежнему
ил?приступи??действ?? ?если действоват? то ка? Во?те вопрос? на
которы?каждый должен себе ответить. Ва?уж?ясн? чт?наши гонители хо??
на? уничтожить. Неужел?мы буде? послушно ждат? смертельного удар? Не
пришло ли время на?сами?восстановить правосудие? Слов?за вами!
Ла Реноди на мгновени?остановился, словно желая, чтоб?присутствующие
осознали свой страшный выбо? пото?продолжа?
- Сред?на?существуют, ка?ни печально, дв?течения. Есть парт? знат?
? женевская парт?. Но пере? общи? врагом, пере?опасностью мы должны
сплотить? ? имет?одну волю, одно сердце. Высказывайте же свободно свои
мнен?, предлагайт?свои средства. Мы единогласн?примем наилучши?вариан?
решения, независимо от того, како?партие?он буде?выдвинут.
Посл?слов Ла Реноди наступил?долгое молчание. Видимо, королевско?
слов? слишко?авторитетное по те? временам, сделал?свое дело. ? хо?
сердца их были полн?негодования, он? не решались открыт?? откровенно
заговорить ?восстани? Во всей масс?он?были смел??решительны, но никт?
не пытался сделат?первый решительны?ша?
Чувствовалос? чт? собравшиеся не слишко?то дове?ют друг друг?
Кажд? из партий не знал? куда клонит друг?, да ?цели ?ни?были разные.
Им далеко не безразличн?было, куда идти ?по?чьим знаменем выступат?
Женевская парт? втайне помышляла ? республике, дворянская же
удовольствовалас?бы сменой династии (пр? этом втихомолку называли имя
принца Конд?.
Габриэль ? горько?досадо?замети? чт? посл?выступления Ла Реноди
сторонники двух лагере?? недоверием поглядывают друг на друг?? вовс?не
помышляют воспользоваться стол?удачно сложившими? обст?тельствами.
Та??неясном перешептывании, ?нерешительност?прошло нескольк?мину?
Ла Реноди уж? жале? ? свое? резкой откровенност? разв?вшей
впечатлени?от рассказа Дюва?. Но, однажд?вступи?на этот путь, он реши?
идти до конц??обратился ?тщедушному маленькому человечк??желчны?лицо?
- Линьер, неужел??вы не обратитесь ?ваши?брат?? не откроете им на
се?ра?свою душу?
- Хорошо! - произнес человече? ? во взгляде ег?вспыхнул зловещий
огонек. - ?скаж? только уж никаки?поблажек, никаки?смягчений!
- Говорите, здес?- ваши друз?, - отозвался Ла Реноди.
Пока Линьер подымался на кафедр? Ла Реноди шепнул Габриэлю:
- ?пускаю ?хо?опасно?средство. Линьер - фанати? Не знаю, наскольк?
он искренен, но он всегда доходи?до крайност??вызывает скорее отвращение,
че?сочувствие. Но вс?равн?- нужн?же на?знат? чего держаться! ?будьте
покойн? Линьер выведе?на?из спячк?
"Королевски?зако? - нача?Линьер, - са?се? осудил. ?чему мы должны
обратить?? ?силе, ?только ?силе! Вы спрашивает? чт?делать? ?ничего
ва?не отвечу, но есть одна вещица, которая ответи?лучш?ме?".
Он высоко подня?серебряну?медаль.
- Во? эт? медаль красноречиве?всяки?слов. ? если кт? издалека не
може?ее рассмотрет? я расскажу, чт? на не?выбито! Ме?руби?лили?
которая скло?ет? ?падает ни? Та?пуст?скипет??корона низвергнут? во
прах!
? ка?бы опас?сь, чт?ег?не та?поймут, Линьер добави?
- Обычно медаль выбивают ?па?ть свершившегося события. Та?пуст?эт?
медаль пророчествуе??то? чт?должно свершить?! Больше я ничего не скаж?
Но ?того, чт?он сказал, было достаточно. Неодобрительны?возгласы ?
редкие аплодисменты провожал?ег??кафедр?
?зале снов?воцарилось гнетущее молчание.
- Не? эт?струна не звучит, - замети?Ла Реноди. - Задене?другую.
- Баро?де Кастельн? - обратился он ? изящном?молодому человеку,
задумчив?ст?вшем?? стен??де?ти шага?от него, - баро?де Кастельн?
може?быть, вы чт?нибудь на?скажет?
- Говорить мн? пожалу? не ?че? но ?ме? есть ко?каки?возражен?.
- Мы слушае? ва? - отозвался Ла Реноди ? добави? обращаясь ?
Габриэлю: - Он из партии аристократов, вы могл?ег?видеть ? Лувр??то?
день, когд?привезли вест?? взяти?Кале. Кастельн?честен, благороден ?
храб?
Кастельн? не подымаясь на кафедр? обратился ?собравшимся:
- ? начн?? того, ? че? говорили ? предыдущие оратор? Если на?
преследуют беззаконно, буде?та?же беззаконно оборонять?. Пора перенест?
мест?сражений из парламента ?открытое поле! Однако во всем остально?я не
согласен ?господином де Линьером. ?тоже могу показать ва?медаль. Во?он?
На не? изображе?венценосец, но вместо слов: "Henricos II rex Galliae"
[Генрих II, король Галлии (ла?)] здес?выбито: "Ludovicus XIII rex Galliae"
[Людови?XIII, король Галлии (ла?)]. ?сказал! - ??горд?поднято?голово?
баро?де Кастельн?отошел ?сторон?по?гром рукоплескани?
Наме?на принца Людовика Конд?бы?всем ясе? На се?ра?уж?роптал?
те, кт? недавн? рукоплеска? Линьер? Но большинств? вообще ника? не
отреагировал?на слов?Кастельн?
- Чего же он?тогд?хо?? - удивил? Габриэль, разг?дывая эт?толп?
- Боюс? чт?он?ничего не хо??
?этот момент поднялся на кафедр?Дезавенель.
- Во?эт?их челове? Адвока?Дезавенель; ум ?него здравы??честны?
но уж чересчур рассудительный, даже робкий. Ег?слов?- зако?для ни?
?первог?же слов?Дезавене? стал?ясн? чт?Ла Реноди не ошиб?.
- Мы только чт?слышал? - заяви?он, - речи смелые, даже, можн?
сказат? дерзновенные. Но своевременны ли он? Уместн?ли на?торопить??
Стои?ли отягчат?нашу борьбу позоро?убийства? Да, да, убийства, иб??на?
не?другог?пути для достижен? намеченной цели.
Ту?речь ег?была прервана чуть ли не единодушными рукоплесканиями.
- Чт?я говори? - шепнул Ла Реноди. - Этот адвока? ? сущности,
выражает их взгляды. Дезавенель продолжа?
- Король пребывае?сейчас ?благоденстви? Для того, чтоб?лишить ег?
трон? нужн?ег?низложит? Кт?из на?способен на тако?насили? Короли
помазаны свыш? власте?на? ними один только бо? ? если бы несчастный
случай привел ег? ? смерти ? опек?на? юным короле?была поручена наши?
врагам, - во?тогд?то мы ? восстали бы не против королевско?власти, ?
против недостойно?опек? ?я бы первый воскликнул: "?оружию!"
Такая осторожн? тирада пришлась по душе собранию, ?возгласы одобрения
снов?вознаградили благоразумного храбреца, ?Ла Реноди бросил Габриэлю:
- Теперь я жале? чт?привел ва?сюда! Ка?мы, должно быть, жалк??
ваши?глазах!
"Не? не мн?укорять их за слабость, - подума?Габриэль, - он?слишко?
похожа на мо?собственну? Да, рассчитывать на ни?невозможно".
- Та?чт?же вы предлагает? - крикну?Ла Реноди адвокату.
- Выжидать, не нарушая закона! Ан?Дюбу? Анри Дюфо??ещ?трое наши?
парламентски?стороннико?подвергнут?аресту. ?кт?знае? не зависи?ли их
спасение от наше?сдержанности. Та?сохраним же спокойстви?? достоинств?
Буде?ждат?
? желая закрепит?свой успе? он выкрикну?
- Кт?со мной согласен, пуст?подыме?руку! Почт?вс?руки взметнулис?
ввер? ка?бы подтверждая, чт?речь Дезавене? выражает волю всег?собран?.
- Итак, - произнес он, - мы приняли решени?..
- ?то? чтоб?ничего не решить... - переби?ег?Кастельн?
- Отложить крайни?меры до боле?благоприятног?момент? - закончил
Дезавенель, метнув яростны?взгля?на барона.
Священник Дави?предложи?пропет?другой псалом.
- Идемте отсюда, - бросил Ла Реноди Габриэлю. - Эх, до чего же стыдно ?
противно! Эт?люди только ?знаю? чт?петь. Весь их гнев уходит только на
псалмы!
Он? молч? вышл? на улиц? ? на мост? пере? соборо? Богоматери
расстались.
- Итак, прощайте, граф. Ужасно досадн? чт?вы по моей милост?поте?ли
драгоценно?время. Однако учтите, эт?ещ?далеко не последне?наше слов?
Сегодня на?не хватал?принца, Колинь??многих других светлы?голо?
- Не? дорого?Ла Реноди, я не напрасно потратил время, - возразил
Габриэль. - Скор?вы сами ?этом убедитес?
- Те?лучш? те?лучш?.. Но я вс?таки сомневаюсь...
- Не сомневайтесь, - сказал Габриэль. - Мн? нужн? было узнать,
действительн?ли протестант?те?ют терпение. Теперь я вижу, чт?он?ег?ещ?
не поте?ли, эт?для ме? крайне важн?
Итак, расчет Габриэ? на протестантов не оправдал?, но ? запасе
оставался ещ?честолюбивый герцог де Ги?
На следующи?день, ровн? ? де?ть часо? утра, Габриэль явился ?
Турнелльский дворец. Ег?уж?ждал?? тотчас же провел?? герцог? Де Ги?
бросил? ?Габриэлю ?крепко сжал ег?руки.
- Наконе?то, мо?друг! Мн?пришлось чуть ли не выслеживат?ва? ?если
бы не моя настойчивост? бо?знае? когд?бы на?довелось увидеться! ?че?
дело? Почему вы сраз?не пришли ко мн?
- Ваша светлост?.. стольк?го?... - тихо проронил Габриэль.
- Во?ка? ?та??дума? - прерва?ег?герцог. - Значит, ва?солгал?
не выполнил? те обещан?, чт? ва? давали? Ва? обманули, на? вами
надругалис? ва? истерзал? ? та? ? дума? чт? ту? кроется какая-то
гнусност? Мо?брат, кардинал Лотарингский, бы??Лувр? когд?вы прибыл?из
Кале. Он слыхал, ка?вы назвалис?графом де Монтгомери, ? догадался -
недаро?он священник! - чт?вы для ни?либо жертва, либо посмешищ? Почему
вы не обратились ?нему? Он бы помо?ва?
- ?ва?крайне признателе? монсенье? но, уверя?ва? вы ошибаетесь.
Данное мн?обещание было выполнен?наиточнейшим образо?
- Но вы говорите эт?таки?тоно?..
- Ничего не поделаеш? монсенье?.. но ещ?ра?повтор?- мн?не на чт?
жаловать?, вс?обещан?, на которы?я рассчитыва? были выполнен?.. ?
точности. Умоля?ва? не буде?больше об?мн?говорить... Вы знаете, чт?я
не большо?любитель таки?разговоров, ?сейчас мн?эт?вдвойн??жело.
Герцог?де Гиза расстрои?подавленны?то?Габриэ?.
- Довольно, друг мо? - сказал он, - я, совсем того не желая, коснул?
ваши?ещ?не заживших ра? ?ва?больше ни слов?
- Благодар?ва? ваша светлост? - низк?поклонил? Габриэль.
- Но вс?таки помнит? - продолжа?герцог, - чт?я всегда ? ваше?
распоряжени?
- Благодар?
- На этом ? договоримся. Ну, ? теперь, друг мо? ? че? же мы
побеседуем?
- Ка??че? ?ва? ?ваше?слав? ?ваши?намерения?
- Моя слав? Мо?намерения! - покача?голово?Франциск Лотарингский. -
Ув? На этот ра?вы избрал?слишко?грустную для ме? тему.
- Ка? Чт?вы говорите? - воскликнул Габриэль.
- Истинную правду, друг мо? Мн?казалось, чт?я действительн?заслужил
некоторо?признани? ?эт? естественн? обязывало ме? ко многом? ?ставил
пере?собо?каки?то определенные цели, я мечтал ?велики?подвигах... ?я
суме?бы их совершит? черт побери!
- ?чт?же дальше?
- Дальше во?чт? Габриэль. Во?уж?шест?недель, ка?я возвратился ко
двор? ?я утрати?веру ?свою слав? я отказался от всех свои?намерени?
- Боже мо? Но почему же?..
- Да разв?вы не видите, каки?постыдны?миро?завершил?он?вс?наши
победы?
- Эт? та? ваша светлост? - согласил? Габриэль, - не вы один
сокрушаетесь... Такая богатая жатв?- ?тако?скудны?урожай!
- Во?именно, - продолжа?герцог. - Ка?же вы хотите, чтоб?я продолжа?
сеять для те? кт?не умее?убират? Разв?он?сами не убил?во мн?жажд?
действ?, подвиг? Отныне моя шпаг?покоит? ?ножнах ?не скор?вырвет? из
своего заключен?. Войн? кончен? ? я надолг? распростил? со своими
честолюбивым?мечтам?
- Однако вы не утратили своего могущества, - возразил Габриэль. - Пр?
двор? ва?почитают, наро?ва?люби? иноземцы страшатся.
- Наро?.. иноземцы... эт?верн? но не говорите мн?? почете пр?
двор? Король ?ег?присны?не только свел?на не?плод?наши?побе? но ?
подорвал?исподтишка мо? вл?ни?.. Вернувшись, я застал здес?? зените
слав?.. Кого вы думает?.. Постыдно побитого пр?Се?Лоране Монморанси! ?
ка?я ег?ненавижу!
- Наверное, не больше, че?я, - прошепта?Габриэль.
- Этот ми? ?которо?нель? говорить бе?стыд? заключен именно им! ?
заключил он ег?себе на пользу! Больше того... Вы же сами видите, чт?за
спиной коннетаб? стои?не добр? слав? ?нечт?тако? чт?посильне?самого
коро?! Ва? должно быть по?тн? чт? мо? заслуг?не могу?сравнить? ?
заслугам?Диан?де Пуатье, гром ее разраз?
- ?боже! - прошепта?Габриэль.
- Чт?сделал?? короле?эт?женщин? ?народе поговаривают ?каки?то
зелья? ?колдовстве! ?же дума? чт?их сочетала не только любовь, но ?
преступление. ?гото?поклясться ?этом!
Пр?этих словах Габриэль вздрогну?
- Разв?вы не согласны со мной, Габриэль?
- Дума? вы не ошиблись, - глух?ответи?он.
- ? для полног?унижен?, возвратившис?из арми? я получа?личную
благодарност? ?ме? слагаю?полномоч? главнокомандующего!
- Возможно ли? ? эт? вс? че? ва? наградил король? - воскликнул
Габриэль, умышленн?подогрев? пламя ?негодующем сердце герцог?
- ?каку?ещ?наград?можн?преподнест?слуг? которы?больше не нуже?
- процедил сквозь зубы герцог. - ? же не господин коннетабль, осыпанны?
королевскими милостями! Он ведь вполне заслужил их своими бесконечными
поражениями! Но клянусь Лотарингским кресто? если снов?гряне?войн? ?
ме? буду?умолять стат?во глав?арми? я пошл?их ?коннетаблю! Пуст?он
их спасае? ?чт?до ме?, та?я принимаю приговор ?подожд?лучших времен!
- Тако? решени? крайне прискорбно, ? я глубок?сожале?? не? -
многозначительно заговори?Габриэль. - Но именно поэтом?я ? хоте? ва?
предложить...
- Бесполезно, друг мо? бесполезно, - переби?ег?герцог. - ?уж?
реши? ?мирное время ?слав?помышлять не приходит?.
- Простите, монсенье? - возразил Габриэль, - но мо?предложени??
относится ка?ра??мирном?времен?
- ?само?деле? - заинтересовался Франциск Лотарингский. - Чт?же эт?
Нечт?похоже?по смелости на взяти?Кале?
- Смелее, че?взяти?Кале! Герцог ещ?больше удивил?.
- Даже та? Признаюс? вы заинтриговал?ме?.
- Мы одни здес?
- Абсолютн? Не?никого, кт?бы мо?подслушать.
- Тогд?во?чт?я ва?скаж? ваша светлост? - смел?заяви?Габриэль. -
Король ? коннетабль решили обойтись бе? ва? Он? лишили ва? зван?
главнокомандующего, вырвит?ег?снов?из их ру?
- Но ка? Об?снит?
- Монсенье? чужеземные монарх?боятся ва? наро?боготворит, армия за
ва? вы ? сейчас больше че?король Франци? Если вы осмелитесь заговорить
ка? повелитель, ва? вс?буду?внимат?ка?владык? ? я первый почт?за
счасть?назват?ва? "Ваше величество!"
- Во?поистине дерзновенн? затея, Габриэль! - ?изумлением улыбнулся
герцог.
- ? преподношу эт?дерзновенную мысл?великому человеку, - подхвати?
Габриэль. - ? говорю вс? эт?во имя благ?Франци? Вы повторит?Карл?
Великого! [Карл Велики?- король франко?(768-814), императо?(?800 года),
создател?недолг?просуществовавше?обширной импери??Западной Европе]
- ?ведь Лотарингский до?происходит от него! - отозвался герцог.
- ?этом никт?не усомнится посл?ваши?деяни? - завери?ег?Габриэль.
- Но гд?те силы, на которы?я мо?бы опереться?
- ?ваше?распоряжени?дв?силы.
- Каки?
- Армия ? протестант? ваша светлост? Если хотите, вы можете стат?
военны?диктатором.
- Захватчико? - вырвалос??герцог?
- Скажем: победителе? Но можн??та?- станьт?короле?протестантов.
- ?ка?же прин?Конд? - улыбнулся герцог де Ги?
- ?него очарование ?ловкость, ?величи??блес?- ?ва? Кальви?не
буде?колебать? ?свое?выборе. Скажит?слов?- ?завтра же ?ва?буде?по?
начало?тридцать ты??избранны?солдат.
- ?ценю вашу искренност? ? чтоб?эт?ва?доказать, я тоже открою ва?
свое сердце... Выслушайте ме?. ??са?не ра?дума?об этой... хм... зате?
на котору?вы мн?сегодня указал? Но согласитес? друг мо? поставив пере?
собо?подобную цель, нужн?быть уверенны? чт?ее достигнешь, ? сделат?
таку?ставку раньше времен?- значит поте?ть ее навсегда!
- Вы прав? - замети?Габриэль.
- Та? во? Тако? переворо?нужн? подготавливать долг?? тщательн?
Нужн? чтоб? ум? прониклись сознание?необходимост?такого переворота. ?
разв?вы можете утверждать, чт?ныне наро?созрел? ?командовал армиями, я
защища?Ме? брал Кале, я дважды бы?главнокомандующи?- ?этог? однако,
недостаточно! Недовольны? конечн? немало, но отдельны? партии не
представ?ют всег?народа. Генрих Второй моло? разуме? отваже? он сы?
Франциск?Первог? Да ?опасност? кстати, не таковы, чтоб свергать ег??
престола.
- Итак, ваша светлост? вы колеблетес?
- Боле? того, я отказываюс? Если бы хоть несчастный случай ил?
какая-нибудь болезн?..
"?этот клонит туда же", - подума?Габриэль.
- ?если ?тако?случай представил?, чт?бы вы тогд?сделал?
- Тогд?я стал бы регентом пр?юном ?малоопытно?короле. ? если бы
эт?случилос? ваши предположения были бы вполне своевременны!
- Понима?.. Но если такого случ? та??не предвидится?..
- ?реши?терпет?
- Эт?ваше последне?слов? монсенье?
- Последне? - сказал герцог. - ?пуст?вс?эт?умре?межд?нами.
Габриэль поднялся ?мест?
- Мн?пора.
- Ка? Уж?
- Да, монсенье? я узна?вс? чт?хоте? Мн?нужн?было убедиться, чт?
честолюбие герцог?де Гиза ещ?не очнулось от спячк? Прощайте, монсенье?
- До свидан?, друг мо?
? опечаленны? растревоженный, Габриэль покину?Турнелльский дворец.
"Ну чт?? - подума?он, - из двух земных союзнико? на которы?я
рассчитыва? навстреч?мн?не поше?ни один. Кт?остает?? Бо?"
Диан?де Кастро, внов?обосновавш?? ?Лувр? жила теперь ?пост?нной
? смертельно?тревог? Он? тоже выжидала, но эт? вынужденно?гнетущее
ожидание давалось ей, пожалу? ещ? трудне? че?Габриэлю. Однако ? не?
сохранилас?ещ? возможност?получать некоторы?сведен? ? Габриэле: ра??
неделю па?Андр?являлся на улиц?Садо?святого Павл?? расспрашивал Алоизу
? молодо? граф? Правда, полученные вест? не радовали Диан? граф де
Монтгомери бы?молчалив, мрачен ? подавлен. Рассказывая ?не? кормилиц?
невольно бледнела ? заливалась слезам? Диан? просто жаждал?покончит??
этим?пост?нным?страхами ? опасен?ми. Он?долг?колебалась, но ?конц?
концов решилась.
? одно прекрасное июньское утро, закутавшис?? просто?плащ ? скры?
лицо по? густой вуалью, он? вышл? из Лувр? ? ? сопровождени?Андр?
направилас??Габриэлю.
Пуст?он избегает ее... пуст?.. Он?сама идет ?нему перв?! Разв?не
може?сестра навестит?брат? Разв?долг не вели?ей предупредить ег?ил?
утешит? ?сожалени? вс?ее мужество ни ?чему не привел?
Габриэль для свои? одиноких прогулок избира?обычно ранние часы, ?
когд?Диан?робк?постучал??ворота, оказалос? чт?ег?уж?не было дома.
Подождат? Но никт?не знал, когд?он вернет?, ?долгое отсутствие Диан?
тотчас же заметили бы ?Лувр?
Ничего! Он? буде?ждат?стольк? скольк?нужн? ? пока непременно
повидает Алоизу ?сама об?всем ее расспросит.
Андр?провел свою госпож??уединенную комнат??побежа?за кормилицей.
За вс?эт?годы Алоиза ?Диан?- дочь народа ?дочь коро? - ни разу не
встречалис? Поэтом? войдя ?комнат? Алоиза хотела было низк?поклониться
госпож?де Кастро, но Диан?бросилас??не? об?ла ?воскликнул? ка??те
далеки?благословенные времен?
- Дорогая кормилиц?
- Ка? судары?, - робк?спросила Алоиза, тронут? до слез, - вы
помнит?ме?? Вы ме? узнает?
- Конечн? помн? - засм?лась Диан?? слегка покрасне? добавила: -
? кормилиц? пришла не ради праздных разговоров...
- Вы хотите поговорить со мной ?не?
- Конечн?.. Ка?жаль, чт?я ег?не застал? ?бы ?ег?утешил? ?сама
бы утешилас? Ка?он? Тако?же мрачны? тако?же угрюмы? Почему он ни разу
не навестил ме? ?Лувр? Чт?говори?он? Чт?делает? Говори, говори же,
кормилиц?
- Вы же сами знаете, чт?он тоскуе?.. Вы только представьт?себе...
- Погоди, Алоиза, - перебила ее Диан? - ровн?чере?ча?я должна уйти.
? не хочу, чтоб ? Лувр?заметили мо? отсутствие. Та? во? чере?ча?
выпровод?ме? отсюда.
- Эт?не та?легк? судары?... да ?время пробежит незаметн? Нужн?
чтоб кт?то на?об этом напомнил.
- Верн? ?эт?сделае?Андр?
Па? находивший? ?соседней комнат? обещал ровн?чере?ча?постучат?
им ?двер?
- ?теперь, - сказал?Диан? усевшись ?до??кормилицей, - никт??
ничт?не помешает на?поговорить по душа?..
? этой за?нувшей? беседе опечаленная кормилиц?поведала Диан? вс?
чт?знал? ил? вернее, вс? чт?видела. Диан??радовалась, потому чт?ей
рассказывали ?ее Габриэле, ?печалилась, потому чт?слышал?стол?грустные
вест?
? само? деле, откровен? Алоизы не только не успокоил?госпож?де
Кастро, ?наоборот - ещ?сильне?ее растревожили. ??каждым мгновением, ?
каждым сказанны?Алоизо?словом он?вс?больше ?больше убеждалась, чт?если
он?хоче?спасти свои?близки? то время пришло.
Та??горестны?признания?промелькну?ча? ? когд?Андр?постучал ?
двер? Диан??Алоиза несказанно удивилис?
- Ка? Уж?
Пото?Диан?нерешительно проговорил?
- Ка?хотите, я ещ?побуду ?ва?хоть четверть часа!
- Будьте осторожн? судары?!
- Да, кормилиц? ты прав? мн?нужн?идти. Одно только слов?.. Скаж?
неужел?он ни разу не говори?об?мн?
- Ни разу, судары?...
- Чт??.. Он правильн?поступае?.. - вздохнул?Диан?
- Ем?бы лучш?вообще не думать ?ва?..
- ?по-твоему, он вс?таки думает об?мн?
- Наверняка.
- Однако он избегает ме?, избегает Лувр?.. Кормилиц?только покачала
голово?
- Если он ?избегает, та?вовс?не из-за те? кт?ем?доро?
Диан?по?ла: "Из-за те? кт?ем?ненавистен" - ?вслу?сказал?
- Не? вс?таки я должна ег?видеть! Непременно!
- Хотите, я скаж?ем? чт?вы просил?ег?прийти ?ва??Лувр?
- Не? не? только не ?Лувр! - отчаянн?замотала голово?Диан? - ?
Лувр пуст?не приходит. ?подожд?.. ?сама ?нему прид?..
- Но если ег?опять не буде? ? како?день ва?ждат? Скажит?хоть
приблизительно!
- Этог?я не знаю... я ведь не вольна ? свои?поступка? Но если я
смог? то пошл?Андр? он предупреди? ?эт?минуту па?вторично постучал.
- Ид? ид? - крикнула ем?Диан?? обратилась ?кормилиц? - Пора
расставать?. Обними ме? покрепче, ка??те далеки? счастливые времен?
?когд?взволнованная Алоиза молч?прижал?ее ?груд? он?шепнул?
- Заботь? ?не?.. Береги ег?
? этим? словам?Диан? покинула особ??? чере?полчас?была уж? ?
Лувр? Последствия опасно?вылазк?ничуть ее не беспокоили, ее терзал?
другое: каковы же тайные намерения Габриэ??..
Габриэль вернул? домо? поздно. День выдался жаркий, ? он из?дн?
уста? Но когд?Алоиза произнесла имя Диан??рассказала ?ее посещени? вс?
ег?усталост?ка?руко?сняло.
- Чего он?хотела? - забросал он вопросам?кормилиц? даже не давая ей
возможност?ответить. - ? че?говорила? Чт?делала? Ах, почему ме? не
было!.. Ну говори же, Алоиза! Он?хоче?ме? видеть? Он?не знае? когд?
сможет прийти сюда снов? ?не могу оставать? ?неизвестност? Алоиза! ?
ид?немедленно ?Лувр.
- ?Лувр? ?господ? - ужаснулась Алоиза.
- Конечн? - спокойно ответи?Габриэль, уж?овладе?собо? - Почему бы
? не? Путь ?Лувр мн?не заказа? ?я полага? чт?спасител?госпож?де
Кастро имее?полное прав?выразить ей свое уважение.
- Разумеет?, - пробормотала Алоиза. - Но госпож?де Кастро очен?
просил? чтоб?вы не навещали ее именно ?Лувр?
- Не грозит ли мн?та?опасност? - надменно спроси?Габриэль. - Если
та? те?лучш?
?он приказал принести ем?другое платье. Бедн? Алоиза тщетно пыталась
отговорить ег?
- Вы же сами избегали Лувр? госпож?де Кастро та?? сказал? Вы ни
разу не пожелали ее видеть посл?вашего возвращения.
- ? не хоте?ее видеть, пока он?сама ме? не позове? - возразил
Габриэль. - ? избега?Лувр?потому, чт? мн?нечего было та?делать. Но
сегодня вс?переменилось. ?направ?юс??Лувр!
VIII. НЕПРЕДВИДЕННАЯ ОПЛОШНОСТЬ
? Лувр Габриэль прошел беспре?тственно. Со времен взятия Кале имя
молодого граф?де Монтгомери произносилос?та?част? чт?никому ??голову
бы не пришло не допустит?ег??герцогин?де Кастро.
Диан?? то время сидела за ?льцами ? одно?из свои?камеристок. Но
рука ее част?застывал?? неподвижност? задумавшис? он?снов?? снов?
принималас?распутыват?клубок утренней беседы.
Вдру??комнат?ворвал? Андр?
- ?ва? герцогиня, виконт ?Эксмес! - Мальчи?ещ?не привык по-ином?
называть своего бывшег?господин?
- Чт? Виконт ?Эксмес?
- Он идет за мной, - сказал па? - Во?он!
На пороге, тщетно пытаясь скрыть свое волнение, показался Габриэль. Он
низк?поклонил? Диан? ? он? растерянн?, ошеломленн?, даже не сраз?
ответила ем?на поклон. Пото?он?отпустил?пажа ?камеристку.
Оставшис? наедин? Диан? ? Габриэль, застыв на мгновени? долг?
смотрели друг на друг?
- Вы приходил?ко мн? Диан? - наконе?произнес Габриэль. - Вы хотели
поговорить со мной? Во?я ?поспешил...
- Неужел?только сегодняшний мо? визи? открыл ва? глаз? Габриэль?
Разв?вы сами не знал? чт?мн?нужн?ва?видеть?
- Диан? - грустн?улыбнулся Габриэль, - я не ра?пр?вля?мужество ?
потому могу признать?, чт?я боялся прийти ?Лувр!..
- Боялся? Чего? - вырвалос??Диан?
- Боялся за ва?.. ?за се?, - ел?слышно проговорил Габриэль.
- ?потому предпочл?забыть нашу давнишню?дружбу?..
- Признать?, я предпоче?бы забыть вс? Диан? лишь бы не являть? ?
этот прок?ты?Лувр. Но, ув? та?не вышл?.. ?во?доказательство...
- Доказательство?
- Доказательство ?то? чт?достаточно было одного вашего шага - ?вс?
мо?благоразумие лопнул? ка?мыльны?пузырь! ? во?я ?Лувр? которого
должен избегать. ? отвеча?на вс? ваши вопрос? ? знаю, наскольк?эт?
опасно, ?вс?таки поступаю та? Диан? нужн?ли ва?ещ?доказательства?
- Да, Габриэль, да! - только ?могл?сказат?Диан?
- ? если бы я бы? боле?благоразумен, я бы упорствова?? свое?
решени? не встречал? бы ?вами, бежа?бы проч? Та?было бы лучш??для
ва?? для ме?, Диан? ? знал, чт?вы волнуетесь, тревожитес? но я
молчал... молчал, иб?не хоте?ва?огорчать. Та?почему же теперь, ?боже
мо? почему я та?бессилен пере?вами?
Диан? начинала понимать, чт? не надо было ей выходить из этой
томительно?неизвестност? Да, та? было бы лучш? Ведь каждое ег?слов?
причиняло ей страдани? каждый ег?вопрос грозил опасностью! Но коли уж он?
бросил?вызо?судьбе, об отступлени?не могл?быть ? речи. Он?пойдет на
вс? если даже вперед?ждет ее отчаяни??гибель!
Наконе?он?сказал?
- ?искала встреч??вами по двум причинам - мн?нужн?было об?сниться
?вами ??то же время задать ва?один вопрос.
- Говорите, Диан? говорите.
- Прежде всег?я должна ва?об?снит? почему, получи?косынк? я сраз?
не ушла ? монастыр? ка? было договорено во время нашего последнего
свидан?.
- Разв?я хоть ка?то упрекнул ва?? этом? Ведь я переда?ва?чере?
Андр? чт? возвраща?ва? свое обещание. То была не простая фраз? ?
совершенно искренне?побуждение.
- Но ведь ?я искренне хотела уйти ?монастыр?..
- Но заче? Диан? Заче?ва? отрекать? от свет? для которого вы
создан?
- Не говорите та? Габриэль... Не? я хочу покинуть свет, гд?та?мног?
вынесл?страдани? Мн? нуже?поко?? отды? Не лишайт?ме? последнего
убежищ?
- ? я ва?та?завиду?
- ? если я ещ?не осуществил?свое намерени? та?только потому, чт?
ещ?не знаю, ка?вы бы отнеслис??моей просьб? ?свое?последне?письме я
просил?ва?не быть ни судьей, ни карателе?..
- Диан? Диан?
- Вс?равн? ?не жела?больше пребыват??неизвестност? Скажит?мн?
Габриэль, получили ли вы наконе?подтверждени?того, чт?я действительн?
ваша сестра, ил? вы окончательно отказались от надежд? распознать эт?
чудовищную тайн? Говорите! ?ва?спрашива? я умоля?ва?
- ?ва?отвечу, - печально молвил Габриэль. - Диан? есть испанская
пословиц? "Всегда лучш?верить худшем?. За время наше?разлук?я свык? ?
мыслью, чт? вы - моя сестра. Но должен признать?, чт? никакими
доказательствами я не располагаю. ??то же время, ка?вы сами сказал? я не
имею ни возможност? ни надежд?обрест?их.
- Силы небесные! - воскликнул?Диан? - Значит, то?.. то? кт?мо?бы
открыт?истину... не дожи?до вашего возвращения из Кале?
- Он дожи? Диан?
- Значит, король не сдержа?своего обещан?! Но ведь мн?говорили, чт?
он прекрасн?ва?приня?..
- Диан? вс? чт?мн?обещал? было выполнен?абсолютн?точн?..
- Но вы вс?эт?говорите ?таки?мрачны?видо?.. ?святая дева! Какая
страшн? загадк?кроется ?ваши?словах?
- Вы хотели вс?знат? Хорошо... ? поделюсь ? вами этой тайной, ?
пото?.. пото? я хочу знат? будете ли вы по-прежнему говорить ?
всепрощени?.. Слушайте!
- ?слушаю ва? Габриэль.
Тогд?Габриэль, задыхаясь от волнен?, рассказа?ей вс? ка?приня?ег?
король, ка?он подтвердил свое обещание, ка?госпож?де Пуатье ?коннетабль
изложили, видимо, королю свои доводы; зате?рассказа? каку?лихорадочную
ночь ем? пришлось провести, описал вторично? посещени? Шатл? свое
нисхождени?? смрадную преисподню ? наконе? переда? зловещий расска?
коменданта де Сазерака.
Диан? уставившис?? одну точк? слушал? ег? молч? застывшая ?
неподвижная.
Когд?Габриэль кончил свой нелегкий расска? наступил?долгое молчание.
Диан?попыталась было заговорить ?не смогла.
Габриэль смотре?на не??каки?то странным удовлетворение? Наконе?из
ее груд?вырвал? хриплы?возгла?
- Пощаду королю!
- Аг? Вы говорите ?пощаде! - воскликнул Габриэль. - Значит, ?вы
признает? чт?он преступник! Пощады? Та?эт?же ?есть осуждени? Пощады?
Значит, он заслужил смерть?
- ?этог?не говорила, - растерянн?пролепетал?Диан?
- Не? вы думает?то же, чт??я, но выводы ?на?иные. Женщин?моли??
милосердии, мужчин?требуе?правосуд?!
- ? до чего же я опрометчив?поступил? ?заче?я ва?позвал??Лувр!
?эт?время кт?то тихо постучал ?двер?
- Кт?та? Чего ещ?от ме? хо?? боже ты мо? Андр?прошмыгнул ?
двер?
- Простите, ваша светлост? письмо от коро?.
- От коро?? - переспроси?Габриэль, ?взгля?ег?загорелся.
- Неужел?нель? было подождат? Андр?
- Письмо, мн?сказал? спешно? Во?он?
- Дайт? Чт?нужн?от ме? королю? Идит? Андр? Если буде?отве? я
позову.
Андр?выше? Диан?сломал?печать ?прочитал?
"Дорогая Диан? мн?сказал? чт?вы ?Лувр? ?прош?ва?не уходит?
пока я не навещу ва? ?сейчас ?Совете, он во?во?кончит?. Посл?него я
ту?же зайд??ва? Ждит?ме?. ?ведь та?давн?не виде?ва? Мн?чт?то
взгрустнулос?? хочется поговорить по душа??нежн?любимо?дочерь? Итак,
до встреч?
Генрих"
Побледне? Диан?скомкала письмо ?руке.
Чт?делать? Попросит?Габриэ? уйти? Но если, уходя, он столкнет? ?
короле? Удержать ег?здес? Но тогд?король ег?увидит! Да, он?непременно
столкнут?, ?повинн??этом буде?только он? Диан? Чт?же делать? Ка?
отвратит?рокову?встреч?
- Чт?нужн?от ва?королю? - спроси?Габриэль. Голо?пр?этом невольно
дрогну?
- Ничего, ничего, поверьте, - ответила Диан? - Просто он напоминает ?
сегодняшнем вечернем приеме.
- Быть може? я ва?меша? Диан?.. Тогд?я ухож?..
Но Диан??живостью возразил?
- Не? не? останьтесь... - ?добавила: - Но если ?ва?спешно?дело, я
ва?не удержива?..
- Письмо взволновал?ва? Диан? ?не хочу быть лишним ?лучш?уйду.
- Вы - лишним! ? друг мо? ка?вы можете та?думать! Не я ли перв?
пришла ?ва? ??вами ещ?встречус? но не здес? ??ва? Пр?первой же
возможност?я прид??ва? чтоб?продолжить этот страшный разговор... ?ва?
обещаю... ? сейчас... вы прав?- я слишко?озабочен? мн?ка?то не по
себе... Ме? лихоради?..
- ?эт?вижу, Диан? - грустн?замети?Габриэль, - ?я ва?покида?
- До встреч? друг мо? идит?..
Он?проводил?ег?до двер? лихорадочн?соображая: "Если ег?задержат?
он наверняка встретит? ? короле? если он сейчас уйде? може?быть, он?
разминут?... ".
?вс?таки он?колебалась ?сомневалас?
- Простите, Габриэль, ещ?одно слов? - сказал?он?уж?на пороге,
те?я власть на?собо? - Ва?расска?.. боже мо? ка?он ме? потря?.. ?
не могу собраться ? мыслями... Чт?я хотела спросить?.. Да, во?.. Одно
слов?.. очен?важн?.. Ведь вы мн? вс?таки не сказал? чт? намерены
предпринять. ?говорю: "милост?, вы - "правосудие"... Но ка?вы хотите
добить? правосуд??
- ? ещ? са? ничего не знаю, - сумрачно отозвался Габриэль. - ?
полагаюс?на бога ?на случай.
- Ка?вы сказал? На случай?.. Вернитес? вернитес? ?ва?не отпущу,
пока вы мн?не скажет? чт?значит "случай"! Остановитесь, я ва?заклинаю!..
? схвати?Габриэ? за руку, он?потащила ег?обратн?? комнат? ?
смятени?размыш?я: "Если он? встретятся ? глаз?на глаз... король бе?
свит? ? Габриэль пр?шпаг?.. ? здес?я сама могу броситься межд?ними,
могу умолять Габриэ?, могу, наконе? подставить свою груд?по?удар клинка!
Нужн? чтоб?Габриэль остался здес?"
?вслу?произнесла:
- Мн?стал?лучш?.. Возобновим на?разговор... Об?снит?мн?то, ?че?
я просил?.. Мн?горазд?лучш?
- Не? Диан? сейчас вы слишко?взволнован? Знаете ли вы, ?че?я вижу
причин?ваши?страхо?
- Откуда же мн?знат? Габриэль?
- Та? во? вы недавн?умоляли ме? ? пощаде. Вполне по?тн? вы
боитес? чт?я покара?виновног? ?те?самы?вы невольно признает?за мною
эт? прав? Вы пытаетес?ме? удержать от заслуженно?кары, которая ва?
приводит ? ужас, но ? то же время он? представ?ет? ва? совершенно
оправданно? Правильн?ли я говорю?
Диан?вздрогнула - удар попа?? цель, но собрав последни?силы, он?
выкрикнула:
- ? Габриэль, ?вы могл?мн?приписат?подобные мысл? Вы - убийца?!
Вы из-за угла нападает?на того, кт?не думает ? защите? Невозможно. Эт?
была бы не каpa, ?подлость! ?вы думает? чт?я от этог?ва?хочу удержать?
Ужасно! Идит? уходит? Двер?открыт? ? совершенно спокойна, ? боже!
Оставьте ме?, покиньте Лувр! ? прид??ва? ?мы закончим на?разговор.
Идит? друг мо? идит?
Тороплив?глот? слов? Диан? довела ег? до приемной. Он? хотела
приказат?пажу проводит?Габриэ? до воро?Лувр? но эт?предосторожность
ещ?сильне?выдала бы ее волнение. Поэтом?он?только шепнул?пажу на ух?
- Не знаете, Сове?уж?кончил??
- Не?ещ? судары?, - тихо ответи?Андр? - по крайне?мере, из
большо?залы ещ?никт?не выходи?
- Прощайте, Габриэль, - обратилась Диан? ? молодому человеку, -
прощайте, друг мо? до скорой встреч?..
- До встреч? - повторил ?грустной улыбко?Габриэль ?пожа?ее руку.
Он ушел, ? он?долг?глядела ем?всле? пока не захлопнулась за ни?
послед?я двер? Вернувшись ? свою комнат? он? ? слезах рухнул?пере?
аналое?
Несмот? на вс?усил? Диан?- ил? вернее, ?результате этих усилий, -
произошл?то, чт?он?предвидела ? чего та?страшилась. Габриэль выше?от
не?опечаленны?? смущенны? Ее лихорадочное сост?ни?передалось ? ем?
глаз?? него помутнел? мысл?путались. Он машинально брел по коридора??
перехода?Лувр? не обращая вниман? на окружающее. Однако, открыв двер?
большо?галере??переступ? ее поро? он вдру?вздрогну? отступил наза??
остановился, словно окаменев.
?другог?конц?галере?тоже открылас?двер? ?та?показался челове?
Эт?бы?Генрих II!
Генрих - виновник ил? по крайне?мере, главны?сообщник преступных
обмано? которы?навсегда опустошили ?погубили душу ?жизн?Габриэ?!
Король бы?один, бе?свит? Оскорбленный ? оскорбител?впервы?посл?
содеянног?злод?ния встретилис?лицо?? лицу, разделенны?како?то сотней
шаго?
Габриэль остановился ?застыл ка?вкопанны?
Король тоже остановился от неожиданност? увидев того, кт?? течени?
последнего года являлся ? нему только ? сновиден?? ? минуту об? он?
словно завороженные, ст?ли ?не двигалис?
Охваченный вихрем смятенных чувств ?мыслей, Габриэль растерялся. Он не
мо?ни рассуждать, ни действоват? Он ждал. Чт?же касает? Генрих?II, то
он, несмот? на свое пресловуто?мужество, испыта?наст?щи?стра? Однако,
подави?эт?жалкое чувств? он решился... Да ?чт?ем?было делать? Зват?на
помощь - значит выказать трусость, уйти - значит обратить? ? бегств?
Поэтом?он двинул? ?двер? ?которо?неподвижно ст??Габриэль. Какая-то
неведомая сила, како?то неодолимое, роково?стремление влекло ег??этом?
бледному призраку! Он чувствовал - эт?ег?судьба.
Габриэль виде? ка? он идет навстреч? ? како?то удовлетворение,
слепое ? неосознанное, пронизал?вс?ег?существо. Голова ? него пылала,
мысл?разбегалис? Он только положи?руку на рукоять свое?шпаг?
Когд? король очутил? ? нескольких шага? от Габриэ?, то? же
непреодолимы?стра?снов?овладе?им ? ка? тискам?сжал ег? сердце. Он
смутно сознавал, чт? настал последни?ег?ча?? чт?вс?справедлив?.. ?
вс?таки он ше?вперед словно лунати?.. Поравнявшис??Габриэле? он вдру?
? како?то странном смятени?прикоснулся ?свое?бархатно?шапочк??первый
поклонил? молодому человеку.
Габриэль не ответи?на поклон. Он хранил свою мраморну?неподвижност?
ег?онемевшая рука стиснула шпаг?
Для коро? Габриэль бы?сейчас не верноподданным, ?те? пере?которы?
скло?ют? вс? Для Габриэ? Генрих бы?не короле? ?убийце?ег?отца.
? те?не мене?Габриэль пропусти?ег?мимо, ничего не сделав ?ничего
не сказав.
Король прошел не ог?дываясь ? даже не удивил? такому непочтению.
Когд?же двер?захлопнулись, оцепенение ту?же расс?лось, ?каждый из ни?
словно очнувшис? провел руко?по глазам, ка?бы спрашивая се?: "Не во сн?
ли вс?эт?было?"
Габриэль медленно выше?из Лувр? Он не сожале?об упущенно?случае.
Скорее, он испытыва?каку?то смятенную радост?
"Во?он? моя добыча, ее та?? ?не?ко мн? он?кружит окол?моих
силков, сама идет на мо?рогатину".
??эт?ночь он спал та?крепко, ка?давн?ем?не доводилось.
Король не бы?та?спокое? ? когд?он явился ?поджидавше?ег?Диан?
нетрудно себе представит? какова была их встреч?
Генрих бы?расс??? взволнован. Он не решился заговорить ? граф?де
Монтгомери, хо? не сомневал?, чт? Габриэль ше? от ег?дочери, когд?
повстречал? ? ни? Да он ?не собирался подробно расспрашиват??не? Мы
помним, чт?ше?он ?Диан??намерением отвест?душу, но желанной беседы не
получилось.
Он вернул? ? себе мрачны?? подавленны?? вс? ночь не спал. Ем?
чудилось, будт?он очутил? ?некоем лабиринт? из которого не?выхода.
"Однако, - дума?король, - сегодня я ка?бы подстави?свою груд?по?
ег?шпаг? Ясно, чт?он не собирает? ме? убиват?"
Чтоб?ка?то забыть?, Генрих II реши?покинуть Пари? Он побыва??
Се?Жермен? ?Шамбор???графин?Диан?де Пуатье ?замк?Ан? ?последни?
числах ию? он находился ?Фонтенбл?
Гд? ни случалос?ем?бывать, он везд?развивал бурную деятельност?
словно стре?сь приглушить свои мысл?шумо? движение? суетой. Предст?щи?
торжеств?? чест?бракосочетан? ег?дочери Елизавет?? Филиппом II давали
множеств?предлого?для утолен? этой лихорадочной жажд?деятельност?
? Фонтенбл?он пожела?устроить охот? ? борзым?? чест?испанского
посл? Охот?назначил?на 23 ию?.
День обещал быть жарким ?душным. Собиралась гроз? Генрих не захоте?
однако, отменить данные им распоряжения. Пуст?буде?гроз? те?больше шума!
Он веле?оседлать го?чего иноходца ? ?каки?то неистовством предал?
охот? ??како?то ми? отдавшис?бегу ко?, он опередил всех, поте??из
виду охотнико??заблудил? ?лесу.
Тучи обложили небо, глухие раскат? гром? доносились издалека,
приближалась гроз? Генрих вс? сильне? пришпорива?вспененног?скакун??
лете? быстре? ветр? мимо холмов ? деревьев. Головокружительн? скачка
увлекала ег?вс?больше ?больше; он кричал во весь голо?
Он ка?бы забылся на некоторо?время. Вдру?скакун взвился на дыбы...
Молн? пронизал?тучу, ? из грозовой тьмы на повороте тропинки возникла,
словно призра? белая скал? одна из те? которы? множеств? ? лесу
Фонтенбл? Обрушивший? раскат гром?окончательно испуга?ко?, он рванул?
вперед. От ег?резког?движен? поводья лопнул? Генрих поте??власть на?
коне? ?начался бе?- страшный, дики? безудержны?..
Конь ? развевающейся гривой, ? ды?щими? боками, напружив вс?свои
мускул? стрело?рассекал воздух. Король припал ?ег?ше? чтоб?удержать?.
Волосы ? него растрепались, одежда была растерзана, тщетно он пытался
поймат?поводья. То? кт?увидел бы эт?скачку во время бури, поспешил бы
перекрестить?, приня?ее за адское видени?
Но не было никого!.. Ни единой живо?души, кт?мо?бы спасти коро?.
Непрестанные раскат?гром?го?чили ?бе?того обезумевшего ко?.
Генрих, поглядывая по сторонам, пытался по?ть - гд? он. ? пр?
очередно?вспышк? молнии он увидел тропинку, ведущу?? вершин?крутог?
утес? высившегося на?обрыво?
Напрасно король старал? остановить ко? - ничт?не помогало. Соскочит?
на ходу - значит раскроит?себе голову ?ство?дерева ил?выступ скал? Та?
ил?инач? но Генрих виде? чт?жизн?ег?виси?на волоск?
Он даже не знал ?точности, далеко ли ещ?до пропасти... Но, понимая,
чт?он?неумолим?приближает?, он решился пойт?на риск ? соскользнуть на
земл?
?во?тогд?то, взгляну?вдал? он замети?на краю пропасти какого-то
человека, си?щего, ка??он, на коне.
Издали разг?деть ег?он не мо? да ?длинны?плащ ?широкополая шляпа
скрывали лицо ? фигуру незнакомца. Но сомнений быть не могл?- эт? бы?
кт?то из свит? такж?заблудившийся ?лесу.
Генрих бы?спасен. Тропинка была настольк?узка, чт?незнакомец мо?бе?
труд?преградить свое?лошадь?путь королевскому иноходцу. Ем? достаточно
было движен? руки, чтоб?остановить бешену?скачку. Он обяза?бы?сделат?
эт?
?мгновени?ок?король пролетел триста - четырест?шаго? которы?ег?
отде?ли от спасителя. Потрясая руко? Генрих испустил крик ? помощи.
Челове?замети?ег? Но - ?ужас! - конь пронес? мимо, ?странный всадни??
руко?не пошевельну? чтоб?остановить ег? Могл?даже показать?, чт?он
слегка отступил, избегая столкновен?.
Тогд?король крикну?ещ?ра? но ? крик?этом звучал?уж?не мольба ?
спасении, ? ярост??отчаяни? ??то же время он почувствовал, чт?конь
мчит? не по ?гкой земл? ?по гранит?скал?.. Во?он, роково?утес!
Он по?ну?имя божь? высвободил ноги из стре???наудач?вывалился из
седл? Толчок отшвырну?ег??сторон??каки?то чудо?он угодил на бугоро?
из мх??трав? не причинив себе никакого вред? ??самы?ра?- пропасть
зияла совсем ?до? Конь же, освободившис?от всадника, замедлил бе? ?
очутившись на краю пропасти, инстинктивно отпряну?наза? Глаз?ег?та??
полыхали, ноздри дымились, грив?спуталас?
Король первым долгом го?чо возблагодари?всевышнего за ег? велику?
милост? пото? снов? взнуздал ? оседла?ко? ? только тогд?? яростью
вспомнил ?человеке, которы?не пожела?помочь ем??беде.
Незнакомец, скрыты?по? складкам?своего широкого плащ? неподвижно
ст??на прежне?мест?
- Презренный! - крикну?ем?король, подъезжая ближ? - Разв?ты не
виде? ?како?я беде? Ил?ты не узна?ме?? ?если даже ?та? разв?не
твой долг спасти ближнего? Ведь для этог?тебе достаточно было протянуть
только руку, подлец!..
Челове? не шевелился, не отвеча? Он лишь припод??свою шляпу,
скрывавшую ег?лицо, ?король вздрогну? он узна?бледно? мертвенное лицо
Габриэ?.
- Граф де Монтгомери! - прошепта?он ел?слышно.
? не прибавив ни слов? он пришпори?ко? ?галопо?понесся обратн??
ле? ?Габриэль, не двиг?сь ?мест? повторил со зловещей улыбко?
- Добыча сама идет ко мн? Близит? ча?
Мрачны?контракт?принцесс Елизавет??Маргарит?предст?ло заключит??
Лувр? 28 ию?. Король вернул? ? Пари? но бы? мрачен ? озабочен ка?
никогд?
Со времен? непредвиденной встреч?? лесу жизн? ег? превратилась ?
пытк? Он избега?одиночеств??бесконечными развлечениями пытался облегчит?
мрачны? терзающи?ег?мысл?
Король никому не рассказыва?об этой встреч? ?хо? он жаждал поведать
?не?какому-нибудь преданному сердцу, но вс?же боялся эт?сделат? Он са?
ещ?не знал, чему верить ?чт?предпринять, ?этот мрачны?неотступны?обра?
томи?ег?день ?ночь.
Наконе?он реши?открыться Диан?де Кастро, догадываясь ?ее свидан??
? Габриэле? Молодо? граф наверняка выходи? из ее покоев, когд? он
столкнул? ?ни??первый ра? Диан? должно быть, знае?ег?намерения. Он?
вполне може? либо успокоит? либо предупредить своего отца, иб? он
интуитивно чувствовал, чт?дочь взволнован?не меньше ег?
Герцогиня де Кастро ? не подозревал?? странных встречах коро? ?
Габриэ?. Не знал?он?такж?? ? то? чт?сталос?? Габриэле?посл?ег?
визита ?Лувр.
Андр? которого он?отправил?на улиц?Садо?святого Павл? вернул? ни
?че? Габриэль снов?исче?из Парижа.
?полден?26 ию? Диан? пригорюнившись, сидела ?се?, когд?одна из
ее камеристок тороплив?проскользнул??комнат??доложила ?приход?коро?.
Генрих II бы?серьезен ? поздоровавшись, сраз?же приступи??делу.
- Милая моя Диан? - сказал он, гля? на не??упор, - мы ?вами давн?
не говорили ? виконт??Эксмес? которому ныне присвоен титу? граф? де
Монтгомери. Давн?ли вы виделись ?ни?
Пр?имен?Габриэ? Диан?вздрогнула, побледнела ??трудом выдавила из
се?:
- Государь, посл?возвращения из Кале я видела ег?только ра?
- Гд?
- Здес? ?Лувр?
- Недели дв?наза?
- Верн? государь, не больше двух недель.
- ?я-то ещ?сомневал?! - усмехнул? король ?замолк, ка?бы собираясь
?мыслями.
Подавляя ? себе безотчетны?стра? Диан?пристально смотрела на него,
пытаясь разгадат?причин?этог?неожиданного вопрос?
Но лицо отца было непроницаемо.
Наконе? собрав вс?свое мужество, он?заговорила:
- Извините ме?, государь, за нескромный вопрос... Почему вы посл?
стол?долгог?молчан? заговорили со мной ? то? кт?спас ме? ? Кале от
бесчестья?
- Вы хотите знат? Диан?
- Да, государь.
- Пуст?буде?та? Нежной ?преданно?дочери я могу вс?открыт? Итак,
слушайте ме?, Диан?
?Генрих рассказа?ей ?двух свои?встречах ?Габриэле? ?необ?снимом
гневно?молчании молодого человека, ?то? ка?он ?первом случае не ответи?
ем?на поклон, ?во втором - не протяну?ем?руку помощи.
- Ведь ег? проступк?велики, Диан? - закончил Генрих, стар?сь не
обращать вниман? на волнение дочери. - Но я превозмо?эт?поношени? я
стерпе? иб?? свое время он пострада?по моей вине... ? такж?? оказал
велики?заслуг?государств??недостаточно бы?за ни?вознагражден...
? бросив на не?пронизывающи?взгля? добави?
- ?не знаю ?не хочу знат? Диан? наскольк?вы посвящены ?мо?счет?
? виконтом, но знайте одно: я стерпе?только потому, чт? призна?се?
неправым ? сожале? ? сделанно? ошибке... Но, може? я напрасно та?
поступил... Кт?знае? ?чему могу?привести ег?поступки... Не лучш?ли мн?
заране?обезопасит?се? от дерзосте?этог?господин? Во?об этом-то я ?
хоте?по-дружески ?вами посоветовать?, Диан?
- Благодар?ва? государь, за тако? довери? - грустн?отозвалась
Диан? оказавшая? ме?двух огне? ей надлежал?теперь выполнит?свой долг
не только пере?отцо? но... ?пере?Габриэле?
- Благодарит?ме? не стои?.. вс?эт??по?дк?веще?.. Но чт?же вы
вс?таки скажет? - настаива?король, ви?, чт?дочь ег?колеблет?.
- ? скаж?.. - запинаясь, произнесла Диан? - чт? ? вашего
величества... есть основания... быть боле? осмотрительным ? виконтом
?Эксмесом...
- Не думает?ли вы, Диан? чт?моя жизн??опасност?
- ? государь, я та? не сказал?.. Но мн?кажется, чт?господин?
?Эксмес?нанесено ?гчайше?оскорблени?.. ?можн?опасаться...
Диан??испуге остановилась, ло?ее покрыл? испарино? Не стал?ли он?
доносчицей? Не покрыл?ли се? вынужденны?позоро?.. Но Генрих истолковал
ее страдания по-ином?
- ? я те? понима? Диан? - вскричал он, расхажив? по комнат? - Да,
я та??дума?.. Извольте видеть - я должен опасаться этог?юнца!.. Не?
жить по?дамокловым мечо?на?голово?невыносимо! Короли не просты?дворяне,
?ни?другие обязанности... ?прикаж? чтоб?господин??Эксмес?арестовали.
?он было двинул? ?двер? но Диан?бросилас??нему. Ка? Габриэ?
обви?? возьму?по?стражу, брося??тюрьму, ?он? Диан? ег?выдала!
Этог?перенест?он?не могл? ? пото? ? словах Габриэ? не было прямо?
угрозы!..
- Государь, одну минуту, - взмолилась он? - Вы ошиблись, клянусь ва?
вы ошиблись! Разв?я упомянула ?како?нибудь опасност?для ва?.. Во всем,
чт?он говори?мн? не было ? намека на преступление. Если было бы инач?
разв?я бы не сказал?ва?
Король остановился.
- Пожалу? та? Но чт?же означали ваши слов?
- ? хотела сказат? государь, чт?ва?следуе?избегать таки?встреч,
когд?обиженны?подданны?може?забыть долг почтен? ? своему государю. Но
от непочтен? далеко до цареубийства! Государь, достойно ли ва?наносить ем?
ещ?одну обид?!
- Не? конечн? не ?этом?я стремился, - ответи?король, - ?коль
скор?вы рассеивает?мо?беспокойство ? берете на се? ответственност?за
мо?жизн? то я могу не тревожиться...
Диан?тороплив?перебила ег?
- Не тревожиться? Но ? этом? я тоже ва? не призывал? Каку?
ответственност?вы хотите возложит?на ме?! Напротив, ваше величество, ва?
нужн?быть вс?время начеку!
- Не? Диан? я не ? сила?пост?нн?прятать? ? трепетат?.. Дв?
недели я не живу... ?этим надо кончат? Выбо?только один. Либо я, повери?
вашему слов? спокойно живу ? свое удовольствие, помышляя только ?
государств? ? не ? како?то та? виконт??Эксмес? либо я лиша?ег?
возможност?вредит?мн? ? поруча?эт?те?лю?? которы?обязаны охра?ть
мо?особ?
- Но кт?же он? - спросила Диан?
- Прежде всег?коннетабль де Монморанси, глав?арми?
- Монморанси! - ?ужас?повторил?он?
Пр? ненавистно?имен?Монморанси ей сраз?припомнились вс? несчастья
отца Габриэ?, ег?долгое, мучительно?заточени?? гибель. Если Габриэль
попаде??руки коннетаб?, ег?ждет такая же участь - он поги?..
? пока вс?эт?мысл?молние?проносилис??голове Диан? король зада?
ей ещ?один мучительны?вопрос:
- Та?во? Диан? како?же ты дашь мн?сове? Ты лучш?ме? знаешь,
наскольк?велика опасност? ? твое слов?буде?для ме? законо? Ка? же
поступит? забыть ?виконт?ил? напротив, усилит?за ни?надзор?
Слов?эт? ил? вернее, то? ?которы?произнес их король, ужаснули
Диан?
- Государь, я не могу дать иног?ответа, че?то? которы?подскаже?ва?
ваша совест? Если бы вы сами не оскорбил?? свое время виконт? вы бы
наверняка не стал? со мной советовать?, ка? наказать виновног?
Нерешительност? вашего величества вызван? боле? веской причиной... ?
признать?, я не вижу никаки?основани?для особог?беспокойства. Ведь если
бы господин ?Эксмес помышля?? преступлении, он бы не упусти?удобно?
возможност?ни ?галере?Лувр? ни ?леса?Фонтенбл?
- Довольно, Диан? Ты сняла ?моей души ?жкое бремя. Благодар?те?,
ди? мо? ?больше не буде?об этом говорить. Теперь я могу ?легким сердце?
за?ть? подготовко? свадебны? празднеств. ? хочу, чтоб он? были
блистательны, ?хочу, чтоб ?ты та?блистала, - слышиш? Диан?
- Ваше величество, извините ме?, но я ка?ра?хотела просит?? ва?
позволен? не участвоват? ? этих забава? Мн? бы хотелось побыть ?
одиночеств?
Король удивил?:
- Ка? Диан? разв? ты не знаешь, чт? эт? буде?великолепнейши?
праздник? Буду?разные игры, буду?состязания... я са?выйд?на ристалищ?
сред?прочих участников. Почему ты избегаеш?такого захватывающего зрелищ?
- Государь, мн?нужн?молить?, - твердо ответила Диан?
Чере?нескольк?мину?король покину?герцогин?де Кастро. Он облегчил
свою душу от терзавши?ег?тревог, целико?переложи?их на хрупки?плеч?
бедной Диан?
?того дня, освободившис?от гнетущих мыслей, король ушел ?голово??
подготовку празднеств по случаю бракосочетаний дочери ег? Елизавет? ?
Филиппом II ? сестры ег?Маргарит?? герцогом Савойски? Брачны?догово?
Филибера-Эммануил? ? принцессой Маргаритой Французско?надлежал?подписат?
28 ию?. Генрих об?ви? чт??течени?этих трех дней ?Турнелле сост?тся
турнир??прочие рыцарски?состязания. Чтоб?почтит?молодожено? ?заодно ?
потешить свою велику?страст?? подобног?рода развлечения? Генрих обещал
личн?принять участи??турнирах.
Но поутру 28-го числ?королева Екатерин?Медичи, которая ? тако?ча?
никогд?не выходила их свои?покоев, вдру?пожелала поговорить ?короле?
Генрих, не возраж?, исполнил желани?свое? супруг? Взволнованная
Екатерин?вошл??комнат?коро?:
- Государь, дорого? я умоля?ва?не выходить из Лувр?до конц?ме?ца!
- Почему та? судары?? - спроси?Генрих, удивленный стол?неожиданно?
просьбой.
- Государь, ва?грозит несчасть??ближайши?дн?
- Кт?эт?ва?сказал?
- Ваша звезда, государь. ? наблюдал?ее этой ночь?? итал?нски?
астрологом - он?явила угрожающие знак? знак?смертельно?опасност?
Генрих рассмеялся:
- ? судары?, если уж звезда сули?мн?беду, та?он?ме? настигне??
здес?
- Не? государь, беда случит? по?ясным небо?
- ?само?деле? Може? ее принесет ветром?
- Государь, не шутите такими вещами, - настаивала королева. - Светил?-
эт?божь?письмена.
- Ах, та? - продолжа?свое король. - Тогд?нужн?признать, чт??
господ? бога довольно ко?вы?? неразборчивы?почерк. Множеств?помаро?
Текс? трудно разобрат? ? поэтом?каждый може? прочитат?вс? чт? ем?
заблагорассудится. Во?вы, например, судары?, по?ли небесную писанину та?
чт?жизн?моя, мо? ?опасност? если я покину Лувр?
- Именно та? государь.
- Хм!.. ?Форкател??прошло?ме?це виде?совсем другое. Вы, полага?
почитает?Форкателя?
- Конечн? он ученый челове? Он бегл?читает то, чт?мы ? трудом
разбирае?по склада?
- Тогд?учтите, чт?специально для ме? ?этих ваши?светилах Форкател?
вычита?превосходный стишок, ? которого один только недостаток - нель?
по?ть, чт??чему. Во?он: "Не Марс?ты страшись, ег?подобья бойся".
- Разв?эт?предсказание противоречит моем?
- Погодите, судары?. ?ме? гд?то хранит? мо?гороскоп, составленный
?прошло?году. Помнит? чт?та?напророчил?
- Очен?смутно, государь.
- Та?сказан?было, чт?я погибн?на поединке. Во?уж тако?ни ?одни?
короле?не случалос? Кстати, дуэл? ка?я понима? - эт?не подоби?Марс?
?самы?Марс ?есть!
- Та?чт?же из этог?следуе? государь?
- ? то, чт?вс?предсказан? слишко?противоречив??само?разумное -
вообще ?ни?не верить.
- ?вы вс?таки собираетес?выходить из Лувр??эт?дн?
- Судары?, я обещал ? об?ви? во всеуслышание, чт? са? буду
присутствовать на празднествах, - значит, нужн?идти.
- Но вы хоть, по крайне?мере, не будете участвоват?
- Прош?прощен?, но данное мною слов?обязывает ме? ? этом? Да ?
какая опасност?возможна на турнир? ? ва? крайне признателе?за вашу
заботливость, но позвольт?заметить, чт? опасен? ваши несост?тельны.
Екатерин?Медичи сдалас?
- Государь, я привыкла поко?ть? ваше?воле. ?на этот ра?я уступа?
но скольк?страха ?сомнений ?моем сердце!
- Напрасно... - сказал король, целуя ей руку. - Вы сами последуете ?
Турнелль хо? бы для того, чтоб?рукоплескать ударам моег?копья, ?заодно ?
убедиться ?неосновательност?ваши?опасений.
- ?ва?повинуюс? государь, - отозвалась королева ?вышл?
?действительн? Екатерин?Медичи со всем двором, за исключение?Диан?
де Кастро, присутствовала на первом турнир? когд?? течени?целого дня
король прелом??копья, сходясь ?поединке ?каждым желающим.
- Итак, судары?, звезда?свойственн?ошибаться, - см?сь, сказал он
вечеро?королеве. Королева только покачала голово?
- Ув? июнь ещ?не минова?
На следующи?день повторилос?то же само?- Генрих, смелый ?удачливы?
не покида?ристалищ?
- Видите, звезды ?на второй день тоже ошиблись, - заяви?он королеве,
когд?он?возвращались ?Лувр.
- ? государь, те? боле? я боюс?третьего дня! - глух?отозвалась
Екатерин?
Третий день турнир? 30 ию?, приходил? на ?тниц? Эт?бы?самы?
блес?щи? самы?увлекательны?турнир из всех трех. Он ка? бы достойно
завершал первый цикл празднеств.
Схватк?чередовались со схваткам? день близил? ? конц? но ника?
нель? было определить, кому выпаде?чест?стат?победителе?турнир? Генрих
II бы?возбужде?до крайност? Военны?игры ? состязания были ег?родной
стихие? ?победа здес?ем?была дороже, че?на наст?ще?поле бран?
Однако уж? приближался вече? труб? ? флейты возвестили последню?
схватк? На этот ра?по?рукоплескания всех да??остальны?зрителей одержа?
верх герцог де Ги?
Наконе?королева со вздохо?облегчен? встала. Эт? было сигналом для
разъезда.
- Ка? Уж?коне? - ?досадо?вскричал король. - Разв?сейчас не мо?
чере?выходить?
Господин де Виейвиль замети?королю, чт?он первый открыл ристалищ?
чт? четыре лучших партнера одержали равное числ? побе? ? наград?буду?
поделены межд?ними, иб?состязания закончен? ?главного победите? та??
не удалос?выявить.
Но Генрих зауп?мился:
- Не? уж если король нача?первым, то ем?надлежит уйти последни? Эт?
пока не коне? Кстати, во?ещ?дв?свежих копья!
- Но, государь, - возразил де Виейвиль, - ведь вы не найдет?
противнико?..
- Почему? - сказал король. - Во? например, поодал?стои?рыцарь со
спущенны?забралом, он ни разу ещ?не выходи? Кт?он тако?
- Государь, - ответи?Виейвиль, - я не знаю... ?ег?не замети?..
- Эй, сударь! - крикну?Генрих, шагнув ?незнакомцу. - Не угодно ли ва?
преломит?со мною копь?
Сначал?незнакомец ничего не ответи? но чере?мгновени?из-по?забрал?
раздал? звучны? торжественны?голо?
- Разрешит?мн? ваше величество, отказать? от тако?чест?
Пр? звук? этог? голоса возбужденног? Генрих? охватило како?то
непо?тное, странное смятени?
- Вы просит?моег?разрешен?? ? ег?не да?ва? сударь! - злобно
дернувшись, выпали?он.
Тогд?незнакомец молч?подня?забрал? ? ? третий ра? король увидел
пере?собо?бледно??сурово?лицо Габриэ? де Монтгомери.
Мрачны??торжественны?ви?граф?де Монтгомери порази?коро?. Чувств?
удивления ?ужас?пронизал?вс?ег?существо. Однако, не желая сознаться ?
не? ?те?боле?выказать ег?пере?другим? он ту?же подави??себе эт?не
подобающее храбрецу ощущение ? вконец озлившис? пове? се? боле? че?
безрассудн?
Медленно ?раздельн?Габриэль повторил:
- ?прош? ваше величество, не настаивать на свое?желани?
- ?я вс?таки настаива? господин де Монтгомери! - отчекани?король.
Генрих, охваченный самыми противоречивым?чувствам? прекрасн?виде?
чт? слов? Габриэ? ника? не ?жутся ? ег? тоно? Жгуч? тревог?внов?
закралас?? ег? сердце, но, восста?против собственно?слабости ? желая
разо?покончит?? этим?позорным?для коро? опасен?ми, он уп?мо тряхнул
голово?
- Извольте, сударь, выйт?против ме?.
Габриэль, потрясенный ? удивленный не меньше, че? король, молч?
поклонил?.
?этот момент де Буаз? главны?оруженосец, тороплив?подоше??королю
? сказал, чт?королева заклинае?коро? во имя любв?? не?отказать? от
поединка.
- Передайт?королеве, - бросил Генрих, - чт?именно во имя любв??не?
я намере?преломит?эт?копь? ? обратившис??де Виейвилю, добави?
- Скорей! Господин де Виейвиль, наденьте на ме? доспех?
Второпя?он обратился ? Виейвилю за услуго? которая входил?? числ?
обязанносте?де Буаз?- недаро?то?бы?главны?оруженосце? Де Виейвиль
почтительн?напомнил об этом королю. Генрих хлопну?се? по лб?
- ? ведь ? верн? До чего же я расс?? Но, встретив холодный,
застывши?взгля?Габриэ?, он ту?же добави?
- ? впроче? я та?? хоте? Господин?де Буаз?надлежит, выполнив
поручени?королевы, немедля вернуться обратн?? передать ей мо?отве? ?
знаю, чт?говорю ?дела? Одевайте ме?, де Виейвиль!
- Если ваше величество непременно хоче?преломит?последне?копь? -
медлил де Виейвиль, - то позвол?себе заметить, чт?эт?чест?принадлежи?
мн? ? настаива?на свое?прав? Граф?де Монтгомери не было ? начале
турнир? ?явился он на поле по?самы?занаве?
- Вы совершенно прав? сударь, - встрепенул? Габриэль, - я удаляюс?
уступая ва?мест?
? этом отказе Генрих усмотрел оскорбительную снисходительност?враг?
уверенного ?то? чт?он, король, испытывает тайный стра?
- Не? не? - гневно топнул ного?Генрих. - ?жела?преломит?копь??
графом де Монтгомери ?ни ?ке?другим! ?довольно! Одевайте ме?!
? надменно взгляну?на Габриэ?, не сводившего ?него бесстрастног?
пристального взор? он молч?наклонил голову, чтоб?Виейвиль мо?надеть на
него шлем.
?эт?минуту явился герцог Савойски??повторил просьб?королевы. Когд?
же король не пожела?ег?выслушат? он тихо добави?
- Государь, госпож?Диан? де Пуатье просил?передать ва? чтоб вы
остерегались вашего партнера.
Услыша?эт? Генрих вздрогну? но ту? же овладе?собо? "Мн? ли
выказывать стра? пере? моей дамо?" - ? раздражением подума? он ?
высокомерн?промолча?
Межд?те?де Виейвиль, надевая на него доспех? шепнул ем?
- Государь, клянусь бого? во? уж?тр?ночи мн?снит?, чт?нынч??
вами произойдет како?то несчасть?
Но король, казалось, не слышал ег?слов. Облачившис?наконе??доспех?
он схвати?копь? Габриэль подня?свое ?выше?на поле.
Об?рыца? вскочили на коне??стал??позици?
Вс?зрител?затаил?дыхани? ?на?поле?нависл?напряженн?, глубок?
тишина.
Поскольк?коннетабль ? Диан? де Кастро отсутствовал? никт? кром?
Диан?де Пуатье, даже ? не догадывался, чт? межд?короле?? графом де
Монтгомери были свои, далеко не безопасные счет? Ни ? кого ??мысля?не
было, чт?эт?условное сражение може?привести ?роково?развязк? ?те?не
мене?буквальн?вс?- ? загадочное поведени?граф?де Монтгомери, ? ег?
упорно?уклонени?от поединка, ? тако?же слепое упорство коро? - было
таки?необычны? таки?пугающим, чт?вс?замерл??томительно?ожидании. ?
воздух?повеяло ужасом.
Любопытн? деталь усугубил?зловещее настроение толп? Согласно обычаю,
кажд? схватк?сопровождалась ревущими звукам?труб, флей??оглушительными
фанфарам? Эт?бы?ка?бы голо?турнир?- веселы??раскатисты? Но на се?
ра? когд? король ? Габриэль показались на поле, вс? инструмент?сраз?
смолкл? Никт?не смог бы об?снит? че?эт?вызван? но, ка?бы то ни было,
от непривычно?тишины страшное, тревожно?напряжени?накалилось до предел?
Габриэль больше ни ? че?не дума? ничего не виде?.. Он почт?не
жи?.. Он двигал? будт?во сн??дела?вс? чт?надлежал?делать ?подобных
случ?? словно повинуясь не свое? собственно?воле, ? чьей-то другой,
таинственной ?всемогущей.
Король тоже бы?расс??? нелово? Глаз??него заволокл?тумано? ?
ем?самому казалось, чт?он живе?? действуе?? како?то фантастическом,
доселе неведомо?мире.
?вдру?сознание ег?мгновенн?пр?снилос? ?он вспомнил предчувств?
королевы ?гороскоп Форкателя. Волн?леде?щего холода окатил?ег??но?до
головы. На како?то ми? ем? захотелось покинуть поле ? отказать? от
поединка. Но не? Ты?чи глаз смотрели на него, будт?пригвоздив ег? ?
мест?
Наконе?де Виейвиль пода?знак ?началу боя. Жребий брошен! Вперед - ?
пуст?свершится во? господ?!
Кони рванулис?..
Габриэль ? король поравнялись на середине по?. Копья их столкнулис?
обломались, скользну?по кираса? ?противники разошлис?безрезультатно.
Значит, ужасны?предчувств? не оправдалис?
? всех вырвал? вздо? облегчен?. Королева обратила ? небеса?
признательны?взор. Но радовать? было рано!
Всадники были ещ? на поле. Доскакав до противоположны? концов
ристалищ? он?двинулис?внов??исходным позиция? чтоб?снов?вступить ?
единоборство.
Како?же беды можн?было опасаться? Ведь ?первый ра?он?встретилис?
даже не коснувшись друг друг?..
Но, возвращаясь ? мест?поединка Габриэль не отбросил обломо?копья,
ка?ве??правил?турниров. Он ехал, держ?ег?напереве? ?во?на полном
скак? поравнявшис??мчавшимся ем?навстреч?короле? он неосторожн?заде?
этим обломком шлем Генрих?II. Забрал?шлем?сдвинулось, ? острый коне?
сломанного копья вонзил? ? глаз королю ? выше? чере?ух? Вопл?ужас?
вырвал? из груд?потрясенной толп?
Генрих выпустил пово? припал ? ше? ко?, успе?доехат?до барьер?
ристалищ??та?рухнул на руки де Виейви? ?де Буаз?
- ? ?умираю... - проговорил он ?добави?ел?слышно: - Монтгомери...
здес?ни пр?че?.. Та?было нужн? ?ег?прощаю...
?поте??сознание.
Трудно описат? то смятени? которо? охватило очевидце? всег?
случившего?. Раненого коро?, не пришедшего ? се?, поместил? ?
Турнелльском замк?
Габриэль, спешившись, неподвижно ст???барьер? ка?бы са?пораженный
свои?ударом.
Вс?уж?знал?? последни?словах коро?, ? поэтом?Габриэ? никт?не
потревожил. Некоторы? ? че?то шепталис? некоторы?со страхо? искоса
поглядывали на него.
Один только адмира?Колинь? присутствовавший на турнир? осмелился
подойт??нему ?сказат?вполголоса:
- Ужасно?событи? друг мо? ?твердо верю, вс?эт?- дело случ?. Ла
Реноди говори? мн? чт? вы посетили собрание на площад?Мобе? но те
замысл? те речи, которы?та?произносилис? - ничт?по сравнени??таки?
ударом судьбы! Но вс? равн? Хо? ва? никт?не може?обвинить, будьте
вс?таки осторожн? ? совету?ва?покинуть Пари?? даже Франци?? вообще
исчезнут?на время. Вы можете всегда рассчитывать на ме?.
- Благодар? - сказал Габриэль, ?грустн? улыбка тронул?ег?губы.
Колинь?кивнул ем??удалил?. Чере?нескольк?мину??Габриэлю подоше?
герцог де Ги?
- Поистине ужасны?удар! - шепнул он. - Но никт? не станет ва?
обви?ть, ва? можн? только сочувствоват? Подумать только! Если бы
кт?нибудь подслуша?то? на? разговор ? Турнелле, он бы мо? прийти ?
страшным вывода? Но эт?вс?равн? важн?то, чт?теперь я всемогущ ?чт?я,
ка?вы знаете, ва?друг. Ва?нужн?нескольк?дней нигд?не показывать?, но
Парижа не покидайт? Если же кт?либо дерзне? возбудит? против ва?
обвинени? всегда рассчитывайт?на ме?.
Габриэль ответи?те?же тоно???то?же грустной улыбко?
- Благодар?ва? монсенье?
Было очевидно, чт?об?он?- ?герцог де Ги??Колинь?- подозревал?
чт? случайност?эт?была отнюдь не случайностью. ? глубин?души об?- ?
честолюбец ?вероискатель - истолковывал?происшедше?каждый по-своему: один
полага? чт?Габриэль воспользовал? удобны?случае? дабы расчистить дорогу
почитаемом?покровител? другой дума? чт? молодо?гугено?хоте?избавить
угнетенных братье?от их притесните?.
Во? почему каждый из ни? счел свои?долгом подойт?? своему тайном?
преданному союзнику ? сказат?ем?нескольк?обод?ющих слов. ? во?почему
Габриэль, ви? их обоюдное заблуждени? приня?их слов?? тако?горько?
усмешкой.
Габриэль наконе?ог?делся, замети? ? каки? боязливым любопытством
смот??вс?на него, глубок?вздохнул ?решительны?шаго?двинул? ?своему
особ?ку на улиц? Садо?святого Павл? Ег? никт?не задержал, никт?не
останови?
?Турнелльском замк??поко?коро? допустил?только королеву, дете??
врачей. Но Фернел? ? прочие доктор? вскоре признали, чт? положени?
безнадежно ?спасти Генрих?II невозможно. Правда, Амбруа?Парэ находился ?
Перонн? но герцог де Ги?не собирался за ни?посылать.
Четыре дня король лежа?бе?сознан?. На ?ты?день он пришел ?се? ?
даже отда?нескольк?приказаний, причем особенно настаива?на немедленно?
бракосочетании свое?сестры.
Он призва?? себе королеву ? говори?? не? ? будуще?дете? ? ?
государственны?дела? Зате?лихорадк?возобновилас? начался бред.
Наконе? 10 ию? 1559 года, на следующи?день посл?скоропалительног?
бракосочетан? ег?сестры Маргарит??герцогом Савойски? Генрих II ??жких
страдания?скончался.
? то?же день герцогиня де Кастро удалилас?ил? вернее, укрылась ?
знакомом на?бенедиктинском монастыр?Се?Кантен?
Опал?для фаворитк?ил?для фаворита коро? означает не чт?иное, ка?
истинную смерть.
Сы?граф?де Монтгомери посчитал бы се? ? полной мере отомщенным за
страшную гибель отца, если бы об?виновник?- коннетабль ?Диан?де Пуатье -
были лишены своего могущества ?отправлены ?ссылку. От блеска - ?забвение.
Во?этог?то ? ждал Габриэль, пребыв? ?мрачно?одиночеств??стенах
своего особ?ка, куда он вернул? посл?рокового дня. Он знал, чт?ег?могу?
казнит? но эт?ег?не волновал? Габриэ? страшило другое: если Монморанси
?ег?сообщниц?останутся ?власти, значит, он?не получили возмездия!
?он ждал!
Пока Генрих II лежа?на смертном одре, коннетабль пустил ? хо? вс?
средства, дабы сохранит?свое вл?ни?? управлении государством. Он писа?
принца? кров? наст?тельно приглашая их принять участи? ? дела?
Королевского совета. Особенно рьяно он наседа? на Антуан? Бурбонског?
коро? Наварр? ближайшего претендент?на престо? Он усиленно торопи?ег?
гово?, чт? малейш? проволочка може?дать таки?преимущества противника?
чт?их трудно буде?преодолеть. Он слал гонц?за гонцом, запугива?одни?
уговаривал других ? ниче?не брезгова? пытаясь сколотит?сильну?партию,
способну?противостоять партии Гизо?
Диан?де Пуатье, несмот? на свою скорбь, деятельно помогала ем? иб?
хорошо понимала, чт?судьба ее тесн?связана ? судьбо?старог?коннетаб?.
Пр?не?он?ещ?могл?властвоват? если не открыт? то хоть исподвол?
10 ию? 1559 года старши?из сынове?Генрих?II бы? провозглашен
короле?Франци?по? именем Франциск?II. Юном? принцу едва исполнилос?
шестнадцат?ле? ? хо? он считал? по закону совершеннолетним, он бы?
наивен, неопытен ? слаб здоровье? ввид?этог?ем?надлежал?на некоторо?
время доверить ведени?де?какому-нибудь министру, которы? действ? от ег?
имен? станет сильне? че?он са?
Кт?же мо?быть таки?министро?ил? скорее, опекуном - герцог де Ги?
ил?коннетабль, Екатерин?Медичи ил?Антуан Бурбонский? Этот жгучий вопрос
предстал пере?всем?на следующи?же день посл?смерти Генрих?II.
? этот день Франциск II должен бы? принять ? тр? часа депутато?
парламента ?представит?им своего первог?министра.
Итак, поскольк?намечалась большая игра, утро?12 ию? Екатерин?Медичи
? герцог де Ги? каждый по своему почину, явились ? юном?королю, дабы
выразить ем?якобы свои соболезнован?, ? на само?деле - преподат?свои
советы.
Ради этог?вдов?Генрих?II даже нарушила этикет, предписывавший ей не
появлять? ?свет?соро?дней.
Екатерин?Медичи, нелюбимая, угнетаем? супругом, только теперь ощутил?
? себе пробуждени?необычайного, ненасытног?честолюб?, которо?заполнит
вс?ее дальнейшую жизн?
Но поскольк?регентше?пр?совершеннолетнем короле быть он?не могл?
он?надеялась правит?чере?преданного ей министра.
Коннетабль де Монморанси таки? министро? быть не мо? ? прошло?
царствование он сделал вс?возможно?? невозможно?для того, чтоб??угод?
Диан?де Пуатье лишить ее, законную королеву, всякого вл?ния.
Антуан Бурбонский мо?бы стат?послушны?орудие?? ее рука? но он
исповедова?кальвинизм, ?кром?того, ег?жена, Жанн??Амбр? отличалась
крайни?честолюбие? наконе? он бы?принце?кров?? облеченный власть?
мо?быть опасен.
Оставался герцог де Ги? Но согласит? ли Франциск Лотарингский
добровольн?признать моральны?авторите?королевы ил? просто откажется от
всякого раздел?власти? Во?чт?Екатерин?Медичи страстно хотела бы знат?
Поэтом? он? охотно пошл? на эт? встреч? ? присутстви?коро?: ведь,
столкнувшись лицо??лицу ?Франциском Лотарингским, он?получала счастливую
возможност?выведать ? него самого, чего он хоче???чему стремится. Но,
ув? герцог де Ги? далеко не новичо?? политике, держал? ? величайшей
осторожность?
Тако?бы?пролог пере?спектаклем, которы?разыгрывал? ?Лувр? гд??
качестве исполнителей выступал?Екатерин?Медичи, герцог де Ги? Франциск II
?Мария Стюарт.
По сравнени?? холодным ? расчетливы?честолюбие?Екатерин??герцог?
молодо?король ?ег?супруг?казались милыми детьми, наивными ?влюбленным?
Он?искренне оплакивали смерть царственного родите?.
- Сы?мо? - та?обратилась королева-мать ?Франциск? - ва?должно
оплакивать па?ть отца, иб? ег? кончин?для ва? - огромное горе. Ва?
известно, чт?я разделя?вашу велику?скорбь. Однако подумайт???то? чт?
ва?надо выполнит?не только долг сыновний. Ведь вы сами отец, отец своего
народа! Отдавш?дань сожаления ? минувшем, обратитесь лицо?? будущему.
Вспомнит? чт?вы король!
- Ув? - грустн?склони?голову Франциск II, - скипет?Франци?слишко?
?же?для шестнадцатилетнего, я ?не предполага? чт?тако?бремя отяготи?
мо?юность!
- Государь, - сказал? Екатерин? - примит? со смирение? ?
благодарностью то?груз, которы?на ва?возложил господ? ? близки?люди
наверняка помогу?ва?достойно нест?эт?бремя.
- Государы?... благодар?ва?.. - смущенно пробормота?юный король ?
не зн?, ка? ответить, невольно взгляну?на герцог? де Гиза, ка? бы
испрашив? совета ? ?ди свое? жены. ? герцог де Ги? не ? пример
племянник? не растерялся.
- Да, государь, вы прав? - уверенно заговори?он, - поблагодарит?
го?чо поблагодарит?вашу матушк?за ее добрые, полные бодрости слов? но не
ограничивайтес?одно?благодарностью. Скажит?ей бе?стеснения, чт?сред?
родных ? близки?первое мест?принадлежи?ей ? чт?вы рассчитывает?на ее
материнску?поддержк??то?трудно?деле, ?которому вы призваны.
- ?? совершенно правильн? вырази? мо? мысл? - обрадовался юный
король, - ?повторять?, пожалу? не следуе? Считайте, матушк? чт?сказал
их я, ?обещайте мн?свою драгоценну?опор?
Королева бросил?на герцог?признательны?взгля?
- Государь, - обратилась он? ? сыну, - немногим? познан?ми я
располагаю, но он?всецел?принадлежа?ва? ?я сочт?за счасть?помочь ва?
совето? Но я только слаб? женщин? ?ва?необходи?верный защитник ?мечо?
?рука? Эт?сильну?руку, эт?мужску?силу вы, ваше величество, обретете
сред?лю?щи?ва?родственнико?
Итак, услуга за услугу. Тако?бы?безмолвный пакт, заключенны?межд?
Екатериной Медичи ?герцогом де Гизо?
Юный король по??наме?матери ? подбодренный взглядо?Мари? робк?
протяну?свою руку герцог?
Этим рукопожатием он ка?бы вручил ем?управление Францией.
Но ? то же время Екатерин?не хотела связывать по рука?? нога?сына,
пока герцог не даст ей определенные заверения своего благорасположения.
Поэтом?он? подошл?вплотную ? королю ? опередив ег? слов? которы?бы
узаконил?эт?рукопожати? сказал?
- Но пере? те? ка? вы назначит? министра, государь, ваша мать
обращает? ?ва?не ?просьбой, ??требование?
- Приказывайте, государы?, прош?ва?
- Сы?мо? речь идет ?женщин? которая причинил?мног?зл?мн??ещ?
больше - Франци? Не на?порицать слабости покойног?госуда?. Ег?уж?не?
? несчасть? ? этом дворце, ? межд?те?эт?женщин? имя которо?я не
намерена называть, вс? ещ? пребывае?? не? Ее присутстви?для ме? -
смертельно?оскорблени? Когд? король бы? уж? ? беспамятств? ей дали
по?ть, чт?ей неудобно оставать? ? Лувр? Он?спросила: "Разв?король
скончался?" - "Не? он ещ?дыши?. - "Кром?него, никт?не може?мн?
приказыват?. ?он?осталась...
Герцог де Ги? почтительн?переби?Екатерин? поспешил вставить свое
слов?
- Простите, государы?, но я, кажется, догадался ?ко?идет речь.
?бе?дальнейших разговоров он дернул звонок. На пороге выро?слуг?
- Передайт?госпож?де Пуатье, - приказал герцог де Ги? - чт?король
желает ?не?немедленно говорить.
Слуг?поклонил? ?выше?
Юног?коро? не удив?ло ? не тревожил?самоуправств?матери ? ?ди.
Напротив, он бы? просто счастлив, чт? избавлен от труд? приказыват??
действоват?
Однако герцог де Ги? посчитал необходимы?придат? своему поступку
видимост?королевского волеиз?влен?.
- Скажит? государь, - спроси?он, - не превысил ли я свои полномоч?,
гово? ?намерения?вашего величества относительно этой женщин?
- Не? ничуть, - поспешил ответить Франциск, - та??продолжайт? ?
заране?соглашаюсь со всем, чт?вы сделаете.
Екатерин??жадным нетерпение?ждал?дальнейших действий герцог? Но ?
то же время, чтоб?подчеркнут?свое непременно?желани? он?добавила:
- Эт? обеспеченн? красавиц?може? найт? кров ? утешение ? свое?
роскошно?замк?Ан? ? которы?по блеску ? великолепи?не сравнится мо?
скромный до??Шомоне-на-Луар?
Герцог де Ги?ничего не ответи? но по???запомнил этот наме?
Гово? по правде, он не меньше Екатерин?Медичи ненавиде?Диан? де
Пуатье. Ведь не кт? иной, ка? госпож? де Валантинуа ? угод? своему
коннетаблю всяческ?противодействовала успеха??замыслам герцог? он?- ??
этом не было ни малейшег?сомнен? - обрекл?бы ег?на забвение, если бы
копь?Габриэ? не лишило жизн?коро?. Но во?пришел наконе?день расплаты ?
для Франциск?Лотарингског?
?этот ми?слуг?доложи?
- Герцогиня де Валантинуа!
Вошл?Диан?де Пуатье. Он?была взволнован? но держалас?ещ?боле?
высокомерн? че?обычно.
Госпож? де Валантинуа слегка поклонилас?молодому королю, небрежно
кивнул?Екатерин?Медичи ? Мари? Стюарт ? совсем не обратила вниман? на
герцог?де Гиза.
- Государь, - сказал?он? - вы повелели мн?явить?...
Он? замолчал? Независимы?ви? бывшей фаворитк?порази?? разгнева?
Франциск?II. Он смутил?, покрасне??наконе?сказал:
- Герцог де Ги?счел для се? возможны?изложить ва? судары?, наши
намерения.
Диан?медленно повернулас?? герцог?? увидев на ег? губа?тонкую,
издевательскую улыбку, попыталась ей противопоставить самы? властный из
взглядо?разгневанной Юнон?[Юнон?(ри? ми?) - боги?, супруг?верховного
бога Юпитер? изображалась величественной ?суровой]. Но герцог?не та?то
легк?было смутит?
- Судары?, - низк?поклонил? он Диан? - королю известно, ?како?
глубокое горе поверг ва? удар, поразивший всех на? Он благодарит ва?за
сочувствие. Ег?величество уверен, чт?предвосхищае?ваше заветное желани?
предлагая ва?сменит?двор на уединени? Вы можете удалиться, когд?сочтет?
для се? удобны?
Диан?погасила пламя ярост? бушевавшее ?ее испепе?ющем взгляде.
- Ваше величество идет навстреч?моим сокровенны?мечтам. ? ? само?
деле: чт?мн?делать? Для ме? не?ничего миле?изгнан?. Будьте уверен?
сударь, я не стан?задерживаться!
- Те? лучш? - небрежно замети? герцог, поигрывая кистями своего
бархатного плащ? ?добави? - Однако, судары?, ва?замо??Ан? подаренный
ва?покойным короле? - слишко?светское, слишко?шумное ?суетливо?убежищ?
для тако? ка?вы, обездоленной затворницы. Во?почему королева Екатерин?
полагает, чт? ее собственны?дворец ? Шомоне-на-Луар? нескольк?боле?
отдаленный от Парижа, буде?лучш?соответствоват?ваши?нынешним желания??
потребностя? ?я ?не?согласен. Он буде?переда??ваше распоряжени? ка?
только вы пожелает?
Госпож?де Пуатье прекрасн?по?ла, чт?подобный вынужденны?обме?есть
не чт?иное, ка?наст?ще?насили? Но чт?делать? Ка?воспротивить? этом?
Он?же лишена всяко?власти! Надо было уступить, ? он?? муко?? сердце
уступила.
- ? буду счастлив? - глух?произнесла он? - предложить королеве
роскошно? владение, которо? действительн? досталос? мн? от щедрот ее
благородного супруг?
- ? удовлетворен? - сухо ответила Екатерин?Медичи, метнув герцог?
одобрительны? взгля? ? помолчав, добавила: - Отныне дворец ?
Шомоне-на-Луар?- ва? ? он буде?приведен ? по?до?для встреч?ново?
владелиц?
- Та? ?тишине, - ?легкой усмешкой заключил герцог, - вы сможет?
отдохнут?от ?жких трудов последни?дней, когд?вы вели вместе ?господином
де Монморанси таку?огромную переписк?..
- ?дума? чт?я сослужил?добрую службу покойном?королю, соглас? вс?
необходимы?вопрос?? велики?государственны?муже? ? лучшим полководце?
Франци?
Но, торо?сь уколот?герцог?де Гиза, госпож?де Пуатье упустила из
виду, чт? сама дает оружие ? руки противника: он? ненароко?напомнил?
Екатерин??другом ненавистно?ей враг?- ?коннетабле.
- Совершенно верн? - жестко отчеканила Екатерин? - господин де
Монморанси потрудил? на слав?добрых дв?царствован?! Настал?время, сы?
мо? - обратилась он??королю, - отправит?ег?на почетный отды? которы?
он всецел?заслужил.
- Господин де Монморанси, - ?горечь?заметила Диан? - та?же ка??я,
бы?подготовле?? наград?за свою многолетню?службу. Сейчас он ка?ра??
ме?. Вернувшись, я сообщу ем?? ваши?добрых намерения? ?он поспешит
принести ва?свою благодарност??откланять?. Но он вс?таки мужчин? он -
один из могущественных вельмо?королевств? ? не?сомнен?, чт?рано ил?
поздно он ещ? найдет возможност?пр?вить свою признательност?не только
королю, которы?та? свято чтит заслуг?прошлого, но такж?? новы?ег?
советникам, которы?не бе?пользы служат делу общего благ??справедливости.
"Он?ещ?угрожает! - подума?герцог. - Гадюка по??то? ? голову
?не? Чт?? те?лучш? Эт?я любл?"
- Король всегда гото? принять господин?коннетаб?, - побледнела от
негодования королева, - ег?выслушаю??воздадут ем?должно?
- ?тотчас же направлю ег?сюда, - пренебрежительно ответила госпож?де
Пуатье ? высокомерн?поклонившись королю ? обеи? королева? вышл? из
комнат?
Да, он?вышл??горд?поднято?голово? но была опустошена ?повержен?
Если бы Габриэль ее увидел, он бы?бы удовлетворен свое?местью.
Однако Екатерин?Медичи обратила внимание на то, чт? пр? упоминании
имен? коннетаб? герцог де Ги? замолчал ? перестал отвечать на дерзки?
выпады Диан?
Неужел?он боит? Монморанси? ?може? он намере?заигрывать ?ни? Уж
не способен ли он пр?нужд?пойт?на сделку ?закляты?врагом Екатерин?
Ей необходимо было знат? чего держаться, прежде че? передать вс?
полнот?власти ? руки Франциск?Лотарингског? ? чтоб?проверит?ег? ?
заодно ?самого коро?, он?ка?бы вскользь заметила:
- До чего дерзка эт?госпож?де Пуатье! ?ка?крепко держит? за своего
коннетаб?! Однако не секрет: если вы, сы?мо? вернет?коннетаблю хоть
каку?то власть, то вл?ни?Диан?сраз?же наполовину восстановится.
Герцог де Ги?по-прежнему молчал. Екатерин?продолжала:
- ?прош?ваше величество лишь об одно?- не разбрасывать?, не дробит?
свою единую королевску?волю межд?нескольким?лицами, остановите свой выбо?
либо на господин?Монморанси, либо на герцог?де Гизе, либо на другом ваше?
?де, Антуан?Бурбонском. Но только на одно? ?не на нескольких! Ка?вы
думает? герцог?
- Та?же, ка??вы, ваше величество, - ка?бы со снисхождение?ответи?
герцог де Ги?
"Во? он? чт? Значит, я угадал? он вс?таки хоче? связать? ?
коннетабле? Тогд?пуст?выбирает межд?собо??им! ?долг?колебать? ем?
не придет?", - подумала Екатерин? ?вслу?сказал?
- Ва? герцог, действительн?стои?разделит?мо?мнение, поскольк?он?
всяческ? благоприятствуе?ег? величеству. Королю известен мо? план: ни
коннетаб? де Монморанси, ни Антуан?Наваррског?я не проч?ем??советник?
?если я возражаю против некоторы?ли? то ва?я пр?этом не имею ?виду.
- Ваше величество, поверьте мн? - отозвался герцог, - я ва?глубок?
признателе?за эт??буду вере?до конц?
Тонкий полити? он подчеркнул последни?слов? ка?бы молч?указыв?,
чт?выбо?им сделан ?теперь он отдает коннетаб? на растерзани?Екатерин?
- ?добрый ча? - кивнул?Екатерин? - Когд?эт?господ?из парламента
я?тся сюда, он? увидя? пере? собо? удивительн? редкостное единство
взглядо? ?эт?совсем неплох?
- ? я доволе?больше всех! - захлопал ? ладоши король. - ?тако?
советницей, ка?матушк? ?таки?министро? ка???, я могу примириться
даже ?королевско?власть? ка?он?ни страшн?мн?была поначалу.
- ?правит?мы буде?всей семьей! - весело добавила Мария Стюарт.
Екатерин?Медичи ? Франциск Лотарингский ? улыбко?глядели на молоду?
королевску?чету, витавшую ?облака? Каждый из ни?считал, чт?достиг того,
чего добивался: герцог де Ги? полага? чт? королева не буде?возражат?
против облечения ег?полнотою власти, он?же надеялась, чт?он ? качестве
министра разделит эт?власть вместе ?не?
Те?временем доложили ?приход?коннетаб? де Монморанси.
Коннетабль, нужн? отдать справедливость, держал? боле? спокойно ?
хладнокровно, нежели госпож?де Валантинуа. Очевидно, он бы?ею подготовле?
Он почтительн?склонился пере?Франциском II ?нача?са?
- Государь, я ни на минуту не сомневал?, чт?старый слуг?вашего отца
? деда не може?рассчитывать на вашу милост? Посему я отнюдь не сету?на
превратности судьбы ?безропотно удаляюс? Если же когд?либо я понадоблюс?
Франци? ил? королю, ме? найдут ? Шантильи, ? я ещ? послуж?вашему
величеству.
Подобн? выдержка тронул? молодого коро?. Он смутил? ? растерянн?
ог?нулся на мать. Но герцог де Ги? хорошо знал, чт? малейшее ег?
вмешательств?? разговор вызове?взры?бешенств?? старик? поэтом?он ?
нему ?обратился ?изысканной любезность?
- Поскольк? господин де Монморанси покидает двор, я полага? он
пожелает пере? отъездом вручит? ег? величеству государственну?печать,
которая была ем?доверена покойным короле? Он?сегодня же понадобится.
Герцог не ошиб?. От этих просты?слов ревнивый коннетабль выше?из
се?.
- Во?он? - ?сердца?выкрикну?он, вынимая печать из карман? - ?
надеялся, чт?смог?ее вернут?молодому королю бе?напоминани? но вижу, чт?
ег? величество пребывае? ? окружени?ли? которы? внушаю? ем? желани?
унизит?некоторы?достойны?особ.
- ?ко?изволи?говорить господин де Монморанси? - высокомерн?спросила
королева.
На чт? коннетабль, отдавая должно? свое? прирожденной грубости,
выпали?
- ?те? кт?окружает ег?величество!
Но коннетабль плох?рассчита? Екатерин?только ?ждал?повода, чтоб?
разразиться гневом. Он?вскочила ? кресла ? утрати?всяку?сдержанность,
принялась отчитывать коннетаб? за вс? за неуважение ?за пренебрежени? ?
которыми он всегда ? не? относился, за ег?враждебность ко всем? чт?
исходило из Флоренци? за то, чт? он открыт? выказыва? предпочтение
фаворитк?пере?законной супругой. Он?знал? чт?именно от него исходили
вс?унижен?, которы?претерпели ее соотечественники, последовавши?за не?
Ей было такж?известно, чт?он подл?на не?клеветал, чт??первые годы ее
замужества он уговаривал Генрих? даже отослать ее обратн? якобы из-за
отсутств? ?не?дете?..
Коннетабль, не привыкши??подобным упрека? пришел ?ярост??отвеча?
на ее речи злобны?хохото? намеренн?взвинчив? ее до крайност?
Те? временем герцог де Ги? переговори?вполголоса ? короле? тоже
обрушился на соперник? ?великому удовольствию Екатерин?Медичи.
- Господин коннетабль, - сказал он ?убийственной вежливость? - ваши
друз? ?приверженц? заседавшие вместе ?вами ?Совете - Боштел? ?Обепин
? прочие, - несомненно пожелают последоват?вашему пример? ? поиска?
уединения. Король поручи?ва?передать им свою благодарност? ?завтрашнег?
дня он?могу?считат?се? свободными. Их заме??другие.
- Прекрасн? - процедил сквозь зубы Монморанси.
- Теперь относительно вашего племянник? адмирала де Колинь? которы?
управляет Пикардие? ? Ил?де-Франсо? Государь считае? чт? быть
губернатором двух провинци?нескольк?утомительн? ? предлагает господин?
адмиралу освободить? от одно?из ни?по своему выбору. Не сочтит?за труд
поставит?ег??известност?
- Уж конечн?же, - согласил? коннетабль, крив?улыб?сь.
- Чт?же касает? ва?личн? господин коннетабль... - та?же спокойно
продолжа?герцог.
- Уж не отниму?ли ?ме? ?жезл коннетаб??! - язвительн?переби?ег?
Монморанси.
- Ув? Вы прекрасн?знаете, чт?эт?невозможно, иб?звание коннетаб?
дает? пожизненно. Но разв?он? совместимо со звание?великого магистра,
которы?вы облечены? Ег?величество считае? чт?ва?надлежит отказать? от
этой ?жкой обязанности ?передать ее мн?
Монморанси заскрежета?зубами.
- Вс??лучшем? Эт?вс? милостивый государь?
- Дума? чт?та? - ответи?герцог де Ги? снов?занимая свое мест?
Коннетабль чувствовал, чт?не ?сила?справить? со свое?яростью, чт?
може? разразиться гневом ? наруши? почтение ? королю, превратить? из
опальног?вельможи ? ?тежник? Он не хоте?доставит?ликующем?противнику
таку?радост?? резк?поклонившись, направил? ?двер? Но пере?те?ка?
уйти, он будт??че?то вспомнил ?обратился ?королю:
- Государь, последне? слов? последни? мо? долг ? па?ть вашего
доблестног?родите?. То? кт?нане?ем?смертельны?удар, возможно, повине?
не только ? неловкости. По крайне?мере ? ме? есть основания та?думать.
По-моем? он выше?на поле ? преступным намерением. Челове?этот - мн?
доподлинно известно - считал се? оскорбленным короле? Ваше величество
несомненно назначит строжайшее следстви?..
Герцог де Ги? поежил?, услыша? грозно? обвинени? но Екатерин?
перебила коннетаб?:
- Знайте, сударь, чт? ? ваше?участи?не?никако?нужд? ? вдов?
Генрих? Второг? не позвол?никому другом?сказат?здес? первое слов?
Будьте спокойны, сударь, об этом подумали раньше ва?
- Тогд?я ничего не могу добавить, - ответи?коннетабль.
Ем?не позволил?даже направит?стрелу свое?давней ненавист??сторон?
граф? де Монтгомери, ем? не дали выступит?обвинителе?против убийцы ?
мстителе?за своего повелите?! Он ушел, задыхаясь от гнев?? стыд? ?
вечеро? уеха? ? свое поместье Шантильи. ? то? же день герцогиня де
Валантинуа покинула Лувр, сменив ег? на дальню? ? мрачну? ссылку ?
Шомоне-на-Луар?
Та?завершилас?мест?Габриэ?.
Правда, бывш? фаворитк?готовила нечт?страшное тому, кт?низвер?ее ?
высоты величия.
Чт?же касает? коннетаб?, то Габриэлю ещ?доведется ?ни?встретиться
?то?день, когд?он внов?придет ?власти.
Но не буде?предупреждат?события, ? возвратимся лучш?? Лувр, гд?
Франциск?II только чт?доложили ?депутата?парламента.
Ка??говорила Екатерин?Медичи, парламентски?посланцы застал??Лувр?
полное согласие. Франциск II представил им герцог?де Гиза ка? первог?
министра, кардинал?Лотарингског?- ка? главного управляющег?финансам??
Франсу? Оливье - ка? хранителя государственно?печати. Герцог де Ги?
ликова? королева Екатерин?радостно улыбалас? Вс?шл?ка?нель? лучш?
Один из парламентски?советников вообрази? чт? мысл?? милосердии
буде?доброжелательн?воспри?та, ? проходя мимо коро?, крикну?
- Помиловать Ан?Дюбура!
Но советник этот упусти?из виду, чт? новы?минист?бы? ревностным
католико?
Герцог де Ги? по свое?привычке, прикинул? непонимающим, но ?то же
время, даже не советуясь ? короле???Екатериной Медичи, сказал внятн??
раздельн?
- Да, господ? дело Ан?Дюбура ?те? кт?вместе ?ни? буде?назначен?
?производству ??скором времен?закончит?! Не беспокойтесь!
Посл? этог? заверения член? парламента - одни ? печали, другие ?
восторге - покинули Лувр, но ка?бы то ни было, вс?он?были убеждены, чт?
никогд?ещ?не было стол?отзывчивог??дружного правительств?
? действительн? даже посл?их уход?герцог де Ги?ещ?виде?на уста?
Екатерин? улыбку. Правда, улыбка эт? теперь казалась ем? како?то
неестественной, фальшиво?
Франциск?II, видимо, слишко?утомил?вся эт?церемония.
- Дума? чт? на сегодняшний день достаточно, - замети?он. - Ка?
по-вашему, матушк? не могл?бы мы провести нескольк?дней по?Париже?
например ?Блуа, на берегу Луар?
- Герцог не Ги?вс?эт?примет ?сведению, - ответила Екатерин? - Но
на сегодня, сы?мо? ваши труд?ещ?не закончен? Прежде че?отдохнут? вы
должны уделит?мн?всег?полчас?для выполнен? одного священног?долг?
- Какого, матушк? - спроси?Франциск.
- Эт?долг судь?
"Куда он?клонит?" - встревожил? герцог де Ги?
- Государь, - продолжала Екатерин? - ва?царственны?родитель поги?
насильственной смерть? Кт?этот челове? которы?нане?ем?удар: растяпа
ил?злоумышленни? ?личн?скло?юс??последнему. Но та?ил?инач? ?этом
вопрос?нужн?детально разобраться. Необходимо учредить следстви?
- Но если та? - возразил герцог, - граф?де Монтгомери надо ту?же
арестовать по обвинени??цареубийстве!
- Граф де Монтгомери арестова?сегодня утро? - ответила Екатерин?
- Арестова? Но по чьем?приказ? - вскричал герцог де Ги?
- По моем? Власть ещ?не была установлен? я сама подписал?приказ. Он
мо? каждую минуту ускользнут? Ег?привезли ? Лувр бе?всяко?огласк? ?
прош?ва? сы?мо? допросит?ег? - ? не дожидаясь ответа, он?дернул?
звонок ?тако?же уверенностью, ?како?эт?проделал герцог де Ги?дв?часа
наза?
Франциск Лотарингский нахмурил?. Запахл?грозой.
- Пуст?приведут арестованног? - приказал?королева вошедшем?слуг?
? когд?то?удалил?, наступил??гостно?молчание.
Король бы?растеря? Мария Стюарт обеспокоен? герцог де Ги?недоволе?
Одна лишь Екатерин?была решительна ?непреклонн?
- Мн?кажется, - нача?герцог де Ги? - если бы граф де Монтгомери
захоте?скрыть?, ?него было достаточно времен?- целы?дв?недели!..
Екатерин?не успела ответить, иб??эт?минуту ввел?Габриэ?.
Он бы?бледен, но спокое? ?этот день, рано утро? четвер?вооруженны?
люде? явились ? нему ? до? Он последовал за ними бе? малейшег?
сопротивления ? не пр?вляя ни малейшег?беспокойства, стал ждат?
Когд?Габриэль четким шаго?? ? полнейши?спокойствием воше?? залу,
король пр? виде этог?невольного убийцы отца переменился ? лице ? хрипло
произнес, обернувшис??Екатерин?
- Говорите, судары?, ва?говорить...
Екатерин?не преминул?воспользоваться этим предложением. Теперь он?
чувствовал?свою власть ? на? короле?? на? министро? Повелительно ?
высокомерн?взгляну?на Габриэ?, он?заявила:
- Мы пожелали, помимо всякого дознан?, чтоб?вы предстал?пере?ег?
величество??ответили на?на некоторы?вопрос? дабы мы могл?восстановить
ваши прав? если признаем ва? неповинным, ? если признаем виновным, то
неукоснительно покарать. Приготовилис?ли вы на?отвечать, сударь?
- ?приготовил? ва?слушат? государы?, - ответи?Габриэль.
Спокойстви?этог? человека не только не убедил? Екатерин? ? ег?
невиновности, но ещ? сильне?разозлил?ее. Недаро?он?ненавидела ег?со
всей сило?любв? котору?он когд?то отверг.
Он?продолжала оскорбительным тоно?
- Ва? обви?ют, сударь, сами необычны?обст?тельства: ваши долгие
отлучк?из Парижа, ваше добровольное удаление от двор? ваше появление на
роково? турнир?? загадочное поведени? наконе? ва? многократный отка?
померить? силами ? короле? Ка? могл? случиться, чт? вы, великолепн?
знающи?уста? военны?иг? не отбросил?обломо?сломанного копья вопрек?
общепринято? осторожности? Че? об?снит? эт? странную забывчивость?
Отвечайт? чт?вы можете сказат?об?всем этом?
- Ничего, государы?, - ответи?Габриэль.
- Ничего? - удивленн?переспросила он?
- Ровн?ничего.
- Ка? Значит, вы соглашаетесь? Вы признаетес?
- ?ни ?че?не признаюс? ни ?че?не соглашаюсь.
- Значит, вы отрицает?
- ?ничего не отрица? ?молч?
? Мари?Стюарт вырвал? жест одобрения, король ? жадность?смотре??
вслушивался ?этот необычны?допрос, герцог де Ги?ст??молч??неподвижно.
Екатерин?заговорила ещ?язвительнее:
- Будьте осторожн? Было бы лучш?для ва? если бы вы отрицали ил?
оправдывалис? Примит??сведению: господин де Монморанси утверждает, чт?
ем?известно ?ваши?счетах ?короле? ?ваше?личной ?нему непр?зн? Мы
може?привлечь ег??качестве свидетеля!
- ?господин де Монморанси не говори?случайно, каки?именно счет?
- Не говори? но несомненно скажет!
- Та?пуст?говори? если осмелится, - спокойно усмехнул? Габриэль.
- ?вы говорить отказываетес?
- Отказываюс?
- ?чт? если мы пр?помощи пытк?наруши?ваше стол?гордое молчание?
- Не дума? государы?!
- Вы ставит?свою жизн?по?угрозу, предупреждаю!
- ?не стан?ее защищать, он?мн?не нужн?
- Вы та?решили? ?больше ни слов?
- Ни слов? - склони?голову Габриэль. ? эт? минуту Мария Стюарт,
движим? участием ?обви?емом? порывист?воскликнул?
- Ка?эт?хорошо, ка?хорошо! Скольк?благородства, скольк?величия ?
этом молчании! Наст?щи?рыцарь! Он даже не отвергае?подозрений! ? тако?
молчание говори?больше, че?вс?оправдан?!
Екатерин?смерил?юную королеву суровы? гневны?взглядо? но эт?не
остановило Мари?
- Возможно, я ошибаюсь, но... ? говорю то, чт?дума? ? не могу
скрывать свои чувств? Моя политика - эт?мо?сердце! ?он?говори?мн? чт?
граф де Монтгомери не мо?? холодным расчетом пойт?на тако?преступление,
чт?он явился слепым орудие?судьбы, чт?он считае?се? выше подозрений ?
не нуждается ни ?како?оправдании! Разв?не та?
- ? государы?, ка?я ва?благодарен! - вырвалос??Габриэ?. - Вы
сказал?правду!
- ?эт?знаю! - ответила Мария.
- Буде?ли коне?этом?ре?честву? - крикнула разъяренн? Екатерин?
- Не? государы?! - возразил?Мария Стюарт. - Не? Мы уж?покончил??
ре?чество? но мы, слав?богу, ещ?молоды, ?на?вс?вперед? Не правда ли,
государь? - грациозн?обернулась он??своему молодому супруг?
Король ничего не ответи?? только прикоснулся губами ? руке, котору?
протянула ем?Мария.
Наконе?Екатерин?не сдержалась. До си?по?он?видела ?короле только
сына, чуть ли не ребенк? боле?того, он?была уверен??поддержк?герцог?
де Гиза: ведь за вс?эт?время он не проронил ни звук? Поэтом??отве?на
последни?насмешливы?слов?Мари?он? выплеснула наружу вс? свою затаенну?
злоб?
- Та?во?он?чт? ?говорю ?прав? ?надо мной издевают?! ?требую -
им? вс? основания - хо? бы допросит?убийцу Генрих?Второг? ? ег?
оправдываю?да ещ?? восхва?ют! Хорошо! Если дело та?пошл? то я сама
открыт?выступлю ка?обвинитель граф?де Монтгомери! Откаже?ли государь ?
правосудии свое? матери? Пуст? допрося? коннетаб?, если надо! Пуст?
допрося?госпож?де Пуатье! ? да откроется истина! Та? ил? инач? но
предательско?убийство коро? на глазах ?всег?народа буде?отомщено!
Во время этой яростно?речи грустн?, отрешенн? усмешк?блуждала на
губа?Габриэ?.
Он вспомина?дв?последни?стих?Нострадамова гороскоп?
Полюби?ег??ег?же убье?
любовь коро?!..
Ну чт? ? Предсказание до си?по?было точным - ? он?сбудет? до
конц? Екатерин? добьет? осуждения ? гибели того, кого он? некогд?
полюбила. Этог?Габриэль ждал, ??этом?он бы?гото?
Межд?те?Екатерин? рассудив, чт?зашл?слишко?далеко, остановилась ?
любезн?обратилась ?герцог?де Гизу:
- Почему вы ничего не скажет? герцог? Ведь вы-то со мной согласны, не
та?ли?
- Не? государы?, - медленно произнес герцог, - я ?вами не согласен,
потому-то я ?молч? Глух??угрожающ?Екатерин?спросила:
- Ка? ?вы тоже? ?вы против ме??
- Да, государы?, ?че?са?глубок?сожале? - ответи?герцог де Ги? -
Однако вы же видели, когд?речь шл??коннетабле ?герцогин?де Валантинуа,
я всецел?разделя?ваши взгляды...
- Потому чт?он?совпадал??вашими, - процедил?Екатерин?Медичи. - ?
эт?вижу теперь, но уж?поздно!
- Чт?же касает? граф?де Монтгомери, - преспокойн?продолжа?герцог,
- то я ника?не могу согласиться ? вами. Мн? думает?, чт?невозможно
налагать ответственност?за несчастный случай на дворянина исключительной
храброст?? благородства. Подобный процес?принес бы ем?торжеств? ?ег?
обвините??- посрамлени? ?посему, ?такж?по некоторы?иным причинам я
держус?того мнен?, чт?на?надлежит принести извинения граф?де Монтгомери
за необдуманный арес??освободить ег? Таково мо?мнение.
- Превосходн? - захлебнулась злобны? смехом Екатерин? крут?
повернувшись ? королю: - Во?та?мнение! Не совпадае?ли он?случайно ?
ваши? сы?мо?
Признательная улыбка Мари?Стюарт, обращенн? ?герцог?де Гизу, была
та?выразительна, чт??коро? расс?лись вс?сомнен?.
- Матушк? - сказал он, - я должен признать?, чт?придерживаюс?того
же мнен?, чт????.
- Предат?па?ть отца! - чуть ли не простонала Екатерин?
- Не? государы?, я, напротив, ее берегу, - возразил Франциск II.
Разв?не сказал отец сейчас же посл?ранения, чт?Монтгомери здес?ни пр?
че?! ? пото? ?минуты свое?агонии, он даже ?не подума?отказать? от
сказанны?им слов! Разрешит?уж мн? ег?сыну, повиновать? ем?
- Та? Значит, вы начинает??презрения ?священной воле ваше?матери!
- Государы?, - переби? королеву герцог де Ги? - разрешит?ва?
напомнит?ваши собственны?слов? един? во? ?государств?
- Но я разумела, чт? во? министра не должна возвышаться на?воле?
коро?.
- Кстати, государы?, кт?же може?больше заботить? ?короле, нежели
я, ег?супруг? - вмешалас?Мария Стюарт. - Во?я вместе ??де??пода?ем?
сове? верить ? честност? ? не ? предательств? когд? речь идет ?
благороднейшем ? храбрейшем из ег? верноподданных, ? не позорить свое
царствование беззаконие?
- ??таки?увещан??вы прислушиваетес? - обратилась королева ?сыну.
- ? прислушиваюс?? голосу моей совест? - отвеча?молодо?король ?
тако?твердостью, которо?от него никт?не ожидал.
- Эт? ваше последне? слов? Франциск? Тогд? берегитесь! Если вы
отказывает?ваше?матери пр?первом ее обращени?? ва??пр?вляет?слишко?
уж полную независимост? тогд?можете управлять страно?бе?ме?, ?вашими
верным?министрами! Мн?не?больше дела ни до коро?, ни до королевств? я
покида?ва? Подумайт? подумайт?хорошенько на?этим!
- Мы горько бы оплакивали таку?потерю, но сумели бы ?не?примириться!
- шепнул?Мария королю.
?то? влюбленный ?не?до безрассудств? повторил всле?за не?
- Мы горько бы оплакивали таку?потерю, но сумели бы ?не?примириться.
- Хорошо же! - только ?могл?сказат?Екатерин??добавила, кивнув ?
сторон?Габриэ?: - ?этог?я ещ?рано ил?поздно найд?
- ? эт?знаю, государы?, - почтительн?ответи?ей молодо?челове?
думая ?гороскоп?
Но Екатерин?уж?не слыхал?ег? Налитыми кровью глазам?он?взглянула
на молоду?королевску?чету, на герцог?де Гиза ? ничего не сказав, вышл?
из залы.
Посл? уход? Екатерин? наступил? долгое молчание. Молодо? король,
казалось, са?бы?пораже?свое?смелость? Мария, опас?сь за свое счасть?
со страхо?вспоминала последни?угрожающий взгля?королевы.
Один только герцог де Ги? бы? счастлив, радуясь, чт? та? быстро
избавился от своевластной ?опасно?союзницы.
Тогд?Габриэль, виновник всех этих тревог, заговори?первым:
- Ваше величество, я ва?крайне признателе?за великодушное отношени??
несчастном? от которого отвернулос?даже небо. Но поверьте: моя жизн?уж?
никому не нужн? ?то?числ??мн?самому. Настольк?не нужн? чт?я даже не
хоте?спорит??королево?..
- Вы не прав? Габриэль, - возразил ем?герцог де Ги? - вся ваша жизн?
полн?славны?де??прошло? он?буде?полн?им???будуще? ?ва?есть та
стремительност? которая нужн?всякому государственному человеку, ??наши?
деятеле?именно ее ?не хватае?
?этим словам присоединился нежный, утешающи?голосо?Мари?Стюарт:
- ?пото? вы, господин де Монтгомери, та?великодушн??благородны!
- Таки? образо? - заключил Франциск II, - ваши прежни? заслуг?
позволяют мн?рассчитывать на ва?? ?дальнейшем. ?не хочу, чтоб?мы по?
вл?нием ?жкой скорби лишили родину такого защитник? ? которо?верность
сочетает? ?доблесть?
Габриэль ? каки?то печальны?удивлением впитывал ? се? эт? слов?
надежд?? одобрения. Он медленно переводи?затуманенный взор ? одного на
другог?? казалось, ?че?то мучительно дума?
- Хорошо! - наконе?сказал он. - Эт?стол?неожиданная доброт? котору?
вы вс?пр?вили ко мн? потрясл?ме? до глубин?души. Теперь моя жизн?
котору?вы мн? та?сказат? подарили, принадлежи?только ва? ?отрекаюс?
от собственно?свобод? Во имя те? кому я верю, я гото?делать вс? чт?
угодно! Моя шпаг? моя кров? моя жизн?- вс? чт?я имею, я отда?ва?
Пылк? самоотверженност?молодого граф?произвел?на ни? неизгладимое
впечатлени? ?Мари?на глазах навернулис?слез? король поздравля?се? ?
те? чт? выдержав характер, спас тако? признательно? сердце; ну, ?
герцог-то знал лучш? че?другие, на чт?способен Габриэль ? свое?жажд?
подвиг??самопожертвования.
- Да, друг мо? - сказал он ем? - скор?вы мн?понадобитесь. Настанет
день, когд?во имя Франци??коро? я пущу ?хо?вашу честну?шпаг?
- Он??ваши?услуга??любу?минуту.
- Оставьте ее пока ?ножнах, - засм?лся герцог. - Войн??распри, ка?
видите, поутихли. Отдохнит? ? вы, Габриэль, ? заодно пуст? уляжется
нездоровый интере?вокруг вашего имен? ? когд?ваша печальная известност?
нескольк?позабудется, то чере?го?ил?дв?я испрош??коро? для ва?ту же
должност?гварди?капитана, которо?вы та?же достойны, ка??прежде.
- Разв?я ищ?почестей, ваша светлост? - возразил Габриэль. - ?ищ?
случ? принести пользу королю ? Франци? случ? ринуть? ? бо??достойно
та?умерет?
- Вы слишко?торопитесь, - усмехнул? герцог. - Скажит?лучш? чт?
если король ва?призовет, вы откликнетесь немедленно.
- Гд?бы я ни бы? я тотчас же предстан?пере?короле? ваша светлост?
- Очен?хорошо, больше от ва?ничего ?не требуется.
- ?я со свое?сторон? - добави?Франциск II, - благодар?ва?за эт?
обещание ?постараюсь, чтоб?вы ?не?не пожалели.
- ?помнит? - заметила Мария Стюарт, - чт??наши?глазах вы будете
таки? другом, от которого ничего не скрывают ? которому ни ? че? не
отказывают.
Растроганный Габриэль низк?поклонил? ?почтительн?прикоснулся губами
?руке, котору?ем?протянула королева.
Пото?он пожа?руку герцог??посл?милостивог?кивк?коро? удалил?.
Дома Габриэль застал ? се? адмирала Колинь? Он пришел проведат?
своего се?кантенског?соратник? ? когд? Алоиза сообщила ем? чт? ее
хо?ин?утро?препроводили ?Лувр, Колинь?реши?дождаться ег?возвращения,
чтоб?успокоит??кормилиц? ?заодно ?самого се?.
Увидев Габриэ?, он обрадовался ? принялся расспрашиват?об? всем
случившемся.
Габриэль, опусти?подробност? сказал только, чт?посл?ег?разъяснен?
обст?тельст?горестно?кончин?Генрих?II ег?отпустил??миро?
- Инач??быть не могл? - замети?адмира? - Вс?благородно?сословие
Франци? восстало бы против нелепого подозрен?, которо? за?тнал? бы
достойнейшег?ег?представителя.
- Не буде?говорить об этом, - нахмурил? Габриэль. - ?ра?ва?видеть,
адмира? Должен сказат? чт?ваши речи, рассуждения метр?Парэ, писания ?
мо?собственны?размышления убедил?ме? ? правот?вашего дела. Итак, я ?
вами!
- Добр? ? весьма своевременная вест? - одобрительно подхвати?
адмира?
- Но ? то же время я дума? чт?? ваши?же интереса?держат?мо?
обращени??тайн? Только чт?герцог де Ги?говори?мн? чт?лучш?избегать
всякого шума вокруг моег?имен? Те? боле? чт? эт?отсрочка совпадае??
новыми обязаннос?ми, которы?мн?предст??
- Но ка?бы мы гордилис? если бы открыт?признали ва?свои?
- ?вс?таки от этог?- хо? бы на время - следуе?отказать?. ?могу
только поклясться ва? чт?считаю се? одни?из ваши?братье?по духу.
- Прекрасн? Позвольт? мн? оповестить вождей движен? ? блес?ще?
победе наши?идей.
- Не возражаю, - отозвался Габриэль.
- Прин?Конд? Ла Реноди, баро?де Кастельн?уж?знаю?? ва? ?вс?
воздаю?должно?ваше?доблести, - заяви?адмира? - Ещ?до того, ка?вы
окончательно примкнул?? на? мы видели ? ва? союзника исключительных
достоинств ? нерушимо?честност? Потому-то мы ? постановил?не держат?
ничего ? тайн?от ва? Вы будете наравн?со всем?руководите?ми посвящены
во вс?наши план? Пр?этом вы совершенно свободны, связаны только мы...
- Тако?довери?.. - нача?Габриэль. Но адмира?переби?ег?
- Он?обязывает ва?только ?сохранению тайн? Для начала знайте одно:
план? ? которыми вы ознакомились на собрании ? доме на площад?Мобе??
которы?тогд? были признаны преждевременными, сейчас вполне осуществим?
Юный король слаб, Гизы наглею? новы?гонения уж? не скрывают, вс? эт?
побуждае?на??решительны?действ?? ?мы начнем...
Но ту?Габриэль не да?ем?договорить:
- Простите, я говори? чт?я ва? но только ?известны?пределах. ?
дабы прервать вашу дальнейшую откровенност? считаю свои?долгом заявить,
чт? призна? Реформацию только ка? религиозно? движение, но не ка?
политическую партию, ?посему не могу ввязывать? ?события, но?щи?чист?
политический характер. Франциск Второй, Мария Стюарт ? са?герцог де Ги?
только чт?отнеслис?ко мн??присущим им великодушием ?благородство? ?не
могу не оправдат? их довери? Позвольт?мн? ограничить? лишь идейно?
стороной вашего учен? ?воздержать? от действий. ?могу открыт?примкнут?
?ва?когд?угодно, но сохраняя пр?этом независимост?моей шпаг?
?минуту поразмысли? Колинь?произнес:
- Мо? слов? Габриэль, не были праздным? словам? вы совершенно
свободны... Идит?свое?дорого? если ва?та?по сердцу; действуйте бе?на?
ил?совсем бездействуйт? Мы не ждем от ва?никакого отчета. Мы знае? -
подчеркнул он, - чт? иной ра? вы умеете обходить? бе?союзнико?? бе?
советчиков.
- Чт?вы хотите этим сказат? - удивил? Габриэль.
- ? вс?по?? - ответи?адмира? - ? данное время вы не можете
участвоват??наши?действ?? направленных против королевско?власти. Будь
по-вашему! Мы ограничимся те? чт?буде?ва?ставит??известност??наши?
планах ?перемена? Следоват?ли за нами ил?оставать? ?сторон?- эт?ваше
личное дело. Ва?даду?знат? письмо?ил?чере?гонц? когд??для чего вы
на?понадобитесь, ?вы поступит? ка?найдет?нужным. Та?решили ?отношени?
ва?руководители движен?. Таки?условия вы, думает?, принять можете.
- ?их принимаю ?благодар?ва? - ответи?Габриэль.
?он?расстались.
Прошло время. ? жизн?героев нашего рассказа, ка???жизн?Франци?
мало чт?изменилось. Но те?не мене?назревал?грозны?события.
Итак, вечеро?25 февраля 1560 года господин де Брагелон? начальни?
тайной полици? небрежно раскинувшись ? кресле, слушал доклад одного из
свои?секретарей, по имен?Арпион.
"Сегодняшнег?числ? известны?во? Жилл?Ро? бы? задержан ? большо?
дворцово?зале ?то?момент, когд?срезал золоту?цепь ?каноника Священной
капелл?.. "
- ? каноника Священной капелл? Вы только подумайт? - воскликнул
господин де Брагелон?
- Како?кощунств? - сказал метр Арпион.
- ?какая ловкость! - замети?начальни?полици? - Какая ловкость! Ведь
канони?са? малы?не промах. Попозж?я ва? скаж? метр Арпион, ка?мы
разделаемся ?этим прохвостом. Дальше.
Метр Арпион продолжа?
- "Господ?уполномоченные от Сорбонны, явившие? ? принцесс?Конд??
предложением отказать? от вкушен? ?сной пищи на время великого пост?
были приняты господином де Сешеллем, каково? встретил их ? велики?
глумлением ?заяви? чт?он?ем?нужн? ка?прыщ по?носо?.
- ? во? эт?посерьезне? - поднялся ? кресла начальни?полици? -
Отказать? от пост? ? оскорбит? членов Сорбоннского университета! Эт?
значительн?отягчит ва? счет, госпож?Конд? когд? мы начнем подводит?
итог? Арпион, эт?вс?
- На сегодня, слав?богу, вс? Но ваша милост?ещ?не сказал? ка?быть
?Жиллем Ро?
- Отберите ? тюрьме ещ? нескольк?ловких мошенников, ? пуст?он?во
глав??ни?отправятся ?Блуа; та?предстои?большо?праздник ? може?быть,
им удастся потешить коро? своими уловками ?проделками.
- Но если он?по-наст?щему сворую?
- Тогд?их пове??
?этот момент явился привратник ?доложи?
- Ег?милост?Велики?инквизитор веры!
Метр Арпион не стал дожидать?, когд? ем? прикажут удалиться. Он
поклонил? ?выше? Вошедший бы?особой поистине важной ?устрашающе?
? обычному званию доктор? Сорбонны ? каноника Нуайонског? он
присовокупил звание Великого инквизитор?по вопросам веры всей Франци? Для
того чтоб?имя ег?было стол?же выразительно, ка?титу? он веле?се?
называть Демошарэ? хо? звал?ег? попросту Антуаном де Муши [Антуан де
Муши, инач?Демошарэ?(умер ?1574 году) - профессо?богослов? ?Сорбонне
(парижско?университете), используя тайных агенто? выслеживал ?преследова?
протестантов, за чт?получи?титу?"Велики?инквизитор веры во Франци?]. ?
те?по??народе ?стал?зват?шпионо?мушарами.
- Ну ?ка? господин начальни?полици? - спроси?Велики?инквизитор.
- Ну ?ка? господин Велики?инквизитор? - отозвался начальни?полици?
- Чт?новенького ?Париже?
- ?ка?ра?хоте??ва?спросить то же само?
- Эт?значит, чт?новостей не? - ?жк?вздохнул Демошарэ? - Трудны?
пришли времен? Ничего не? ни заговоро? ни покушени? ?эт?гугеноты - он?
просто жалкие трус? Мельчает ныне ваше ремесл? господин де Брагелон?
- Ну не? Правительств?ме?ют?, полиция остает?.
- Однако, - горестно возразил господин де Муши, - посудите сами, чего
мы достигли ? результате вооруженного налета на этих протестантов на улиц?
Марэ. Мы ведь были уверен? чт? во время вечерней трапез?он? вместо
пасхальног?барашк?едя?окорок - та? по крайне?мере, явствовал?из ваши?
донесени? ? ? итог?мы имел?всег?лишь одну несчастную фаршированну?
индейк? Мног?ли чест?от этог?вашего учрежден??
- Всяко?бывает, - ответи?задеты?за живо?де Брагелон? - Ва?не
больше нашего повезл?? деле Трул?ра, чт?жи?на площад?Мобе? Вы ведь
собирались доказать, чт?Трул??посл?омерзительно?орги?отда?двух свои?
дочере?на позо?свои?единоверца? ? ваши свидетел? которы?мы здоров?
заплатил?- ай-ай-ай!.. - отрекают? ?ва?же уличаю?во лж?
- Изменник? - пробормота?де Муши.
- Чист? неудач? господин Велики?инквизитор, чист? неудач? - не бе?
удовольств? поддел ег?господин де Брагелон?
- Но неудач?эт?произошл?только по ваше?вине! - вспыли?Демошарэ?
- Ка?вы говорите? По моей вине? - переспроси?ошарашенны?начальни?
полици?
- Несомненно! Вы слишко? мног? обращает? вниман? на всяки? та?
донесения свидетелей ? на прочие пустяки! Чт?на?за дело до их вран? ?
отговоро? Надо было продолжать ка?ни ? че?не бывало ? ? конц?концов
обвинить этих изуверов!
- Ка?та? Бе?доказательст?
- Конечн? Обвинить ?осудит?
- Бе?состав?преступлен??
- Конечн? Осудит??всех повесить!
- Бе?суда?
- Подумаеш? бе? суда! Ва? непременно пода? су? преступление,
доказательства! Велика ли заслуг?повесить того, кого стои?повесить!
- Но эт?же вызове??на?жгучую ненавист?
- Во?этих именно слов от ва?я ?ждал! - радостно вскинулся Демошарэ?
- ?этом-то ?кроется суть моей систем? Запомнит? милостивый государь: для
того чтоб?пожинать преступлен?, должно сперва их посеять. Недаро?гонения
- эт?сила!
- Мн?кажется, - замети?начальни?полици? - чт??начала нынешнег?
царствован? мы только ?делаем, чт?занимаем? всякого рода гонениями. Пр?
желани?вся эт?почтенная публик?могл?бы давным-давн?возмутиться!
- Неужел? Отчего же? - иронически спроси?Велики?инквизитор.
- ? вы подсчитайт? скольк?обыско? налето?? грабежей было каждый
день ?дома?ни ?че?не повинных гугеното?
- ? вс?эт?я знаю, ? вс?эт?ерунда! - усмехнул? Демошарэ? -
Полюбуйтес? ?каки?стоическим терпение?он?выно??эт?непр?тности.
- ?то, чт?Ан?Дюбу? племянник канцлера, дв?ме?ца наза?бы?сожжен
на Гревской площад? - эт?тоже ерунда?
- Не бо?вест?чт? Да ? ? чему привел?эт?казн? Убил?одного из
суде? кокнул? президента Минара [Антуан Мина? (1505-1559) - президен?
парижского парламента (суда), решительны?противни? протестантов Бы? убит
выстрело?из пистолет?ночь? когд?выходи?из здан? парламента], затеяли
како?то, ?позволен? сказат? загово? от которого ?следов не осталось.
Стоило из-за этог?поднимат?тако?шу?
- ? последни?указ? - спроси? господин де Брагелон? - Ведь он
направле?не только против гугеното? но ? против всег?высшег?сослов?
Франци?
- Вы имеете ?виду указ об отмене пенсий?
- Да не?же! ? то? чт?всем просителя?любы?рангов велено покинуть
двор ?двадцать четыре часа, ?не то их пове?? Ну, знаете, когд?веревкой
грозя??знат??черн?- эт?уж слишко? Бунт?не миновать!
- Да, мера довольно крут?, - самодовольно улыбнулся Демошарэ? -
Подумать только, ле? ?тьде??наза? от такого указ?возмутилос?бы вс?
дворянств?страны, ?ныне, сами видите, пошуметь пошумели, но за дело не
взялись. Ни один не пошевелился!
- Во?ту?то вы ?ошибаетесь. - Де Брагелон?понизи?голо? - Если ?
Париже не шеве?тся, то ?провинци?понемног?раскачиваются.
Де Муши оживил?:
- Ба! Есть сведен??
- Пока ещ?не? но жд??минуты на минуту.
- ?откуда?
- ?Луар?
- ?ва?та?есть осведомители?
- Есть только один, но основательны?
- Только один! Эт?ненадежн?
- Но лучш? имет? одного хорошего ? хорошо ем? платит? нежели
оплачивать двадцать туполобы?мошенников.
- Но кт?ва?ручает? за него?
- Во-первых, ег?голова, ?пото?- ег?немалы?прежни?заслуг?
- Вс?равн?эт?рискованно, - повторил Демошарэ? Метр Арпион, только
чт?вошедший ? комнат? подоше??своему начальнику ?чт?то прошепта?ем?
на ух? Де Брагелон?возликовал:
- Во? во? он?само? Арпион, немедленно ведите сюда Линьер?
Арпион поклонил? ?выше?
- Во?об этом Линьер?я ? говори?ва? - сказал Брагелон? потирая
руки. - Вы ег?сейчас услышите! Он только чт?приеха?из Нант? ?на??вами
не?секретов друг от друг? та?чт?я буду ра?ва?доказать, чт?мо?способ
лучш?всякого другог?
Метр Арпион впусти?господин?Линьер?
Эт? бы? маленьки? тщедушны?чернявы?человече? ? которы?мы уж?
встречалис?на собрании протестантов ?доме на площад?Мобе? то?самы? чт?
потряса? республиканско? медаль? ? говори? ? подкошенны? лилия? ?
низложенны?монархах.
Линьер, войдя ?кабине? сначал?бросил холодный ?недоверчивый взгля?
на Демошарэса, пото?поклонил? господин?де Брагелонну ? застыл на мест?
ожид? вопросов.
- Ра? ва?видеть, господин Линьер, - та?нача?де Брагелон? - ?
присутстви?Великого инквизитор?вы можете говорить бе?всяко?опаски.
- ? конечн? - воскликнул Линьер. - Если бы я знал, чт?стою пере?
достославным Демошарэсо? я бы не выказа?никакого колебания.
Тонк? лест? шпиона была принята де Муши, он одобрительно кивнул
голово??произнес:
- Прекрасн?
- Итак, рассказывайт? господин Линьер! ? поскорей! - приказал
начальни?полици?
- Разв?ва? ещ? неизвестно, чт?случилос?на предпоследне?собрании
протестантов ?Ла Ферж? - осторожн?спроси?Линьер.
- ?ко?чт?слышал, но не знаю подробностей, - отозвался Демошарэ?
- Тогд? если позволит? я изложу ?двух словах вс? чт?мн?удалос?
разузнат??важных события?за последни?дн?
Господин де Брагелон?поощрительно кивнул. Эт?маленькая непредвиденн?
задержка хо? ? тормозил?собственно?ег?нетерпение, ?то же время давала
ем?возможност?блеснуть пере?Велики?инквизитором редким?способностями, ?
такж??необычны?красноречием своего агента.
Линьер же, понимая, чт?держит своеобразный экзаме? постарал? быть на
высоте ?бы?действительн?великолепе? Он сказал:
- Первое собрание ? Ла Ферж? особенно?важности не представ?ло.
Говорили по больше?част?сущу?чепуху, ? когд?я предложи?низложит?ег?
величество ? установить конституци?на мане?швейцарски?кантонов, мн? ?
отве?раздавалас?оскорбительн? бран? Единственное, до чего договорились,
та?эт?обратить? ? королю ? просьбой прекратить гонения на протестантов,
дать отставку Гиза? поставит?министрами принце?кров??немедленно созват?
Генеральны?штат? Простая петиция - жалкий результа? Зате?стал?намечать
руководителе? Пока речь шл??второстепенных вожака?на отдельны?участках,
вс? шл?гладко. Затруднения возникли лишь тогд? когд?нужн?было выбрат?
руководите? всег? заговора. Господин Колинь? ? прин? Конд? прислали
сказат? чт?отказывают? от опасно?чест? котору?им предлагают. По их
мнению, лучш?использовать для этой цели мене?знатного гугенота. Тогд?
видите ли, легч?буде?придат?всей этой зате?характер народног?движен?!
Хорошеньки?предло?для глупцо? Но для ни?этог?было достаточно, ?посл?
долгих препирательств он?наконе?выбрал?Ла Реноди.
- Ла Реноди! - повторил Демошарэ? - Он действительн?один из яры?
вожако?этих изуверов! ?ег?знаю, он челове?крепки??решительны?
- Та?во?он-то ?буде?Каталино? [Катилина - древнеримски?деятель,
организовавший ?63 году до ? ? загово??цель?захват?власти; поги??
битв?против консульско?арми??62 году до ? ?]
- Ну-ну, вы нескольк?преувеличивает? - усмехнул? де Брагелон?
- Во?увидит? ка?я преувеличива? - ответи?шпио? - Теперь перейдем
ко втором?собранию, чт?имел?мест??Нант??того февраля.
- Аг? - одновременно вскрикнули Демошарэ? ? Брагелон?? ? жадным
любопытством придвинулись ?Линьер?
- На этот ра?дело не ограничилось разговорам? - ?важным видо?заяви?
Линьер. - Теперь слушайте. Но, може?быть, опустить подробност??сраз?
перейт??вывода?
Него??хоте?всецел?овладеть внимание?этих двух высокопоставленных
особ ?нарочн?медлил.
- Факт? факт? - нетерпелив?выкрикну?начальни?полици?
- Во? он? Посл?нескольких малоинтересных выступлени?взя? слов?Ла
Реноди ? сказал следующе? "? прошло?году, когд? королева шотландская
повелела предат?священнослужителе?суду ?Стерлинг? вс?прихожан?поехал?
всле?за ними ? этот горо? несмот? на то, чт? он? были совершенно
безоружн? их грозны?марш испуга?правительниц? ? он?отменила су? ?
предлага?сделат?то же само??во Франци? Вс?верующие пуст?направятся ?
Блуа, гд?пребывае?король, ?представя?ем?петици? ?которо?он?прося?
отменить эдикты ?гонения??разрешит?свобод?вероисповедания... ".
- Вс? одно ? то же! - разочарованн? прерва? ег? Демошарэ? -
Почтительн?благочестивы? из?влен?, от которы? уж? тошнит! Петиция!
Возражен?! ?эт?устрашающи?новост? которы?вы на?обещал? метр Линьер?
- Погодите, погодите, - осклабил? Линьер. - Вы сами понимает? чт?эт?
безобидные предложения Ла Реноди возмутил?ме? не меньше, ? пожалу? ?
больше, че? ва? "Чего можн?добить? такими ничтожными начинаниями?" -
спроси?я ег? Прочие еретик?высказывалис??тако?же духе. Тогд?Ла Реноди
пришел ? экстаз, раскры?свои карт?? разъяснил гугенота? како?дерзки?
план сокрыт по?видимостью смиренны?предложени?
- Посмотри? чт?за план, - замети?Демошарэ?тоно?человека, которы?
заране?ничему не удив?ет?.
- Полага? он стои?того, чтоб ег?пресеч? - ответи?Линьер. - Толп?
жалких ? безоружных просителей отвлечет внимание коро?, ? ? эт? время
?тьсо? всаднико?? ты?ча пеши? знатны?еретиков по? командой тридцати
лучших военачальников обложа?со всех сторон дороги ? Блуа, ворвут? ?
горо? похи??коро?, королеву-мать ?герцог?де Гиза, предадут их суду, ?
власть передаду?? руки принце?кров? ? те?чтоб?предложить Генеральны?
штатам определить подходящу?форм?правления... Во?ва??загово? господ?
Чт?вы скажет??не?
Он остановился, ликуя. Велики? инквизитор ? начальни? полици? ?
тревогой переглянулись.
Наконе?Демошарэ?воскликнул:
- Клянусь обедне? эт? здоров? Вс? чт? затеяли эт? несчастные
еретик? обернется против ни?же сами? ?он?попаду??яму, котору?вырыли
другом? Бьюс?об заклад, кардинал буде??восторге! Дорого бы да?он за то,
чтоб?одни?ударом покончит?со всем?своими врагам?
- Та?пуст?господ?ниспошле?ем?тако?востор? - пожела?господин де
Брагелон?
Линьер ?ег?глазах становил? человеко?почтенны? человеко?ценным ?
просто незаменимы? ?он обратился ?нему та?
- Вы, господин маркиз (него?? ? ? само? деле бы? маркизом),
действительн?оказал?государю ? государств?величайшую услугу. Вы будете
достойно вознагражден? не сомневайтесь!
- ? да, - подтвердил Демошарэ? - вы заслужил?большу?свеч??мо?
глубокое уважение. ? вы тоже, господин де Брагелон? примит? мо?
поздравлен?, вы умеете выбирать люде?для работы! Ах, господин де Линьер,
вы вправе рассчитывать на наилучше?мо?отношени??ва?
- Ка?пр?тн?такая наград?за подобную малост? - скромн?поклонил?
Линьер.
- Вы же знаете, чт? неблагодарност?на? несвойственн? - замети?
начальни?полици? - Но, однако, вы ещ?не вс?сказал? Како?назначен срок?
Гд?состоится встреч?
- Встреч?назначен?на ?тнадцато?март??Блуа.
- ?тнадцато?март? ?на??двадцати дней не наберется! ?кардинал ка?
ра? ? Блуа! ? наше?распоряжени?всег?двое суто? чтоб?предупредить ?
получить от него необходимы?указан?. Какая ответственност?
- ?како?триумф! - прибавил Демошарэ?
- ?не известны ли ва? дорого?господин де Линьер, имен?главарей? -
спроси?начальни?полици?
- Вс?записаны, - ответи?Линьер.
- Вы единственный челове? ? свое? роде! - ? восторго? взреве?
Демошарэ? - Таки?люди ми??ме? ?человечество?
Линьер распорол подкладк?своего камзол? вытащи? оттуда бумажк?
разверну?ее ?внятн?прочитал:
Список главарей ?назван? провинци? коим?он?должны руководить:
Кастельн?де Шалосс - Гаскон?
Дюмениль - Периго?
Коквил?- Пикард?.
Де Феррье?Малинь?- Ил?де Фран??Шампан?
Шатовь?- Прован?..
?та?дале? Вы прочтете ?разметит?этот список на досуге, - сказал
Линьер, вруч? начальнику полици?прейскуран?измены.
- Да ведь эт?же заране?обдуманн? гражданская войн? - изумил? де
Брагелон? ?Линьер добави?
- ?притом учтите, чт??то время, ка?их шайк?пойдут на Блуа, другие
главар??каждой провинци?буду?подавлять малейшее волнение ?пользу Гизо?
Демошарэ?злорадно потира?руки:
- Во?эт?здоров? Мы их всех поймае?? одну сеть!.. Почему ? ва?
господин де Брагелон? тако?растерянный ви?
- Но посудите сами, времен?? на??обре? - заволновал? начальни?
полици? - Не? дорого?мо?Линьер, мн?совсем не хочется ва?упрекать, но
вы могл?бы предупредить ме? ?пораньше!
- Ка? же я мо? Ла Реноди надава?мн? кучу поручени?от Нант?до
Парижа. Если бы я пренебре?им? я бы навлек на се? подозрен?.
- Вс?правильн? - согласил? де Брагелон? - ? вообще не ? чему
говорить ?то? чт?сделан? поговори?лучш??то? чт?нужн?сделат? Вы
на?ничего не сказал??принце Конд? Разв?ег?не было ?Нант?
- Бы? Но пере? принятием решения он захоте? повидать Шодь? ?
английског?посл? ? якобы ? этой цель?направил? ? Пари?вместе ? Ла
Реноди.
- Он едет ?Пари? ?Ла Реноди тоже?
- Конечн? Он? должно быть, уж?прибыл?..
- ?гд?остановились?
- Во?этог?я не знаю. ?спрашива?ненароко? гд?можн?найт?вождя,
если он вдру?мн?понадобится, но получи?како?то неопределенный отве?
- Досадн? чт??говорить! - огорчился де Брагелон?
? эт? минуту ? таинственным видо? ? кабине?снов? прошмыгнул метр
Арпион.
- Чт?та?ещ? Арпион? - рассердился де Брагелон? - Ведь вы же знаете,
черт возьми, чт?мы за?ты важным дело?
- ?бы не посмел войт? если бы не другое, тако?же важное дело!
- Ну говорите же, да поскорее! Ту?вс?свои.
- Нект?по имен?Пьер Дезавенель... - нача?было Арпион.
Но ту?вс?трое - де Брагелон? Демошарэ??Линьер - выпалили ?один
голо?
- Пьер Дезавенель?!
- Эт? то? самы? адвока? ? улиц? Мармуз? ? которого вечн?
останавливаются заезжи?протестант? - замети?Демошарэ?
- ?за домо?которого я давненьк?слеж? - подхвати?де Брагелон? -
Однако адвокатишк?остороже??всегда вывертывается. Чт?ем?нужн? Арпион?
- Немедленно поговорить ?вами. ?него очен?испуганный ви?
- Хм!.. Чт?он може?знат? - пренебрежительно хмыкну?честолюбивый
Линьер. - Ведь он же по?дочный челове?
- Надо убедиться, надо убедиться, - протяну?Велики?инквизитор.
- Арпион, - приказал де Брагелон? - впустите этог?человека.
- Си?минуту, ваша милост? - отозвался Арпион.
- Прош?простить, дорого?маркиз, - обратился де Брагелон??Линьер? -
Дезавенель ва?знае? ? не?никако?необходимост? чтоб?он знал ? наши?
взаимоотношения? Сделайте одолжени? пройдите на время ?комнат?Арпион?
Когд?мы окончи? я ва?позову. Ну, ?ва? господин Велики?инквизитор, я
прош?остать?. Ваше присутстви?пойдет только на пользу.
- Пуст?та? я останусь, - удовлетворенно кивнул голово?Демошарэ?
- Межд?прочим, учтите, - замети?Линьер, - невели?ва?прок от этог?
Дезавене?. Тупая башк? Честная запуганн? душонк? Он ничего не стои?
ничего не стои?
- Посмотри?.. Но идит? идит? милейший Линьер...
Едва Линьер скрылся за дверью, ка??комнат?воше?бледны? трясущийся
челове?
То бы?адвока?Пьер Дезавенель, которого мы видели на то?же тайном
собрании на площад? Мобе? ? помним, каки? успехо? сопровождалось ег?
мужественн?осторожное выступлени?
Дезавенель чуть ли не до земл?поклонил? Демошарэсу ? де Брагелонну ?
спроси?дрожащим голосо?
- Если не ошибаюсь, господин начальни?полици?
- ?такж??господин Велики?инквизитор веры, - прибавил де Брагелон?
указыв? на де Муши.
Дезавенель побледне?ещ?больше.
- Господ? Иисусе, - воскликнул он, - пере? вами, господ? стои?
велики? величайший грешни? Могу ли я рассчитывать на пощаду? Може?ли
чистосердечное признани?облегчит?мо?преступлен??
Господин де Брагелон?сраз?по?? ?ке?имее?дело.
- Мало признать?, - сурово сказал он, - надо ещ? ? искупить свои
грех?
- ?сделаю вс? чт??моих сила? ваша милост?
- Для этог? нужн? оказат? на? каку?либо услугу, сообщить на?
каки?нибудь ценные сведен?...
- ?постараюсь... сообщить... - сдавленным голосо?произнес адвока?
- Эт?буде?трудновато, поскольк?мы знае?вс? - небрежно замети?де
Брагелон?
- Ка? Чт?вы знаете?
- Вс? ? должен ва? предупредить: ? ваше? положени?нель? быть
уверенны? чт?запоздалое раск?ни?спасет вашу голову.
- Мо?голову! Боже мо? Но если я пришел са?..
- Поздно! - Де Брагелон?бы?непреклоне? - Вс? чт?вы можете на?
поведать, напере?известно.
- Вполне возможно, но вс?таки позвольт?спросить, чт? именно вы
знаете?
Но ту?раздал? громыхающи?голо?Демошарэса:
- Прежде всег?то, чт?вы один из закляты?еретиков!
- Ув? такова истина! - захныкал Дезавенель. - ?приня?эт?веру, ?
заче? са?не знаю. Но я отрекусь, ваша милост? если вы ме? пощадите!
Демошарэ?продолжа?
- Эт?ещ?не вс? Вы ?се? скрывает?гугеното?
- Но пока ?ме? не нашл?никого! - сказал адвока?
- Конечн? - замети?де Брагелон? - потому чт?? ваше?доме есть
како?нибудь чула? подземелье ил?просто тайный выхо?на улиц? Но ?один
прекрасный день мы разрушим ва?до?до основания, ? уж тогд?то вс?ваши
тайник?сраз?обнаружатся.
- ? ва?са?вс?покажу. ? действительн?иной ра?принимал ?держал ?
се? этих прок?ты?протестантов. Он?хорошо платя?за постой, ? судебные
дела дают очен?мало. Но этог?больше не буде? клянусь!
- Кром?того, - продолжа?Демошарэ? - вы неоднократно выступал?на
протестантских сборищах.
- ? качестве адвоката, - жалобн?простона?Дезавенель. - ? притом
всегда призывал ?умеренност? Эт?вы должны знат? если знаете вс?
?наконе? подня?глаз?на зловещих собеседников, он добави?
- Но ?то же время я замеча? чт?вы знаете далеко не вс?..
- Ошибаетесь, любезнейши? - произнес начальни?полици? - ?сейчас мы
ва?докаже?обратное!
Демошарэ?хоте?было остановить ег? но то?возразил ем?
- ?ва?понима? господин Велики?инквизитор, но како?смыс?скрывать
наши карт?пере?этим человеко? Ведь он вс?равн?не скор?отсюда выйдет!
- Ка? ?отсюда не выйд? - ужаснулся Пьер Дезавенель.
- Уж не думает?ли вы, - спокойно об?снил ем?де Брагелон? - чт?
побыва?здес??ко?чт?пронюхав ?наши?дела? вы поспешит?обратн??свои?
друз???доносо? Та?не буде? любезнейши? ?этог?момент?вы арестованы.
- Арестова?! - переспроси?Дезавенель.
Сначал?он бы?совершенно убит, но, поразмысли? примирил? со свое?
участь? ?само?ег?подлости крылас?какая-то отчаянность.
- Ну чт?? може?быть, эт???лучшем? - покорн?вздохнул Дезавенель.
- Здес?я ? больше?безопасности, нежели ?се? дома. ?если уж вы ме?,
господин начальни?полици? оставляет?ту? не сочтит?за труд ответить мн?
на некоторы?поучительнейши?вопрос? Мн?вс?таки думает?, чт?я смог?
пр?вить свои благочести? ? благонамеренност? каки?нибудь достойны?
разоблачение?
- Гм... сомневаюсь! - буркну?де Брагелон?
- Известно ли ва? ваша милост? ?последни?собран??гугеното?
- Эт?вы насчет Нант?
- ? эт?ва?уж?известно! Хорошо... Но чт?же та?происходил?
- Вы намекает?на сост?панный загово?
- Да. Этот загово?..
- ...заключал? ? то? чтоб?похитить коро?, заменить братье?Гизо?
бурбонским?принцами, созват?Генеральны?штат??та?дале? Вс?эт?стар?
песня, милейший господин Дезавенель, ??нется он???того февраля.
- ?заговорщик?думают, чт?вс?хранит? ?тайн? - вскричал адвока? -
Он?пропал? ?я тоже! Ва? конечн? известны имен?главарей?
- Во? посмотрите, ?этом списке вс?имен?..
- Господ? боже мо? До чего же ловк? полиция, до чего безумн?
заговорщик? - снов?завопи?адвока? - Неужел?я вс?таки ничего ва?не
поведа? Насчет принца Конд??Ла Реноди?.. Известно ли ва? гд?он?
- ?Париже.
- Ужасно! Ещ?одно слов? сделайте милост? Если ? Париже, то гд?
именно?
Господин де Брагелон?ответи?не сраз?? пронизывающи?взглядо?впил?
?глаз?Дезавенелю.
То? ?трудом перево? дыхани? повторил вопрос:
- Известно ли ва? гд?именно нахо?тся прин?Конд??Ла Реноди?
- Мы найдем их бе?труд?
- Но вы ещ? не нашл?их! - возликовал Дезавенель. - Слав?тебе,
господ? ?ещ?могу заслужит?прощение! ?один знаю, гд?он? ваша милост?
? глазах ? Демошарэса вспыхнул жадный огонек, начальни?же полици?
казался равнодушны?
- Гд?же он? - спроси?он.
- ?ме?, господ? ?ме?, - ?гордость?заяви?адвока?
- ?эт?знал, - спокойно замети?де Брагелон?
- Ка? знал? - побледне?Дезавенель.
- Конечн? ?просто хоте?ва?испытать, проверит?вашу по?дочность. ?
теперь я вами доволе? Но вс?таки ва? случай крайне серьезен. Ведь вы
давали прию?таки?закоренелы?преступникам!
- Вы та?же преступн? ка??он? - поучительн?изре?Демошарэ?
- Ох, ?не говорите, ваша милост? - заохал Дезавенель. - Когд?прин?
Конд??господин Ла Реноди явились ко мн??начале недели, я знал, чт?имею
дело ? протестантам? но не ? заговорщикам? Заговоры ? заговорщик?мн?
ненавистны. Он?мн?тогд?ничего не сказал? но когд?я узна?об их страшных
планах, то перестал спат??есть. ?если ночь?удается иногда задремат? то
снятся всяки?трибунал? эшафот? палачи... ?просыпаюсь ?холодном поту ?
начина?гадать, чт?со мной може?случиться.
- Чт??вами може?случиться? - переспроси?господин де Брагелон? -
Первым дело?- тюрьма...
- Зате?пытк? - подхвати?Демошарэ?
- ?та? возможно, ?виселица, - продолжи?начальни?полици?
- Може?быть, ?костер, - допустил Велики?инквизитор.
- Не исключается ? колесовани? - для ?щего эффект?присовокупил
господин де Брагелон?
- Тюрьма! Пытк? Виселица! Костер! Колесовани?.. - то ?дело восклица?
метр Дезавенель ?таки?видо? будт?уж?испытывает обещанну?ем?муку.
- ? ка? же? Вы адвока? ва? ли не знат?законо? - замети?де
Брагелон?
- Мн?ли не знат? - возопи?Дезавенель. - Во?потому-то я ?пришел ?
ва? господин начальни?полици?
- Та?то он?верней, - ответи?то? - ?хоть от ваши?признани?толк?
мало, мы вс?таки учте?вашу добрую волю.
Он ? че?то посоветовался ? де Муши, которы? видимо, согласил? ?
каки?то ег?предложением.
- Но прежде всег?я прош?ва?об одно?милост? - взмолился Дезавенель,
- не выдавайт? ме? моим бывшим... сообщникам... Если он? угробили
президента Минара, то ?со мной могу?сыграт?таку?же штук?
- Мы сохраним вашу тайн? - завери?ег?де Брагелон?
- Вы будете держат?ме? ?тюрьме? - жалобн??покорн?спроси?адвока?
- Не? вы можете вернуться ?себе домо?
- Домо? Аг?.. понима?.. Значит, вы арестует?моих пост?льце?
- Ни ?коей мере. Он?буду?на свобод? ка??вы.
- Даже та? - растерянн?протяну?Дезавенель.
- Слушайте ?хорошенько запомнит? чт?я скаж? - внушительн?заговори?
де Брагелон? - Сейчас вы вернетес?домо? чтоб? не возбуждать лишних
подозрений, ?ни слов?не скажет?свои?пост?льца?ни ?свои?страха? ни
об их тайнах. Ведите се? та? будт?вы никогд?не бывали ?этом кабинете.
Вы ме? по?ли? Ничему не противиться, ничему не удив?ть?. Та? ?
поступайте.
- Эт?дело нехитрое, - замети?Дезавенель.
- Если же на? понадо?тся дополнительные сведен?, - добави? де
Брагелон? - мы пошлем ?ва?ил?пригласи?ва?сюда. Если буду?обыскивать
ва?до? вы на?поможете.
- Уж коли я нача? та?доведу до конц? - вздохнул Дезавенель.
- Во??прекрасн? ?последне? Если по ходу событи?на?станет ясн?
чт? вы действительн?точн?повиновались наши?указан?? ва? поща?? ?
противно?же случае ва?постигне?скор? ?жесток? кара.
- Ва? сожгут на медленно? огне, клянусь богоматерь? - зловещ?
отозвался Демошарэ?
- Но вс?таки... - попытался возразит?трясущийся адвока?
- Довольно! - останови?ег?де Брагелон? - Вы слышал?вс? Запомнит?
?до свидан?.
? он отпустил ег?повелительны?жестом. Восп?нувший духо??вместе ?
те?озабоченны? адвока?ушел.
Начальни?полици??Велики?инквизитор помолчал?
- ? поступил та? ка?вы предложили, - нача?де Брагелон? - но,
признать?, не уверен, чт?эт?лучший выхо?
- Чт?вы! Вы поступил?именно та? ка?нужн? - воскликнул Демошарэ? -
Ведь если события пойдут свои?чередо? заговорщик?ни ?че?не догадают?.
Пуст? он? думают, чт? шествуют ? кромешно?тьме, ? мы ту? ка? ту?
Великолепн? За двадцать ле? на? ни разу не представил? тако?удобны?
случай, чтоб?одни?ударом покончит?? ересью. ?знаю, каки?взглядо?на
этот счет придерживает? кардинал Лотарингский!
- Вы прав? - согласил? де Брагелон? - Но чт?на?предстои?сейчас
сделат?
- Вы остаетес?? Париже ? следит?? помощь?Линьер?? Дезавене? за
двумя вожаками заговора. ?же ровн?чере?ча?ед??Блуа, дабы предупредить
братье? Гизо? Он? потихоньку спло??вокруг коро? вс? наличные силы.
Гугеноты же те?временем, ни ? че?не догадываясь, попаду? ка?глупые
скворц? ?расставленны?нами силк? ?во?мы держим их ?рука? Всеобщ?
резня!
Велики? инквизитор большими шагами мери? комнат?? радостно потира?
руки.
- Да?только боже, - сказал де Брагелон? - чтоб?никакая случайност?
не провалил?стол?великолепный план.
- Эт?невозможно! - отвеча?Демошарэ? - Всеобщ? резня! Он??на??
рука? ?считаю, чт??ересью на се?ра?покончен? Всеобщ? резня!
?теперь перенесемся ?Блуа, ?великолепный королевски?замо?
Накануне ? замк?сост?лось многолюдно?весело?празднеств?? играми,
танцам??аллегориями.
Во?почему ? эт?утро юный король ?ег?супруг?встали позж?обычного.
По счасть? никаки?приемо?не предст?ло, ? на досуге он?обменивались
впечатлениями ?вчерашне?праздник?
- Мн?кажется, - говорила Мария Стюарт, - праздник удал? на слав?
- Ну конечн? - согласил? Франциск II, - особенно хороши были бале??
сцен? ?во?сонеты ?мадригал?показались мн?чуточк?длинноватыми.
- Ничуть! - воскликнул?Мария Стюарт. - Он? были та? остроумн??
изящн?
- Но очен?уж льстивые. Невелика радост?слушат? ка?те? превозно??
?утра до ночи. Притом вс?эт?господ?начинают свои выступления латынь? ?
которо?я не слишко?то силе? Не то чт?мо?братец Карл!..
- Да, кстати ? братце Карл? - перебила ег?Мария. - Вы обратили
внимание, ка? он вчер?исполнил свою роль ? аллегори?"Защита веры тремя
богословским?добродетелями"?
- Если не ошибаюсь, он изобража?одну из Рыцарски?Добродетелей, та?
- Во?во?.. - подхватила Мария. - ? вы видели, ка?он стукну?по
голове изображени?Ерес?
- Ещ?бы! Когд?Ерес?вышл?на середину сцен? Карл просто взбесился.
- ?ва?не показалось, чт?голова Ерес?кого-то напоминает?
- ??само?деле... я сначал?дума? чт?ошибаюсь, но ведь он?сильно
смахивал?на Колинь?
- Ну конечн? Вылиты?Колинь?
- ?ег?то дьяволы уволокли!
- ?ка?обрадовался пр?этом ?дюшк?кардинал!
- ?заметили, ка?улыбалас?матушк?
- Да, улыбка ? не? была страшн?! - согласилас?королева ? ту?же
перескочил?на другое: - Но я совсем забыла, чт?на?нужн?за?ть? одни?
серьезны?дело?.. ег?поручи?на??дюшк?кардинал.
- Ог? - воскликнул король. - ?ни?эт?не част?случается!
- Он на?поручает, - торжественно изрекл?Мария, - выбрат?расцветк?
для форм?наше?швейцарско?гварди?
- Тако?довери?- великая чест?для на? Приступи?? обсуждению. ?
дума? чт?форм?остави?прежню? широки?камзол ? пышным?рукавами ?тр?
цветны?разрез? Верн?
- Та? государь, но на каки?цветах мы остановимся?
- Ту?есть на?че?подумать. Но вы не хотите мн?помочь, мо?маленьки?
советник? Како?первый цвет?
- Полага? белы? Цвет Франци?
- Тогд?второй ?чест?Шотланди?- голубо?
- Хорошо! ?третий?
- Може?быть, желтый?
- Не? эт?цвет Испани? Лучш?уж зелены?
- Но эт?ведь цвет дома Гизо? - сказал король.
- Ид?! - воскликнул?Мария. - Возьме?красны?- эт?цвет Швейцари?
Пуст?он напоминает этим бедным лю??об их родине.
Король согласил?.
- Во? мы ? справились ? таки?трудны?заданием. ? счасть? боле?
серьезны?дела мн?дают? горазд?легч? - иронически протяну?он. - Ваши
милы??дюшк? Мари, по возможност?облегчаю?мн??готы управлен?. Эт?
просто очаровательн? Он?пишу? ?мн?остает? только подписыват? иной ра?
даже не прочитав.
- Но разв?вы не знаете, государь, - спросила Мария, - чт??дюшк?мо?
служат ва??Франци??поте своего лица?
- Ка? не знат? - усмехнул? король. - Мн? об этом та? част?
напоминают, чт?забыть просто невозможно. Сегодня ка?ра?день Совета, ?мы
непременно увидим кардинал? Лотарингског? ? ег? смиренно? речь? ?
преувеличенным почтение? Он буде?то ? дело кланять? ?вс?приговариват?
этаким елейны? голоском: "Ваше величество не должны сомневаться ? то?
усерди? которо? на? воодушев?ет во имя слав? вашего царствован? ?
благоденствия народа... Ваше величество, расцве?вашего благ??государств?
- во?наша конечн? цель..." ?та?дале??тому подобное...
- Ка?хорошо вы ег?представ?ет? - засм?лась Мария, хлоп? ?ладоши,
? пото? серьезно добавила: - Вс?таки надо быть снисходительны? ?
великодушным. Вы думает? чт? я радуюс? когд?ваша матушк?читает мн?
бесконечны?нравоучения ?моих на?да? слугах, выезда??прочей чепухе?..
Ведь он?то ?дело цеди?сквозь зубы: "Дочь моя, вы королева! На ваше?мест?
я следил?бы за те? чтоб?мо? дамы не пропускали обедню, ? такж??
вечерн?.. На ваше? мест?я бы не носила этот красноваты?бархат, он
недостаточно солиде?для ва?.. На ваше?мест?я бы никогд?не танцевал? ?
только смотрела... "
Король закричал, заливаясь смехом:
- Ну точь-?точь моя матушк? Но видишь ли, он?ведь моя мать, ?помимо
прочег? я ?та?обидел ее, отстрани?от участия ?некоторы?государственны?
дела? которы?целико?довери?твои??дюшкам. Надо ей уступать ?че?нибудь
другом ? почтительн?принимат?ее воркотню. Мирюсь же я ?приторно?опекой
кардинал?.. ?вс?потому, чт?ты ег?племянниц?..
- Спасиб?за жертву, государь! - поцеловала ег?Мария.
- Но, по правде гово?, - продолжа?Франциск, - бывают минуты, когд?
мн?хочется отказать? даже от трон?
- Не може?быть!
- ?говорю то, чт?чувствую, Мари. Ах, если бы можн?было быть ваши?
муже? не будучи короле?Франци? Ведь даже последни?из моих верноподданных
свободне?ме?... Знаете, ?че?я мечтаю последне?время?
- Не?
- ?мечтаю убежат? улетет? позабыть хоть на время ?трон? ?Париже,
?Блуа, даже ?Франци??уехать... Са?не знаю куда, но подальше отсюда...
Чтоб?побыть на свобод? ка? вс? другие люди!.. Скаж? Мари, разв?не
хочется тебе попутешествовать?
- ? государь, я была бы ?восторге! Особенно рада была бы за ва? Ведь
?ва?слабое здоровье. Перемена климат? новая обстановка - вс?эт?пойдет
ва?на пользу. Конечн? поедем, поедем! Но позволя?ли на?кардинал ?ваша
матушк?
- ? ?вс?таки король. Он?спра?тся ?делами ?бе?ме?. Мы уеде?
Мари, ещ?до наступления зимы... Но куда ва?хочется? Чт? если мы начнем ?
Шотланди?
- Плыт?море? Окунаться ?туманы, которы?та?опасны для ваши?легких?
Не? Но почему бы на?не нанест?ответный визи?наше?сестрице Елизавет??
Испани?
- ?Мари, воздух Мадрид?не слишко?то полезе?для французски?короле?
- Тогд?остает? Итал?, - решила Мария. - Та?всегда хорошо, всегда
ясн? Сине? небо, сине? море! Апельсин?? цвет? вечн?музыка, вечн?
праздник!
- Принимаю Италию! - весело воскликнул король.
? то?момент двер?распахнулась, ? кардинал Лотарингский, бледны??
задыхающий?, опереж? привратник? ворвал? ? королевски?поко? ? из
передней донесся четкий ша?ег?брат? герцог?де Гиза.
XXI. НЕУДАВШАЯС?ПОЕЗДК??ИТАЛИЮ
- Чт?случилос? господин кардинал? - возмутил? король. - Неужел?даже
здес?я не могу принадлежать самому себе?
- Государь, - ответи?Карл Лотарингский, - простите, чт?я наруша?
запрет вашего величества, но на? ме? ? брат? моег? привел?? ва?
неотложные дела.
?ту же минуту ?комнат?воше?герцог де Ги? молч?поклонил? королю ?
королеве ? остановился за спиною кардинал? строги? молчаливый,
неподвижны?
- Тогд?говорите, - обратился Франциск ?кардинал?
- Государь, только чт? обнаруже?загово?против вашего величества...
Здес? ?Блуа, ва?нель? оставать?... ва?нужн?ег?покинуть немедленно!
- Загово? Покинуть Блуа? Чт?вс?эт?значит?
- Эт? значит, чт? злодеи покушают? на жизн? ? корону вашего
величества.
- Покушать? на ме?! За чт? ? только чт?за??трон ? никому, по
крайне?мере сознательн? не причинил никакого зл?.. Кт? же эт? люди,
господин кардинал?
- Кт?же ещ? ка?не прок?ты?еретик?- гугеноты!
- Опять еретик? - вскричал король. - ?вы не ошибаетесь?
- Ув? На се?ра?никаки?сомнений.
Король, видимо, бы?раздосадован - ведь беспощадная действительность
оборвала ег?радостны?грез? Ег?дурное настроение сраз?же отразилось на
Мари? Один только герцог де Ги?бы?совершенно спокое??невозмутим.
- Но почему ме? та? возненавидел мо? наро? - обиженно проговорил
Франциск.
- ?же ва?доложи? государь, чт??тежник?- сплошь гугеноты.
- Но от этог?он?не перестаю?быть французами. Господин кардинал, я
переда?ва??руки власть, чтоб?вы сделал?ее действительн?благословенной,
?теперь я вижу вокруг се? только жалобы ?недовольство!
- ? государь! - ?упреко?воскликнул?Мария.
- Однако, государь, несправедлив?возлагат?на на?ответственност?за
то, ?че?повинн?наше время, - сухо отозвался кардинал.
- Но я бы хоте? - вспыхнул молодо?король, - на время отказать? от
вашего содейств?, чтоб?по?ть, наконе? кого та?не лю??- ва?ил?ме?!
- ? ваше величество! - снов?упрекнул?ег?Мария Стюарт.
Король замолчал, по?? чт?заше?слишко?далеко.
Посл?ле?ного молчан? опять заговори?Карл Лотарингский, ? ? тоне
ег? полном достоинств? прозвучала незаслуженная обид?
- Государь, поскольк?наши усил? не признаны, мы, ка?верноподданные ?
преданны? ваши родичи, считае? необходимы? уступить свои пост? боле?
достойны??боле?удачливы?лица?
Смущенны?король молчал, ?кардинал, выдержав пауз? продолжа?
- Вашему величеству остает? только сообщить на? кому именно нужн?
сдат?наши дела. Чт?касает? ме? личн? то заменить ме? не сложно. Вы
можете остановить? на канцлере Оливье, ил?на кардинал?де Турнон, ил?на
господин??Опитал?..
Мария Стюарт ? отчаяни?закрыл?лицо руками, ?Франциск уж?гото?бы?
раск?ть? ?свое?ре?ческой выходк?
- Но должност?великого магистра ?руководите? военными делами, - не
унимал? Карл Лотарингский, - требуе?стол?удачного сочетания выдающих?
способностей ?блес?ще?известност? чт? помимо брат? я могу назват?лишь
двух особ, достойны?этог?пост? Ту?возможен господин де Брисса?..
- Брисса? Он вечн?ворчит, вечн?недоволе? - замети?король.
- ? зате?- господин де Монморанси. Он не стол?дарови? но вс?же
известен.
- ? - снов?возразил Франциск, - коннетабль слишко?стар ?слишко?
пренебрега?мною, когд?я бы?дофино? Но почему, господин кардинал, вы не
вспоминает?? моих прочих родных, ? принца?кров? ? частност??принце
Конд?
- Государь, я ?горечь?должен сообщить, чт??списке главарей заговора
на первом мест?имя Конд?
- Не може?быть! - поразился король.
- Государь, та?он??есть!
- Значит, наст?щи?загово?против государств?
- Государь, эт?почт??те? ?ныне, когд?вы освобождаете на?от стол?
?жело?ответственност? мо?долг - просит?ва?назначит?на?преемников ка?
можн?скорей, иб?протестант?буду?по?стенам?Блуа чере?нескольк?дней.
- ??, чт?вы говорите! - ужаснулась Мария.
- Сущу?правду, государы?!
- Мног?ли их, ?тежников? - спроси?король.
- По слухам, окол?двух ты??.. Ну, ?теперь мы об? герцог де Ги??
я...
- Ка? - переби?Франциск, - ??тако?опасност?вы об?хотите ме?
покинуть?
- Но если я не ошибаюсь, именно такова была во? вашего величества...
- Чт?же вы хотите? Мн?было действительн?досадн? чт?из-за ва?..
чт??ме? стольк?врагов!.. Но, милы???, довольно об этом, расскажите
мн?подробне??дерзко??теже... Ка?вы намерены ег?предотвратит?
- Не?уж, увольт? государь, - вс?ещ??обидой ответи?кардинал, -
посл?того, чт? мн? довелось услышать от вашего величества, пуст?лучш?
другие...
- Дорого??дюшк? я ва?прош?забыть ?мимолетной вспышк? ?которо?я
са?сожале? - сказал Франциск II. - Ил?мн?надобн?извинить?? Просит?
прощен??
- ? государь, посл? того ка? вы вернул? на? свое драгоценно?
довери?.. - нача?было кардинал.
Но король, не да?договорить, протяну?ем?руку:
- Полность? ?от всег?сердца!
- Мы только те?ем время, - веск?произнес герцог де Ги?
Эт?были первые слов? сказанны?им ?начала разговор?
Он выступил вперед, ка?бы счит? вс?ране?происходивше?своего рода
скучны?прологом, ? которо?он снисходительно предостави?кардинал?играть
ведущу?роль. Теперь же, когд??болтовне?покончен? он брал инициативу ?
свои руки.
- Государь, - об?ви?он королю, - во?каковы обст?тельства: на дня?
дв? ты?чи ?тежников по? начальство?барона Ла Реноди ? пр? поддержк?
принца Конд?должны ринуть? из Пуат? Беарна ? прочих провинци?? Блуа,
дабы завладет?им ?похитить ваше величество!
?пораженног?Франциск?вырвал? гневны?жест. Мария Стюарт охнула:
- Похитить коро?!
- ?ва?вместе ?ни? государы?, - продолжа?герцог. - Но не извольте
беспокоить?, мы не дремле?
- Чт?же вы намерены предпринять? - спроси?король.
- Мы получили сведен? ча?наза? - ответи?герцог. - Чтоб?быть ?
полной безопасности, вы должны нынч? же покинуть беззащитны? Блуа ?
направиться ?хорошо укрепленны?Амбуаз.
- Куда? ?Амбуаз? ?эт?мрачну?крепость? - спросила королева.
- Ребено? - гневно взгляну?герцог на свою племянниц??добави? - Та?
нужн? государы?. Тогд?возмутил? король:
- Значит, на?бежать от ?тежников?
- Государь, - возразил герцог, - нель? бежать от враг? которы?даже
ещ??не об?ви?войн? Пока мы ничего толком не знае??преступных замыслах
бунтовщико? Но та?ил?инач? мы не избегаем сражен?, ?только ме?ем ег?
мест? ? я буду просто счастлив, если ?тежник?последую?за нами до
Амбуаз?
- Но почему? - спроси?король.
- Почему? - высокомерн?улыбнулся герцог. - Потому, чт?таки?образо?
мы може?ра??навсегда покончит??еретикам??ересью, потому, чт?настал?
время бить уж?не на театральны?подмостках, потому, чт?я отда?бы дв?
пальца на руке... на лево? руке за то, чтоб? довест?до конц? эт?
решительну?борьбу, котору?безумц?затевают против на?
- ?эт?борьба, - вздохнул король, - есть не чт?иное, ка?междоусобн?
войн?
- Мы примем ее, государь, ?те? чтоб??не?кончит? Во?мо?план ?
двух словах: ваше величество, помнит? чт?мы имее?дело ?бунтовщиками, ?
только. Уезж? из Блуа, мы должны се? вест?та? будт?ничего не знае?
ничего не ведаем. Когд?же бунтовщики подойдут ? на? дабы предательски
захватит?на? он? попаду?? им?же расставленны?силк? Итак, никаки?
волнений, никако?тревог?.. эт?относится ?особенност??ва? государы?.
?са?распоряжусь об?всем, но, повторя? никт?не должен догадывать? ни ?
то? чт?мы готовы, ни ?то? чт?мы чт?то знае?
- На како?время назначен отъезд? - покорн?спроси?Франциск.
- На тр?часа дня, государь. Причем ?отъезд?вс?готово, я позаботился
заране?
- Ка?эт?- заране?
- Да, государь, заране? ? заране?знал, чт?вы, ваше величество,
воспользуетесь советами чест??здравого смысла.
- ?добрый ча? - со слабой улыбко?кивнул король, - ?трем часа?мы
буде?готовы.
- Благодар? государь, за довери? я ег?оправдаю. Но извините ме?,
ваше величество, сейчас дорога кажд? минута, ?поэтом?мы, мо?брат ?я,
вынужден?откланять?.
? поклонившись королю ? королеве, он выше? из королевски?покоев
вместе ?кардиналом.
Удрученные Франциск ?Мария молч?смотрели друг на друг?
- ?ка?же наша мечт??поездк??Ри? - грустн?улыбнулся король.
- Он?ограничилась бегством ?Амбуаз! - ответила Мария Стюарт ??жело
вздохнул?
Посл?рокового турнир?Габриэль жи?уединенн? уй? ? свои невеселы?
?гучи? мысл? Челове? действ? ? вдохновенног?порыва, жизн? которого
насыщена была до то?поры бурной деятельностью, оказал? вдру?обреченным на
бездействи??одиночеств?
Он не показывался ни пр?двор? ни ? друзей ?редк?выходи?из своего
особ?ка; пр?не?не было никого, кром?ег?кормилиц?Алоизы ?пажа Андр?
которы?? нему возвратился посл? неожиданного отъезд?Диан? де Кастро ?
бенедиктинский монастыр?
Габриэль, ? сущности совсем ещ? молодо? челове? чувствовал се?
опустошенным, исстрадавшим? стариком. Он помнил вс? но ни на чт?больше не
надеялся.
Скольк?ра??течени?этих долгих ме?це?он жале? чт?не поги??бо?
скольк?ра?он спрашива?се?, заче?герцог де Ги?? Мария Стюарт укротили
ярост?Екатерин?Медичи, сохранив те?самы?ненужную ем?теперь жизн? Да ?
?само?деле: чт?ем?делать ?этом мире? На чт?он годе?
Но бывали ?таки?минуты, когд?молодост??энергия брал?свое. Тогд?
он расправля?плеч? поднимал голову, поглядыва?на шпаг? смутно ощущ?,
чт?ещ?не вс?поте?но ? жизн? чт?есть ? ?него будуще? чт?жесток?
борьба, ?може? ?победа когд?нибудь реша?ег?судьбу.
Но, ог?дываясь на свое прошло? он виде?пере?собо?лишь дв?выхода,
дающие возможност?внов?приобщиться ? наст?ще?трепетно?жизн? эт?либо
войн? либо борьба за религи?
Если во Франци?гряне?новая войн? то ? ег?душе - он бы?? этом
уверен - возродит? было?боевой задо??он ?радостью сложит свою голову ?
бо? Этим он возмести?свой невольны?долг герцог?де Гизу ил?юном?королю.
Однако дума?он ??то? чт?бы?бы не проч?пожертвовать свое?жизнью
ради новы?идей, недавн?озаривши?ег?душу. Дело Реформации, по ег?мнению,
- эт? свято? дело, ? основе которого заложены истоки справедливости ?
свобод?
Итак, войн?ил?религия! Только посвяти?се? одно?из этих целе? он
сможет вырваться из заколдованного круг??разрешит?наконе?свою судьбу.
6 март? ? дождливо?утро, Габриэль угрюмо сиде? ? кресле пере?
камино? когд?Алоиза ввел?? нему гонц? Сапоги со шпорам?? весь ег?
костюм были забрызганы дорожной грязь?
Эт?бы?нарочный из Амбуаз? прискакавший ? больши?эскортом. ?него
было нескольк?писе? от герцог?де Гиза. Одно из ни? предназначалос?
Габриэлю. Во?чт??не?было:
"Дорого??доблестный соратник! ?пишу ва?на ходу, рассказывать боле?
подробно не?ни времен? ни возможност? Вы говорили на? королю ?мн? чт?
явитесь ?на?по первом?зову. Та?во? сегодня мы ва?зове?
Выезжайт? немедленно ? Амбуаз, куда только чт? прибыл? король ?
королево? Когд?приедете, я об?сн?ва? че?вы можете на?помочь.
Пр?этом, ка?мы ?говорили, вы совершенно свободны ?свое?выборе ??
свои?действ?? Ваше усерди?мн?слишко?дорого, чтоб?я мо?злоупотребит?
им. Итак, приезжайте ка?можн?скорее. Вы будете, ка??всегда, желанным
гостем.
Лю?щи?ва?
Франциск Лотарингский.
Амбуаз 4 март?1560 года.
P. S. Пр? се? прилагаю пропус?на то?случай, если на дороге ва?
останови?королевски?дозо?.
Прочитав письмо, Габриэль вста? ? не раздумыв?, обратился ?
кормилиц?
- Алоиза, позови ко мн? Андр? ? пуст? седлаю?серого, ? заодно
приготовя??дорожную сумк?
- Вы снов?уезжаете?
- Да, Алоиза, чере?дв?часа отправ?юс??Амбуаз.
Спорит?было излишн? ? погрустнев, Алоиза пошл?исполнять приказан?
Габриэ?.
Но едва он? за?лась сборам? ка? явился другой гоне? ? пожела?
поговорить ?глаз?на глаз ?графом де Монтгомери.
Этот гоне? не ?пример первом? воше?скромн??бесшумно ?молч?пода?
Габриэлю запечатанное письмо.
Габриэль вздрогну? он узна?? гонц?того человека, которы?когд?то
принес ем?от Ла Реноди приглашени?на собрание гугеното?на площад?Мобе?
Да, да, эт?бы?то?же челове? да ?печать на письме была та же.
Во?ег?содержание:
"Друг ?брат,
мн?не хотелось покидать Пари? не повидавшис??вами, но для этог??
ме? не хватил?времен? Срочны?дела вынуждаю?ме? уехать, не пожавш?ва?
руки.
Но мы уверен? чт?вы ?нами, ?я знаю, чт?вы за челове? Таки?не
нужн?ни подготавливать, ни убеждать. Достаточно слов? ?слов?таково: вы
можете на?помочь. Приезжайте.
Будьте межд?10-? ? 12-? сего ме?ца ? Нуаз?близ Амбуаз? Та? вы
найдет?нашего доброг??благородного друг?де Кастельн? Он ва?расскаже??
то? чт?я не могу доверить бумаге.
Заране?оговариваю, чт?вс?эт?ва?ни ?чему не обязывает ?вы имеете
полное прав?остать? ?сторон?от событи?
Итак, приезжайте ?Нуаз? Та?мы свидим?. ?если вы даже не примкнет?
?на? ваши советы наверняка пригодятся.
Итак, до скорой встреч? Мы рассчитываем на ваше присутстви?
? ?
P. S. Если ва?встретятся на пути наши дозоры, запомнит? на?пароль
по-прежнему "Женева", но отзы?"Жизн??жертва".
- ?выед?чере?ча? - сказал Габриэль молчаливом?посланцу.
То?поклонил? ?выше?
"Чт?же вс?эт?значит? - задумался Габриэль. - Чт?эт?значит? Дв?
посланца от двух стол?противоположны?партий назначаю?мн?свидание чуть ли
не ? одно?? то?же мест? Но вс?равн? вс?равн? Герцог всемогущ,
протестант?гонимы, ?ме? связи ?ту??та? ?должен ехат? ?та?- чт?
буде? то буде? Но ка?бы то ни было, предателем я не стан?никогд?"
?чере?ча?Габриэль ?сопровождени?Андр?пустил? ?путь.
XXIII. УБИЙСТВЕННОЕ ДОВЕРИ?/h2>
? замк?Амбуаз, ? свои?покоя? герцог де Ги?оживленн?беседова??
высоки? крепко сбитым ? энергичным человеко? одетым ? мундир капитана
стрелков.
- Маршал де Брисса?ме? завери? чт?я могу положить? на ва? капита?
Ришель?
- ?гото?на вс? ваша светлост? - ответи?Ришель?
- Тогд? я ва? поруча?охрану главны?воро? замк? Эт? не значит,
конечн? чт?господ?протестант?начнут присту?именно ?этом мест? Однако
этот пунк?имее?важнейше?значение. ?посему вы не должны ни впускать, ни
выпускат?никого бе?мандат?за моей подписью.
- Буде?исполнен? ваша светлост? Кстати, како?то молодо?дворяни?
назвавшись графом де Монтгомери, только чт? явился ко мн? ? него не?
мандат? но есть пропус? подписанны?вами. Он заяви? чт?прибыл из Парижа.
Проводит?ли ег??ва? ка?он того просит?
- Да, ?незамедлительн? - оживил? герцог. - Но погодите, эт?ещ?не
вс? Сегодня ?полден??ваши?ворота?должен явить? прин?Конд? которого
мы пригласили сюда. Вы пропустите лишь ег?одного, но не те? кого он
приведет ?собо? По?видо?военны?почестей постройт?ваши?солдат. Пуст?
он?зажгут фитили ?держат наготове свои аркебузы.
- Буде?исполнен? ваша светлост? - отчекани?Ришель?
- Зате? - продолжа?герцог де Ги? - когд?протестант?рванут? вперед
?начнет? свалка, зорк?следит?за принце?? если он сделае?хоть движение
ил?на ми?поколеблет? обнажить против ни?шпаг? убейте ег?
- Сделат?эт?нетрудно. Во?только нелегк?простому капитану быть ?до?
?принце? Герцог задумался, пото?сказал:
- Велики?прио? ? герцог Омальски?буду?не спуская глаз следит?за
ни? ?он?ва?подаду?сигнал - тогд?вы повинуйтес?
- Слушаюсь, ваша светлост?
- Во? ? хорошо, капита? Можете идти. Скажит? чтоб? граф? де
Монтгомери немедленно пропустили ко мн?
Капита?Ришель?низк?поклонил? ?выше? Чере?минуту герцог?доложили
?Габриэле. То?предстал пере?ни?бледны? угрюмы? ?даже радушный прие?
первог?министра не расс??ег?мрачно?сосредоточенност?
Недаро? сопоставив зародившие? ? него подозрен? ? некоторыми
высказыван?ми, которы? вырвалис? ? королевски?патрулей, Габриэль бы?
близок ?познанию истины.
Король, которы? ег? помилова? ? парт?, ? которо?он примыкал,
вступили ?открытую войн?
- Знаете, Габриэль, - обратился ?нему герцог, - заче?я ва?вызвал?
- ?могу лишь догадывать?, но точн?не знаю, ваша светлост?
- Протестант?решились на ?те? Он?намеревают? напаст?на на?здес?
?Амбуаз?
- Эт?прискорбная ?пагубн? крайност?
- Не? друг мо? вы ошибаетесь. Эт?же великолепный пово? - возразил
ем?герцог.
- Чт?вы хотите этим сказат? ваша светлост? - удивил? Габриэль.
- ? хочу сказат? чт?протестант?собирают? застат?на?врасплох, ?
мы-то их уж?поджидае? ?хочу сказат? чт?их замысл?раскрыты, их план?
сорван? ?само?главно?- чт?он?первые обнажили шпаг??те?самы?выдали
се? ?голово? Он?погибл?- во?то, чт?я хоте?ва?сказат?
- Не може?быть! - воскликнул пораженный граф де Монтгомери.
- Теперь судите сами, - продолжа?герцог, - знае?ли мы вс?подробност?
этой нелепо? зате? Во? послушайте. Шестнадцатог? март? он? должны
соединиться по?городо??начать нападени? ?караул??ни?были свои люди,
теперь весь караул сменен. Их друз? должны были им открыт?восточны?
ворота, теперь эт? ворота заколочены. Их от?ды должны были тайком
пробрать? по лесным тропам чере?леса Шато-Рень? но королевски?солдат?
захватя?их врасплох ? до Амбуаз?не дойдет ? половины. Мы превосходн?
осведомлен??подготовилис?на слав?
- ?да... замечательно, - повторил потрясенный Габриэль ? не зн?, ?
че?говорить, спроси? - Но кт?же ва?та?точн?вс?рассказа?
- Во?то-то ?он? - засм?лся герцог. - Двое из их стан?раскрыли на?
их план?- один за плат? другой со страху. Могу признать?: шпионо?бы?
то? кого, може?быть, вы знаете, ?зову?ег?маркиз де...
- Молчит? - вскричал Габриэль. - Не называйт?мн?ег?имен?.. ?не
должен бы? спрашивать, вы ? та? мн?слишко?мног?открыл? ? честному
человеку очен?трудно не изобличить предателя!
Удивившись, герцог де Ги?возразил:
- Но мы же питаем ?ва? Габриэль, полное довери?..
- Но заче?вы ме?, собственно, вызвал? Об этом вы мн?ещ?не сказал?
- Заче? - переспроси?герцог. - ?коро? та?мало надежных ?преданны?
слуг. Вы из самы?надежнейши? Вы поведете от??на ?тежников.
- На ?тежников? Невозможно!
- Невозможно? Почему та? - поразился герцог. - Мн?непривычно слышат?
эт?слов?из ваши?ус? Габриэль.
- Ваша светлост? - твердо ответи?Габриэль, - я приобщил? ? их
учению.
Герцог де Ги? вскочи?? мест?? посмотре?на граф?чуть ли не со
страхо?
- Да, эт?та? - ?грустной улыбко?подтвердил Габриэль. - Если ва?
монсенье? буде?угодно отправит?ме? на испанцев ил?на англичан, я не
дрогну, не отступлю ни на ша???радостью отда?за ва?свою жизн? Но здес?
налицо междоусобн? войн? религиозная войн? войн? против братье? ?
соотечественнико? ?ту?я отказываюс? монсенье? ?хочу сохранит?за собо?
ту свобод? котору?вы когд?то мн?обещал?
- Вы гугено? - наконе?вырвалос??герцог?
- ?притом убежденный. ?приня?ново?учение ?отда?ем?свою душу.
- ?заодно ?шпаг? - ?горечь?спроси?герцог.
- Не? монсенье?
- Полн? - возразил герцог, - не станет?же вы ме? уверять, чт?ничего
не знал? ? заговоре против коро?, которы?затеяли ваши та? называемые
брат?!
- Именно та? не знал, - резк?ответи?граф.
- Тогд?ва?придет? им изменить, иб?вы поставлены пере?выборо? ил?
- ил?
- ?герцог! - ?упреко?отозвался Габриэль. Герцог ?досадо?швырну?
свой бере?на кресло:
- Но ка?же вы тогд?выпутаетес?
- Ка? - холодн? почт?сурово переспроси?Габриэль. - Очен?просто. ?
считаю, чт? ложное положени?требуе?от человека предельной искренност?
Когд?я примкнул ? протестантам, я открыт?об?ви?их вождя? чт? мо?
обязательства пере?короле? королево??герцогом де Гизо?не позволяют мн?
сражаться ??да?протестантов. Он?знаю? чт?Реформац? для ме? - лишь
вероучение, но не парт?. ?я оговорил ?ними, та?же ка???вами, свое
полное прав?на свобод?действий. Во?потому, не скло?ясь ни на ту, ни на
другую сторон? я надеюс?сохранит?собственно?достоинств??уважение.
Габриэль высказал вс?эт?? гордость?? воодушевлением. Герцог, те?
временем успокоившись, не мо?не подивить? откровенност?? благородству
своего давнег?боевог?товарища.
- Странный вы челове? Габриэль, - задумчив?произнес он.
- Почему странный, ваша светлост? Разв?только потому, чт?мо?слов?
никогд?не расходятся ?дело? ?заговоре гугеното?я не подозревал, ?этом
клянусь. Но могу признать?, чт??Париже я получи?письмо от одного из ни?
? не? та?же ка?? ? ваше? не было никаки?об?снений, кром?одного
пожелания: "Приезжайте". ? предвиде? чт? могу оказаться пере?жестоким
выборо? ? вс?таки явился, иб? не хоте? пренебрегать своими
обязательствами. ?приеха? чтоб?сказат?ва? я не могу сражаться против
те? чь?веру я разделя? ?приеха? чтоб?сказат?им: я не могу сражаться
против те? кт?спас мо?жизн?
Герцог де Ги?порывист?протяну?руку Габриэлю:
- ?бы?не прав. Впроче? ?этом не?ничего удивительног?- ведь мн?
было страшн?досадн? чт?вы, на кого я та?рассчитыва? оказалис?моим
противнико?
- Противнико? ? никогд?им не бы??никогд?им не буду. ?говори??
вами начистот? но от этог?не стал ваши?противнико? ?теперь скажит?мн?
верите ли вы по-прежнему ?мо?честност??преданност? хоть я ?гугено?
- Да, Габриэль, несмот? ни на чт? я дове??ва? ? всегда буду
дове?ть, ??доказательство я да?ва?во?эт?..
Он подоше??стол??подписал каку?то бумагу:
- Во? ва? пропус?на выхо?из Амбуаз?? любо?направлени? Такого
доверия ?уважен? я бы не оказал, например, принцу Конд?
- Но именно от подобног?доверия я, ваша светлост? отказываюс?
- Но почему? - удивил? герцог де Ги?
- Известно ли ва? ваша светлост? куда я направ?юс?посл?Амбуаз?
- Эт?ваше личное дело, ?я ни ?че?ва?не спрашива?
- Но я-то, я должен ва?сказат?об этом, - настаива?Габриэль. -
Расставшис??вами, монсенье? я пойд???тежникам ?встречус??одни?из
ни??Нуаз?..
- ?Нуаз? - прерва?ег?герцог. - Та?штаб-квартира Кастельн?
- Да! Вы, монсенье? прекрасн?осведомлен?об?всем.
- Но чт?вы будете делать ?Нуаз? несчастный?
- Ах, во?он?чт? Чт?я буду та?делать? ?скаж?им: "Вы ме? звал?-
во?я. Но не ждит?от ме? ничего". Если он?ме? спро?? чт?я знаю, чт?
виде??пути, буду молчат? я не смог?даже их предупредить ?подстроенной
вами ловушк?- ваша откровенност?лишает ме? этог?прав?.. Поэтом?я прош?
?ва?одно?величайшей милост?
- ?именно?
- Задержит?ме? здес?ка?пленника ?спасит?ме? от страшног?тупика.
Ведь, выйдя отсюда, я должен буду явить? ?обреченным на гибель ??то же
время не смог?их спасти...
Герцог де Ги?на мгновени?задумался, пото?сказал:
- ?не могу ва?не дове?ть. Во?ва?пропус? Габриэль бы?совершенно
подавлен.
- Тогд?окажит?мн?хоть последню?милост? ? заклинаю ва?всем, чт?
сделал для ваше?слав?по?Мецо? ?Италии, ?Кале!
- ?че?дело? ?сделаю, друг мо? для ва?вс? чт?смог?
- Вы можете эт? сделат? эт? ва? долг, монсенье? потому чт?ва?
предстои?бить? ?французами... Позвольт?мн? не разглашая доверенной вами
тайн? отговорить их от рокового предпр?тия...
- Габриэль, остерегитесь! - торжественно сказал герцог де Ги? - Если
вы хоть заикнетесь ? наши?намерения?? бунтовщики смогут добить? того же
результата другим способом, тогд?вс? мы - король, Мария Стюарт ? я -
погибнем. Учтите эт? Можете ли вы честью дворянина поручить?, чт? ни
словом, ни намеко? ни жестом не дадите им знат? чт?здес?происходит?
- Честью дворянина ручаюс?
- Тогд?идит? - сказал герцог де Ги? - Уговорит?их отказать? от
преступног?нападения. ?тоже буду счастлив не проливат?кров? Но, если я
не ошибаюсь, он?слишко?слеп?? слишко?упорны ?свое?зате? ?посему ?
ва?вря?ли чт?получится. Но пуст?та? Идит??сделайте последню?попытк?
- Благодар?ва? ваша светлост? - поклонившись, ответи?Габриэль.
Чере?четверть часа он уж?скакал ?Нуаз?
Баро? Кастельн?де Шалосс, челове? храбры?? поистине благородны?
получи?от протестантов ответственно?поручени? ем?предст?ло явить? ?16
март??Нуаз? ?мест?сбор?всех от?до? Зн? пароль, Габриэль бе?труд?
добрал? до барона Кастельн? Было 15 март? Вечерело. Не позж?че?чере?
восемнадцать часо?протестант?вс?буду??сбор? ?не позж?че?чере?сутк?
он?ударя?на Амбуаз. Ясно было одно: для того чтоб?отговорить их от этой
зате? нужн?было действоват?незамедлительн?
Баро?Кастельн?прекрасн?знал граф?де Монтгомери, он неоднократно
виде?ег??Лувр??не ра?слышал, ка?вожд?Реформации говорили ?не?
Он выше?ем?навстреч??приня?ег?ка?друг??союзника.
- Во??вы, граф. По правде гово?, я хоть ?надеялся на ва? но не
очен?то ждал. Ла Реноди получи?от адмирала выгово?за свое письмо ? ва?
Адмира?сказал ем? чт?он, Ла Реноди, мо?поставит?ва?? известност??
наши?планах, но уж ника?не привлекать ? участи?? ни? Тогд?Ла Реноди
ответи? чт? ег?письмо ни ? чему ва?не обязывает ? предоставляет ва?
полную независимост?
- Совершенно верн? - подтвердил Габриэль.
- Но те?не мене?мы думали, чт?вы приедете, - продолжа?Кастельн? -
потому чт?? послании нашего одержимого барона толком ничего не сказан? ?
мн?придет? ва?поведать ?наши?планах ?наши?упован??
? Кастельн?рассказа?Габриэлю то, чт?тому уж?было известно во всех
подробностя?от герцог?де Гиза. Слуш? ег? Габриэль ? ужасом убеждался,
чт?герцог де Ги??курс?всех детале?заговора: предател?ничего не забыли,
ничего не упустили.
Заговорщик?были обречены на гибель.
- Теперь вы знаете вс? - закончил Кастельн? - ?мн?остает? задать
ва?только один-единственный вопрос: намерены ли вы выступит?вместе ?нами?
- Не? не могу, - грустн?покача?голово?Габриэль.
- Прекрасн? - ответи?Кастельн? - эт?не помешает на?быть прежними
добрым?друз?ми. ? знаю, чт?вы себе выговорили прав?не вмешиваться ?
предст?щи?события. Впроче? эт? ничего не ме?ет, иб?мы ? бе?того
уверен??победе.
- Уверен? - подчеркнут?спроси?Габриэль.
- Совершенно уверен? - ответи?баро? - Враг ни ?че?не догадывает?,
?мы захватим ег?врасплох. Герцог де Ги?убаюка?се? мнимой безопасность?
? ? на? дорого?граф, есть свои люди ? Амбуаз? ? он?то открою?на?
восточны?ворота. ? успе?обеспече? поверьте мн?
- Иной ра? развязк? опрокидывает самы? блес?щи? ожидан?, -
многозначительно произнес Габриэль.
- Но ? данном случае не може?быть никаки?случайностей, - уверенно
заяви?Кастельн? - Завтрашний день принесет торжеств?наше?партии!..
- ?.. измена? - выдави?из се? Габриэль.
- Измена здес?исключается, - убежденн?возразил Кастельн? - ?тайн?
посвящены только руководители... Однако, - переби?он са?се?, - сдается
мн? чт?вы, не им? возможност?участвоват?? наше?предпр?ти? просто
завидует?на? Ах вы, завистни?
- Та??есть, я ва?завиду? - глух?отозвался Габриэль.
- Во??я говорю, - рассмеялся баро?
- Скажит? вы хоть мн?то дове?ет? - спроси?Габриэль.
- Ещ?бы!
- Тогд?хотите получить добрый сове? сове?друг?
- Како?именно?
- Откажитесь от намерения завтра захватит?Амбуаз. Отправьт?немедленно
встречны?гонцов ?те? кт?едет на соединение ?вами, ?пуст?он?оповес??
их, чт?план сорван ил? во всяко?случае, отложе?..
- Но почему, почему? - встревожил? Кастельн? - Каки??ва?основания
для этог?
- Боже мо? никаки? - простона?Габриэль. - Можете ли вы мн?верить на
слов? ??та?сказал больше, че?должен... Окажит?мн?услугу, друг мо?
поверьте мн?на слов?
- Послушайте, граф, если я самовольно отменю эт?операцию, мн?придет?
отвечать пере?Ла Реноди ? другим?руководите?ми. Могу ли я сослаться на
ва?
- Можете!
- ?вы им откроете, почему вы дали тако?сове?
- Ув? этог?я сделат?не могу.
- ? вы хотите, чтоб?я уступи?ваши?наст?ния? Ведь ме? сурово
покарают, если я по одному вашему слов?разруш?стол?заманчивые надежд?
Вы, господин де Монтгомери, заслуженно пользуетес?огромным доверием сред?
на? но челове?- эт?только челове? он може?ошибаться, ка?бы ни были
благородны ег?намерения. Вы не можете ни раскрыть, ни обосновать свои
доводы, ?поэтом?я должен их оставить бе?вниман?.
- Тогд?берегитесь! - сурово молвил Габриэль. - Вы берете на се? вс?
ответственност?за непоправимое!
То? которы?граф произнес эт?слов? порази?Кастельн? Ег?ка?будт?
внезапно осенил?
- Граф де Монтгомери, я, кажется, уловил, ?че?истина! Ва?доверили,
ил? може? вы сами узнали тайн? не подлежащую разглашени?.. Вы чт?то
знаете об исходе нашего предпр?тия, например, чт?на?предал? Верн?
- ?этог?не говори? - воскликнул Габриэль.
- Ил? возможно, вы видели герцог?де Гиза, которы? будучи ваши?
другом, раскры?пере?вами истинное положени?веще?
- ?моих словах не было ?намека на эт? - возразил Габриэль.
- Ил? може?быть, - заключил Кастельн? - по дороге ?Амбуаз вы видели
каки?нибудь приготовления, получили каки?либо особ? важные сведен??
Очевидно, на?загово?раскры?
Габриэль пришел ?ужас.
- Неужел?я ?ва?зарони?эт?мысл?
- Не? граф, вы связаны тайной, я эт?вижу. ?не прош??ва?точног?
подтверждения... Но, если я не ошибаюсь, одни?движение? взглядо? даже
сами?молчание?вы вс?сраз?осветите...
?полном смятени?Габриэль ничего не ответи? Баро?де Кастельн?впил?
глазам??Габриэ?.
- Вы ?впредь намерены молчат? Чт?? молчит? я вс?равн?ва?понима?
?буду действоват?сообразн?..
- Ка?же вы намерены поступит?
- Та? ка? вы мн? ? советовали: предупредить Ла Реноди ? прочих
руководителе? приостановит?движение от?до?? об?вить всем наши? чт?
неко?лицо, достойно?величайшег?доверия, об?вило мн?.. мн?об?вило, чт?
возможно предательств?..
Габриэль ег?переби?
- Не? не та? ?ничего ва?не об?вля? господин де Кастельн?
Кастельн?крепко пожа?ем?руку ?сказал:
- Разв?? молчании не може?быть ? сове?? спасение? Если мы сейчас
примем меры, эт?значит...
- Эт?значит?.. - переспроси?Габриэль.
- Чт?вс?обернется хорошо для на?? плох?для ни?.. Мы отложи?свое
предпр?ти?до боле?благоприятных времен, разоблачим во чт?бы то ни стал?
предателей ?наше?стан? удвоим предосторожности ??один прекрасный день,
когд?вс?буде?готово, дерзне?на нову?попытк? ?уж тогд?мы ни за чт?не
провалим?, ?восторжествуем! ?вс?эт?благодаря ва?
- Именно этог?то я ?хоте?избежать! - вскричал Габриэль, ви?, чт?он
на гран?невольного предательств? - Господин де Кастельн? во?ва?истинн?
причин?моег?совета. ?нахожу ваше предпр?ти?порочным ?опасны? Нападая
первым? на католико? вы берете на се? вс? вину. Из гонимы? вы
превращаетес?? бунтовщико? Если ва? не по вкус?министры, заче?ва?
браться за юног?коро?? Ме? бере?смертн? тоск? когд?я дума?об этом!
Разв?вы не видите, чт?во имя благ?лучш?всег?отказать? от нечестивой
распри! Пуст?ваши идеи бьют? за ва?- истине не нужн?кров? Во?чт?я
хоте?ва?сказат? Во?почему я молю ва??всех наши?братье?воздержать?
от этих кровавых междоусобных войн, которы?только отда?ют торжеств?наши?
идей!
- ?вы руководились только этим? - спроси?Кастельн?
- Только этим, - глух?ответи?Габриэль.
- Благодар? ва? граф, за доброе намерени? - холодн? произнес
Кастельн? - но я те?не мене?должен действоват?та? ка?мн?указан?
вождями Реформации.
Габриэль бы?бледен ?угрю?
- Итак, вы намерены дать хо?роковы?события?
- Да, граф, - твердо ответи? Кастельн? - ? сейчас, ? вашего
позволен?, я откланяюс? чтоб? отдать необходимы? распоряжения для
предст?щего боя.
Он поклонил? Габриэлю ?выше? не ожид? ег?ответа.
Несмот? ни на чт? Габриэль вс?таки реши?переночевать ?замк?Нуаз?
пуст?гугеноты знаю? чт?он ?ними! ?кром?того, може?быть, утро?ем?
удастся поговорить ?каки?нибудь другим начальнико? не стол?ослепленны??
свое?упорстве, ка?Кастельн? Во?бы вернул? Ла Реноди!
Кастельн?предостави?ем?полную свобод? ? теперь не обраща?на него
ни малейшег?вниман?. Вечеро?Габриэль нескольк?ра?сталкивался ? ни??
коридора??зала?замк? но он?не обме?лись ни единым словом.
Мучительная ночь длилас?бесконечно. Встревоженны?Габриэль та? ? не
сомкну?глаз ?провел вс?эт?время на валу.
Наступил?утро. ?замк?стал?подходит?небольши?от?ды протестантов.
? одиннадцат?часа? подоспел последни?от?? Теперь Кастельн?располагал
значительным?силами.
Но Габриэль не бы?знаком ни ?одни?из внов?прибывши?начальнико?
Ла Реноди да?знат? чт?пойдет со своими людьми на Амбуаз чере?леса
Шато-Рень?
Вс?было готово ?выступлени? Капитаны Мазьер ?Ронэ, коим надлежал?
быть ?авангард? уж?спускались на площадку пере?замком, чтоб?построит?
свои от?ды ?боевые по?дк? Кастельн?бы?доволе?
- Та? чт? же? - обратился он ? Габриэлю, прощ? ем?на радостя?
вчерашню?размолвк? - Видите, граф, вы были не прав? вс?идет ка?нель?
лучш?
- Подождем! - покача?голово?Габриэль.
- Чего же ва? ещ? нужн? недоверчивый вы челове? - улыбнулся
Кастельн? - Ведь вс?явились ? указанны?срок ? привел?? собо?больше
люде? че?обещал? Когд?он?проходил?чере?свои провинци? их никт?не
беспокои? да ?сами он?никому не внушал?ни малейшег?беспокойства. Разв?
эт?не удач?..
Но речь барона была прервана звуком труб, звоном оруж? ? какими-то
непо?тным?возгласами, доносившимися со двор? Однако баро?бы?настольк?
уверен ?предст?ще?успехе, чт?даже ?не встревожил?.
- Извольте, - обратился он ?Габриэлю, - бьюс?об заклад, чт??на?
прибыл?новы?друз?!
- Точн?ли друз?? - переспроси?побледневший Габриэль.
- ?кому же ещ?быть? - отвеча?Кастельн? - Пойдемте, граф, на галере?
?из бойниц взгляне?на площадку... Но чт?эт?за шу?..
Он увле?Габриэ? за собо? но, подойдя ?краю стен? испустил како?то
странный сдавленный крик. Оказалос? чт?шумели не протестант? ?невест?
откуда взявшие? королевски?стрелк? ?командовал им?не кт?иной, ка?са?
Иако?Савойски? герцог Нему?
Пробравшис?лесным? тропам? королевская кавалерия скрытн? подошл??
площадке ?замк?Нуаз? гд?строил? ?боевые по?дк?авангард ?тежников, ?
бе?всякого труд?завладел?их ружьями ?козлах.
Мазьер??Ронэ пришлось сдаться бе?боя, ? когд?Кастельн?посмотре?
со стен?вниз, ег?солдат?уж?протягивали победите??свои шпаг?
Он не повери?свои?глазам. Тако?поворо?событи?бы? для него та?
неожидан, чт?он ?трудом сознавал происходяще?
Непредвиденный хо? герцог? Немура, не слишко? удививши? Габриэ?,
поверг ег?те?не мене?? тако?же отчаяни? чт?? Кастельн? Та?он??
ст?ли, бледны? потрясенные, гля? друг на друг? пока ? Кастельн?не
подскочи?како?то молоденьки?офицер.
- Ну, чт?та? - ?трудом выговори?баро?
- Господин баро? он? овладели подъемны?мостом. Мы ел?ел? успели
закрыт?ворота, но он?ненадежн? чере?четверть часа противни?буде?уж во
двор? Чт?на?делать: сопротив?ть?... ил?начнут? переговоры?.. Мы ждем
ваши?приказаний.
- ?сейчас ?ва?прид? - сказал Кастельн? Он поше??соседнюю залу,
наде?кирасу ?пере?зь со шпагой.
- Чт?вы будете теперь делать? - грустн?спроси??него Габриэль.
- Не знаю, не знаю... - растерянн?повторил Кастельн? - Умерет?
никогд?не поздно!
- Эт?та? - вздохнул Габриэль. - Но почему же вы вчер?не поверили
мн?
- Да, вы были прав? Вы предвидели то, чт?случилос? ?може? знал?
напере?
- Може? ? та?.. - отозвался Габриэль. - Эт?то ме? ? терзае?
Поймит? Кастельн? ?жизн?создаются положения небывалы??ужасны? Ведь я
не мо?по-наст?щему открыться, я связа?бы?рыцарски?словом...
- Тогд?ва?действительн?подобало молчат? ? на ваше?мест?поступил
бы та?же. Эт?я, безуме? не суме?ва?по?ть, не догадался, чт?тако?
воин, ка?вы, не стал бы на?уводит?от боя бе?достаточны?причин... Но
свою ошибку я искупл? я ид?на смерть!
- ?я ?вами на смерть! - ?полным спокойствием произнес Габриэль.
- Вы? Но почему? - воскликнул Кастельн?
- Почему? - переспроси?Габриэль. - Да потому, чт?мн?опостылела
жизн? мн?стал?омерзительна та двойная игра, котору?я веду. Но я пойд??
бо?бе?оруж?, я не буду убиват? но да?убит?се?.
- Не? останьтесь! ?не могу обрекать ва?на гибель!
- ? ведь вы уж?обрекл?ме? вместе ?теми, кт?укрылся ?этом замк?
Моя жизн?бесполезне? че?их жизн?
- Могу ли я поступит?инач? если во имя слав?партии обрека?их на
жертву?
- Но разв?ва?долг начальника, - переби?ег?Габриэль, - не ?то?
чтоб?прежде всег?спасти люде? которы?ва? доверены? Погибнут?вместе ?
ними вы всегда успеет? если спасение несовместимо ?честью.
- Та?чт?же вы теперь мн?советует?
- Попробуйте мирн?договорить?. Если вы будете сопротив?ть?, ва?не
избежать разгрома ?избиен?. Если же вы уступите необходимост? то никт?не
сможет ва?покарать за неисполненно?намерени? За намерения не су??? уж
ника?не карают. Если вы разоружитесь, вы те? самы?обезоружит?вашего
противника.
- Ужасно жаль, чт?я не послушал? вашего первог?совета... Но ?сейчас
я вс?же колеблюс?.. ?не привык отступат?
- Отступае?то? кт?продвинулся, - возразил Габриэль. - Из чего эт?
явствуе? чт? вы восстали? Для того чтоб?стат?преступником, ва?нужн?
сперва обнажить шпаг?.. Кстати, не могу ли я принести ва?пользу? ? не
суме?ва?спасти вчер? не попытать? ли мн?спасти ва?сегодня?
- ?чт?вы намерены сделат? - изумил? Кастельн?
- Только то, чт?достойно ва? можете быть спокойны. ? отправлюсь ?
герцог?Немуру ? об?вл?ем? чт? никакого сопротивления не буде? чт?
ворота ем?открою?? чт?вы сдадитес?ем?на честно?слов? Но надо буде?
заручить? ?ег?обещание? чт?он не буде?чинить никакого насилия ?чт?вы
сможет?личн?вручит?королю свои просьб? посл?чего ва?вернут свобод?
- ?если он откаже?
- Тогд? вина буде?уж на ег? сторон? ? пуст?ответственност?за
пролитую кров?паде?на ег?голову.
- Ка?по-вашему, - спроси?Кастельн? - если бы Ла Реноди бы?на моем
мест? согласил? бы он на ваше предложени?
- Всяки? рассудительный челове? согласил? бы на эт? - ответи?
Габриэль.
- Тогд?идит?
- Хорошо! - воскликнул Габриэль. - ?надеюс? чт??божьей помощь?мн?
удастся сохранит?стольк?достойны??благородны?жизней!
?он бего?спустился вниз, веле?открыт?ворота ??белы?флагом ?руке
приблизился ? герцог?Немуру, которы? верхом на коне, окруженный своими
солдатам? ждал, чт?буде?- войн?ил?ми?
- ? не знаю, узнает ли ме? ваша светлост? - обратился ? нему
Габриэль, - я граф де Монтгомери.
- Да, господин де Монтгомери, я узна?ва? - ответи?Иако?Савойски? -
Герцог де Ги?предупреди?ме?, чт?вы здес?находитесь ? ег?ведома, ?
просил обращать? ?вами по-дружески.
- Такая оговорка могл? бы ме? очернить ? глазах моих несчастных
друзей! - горестно покача?голово?Габриэль. - Но, ка?бы то ни было, ваша
светлост? я осмелюсь просит?ва?поговорить со мной наедин?
- ?слушаю ва?
Кастельн? ? тревогой следивши?из решетчатог?окна замк?за встречей
герцог??Габриэле? увидел, чт?он?отошли ?сторон???че?то оживленн?
беседуют. Пото? Иако? Савойски? потребовал письменные принадлежности,
положи?лист бумаги на бараба? быстро набросал нескольк?стро?? переда?
этот лист Габриэлю. Было видн? чт?Габриэль го?чо благодарит герцог?
Значит, можн?было надеять?. Габриэль стремительно бросил? обратн??
замо? ? минуту спус?, не гово? ни слов? не успе?даже отдышать?,
протяну?Кастельн?следующи?документ:
"? нижеподписавшийся Иако?Савойски? свидетельствую, чт? баро?де
Кастельн??ег?от???замк?Нуаз?тотчас посл?моег?прибыт? сюда сложил?
оружие ? сдалис?мн? ? посему клянусь свои?герцогским словом, честью ?
спасение?свое?души, чт?никакого зл?им не учинит?, чт??тнадцать из ни?
во глав?? господином де Кастельн?буду?мною доставлены целы??невредимые
? Амбуаз, гд? он? смогут личн?вручит?нашему государю свои миролюбивы?
требован?.
Дано ?замк?Нуаз?16 март?1560 года.
Иако?Савойски?.
- Спасиб? друг! - поблагодарил Кастельн? Габриэ?, прочитав
написанное. - Вы спасли на? жизн?? чест? чт?дороже жизн? На этих
условия?я гото?следоват?за герцогом ?Амбуаз. Ещ?ра?благодар?
Но, пожа?руку своему освободителю, Кастельн?замети? чт? Габриэль
снов?стал мрачен.
- Чт?же опять ва?тревожит? - спроси?он.
- ? дума?? Ла Реноди ? об остальны?протестантах, которы?должны
напаст?на Амбуаз этой ночь? Спасти их уж?невозможно. Слишко?поздно! Но я
вс?таки попробую. Ведь Ла Реноди держит путь чере?ле?Шато-Рень?
- Да, - поспешно отозвался Кастельн? - вы ег?можете та?разыскат??
спасти та?же, ка??на?
- Попытаюс? по крайне?мере... Дума? герцог Нему?ме? отпустит.
Прощайте, друг! До встреч??Амбуаз?
Ка??предвиде?Габриэль, герцог де Нему?не воспротивился ег?желани?
?вскоре он уж?мчал? ?лесу Шато-Рень?
Чт?касает? Кастельн? то он вместе ?остальными начальниками от?до?
спокойно последовал за Иаково?Савойски?? замк?Амбуаз. Но по приезд?их
ту?же препроводили ?тюрьму, заяви? чт?он?пробудут та?до те?по? пока
не буде? погашена смут? ? только тогд?их допустя?? королю ? полной
безопасность?
По счасть? ле?Шато-Рень?отст??от Нуаз?не больше че?на полтор?
мили. Габриэль быстро домчал? до леса, но, избороздив ег?за добрый ча?
вдол??попере? та??не встретил никаки?от?до?
Наконе?на како?то просек?ем?послышал? шу? топо?копы? смех ?
громки?гово? Эт?наверняка не протестант? иб?он?не стал?бы нарушать
лесную тишину: им было крайне важн?передвигаться тихо ?незаметн?
Впроче? вс? равн? Габриэль ринулся навстреч? ? увидел красны?
пере?зи королевски?кавалеристов. Приблизившис?? начальнику от?да, он
узна?ег? Эт?бы?баро?де Пардал?? храбры?молодо?офицер, ?которы?он
вместе сражал? по?начало?герцог?де Гиза ?итал?нско?походе.
- Ба! - вскричал баро? - Да ведь эт?же граф де Монтгомери! ?я-то
дума? чт?вы ?Нуаз?
- ?оттуда.
- ?чт?та?творит?? Поезжайт??нами ?по дороге вс?расскажете.
Габриэль поведа?ем??неожиданно?появлении герцог?Немура, ?захват?
площадки, ?свое?посредничестве межд?двумя парт?ми ??мирных переговора?
?таки?счастливым исходо?
- Черт возьми! - воскликнул Пардал?? - Господин?Немуру повезл? Во?
бы ?мн?та?же! Знаете ли вы, на кого я ид?сейчас?
- Наверняка на Ла Реноди!
- Совершенно верн? ?знаете ли вы, ке?мн?доводится Ла Реноди?
- Наскольк?припоминаю, он ва?двоюродный брат.
- Да, он мо?двоюродный брат, ?мало того - он мо?друг, мо?боевой
соратник. Представ?ет? до чего же мн?трудно идти против него?..
- ? да... - согласил? Габриэль. - Но вы уверен? чт? ? ни?
встретитес?
- Безусловно. ??этом убежде? Приказ, полученный мною, слишко?ясе?
?доно?слишко?точе? Посудите сами: чере?четверть часа на второй просек?
слев?я столкнус??Ла Реноди.
- ?если ва?пойт?другой просекой? - шепнул ем?Габриэль.
- Эт?значит - изменить чест??долг?солдат? ?если бы я ?захоте?
вс?равн?ничего бы не вышл? Со мною дв?лейтенанта, он? та?же ка??я,
получили личные приказан? от герцог?де Гиза ? не допустя?их нарушения.
Единственн? возможност??то? чт?Ла Реноди согласит? на сдач? котору?я
ем?предложу. Правда, надежд?эт?очен?слаб?, иб?он горд ?храб? да ?
си??него не меньше, че??ме?... Но вы, граф, мн?очен?помогл?бы, если
бы предложили ем?мирову?
- ?сделаю чт?смог?
- Черт бы побрал вс?эт?междоусобные войн? - пробурча?Пардал??
Мину?де?ть он?ехал?молч? пото?свернули на вторую просек?слев?
- Мы приближаем?, - замети? Пардал?? - ? ме? сердце та? ?
колотится... Накажи ме? бо? но впервы??жизн?я чувствую стра?
Теперь королевски? кавалерист? уж? не см?лись ? не болтал? ?
продвигались медленно, осторожн? Не проехали он??двухсо?шаго? ка?за
деревьями им почудился блес?оруж?. Однако разбираться долг?не пришлось,
потому чт??ту же минуту вперед?раздал? резкий окри?
- Стой! Кт?идет?
- Эт?Ла Реноди! - обратился Пардал???Габриэлю ?крикну??отве? -
Валу??лотарингцы!
? этот же ми?на просек?показался верхом на коне Ла Реноди во глав?
своего от?да. Он останови?от???один сделал нескольк?шаго?навстреч?
Пардал??проделал то же само? Останови?свои?люде? он вместе ?
Габриэле?двинул? ?Ла Реноди.
Казалось, будт?дв?друг?спешат об?ть? посл?долгой разлук? ? не
дв?враг? готовы?схватить? межд?собо?
- ?бы ответи?ва?ка?полагает?, - сказал Ла Реноди, - если бы мн?не
почудился голо?друг?.. Уж не по?этим ли забралом скрывает? мо?дорого?
Пардал??
- Да, эт?я, бедный мо?Ла Реноди. ?здес?для того, чтоб?дать тебе
добрый братский сове? откажись от свое?зате? друг мо? ?слож?поскорее
оружие.
- Неужто эт?братский сове? - не бе?иронии спроси?Ла Реноди.
- Да, господин де Ла Реноди, - вмешал? Габриэль, выступ? вперед, -
эт?сове?беспристрастного друг? я за эт?ручаюс? Кастельн?ныне утро?
сдал? герцог?Немуру, ?вы погибнет? если не последуете ег?пример?
- Ба, господин де Монтгомери! Значит, ?вы ?этим?
- ?не ?этим? но ?не ?вами, - грустн?отозвался Габриэль. - ?-
межд?
- ? извините ме?, граф! - воскликнул Ла Реноди, услыха? полные
достоинств?? благородства слов?Габриэ?. - ?не хоте?ва?оскорбит? я
скорее ?само?себе усомнился бы, нежели ?ва?
- Тогд?поверьте мн?? не вступайт?? бесполезну??обреченную битв?
Сдавайтесь.
- Невозможно!
- Но пойм? же, здес? только первый на? авангард! - разгорячился
Пардал??
- ? мы? Неужел?ты думаеш? чт? я нача?дело лишь ? одно?кучкой
храбрецо?
- Но я предупреждаю, - продолжа?Пардал?? - чт??те? ??да?есть
предател?
- Он?успели перебежать ?на? - возразил Ла Реноди.
- ?обещаю тебе, чт?выхлопоч?для те? помиловани??герцог?де Гиза!
- Помиловани? Мн? ждат? помилования! Да я са? буду ещ? других
миловать!
- Ла Реноди, Ла Реноди! Ты не заставиш?ме? поднять ме?на те?!
Годфру? мо?старый соратник, друг моей юности!
- ? вс?таки будь гото?? этом? Пардал?? Ты знаешь ме? слишко?
хорошо, ты са?не допустиш?мысл? чт?я уступл?бе?боя...
- Ла Реноди, - вскричал Габриэль, - поймит? до чего вы не прав?..
Но договорить он не успе?
Солдат? ? обеи? сторон, ничего не понимавшие ? этих странных
переговора?свои?начальнико? горели нетерпение?перейт??делу.
- Чт? за дьявольщина! Чего он? разболтались? - ворчал? солдат?
Пардал?на.
- Он? должно быть, думают, чт?мы пришли послушат?их светскую беседу!
- злилис?гугеноты.
- Ну, погоди же! - сказал один из ни? - Уж я-то знаю, ка?покончит??
их болтовне?
?ка?ра??то?момент, когд?нача?говорить Габриэль, он выстрели?из
пистол??солдат Пардал?на.
- Видишь! - вскричал Пардал?? - Первый выстре?- ?твое?сторон?
- Бе?моег?приказ? - крикну??отве?Ла Реноди. - ?впроче? жребий
брошен, те?хуже! За дело! Друз?, вперед!
- Вперед!
Загремел?выстрелы.
Те?временем Габриэль, чуть отве? свою лошадь ? сторон? неподвижно
ст??межд?королевски?? гугенотски?от?дами. Посл?первых же залпов ем?
пробил?пуле?султан на шлем? лошадь по?ни?пала. ?он, мгновенн?соскочив
?падающег?ко?, та??остался ст?ть на мест? словно ?че?то задумавшис?
сред?страшной схватк?
Когд?ды?расс?лся, об?от?да бросилис?врукопашну? Габриэль ?ту?
не двинул?, даже не прикоснулся ? эфес? свое? шпаг?? только мрачно
смотре? ка?яростными ударам?осыпаю?друг друг?противники.
Наконе?протестант?дрогнули - их было меньше числом, да ?дисциплина ?
ни?была слабее.
Ла Реноди, оказавшись ?гуще боя, неожиданно столкнул? ?Пардал?но?
- Ко мн? - крикну?он ем? - Да?мн?умерет?от твое?руки!
- ? кт?из на?великодушней, то??убье?другог? - прозвуча?отве?
Пардал?на.
?он?ринулись друг на друг? Ла Реноди кружил? вокруг Пардал?на, ?
то? ст? ? седл? неустанн?отража?? наноси?удар? Наконе?шпаг?Ла
Реноди вонзилас??груд?Пардал?на, ?то?свалил?.
Но крик испустил не Пардал?? не? эт?закричал Ла Реноди.
По счасть? он та? ? не убедил? ? свое? печально?победе, иб?
Монтиньи, па?Пардал?на, пищальны?выстрело?выши?ег?из седл? Однако
смертельно раненный Ла Реноди успе? ещ? расквитать? со смерть? ?
обернувшис?наза? пронзи?шпагой стре?вшег?? него пажа. ?тогд?вокруг
этих трех безжизненных те?закипело неистово?побоищ? Но гугеноты держалис?
уж?не та?стойко ? вскоре посл?гибели своего начальника были окончательно
разбит? Большая част?их погибл? иных взяли ?плен, другие обратились ?
бегств?
Эт?битв? свиреп? ?кровопролитн?, длилас?не больше де?ти мину?
Вскоре королевская конниц?двинулас?обратн??Амбуаз; тела Пардал?на ?Ла
Реноди взвалили на одну лошадь, чтоб?доставит?их вместе.
Габриэль та?? не получи?ни единой царапины, ? скорее всег?потому,
чт? об? сторон?ег?берегл? со скорбь?смотре?он на эт?дв?тела, ?
которы?совсем недавн?бились самы?благородны?сердца на свет?
"Кт?из двух бы?храбре? - спрашива?он са?се?. - Кт?из ни?больше
люби?другог? По ко?из ни?плачет родн? страна?"
XXVII. КА?ДЕЛАЛАСЬ ПОЛИТИКА ?ШЕСТНАДЦАТОМ ВЕКЕ
Не надо думать, чт?посл?сдач?Нуаз?? стычки ? лесу Шато-Рень?вс?
кончилос? Большинств?нантских заговорщиков, даже не подозрев? ? двух
неудачах свое?партии, продолжало двигаться ?Амбуаз? Но, ка?известно, их
та?ждал?
Юный король не ложился спат? ?возбуждени??беспокойстве он нервными
шагами мери?большо?необставленный за? которы?ем?отвели по?спальн?
Мария Стюарт, герцог де Ги?? кардинал Лотарингский тоже не спал??
ждал? ка?развернутся события.
- Какая бесконечная ночь! - вздыха?Франциск II. - ?ме? просто голова
раскалывается, снов?стре?ет ?ух? Чт?за ночь!
- Бедный, милы?мо? государь, - нежн?уговаривал?ег?Мария, - не
волнуйтесь вы та? умоля? ва?.. Отдохнит? хоть нескольк? мину? ну,
пожалуйста!
- Разв?могу я отдыхать, разв?могу я быть спокое? когд?мо?наро?
бунтуе??идет ?оружие?на ме?!
Мария ничего не ответила ?только залилась слезам?
- Вашему величеству не следовал?бы та?близко принимат?эт?? сердцу,
- замети?герцог де Ги? - Ка?я уж?имел чест?доложить, вс?меры приняты ?
победа обеспечена.
- Разв?мы плох?начали? - добави?кардинал Лотарингский. - Кастельн??
плен? Ла Реноди убит. Ведь эт?счастливое начало для исхода нашего дела!
- Действительн? счастливое начало! - ?горечь?произнес Франциск.
Кардинал продолжа?
- Завтра вс? буде?кончен? остальны?вожд??тежников буду?? наше?
власти, ?мы сможем одни?жестоким уроком устрашит?всех их последователей.
Да, государь, та? надо, - возразил он на протестующий жест коро?. -
Торжественны?Ак?веры, ил?аутодафе [Аутодафе - здес? казн?осужденных],
ка? эт? называет? ? Испани? - во?чего требую?оскорбленн? религия ?
поколебленны?трон. Для начала должен умерет?Кастельн? Герцог Нему? от
своего имен?обещал, чт?ег?помилуют, но на?си?не касает?, мы-то ем?
ничего не обещал? Ла Реноди, ув? удалос?избежать казн? но я уж?приказал
выставит?поутру ег?голову на мост?? Амбуаз? ? вниз?подпис? "Вожа?
бунтовщико?.
- Вожа?бунтовщико? - повторил король. - Но вы же сами знаете, чт?
вожако?бы?не он, чт?вс?называют истинной душо?заговора принца Конд?..
- Не та?громко, умоля?ва? государь! - переби?ег?кардинал. - Сущая
правда, он действительн?вс? задума? ? всем руководи? но дела? эт?
втихомолку. Недаро?эт?нечестивцы называли ег?"бессловесным начальнико?.
Во всяко?случае, на?не следуе?подбиват?ег?на крайност? не следуе?
признавать главой ?тежа такого могучего противника! Сделае?ви? будт?мы ?
не?ничего не знае? тогд??другие не узнают...
- Но если прин? Конд? вс?таки наст?щи? бунтовщи? - настаива?
Франциск.
- Эт?верн? государь, - согласил? герцог де Ги? - но прин?не
намере?признавать? ? свои?планах ? вс? отрицает. Сделае?ви? чт?мы
вери?ем?на слов? Сегодня утро?он явился ? Амбуаз, за ни?незаметн?
следя? Буде?считат?ег?наши?союзнико? эт?мене?опасно, че?имет?ег?
свои?противнико? Прин?способен, если понадобится, ударит?вместе ?нами
на свои?же сообщников ?завтра буде?присутствовать пр?их казн? Разв?ег?
испытания не мучительне??ты?чу ра?те? чт?на?зали на?
- Безусловно та? - вздохнул король. - Но чт?эт?за шу?на двор?
Господ? Неужел?бунтовщики?
- Си?минуту узна? - забеспокоился герцог де Ги? Но не успе?он
переступит?поро? ка?воше?капита?Ришель??доложи?королю:
- Простите, государь, господин де Конд? которому стал? известно ?
неки? реча? зазорных для ег? чест? наст?тельно просит позволен?
очистить? от оскорбительных подозрений ?присутстви?вашего величества.
Король, быть може? ?отказа?бы принцу ?приеме, но герцог де Ги?уж?
пода?знак, солдат?Ришель?расступились, ?возбужденный, ?высоко поднято?
голово? прин? Конд? воше? ? комнат? Следом за ни? вошл? нескольк?
высокопоставленных дворя?? нескольк?монахо?из общины святого Флорентина,
которы?кардинал на эт?ночь преврати??солдат: по??со??ни?скрывалась
пищаль, по?капюшоно?- шлем.
Прин?низк?поклонил? королю ?заговори?первый:
- Простите, государь, мо?смелость, но он?може?быть заране?оправдан?
дерзость?те? обвинени? которыми враг?мо? тайн?пороча?мо?преданност?
престолу! ?хочу их изобличить ?покарать!
- ?че?идет речь, брат мо? - якобы удивленн?спроси?король.
- Государь, распустили слух, будт?я глав??тежников, которы?свои?
безумием ? нечестивым покушением расшатываю?усто? государств?? угрожают
вашему величеству.
- ? Та?гово?? - спроси?Франциск. - Кт?же та?говори?
- ? только чт? личн?слыхал эт? гнусны?измышлен? из ус? во?этих
благочестивы?флорентински?братье? которы? не стес?ют? говорить вслу?
то, чт?им другие нашептываю?потихоньку!
- Кого же вы обви?ет? - спроси?король. - Те? кт?повторяет, ил?
те? кт?нашептывае?
- Те?? других, государь, но главны?образо?зачинщиков этой подлой
клевет? - ответи?прин?Конд? смот? прямо ?лицо кардинал?Лотарингском?
Самообладани?принца смутил?кардинал? ? он отступил за спин?своего
брат?
- Ну чт? ? брат мо? - произнес король, - мы разрешае?ва? ?
опровергнуть клевет? ?изобличить ваши?обвинителе?.. Посмотри?..
- Мн? опровергат?клевет? - переспроси?прин? Конд? - Разв?мо?
поступки не гово??сами за се?? Разв?я не явился по первом?зову ?этот
замо? чтоб? за?ть мест? сред? защитников вашего величества? Разв?та?
поступаю?виновные? Скажит?вы сами, государь!
Франциск не ответи?на вопрос, ?просто сказал:
- Обличите ваши?клеветнико?
- ?эт?сделаю, ?не словам? государь, ?дело? Если он?по-наст?щему
честны, пуст?обви??ме? открыт? пуст?назову?се? здес? всенародно...
?я бросаю им перчатку! - ? выпали?эт?слов? прин?Конд?бросил перчатку
?свои?нога?
Гордый взгля? направленный на герцог?де Гиза, пояснил, кого имел ?
виду прин? но герцог ?бровью не пове?
Настал?тишина. Каждый дивился этой небывало?комеди?лж? ? которо?
главну?роль игра?прин?кров?пере?лицо?всег?двор? гд?каждый па?знал,
чт? он трижды винове?? то? от чего отрекает? ? таки? великолепн?
разыгранны?негодованием!
По правде гово?, только один молодо?король по свое? наивност?
удивил? этой сцен? вс?же остальны?- несмот? на явную ложь - признали
храброст?? благородство принца. Политические принципы итал?нски?дворов,
перенесенные Екатериной Медичи ? ее флорентинцам?на земл?Франци? быстро
получили признани? Скрывать свои мысл??кривит?душо?считалос?величайшим
искусством. Искренност?приравнивалась ?глупости. Поэтом??герцог де Ги?
не только не испыта?должного презрения ? принцу Конд? но даже восхитил?
ег?поступко? Шагнув вперед, он медленно сня?перчатку ?бросил ее туда же,
гд?лежала перчатка принца.
Вс? застыл? ? изумлени? думая, чт? дерзки?вызо? принца приня?
герцогом. Но герцог бы?боле?тонким политико? че?эт?могл?показать?. Он
произнес четк??раздельн?
- ? присоеди?юс??поддержива?вс?сказанно?господином принце?Конд?
? са? настольк?ем? предан, чт? согласен быть ег? секунданто?? гото?
поднять свою шпаг?ради защиты правог?дела. - ? герцог обве?испытующим
взглядо?всех находивших? ?зале.
Чт?же касает? принца Конд? то ем?оставалось только потупить взор.
Лучш?бы ем?погибнут??открытом, честно?бо?
Герцог де Ги?усмехнул?:
- Итак, никому не угодно поднять перчатку либо принца Конд? либо мо?
??само?деле, никт?даже ?не пошевелился, да инач??быть не могл?
- Итак, брат мо? - печально улыбнулся Франциск II, - во? вы ?
очистились от всякого подозрен? ?вероломств?
- Да, государь, - нагл?ответи?"бессловесный начальни?, - ?я крайне
благодарен вашему величеству за ваше содействие.
Зате? чуть помедлив, обернулся ?герцог?де Гизу ?добави?
- ? благодарен такж?? господин?де Гизу - он добрый союзни?? мо?
роди? ?надеюс??ночном сражении ??тежникам?доказать ем??всем, чт??
него были полные основания ручать? за ме?!
Посл? этог? прин? Конд? ? герцог де Ги? обме?лись изысканным?
поклонам? ?поскольк?прин?бы?окончательно обелен ?делать ем?здес?было
нечего, он откланялся королю ? удалил? ? сопровождени?свои? прежни?
соглядатаев.
? королевски?покоя? остались только четыре персонаж? которы?эт?
нелепая комедия на время отвлекла от тревожного ожидан?. Из этой же
рыцарско? комеди? явствуе? чт? такая политика была уж? известна ?
шестнадцатом веке, ?быть може? ?раньше...
XXVIII. АМБУАЗСКАЯ СМУТ?/h2>
Посл?уход?принца Конд?ни король, ни Мария Стюарт, ни об? брат?
Лотарингские не обме?лись ни единым словом об?всем случившемся, словно по
молчаливом? уговор? реши? не касать? этой злополучно? темы. Та? ?
безмолвном ?мрачно?ожидании проходил?минуты ?часы.
Франциск II част?вытира?руко?свой пылающий ло? Мария, сидевш? ?
отдалени? печально глядела на бледно? осунувшееся лицо своего супруг?
время от времен?утир? набегавшую слез? Кардинал чутк? прислушивался ?
доносившим? снаруж?звукам, ну, ?герцог де Ги? са??положени?которого
обязывали находить? пр? особ?коро?, убийственн?скучал от вынужденного
бездел?.
Межд?те?часы на башн?пробил?шест? пото?половину седьмого. День
угасал. Казалось, ничт?не нарушало вечерней дремотно?тишины.
- Ну чт?? - вздохнул король, - сдается мн? чт?либо этот Линьер
просто обману?ва? либо гугеноты раздумал?
- Те?хуже, - отозвался Карл Лотарингский, - иб??на?была бы полн?
возможност?вырват??корнем вс?ерес?
- Не? те?лучш? - возразил король, - иб?эт?само?сражение покрыл?
бы королевску?власть позоро?..
Но не успе?он закончит?фраз? ка?грохнули дв?сигнальных выстрела из
аркебузы, ?по всем укреплен???пост?на пост пронес? клич:
- ?оружию! ?оружию! ?оружию!
- Эт? наверняка непр?тель! - закричал побледневший кардинал
Лотарингский.
Герцог де Ги?встрепенул?, чуть ли не радуясь, ? поклонившись королю,
бросил на ходу:
- Государь, я ид? положитесь на ме?! Чере?мгновени?? передней
загремел ег?зычный голо? отдававший приказан?. Раздал? новы?залп.
- Видите, государь, - бросил кардинал, пытаясь преодолеть свой стра? -
видите, Линьер не подвел.
Но король уж?не слушал ег? Гневно покусывая свои побелевшие губы, он
прислушивался ?нарастающему грохот?пуше??аркебу?
- Не могу поверить... такая дерзость... - бормотал он. - Тако?
посрамлени?короны...
- Эт?кончит? позоро?для презренных! - досказал за него кардинал.
Но король возразил:
- Су? по шуму, гугеното?та?немало ?он?ничего не страшатся.
- ?вс?эт?потухнет мгновенн? ка?загоревш?? солома!
- Не дума? Шу? приближает?, ? огон? не только не утихае? ?
наоборот, усиливается.
- Господ? - ужаснулась Мария Стюарт. - Слышит? ка?цокают по стенам
пули!
- Но мн?кажется, государы?... - пролепетал кардинал, - мн?кажется,
ваше величество... ?не замеча? чтоб?шу?нарастал...
Ту?ег?слов?были прерваны оглушительны?взрыво?
- Во? ва? ? отве? - слегка усмехнул? король. - Впроче? ваша
бледност??стра?гово??сами за се?.
- Чувствуете запа?пороха? - заговорила Мария. - ?пото? эт?страшные
крик?..
- Вс?идет прекрасн? - сказал Франциск. - Господ?гугеноты уж?успели
пройти городски?ворота ? собирают?, ка?я полага? осаждать на??само?
замк?по всем правилам.
- Но ?тако?случае, государь, - взмолился дрожащий кардинал, - не
лучш? ли буде? ва? укрыть? ? башн?замк? Туда он? ника?не смогут
проникнуть!
- Чт? Мн?скрывать? от моих подданны? От еретиков? Пуст?он?придут
сюда, я хочу са?убедиться, до чего може?дойт?их дерзость! Во?увидит?
он?ещ?предложа?на?петь вместе ?ними их псалмы!
- Государь, помилуйт? будьте рассудительн? - бросилас??нему Мария.
- Не? я дойд?до конц? ? буду ждат?этих "верноподданных", ?
клянусь, первый же непочтительный него??убедит? ?то? чт?я ношу шпаг?
отнюдь не для красот?
Мгновения бежали. Залп?повторялись вс?чаще ? чаще. Бедный кардинал
уж?не мо?говорить от страха, король гневно стисну?кулаки. Мария Стюарт
восклицала:
- Но почему ? на?никт?не приходит ? вестями? Неужел?опасност?та?
велика, чт?никому нель? сойт??мест?
Король наконе?поте??терпение.
- Эт? подлое ожидание просто невыносимо! - закричал он. - Вс? чт?
угодно, только не эт? Нужн? самому вступить ? схватк? ? тогд? вс?
разъяснит?. Пуст?главнокомандующи?примет ме? волонтером.
Франциск двинул? ?двер? Мария стал?пере?ни?
- Государь, чт?вы делает? Вы же совсем больны!
- ?ме? ничего не боли? Ме? души?негодовани?
- Но погодите, государь, - вмешал? кардинал. - На этот ра? шу?
действительн?стихае? Да ?стре?ют реже... Во?идет па? ? конечн? ?
новостями.
- Государь, - доложи? вошедший па? - герцог де Ги? поручи?мн?
сообщить вашему величеству, чт?протестант?постыдно дрогнули ?обратились ?
бегств?
- Наконе?то! Во?удач? - воскликнул король. Па?удалил?.
- Во?видите, государь, - возликовал кардинал, - разв?я не говори?
чт?вс?эт?сущи?пустяки ? чт?мо?доблестный брат живо разделается ?этим
сбродо?
- Ох, милы??дюшк? - замети?король, - ка?эт?сраз??ва?вернулос?
ваше мужество!
?эт?минуту раздал? ещ?один оглушительны?взры?
- Чт?эт?тако? - спроси?король.
- ?само?деле... Очен?странн?.. - сказал кардинал.
Ег?снов?охвати?озно? но, ?счасть? стра?бы?непродолжителе? иб?
ту?же ? залу вбежал капита?Ришель? Лицо ? него почернел?от пороха, ?
руке - зазубренная шпаг?
- Государь, - обратился он ?королю, - ?тежник?бегу? Он?успели
подорват?одну из дверей, но не причинил?на? пр? этом никакого вред?
Уцелевши? ?тежник?перешл? чере? мост ? укрепились ? одно? из домо?
предмест? Вандомуа, гд?мы их бе?труд?? прикончи?.. Ваше величество,
можете взглянуть из этог?окна на расправу...
Король подскочи??окну, кардинал стал ?до? королева поодал?
- Та??есть, - сказал король, - теперь осаждены уж?он? Но чт?эт?..
До?то гори?..
- Государь, ег?подожгли мы, - доложи?капита?
- Прекрасн? Чудесн? - завопи??восторге кардинал. - Полюбуйтес?
государь, ка?он?прыгаю?из окон!.. Другой!.. Третий!.. Четверты?.. Ещ??
ещ?.. Слышит? ка?он?во??
- Боже мо? Бедняги! - всплеснула руками Мария Стюарт.
- Но мн?кажется, - замети?король, - я различаю ?наши??да?султан ?
пере?зь нашего брат?Конд? Неужел?эт?он, капита?
- Да, ваше величество, - подтвердил Ришель? - Он вс?время со шпагой ?
руке бы?вместе ?нами, точнее, ?до??герцогом де Гизо?
- Во? видите, кардинал, - усмехнул? король, - ег?не нужн?было
уговариват?
- Ем?ничего другог??не оставалось, - ответи?кардинал, - господин
прин?слишко?многим рисковал.
- Посмотрите! - вдру?закричал?Мария Стюарт. - Пламя охватило весь
до? Он сейчас обрушится на головы несчастных!
- Обрушился! - оповести?король. ?кардинал заключил:
- Ур? Коне?
- Уйдемт?отсюда, государь, ва?буде?нехорошо! - забеспокоилась Мария,
увлекая коро? ?сторон?
- Да, - задумчив?проговорил Франциск, - мн?вс?таки их жаль...
? он отошел от окна, гд? кардинал ? одиночеств?вс? ещ?упивал?
страшной картиной.
Послышал? голо?герцог?де Гиза, ??ту же минуту он са? спокойны??
гордый, воше?? залу. За ни?плел? прин?Конд? пытаясь всем?силами не
выказать своего унын? ?унижен?.
- Государь, вс? кончен? - обратился герцог де Ги? ? королю, -
?тежник?понесл?кару за свои преступлен?. ? воздаю хвал?господ?за то,
чт?он оберег ваше величество от опасност? Посл?того чт?я виде? мн?
стал?ясн? чт? опасност?эт? была больше, че? мн?казалось. Сред?на?
нашлис??предател?
- Не може?быть! - воскликнул кардинал.
- Да, - подтвердил герцог. - Пр? первой же атак? гугеното? их
поддержали солдат? которы?привел Ла Мотт. Он?ударил?на на??тыла ?на
како?то время овладели городо? Но могл?быть ? того хуже, если бы
?тежников поддержа?ещ?капита?Шодь? брат министра. Однако он опозда??
явился ?шапочном?разбор?
- Благодар?ва? друг мо? - сказал король герцог? - ?вижу, чт?
господне благоволение особенно ярк?пр?вилось ?этой стычке... Та?поспешим
?часовн? вознесем ем?благодарност?
- ? зате? - замети?кардинал, - надо буде?распорядить? ? казн?
уцелевши?преступников. Государь, вы, надеюс? будете присутствовать пр?
казн?вместе ?государыне??со свое?матушкой?
- ?разв?эт?.. необходимо? - ?неохотой промолви?король, направ?ясь
?выходу.
- Да, эт?необходимо, - настаива?кардинал, след? за ни? - ?считаю
свои? долгом предупредить ваше величество, чт? нунций [Нунций - папски?
посол] ег? святейшеств?считае?ваше присутстви?на первом аутодафе вашего
царствован? совершенно необходимы? Та? буду?вс? ? то?числ?? прин?
Конд? Разв?вы можете не быть пр?этом, ваше величество!
- Но господ?боже, не опережае?ли мы события? Ведь виновные ещ?не
осуждены.
- Он?уж?осуждены, ваше величество!
- Пуст?та? - заключил король. - ?ва?ещ?буде?время ?мест? чтоб?
убедит?ме? ? этой ужасно?необходимост? ? сейчас пойдемте, господин
кардинал, преклони?колени пере?алтаре??возблагодари?господ?за то, чт?
он отвратил от на?опасност?такого заговора.
- Государь, - замети? ?свою очеред? герцог де Ги? - вс?же не
следуе?преувеличивать значение событи??придават?им больше важности, че?
он?заслуживаю? Ведь эт?была простая смут? только ?всег?
?манифест? обнародованном судебным?крючкотворам? было сказан? чт?
повстанц?"не по?гают ни на венценосну?особ?коро?, ни на принце?кров?
ни на государственны?стро?, ? вс?таки их обвинили ?открытом ?теже, ?
посему их ждал?обычная участь побежденны??гражданско?войн?
? те времен?? гугеното?было мало шансов на помиловани?даже ? те?
случ?? если он? были просто мирным? ? покорным?верноподданным? ?
действительн? кардинал Лотарингский пр?ви? се? ? судопроизводстве ка?
истинный церковни??неважный христианин. Он поручи?ведени?де?замешанных
??теже вельмо?судебной палате города Парижа ?канцлеру Оливье. ?судебн?
машина завертелас? ? завидной быстрото? допрос? снимал? мгновенн?
приговор?выносили ещ?быстре?
Ну, ?для ?довы?участников восстания даже ?формальности признавались
излишним? их попросту вешали ?колесовали ту?же, ?Амбуаз? не утружд?
этим судебную палату.
Наконе?усердием благочестивого Карл?Лотарингског?вс? было завершен?
меньше че??трехнедельны?срок.
На 15 апре? была назначен?? Амбуаз?казн?руководителе?гугеното?
двадцати семи бароно? одиннадцат?графов, семи маркизов ? ?тиде?ти
дворя?
Этом? сомнительном?религиозному торжеств?постаралис?придат?должны?
блес??размах. Приготовления были грандиозны. От Парижа до Нант?внимание
населения привлекалось всем? доступными ? те времен?способам? ? казн?
об?вляли во всеуслышание ?глашатаи ?священник?
? назначенны?ча? на площадке пере? замком, ? поднож? которого
предст?ло разыграться кровавой драм? возникли тр?изящные трибун? сред?я
из ни? самая на?дн?, предназначалас?для королевского семейств?
Вокруг были установлен?дощаты? скамейки, на которы? разместились
"верноподданные" из окрестностей, коих удалос? пригнать сюда воле? ил?
неволе? Кром? того, многие прибыл? просто из любопытств?ил? же из
фанатизм? Во? вс?эт?причин?? привел?? Амбуаз стол?велико?стечение
народа, чт? накануне рокового дня больше де?ти ты?ча?"гостей" пришлось
ночевать ?поле.
Утро?15 апре? вс?городски?крыш?были ус?ны народо? ? за прокат
окна, выходившег?на площад? платил?по де?ти эк?- громадны?деньги по
тому времен?
Посред?огороженного пространства бы?установлен широки?помост, крытый
черным сукном. На помост?высилась плах?
Сбок? ст?ло кресло секретаря суда, которому надлежал? вызывать
осужденных поименно ?каждом?оглашать приговор.
Площад?охра?ли рота шотландски?стрелков ?личн? стража коро?.
Посл? торжественно?месс? ? часовн? святого Флорентина осужденных
подвел??подножию эшафот? ?до??ними шл?монахи, убеждая их раск?ть?,
отказать? от своего вероисповедания. Но ни один из ни?не пожела?изменить
свое?вере. Он?даже не отвечали монаха?
Межд?те?трибун?успели заполниться, за исключение?средне?трибун?
Король ? королева, ? которы? чуть ли не сило? вырвал? согласие
присутствовать пр?казн? заране?оговорил? чт?прибудут только ? самому
конц? ?момент?казн?главны?зачинщиков ?тежа.
?полден?началось аутодафе.
Когд?первый из осужденных поднялся на эшафот, вс?остальны? дабы дать
последне?утешение идущем?на смерть ??то же время показать свою стойкост?
пере?лицо?враг??смерти, запели хоро?псалом:
Будь господ?благоприяте?
Величь?на?свое яви,
Твой обра? стро??благодатен,
Пуст?светит на?лучо?любв?
? посл? каждог? песнопен? слетал? ? плеч голова следующего
осужденног? ?та?- ра?за разо? Наконе?чере?ча?уцелел?лишь двенадцать
челове?- главны?руководителе?заговора.
Устроили переры? дв? палача слишко?устали, ? тому же ? трибун?
приближался король.
Лицо Франциск? II было не просто бледно, но приобрел? како?то
землисты?оттено? Мария Стюарт села по правую, Екатерин?Медичи - по леву?
руку от него. Кардинал Лотарингский усел? ?до??Екатериной, прин?Конд?
за??мест??до??молодо?королево?
Когд? прин? Конд? тако?же бледны? ка? ? король, показался на
трибун? вс?двенадцать осужденных низк?поклонилис?ем? Он им ответи?те?
же.
- ?всегда уважал смерть... - громко произнес он.
Королю подобног?вниман? не оказал? не раздалос?ни единог?выкрик??
ег?чест? Он сраз?же эт?замети??нахмурил?:
- Ах, кардинал, ?заче?вы только притащил?на?сюда!
Карл Лотарингский подня? руку, ка? бы подавая сигнал, ? ? толп?
раздалос?нескольк?разрозненных криков:
- Да здравствуе?король!
- Слышит? государь? - спроси?кардинал. Король только покача?голово?
- ?слыш? ка?нескольк?дурако?всяческ?пытают? подчеркнут?всеобщее
молчание.
Те?временем королевская трибун?заполнилас? один за другим появились
брат? коро?, папски?нунций, герцогиня де Ги?.. Всле?за ними поднялся на
трибун??герцог Нему? Он бы?хмур ?явн?озабочен. Наконе??само?глубин?
трибун?расположилис?дв?человека, присутстви?которы?было та?же странн?
ка? ? присутстви?принца Конд? То были Амбруа? Парэ ? Габриэль де
Монтгомери. Разные причин?привел?их сюда. Амбруаза Парэ вызвал ? Амбуаз
герцог де Ги? которого крайне беспокоило здоровье ег? венценосного
племянник? Мария Стюарт, видевш?, ка?угнетает Франциск?самая мысл?об
аутодафе, попросил?хирург?быть на мест?на то?случай, если королю станет
худо.
Габриэль же пришел сюда ? вполне определенным намерением: попытать?
ещ? ра? спасти того, кого топо?палача должен бы? поразить последни? ?
именно юног?отважног?Кастельн?де Шалосс? Габриэль вини?се? ?то? чт?
своими советами невольно привел ег? ? гибели. Кастельн? ка?мы помним,
сдал? посл? того, ка? герцог Нему? свое? подписью обещал сохранит?ем?
жизн??свобод? ?ныне... ныне ем?предст?ло быть обезглавленным.
Нужн?отдать справедливость ?герцог?Немуру. Когд?он увидел подобное
пренебрежени?? свое?подпис? он вн?се? от гнев?? отчаяния тр?недели
ходи? от кардинал?? герцог? от королевы ? королю ? обратн? прося,
доказывая, умоляя спасти ег?чест? ?заодно ?Кастельн? Но канцле?Оливье,
? которому ег? направил? об?ви? ем? чт? король не може? имет?
обязательст?пере??тежникам?? ника?не отвечает за обещан?, данные от
ег?имен?
Теперь он, ка?? Габриэль, пришел на эт??гостно?зрелищ?? тайной
мыслью спасти Кастельн?хоть ?последню?минуту.
Те?временем герцог де Ги? восседавши?на коне пере?само?трибуной,
да? знак, ? снов?застучал топо?палача. За четверть часа скатилос?ещ?
восемь голо? Король бы?близок ?обмороку.
Но во??поднож? эшафот?осталось только четвер?осужденных. Секретар?
прочитал:
- Альбер Эдмо?Роже, граф де Мазе? повинный ? ерес? оскорблени?
величества ?вооруженно?покушени?на особ?коро?!
- Неправда! - возразил граф де Мазе?? показа?народу почерневши?руки
? истерзанну?пыткам?груд? добави? - Во? чт?сделал?со мной именем
коро?! Но я знаю, чт?ем?об этом ничего не известно, ? поэтом?- да
здравствуе?король!
Голова ег?упал?
Трое последни? протестантов, ст?вшие ? поднож? эшафот? снов?
за?нули псалом.
Секретар?суда не умолка?
- Жа? Лу? Альберик, баро?де Ронэ, повинный ? ерес? оскорблени?
величества ??вооруженно?покушени?на особ?коро?!
- Ты ?твой кардинал - подлые лжец? - воскликнул Ронэ ?положи?голову
на плах? Осталось двое.
- Робе?Жа? Ренэ Брикмо, граф де Вильмонж? повинный ? ерес?.. -
продолжа?секретар?свой кровавый перечень.
Вильмонж?омочил пальцы ?кров?Ронэ ?подня?их ?небу:
- Отец небесный! Во? кров?твои?дете? отомст?за ни? - ? па?
мертвы?
Кастельн?остался один, он пе?
Коварный враг ?открытом поле
Готови?западн?для на?
Но только лишь по божьей воле
Мы стал?пленными сейчас.
Ради спасен? Кастельн?герцог Нему?не жале?дене? Секретар? даже
сами палачи были основательно задобрен? Поэтом?первый пала? сказал?
усталы? ?для замены ег?другим потребовалос?время.
Воспользовавшись неожиданны? перерыво? Габриэль посоветова?герцог?
рискнуть ещ?ра? ?Иако?Савойски? наклонившись ?герцогин?де Ги? шепнул
ей чт?то на ух? Герцогиня, имевшая большо?вл?ни?на королеву, поднялась
? мест?? ка?бы не ?сила?перенест?эт?кровавое зрелищ? произнесла ?
таки?расчетом, чтоб?Мария расслышала ее слов?
- Ах! Для женщин?эт?слишко??жело! Поглядите, королеве нехорошо!
Но кардинал Лотарингский устремил на невестку суровы?взгля?
- Побольше твердост? судары?! Вспомнит? вы супруг?герцог?де Гиза!
- Во?эт?то ме? ?пугает, - ответила герцогиня. - ?тако?время ни
одна мать не може?быть спокойно? ведь вся эт?кров??вся эт?злоб?паду?
на головы наши?дете?
- Ка?жалк?эт?женщин? - пробормота?кардинал, са?не из храброго
де?тк?
?разговор вмешал? герцог Нему?
- Эт? зловещее зрелищ?ужасае?не только одни? женщин. Разв? ва?
прин? - обратился он ?Конд? - не волнуе?он?
- Прин?- солдат, он привык смотреть смерти ?лицо, - едко усмехнул?
кардинал Лотарингский.
- Да, ?бо? Но не на эшафот? - мужественн?ответи?прин?
- Неужел? прин? кров? способен жалеть бунтовщико? - спроси?Карл
Лотарингский.
- ?жале?доблестных воинов, которы?всегда достойно служил?Франци??
королю!
Чт?ещ?мо?сказат?прин? са?находивший? по?подозрение?
Герцог Нему?по??ег??обратился ?Екатерин?Медичи.
- Поглядите, государы?, та? остался только один, - сказал он,
намеренн?не называя имен?Кастельн? - Неужел?нель? спасти хоть одного?!
- ?ничего не могу сделат? - сухо ответила Екатерин??отвернулас?
Те?временем Кастельн?поднимал? по лестнице ?пе?
Будь господ?благоприяте?
Величь?мн?свое яви,
Твой обра? стро??благодатен,
Пуст?светит мн?лучо?любв?
Взволновавшая? толп? забы?на минуту ?свое?страхе пере?шпионами ?
мушарами, грозно заревела:
- Пощады! Пощады!
От?гивая время, секретар?медленно вычитыва?
- Мишель Жа?Лу? баро?Кастельн?де Шалосс, повинный ? уличенны??
оскорблени?величества, ерес??покушени?на особ?коро?.
- Мо?судь?могу?сами засвидетельствоват? чт?обвинени?ложн? Нель?
признать низвержени?тирани?Гизо?оскорблением величества! - во весь голо?
крикну?Кастельн?? мужественн?обратился ?палачу: - ?теперь дела?свое
дело!
Но пала? замети?легкое движение на трибунах, реши?от?нуть время ?
сделал ви? будт?подправляет свой топо?
- Топо?по?дком затупился, господин баро? - сказал он ем?вполголоса,
- ?вы стоите того, чтоб?помереть ?первог?удар?.. ?кт?знае? чт?може?
дать одна минута... Сдается мн? чт?дела та?складывают? ва?на пользу...
Толп?снов?зашумела:
- Пощады! Пощады!
?эт?минуту Габриэль, отбросив всяку?осторожность, громко воззва??
Мари?Стюарт:
- Пощады, королева!
Мария обернулась, увидел?ег?пронизывающи?взгля? по?ла вс?силу ег?
отчаяния ?бросилас?на колени пере?короле?
- Государь, на коле??молю ва? Спасит?хоть одну единственную душу!
- Государь! - ? другой сторон?взывал герцог Нему? - Неужто мало
пролит?кров? Привстаньт? государь! Достаточно одного вашего взгляда, чтоб
помиловать ег?
Франциск вздрогну? Эт?слов?поразили ег? ? он решительно протяну?
королеве руку.
Папски?нунций сурово одерну?ег?
- Помнит? чт?вы христианнейший король из короле?
- Во?именно, христианнейший! - твердо сказал Франциск. - Да буде?
баро?де Кастельн?помилова?
Но кардинал Лотарингский, услыха?первые же слов? тороплив?махнул
руко?палачу.
?когд?Франциск произнес: "помилова?, голова Кастельн?уж?катилась
по ступеня?эшафот?..
На следующи?день прин?Конд?отбы??Наварр?
XXX. ПОЛИТИКА НА ИНОЙ МАНЕ?/h2>
Посл?этой страшной церемони?сост?ни?здоров? Франциск?II, ? бе?
того не блес?ще? заметн?ухудшилось.
Ме?це?семь спус?, ? конц?ноября 1560 года когд?по случаю созыва
Генеральны?штатов двор находился ?Орлеан? семнадцатилетний король слег.
? ночь на 4 декабря ? постел?коро? разыгрывалас?душераздирающая
драм? развязк?которо?зависела от исхода болезн?сына Генрих?II.
? нескольких шага? от забывшегося сном больного ? ст?вшей ?до?
заплаканно?Мари?Стюарт сидели друг против друг?мужчин??женщин?
Эт?были Карл Лотарингский ?Екатерин?Медичи. Екатерин?Медичи, никому
не прощавшая зл? ? затаившая? было поначалу, неожиданно пробудилас?от
своего недолгог?сн? Толчко??этом?послужил?Амбуазск? смут?
Вс?растущ? злоб?против Гизо?толкал?ее ?бурное море политики, ?за
эт? семь ме?це?он? уж? успела заключит?тайный союз ? принце?Конд??
Антуаном Бурбонским ? даже - опять же тайком - помирилась со старым
коннетабле?Монморанси. Во имя одно?ненавист?он?забывала другую.
Но Гизы тоже не дремал? Он? созвал?? Орлеан?Генеральны?штат??
обеспечили себе этим преданно?большинств? На созы?Генеральны?штатов он?
пригласили коро? Наваррског??принца Конд?
Екатерин? Медичи ту? же поспешил? предупредить их ? грозяще? им
опасност? но, когд? кардинал Лотарингский именем коро? обещал им
неприкосновенность, об?он?вс?же явились ?Орлеан.
? первый же день их приезд?Антуан Наваррский бы?подвергнут домашнем?
аресту, ? прин?Конд?брошен ? темниц? Зате?особ?назначенная комисс?
рассмотрел?дело Конд??по?давление?Гизо?вынесл?ем?смертный приговор.
Для приведен? приговор? ? исполнение не хватал? только подпис?
канцлера ?Опиталя.
? ? этот поздни?ча? 4 декабря, должно было решить?, кт?возьме?
верх: либо парт? Гизо?во глав?? Франциском ?Карлом Лотарингским, либо
Бурбон? которыми тайн?руководила Екатерин?Медичи.
Судьба те? ? других была ? слабых рука?этог?задыхающегося от боли
венценосного юнош? Если Франциск II протяне?ещ?хоть нескольк?дней, прин?
Конд? буде? казнен, коро? Наваррског?подколют ? како?нибудь драк?
Екатерин?Медичи вышлют во Флоренци? ? благодаря Генеральны?штатам Гизы
станут безграничным? властите?ми, ? може? быть, ? коронованным?
повелите?ми.
Если же молодо?король умре?раньше, че? об? ег? дражайши??дюшк?
изба?тся от свои?врагов, то борьба возобновит?, но пр?обст?тельства?
далеко не благоприятных для ни?
Таки?образо? ?эт?холодную декабрьску?ночь Екатерин?Медичи ?Карл
Лотарингский не находили себе мест?от беспокойства. Впроче? волновал?их
не стольк?жизн?ил?смерть молодого коро?, скольк?собственная победа ил?
поражени? Одна лишь Мария Стюарт, самоотверженно ухажив? за свои?любимы?
супругом, не ломала себе голову на?те? чт?сули?ей будуще?
Но не следуе? думать, будт? взаимн? глух? ненавист?Екатерин??
кардинал?хоть ? како?то мере отражалась ? их поведени?ил? ? словах.
Напротив, никогд?он?не были стол?учтивы ? стол?благожелательн?друг ?
друг? ка?сейчас.
? ка? ра? ? ту минуту, когд?Франциск заснул, он? давая пример
нежнейше?дружбы, вполголоса делились своими заветным? задушевным?мыслями.
Об?он?придерживались правил итал?нско?политики, образчик?которо?мы уж?
видели ?действии: Екатерин? ка?всегда, скрывала свои тайные мысл? ?Карл
Лотарингский, ка?всегда, дела?ви? будт?он ни ?че?не подозревае?
Та? он? ? беседовали, уподобившись двум шулера? которы? играют
по-своему честно, хо? ?пользуют? краплеными картам?
- Да, государы?, - вздыха?кардинал, - да, этот бестолковы?канцле?
?Опитал?упорствует ?свое?нежелани?подписат?приговор принцу. До чего же
вы, государы?, были прав? когд? полгод?наза?открыт?противилис?ег?
назначению вместо Оливье!
- Разв?та? ? не? иной возможност?преодолеть ег?сопротивлени? -
спросила Екатерин? которая сама же внушил? ?Опитал? мысл? об этом
сопротивлени?
- ? ег?запугива? я пере?ни?заискива? я всяческ?ег?улещал, -
уверя?Карл Лотарингский, - но он остался непреклоне?
- Но почему не воздействует на него герцог?
- Ничт?не може?стронуть ? мест?овернского мула! ?тому же мо?брат
об?ви? чт?не намере?вмешиваться ?эт?дело.
- ? этом-то ? главно?препятствие! - заметила Екатерин? ? трудом
скрывая свою радост?
- Но есть один способ, которы?можн?обойти всех канцлеро?мира.
- Есть способ? Како?же?
- Дать подписат?приговор королю!
- Королю? Разв?король имее?на эт?прав?
- Да, ??крайне?случае мы ?нему прибегне?
- Но чт?скажет канцле? - заволновалас?Екатерин?
- Поворчит, по своему обыкновени? погрозит, чт?вернет печать... -
спокойно ответи?Карл Лотарингский.
- ?если он действительн?вернет ее?
- Те?лучш? Помимо всег? мы ещ?? избавимся от крайне непр?тног?
надзор?
Помолчав, Екатерин?спросила:
- Когд? по-вашему, должен быть подписан приговор?
- ?эт?же ночь, государы?.
- ?когд?он буде?приведен ?исполнение?
- Завтра.
Королеву бросил??дрож?
- ?эт?ночь! Завтра! ?не думайт?об этом! Король боле? слаб, он ?
полузабыть? он даже не способен по?ть, чего вы от него требуете...
- Для того чтоб?подписат? понимать не нужн?
- Но он же пера ?руке не удержи?
- Ег?руку можн?направит? - продолжа?Карл Лотарингский, наслаждаясь
ужасом, которы?сквози?во взгляде ег?любезной собеседниц?
- Прислушайтес? ? моем? совету, кардинал, - многозначительно
проговорил? Екатерин? - Коне? моег? несчастног? сына ближ? че? вы
предполагает?.. Знаете ли вы, чт?мн?сказал Шапеле? главны?врач? Чудо?
буде? если он доживе?до завтрашнег?вечера!
- Те?больше причин ?на?поторопить?, - холодн?замети?кардинал.
- Хорошо, но если Франциск?Второг?завтра не станет, на престо?
взойде?Карл Де?ты??регентом пр?не?буде? вероятн? король Наваррский.
Како?страшный счет он пред?ви?ва? за позорную гибель своего брат? Не
придет? ли ва?на себе узнать, чт?тако?су??приговор?
- ? государы?, кт?ниче?не рискуе? то?никогд?не выигрывает! -
го?чо воскликнул раздосадованны?кардинал. - ?пото? кт?знае? буде?ли
Антуан Наваррский регентом? Кт? знае? не ошиб? ли этот самы?Шапеле?
Король-то вс?таки жи?
- Тише, ??! - замахала руками Мария Стюарт. - Вы разбудит?коро?...
Глядите, вы же ег?разбудил?..
- Мари... Гд?ты? - раздал? слабый голо?Франциск?
- ?здес? ?до??вами, государь.
- Ка??жело... Голова ка??огне... ??ух?будт?вс?время кинжалом
вращаю? Эх, вс?кончен? со мною вс?кончен?..
- Не говорите та? - разрыдалас?Мария.
- Бедн?, милая Мари! ?гд?Шапеле?
- ?соседней комнат? ?здес?ваша матушк??мо??? кардинал. Хотите
на ни?взглянуть?
- Не? не? только на те?, Мари... Повернис?немног??сторон?.. Во?
та?.. Чтоб?мн?хоть разо?ещ?поглядеть на те?...
- Мужайтес? - заговорила Мария, - бо?милостив...
- ?жело... ?ничего не вижу... плох?слыш?.. Мари, гд?тв? рука?..
- Во?он?.. - всхлипнула Мария, припав голово??плеч?мужа.
- Душа моя принадлежи?богу, ? сердце - тебе, Мари! Навсегда!.. ?
умерет??семнадцать ле?..
- Не? не? вы не умрете! Боже, за чт?такая кара?
- Не плач? Мари... Мы встретим? та?.. ? этом мире я ни ?че?не
жале? только ?тебе... Мн?кажется, чт?бе?ме? ты будешь страдать... ты
будешь одинок?.. Бедн? ты моя... - Обессиле? король откинулся на подушк?
?погрузил? ??жело?молчание.
- Не? вы не умрете, вы не умрете, государь! - воскликнул?Мария. -
Слушайте, ещ?есть одна послед?я возможност? ?я верю ?не?..
- Чт?вы этим хотите сказат? - удивилас?Екатерин?
- Да, - ответила Мария, - коро? ещ?можн?спасти, он буде?спасен.
Существует на свет?один знаменитый челове? то? самы? чт?спас ? Кале
жизн?моем??де...
- Метр Амбруа?Парэ? - спроси?кардинал.
- Да, метр Амбруа?Парэ! Могу?сказат? чт?он ок?нный еретик ?чт?
если он даже согласит? помочь королю, то дове?ть ем?вс?равн?нель?...
- Эт?сущая правда, - перебила ее Екатерин?Медичи.
- ?если я ем?дове?? ? - воскликнул?Мария. - Истинный гени?не
бывает предателем! То? кт?вели? государы?, то??благороден! ?послал?
за ни?надежног?друг? которы?обещал сегодня же ег?привести.
- ?кт?же этот друг? - спросила Екатерин?
- Эт?граф Габриэль де Монтгомери.
?не успела Екатерин?рт?раскрыть от возмущен?, ка?госпож?Дейелл?
перв? стат?дама Мари?Стюарт, вошл??комнат??доложила свое?госпож?
- Граф Габриэль де Монтгомери прибыл ?ждет приказаний, государы?!
- ? пуст?он войдет! Пуст?войдет! - ?надрывом крикнула Мария.
XXXI. ПРОБЛЕСК НАДЕЖД?/h2>
- Погодите! - властн?отчеканила Екатерин?Медичи. - Не впускайт?этог?
человека, пока я не уйду. Возможно, вы ?жаждет?доверить жизн?сына тому,
кт?лиши?жизн?ег?отца, но я-то отнюдь не жела?снов?видеть ? слышат?
убийцу моег?супруг? Вс?эт?возмутительн? ? посему я удаляюс?до ег?
приход? - ?он?вышл? даже не взгляну?на своего умирающего сына. Но зато,
уходя ?свои поко? он?намеренн?не задернул?портьеру ? захлопну?двер?
ту?же жадн?приникла ? замочной скважине, дабы слышат??видеть вс? чт?
произойдет ?комнат?коро?.
Габриэль воше? ? сопровождени?госпож? Дейелл? преклони? колено,
поцелова?руку королеве ?низк?поклонил? кардинал?
- Чт?скажет? - нетерпелив?спросила Мария Стюарт.
- Скаж? государы?, чт?я уговорил метр?Парэ. Он здес?
- Благодар? благодар?ва? преданны?друг!
- Но разв?королю стал?хуже, государы?? - шепото?спроси?Габриэль, ?
беспокойство?взгляну?на бледного ?неподвижного Франциск?II.
- Ув? никакого улучшения! - всхлипнула королева. - Трудно ва?было
уговорит?метр?Амбруаза?
- Не слишко? государы?. Ег? ? раньше приглашали, но ? таки?
выражения? чт? ем? оставалось только отказать?. Ем? заявляли, чт?он
должен честью ?голово?поручить? за жизн?коро?, даже не осмотрев ег? От
него не скрывали, чт?он, ка?протестант, опасен для гоните? протестантов.
Словом, ? нему пр?вили стольк? недоверия, ем? ставил? таки? жестки?
условия, чт? он вынужден бы? наотре? отказать?. Впроче? посланцы не
выказывали особой настойчивост?
- Неужел?он??тако?форм?передали наши предложения господин?Парэ? -
усомнился кардинал. - Но ведь мы личн? мо?брат ? я, дв?ил?тр?раза
посылали ? нему люде? ?всегда он?возвращались ?отказо? ?непо?тным?
отговоркам? ?мы-то думали, чт?наши посланцы - вполне надежные люди!
- Та?ли он?было, ваше преосвященств? - усмехнул? Габриэль. - Метр
Парэ приня?иное решени?посл?того, ка? я переда?ем? милостивые слов?
королевы. Он убежде? чт? ег?намеренн? ? преступной цель?не желали
допустит??больному королю.
- Тогд?я начина?понимать! - ответи?Карл Лотарингский ? прибавил
тихо: - ?узна??этом милу?ручк?королевы Екатерин?.. ??само?деле: ей
крайне не выгодн?спасти собственного сына...
Межд?те?Мария Стюарт, предостави?кардинал?разбираться ? то? чт?
случилос? снов?обратилась ?Габриэлю:
- Та?метр Парэ последовал за вами?
- По первом?моем?слов?
- Он здес?
- Он ждет вашего разрешен? войт?
- Пуст?сейчас же войдет! Сейчас же!
Габриэль выше??чере?мгновени?вернул? вместе ?хирургом.
Сп?тавшис?за дверью, Екатерин?затаил?дыхани?
Мария Стюарт подбежал??Амбруазу ? взя?ег?за руку, повела ?постел?
больного, отрывист?брос? на ходу:
- Спасиб? чт?вы пришли, метр... ?надеюс?на вашу преданност? та?же
ка??на вашу наук?.. Пойдемте скорее ?постел?коро?...
Не успе?Амбруа?Парэ опомнить?, ка?уж?ст??пере?короле? То?едва
слышно стонал. Хирург внимательн?всмотрел? ? ег? осунувшееся, словно
иссушенное страданиями лицо. Пото?наклонил? на? те? кт? бы? для него
только больны? ?осторожн?прощупал опухол?
Король почувствовал легкое прикосновени? руки врач? но не смог
припод?ть отяжелевшие веки.
- Ох, боли? - жалобн?прошепта?он. - Больно... Неужел?вы не поможете
мн?..
?комнат?было темноват? ?Амбруа?жестом попросил Габриэ? придвинуть
?нему светильник, но Мария опередил?Габриэ? ?сама посветил?хирург?
Тщательное ? молчаливое обследование длилос? мину? де?ть. Пото?
Амбруа?Парэ - строги? задумчивый - вста??задернул поло?постел?
Мария Стюарт не смел? нарушить ег? глубокое раздумье ? только ?
тревогой следил?за выражением лица Амбруаза Парэ. Чт?то он скажет? Како?
буде?приговор?
Прославленны?целитель низк? опусти? голову, ? королеве почудился ?
этом смертельны?приговор.
- Ну чт? - прошептала он? не ?сила?совладат?со свое?тревогой. -
Неужел?никако?надежд?
- Только одна ?осталась, государы?, - ответи?Амбруа?
- Но одна вс?таки есть!
- Да, есть, но ув? он?тоже не бесспорн? ?если бы... если бы...
- Чт?- если бы?
- Если бы то? кого я должен спасти, не бы?короле?..
- Спасит?ег? обращайтес??ни? ка??просты?смертным! - воскликнул?
Мария.
- ? если ? ме? не получится? - возразил Амбруа? - Один господ?
всемогущ. Не обви??ли ме? ?сознательном убийстве? Ведь я гугено?..
- Послушайте, - перебила ег?Мария, - если он выживе? я буду вс?свою
жизн?благословлять ва? если же он... если погибнет, я буду защищать ва?до
само?свое?смерти! Попытайтес? Умоля?ва? Вы говорите, чт?эт?послед?я
возможност? Боже мо? было бы преступление?отказать? от не?
- Вы совершенно прав? государы?. ?попытаюс?.. если мн?позволя?..
Если вы сами дадите мн?согласие, иб?не скро?от ва?- способ, ?которо?я
говорю, но? необычен ?може?со сторон?показать? чересчур смелым!
- ?само?деле? - ужаснулась Мария. - ?не?никакого другог?
- Никакого, государы?. ?есть ещ?время ег?применит? Чере?сутк?
даже чере? двенадцать часо? буде? поздно. ? голове коро? образовался
гнойни? ?если немедленно ег?не вскрыт? то гной попаде??мозг - ?смерть
наступит мгновенн?
- ? вы хотите сделат?эт?операцию сейчас же, на мест? - спроси?
кардинал. - Этой ответственност?я на се? взять не могу!
- Во?вы уж??сомневаетесь! - усмехнул? Амбруа? - Не? для этог?мн?
нуже? дневно? свет, ? кром? того, я должен вс? хорошенько обдумать,
проверит?свою руку, проделат?ко?каки?опыт? Но завтра ?де?ть часо?я
могу быть здес? Пр? операции можете присутствовать вы, государы?, вы,
монсенье? главнокомандующи? ну ? возможно, ещ? нескольк? челове?
исключительн?преданны?королю! Лишних никого, ?особенност?врачей! Утро?я
расскажу ва? чт? ? ка? намере?предпринять, ? тогд? если вы дадите
согласие, я ?божьей помощь?использу?эт?последню?возможност?
- ?до завтра ?короле?ничего не случит?? - спросила королева.
- Ничего, государы?... Но особенно важн? чтоб король хорошо отдохнул
?набрал? си?пере?операцие? Во?здес? на стол? освежительно?пить? я
?нему прибавлю дв?капл?эликсира. Пуст?король сейчас же эт?примет, ?вы
увидит? чт?со?ег?станет спокое??глубок. ?вы следит?.. по возможност?
сами следит? чтоб никт?не потревожил ег?со?
- Не беспокойтесь, метр. ? вс?ночь не отойду от него, - заверила
хирург?Мария.
- Эт?очен?существенн? - заключил Амбруа?Парэ. - Теперь мн?здес?
больше делать нечего, ?я, ?вашего позволен?, государы?, удалюс?
- Идит? метр, идит? я заране? благодар?? благословля?ва? До
завтра! - ответила Мария.
- До завтра, государы?, - сказал Амбруа? - Надейтес?
- ? вс? время буду молить?! ? ва? граф, - обратилась Мария ?
Габриэлю, - я ещ?ра?благодар? Завтра будьте непременно здес?
- Непременно, государы?, - отозвался Габриэль ? поклонившись королеве
?кардинал? удалил? вместе ?хирургом.
"Но я, я тоже та?буду! - подумала Екатерин?Медичи, вс?ещ?ст?вш?
за дверью. - Да, я буду та? Этот Парэ - смелый челове? Он, пожалу? ?
вп?мь спасет коро? ? те?самы?погуби??свою партию, ?принца Конд? ?
ме? заодно! Во?сумасшедши? ?тоже буду та?"
XXXII. КА?НУЖН?ОХРАНЯТЬ СО?/h2>
Екатерин?Медичи пост?ла ещ?немног?за дверью, хо? ?спальн?коро?,
кром?кардинал??Мари?Стюарт, никого не было ?подслушивать, ?сущности,
было нечего. Мария Стюарт дала Франциск?успокоительное снадобье, ?он, ка?
обещал Амбруа?Парэ, погрузил? ?спокойны?со?
Наконе? ? спальн? настал?глубочайшая тишина: кардинал, размыш?я,
сиде??кресле, Мария, преклони?колени, молилась.
Тогд? Екатерин? Медичи потихоньку вернулас?? себе, чтоб? ка? ?
кардинал, поразмыслить ?дела?
? межд?те? если ? он?задержалас?хоть на нескольк?мгновени? то
узнала бы некоторы?вещи, поистине достойны?ее вниман?. Помолившис? Мария
Стюарт обратилась ?кардинал?
- Ва? ??, стои?хоть немног?отдохнут? ?если буде?нужн? я ва?
позову.
- Не? - возразил кардинал, - герцог де Ги?сказал мн? чт?пере?
отъездом личн?проведае?коро?, ?я обещал подождат?ег?здес? Кстати, не
он ли идет?
- ? только бы он не разбудил коро?! - воскликнул?Мария ?бросилас??
двер?
Герцог де Ги? воше? бледны? возбужденный. Даже не поклонившись
королеве ?не спроси??здоровье коро?, он сраз?же подоше??брат? отве?
ег??окну ?нача?бе?предислови?
- Ужасная новост?
- Чт?случилос? - забеспокоился Карл Лотарингский.
- Коннетабль де Монморанси во глав? полутора ты??всаднико?покину?
Шантильи! Чтоб?скрыть свое продвижени? он минова?Пари? ? от Экуэна ?
Корбей? двинул? на Питивь?чере? Эссонску?долину. Завтра он буде? со
свои?от?до??воро?Орлеан?
- Эт???само?деле ужасно! - произнес ошеломленный кардинал. - Старый
проходимец хоче? спасти своего племянник? Держ? пари, чт? ег? вызвал?
Екатерин?Медичи.
- Нужн?думать не ? не? ??себе, - зл?усмехнул? герцог. - Чт?
теперь делать?
- Выступит??нашими силами навстреч?коннетаблю!
- ?вы сможет?удержать? ?Орлеан? если ме? не буде?
- Ув? на эт?трудно рассчитывать. Жители Орлеан?- наро?грубый, да,
кстати, ещ??гугеноты. Он??нутся ?Бурбонам... Хорошо, чт?хоть за на?
Генеральны?штат?
- Но против на??Опитал? имейте ? виду. Трудно?положени? ? ка?
король? - спроси?герцог, вспомнив ? минуту опасност?? последне?свое?
надежд?
- Королю худо, - ответи?кардинал. - Но Амбруа?Парэ прибыл ?Орлеан по
приглашени?королевы ? берется завтра утро?произвести каку?то отчаянную,
но совершенно необходиму?операцию, которая може? привести ? счастливом?
исходу. Будьте здес? ? де?ти часа? чтоб? поддержать Амбруаза, если
понадобится.
Герцог кивнул голово?
- Конечн? эт?единственн? наша надежд? наше вл?ни?кончит? вместе
? жизнью Франциск?Второг? ? для на?было бы неплох?отправит?навстреч?
коннетаблю прелестный подаро?- голову ег? племянник?Конд? Эт? бы ег?
устрашил? ?може? ?заставил?бы пойт?на по?тную.
- Да, эт?было бы весьма убедительн? - поразмысли? заяви?кардинал.
- Но прок?ты??Опитал?всем?мешает!
- Если бы вместо ег? подпис?на приговор?ст?ла подпис?коро?, -
продолжа?Карл Лотарингский, - вс?бы стал?на свои мест? Приговор бы?бы
приведен ?исполнение завтра же утро? ещ?до прибыт? Монморанси.
- Эт?было бы не слишко?законн? но вполне реальн?
?Карл Лотарингский го?чо подхвати?
- Тогд? брат, ва?нечего здес?делать, ? отдохнут?ва?необходимо.
Скор?пробье?дв?часа. Идит? ?попыта?счастья!
- Чт?вы затеяли? - спроси?герцог. - Вы, любезнейши?братец, не
делайт?ничего непоправимог? не посоветовавшис?со мной.
- Не беспокойтесь! Если я добьюс?своего, то ещ?до свет?разбуж?ва?
чтоб?вс?уладит?
- ?ча?добрый, - произнес герцог. - Если вы та?обещаете, я, пожалу?
пойд? потому чт?действительн?чертовск?уста? Но будьте осторожн?
? на се? ра? обратившис? ? Мари? Стюарт, произнес нескольк?
соболезнующи?слов ?выше? стар?сь ступат?ка?можн?тише.
Те? временем кардинал, подсев ? стол? написа? копи? судебног?
приговор? вста??направил? ?постел?коро?.
Но Мария Стюарт стал?пере?ни??остановила ег?жестом.
- Куда вы идет? - тихо ?властн?спросила он?
- Государы?, необходимо, чтоб король подписал во?эт?бумагу...
- Единственное, чт?необходимо, - эт?дать поко?королю!
- Требуется только ег?имя на краю бумаги, ? я не стан?больше ег?
тревожит?
- Но для этог?ва?придет? ег?разбудит? ? этог?я не допущу!...
Притом ?тако?сост?ни?он не удержи?пера ?руке.
- ?подерж?перо за него!
Но Мария Стюарт властн?оборвала:
- ?уж?сказал? я не позвол?
Кардинал бы?пораже? такого препятств? он ника?не предвиде? но те?
не мене?вкрадчив?продолжа?
- Выслушайте ме?, государы?. Ту?дело идет ? ваше?? наше?жизн?
Слушайте хорошенько: нужн? чтоб? эт? бумага была подписан?короле?до
восход?солнца, инач?мы вс?погибнем!
Но Мария спокойно возразил?
- Эт?ме? не касает?.
- Наоборот! Наша гибель - эт?ваша гибель, поймит?же!
- Не вс?ли мн?равн? Ваши честолюбивые расчет?ме? не волную? ?
ме? один расчет: спасти того, кого я любл? Метр Парэ довери?мн?охра?ть
поко?коро?, ? я запрещаю ва?ег?нарушать! ? запрещаю! Пока ?короле
теплит? ещ?дыхани? я буду оберегат?последни?ег?вздо?от ваши?коварных
придворных интриг! ?содействовал?укреплению ваше?власти, ?дюшк? пока
Франциск бы?на нога? но я готова лишить ва?этой власти теперь, когд?
нужн?беречь ег?поко? ? никт??мире ни по?каки?предлого?не лиши?ег?
благодатного отдыха!
- Но если основания стол?важн?..
- Не?на свет?такого предлога, чтоб?нарушить со?коро?!
- ?вс?таки нужн? - воскликнул Карл Лотарингский. Ем?стал??конц?
концов досадн? тратит?стольк?времен?на препирательств?со свое? юной
племянницей. - Интересы государств?превыш? ваше? чувствительности, мн?
нужн?подпис?коро? незамедлительн? ?я ее получу!
- Вы ее не получите, кардинал!
Кардинал сделал ещ? один ша?? постел?коро?, ? тогд?Мария Стюарт
стал?пере?ни?вплотную, прегражд? дорогу.
Охваченные гневом, королева ?минист?смотрели друг друг??глаз?
- ?пройду, - глух?бросил Карл Лотарингский.
- ?вы осмелитесь поднять руку на ме?!
- Но вы моя племянниц?
- ?не ваша племянниц? ?- ваша королева! Эт?было сказан?та?твердо,
?таки?достоинством, чт?кардинал отступил.
- Да, ваша королева, - повторил?Мария, - ?если вы посмеете сделат?
хоть ша? хоть движение, я ту?же позову стражу, ?вы, ??, будете по моем?
приказ?арестованы! ? королева, обвиню ва??оскорблени?величества!
- Како?позо? - пробормота?потрясенный кардинал.
- ?кт?из на?ег?вызвал?
Огненный взгля? раздутые ноздри, прерывисто?дыхани? Мари? - вс?
показывало, чт?он?приведет свою угрозу ?исполнение.
Но вместе ?те?он?была та?прекрасн? та?благородна ??то же время
та?трогательн? чт?даже каменное сердце кардинал?дрогнуло.
Государственны?интересы были сломлены голосо?сердца. Кардинал глубок?
вздохнул.
- Ну чт?? я подожд? когд?он проснется.
- Благодар?ва? - грустн?сказал?Мария.
- Но только лишь он проснется... - нача?было Карл Лотарингский.
- Если он сможет выслушат?? отвечать ва? ?дюшк? я не стан?
противиться.
Кардинал? пришлось довольствовать? этим обещание? Он вернул? ?
стол? Мария же снов?подошл??аналою. Он ждал, он?надеялась.
? течени?долгих часо?бессонно?ночи Франциск ни разу не проснулся.
Амбруа?Парэ не обману? Первый ра?за время болезн?король провел вс?ночь
?глубоком ?спокойно?сн? Правда, время от времен?он ворочался, жалобн?
стонал, бормотал чт?то ? снов?впадал ? забыть?.. Кардинал каждый ра?
тороплив?поднимал? ?мест??каждый ра?разочарованн?усаживал? ?кресло.
? сжим? ?руке бесполезны?приговор, он смотре? ка?тускнеют ?догорают
свеч? ка?холодный декабрьски?рассве?уж?белеет ?окна?
Наконе? когд? пробил?восемь часо? король очнулся, открыл глаз??
позвал:
- Мари? Ты здес? Мари?
- ?здес? - ответила Мария.
Карл Лотарингский подоше??бумаго??руке.
Время ещ?было: долг?ли поставит?эшафот? Но ? эт?же время вошл??
королевску?спальн?Екатерин?Медичи.
"Слишко?поздно! - подума?кардинал. - Судьба от на? отвернулас?
Теперь, если Амбруа?не спасет коро?, на?смерть!"
XXXIII. СМЕРТНЫЙ ОД?КОРОЛЕ?/h2>
Екатерин?Медичи тоже ? эт? ночь не тратил? даро? времен? Он?
отправил??королю Наваррском?кардинал?Турнонског??заключил??Бурбонам?
письменное соглашение. Зате? до рассвета он? приняла канцлера ?Опиталя,
которы?сообщи?ей ?предст?ще?приезд??Орлеан ее союзника - коннетаб?.
Он?рассказала ?Опитал?вс? чт?происходил??спальн?коро?, ?то?обещал
ей ? де?ти часа? прибыт?? большо?за? ратуши, находивший? ?до? ?
королевскими покоями, ?привести ?собо?стороннико?Екатерин? Наконе? он?
вызвал?? половине де?того Шапелена ? ещ? двух-трех королевски?врачей,
которы? ? силу собственно? их посредственности ненавидели гениальног?
Амбруаза Парэ.
Когд?вс? предосторожности были приняты, он? раньше всех появилась ?
комнат?коро?, которы?только чт?проснулся. Он?сначал?подошл??постел?
сына, пост?ла нескольк? мгновени? поникнув голово? ка? ? подобает
скор?ще?матери, поцеловала ег?повисшую руку, уронил?нескольк?слезинок ?
села ?кресло ?таки?расчетом, чтоб?не спускать ?него глаз.
Герцог де Ги?воше?сраз?же за не? Обме?вшис?нескольким?словам??
Марией, он подоше??брат??спроси?
- Вы успели чт?нибудь сделат?
- Ув? я ничего не добился.
- Счасть?против на? Сегодня ? утра ? приемной Антуан?Наваррског?
толпит? наро?
- Чт?слышно ?Монморанси?
- Ничего. Очевидно, он подходит ?городски?ворота?
- Если Амбруазу Парэ не удастся операц?, прощай наше счасть? - уныл?
замети?Карл Лотарингский.
?эт?время появились врач? приглашенные Екатериной Медичи.
Екатерин? самоличн? подвел? их ? постел? больного, ? которого
возобновилис?боли. Врач? один за другим обследовал?больного, ? пото?
отошли ? угол комнат?посоветовать? межд?собо? Шапеле?предлага?неку?
припарку, чтоб?вы?нуть гной наружу, двое других настаивали на то? чтоб?
влит??ух?каку?то микстуру.
Он?ка?ра?собирались остановить? на последне?средстве, когд?воше?
?сопровождени?герцог?де Гиза Амбруа?Парэ.
Обследовав сост?ни?больного, Парэ присоединился ?свои?коллегам.
Амбруа?Парэ бы?личным врачом герцог?де Гиза, ег?научная слав?уж?
упрочилась, ? ?таки?авторитето? ка??него, нель? было не считаться.
Врач?ем?сообщили ?свое?решени?
- Ту? лекарств?бесполезны, - громко заяви? Амбруа?Парэ, - надо
спешит? иб?гной во?во?проникне??мозг.
- Та?поторопитесь же, ради всег?святого! - воскликнул?Мария Стюарт,
расслыша?ег?слов?
Екатерин?Медичи ?об?брат?Лотарингские подошл??врачам ?включились
?разговор. Шапеле?обратился ?Парэ:
- Можете ли вы предложить, метр, другие средства? Боле?верные, че?
наши?
- Могу.
- Каки?именно?
- Нужн?сделат?трепанацию черепа.
- Трепанацию черепа - королю? - ?ужас?воскликнул?вс?трое.
- ??че?он?состои? - спроси?герцог де Ги?
- Эт?операц? ещ?малоизвестна, ваша светлост? - отвеча?Амбруа? -
Дело ? то? чтоб? неки?инструментом проделат?? боково?част?черепной
коробк?небольшо?отверсти? величино??мелкую монету.
- Боже милосердны? - ?негодованием вскрикнула Екатерин?Медичи. - ?
вы осмелитесь занест?но?на?голово?коро??!
- Осмелюсь, государы?!
- Но эт?же убийство! - продолжала Екатерин?
- Государы?, - доказыва?ей Амбруа? - пробуравит?чере?осторожн? по
правилам наук? - эт?не то, чт?раздробить ег??желы?палашо? ?разв?мы
не умее?залечивать раны!
- Но можете ли вы, метр, ручать? за жизн?коро?? - спроси?кардинал.
- Один бо?воле??жизн???смерти наше? Вы эт? господин кардинал,
знаете лучш?ме?. ? могу ва? заверить ? другом: иног?выхода не? Эт?
единственн? возможност? но он? конечн? только возможност?
- Но, однако, вы говорите, чт?ваша операц? може?пройти удачно! Не
та?ли, Амбруа? - обратился ? нему герцог де Ги? - Скажит? ва?уж?
приходилос?делать ее? ??каки?успехо?
- Да, монсенье? Совсем недавн? я оперировал та? господин?де ла
Бретеш, чт?проживае?по улиц?Гарпий, по?Красно?Розо? ? если угодно
ваше?светлост?вспомнит? таку?же операцию я сделал господин?де Пьен?во
время осад?Кале...
Должно быть, Амбруа?Парэ не бе?умысла вспомнил об осад?Кале, иб?
герцог де Ги?не мо?остать? равнодушны??этом?факт?
- ?ведь ??само?деле... - сказал герцог де Ги? - Ну чт?? теперь я
уж?не могу колебать?... На операцию я согласен!
- ?я, - заявила Мария Стюарт.
- Но только не я! - воскликнул?Екатерин?
- Государы?, но ведь ва?гово?? чт?эт?послед?я возможност? -
возразил?ей Мария.
- ?кт?говори? - переспросила Екатерин? - Амбруа?Парэ - еретик!
Другие врач?та?не думают!
- Во?именно, государы?, - подтвердил Шапеле? - мы вс?возражае?
против предложения метр?Парэ.
- Во?видите! - торжествовал?Екатерин?
Тогд?герцог де Ги? вн?се? от бешенств? подоше??Екатерин? отве?
ее ?сторон??сдавленным шепото?сказал ей:
- Слушайте, государы?, ведь вы хотите, чтоб?ва?сы?умер ? чтоб?
уцелел ва?прин?Конд? Вы столковались ?Бурбонам? ?Монморанси! Сделка
сост?лась! ?знаю вс? Берегитесь!
Но Екатерин?была не из те? кого можн?запугать. Герцог де Ги?
просчитался. Он?по?ла, чт?ту?нужн?решительност? если уж герцог стал
играть ?открытую. Он?бросил?на него испепе?ющий взгля? зате?метнулас?
?двер??распахнула ее настеж?
- Канцле? сюда!
Канцле??Опитал? согласно приказанию, ожидал ?соседнем зале; пр?не?
были вс?сторонники Екатерин?Медичи, каки?ем?удалос?собрат?
Услыша? возгла? Екатерин? он двинул? вперед. ? открытой двер?
столпились любопытные придворные.
- Господин канцле? - повысила голо?Екатерин? - на?особой коро?
желают произвести операцию, ?желу?? безнадежну? Метр Парэ намеревает?
просверлит?ем?голову каки?то инструментом. ? мать коро?, ?со мною тр?
врач?.. мы не допустим этог?преступлен?. Учтите эт? господин канцле?
- Закрыт?двер? - крикну?герцог де Ги?
Несмот? на ропо?придворных, Габриэль вс?же захлопну?двер? Канцле?
остался ?королевско?спальн?
- Господин канцле? - обратился ? нему герцог де Ги? - примит??
сведению, чт?операц? эт?необходима ?чт?мы, королева ?я, ручаем? если
не за исхо?ее, то за мастерство хирург?
- ?я, - воскликнул Амбруа?Парэ, - беру на се? вс?ответственност?
какая паде?на ме?! Да, я отда?свою жизн? если не суме?спасти жизн?
коро?! Но время проходит! Посмотрите на коро?!
??само?деле, Франциск II лежа?бледны? неподвижны? Казалось, чт?
он уж?ничего не види? ничего не слышит. Он даже не отвеча?на слов?Мари?
обращенные ?нему.
- Та?поторопитесь же, - сказал?Мария Амбруазу, - поторопитесь, во имя
господ? Попытайтес?спасти жизн?коро?!
Канцле?невозмутим?заяви?
- ?не могу ва?препятствоват? но мо?долг вели?мн?учесть пожелани?
королевы Екатерин?
- Господин ?Опитал? вы больше не канцле? - холодн?произнес герцог
де Ги??обратился ?хирург? - Действуйте, Амбруа?
- Тогд?мы, врач? удаляем?, - сказал Шапеле?
- Пуст?та? - отвеча?Амбруа? - Но теперь я требую абсолютной тишины.
?вашего позволен?, господ? лучш?бы всем ва?выйт? Если я здес?хо?ин,
мн?одному за вс??отвечать.
За эт?минуты Екатерин?Медичи не проронил?ни слов? Он?неподвижно
ст?ла ?окна ?смотрела на двор ратуши, откуда доносился како?то шу? Но ?
комнат?на этот шу?никт?не обрати?вниман?.
Вс? напряженн? следил? за Амбруазо? Парэ, которы? ? завидным
самообладанием готови?инструмент?
Но едва он наклонил? на?постелью Франциск? шу?снаруж?усилил? ?
докатился до соседнег?зала. Злобная, торжествующая улыбка пробежал?по
бледны?уста?Екатерин? Двер??сило?распахнулась, ?коннетабль Монморанси
?полном вооружении показался на пороге.
- Вовремя! - вскричал он.
- Чт?эт?значит? - произнес герцог де Ги? хват?сь за клинок.
Амбруа? Парэ подня? голову ? остановился. Двадцать дворя?
сопровождавших Монморанси, ворвалис?вместе ? ни? ? королевску?спальн?
Вполне по?тн? чт? ? этих условия?удалит?их из комнат?было просто
невозможно.
- Если та? - ? досадо?буркну?Амбруа?Парэ, - я отказываюс?от
операции!
- Метр Парэ! - вскричал?Мария Стюарт. - ?королева! ?ва?приказываю
подготовит?операцию!
- Государы?, я же говори? основное услови?- полн? тишина, ?здес?
сейчас... - ?хирург указал на коннетаб? ?ег?свитой.
- Господин Шапеле? - потребовал коннетабль, - применит?ваше средство.
- Си?же минуту, - засуетил? Шапеле? - ?ме? вс?готово.
? ? помощь?двух свои?собратий он немедленно влил микстуру ? ух?
королю.
Мария Стюарт, Гизы, Габриэль, Амбруа?ничего не смогли поделать.
Растерянные, окаменевши?от ужас??собственного бессил?, он?молчал? Зато
говори?коннетабль:
- Во?? хорошо! ? подумать только: бе?ме? вы успели бы раскроит?
чере?королю! Не? уж предоставьте коро??Франци?умират?на по??сражений
?пуст?рази?их ме?враг? но только не но?хирург?
Пото? упив?сь смятением герцог?де Гиза, он добави?
- ?прибыл, благодарение господ? ка?ра?вовремя! Вы хотели, ка?мн?
сказал? отрубить голову принцу Конд? моем?милейшем?племянник? Но вы
разбудил?старог?льва ?ег?логовище - ?во?он здес? ?освободи?принца,
договорился ?запуганным?вами Генеральными штатам?? ка?коннетабль, сня?
часовы? которы?вы поставил?? воро?Орлеан? ?каки?эт?по?охра?ют ?
на?коро? от собственны?ег?верноподданных!
- ?како?короле вы говорите? - спроси?Амбруа?Парэ. - Скор??на?
буде?другой король - Карл Де?ты? Посмотрите, господ? - обратился он ?
врачам, - несмот? на вашу знаменитую микстуру, гной прорвался внутрь ?
теперь проникае??мозг...
По скорбном?виду Амбруаза Екатерин?по?ла - вс?кончен?
- Во? ? коне? вашему царствованию! - не сдержавшис? сказал?он?
герцог?де Гизу.
Франциск II ? эт?мгновени?резк?привстал, широко открыл испуганные
глаз? беззвучн?произнес чь?то имя ??жело рухнул на подушк?
Он бы?мерт?
Горестны?жест Амбруаза Парэ подтвердил эт?
- Эт?вы, государы?, убил?свое ди?! - ? ужас?? отчаяни?Мария
Стюарт бросилас??Екатерин?
Но та, впившись ?свою невестку ле?ны?взглядо? злобно ответила:
- Вы, моя милая, не имеете больше прав?та?разговариват? Вы больше не
королева! Ах, впроче? вы королева Шотланди? Та?мы ?отправим ва?туда.
Царствуйте себе на здоровье сред?ваши?тумано?
Посл?бурног?порыва скорби силы вдру?изменили Мари? ? ? рыданиями
он?упал??подножию постел? на которо?покоил? король.
- Госпож? де Фиес? - совершенно спокойно приказал? Екатерин? -
извольте немедленно разыскат? герцог? Орлеанског? ? вы, господ? -
обратилась он?? герцог?де Гизу ? кардинал? - знайте, чт?Генеральны?
штат? которы?ещ?четверть часа наза?были на ваше?сторон? сейчас ст??
за на? Мы ?герцогом Бурбонским постановил? я буду правительницей, он -
главнокомандующи? Господин де Ги? поскольк?вы ещ?? должност?великого
магистра, извольте исполнять ва?долг: об?вите ? смерти коро? Франциск?
Второг?
- Король скончался, - глух? произнес герцог. ? героль?повторил на
пороге большого зала, ка?требовал обычай:
- Король скончался! Король скончался! Король скончался! Молите господ?
?спасении ег?души!
?тотчас же первый придворный сановник воскликнул:
- Да здравствуе?король!
Тогд? госпож? де Фиес? подвел? маленького герцог? Орлеанског? ?
королеве Екатерин? ? та, взя?ег? за руку, вывела ? залу ? показала
придворным.
- Да здравствуе?на?добрый король Карл Де?ты? - раздалис?их крик?
Кардинал ?герцог остались одни.
- Та??кончилос?наше счасть? - печально покача?голово?кардинал.
Честолюбивый герцог возразил:
- Наше - возможно, но не нашего дома! Мы ещ?проложим дорогу для моег?
сына.
- Ка?бы на?снов?сговориться ? королево?Екатериной? - озабоченно
спроси?Карл Лотарингский.
- Подождем, когд?он?рассорит? со своими Бурбонам??гугенотами.
? продолжая разговор, он?покинули комнат?чере?потайную двер?
Мария Стюарт ?эт?время целовала восковую руку Франциск?
- Ув? Никт? кром?ме?, не плачет на?тобо? Бедный ты мо? ты та?
люби?ме?!
- Но я тоже здес? государы?, - ? глазам? полным?слез, сказал
Габриэль де Монтгомери, вс?время державшийся ?сторон?
- ? благодар?ва? - признательно взглянула на него Мария.
- Но я не только буду оплакивать ег? - прошепта?Габриэль, следя
издали, ка?важн?выступае?Монморанси ?до??Екатериной Медичи. - Вполне
возможно, чт? я отомщу не только за него! Если коннетабль снов? стал
всемогущ, мы ещ??ни?поборемся!
Восемь ме?це?спус? посл?кончин?Франциск?II, 15 август?1561 года,
Мария Стюарт готовилась ?отплытию из Кале ?Шотланди?
? течени?этог? времен?он? каждый день ? каждый ча? противилас?
наст?ния?не только Екатерин?Медичи, но даже ? свои??дюше? жаждавши?
удалит?ее из Франци? Мария ника?не могл?решить? расстать? ?этой мило?
ее сердцу страно? гд?он?была счастлив??любима.
Несмот? на свою скорбь, он? побывала по приглашени?своего ?дюшк?
кардинал?Лотарингског?? Реймсе ? та? ? Шампан? оставалась до весн?
Пото? когд?религиозная смут?докатилась до Шотланди? он?наконе?решилась
на отъезд. ? решени? этом сыграл?свою определенную роль ? ненавист?
Екатерин?Медичи, преследовавш? ее всюд?
Итак, ?июле он?простилась со двором ?Се?Жермен?
? качестве вдовстующе?королевы он? получила рент? ? двадцать ты??
ливров от доходо?Турени ? Пуат? Кром? того, пр? не? было множеств?
драгоценностей. Такая добыча вполне могл? бы соблазнить какого-нибудь
"джентльмен?удач?. Можн? было такж? опасаться какого-либо выпада со
сторон?Елизавет?Английской, уж? видевшей ? молодо?шотландско?королеве
свою соперниц? Поэтом? нескольк?челове?из дворя? вызвалис?проводит?
Мари?до ее резиденции. Прибыв ? Кале, он?увидел?та?не только свои?
?дюше? но ?многих блес?щи?придворных.
? порт?уж?ст?ли наготове дв?галеры, но те?не мене?он?провел??
Кале ещ?шест?дней, иб?вс?провожавши?ее ника?не могл??не?расстать?.
Отплытие назначил?на 15 август? День выдался како?то грустный, серы?
хо? дождя ? ветр?не было. На берегу Мария, желая поблагодарит?всех
провожающи? каждом?протянула руку для прощальног?поцелуя. ?вс?подходил?
? почтительн? преклони?колено, касались губами этой прелестной руки.
Последни? подоше? како?то челове? следовавши? за Марией от самого
Се?Жерменског?предмест?. Закутавшис?? плащ ? надвинув шляпу, он ехал
позади всех ?ни ?ке?не разговаривал.
Но когд?он преклони?колено ?обнажи?голову, Мария узнала Габриэ? де
Монтгомери.
- Ка? граф, эт?вы? Верный друг, я счастлив?видеть ва? Ка?бы мн?
хотелось выразить свою признательност?не только словам? но - ув? - здес?
?ме? не?другой возможност? Если бы вы согласилис?последоват?со мной ?
бедную мо?Шотланди?..
- Таково ? мо?желани? - порывист?воскликнул Габриэль, - но одна
важн? причин?удерживает ме? во Франци? Есть некая особ? которая мн?
дорога ?священн?.. я не встречал? ?не?дв?года, ?он??эт?время...
- Неужел?вы говорите ?Диан?де Кастро? - перебила ег?Мария.
- ? не? государы?. ? прошло?ме?це, ?Париже, я получи?от не?
письмо. Он?назначил?мн?свидание ?Се?Кантен?15 август? Однако я смог?
прибыт?туда только завтра. Не знаю, заче?он?ме? призывае? но убежде?
он?не станет упрекать ме? за то, чт?я хоте?простить? ?вами.
- Милая Диан? - задумчив?молвил?Мария. - ?он?ме? тоже любила, ?
он? мн?была сестро? Возьмите ? передайт?ей от ме? этот перстень. ?
поскорей поезжайт??не? Возможно, он?нуждается ?ваше?помощи. Прощайте!
?вы, друз? мо? прощайте! Ме? ждут.
Он?решительно ступил?на сходни. За не?поднялись на борт судн?те,
кт?отправ?лся ?не??Шотланди? Отир? слез? он?махала платко?родным ?
друз?? остававшим? на берегу. Наконе? когд?галера вышл?? открытое
море, он?заметила како?то большо?судн? входивше??порт. Но вдру?судн?
эт?ни ?того ни ?сего наклонилос?вперед ? будт?напоровшис?на подводны?
камень, стал?быстро погружаться ?море. Эт?произошл?та?стремительно, чт?
? галеры даже не успели спустить шлюпку. Чере? минуту морская пучина
поглотил?судн?со всей ег?командой.
- Всемогущий боже! - воскликнул? Мария. - Како? ужасно?
предзнаменование!
?эт?время вете?посвежел, ?галера пошл?по?парусами. Бере?тая?на
глазах ?Мари? ?он? опершись ?перила, смотрела ?сторон?гавани, бе?
конц?повторяя:
- Прощай, Франция! Прощай, Франция!
Та?он?простояла до само?темнот? ?когд?ее пригласили ?ужин? он?
?порыве отчаяния безудержно зарыдала:
- Прощай, моя дорогая Франция! ?не увиж?те? никогд?
Пото? отказавшис?от ужин? он?ушла ?свою кают? попросив рулевого
разбудит?ее утро? если покажется бере?
На се?ра?судьба улыбнулась Мари?вете?стих, судн?ел?двигалос?на
веслах, ?поэтом? когд?день за?лся, Франция была ещ?видн?
Когд?рулево?постучал ?кают?королевы, он?была уж?одет?? си? на
постел? смотрела ?раскрыто?окно на далеки? дорого?ее сердцу бере? Но
радост?ее была непродолжительна: вете?окре? ?вскоре Франция скрылась из
виду. На море ле?густой, плотны?тума? Пришлось плыт?наудач? стар?сь
держаться нужног?курс? ?когд?на третий день тума?расс?лся, выяснилос?
чт?вокруг судн?громоздились скал?? если бы он?продвинулось ещ?на дв?
кабельтова, то непременно бы разбилос? Лоцман, измери?глубин? определи?
чт?он?нахо?тся ?берего?Шотланди? ?галера, искусн?лавируя межд?скал,
наконе?бросил?якорь ?одно?из портов, неподалеку от Эдинбург?
Сред?свит?Мари?были остроумц? которы?говорили, чт? по?покровом
тумана он?прибыл??страну, полную смут ?смятени? Мари?никт?не ждал, ?
чтоб? добраться до Эдинбург? ей вместе со свитой пришлось трусит?на
деревенски? лошаденках. Пр? виде этих кля? Мария невольно вспомнил?
породистых скакунов, на которы?он?гарцевал?во время королевско?охот?
Он? уронил?ещ? нескольк?скудны?слезинок, сравнивая покинуту?страну ?
то? ? како?он?теперь находилась. Но во?он?улыбнулась сквозь слез??
сказал?
- Нужн?запастис?терпение?тому, кт?ме?ет ра?на преисподню?
Та?прибыл?Мария Стюарт ?Англию, которая, словно роково?пала? лиши?
ее впоследствии жизн?
Лишь на следующи?день, 16 август? Габриэль прибыл ? Се?Кантен. ?
городски?воро?он увидел поджидавшего ег?Жана Пеку?
- Во??вы, господин граф! - обрадовался ткач. - ?та??дума? чт?вы
приедете. Жаль только, чт?опоздали. Жаль!
- Опозда?.. Но почему? - встревожил? Габриэль.
- Да разв?госпож?де Кастро не звал?ва?приехать ?тнадцатого?
- Звал? но он?отнюдь не настаивала именно на этом числ?? совсем не
сообщила, для чего я ей нуже?
- Та? во? господин граф, - об?ви? Жа? Пеку? - именно вчер?
?тнадцатого август? госпож?де Кастро постриглас??монахини.
?побледневшег?Габриэ? вырвал? болезненны?стон.
- Да, ?если бы вы поспел?вовремя, - продолжа?Жа?Пеку? - вы бы ка?
ра??помешали тому, чт?произошл?
- Не? - ещ?больше помрачне?Габриэль, - я бы не смог эт?сделат? я
бы са?не захоте?помешать этом? Очевидно, само провидение задержал?ме? ?
Кале! Если бы я бы?здес? то он? вруч? се? богу, страдала бы от моег?
присутствия ещ? сильне? че? от полног?одиночеств?? эт?торжественну?
минуту.
- Ну, одинокой-то он?вс?таки не была, - замети?Жа?Пеку?
- Конечн? - согласил? Габриэль, - ? не? были вы, Бабетт? ее
друз?...
- Не только мы, - переби?ег?Жа?Пеку? - пр?не?находилась такж??
ее матушк?
- Чт? Госпож?де Пуатье? - вскричал Габриэль.
- Да, господин граф, госпож?де Пуатье, он?самая... Получи?письмо от
дочери, он? поспешил?сюда ? уж?вчер?присутствовала пр?об?де... Он?
наверн? ?сейчас ?новопостриженной.
Габриэль остолбенел от ужас?
- Почему же он?позвал??себе эт?женщин?
- Но, ваша милост? ведь эт?женщин?- ка?ника?ее мать...
- Какая ерунда! - разъярился Габриэль. - Теперь я вижу, чт? мн?
действительн?надо было быть здес? Госпож?де Пуатье явилась сюда явн?не
для доброг?дела! ?ид??Бенидиктинский монастыр? Мн?нужн?во чт?бы то
ни стал?видеть госпож?де Кастро. Думает?, чт?? он?нуждается во мн?
Идемте скорей!
Габриэ? де Монтгомери ждал? со вчерашнего дня ? поэтом? ту? же
пропустили ?приемную монастыря. Та?уж?находилась Диан?со свое?матерь?
Габриэль внов?увидел ее посл?долгой разлук?? словно сраженны?неодолимым
вихрем, рухнул на колени пере?решеткой, разделявшей их.
- Сестра моя... сестра моя... - только ?мо?он сказат?
?услыша??отве?ее ласковый голо?
- Брат мо?
Одинок? слез?медленно скатилас?по ее щеке, хо? на губа?ее ?играла
отрешенн? улыбка.
Повернув голову, Габриэль замети??другую Диан?- госпож?де Пуатье.
Он?см?лась, ?эт?бы?сатанински?смех.
Габриэль ответи?ей лишь презрительны?взглядо?? снов? обернулся ?
сестре Бени, тоскливо повторяя:
- Сестра моя...
Тогд?Диан?де Пуатье холодным ?бесстрастным тоно?спросила:
- Полага? чт?вы разумеет?свою сестру во Христе, обращаясь ? то?
кого ещ?вчер?называли герцогиней де Кастро?
- Чт? вы хотите сказат? Боже правый, чт? вы хотите сказат? -
вздрогну?Габриэль.
Диан?де Пуатье, не отвечая ем? обратилась ?свое?дочери:
- Ди? мо? кажется, настал?время открыт?ва? тайн? на котору?я
вчер?лишь намекала, ?сегодня не должна ?не могу больше скрывать от ва?
- ?че?вы говорите? - обезумев, вскрикну?Габриэль.
- Ди? мо? - та? же спокойно продолжала госпож?де Пуатье, - я
приехала сюда из уединения, ? которо?по милост?господин?де Монтгомери
пребываю дв? года... да, я приехала сюда не только для того, чтоб?ва?
благословить... Сегодня, ди? мо? я наруша?свое молчание! По скорби ?по
пылкости господин?де Монтгомери ясн?видн? чт?он бе?ум?от ва? Та?
пуст?же он забуде?ва? Если он буде?лелеять надежд?на то, чт?вы - дочь
граф?де Монтгомери, то мысл?ег?всегда буду?возвращать? ?ва?.. ?эт?
было бы преступление? Преступление? ?которо?я не хочу быть соучастницей!
Итак, знайте, Диан? вы не сестра граф? ?вы дочь коро? Генрих?Второг?
- ?боже! - закрыл?лицо руками Диан?
- Вы лжет? - гневно вскричал Габриэль. - Гд?доказательства?
- Во? - ?Диан?де Пуатье, выну?из-за корсаж?записк? протянула ем?
ее.
Габриэль судорожн?схвати?записк?
Межд?те?госпож?де Пуатье продолжала ка?ни ?че?не бывало:
- Эт? письмо, ка?вы можете убедиться, было написано ваши?отцо?за
нескольк?дней до ег?заточения. ?не?он жалует? на то, чт?я была слишко?
неприступн? но те?не мене?примиряет? ? этим, иб?вери? чт?скор?я
стан?ег?жено? ? ?подлинност?этог?письма усомнить? невозможно: ведь
эт?ег?выражения, ег?почерк, не счит? уж?даты, которо?он?помечено.
Теперь вы видите, господин де Монтгомери, наскольк?преступн?были ваши
мечт??сестре Бени! Вы ни единой каплей кров?не связаны ?то? кт?отныне
Христова невест?.. Теперь мы вполне ?расчет? граф. Больше мн?нечего ва?
сказат?
Прочитав письмо, Габриэль са? убедил?: здес?не могл?быть никако?
ошибки. Габриэлю казалось, будт?голо?ег?отца из глубин?могилы вещает ем?
истину.
Когд?же он оторва?от письма воспаленны?взгля? то увидел, чт?Диан?
де Кастро, поте??сознание, лежи??поднож? анал?. Он бросил? ?не? но
лишь натолкнулся на железные прут? решетк? Тогд?он обернулся ? увидел
Диан?де Пуатье. Он?удовлетворенно улыбалас?
Те?я рассудок, он подня?на не?руку... Но, опомнившис? ударил се?
по лб??ка?безумный пустил? бежать, на ходу восклицая: "Прощай, Диан?
прощай!" Он боялся, чт?если задержит? хоть на мгновени? то раздавит, ка?
ядовиту?змею, эт?бесчестную мать!..
?воро?монастыря ег?ждал обеспокоенны?Жа?Пеку?
- Не расспрашивай ме?! Не говори со мной! - воскликнул Габриэль ?
како?то исступлени?
Однако Пеку? смотре? на него ? таки? горестны?сочувствие? чт?
Габриэль ту?же смягчил?:
- Простите ме?, я ??само?деле близок ?помешательству. ? лучш?мн?
ни ? че?не думать!.. Да, да... для этог?я скроюс? я убег??Пари?..
Проводит?ме?, если хотите, до городски?воро? ? сделайте милост? не
расспрашивайте ме?, ?расскажите лучш??свои?дела?..
Жану Пеку? очен?хотелось отвлеч?Габриэ? от мрачны?мыслей, ? он
поведа? чт? Бабетт? чувствуе?се? превосходн?? недавн? подарила ем?
великолепног?бутуза, чт? их брат Пьер собирает? открыт?нову?оружейну?
мастерскую ? Се?Кантен? ? наконе? чт? один пикардийский солдат,
возвращавший? ? себе на родину, рассказыва? ? Мартен-Герр? которы?
счастлив?живе?со свое?умиротворенной Бертрандой.
Впроче? Габриэль, ослепленны?свои?горе? слушал ег?плох? Когд?он?
подошл??парижско?застав? он сердечно пожа?руку Жану Пеку?
- Прощайте, друг мо? ?спасиб?за ваше доброе отношени? Передайт?от
ме? привет всем, кт?ва?доро? ?ра? чт?вы счастлив? Вспоминайт?же
хоть ненароко?об?мн?
? замети? чт? ? глазах Жана Пеку?блеснули слез? Габриэль, не
дожидаясь ответа, вскочи??седл??ускака?
На следующи?день он явился ?адмиралу Колинь?
- Адмира? - сказал он, - я знаю, чт?религиозны?гонения ?войн?
незамедлительн?возобновятся, несмот? на вс? попытк? их предотвратит?
Прош?учесть, чт?отныне я могу отдать делу Реформации не только свою мысл?
но ? шпаг? ? ваши??да?мн?буде?легч?защитить? от одного из моих
врагов ?покарать другог?..
Габриэль подразумевал Екатерин?Медичи ?коннетаб?.
Нужн?ли говорить, ?како?радостью приня?Колинь?товарища по оружию,
доблесть ?энергия которого были проверен?им не ра? ?того времен?история
жизн? граф? совпадае?? историей религиозны?войн, которы?залили страну
кровью пр?Карл?IX.
? этих войнах Габриэль де Монтгомери обре? слав? неустрашимог??
грозного воин? ? недаро? пр? получени?извест? ? како?нибудь важном
сражении Екатерин?Медичи всегда бледнела, услыха?ег?имя.
Общеизвестно, чт?посл?резн?? Васс?[? март?1562 года Франциск де
Ги? проезж? во глав? от?да солдат чере? местечко Васс? напа? на
гугеното? распевавши?свои гимн??риге; было убит?двадцать тр??ранено
окол?ст?человек] ?1562 году Руан ?вся Нормандия открыт?присоединились ?
гугенота? Главны?виновником этог? грандиозного ?тежа по прав? считал?
граф?Монтгомери.
? то? же году он участвовал ? битв?по? Др? гд? пр?ви?чудеса
храброст?
Говорили, будт? именно он выстрело? из пистолет? рани?
главнокомандующего коннетаб? Монморанси ? прикончи?бы ег? если бы прин?
де Порсие?не выручи?коннетаб?, взя?ег??плен.
Известно такж? чт? ме??спус? посл?этог?сражен? герцог де Ги?
вырвавши?победу из неловких ру?коннетаб?, бы?коварн?убит по?Орлеаном
неки? фанатико? по имен? Польтр? Те? самы? Монморанси избавился от
соперник? но ? то же время поте??? союзника, ??битв?по?Се?Дени ?
1567 году ем?уж?не удалос?отделать? легким испуго? ка?по?Др?
Шотланде?Роберт Стюарт вызвал ег?на дуэл? ?отве?на чт?коннетабль
ударил ег?эфесом шпаг?прямо ? лицо. Но ? то?же момент кт?то выстрели?
сбок? ?смертельно раненный коннетабль свалил? ?ко?. ?кровавом облаке,
застилавше?ем?глаз? он успе?ещ?различит?Габриэ? де Монтгомери.
На следующи?день коннетабль скончался.
Теперь ?Монтгомери не было больше прямы?врагов, но он не смягчил свои
удар? Он казался непобедимы??неуловимым.
Когд?Екатерин?Медичи спросила, кт? вернул Беар?по?власть королевы
Наваррской ? сделал принца Беарнского генералиссимусом гугеното? ей
ответили:
- Граф де Монтгомери!
Когд? на следующи?день посл? Варфоломеевско?ночи, ? 1572 году,
ненасытн? ?свое?жажд?мест?Екатерин?расспрашивал?не ?те? кт?поги?
??те? кт?уцелел, первое имя, которо?ей назвал? было именем граф?де
Монтгомери.
Монтгомери вместе ? Лану бросил? ? Ла-Рошель. Ла-Рошель выдержал?
де?ть приступо? ?королевская армия поте?ла соро?ты??челове?убитым??
ранеными. Он? почетн? капитулировала, ? Габриэль выше? оттуда це? ?
невредим.
Зате?он помчал? ? Сансер? осажденный губернатором Берр? ? деле
осад?крепосте? ка?мы помним, Габриэль ко?чт?смысли? Горсть сансеррцев,
не имевши?никакого оруж?, кром?железных пало? ?течени?четыре?ме?це?
противостояла шеститысячном?корпус? Он?сдалис?лишь пр?одно?услови? им
были, ка?? ларошельца? сохранен?свобод?совест??личн? безопасность.
Екатерин? Медичи ? возрастающей яростью видела, ка? ускользает от не?
давнишни?неуловимый враг.
Монтгомери покину?пылающий Пуат?? явился ? только чт?успокоившуюся
Норманди? дабы снов?разжеч??не?пожа?войн?
Выехав из Се?Ло, он ? течени?трех дней взя?Карантан ? завладел
валонски?арсенало? Вс?нормандско?дворянств?стал?по?ег?знамен?
Екатерин?Медичи ? король немедленно снарядили ? путь тр? арми? ?
об?вили ? Мане ? Перш?призыв двух возрасто? Во глав?королевски?войс?
стал герцог де Матиньон.
На этот ра? создав арми? на мане? королевско? Габриэль са? не
командовал, ? смешал? ? простыми протестантам?? иска? только одного -
встреч??Карлом IX. Он составил замечательны?план, суливший протестантам
блес?щу?победу. Предостави?Матиньон?со свои?войско?осаждать Се?Ло, он
тайком выбрал? из города ? направил? ? Домфро? куда Франциск де Гелл?
должен бы?привести по?ег?начало вс?дворянств?Бретан?? Анжу. ? этим?
соединенными силами он собирался неожиданно обрушить? на королевски?войска
по?Се?Ло ?полность?уничтожить их.
Но измена губи?? непобедимы? Како?то шпио?оповести?Матиньон??
тайном отъезд?Монтгомери ?Домфро?во глав?от?да из сорока всаднико?
Матиньон?не та?было важн?взять Се?Ло, ка?захватит?Монтгомери. Он
поручи?осад?Се?Ло одному из свои?лейтенанто? ? са? захватив ?собо?
дв?полк? шестьсот всаднико??сильну?артиллерию, ринулся ?Домфрону.
? таки? условия?всяки? другой сдал? бы бе? боя, но Габриэль де
Монтгомери со своими людьми реши?померить? силами ?этой армией.
Двенадцать дней сопротив?лся Домфро? семь яростны?вылазо? сделал
граф де Монтгомери... Наконе? когд?непр?тель ворвал? ? стен?города,
Габриэль укрылся ? башн? носившей имя "Гилльо де Беллем", чтоб? та?
сопротив?ть? до конц?
Теперь ?ни?было не больше тридцати челове? Матиньон бросил на штур?
башн?целу?батаре?из ?ти пуше?крупного калибр? сотн?кирасиро? семьсо?
мушкетеров ?сотн?пикейщиков.
Штур?длил? ?ть часо? шестьсот яде?выпущено было по старом?замк?
?вечеру ?Габриэ? осталось шестнадцат?челове? но он ещ?держал?. Ночь?
он вместе ?остальными забива?пролом??стенах, ка?просто?каменщик.
Утро?штур?возобновил?. За ночь Матиньон получи?подкрепление.
Мужества ?осажденных было хоть отбавля? но поро?кончил?.
Монтгомери, чтоб?не попаст?живы??руки врагов, хоте?было пронзить
се? шпагой, но Матиньон отправил ?нему парламентера, которы?поклялся от
имен?своего начальника, чт? ем?буде?сохранен?жизн?? дана возможност?
удалиться.
Монтгомери повери?клятв? ? жаль. Надо было бы ем? вспомнит?пр?
Кастельн? ?то?же день ег?заковали ?цепи ?отправил??Пари?
Наконе?то Екатерин?Медичи держал?ег? ? свои? рука? Пуст?цено?
измены, но не вс?ли равн? Карл IX только чт?умер, Генрих III ещ?не
вернул? из Польши, ? власть ее ка? королевы-регентши была безграничн?
Монтгомери предстал пере?судо??26 ию? 1574 года бы?приговорен ?смерти.
27 ию? граф де Монтгомери посл?изощренных пыто?бы?обезглавле?
Пр?казн?присутствовала Екатерин?Медичи.
Та? кончил свою жизн?незаурядный челове? одна из самы?сильны??
благородны?ду? каки?виде?XVI ве?
Диан?де Кастро об этой смерти не узнала. Сестра Бени, наст?тельница
бенедиктинског? монастыря ? Се?Кантен? скончалась за го? до этог?
печального события.
Во Франци?явление романтизма оставило глубокий, неизгладимый след.
Поэз?, романы, ораторск? проз?Виктор?Гюго; волнующая душу лирика
Мюсс? разное по звучанию, но величественное по художественном?облику
творчество Винь? Готь? Огюста Барбье.
? этом?литературном?направлени?отно?тся ? классические социальные
романы Жорж Санд ?Эжен?Сю.
Александ?Дюма выступил ?литературе, когд?ее достойно представ?ли не
только известны?романтик? но ? элит? велики? реалисто?- Стендаль ?
Бальза?
Перечислив небольшу? группу писателе? цвет французско?литературы
первой половины XIX столет?, можн?себе представит? чт? совсем нелегк?
было возвыситься ? Дюма сред?стол?блистательного окружения, нелегк?было
завоеват?свое мест?на литературном Парнас? добить? признания критик?
читателе? издателе?
Вилл?Котр?- когд?то малоизвестны?горо?близ Парижа. Здес?24 ию?
1802 года ? семь?генерала Тома - Александра Дюма ? Мари?Луиз?Лабурэ -
родился сы?Александ?
Юные годы Александ?провел ?родном городе. Окончи?коллеж, он ?1824
году направил? ? Пари? Первое время Дюма бы? принужде?жить на скудны?
средства. Пр? содействии друзей ем?удается получить должност?секретаря ?
канцеляри? герцог? Орлеанског? Но служба мало интересовала молодого
человека. Увлеченный литературо??театро? он ?особой энергией предается
чтению творений велики?драматурго?Шекспира, Шиллер? Мольер? историко?
Барант? ? Тьерри, становит? пост?нным посетителе?театра "Французско?
комеди?, общает? ? видным?деяте?ми нового романтического искусств??
Гюго, ? Нодь? ? Мюсс? всецел?воспринимая их эстетику.
Александ? Дюма нача? трудиться ? област? литературы ? период
Реставраци? когд? видную роль ? идеологической борьбе ? дворянско??
клерикальной реакцией сыграл ?? научны?трудов, освещавших ? либерально?
духе бурные события конц?XVIII столет?. ? то время историческ? наук?во
Франци?переживала расцве? Известны?историки пытались философски осмыслит?
важные этап?прошлы?эпох, уловит?существенную особенност?длительног?пути
человечества от "мрак? ?"свет?, от "необходимост? ?"свобод?, то есть
от древни?времен, теократи?феодальног?строя ? венчавше?этот длительный
путь развит? человечества Велико?французско?революци?1789-1794 годо?
? 1824 году Франсу? Минь? опубликова? двухтомный труд "Истори?
французско?революци?, ? которо?признава? чт? эт?революция открыл??
Европе нову?эр? чт?партии, принимавши??не?участи? преследовали цель
создан? свободно? демократическо? Франци? "Несправедливый по?до?
революция заменила боле? справедливым ? боле? соответствующи? нашему
времен? Произвол он? заменила законо? привилегии - равенством; он?
освободила люде?от сословны?разграничени? от пу? корпораций ? цехо?
земледелие - от феодальных повинносте?? бремен?де?ти?.. ?вс?эт?он?
слил??одно государств? ?одно прав? ?один наро?.
Великая французская революция 1789 года, двухсотлетие которо?
отмечалось мировы? сообщество? занимала воображени?Бальзака, Стенда?,
Гюго ??да других известны?писателе?
Александ?Дюма реализовал эт? тему ? цело? цикл? таки? известны?
произведений, ка? "Кавале? красного замк?, "Жозе? Бальзамо", "Графиня
Шарн?, "Ан? Питу". Но впервы?эпохальное событи?XVIII столет? молодо?
литерато?отрази?? исторической были "Красная роза". ?повест?воскрешена
обстановка наиболее высшег?подъем?революци? когд? ? власти находились
якобинц? возглавляемые Робеспьеро? ? когд? республиканская армия вела
успешную борьбу против ?тежной Вандеи. Читатель ? волнение?воспринимает
верную, трогательн? жертвенную любовь Бьянк? де Боль? ставше? жено?
генерала Морс? ?зате?окончившей жизн?на эшафот?
?письме ?? ? Захарьиной (9 декабря 1836 ?) ? ? Герцен советует
ей обратить внимание на журнал "Телескоп" No 16: "... прочти та?повест?
"Красная роза", та?найдеш??Бианке знакомое, родное твое?душе" [Герцен ?
? Собр. со? ?3-?? - ?, 1961. ? 21. ? 503].
Блистательны?талант романтик?? особой сило?сказал? ? исторической
драм?"Генрих III ? ег?двор", поставленной на сцен?театра "Французско?
комеди? 11 февраля 1829 года. То было первое обращени?драматурга ? XVI
столетию Франци? исполненному волнующи?событи? ? значении этой драм?
Андр?Мору?писа? "Была ли ег?пьес?исторической? Не больше ?не меньше,
че?романы Вальтера Скотта. История полн?тайн. ?Дюма вс?оказалос?ясным ?
определенным. Екатерин?Медичи держал??рука?нити всех интриг. Генрих III
расстраива?план?герцог?де Гиза. Впроче? Дюма ?са?отличн?понима? чт?
? действительности вс?эт?приключения были куда боле?сложными. Но како?
эт?имел?для него значение? Он хоте?лишь одного - бурног?действ?. Эпох?
Генрих?III ? ее дуэлями, заговорами, оргиями, ? разгулом политических
страстей напоминала ем?наполеоновскую эпох? История ?обработк?Дюма была
тако? како?ее хотели видеть французы: весело? красочно? построенно?на
контрастах, гд?Добр?было по одну сторон? Зл?- по другую. Публик?1829
года, наполнявш? партер, сост?ла из те?самы?люде? которы?совершил?
велику?революци??сражалис??войска?импери? Ей нравилос? когд?короле?
?их дела представ?ли ?"картинах героически? полных драматизма ?поэтом?
хорошо им знакомых". Всле?за "Генрихом III" Дюма создае???известны?драм
? комеди? пользовавших? ? свое время громко?славой. ? ни?отно?тся:
"Христина", "Атон?, "Ки? гени??беспутство", "Тайн?Нельской башн?.
Сложившая? во Франци?? 30-? года? общественн? обстановка оказал?
благотворное воздействи?на творчество Дюма ка?молодого драматурга. ?тому
же он не бы?сторонни?наблюдателем происшедше?? июле 1830 года революци?
ег?участи??не?выразилось ?существенной акци?- захват?военного склада
пороха ? оруж?, стол? необходимого новы?влас??для упрочения будущего
буржуазног?королевств? Газеты ?похвалой отметили смелые действ? молодого
литератора.
? участием Дюма происходил?? республиканско?восстани?1832 года,
посл?которого по совету друзей, обеспокоенны?за ег?жизн? Дюма направил?
? Швейцари? Здес? он не только наблюдал живописные ландшафт? но ?
увлечением готови?обширный очер?"Галл? ?Франция". То было одно из первых
сочинени? ? которо? авто? демонстрировал свое мастерство историческог?
публициста.
Следуе?заметить, чт? Александ?Дюма расширил круг знаний благодаря
изучению трудов известны?французски?ученых ?Барант? ? Тьерри, ? Мишл?
Разрабатыв? ? свои? произведен??национальную тематику, во многом он
разделя?взгляды Огюстэна Тьерри, которы?? свои? исследован??стремился
проследить закономерную последовательность происходивши? ? определенную
эпох? событи? раскрыть их содержание ? сочинения? призванных стат?
подлинно?историей страны, "историей национальной, народной". Такая книг?
послужил?бы примером для современнико? возбудил?бы "чувств?интереса ?
симпатии ? прошлому, которы?напрасно ждат?от описан? авантю?ничтожно?
кучк? привилегированны?персонажей, монопольно занимающих арен? истори?
Подъем народных масс ? свобод? ? благосостояни? кажется на? боле?
внушительным явление? че? походы специалистов по част? завоеваний, ?
страдания этих масс боле?трогательным? че? страдания короле? лишенных
трон? [? Тьерри. Избр. со? - ?, 1937. ? X.].
Книг?"Галл? ? Франция" свидетельствовал?об осведомленност?автора ?
вопросах национальной старин? Рассказывая ? ранней эпох? становления
галльского племен? борьбе галлов ?франками, Дюма цитирует труд?Огюстэна
Тьерри, Шатобриана ? многих других авторо? ? заключительной глав?книг?
авто?критически отнесся ? монархии Лу?Филипп? Он писа? чт?пр?ново?
короле поддержкой трон? являет? элит? фабриканто? землевладельце?
финансисто? предсказывал, чт?во Франци??будуще?возникне?Республика ка?
форм?широкого народног?представительств?
Положительны?отзы?об этом произведении самого Тьерри окрыли?автора,
? он ? ещ? больши? усердием принялся за изучение многих капитальны?
исследований, хроник, мемуаров.
Став известны?драматурго? пьес?которого успешн?ставилис?во Франци?
??других страна? Александ?Дюма, увлеченный Вальтеро?Скотто? задумывает
создат?цикл романо? посвященных многовековой истори?Франци? ?первый ег?
рома? "Изабелла Баварская" (1836) написа? по? явным воздействием автора
"Пурита?. Со временем, когд?бы? обрете?богаты?опыт, Дюма критически
воспринима? художественные принципы Вальтера Скотта. "? само? деле, -
говори?он, - следуе?ли начинать рома?? интересног?ил?начинать ег?со
скучного, начинать ? действ? ил? начинать ? приготовлени? говорить ?
персонажах посл?того, ка?их показываеш? ил?показывать их посл?того, ка?
рассказа? ? ни?. Дюма, определенн? придерживает? первог? метода,
оказывае? предпочтение динамичном? действию, завораживающем? читате?
како?то тайной, поразительны? приключением, замысловат? сплетенной
интригой, неожиданны?поворото?сюжета.
Написа?вначал?нескольк?романо?из национальной истори? Дюма уж??
ранний период своего творчества пр?ви?интере?? России ? ? 1840 году
опубликова? рома? "Учител? фехтован?", одно из первых произведений ?
зарубежной литературе, посвященное восстани?декабристо?
Главны? геро? "Учителя фехтован?" - Иван Александрови?Анненков ?
модистка Полина Гебл? ставшая посл? замужества Прасковьей Егоровно?
Анненковой, запечатлевше?пребывание на каторг??свое?книг?"Воспоминан?"
(1929).
Поразительно плодотворным?были для французского писате? сороковы?
годы, когд?он создал знаменитую трилогию: "Тр?мушкетер?, "Двадцать ле?
спус?", "Виконт де Бражелон" (1846).
Александ?Дюма посвяти?шестнадцатом?столетию своеобразное ?тикнижье:
"Аскани?, "Дв? Диан?, "Королева Марг?, "Графиня де Монсор?, "Соро?
?ть".
Царствование Франциск?I представлено ?"Аскани?. ?книг?старательн?
воссозда?колори?эпох? значительное мест?отведено архитектурному ансамблю
города, ег?величественным готическим собора? просторным площадя? узки?
улицам. Вся описательн? част? романа напоминает средневековы? пейзаж
Парижа, показанный Виктором Гюго ?"Соборе парижско?богоматери". Отраженные
? "Аскани? жизн? французского общества, сост?ни? общественных нравов
являют? органичной прелюдие? последующего этап? развит? французского
Возрождения, формирован? дворянского сослов?, масштабн?очерченных ?"Двух
Дианах".
Завоевательные походы Франциск?I ? соседнюю Италию способствовали
экономическому благосостояни? страны, укреплению французско? абсолютной
монархии. Он ве? многочисленные войн? против могущественног?противника
Карл? V, ставшего властелино?огромной феодальной держав? куда входил?
Испания, Нидерланды, австрийски? германские ?итал?нски?территории. Тако?
раздел земель Европы ущем??экономически?интересы Франци?? на длительный
период послужил поводо?для ведения кровопролитных сражений, которы?Франция
вела против Карл? V ? ег? преемник?Филипп?II Испанского. ?? войн
продолжался ?на протяжени?40-50-?годо? та?ка?Генрих II неукоснительно
осуществ??дело укреплен? мощи Франци? ране?предпринято?ег?отцо? Ве?
военны?кампании против Карл?V, Франциск I мечтал ?заключении длительног?
союз??императоро? чтоб?он?об?властвовал?на?всем миро? мечтал ?то?
"чтоб?пере?наши?лицо?исчезл?вс? корпорации, вс?эт?коммун? вс?эт?
народные сборищ? которы? желают ограничить нашу королевску?власть ?
заставит?наши?подданны?отказывать на?то ? солдатах, то ? деньга? ?
мечтаю привлечь ? лоно религи?по? верховно?власть?Папы всех еретиков,
которы?причиняют горе наше? свято?матери церкви". Такова была мечт? ?
вместе ? те? политическ? программ?Франциск?I; этой программ?оставался
вере? ег? сы? Генрих II, реальный силуэт которого стол? блистательно
воскреше?на страница?"Двух Диан". ?"Двух Дианах" отраже???событи?XVI
столет? Франци? - граждански? та? называемые религиозны?войн? внутри
Франци? войн?за ее пределам? массовые убийства инаковерующи? ?тежи,
дворцовы?интриг? Время действ? весьма продолжительно. ?ретроспективно?
план? сочинитель воскрешает эпох? Франциск?I (1515-1547), ? те? чтоб?
показать, ка? ране? начато?государственно?дело завершилос?во времен?
Генрих?II ?Франциск?II. ?эпилог?рамк?поведанной были расширяют?: на
престоле Карл IX (1560-1574), пр? не? резк? усилилас? вражда межд?
католиками ?протестантам? Противореч? того времен?пост?нн?обострялись
благодаря антимонархическому движению, ?такж?вследствие того, чт?на арен?
истори? выступил? представител? различны? религиозны? течени? Если
французски?короли ? герцог? Гизы являлись правоверными католиками, то
Антуан Бурбон, ег? сы?Генрих Наваррский, прин?Конд? адмира?Колинь??
другие государственны?деятели были гугенотами, протестантам? называли их
ещ? ? кальвинистам? потому чт?он?были сторонниками выдающегося деяте?
Реформации Жана Кальвина (1509-1564) [Суть кальвинизм?основательно изучен?
? раскрыта ? работе известного историка ? ? Поршнева. Он пише?
"Кальвинизм создал новы? ти? люде? сыгравши? огромную роль ? ?
экономическо?перевороте, ? ? политических бу??начала капиталистическо?
эр? Эт?люди, отличавшие? от окружающих темной просто?одеждо? коротк?
остриженными волосами, сурово? ? постно?внешностью, неразговорчивостью,
враждебные всем удовольств???всем искусствам, вечн??молитвой, псалмо?
ил?тексто?из писания на уста? повсюд?несл?фанатическую уверенност??
правот?своего дела ?колоссальн?концентрированну?энерги? подстегиваемую
сознание?греховност?каждог?часа, проведенного бе?пользы ?бе?трудов во
слав?Божи?. - Поршне?? ? Кальви??кальвинизм. Вопрос?истори?религи?
?атеизм? - ?. 1958. Вы? 6. ? 289], которы?предлага?реформироват?
католическую церков? упростит? ее об?ды, поучал многочисленную паству
"жить по совест?, котору?внушае?"философия Христа".
? 1562 году Франсу?Ги? проезж? ? от?до?селени?Васс? напа?на
толп? гугеното? вдохновенн?распевавши?свои псалмы. Жертво? нападения
стал? де?тк? убитых ? ранены? верующих. Расправа ? кальвинистам?
происходил?такж??Анжере, Туре, Труа ?других города?Франци? Та? на
протяжени? де?ти ле? вражда межд? инаковерующими то разгоралас? то
утихал? ? во?24 август?1572 года, ?день святого Варфолом?, ?Париже
произошл? заране? подготовленное злод?ни?- убийство боле? двух ты??
исповедовавших протестантскую религи? Эт?неслыханно?изуверство вызвал?во
всем цивилизованном мире бурю негодования.
? России Иван IV ? послании ? императору Максимилиану заявля? "?
Францовского коро? ?ег?королевств? нескольк?ты???до сущи?младенце?
избито, ? ? то? крестьянски? государе? пригож? скорбети, чт? тако?
бесчеловечеств?францовски? король на? толики? народо? учинил ? кров?
толику?бе?ум?пролил" [Вопрос?истори?религи??атеизм? - ?, 1958. Вы?
6. ? 216]. ? очертани?непримиримой вражды межд?парт?ми ? отдельными
лицами различны? религиозны? доктрины усугуб?ли социальн?политические
конфликт?страны, потому Александ?Дюма обогатил содержание своего романа не
только рассказо? ? происходивши? воинах, любовных драмах, дворцовы?
интригах, но ? сведен?ми широкого историческог?аспект? всем те? чт?
состав?ло содержание ду? де??убеждени?французского народа. ?неспрост?
религиозны?доктрина?авто?придал исключительное значение, ведь одна ?тая
част?французо?представ?ла гугенотско?общество.
? "Двух Дианах" осязаемость колорита эпох?Возрождения, ка? принято
именоват?XVI столетие Франци? сказалас?не только ? помпезно?декоруме
королевского двор? колори? этот обнаруживает се? ? ? расп?? на
религиозно?почв? ? ? неповиновени?дворя? крестья?? горожа?органа?
центрально?власти. Об этом говорится ? исследовательско?труд?русского
ученог? ? ? Лучицког? "? говорю ? то? централизаци? которая ?
неудержимо?сило? хо? ? медленно, пускал?корн?во французско?почв?
невырванны?из не? несмот? на благородны?усил? лучших люде? даже ?
доселе, ? поглощении власть?коро? местно?? личной независимост?? ее
стеснительными формам? част?ложившимися ?желы?бременем на наро? ? ее
узки? эгоистически? духо? [Лучицкий ? ? Феодальн? аристократ? ?
кальвинист?во Франци? - Киев, 1871. Част?I. ? I-II].
Всплески народног?негодования становятся особ? ощутим? когд? авто?
средствами публицистической речи характеризуе? идейно? течени? резк?
противостояще? официально? доктрине абсолютизм? ? этом отношени?
показательно обращени? Дюма ? известному трактату "Рассуждени? ?
добровольном рабств? выдающегося филолога Ла Боэс? (1530-1563) [Попутн?
замети? чт?"Рассуждени??добровольном рабств? привлекл??себе внимание
? ? Толстого, включившег??свое?переводе ??фрагментов из этой книг??
народное издани? "Круг чтен?" (1906)], призывавшего подданны? монарх?
оказат? решительно? сопротивлени? разнузданном? произвол? бесчисленног?
множеств? злобствующих чиновников, пренебрегавших условиями человеческой
жизн? лишь была бы выполнен?во? коро?. "... Бесконечно?числ?люде? -
пише?Боэс? - не только повинуют?, но служат, не только управляем? но
угнетены ?порабощены тиранией та? чт?не имею?ни имуществ, ни родных, ни
же? ни дете? ни даже само?жизн? словом, не имею?ничего, чт?он?могл?
бы назват?свои? ?терпя?грабеж? распутство, жестокости не от войска, не
от варваров, против которы?следовал?бы проливат?свою кров?? жертвовать
жизнью, но от одного человека. ? притом не от какого-нибудь Геркулес?ил?
Самсон? но от одного ничтожнейшег? человечк? больше? частью самого
трусливого ? самого расслабленного из всег? народа, которы?привык не ?
пороху сражен?, ? скорее ?песк?турниров ?которы?не только не способен
управлять другим? людьми, но са? находится ? рабско?услужени?? само?
ничтожно?бабенк? [Этье?де Ла Боэс? Рассуждени??добровольном рабств? -
?, 1962. ? 6-7].
Памфле?Ла Боэс?бы?написа?? 1548 году, но, ? счасть?для автора,
опубликова?посл?ег?смерти, инач?он разделил бы трагическу?участь многих
свои? современнико? Именно ? восшествие?на престо? Генрих? II была
учрежден?"Огненн? палата", беспощадно каравш? безвинны?еретиков. Только
за тр? года (1547-1550) "Огненн? палата" вынесл? ?тьсо? приговоров,
шестьдеся?из осужденных были сожжен?на костре.
Обличительны?рассуждения Ла Боэс? Александ?Дюма реализовал ? ?де
публицистических фрагментов книг? ? частност? ? глав? "Тайный сбор
протестантов", гд? характеризуются различны? течения ? реформационном
движении Франци? различны? программ? предлагаемые видным? деяте?ми
протестантизма - Ла Реноди, Дюбуро? Дюфоро? Кастельн? Некоторы?из ни?
помышляли об основани?республики, иные - ? свержени?Генрих?II ?замене
ег?принце?Конд?- одни?из тайных вождей гугеното?
Шумное заседани?Парижского парламента, ? которо?идет речь ? этой
глав? действительн?сост?лось ?присутстви?коро? 10 ию? 1559 года. Он?
отражено ?"Мемуарах" Вийвиля. ?то?день Генрих II ?окружени?импозантного
кортеж?появился ?парламенте: "Он усел? по?навесо??королевско?кресло ?
приказал генеральному прокурор?Бурдэн? открыт?заседани?парламента. Этот
последни? сраз? обрушился на шестерых советников, обвини? их ?
вероотступничестве. Сред?советников было назван?имя Ан?Дюбура" [Ци? ?
кн.: Ноэл?? Генрих II. - Пари? 1944. ? 177].
?че?же бы?повине?Дюбу? ?произнесенно?им речи были выражены те же
мысл? чт???"Рассуждени? Ла Боэс? Он та?же осужда?падени?придворных
нравов, узаконенно?прелюбодейство самого коро?, ег? люту? ненавист??
защитникам свобод? совест? Тогд? же разгневанный Генрих II приказал
водворит?Дюбура ? Дюфора ? Бастилию, ? чере? некоторо?время он? были
казнен?
Должно заметить, чт? не вс?исторические лица ? происшедши?события
обрели ?романе истинн?художественное воплощение. Но во многих главах книг?
соблюден?фактография реальной жизн?того ил? иног?лица, того ил? иног?
заговора, военно?кампании. Сошлем? хо? бы на ??персонажей, сыгравши?
важную роль ? кровопролитной драм? минувших веко? Тако? дворяни? из
Перигора Годфру? Реноди, бесстрашны?рыцарь, капита? французско?арми?
возглавивший от??воинов-гугеното? пытавший? захватит?коро? ?Амбуаз?
чтоб? избавить страну от вл?тельного герцог?Гиза. Только предательств?
адвоката Дезеване? обрекл? на гибель тщательн?продуманны?план захват?
амбуазског?замк? Скол?ничтожны? подлым, ?высшей степен?опустошенным
предстае? пере? циничным? чиновникам? тайног? департамента Иуда своего
времен? - доносчик Дезеванель! Обра? Реноди, очерченный ? ?де глав,
впечат?ющ, обст?тельства ег?гибели ?леса?Блуа воспроизведены ?реальных
тона? Действительн? ?март?1559 ? происходил?сражение от?да гугеното?
по? начало? Реноди ? Шато-Рень? против королевско? конниц? которо?
командовал племянник Реноди, капита?Пардал?? об?пали на поле бран?
Злонамеренны?люди ? их коварные козн?обнажены ?романе ?обличены со
страстно? убежденность? во многом он? соответствую? историческим
прототипам. Пере?вами, читатель, главнокомандующи?французско?армией - Ан?
Монморанси, антипо?Франциск?Гиза, друг Диан?де Пуатье ?Екатерин?Медичи.
Войн? времен Франциск?I ожесточили натуру коннетаб?, эт? бы? суровы?
военачальник, изворотливый дипломат, один из самы?близки??королю вельмо?
слывши?набожным человеко? Таки? рисует ег? Пьер Бранто?[Бранто?Пьер
(1540-1614) - писатель-мемуарис? Авто? обширног? числ? произведений:
"Жизнеописания велики?люде??полководце?, "Жизнеописания знаменитых да?,
"Жизнеописания галантны?да?]: "Войдит?утро? ? палатк? Монморанси: он
стои?пред иконой ? шепчет молитв? но во?являют? ?нему исполнител?ег?
приказаний. Коннетабль не прерывае?свои?благочестивы?за?ти? он слишко?
благочести? чтоб?отложить молитв?до другог?времен? Он продолжает читать
Pater noster ? ? промежутка? раздае? приказан?: повесить такого-то,
расстрелять немедля другог? зажечь деревн?на четверть мили ? окружности,
уничтожить мародеро? захвативши? эт? местност? чтоб? сопротив?ть?
королю" [Лучицкий ? ? - ? 281].
Композиц? романа далеко не проста. ? развивающееся действие введен?
известны?лица, которы? сужден? было сыграт? заметную роль во Франци?
сороковы?- семиде?ты?годо? "полных бедствий, страстей ? слав?. Эт?
короли Генрих II, Франциск II, Карл IX. Эт?командующи?французско?армией
Ан? Монморанси, знаменитый полководец Франциск де Ги? адмира?Колинь??
персонаж?не стол?высокого ранг?- Монтгомери-старши? Монтгомери-младши?
?сред?знатны?особ - Екатерин?Медичи, Диан?де Пуатье, Диан?де Кастро,
Мария Стюарт.
? романе королевски? двор предстае? ка? средоточие коварных
хитросплетений, развращенности нравов, честолюбивых замыслов вл?тельно?
знат? Генрих?II нелегк?было лавировать сред?вл?тельны?вельмо? бе?
поддержк? которы? возникал? непосредственн? угроза дальнейшем?
существовани? династии Валу? Ег? волновал? соперничеств? коннетаб?
Монморанси ? герцог? де Гиза. ? этом отношени? примечательн? сцен?
об?снен? коро? ? Дианой: монарх умоляет свою дочь стат?супругой сына
Монморанси, ?противно?случае главнокомандующи?армией може?возмутиться ?
оставить свой пост, "?тогд?уж?не я буду короле? им буде?герцог Ги?.
Круг действующи??романе ли?бы?раздирае?такого рода интригам?
? "Двух Дианах" на?ду ? Генрихом II значительное мест?отведено ег?
супруг?Екатерин?Медичи, которо?приходилос?до поры до времен?скрывать
свои душевные переживания ? смиренно терпет? торжеств?любовниц?коро?
Диан?де Пуатье. Французски?мемуаристы создал?легенд??то? чт?Диан?де
Пуатье вначал?была любовницей Франциск?I, ?зате?всецел?подчинил?свои?
чара?ег?сына Генрих?II. Дюма повери?"Мемуарам" Брантома ?придерживался
этой версии ? "Аскани?, гд? рассказывалось ? то? чт?Диан?де Пуатье
вымолила помиловани?для своего отца, приговоренного ? смертной казн?
пожертвова?свое?честью. Быть може? эт?верс? ?сомнительн? но вс?же
портре? вл?тельно?любовниц?очерче? ? романе ? легкой ироние? ? ?
некоторы?пассажах он? предстае?ка?женщин?демоническ?, одержимая духо?
злод?ни?
Романтическая поэтизац? истори? позволил? автору включить ?
повествовательны? пото? обширную группу реальных ли? пополненну?
персонажам?народной сред? вс? эт? выявляло колори? эпох? создавал?
впечат?ющую картин? духовной, культурной, военно?жизн? Франци? Здес?
предстаю?ученый хирург Амбруа?Паре, филосо?Ла Боэс? пл?да поэтов во
глав??Ронсаром, адмира?Колинь? полководец Франциск де Ги? ?поодал??
ними значительн? роль отведена старшине цеха ткачей Франсу? Пеку?
воспитаннице Монтгомери - крестьянк? Алоизе, олицетво?ющим собо?
великодуши? преданност? ? дружбе, высоку? нравственность, подлинну?
добродетел? Воздвигнут? конструкция книг? всецел? зависима от изгибо?
сугубо приключенческо?интриг? гд? опреде?ющую роль сыграл?творческое
воображени?автора, но ?от те?жизненны?обст?тельст? которы?сложилис??
давн?минувшие времен?
? эпизодам, свойственным приключенческому жанр? следуе? отнест?
любовную драм?межд?Дианой де Кастро ? молоды?Габриэле? ег?отцо?Жако?
Монтгомери ? Дианой де Пуатье. Другим притягательны?элементо?рассказа
являет? тайн? секретного узника тюрьмы Шатл? ставшего жертво?коварств?
герцогин?де Валантенуа. Вообще рома? ка? любо? детектив, поло?тайн:
галлюцинации ?происшеств? оруженосца Мартен? хитрости авантюрист?Арно дю
Ти?. Введен? ? фабулу книг? ? астролог?, широко распространенн? ?
средневековь?? исполненная загадо?свершени? Но вс? же главны?рыча?
опреде?ющий развитие сюжета, - эт?исторические мотивы ? экскурсы. Дюма
применяет ? этих пласта?упрощенный прие?- сказ от первог?лица: геро?
полководцы ? ?довы? участник? ратных подвигов сами рассказыкают ?
происходящи? сражен?? рыцарски? турнирах. Та? Генрих II оповещае?
приближенных ?то? чт?происходит ?Англии, Нидерланда? Фландрии; герцог
де Ги? бахвалит? свое?знатно?фамилией, произносит пространну?тираду ?
то? чт? он прибыл из Италии, посл? того ка? пытался завоеват? ее
("неаполитанский трон шатает?"), вся пространная реплик?герцог?- картин?
сражений ?Италии, когд?он возглавля?французско?войско; притом картин?
не лишенн? черт достоверност?
Мето? романтического искусств? ощутим пр? очертани? главны? ?
второстепенных персонажей, предстающи?на страница?"Двух Диан".
Пере? нами один из персонажей драматического действ? - граф де
Монтгомери. Чт? он собо? представ?? Жа? Монтгомери служил пр? двор?
Франциск?I, ка?полководец отличился ??де сражений ? ?частност? пр?
взяти? Сент-Кантен? Длительное время он исполня? почетную должност?
капитана швейцарски?стрелков. Посл?смерти Франциск?I сложил возложенны?
на него обязанности, уступи?должност??звание граф?своему сыну Габриэлю.
Несомненно, он встречал? на приема?коро? ?Дианой де Пуатье, но интимных
отношени?межд?ними не было. Последни?годы он провел ? свое?поместье ?
Норманди? гд??умер ?1862 году.
Конечн? же, драматиз? жизненно? судьбы Монтгомери-старшего ?
Монтгомери-младшего не привле?бы внимание читате?, если бы авто?точн?
изложи?вс?то, чт?происходил??жизн?этих реальных личносте? оставивших
заметный след ? тревожны?события?XVI столет?, потому Дюма, формир?
сюже? очерчивая образы исторических ли? драматизируе?обст?тельства ?
усложняет интриг? неожиданными поворотами. Вс? эт? являлось правомерны?
приемо?романног?творчества, ?не историческог?очерка.
? сложно? систем?писательских приемо?Дюма, ег? творческог?метода
элемен?героизации личности приобретал исключительн?важное значение.
Доблесть ?Артаньяна ? трех ег? сподвижников, легендарная судьба
марсельского матрос? Дантес? становящего? чудодейственны? графом
Монт?Кристо, мудрость Шико, спасшего трон Генрих? III, праведност?
поступко?Паскаля Брюн? вершащег?су?на?сильными мира сего, революционная
жертвенность Са?Феличе во имя возрождения единой Италии, ?нест?им числ?-
вс?он?по темпераменту, задору напоминают их творца: вс?он?порождение
жизненны? коллизий, которы? богатая фантаз? автора придал? стол?
пленительный обли?
Особенно рельефно мето?героизации личности сказал? ?очертани?образа
Габриэ? Монтгомери, граф? ?Эксмес? центрально?фигуры "Двух Диан". Он
родо?из Норманди? ем?18 ле? он строен ?красив, "крепок, ка?ду?. На
протяжени? всей книг? происходит ег? возвеличивание не только ка?
доблестног?воин? но ?ка?человека благородно?души, чистой совест?
? образе Монтгомери воплощен? черт? рефлектирующей личности. Он ?
пост?нных раздум?? пленен терзающи?ег? любовным чувством ? Диан? де
Кастро, гори?желанием спасти отца, то?щего? ?королевски?каземата? Но
этим не ограничены духовные запрос?героя. Читатель замети? чт?пр?первой
встреч??гугенотами (гл. "Филосо??солдат", гд?предстаю?известны?лидеры
протестантов - Колинь? Теодор де Бе? Монтгомери, уразумев суть нового
религиозного течения, не склоне? бы? разделять взгляды реформаторов ?
выражать како?либо недовери?? королю, ? установленному государственному
по?дк?
Когд? герцог Ги? пытался склонить Монтгомери на свою сторон? он
получи?от граф?тако?отве? "Предателем я не стан?никогд? Если буде?
угодно отправит?ме? на испанцев ил?на англичан, я не дрогну, не отступлю
ни на ша?? ? радостью отда?за ва?жизн? Но здес?междоусобн? войн?
религиозная войн? войн? против братье? ? соотечественнико? ? ту?
монсенье? я отказываюс?"
Пройде? некоторо?время, граф ?Эксмес станет боле? осведомленны?
политико? ?он уж?по-ином?буде?рассуждать, ?него возникну?иные мысл?
"Гражданская войн? во имя защиты религиозно?истины ил? государственны?
переворо?во имя власти" - во?на чт?рассчитыва?Габриэль, нахо?сь по?
прямы? воздействием происходивши?событи? Логика поведения героя "Двух
Диан" оправдан??возвеличен?авторо? расправа на?амбуазским??тежникам?
убийство невинных гугеното?Васс? наконе? Варфоломеевская ночь определили
убеждени? граф? ? ? данных реальных обст?тельства? он становит?
деятельны?лидеро?воинствующих гугеното?
Имя Габриэ? Монтгомери (1530-1574) упоминается ? исторических
исследован??[Ноэл?? Генрих II. - Пари? 1944] ??"Мемуарах" Брантома. ?
этих сочинения?рассказывает? ?то? чт?молодо?граф бы?жена?на госпож?
де Ту? имел сынове?Жака ? Габриэ?, которы?могл?бы составит?? ни?
компанию доблестных мушкетеров [Габриэль ? Жа?Монтгомери принимал?участи?
? ?де религиозны? войн во Франци? во второй половине шестнадцатог?
столет?].
Исполняя обязанности капитана швейцарски?стрелков ? охра?я дворец
коро? Генрих? II, Монтгомери неукоснительно выполня? любы? приказан?
власте? принимал ревностное участи??преследовани?протестантов.
30 декабря 1559 ? сост?лось помпезно?торжеств?пр?двор? происходил
рыцарски? турнир, на которо? Генрих II демонстрировал великолепное
мастерство фехтовальщик? ? первой встреч?? капитано?Монтгомери король
потерпел неудач? Всле?за те? не желая быть посрамленным, он потребовал
провести второй поединок. Монаршью волю Габриэль не смог нарушить ? ?
повторно?встреч?случайно обломком копья порази?коро? ?правый глаз, чт?
? явилось причиной внезапно?смерти Генрих? II. Всле? за те? капита?
шотландско?гварди?бы?отстране?от службы пр?двор?? ? течени??да ле?
жи? ? Норманди? встречал? ? видным?деяте?ми религиозно?Реформации -
принце? Конд? адмирало? Колинь? ? са? стал одни? из предводителе?
гугенотско? партии. Преследования ? убийства гугеното? произвел? на
Монтгомери удручающее впечатлени? он реши? ? оружие?? рука? защищать
протестантов. Отныне ег? жизн? стал? поистине героическо?эпопее? На
протяжени? двенадцати ле? Монтгомери принимал участи? ? ?де военны?
кампаний, гд?гугеноты продемонстрировали удивительный фанатизм, преданност?
новому культу религи? решительно заявили ? свое? неповиновени?
монархическому деспотизму. Но об этом расска?идет ?"Эпилог?, гд?беглый
очер? обретает форм? военно? хроник? чт? значительн?обед?ет величи?
бранны?подвигов Монтгомери, когд? он уж? боролся не только за свобод?
религиозны?убеждени? но ?за ликвидацию наследственных прав династии Валу?
?основани?городски?республи??Норманди?
Сведен? об энергичной деятельност?полководца Монтгомери приводятся ?
капитально?исследовании ? ? Лучицког? Он устанавливае? чт? посл?того
ка? "Руан ? вся Нормандия открыт? присоединилась ? гугенота? главны?
виновником этог?гражданского ?тежа по прав?считал?граф?Монтгомери".
Оказав помощь Ла Рошели, Монтгомери со свое? конницей направил? ?
Сансер? осажденный губернатором Берр? Горсть сансеррцев, не имевши?запаса
оруж? ? продукто? питания, ? течени? четыре? часо? противостояла
шеститысячном?корпус?королевски?солдат; лишь посл? изнурительно?осад?
горо?па? ег?губернатор бы?казнен.
Несмот? на ?? яростны?атак, гугенота?Ла Рошели удалос?защитить
свою крепость, ? ведь сред?ег?героев бы?? Монтгомери. Всле?за те?он
направил? ? Англию, гд? ве? переговоры ? английской королево? ?
предоставлении военно?помощи оппозиционно настроенному дворянств?Франци?
Узна?? миссии Монтгомери, Карл IX известил об этом губернатор?Норманди?
маршал?Матиньон? "Карл упрашива?своего губернатор?сообщать ем? самы?
подробны?? точные сведен? ?движен??Монтгомери, ?числ?вооруженны?им
кораблей, ?то?направлени? которы?он?примут" [Лучицкий ? ? - ? 163].
Особ? па?тн? ? истори?Франци?последне?сражение граф? ?Эксмес?
когд? он, возглави? шеститысячный от?? высадился вместе со своими
сыновьями Жако?? Габриэле?на полуостров Котантен. Та? сраж?сь против
превосхо?щи?си? маршал?Матиньон? он потерпел поражени? ? небольши?
от?до?кавалери?ем? удалос?бежать ? Домфро? гд? он присоединился ?
гарнизон?города. Матиньон осадил Домфро? Исхо?осад?бы?вн?сомнен?, но
Монтгомери на вс?требован? ? капиту?ци?отвеча?решительны?отказо? Он
гото? бы? умерет? но не попаст? ? руки враг? Вс? возможност?
противостояния Домфрона были исчерпан? Во?описание последни?дней оборон?
города: "Настал?утро. Защитник?собралис? их было всег? четырнадцать
челове? остальны? ушли ночь? ? лагерь ил? лежали ?жело раненные.
Монтгомери не поколебало ?эт? То были верные люди; ?ними можн?было ещ?
ра? выдержат? присту? Бы? бы только поро? - вс? остально? можн?
преодолеть. Он?идут ?пороховому магазину, - пороху не? отправ?ют? ?
склады съестных припасов, осматриваю?цистерны, - не?ни воды, ни хлеб?
То бы? страшный удар. Энергия Монтгомери была подорван?? корн? ?
бело?знамя стал?развеваться на вершин?главно?башн? [Лучицкий ? ? - ?
485].
Доставленный ? Пари?по велени?Екатерин?Медичи, Габриэль Монтгомери
бы?казнен 27 ию? 1574 года.
Итак, "Дв?Диан? тая??себе ??фактов ?мотиво?из реальных событи?
минувших веко? ? прав бы? литерато?Блаз дю Бюри, пришедши?? такому
заключению: "Дюма не предавал истори?. Варьир? эт? мысл? Андр?Мору?
говори? "История эт?не совсем верн? зато ?далеко не во всем фальшива".
Во всяко?случае, каждом?читателю предоставляет? прав?постигнуть степен?
историзм??сочинения?Александра Дюма.
Казалось бы, попу?рность личности прославленного Монтгомери должна
была озадачит? автора, сооружавшего композицию романа - вымышленны?
коллизий, гд?Монтгомери, ?первых же глав книг?безумн?влюбленный ?юную
девушк? до последни?свои?дней глубок?переживает утраченное счасть? Но
Дюма эт? обст?тельство не смущае? ? он усердн? компануе? искусн?
придуманны?эпизод? производящи?впечатлени?реальн?возникавши?счастливых
встреч ? горестны? разлук влюбленных сердец. Некоторы? биографические
сведен? ?второй, ка?ее называют, "французско? Диан? быть може? даду?
читателю представлени??то? ка??творческой лаборатори?Дюма происходил?
сл?ни?реальной фактографи??чудодейственного вымысл? Он?родилась ?1538
году, эт? была внебрачн? дочь Генрих? II. Большинств? историко? ?
мемуаристо? считаю? чт? матерь? ее являлась Диан? де Пуатье, но ?
современно?литературе эт?точк?зрен? отвергнута ?выдвигается верс?, чт?
Диан?- дочь Филиппье?Дюко, уроженки Пьемонта, ?которо?Генрих, ещ?будучи
принце? познакомил? во время одного из свои?военны?походо??Италию. ?
?тнадцатилетнем возрасте Диан?была выдана заму?за Орацио Фарнез? герцог?
де Кастро, которы?чере? нескольк?ме?це?поги? ? сражении французски?
войс??испанцам?
? 1557 году Диан?вторично вышл?заму?за Франциск?Монморанси, сына
великого коннетаб?. Весьма благовоспитанн?, образованн? ?умная женщин?
Диан?де Монморанси пыталась примирит?своего брат?Генрих?III ? короле?
Наваррским ? те?самы?смягчит?отношения межд?католиками ?протестантам?
? силу того, чт? он? пользовалась исключительным уважение? со сторон?
знатны?вельмо?двор? ей было поручено воспитание будущего коро? Людовика
XIII. Последни?годы жизн?Диан?провел??свое?имении, вдал?от Парижа, ?
умерла ?1619 году.
Та? по? волшебны? перо? Дюма ? величайшим искусством произошл?
преображение земной Диан??обра?героин?романтическо?судьбы.
? 1848 году во Франци?произошл?буржуазн?демократическая революция.
Дюма отрицательно относился ? монархии Лу?Филипп? ? вест? ? крушении
королевского трон? встретил ? воодушевлением. Он ? то тревожно?время
основа?свой журнал - "Ежемесячное обозрени?, опубликова??не???статей
? защиту республиканского строя. Но Республика просуществовал?недолг? ?
декабр?1851 года президен?Лу?Бонапарт произвел государственны?переворо?
Законодательно?собрание было распущен? конституция отменена, ?чере?го?
во Франци?была провозглашен?империя, возглавленная Наполеоном III.
Всле?за Виктором Гюго ? Дюма уеха?? Брюссель, гд? нача?писать
"Мемуар?, которы? по свои? художественным достоинствам не уступают ег?
лучшим беллетристически?сочинения?
Возвратившис?? Пари? ? 1853 году, Александ? Дюма основа? здес?
собственны?журнал - "Мушкетер", пытавший? быть независимы?? отношени?
нового режима. Но по-прежнему главны?дело?ег?жизн?являлся усердный труд
на?большими романами.
Эпох?Реставраци?отражена ?"Могикана?Парижа" (1854-1858). "Могикане"
- эт? французски? карбонарии, боровшие? ? монархически? режимо?
Реставраци? предшественник?тайных общест?республиканцев 30-? годо? По
убеждени? автора, "Могикане" многое сделал? для попу?ризаци?
республикански?принципо? поэтом?он отдает должно?их мужеству.
Продолжая заполнять "белы??тн? многовековой эпопеи, Дюма ?1857 году
обращает? ? роману по? нескольк?завуалированны?название?- "Сообщник?
Иегу". Этот рома?представ?ет то?эпизод из истори?Франци? когд?он?вела
революционны?войн? против коалиции Англии ? Австри? По? именем Иегу
скрывался Жорж Кадудаль, известны?монархис? заговорщик. Действие романа
начинает? ? 1799 году, когд?Наполеон бы? первым консулом Республики. ?
стране создалас? напряженн? обстановка. Восстани? ? Вандее,
спровоцированное монархистами, поддерживалось бандам?Кадуда?, грабившими
государственну?казн??терроризировавшими мирных жителе?
Александ?Дюма ? реальном свет? изображает энтузиаз?республикански?
солдат, противопоставленны?сила?монархическо?Вандеи. Симпатии автора на
сторон?революционно?Франци? ? он ? демократически?позици?очерчивает
неодолимость народног? движен?, бесплодность усилий европейски?монархов
подавить ег?
Александ?Дюма находился ? дружески?отношения?? национальным героем
Италии Джузеппе Гарибальди. Он написа? ? ег? легендарно? "ты?че"
художественный очер? "Гарибальдийц? (1862). переве? на французски?язы?
мемуар?великого полководца.
Правое дело Гарибальди, боровшегося за единую Италию, поддержали ?
свои?обращения?Виктор Гюго ? Жорж Санд. Дюма пожертвова?Гарибальди для
покупк?оруж? ?тьде??ты??франко? ? сентябр?1860 года он прибыл ?
Неапол? гд? Гарибальди назначил ег? директором национальных музеев. ?
Неапол? Дюма успешн?трудил? на? историческим?произведен?ми ? романо?
"Луиз?Са?Феличе". Мужественный геро?этой книг?посвящает свою жизн?тому,
чтоб? Итал? стал? национальн?единым государством, чтоб?итал?нц?могл?
жить свободно, изгнав ненавистны?иноземце?
Во Франци?писатель возвратился лишь ?апреле 1864 года. ?1866 году ?
Дюма направил? ? Прусси?? Австри? тогд?межд?этим?странами возникла
войн? ? фронта он посылает ? парижски?газеты обзоры военны?действий ?
одновременно работает на? новы? романо? "Прусский террор", ? которо?
обличает по?именем граф?Безверка прусског?канцлера Бисмарка.
Весной 1870 года Александ?Дюма уеха?на юг Франци? чтоб?подготовит?
?издани???свои?произведений. ?то время началась франко-прусск? войн?
Французская армия потерпел?жестокое поражени?по?Седано? Известие об этом
событи? произвел? ?жело? впечатлени?на писате?, ег? здоровье резк?
ухудшилось. Он скончался 6 декабря 1870 года.
Критически воспринимая сложну?натуру Александра Дюма, ег?своеобразный
творческий мето? многие люди ? упоением читали даровиты? сочинения
французского романист? ?нему пр?вляли глубокий интере?не только просты?
смертные, но велики? мужи наук? ? литературы, таки? ка? Толсто? ?
Достоевски? Чехо? ? Менделее? Во Франци?ег? талант признали Гюго ?
Флобер, Жорж Санд ?Мишл? Генрих Гейн??одно?из писе??? Дюма называ?
ег?"изобретательны?поэтом", решительно осудил клеветнико??хулителе?ег?
божественног?дара: "Те, кт?обви?ет ва??хвастовств??бахвальств? не
подозреваю?масшта?вашего дарования. Расточайте себе самы?гиперболически?
хвал? насыщайтес?им?скольк?душе угодно, ? вс?таки вы не возвеличит?
се? настольк? наскольк?вы того заслужил?вашими чудесным?книгам?.
?лучших свои?романа?Александ?Дюма приближался ?народном?понимани?
истори? Известны?писатель Жюль Валлес утвержда? "Да, он народе? Он
заставил Истори?сойт??величественн?строгого пьедестала, заставил принце?
? принцесс, маршалов ? епископо?участвоват?? скромных ?по-человеческ?
интересных приключения? ?маленьки?люде?- вершит?судьбами царств".
Безупречная нравственность нескончаемой вереницы героев возведен? их
творцо??нерушиму?норм?поведения. Подавляющее большинств?самы?заурядных
ли? ? сочинения?Александра Дюма - "рыцари бе?страха ? упрека", ? эт?
легендарно? изречени? таит ? себе богаты? потенциа? моральны? норм:
неза?тнанну? совест? нерушиму? верность дружбе, дерзновенную, но
осмысленну?отвагу, истинное благод?ни? Во?если мы учте?далеко не полный
кодекс принципо?общечеловеческой нравственности, которы?поклонялся Дюма,
то мы не буде?строгими судьями те?удивительн?привлекательны?книг, на
страница? которы? пост?нн? торжествуе? ег? буйный темперамен? ег?
волшебная фантаз?, позволявш? поро?слишко?вольно манипулировать реал?ми
минувших времен.
? Трескуно?/pre>