Книго

 

    Алфред Бестер. О времени и Третьей авеню

 

   -----------------------------------------------------------------------

   Сборник "Англо-американская фантастика".

   & spellcheck by HarryFan, 30 August 2000

   -----------------------------------------------------------------------

 

 

   Незнакомец как-то весь скрипел, и это очень не нравилось Мэйси. Сначала

он думал, что скрипят ботинки. Потом решил - все дело в одежде.  В  задней

комнате  бара,  под  киноафишей  "ВСТРЕЧА  С   БОЙНОМ",   Мэйси   принялся

разглядывать постояльца.

   Это был высокий, стройный и очень элегантный  молодой  человек.  Только

почти совсем лысый, несмотря на молодость. Лишь на  макушке  вился  клочок

волос. Вот незнакомец полез в куртку за бумажником, и  Мэйси  понял,  что,

как ни странно, скрипит одежда.

   - Очень хорошо, мистер Мэйси, - прозвучал  голос  незнакомца.  -  Итак,

исключительное право пользования этой комнатой в течение одного хроноса...

   - Одного хроноса? - нервно переспросил Мэйси.

   - Да, хроноса. Что, я не так выразился? Извините. Я  хотел  сказать,  -

одного часа.

   - Вы иностранец? -  спросил  Мэйси.  -  Как  вас  зовут?  Наверное,  вы

русский?

   - Нет, я не иностранец,  -  ответил  молодой  человек,  обводя  комнату

глазами, наводящими страх на Мэйси. - Зовите меня Бойном.

   - Бойном?! - вырвалось у Мэйси.

   - Да, Бойном. - Он развернул бумажник, словно мехи аккордеона,  и  стал

перебирать  в  нем  какие-то  цветные  бумаги  и  монеты.  Потом   вытащил

стодолларовую банкноту и протянул ее Мэйси.  -  Плата  за  один  час.  Как

договаривались. Берите и уходите.

   Повинуясь властному взгляду  Война,  Мэйси  взял  деньги  и  неуверенно

направился к стойке, бросив через плечо:

   - Что будете пить?

   - Пить? Алкоголь? Никогда! -  отрезал  Бойн  и  бросился  к  телефонной

будке.

   Вынув из бокового кармана миниатюрный блестящий  ящичек,  он  прикрепил

его к телефонному проводу так, чтобы не было заметно, и снял трубку.

   - Координаты: Запад, семьдесят три - пятьдесят восемь -  пятнадцать,  -

быстро проговорил он, - Север. Необходимость в сигме  отпадает.  Что?  Вас

плохо слышно, - и, помолчав, продолжил: - Стэт! Стэт! Слышимость  хорошая.

Требуются данные о Найте.  Оливер  Уилсон  Найт.  Вероятность  до  четырех

десятичных.  Сообщаю  координаты:  девяносто  девять,   точка,   девяносто

восемь... ноль семь? Минутку...

   Бойн высунул голову из будки и впился взглядом в дверь. Вскоре в дверях

показался молодой человек с хорошенькой  девушкой.  Бойн  тут  же  схватил

трубку.

   -  Вероятность  установлена.  Оливер  Уилсон  Найт  вышел  на  контакт.

Пожелайте удачи моему параметру. - Он повесил трубку и через  секунду  уже

сидел под афишей,  глядя  на  молодую  парочку,  направляющуюся  к  задней

комнате.

   На  вид  молодому  человеку   в   помятом   костюме   с   растрепанными

темно-каштановыми волосами было лет двадцать шесть. И хотя он был невысок,

в нем чувствовалась сила. Когда  он  улыбался,  то  по  приветливому  липу

разбегались паутинки мелких морщин. У девушки были темные  волосы,  нежные

голубые глаза и застенчивая улыбка. Они  шли,  взявшись  за  руки,  слегка

подталкивая друг друга, полагая, что их никто  не  видит.  Внезапно  перед

ними вырос мистер Мэйси.

   - Прошу прощения, мистер Найт, но вам и этой молодой  леди  сегодня  не

удастся посидеть здесь - комната арендована.

   У них вытянулись лица.

   - Все в порядке, мистер Мэйси, - вмешался Бойн,  -  все  в  порядке.  Я

очень рад встрече с моими друзьями - мистером Найтом и его девушкой.

   Найт и девушка нерешительно  повернулись  к  Бойну.  Бойн  улыбнулся  и

хлопнул ладонью по стулу:

   - Присаживайтесь. Я буду очень рад, честное слово.

   - Нам бы не хотелось мешать, - нерешительно начала девушка,  -  но  это

единственное место в Нью-Йорке,  где  можно  заказать  настоящий  имбирный

лимонад.

   - Я все знаю, мисс Клинтон, - сказал  Бойн  и  повернулся  к  Мэйси.  -

Принесите лимонад. И никого не пускайте. Больше я никого не жду.

   Найт и девушка в изумлении опустились на стулья. Найт молча положил  на

стол какой-то сверток. Девушка, переведя дух, спросила:

   - Как! Вы знаете меня, мистер...

   - Бойн. Как в том фильме. Так значит, вы мисс Джейн Клинтон.  А  это  -

Оливер Уилсон Найт. Чтобы встретиться с вами, я снял эту комнату.

   - Это, надо полагать, шутка? - краснея, спросил Найт.

   - А вот и лимонад, - галантно предложил Бойн. Мэйси, поставив на столик

бутылки и стаканы, поспешил ретироваться.

   - Вы не могли знать заранее, что мы придем сюда, - возразила  Джейн.  -

Мы сами еще не знали этого... несколько минут назад.

   - Позволю себе не согласиться с вами, мисс Клинтон, - улыбнулся Бойн. -

Вероятность вашего появления по широте семьдесят три - пятьдесят восемь  -

пятнадцать и по долготе сорок - сорок пять  -  двадцать  равна  девяносто,

точка,  девяносто  восемь,  ноль,  семь  процентов.  А  такая  вероятность

исключает непоявление параметра.

   - Послушайте, - сердито начал Найт, - если это розыгрыш... - Пейте свой

имбирный лимонад, мистер Найт, я сейчас все вам  объясню.  -  Войн  резким

движением подвинулся к ним. - Этот час достался нам  с  большим  трудом  и

весьма недешево. Кому нам? Неважно. Вы  поставили  нас  в  крайне  опасное

положение. Меня послали сюда, чтобы найти выход.

   - В какое положение? - удивился Найт.

   - Я... я думаю, нам лучше уйти.  -  Джейн  привстала,  но  Бойн  жестом

остановил ее, и она села послушно как ребенок. - Сегодня днем  вы,  мистер

Найт, зашли в книжный магазин Крейга, дали ему деньги и  приобрели  четыре

книги. Три ничего для нас не значат, но четвертая, - Бойн многозначительно

постучал пальцем по свертку, - и стала причиной нашей встречи.

   - Черт возьми, что вы имеете в виду?

   - Одно издание в переплете, в котором собраны  факты  и  статистические

данные.

   - Справочник?

   - Да, справочник.

   - Ну и что?

   - Вы хотели купить справочник 1960 года?

   - Я и купил его.

   - А вот и нет! - воскликнул Бойн. - Вы купили справочник 2000 года!

   - Что?!

   - В этом свертке, - отчетливо  произнес  Бойн,  -  находится  Всемирный

справочник 2000 года. Не спрашивайте меня, как  это  случилось.  Произошла

ошибка. И кое-кто уже поплатился за  нее.  Теперь  эту  ошибку  необходимо

исправить. Вот, собственно, причина нашей встречи. Вам понятно?

   Найт рассмеялся и потянулся за свертком, но Бойн быстро схватил его  за

руку. - Вы не должны разворачивать сверток.

   - Будь по-вашему. - Найт откинулся на  спинку  стула.  Потом  улыбнулся

Джейн и отпил из стакана лимонад. - Ну и в чем соль вашей шутки?

   - Я должен получить справочник обратно, мистер Найт. Я хотел  бы  выйти

из бара с этим справочником.

   - Хотели бы?

   - Хотел.

   - Со справочником?

   - Да.

   - Если, - чеканя каждое слово, произнес Найт, - существует такая штука,

как справочник 2000 года, то никакие силы не заставят меня отдать его.

   - Почему, мистер Найт?

   - Не будьте идиотом! Ведь с его помощью я  могу  заглянуть  в  будущее.

Узнаю котировки фондовой биржи... результаты скачек... исход  политических

кампаний. Я буду делать деньги, не выходя из дому. Я буду богат.

   - Да, действительно, - согласился Бойн и добавил: - Больше, чем богат -

всемогущ. Ограниченный ум, располагая таким справочником, удовольствовался

бы мелочами, но интеллект крупного масштаба - ваш интеллект пошел бы очень

далеко.

   - Вы так думаете? - усмехнулся Найт.

   - Анализируя и  сопоставляя  события,  вы  сможете  точно  узнать,  чао

произойдет в ближайшие сорок лет. Взять, к примеру, операции недвижимости.

Данные о миграции людей и  перепись  населения  могут  оказать  неоценимую

услугу при купле-продаже  земли.  А  транспорт?  Информация  о  морских  и

железнодорожных путях даст вам возможность  узнать,  придет  ли  на  смену

поездам и морским судам ракетное сообщение.

   - А что, придет? - не удержался Найт.

   - Расписания авиарейсов подскажут вам, акции каких  авиакомпаний  нужно

покупать. Списки почтовых квитанций - названия городов, которые  возникнут

в будущем. Имена лауреатов Нобелевской премии - какие открытия ожидаются в

будущем. Познакомившись со статьями расходов на вооружение, вы сообразите,

в какие отрасли военной промышленности лучше всего  вкладывать  деньги.  А

индексы прожиточного минимума научат вас,  как  лучше  всего  застраховать

себя от инфляции и дефляции. Обменные  курсы  валют,  банкротства  банков,

индексы страхования  жизни  -  все  будет  для  вас  надежной  защитой  от

превратностей судьбы.

   - Вот здорово! - воскликнул Найт. - Это мне подойдет.

   - Вы в самом деле так думаете?

   - Конечно. Можно считать, деньги у меня в кармане. Да что там деньги. В

моем кармане весь мир!

   - Простите меня, - прервал его Бойн, - но  вы  сейчас  повторяете  свои

детские мечты. Хотите разбогатеть? Это понятно. И вы достигнете всего,  но

только собственным трудом. Благополучие, свалившееся с неба,  не  принесет

счастья - у вас  будет  чувство  неудовлетворенности  и  вины.  И  вы  это

прекрасно знаете.

   - Не понимаю, - возразил Найт.

   - Не понимаете? Тогда  почему  вы  работаете?  Почему  не  крадете,  не

грабите? Идите, обманывайте, отнимайте у людей деньги и набивайте ими свои

карманы.

   - Но я... - начал было Найт и замолчал.

   - Что же вы? - Бойн раздраженно махнул рукой. - Нет,  мистер  Найт.  Вы

молоды, честолюбивы и не захотите строить свое благополучие  на  несчастье

других.

   - Ну ладно. Но мне все-таки хотелось бы узнать, что меня ждет.

   -  Это  понятно.  Вы  хотите  полистать  справочник  в  надежде   найти

собственную фамилию. Хотите подтверждения,  что  родились  под  счастливой

звездой. Зачем? Разве не верите в свои силы?  Ведь  вы  молодой,  подающий

надежды адвокат. Да, я располагаю этой информацией. А разве  мисс  Клинтон

не верит в вас?

   - Верю, - сказала Джейн. - Он сумеет добиться многого.

   - Вы что-то еще хотите прибавить, мистер Найт?

   Найт замолчал, не в силах противостоять железной  логике  Бойна,  затем

произнес:

   - Я бы хотел все знать наверняка.

   - Это невозможно. В жизни ничего не бывает наверняка, кроме  последнего

часа.

   - Но вы понимаете, что я имею в виду, - тихо проговорил Найт.  -  Стоит

ли строить планы на будущее, если есть водородная бомба.

   Бойн быстро кивнул:

   - Понимаю. Сейчас, конечно, ситуация, что называется, на грани, но я же

сижу с вами здесь и разговариваю. А это лучшее  доказательство  того,  что

ничего не случится.

   - Хотелось бы убедиться.

   - Хотелось бы! - взорвался Бойн. - У вас просто не хватает мужества.  -

Он бросил на молодых людей  презрительный  взгляд.  -  Эта  страна  богата

преданиями  о  людях,  которые   не   теряли   мужества   ни   при   каких

обстоятельствах. Бун, Аллен, Хьюстон, Линкольн, Вашингтон  -  вам  есть  у

кого учиться. Верно я говорю?

   - Да, пожалуй, вы правы, - пробормотал Найт. - Мы  постоянно  помним  о

них.

   - А где ваше собственное мужество? Тьфу! Одни разговоры.  Неизвестность

пугает вас. Опасность не вдохновляет на борьбу, как вдохновляла  Крокетта.

Перед лицом опасности вы начинаете хныкать и жаждете заглянуть в будущее -

что же с вами случится? Верно я говорю?

   - Да, но водородная бомба...

   - Опасная штука - согласен. Ну и что? А теперь скажите, мистер Найт, вы

жульничаете в пасанс?

   - В пасанс?

   - Прошу прощения, - Бойн нетерпеливо щелкнул пальцами, недовольный тем,

что произошла заминка в такой ответственный момент. - Это такая игра,  где

рассматриваются случайные соотношения в системе расположения карт. Я забыл

ваше существительное.

   - О! - лицо Джейн озарилось улыбкой. - Пасьянс.

   - Совершенно верно. Пасьянс. Благодарю вас, мисс Клинтон. - Бойн  снова

уставился  страшными  глазами  на  Найта.  -  Вам  случалось   жульничать,

раскладывая пасьянс?

   - Иногда.

   - И вам доставляет удовольствие  пасьянс,  который  сходится  благодаря

обману?

   - Нет, конечно.

   -  Такой  пасьянс  скучен.  Утомителен.  Бесцелен.   Вы   ведь   всегда

предпочитаете выигрывать честным путем.

   - Пожалуй, да.

   - Загляните в справочник и вы почувствуете себя так, как будто выиграли

обманным путем. Вся ваша последующая жизнь станет бессмысленной. Вы уже не

сможете сыграть  с  ней  в  открытую  и  проклянете  тот  день,  когда  им

воспользовались. Вот тогда вы поймете  по-настоящему  замечательные  слова

нашего великого поэта-философа Тринбилла, который в одной из  поэм,  ярких

как скэзон, сказал: "Будущее - это Текон". Так что, мистер Найт, не  стоит

жульничать. Умоляю вас, отдайте справочник.

   - Почему бы вам не забрать его силой?

   - Силой нельзя. Вы должны отдать добровольно. Мы ничего не можем  взять

у вас и ничего не можем дать взамен.

   - Но это ложь! Вы ведь заплатили Мэйси за эту комнату.

   - Мэйси было заплачено, но он ничего не получил. Он будет считать  себя

обманутым, но в конце концов все уладится ко  всеобщему  удовольствию  без

нарушения нормального хода времени.

   - Минуточку...

   - Все было тщательно спланировано, и теперь результат зависит только от

вас, мистер Найт.  Я  целиком  полагаюсь  на  ваше  благоразумие.  Отдайте

справочник. Я переориентируюсь во времени, и вы  больше  меня  никогда  не

увидите. Ворлас вердаш! Ну, а вам будет что  порассказать  своим  друзьям.

Отдайте мне справочник.

   - Хватит, - рассмеялся Найт. - Я с самого начала понял, что это  шутка.

Я же...

   - Шутка?! - воскликнул Войн. - Да посмотрите на меня!

   Почти с минуту Найт и Джейн  смотрели  на  белое  как  полотно  лицо  с

потухшими глазами. Усмешка сбежала с губ Найта. Джейн невольно вздрогнула.

Им стало страшно и холодно.

   - Боже мой! - Найт бросил беспомощный взгляд на  Джейн.  -  Невероятно.

Просто невероятно. Но я ему верю. А ты?

   Джейн молча кивнула.

   - Как же быть? Если все, что он говорит, правда, то ведь  можно  ничего

не отдавать ему и зажить припеваючи.

   - Нет, - чуть  слышно  произнесла  Джейн.  -  Там  может  говориться  о

богатстве, успехе, а вдруг мы увидим разлуку... смерть... Лучше отдай этот

справочник.

   - Возьмите, - выдавил Найт, протягивая сверток.

   Бойн мгновенно встал и, схватив сверток, направился с ним к  телефонной

будке. Вскоре он вернулся,  держа  в  руке  три  книги,  четвертую  крепко

прижимал к груди. Положив книги на стол, он какое-то время стоял  и  молча

улыбался.

   - Благодарю, - наконец  произнес  он.  -  Вы  помогли  устранить  очень

серьезную опасность. По справедливости вас следовало бы отблагодарить,  но

даже самый маленький пустячок из будущего может нарушить естественный  ход

событий. Впрочем, один знак из будущего я вам покажу.

   Бойн сделал шаг назад и поклонился:

   - Очень признателен вам обоим. - Затем повернулся и поспешил к выходу.

   - Эй! - закричал ему вслед Найт. - А как же знак?

   - Он у мистера Мэйси, - ответил Бойн и исчез.

   Некоторое время Оливер и Джейн сидели молча, стараясь  прийти  в  себя.

Наконец осознав, что Бойна с его гипнотизирующим  нечеловеческим  взглядом

больше нет, они посмотрели друг на друга и расхохотались.

   - Ну и напугал он меня, - призналась Джейн.

   - Здорово сыграно. Прямо новоявленный талант с  Третьей  авеню.  Только

непонятно, что ему все-таки было нужно?

   - Как что? Твой справочник!

   - Не очень-то ценное приобретение. - Найт снова  рассмеялся.  -  А  как

тебе понравилась эта  фраза:  "Мэйси  было  заплачено,  но  он  ничего  не

получил..." Надеюсь, мистера  Мэйси  не  надули.  Интересно,  что  это  за

таинственный знак из будущего?

   Внезапно дверь бара распахнулась и в комнату влетел Мэйси.

   - Где он? Где этот негодяй по имени Бойн?

   - В  чем  дело,  мистер  Мэйси?  -  испуганно  спросила  Джейн.  -  Что

случилось?

   - Где он? - Мэйси забарабанил кулаком по двери мужского туалета.  -  Эй

ты, болтун, вылезай!

   - Он ушел, - сказал Найт. - Ушел как раз перед вами.

   - А вы хороши, мистер Найт. Ничего не скажешь! - Мэйси указал  дрожащим

пальцем на молодого адвоката. - Вот уж не думал, что вы  водите  дружбу  с

жульем. И не стыдно!

   - Да в чем дело? - удивился Найт.

   - Он заплатил мне сто долларов за эту комнату!  -  с  дрожью  в  голосе

воскликнул Мэйси. - Сто  долларов!  На  всякий  случай  я  отнес  банкноту

ростовщику Берни. И что вы думаете? Она  оказалась  фальшивой!  Понимаете,

фальшивой!

   - Ой, не могу, - прыснула  Джейн.  -  Это  уж  слишком.  Еще  и  деньги

фальшивые.

   - Да, взгляните сами, - Мэйси яростно шлепнул банкноту на стол.

   Найт  наклонился  и  принялся  внимательно  разглядывать  стодолларовую

бумажку. Вдруг он побледнел, улыбка исчезла с  его  лица.  Сунув  руку  во

внутренний карман пиджака, он вытащил чековую книжку  и  трясущейся  рукой

стал ее заполнять.

   - Ты что делаешь? - спросила Джейн.

   - Хочу восстановить справедливость, - ответил Найт. - Вот вам ваши  сто

долларов, мистер Мэйси.

   - Оливер! Ты с ума сошел! Швыряться такими деньгами...

   - Я не швыряюсь. "Все уладится ко всеобщему удовольствию, без нарушения

нормального хода времени..." Эти деньги принадлежат дьяволу. Дьяволу!

   - Ничего не понимаю.

   - Погляди на банкноту, - прерывающимся голосом произнес Найт.  -  Гляди

внимательно.

   Это была самая настоящая, прекрасно отпечатанная банкнота, с которой на

них смотрело дружелюбное лицо Бенджамина Франклина,  но  только  в  нижнем

правом углу стояло - 2001 год, а под цифрами подпись: Оливер Уилсон  Найт,

министр финансов США.

Книго
[X]