Алфред Бестер. О времени и Третьей авеню
-----------------------------------------------------------------------
Сборник "Англо-американская
фантастика".
& spellcheck by HarryFan, 30 August
2000
-----------------------------------------------------------------------
Незнакомец как-то весь скрипел, и это очень
не нравилось Мэйси. Сначала
он
думал, что скрипят ботинки. Потом решил - все дело в одежде. В
задней
комнате бара,
под киноафишей "ВСТРЕЧА С БОЙНОМ", Мэйси
принялся
разглядывать
постояльца.
Это был высокий, стройный и очень
элегантный молодой человек.
Только
почти
совсем лысый, несмотря на молодость. Лишь на
макушке вился клочок
волос.
Вот незнакомец полез в куртку за бумажником, и
Мэйси понял, что,
как ни
странно, скрипит одежда.
- Очень хорошо, мистер Мэйси, -
прозвучал голос незнакомца.
- Итак,
исключительное
право пользования этой комнатой в течение одного хроноса...
- Одного хроноса? - нервно переспросил
Мэйси.
- Да, хроноса. Что, я не так выразился?
Извините. Я хотел сказать,
-
одного
часа.
- Вы иностранец? - спросил
Мэйси. - Как
вас зовут? Наверное,
вы
русский?
- Нет, я не иностранец, -
ответил молодой человек,
обводя комнату
глазами,
наводящими страх на Мэйси. - Зовите меня Бойном.
- Бойном?! - вырвалось у Мэйси.
- Да, Бойном. - Он развернул бумажник,
словно мехи аккордеона, и стал
перебирать в
нем какие-то цветные
бумаги и монеты.
Потом вытащил
стодолларовую
банкноту и протянул ее Мэйси. - Плата
за один час.
Как
договаривались.
Берите и уходите.
Повинуясь властному взгляду Война,
Мэйси взял деньги
и неуверенно
направился
к стойке, бросив через плечо:
- Что будете пить?
- Пить? Алкоголь? Никогда! - отрезал
Бойн и бросился к телефонной
будке.
Вынув из бокового кармана миниатюрный
блестящий ящичек, он
прикрепил
его к
телефонному проводу так, чтобы не было заметно, и снял трубку.
- Координаты: Запад, семьдесят три -
пятьдесят восемь - пятнадцать, -
быстро
проговорил он, - Север. Необходимость в сигме
отпадает. Что? Вас
плохо
слышно, - и, помолчав, продолжил: - Стэт! Стэт! Слышимость хорошая.
Требуются
данные о Найте. Оливер Уилсон
Найт. Вероятность до
четырех
десятичных. Сообщаю
координаты: девяносто девять,
точка, девяносто
восемь...
ноль семь? Минутку...
Бойн высунул голову из будки и впился
взглядом в дверь. Вскоре в дверях
показался
молодой человек с хорошенькой
девушкой. Бойн тут
же схватил
трубку.
-
Вероятность установлена. Оливер
Уилсон Найт вышел
на контакт.
Пожелайте
удачи моему параметру. - Он повесил трубку и через секунду уже
сидел
под афишей, глядя на
молодую парочку, направляющуюся к задней
комнате.
На
вид молодому человеку
в помятом костюме
с растрепанными
темно-каштановыми
волосами было лет двадцать шесть. И хотя он был невысок,
в нем
чувствовалась сила. Когда он улыбался,
то по приветливому липу
разбегались
паутинки мелких морщин. У девушки были темные
волосы, нежные
голубые
глаза и застенчивая улыбка. Они
шли, взявшись за
руки, слегка
подталкивая
друг друга, полагая, что их никто
не видит. Внезапно
перед
ними
вырос мистер Мэйси.
- Прошу прощения, мистер Найт, но вам и
этой молодой леди сегодня
не
удастся
посидеть здесь - комната арендована.
У них вытянулись лица.
- Все в порядке, мистер Мэйси, - вмешался
Бойн, - все в порядке.
Я
очень
рад встрече с моими друзьями - мистером Найтом и его девушкой.
Найт и девушка нерешительно повернулись
к Бойну. Бойн
улыбнулся и
хлопнул
ладонью по стулу:
- Присаживайтесь. Я буду очень рад, честное
слово.
- Нам бы не хотелось мешать, - нерешительно
начала девушка, - но
это
единственное
место в Нью-Йорке, где можно
заказать настоящий имбирный
лимонад.
- Я все знаю, мисс Клинтон, - сказал Бойн
и повернулся к
Мэйси. -
Принесите
лимонад. И никого не пускайте. Больше я никого не жду.
Найт и девушка в изумлении опустились на
стулья. Найт молча положил на
стол
какой-то сверток. Девушка, переведя дух, спросила:
- Как! Вы знаете меня, мистер...
- Бойн. Как в том фильме. Так значит, вы
мисс Джейн Клинтон. А это
-
Оливер
Уилсон Найт. Чтобы встретиться с вами, я снял эту комнату.
- Это, надо полагать, шутка? - краснея,
спросил Найт.
- А вот и лимонад, - галантно предложил
Бойн. Мэйси, поставив на столик
бутылки
и стаканы, поспешил ретироваться.
- Вы не могли знать заранее, что мы придем
сюда, - возразила Джейн. -
Мы сами
еще не знали этого... несколько минут назад.
- Позволю себе не согласиться с вами, мисс
Клинтон, - улыбнулся Бойн. -
Вероятность
вашего появления по широте семьдесят три - пятьдесят восемь -
пятнадцать
и по долготе сорок - сорок пять - двадцать
равна девяносто,
точка, девяносто
восемь, ноль, семь
процентов. А такая
вероятность
исключает
непоявление параметра.
- Послушайте, - сердито начал Найт, - если
это розыгрыш... - Пейте свой
имбирный
лимонад, мистер Найт, я сейчас все вам
объясню. - Войн
резким
движением
подвинулся к ним. - Этот час достался нам
с большим трудом
и
весьма
недешево. Кому нам? Неважно. Вы
поставили нас в
крайне опасное
положение.
Меня послали сюда, чтобы найти выход.
- В какое положение? - удивился Найт.
- Я... я думаю, нам лучше уйти. -
Джейн привстала, но
Бойн жестом
остановил
ее, и она села послушно как ребенок. - Сегодня днем вы, мистер
Найт,
зашли в книжный магазин Крейга, дали ему деньги и приобрели четыре
книги.
Три ничего для нас не значат, но четвертая, - Бойн многозначительно
постучал
пальцем по свертку, - и стала причиной нашей встречи.
- Черт возьми, что вы имеете в виду?
- Одно издание в переплете, в котором
собраны факты и статистические
данные.
- Справочник?
- Да, справочник.
- Ну и что?
- Вы хотели купить справочник 1960 года?
- Я и купил его.
- А вот и нет! - воскликнул Бойн. - Вы
купили справочник 2000 года!
- Что?!
- В этом свертке, - отчетливо произнес
Бойн, - находится
Всемирный
справочник
2000 года. Не спрашивайте меня, как
это случилось. Произошла
ошибка.
И кое-кто уже поплатился за нее. Теперь
эту ошибку необходимо
исправить.
Вот, собственно, причина нашей встречи. Вам понятно?
Найт рассмеялся и потянулся за свертком, но
Бойн быстро схватил его за
руку. -
Вы не должны разворачивать сверток.
- Будь по-вашему. - Найт откинулся на спинку
стула. Потом улыбнулся
Джейн и
отпил из стакана лимонад. - Ну и в чем соль вашей шутки?
- Я должен получить справочник обратно,
мистер Найт. Я хотел бы выйти
из бара
с этим справочником.
- Хотели бы?
- Хотел.
- Со справочником?
- Да.
- Если, - чеканя каждое слово, произнес
Найт, - существует такая штука,
как
справочник 2000 года, то никакие силы не заставят меня отдать его.
- Почему, мистер Найт?
- Не будьте идиотом! Ведь с его помощью
я могу
заглянуть в будущее.
Узнаю
котировки фондовой биржи... результаты скачек... исход политических
кампаний.
Я буду делать деньги, не выходя из дому. Я буду богат.
- Да, действительно, - согласился Бойн и
добавил: - Больше, чем богат -
всемогущ.
Ограниченный ум, располагая таким справочником, удовольствовался
бы
мелочами, но интеллект крупного масштаба - ваш интеллект пошел бы очень
далеко.
- Вы так думаете? - усмехнулся Найт.
- Анализируя и сопоставляя события, вы
сможете точно узнать,
чао
произойдет
в ближайшие сорок лет. Взять, к примеру, операции недвижимости.
Данные
о миграции людей и перепись населения
могут оказать неоценимую
услугу
при купле-продаже земли. А
транспорт? Информация о
морских и
железнодорожных
путях даст вам возможность узнать, придет
ли на смену
поездам
и морским судам ракетное сообщение.
- А что, придет? - не удержался Найт.
- Расписания авиарейсов подскажут вам,
акции каких авиакомпаний нужно
покупать.
Списки почтовых квитанций - названия городов, которые возникнут
в
будущем. Имена лауреатов Нобелевской премии - какие открытия ожидаются в
будущем.
Познакомившись со статьями расходов на вооружение, вы сообразите,
в какие
отрасли военной промышленности лучше всего
вкладывать деньги. А
индексы
прожиточного минимума научат вас,
как лучше всего
застраховать
себя от
инфляции и дефляции. Обменные
курсы валют, банкротства
банков,
индексы
страхования жизни -
все будет для
вас надежной защитой
от
превратностей
судьбы.
- Вот здорово! - воскликнул Найт. - Это мне
подойдет.
- Вы в самом деле так думаете?
- Конечно. Можно считать, деньги у меня в
кармане. Да что там деньги. В
моем
кармане весь мир!
- Простите меня, - прервал его Бойн, -
но вы
сейчас повторяете свои
детские
мечты. Хотите разбогатеть? Это понятно. И вы достигнете всего, но
только
собственным трудом. Благополучие, свалившееся с неба, не принесет
счастья
- у вас будет чувство
неудовлетворенности и вины.
И вы это
прекрасно
знаете.
- Не понимаю, - возразил Найт.
- Не понимаете? Тогда почему
вы работаете? Почему
не крадете, не
грабите?
Идите, обманывайте, отнимайте у людей деньги и набивайте ими свои
карманы.
- Но я... - начал было Найт и замолчал.
- Что же вы? - Бойн раздраженно махнул
рукой. - Нет, мистер Найт.
Вы
молоды,
честолюбивы и не захотите строить свое благополучие на несчастье
других.
- Ну ладно. Но мне все-таки хотелось бы
узнать, что меня ждет.
-
Это понятно. Вы
хотите полистать справочник
в надежде найти
собственную
фамилию. Хотите подтверждения, что родились
под счастливой
звездой.
Зачем? Разве не верите в свои силы?
Ведь вы молодой,
подающий
надежды
адвокат. Да, я располагаю этой информацией. А разве мисс Клинтон
не
верит в вас?
- Верю, - сказала Джейн. - Он сумеет
добиться многого.
- Вы что-то еще хотите прибавить, мистер
Найт?
Найт замолчал, не в силах противостоять
железной логике Бойна,
затем
произнес:
- Я бы хотел все знать наверняка.
- Это невозможно. В жизни ничего не бывает
наверняка, кроме последнего
часа.
- Но вы понимаете, что я имею в виду, -
тихо проговорил Найт. - Стоит
ли
строить планы на будущее, если есть водородная бомба.
Бойн быстро кивнул:
- Понимаю. Сейчас, конечно, ситуация, что
называется, на грани, но я же
сижу с
вами здесь и разговариваю. А это лучшее
доказательство того, что
ничего
не случится.
- Хотелось бы убедиться.
- Хотелось бы! - взорвался Бойн. - У вас
просто не хватает мужества. -
Он
бросил на молодых людей
презрительный взгляд. -
Эта страна богата
преданиями о
людях, которые не
теряли мужества ни
при каких
обстоятельствах.
Бун, Аллен, Хьюстон, Линкольн, Вашингтон
- вам есть у
кого
учиться. Верно я говорю?
- Да, пожалуй, вы правы, - пробормотал
Найт. - Мы постоянно помним
о
них.
- А где ваше собственное мужество? Тьфу!
Одни разговоры. Неизвестность
пугает
вас. Опасность не вдохновляет на борьбу, как вдохновляла Крокетта.
Перед
лицом опасности вы начинаете хныкать и жаждете заглянуть в будущее -
что же
с вами случится? Верно я говорю?
- Да, но водородная бомба...
- Опасная штука - согласен. Ну и что? А
теперь скажите, мистер Найт, вы
жульничаете
в пасанс?
- В пасанс?
- Прошу прощения, - Бойн нетерпеливо
щелкнул пальцами, недовольный тем,
что
произошла заминка в такой ответственный момент. - Это такая игра, где
рассматриваются
случайные соотношения в системе расположения карт. Я забыл
ваше
существительное.
- О! - лицо Джейн озарилось улыбкой. -
Пасьянс.
- Совершенно верно. Пасьянс. Благодарю вас,
мисс Клинтон. - Бойн снова
уставился страшными
глазами на Найта.
- Вам случалось жульничать,
раскладывая
пасьянс?
- Иногда.
- И вам доставляет удовольствие пасьянс,
который сходится благодаря
обману?
- Нет, конечно.
-
Такой пасьянс скучен.
Утомителен. Бесцелен. Вы
ведь всегда
предпочитаете
выигрывать честным путем.
- Пожалуй, да.
- Загляните в справочник и вы почувствуете
себя так, как будто выиграли
обманным
путем. Вся ваша последующая жизнь станет бессмысленной. Вы уже не
сможете
сыграть с ней в открытую
и проклянете тот
день, когда им
воспользовались.
Вот тогда вы поймете по-настоящему замечательные слова
нашего
великого поэта-философа Тринбилла, который в одной из поэм, ярких
как
скэзон, сказал: "Будущее - это Текон". Так что, мистер Найт, не стоит
жульничать.
Умоляю вас, отдайте справочник.
- Почему бы вам не забрать его силой?
- Силой нельзя. Вы должны отдать
добровольно. Мы ничего не можем взять
у вас и
ничего не можем дать взамен.
- Но это ложь! Вы ведь заплатили Мэйси за
эту комнату.
- Мэйси было заплачено, но он ничего не
получил. Он будет считать себя
обманутым,
но в конце концов все уладится ко
всеобщему удовольствию без
нарушения
нормального хода времени.
- Минуточку...
- Все было тщательно спланировано, и теперь
результат зависит только от
вас,
мистер Найт. Я целиком
полагаюсь на ваше
благоразумие. Отдайте
справочник.
Я переориентируюсь во времени, и вы
больше меня никогда
не
увидите.
Ворлас вердаш! Ну, а вам будет что
порассказать своим друзьям.
Отдайте
мне справочник.
- Хватит, - рассмеялся Найт. - Я с самого
начала понял, что это шутка.
Я же...
- Шутка?! - воскликнул Войн. - Да
посмотрите на меня!
Почти с минуту Найт и Джейн смотрели
на белое как
полотно лицо с
потухшими
глазами. Усмешка сбежала с губ Найта. Джейн невольно вздрогнула.
Им
стало страшно и холодно.
- Боже мой! - Найт бросил беспомощный
взгляд на Джейн. -
Невероятно.
Просто
невероятно. Но я ему верю. А ты?
Джейн молча кивнула.
- Как же быть? Если все, что он говорит,
правда, то ведь можно ничего
не
отдавать ему и зажить припеваючи.
- Нет, - чуть слышно произнесла Джейн.
- Там может говориться о
богатстве,
успехе, а вдруг мы увидим разлуку... смерть... Лучше отдай этот
справочник.
- Возьмите, - выдавил Найт, протягивая
сверток.
Бойн мгновенно встал и, схватив сверток,
направился с ним к телефонной
будке.
Вскоре он вернулся, держа в
руке три книги,
четвертую крепко
прижимал
к груди. Положив книги на стол, он какое-то время стоял и
молча
улыбался.
- Благодарю, - наконец произнес
он. - Вы помогли устранить
очень
серьезную
опасность. По справедливости вас следовало бы отблагодарить, но
даже
самый маленький пустячок из будущего может нарушить естественный ход
событий.
Впрочем, один знак из будущего я вам покажу.
Бойн сделал шаг назад и поклонился:
- Очень признателен вам обоим. - Затем
повернулся и поспешил к выходу.
- Эй! - закричал ему вслед Найт. - А как же
знак?
- Он у мистера Мэйси, - ответил Бойн и
исчез.
Некоторое время Оливер и Джейн сидели
молча, стараясь прийти в
себя.
Наконец
осознав, что Бойна с его гипнотизирующим
нечеловеческим взглядом
больше
нет, они посмотрели друг на друга и расхохотались.
- Ну и напугал он меня, - призналась Джейн.
- Здорово сыграно. Прямо новоявленный
талант с Третьей авеню.
Только
непонятно,
что ему все-таки было нужно?
- Как что? Твой справочник!
- Не очень-то ценное приобретение. - Найт
снова рассмеялся. -
А как
тебе
понравилась эта фраза: "Мэйси
было заплачено, но
он ничего не
получил..."
Надеюсь, мистера Мэйси не
надули. Интересно, что
это за
таинственный
знак из будущего?
Внезапно дверь бара распахнулась и в
комнату влетел Мэйси.
- Где он? Где этот негодяй по имени Бойн?
- В
чем дело, мистер
Мэйси? - испуганно
спросила Джейн. -
Что
случилось?
- Где он? - Мэйси забарабанил кулаком по
двери мужского туалета. - Эй
ты,
болтун, вылезай!
- Он ушел, - сказал Найт. - Ушел как раз
перед вами.
- А вы хороши, мистер Найт. Ничего не
скажешь! - Мэйси указал дрожащим
пальцем
на молодого адвоката. - Вот уж не думал, что вы водите дружбу с
жульем.
И не стыдно!
- Да в чем дело? - удивился Найт.
- Он заплатил мне сто долларов за эту
комнату! - с дрожью в
голосе
воскликнул
Мэйси. - Сто долларов! На
всякий случай я
отнес банкноту
ростовщику
Берни. И что вы думаете? Она
оказалась фальшивой! Понимаете,
фальшивой!
- Ой, не могу, - прыснула Джейн.
- Это уж слишком. Еще
и деньги
фальшивые.
- Да, взгляните сами, - Мэйси яростно
шлепнул банкноту на стол.
Найт
наклонился и принялся
внимательно разглядывать стодолларовую
бумажку.
Вдруг он побледнел, улыбка исчезла с
его лица. Сунув
руку во
внутренний
карман пиджака, он вытащил чековую книжку
и трясущейся рукой
стал ее
заполнять.
- Ты что делаешь? - спросила Джейн.
- Хочу восстановить справедливость, - ответил
Найт. - Вот вам ваши сто
долларов,
мистер Мэйси.
- Оливер! Ты с ума сошел! Швыряться такими
деньгами...
- Я не швыряюсь. "Все уладится ко
всеобщему удовольствию, без нарушения
нормального
хода времени..." Эти деньги принадлежат дьяволу. Дьяволу!
- Ничего не понимаю.
- Погляди на банкноту, - прерывающимся
голосом произнес Найт. - Гляди
внимательно.
Это была самая настоящая, прекрасно
отпечатанная банкнота, с которой на
них
смотрело дружелюбное лицо Бенджамина Франклина, но только в
нижнем
правом
углу стояло - 2001 год, а под цифрами подпись: Оливер Уилсон Найт,
министр
финансов США.
[X] |